ALUCOBOND Facade Fascination PT
ALUCOBOND Facade Fascination PT
ALUCOBOND Facade Fascination PT
A pele da arquitectura.
1
SOLUÇÕES PERSONALIZADAS
PARA FACHADAS INDIVIDUAIS
Sabine Amrein-Herche
Director Marketing & Sales Architecture
02 I
2 3
ALUCOBOND® O PRODUTO. O produto de elevada qualidade,
resistente e com aparência única,
viabilidade econômica e qualidade
arquitetónica. A técnica construtiva
ideia exata sobre o revestimento
perfeito de um edifício. Uma longa
o ALUCOBOND® é sinônimo de de fachada ventilada é apropriada vida útil, que necessite de pouca
qualidade de construção sustentável para a estrutura fachadas em cons- manutenção e uma combinação de
e com os mais altos padrões criativos. truções antigas e novas, bem como isolamento, ventilação e regulação
O material da fachada distingue-se construções de telhados e aplicações de humidade são clara-mente tão
pelas suas excelentes características interiores. importantes quanto a sua estética.
como a planimetria, versatilidade ALUCOBOND® cria as melhores con-
a nível de superfícies e cores, bem Nas páginas seguintes mostramos-lhe dições para alcançar este objetivo.
como, a sua maleabilidade. vários edifícios contemporâneos, onde
o revestimento, altamente refinado,
ALUCOBOND® para fachadas ventila- não é só funcional, mas enfatiza uma
das une as características de constru- autonomia e identidade própria do
ção eficiente em termos energéticos, edifício. Normalmente tem-se uma
04 I
04 05
CLARA. DINÂMICA. SIMBÓLICA.
Uma fachada invulgar e funcionalida- edifício transmite a identidade da em- exterior atua, também, como o ponto
de impressionante. O projeto de cons- presa para funcionários e clientes, de partida para o projeto do material
trução do Centro de Finanças Raiffei- enquanto seu design tridimensional no interior. A fachada é revestida em
sen incorpora normas de construção garante a sua proeminência na paisa- ALUCOBOND®, assim como os intra-
legais e as exigências espaciais diferen- gem urbana. A fachada é composta por dorsos das janelas e os permutadores
tes para cada andar de uma maneira ALUCOBOND® Gold Metallic, um esque- de calor. Os tetos falsos em zonas repre-
hábil, e desenvolve um exterior inin- ma de cores que evoca associações com sentativas são feitos da mesma cor de
terrupto que abrange todos os aspetos moedas ou identidade corporativa do metal, ou seja, o revestimento exterior
do negócio bancário. banco. do edifício flui para a área interior.
A continuidade da envolvente do O material utilizado no revestimento
06 I
6
CULTURA, REVESTIMENTO E COMÉRCIO.
O pavilhão de concerto e congresso de quiteto e Gerente de Projetos com Hen- de forma muito cuidada”, explica Gabriel
Uppsalas encontra-se com a sua iden- ning Larsen, Arquitetos “O prédio intera- Vikhom, gestor de projecto da cidade de
tidade na nova parte da cidade numa ge com o horizonte histórico de Uppsala Uppsala. Assim também na fachada. A
troca elegante com o ambiente histórico. e acrescenta um capítulo contemporâneo variação das cassetes verticais ligeira-
A abertura vertical no edifício oferece para a história da cidade”. mente curvadas em ALUCOBOND® Sun-
ao público acesso de dois lados da cida- Nova sala de concerto de Uppsala encar- rise Silver metallic, cria a imagem de um
de histórica antiga e do Vaksala Square na a imagem da cidade no edifício. “No grande cristal dividido.
novo. O telhado do edifício proporciona mundo existem apenas dez arquitetos
uma vista espetacular sobre a cidade. como Henning Larsen. Os seus colabo-
Nas palavras de Klavs Hom Madsen, Ar- radores selecionam materiais e detalhes
08 I
8 9
Encenação espectacular, School of Management, Skolkovo, Rússia I David Adjaye architects, Londres (Photo: Ed Reeve)
10 I
10
PERFEIÇÃO. ATÉ AO ULTIMO DETALHE.
A arquitetura clara e branca num ram um edifício que aparece como sendo tos afiados do edifício. Os painéis das
ambiente verde forma a plataforma linear e clássico devido a seus elementos fachadas ALUCOBOND® matt pure
representativa para a moda de Marc de construção horizontal estruturado e white refletem a luz diurna sem brilho
Cain. Elevadas exigências relativas ao de leitura transparente. Elementos cur- artificial. Naturalidade em vez de alto
design, qualidade, materiais, as mais vos em branco conferem à estrutura a brilho, sutil em vez de efeitos elabora-
recentes técnicas de processamento e sua leveza dos.
formas são as palavras-chave. A arqui- As cassetes ALUCOBOND® seguem a li-
tetura incorpora a filosofia da empre- nha do edifício. A maleabilidade especial
sa e prima pela clareza e objetividade. do material permite o fluxo da lingua-
Os arquitetos Hank e Hirth desenha- gem de formas é arrojada como os can-
12 I
12
A FORMA ENCONTRA A COR.
C. F. Moller Architekten da Dinamarca átrio uniforme. O revestimento do edifí- cial produzido por ALUCOBOND® spectra
elevam a fasquia com o Advice House cio é constituído por 13 elementos de for- Cupral. Dependendo do ângulo de visão e
em Lysholt Parken, precursor de uma mas diferentes. A estrutura das fachadas refração da luz, a cor refletida sofre alte-
nova área de negócios a norte de Vejle. é constituída por elementos colocados rações.
Desenvolvido para Lysholt Erhverv A/S, de forma plana com profundidades de
o Advice House abrange 5000 m2 de área perfil diferentes e também por cassetes
com uma divisão aberta e flexível. estruturadas, que foram montadas na
O edifício forma-se à volta de duas alas horizontal em intervalos alternados
angulares, que são divididas por um Estas formas sublinham o efeito espe-
14 I
14 15
Paragem de autocarro Hamburg-Poppenbüttel I Blunck + Morgen Architekten, WTM Engineers, Hamburg, Alemanha
16 I
16 17
VERDADEIRA ELEGÂNCIA.
O edifício de escritórios Onix em Lille a entrada principal e a entrada para a ga- utilizados principalmente nos anda-
beneficia da sua localização central. Une ragem subterrânea, que está localizado res superiores, enquanto nos andares
uma boa visibilidade e uma boa acessibi- em uma outra estrutura coberta com um inferiores a fachada é completamente
lidade. “jardim paisagístico”. transparente. No telhado, uma arma-
Dominique Perrault Architekten estrutu- A fachada em ALUCOBOND® naturAL ção metálica reveste os equipamentos
raram o bloco do edifício com a sua pro- LINE é formada por quatro módulos di- técnicos e enfatiza a forma simplifica-
fundidade variável como “móvel, dobra- ferentes com largura alternada, que é da de todo a estrutura.
do e encolhido” para aproveitar de forma constituída por painéis de vidro fixos e
ideal o terreno triangular. Esta “modula- móveis, opacos, bem como, painéis de
ção” do corpo permite ângulos suaves para vidro fixos e giratórios. Estes últimos são
18 I
18 19
CHECK IN – CHECK OUT.
O terminal 2, com 75.000 m2 , do aero- damental no processo de design, cujo O edifício estabelece novos padrões eco-
porto de Dublin foi desenvolvido pelo resultado se resume a um itinerário de lógicos ao atingir uma redução de 17%
escritório londrino Pascall + Watson viagem claro e lógico. das emissões de CO2, em comparação
tendo em especial atenção as necessida- As formas arredondadas e fluentes do com as especificações legais. O Terminal
des dos viajantes. edifício foram realizadas com o apro- 2 já foi galardoado com o Corus estru-
O edifício convidativo a nível visual veitamento inteligente dos painéis com- tural “Steel Design Award 2010” e “CMB
aproveita a luz diurna de forma ideal postos ALUCOBOND® silver metallic e Building Design Award” para o melhor
conseguindo assim salas claras e bem traffic grey. edifício público de 2010.
ventiladas, que têm um efeito tanto cal- A consideração do ambiente local tam-
mante como relaxante. O Conceito de bém foi um critério decisivo importante
fluxo de passageiros teve um papel fun- na seleção dos materiais para o projeto.
20 I
20
ESTUDO BRILHANTE E COLORIDO.
Foram colocados, à frente dos azulejos os painéis de fachada colocados tipo la. As pessoas que passam, conseguem
de cerâmica amarelos e brancos exis- escama e com um padrão xadrez, bem ver uma imagem constantemente em
tentes na comunidade de estudantes como com a formação diferenciada do alteração do revestimento exterior do
em Dresden, elementos de fachada intradorso, uma fachada com um aspeto edifício. De acordo com o ângulo de vi-
ALUCOBOND® em grande formato e em extremamente plástico. sualização e estado do sol surgem nas
dois tons diferentes com revestimento O efeito estrutural da luz e da sombra é superfícies individuais da fachada os
em cinza metálico com tons de verme- sublinhado por um lado com o reforço intradorsos parcialmente dobrados ou
lho. Conservando o tamanho e dispo- do intradorso e por outro lado com o em tons de vermelho de intensidade di-
sição atual das janelas, a sociedade de desvio da profundidade do nível exte- versa.
arquitetos Zimmermann consegue, com rior de revestimento e interior da jane-
22 I
22 23
A NOVA CATEDRAL DE METZ.
Matisse, Picasso, Miró, Pollock e Bran- parecem inseridos, com as suas grandes mais de 65.000 peças, a maior coleção
cusi já se mudaram e podem ser admi- janelas de escritório lisas, no chapéu, contemporânea da arte moderna na Eu-
rados nas suas novas quatro paredes. foram alojadas as salas de escritório. ropa. Para a cidade de Metz este centro
Shigeru Ban inspirou-se, diz ele, ao de- Estes cubos brancos foram sublinha- de arte é muito importante – tão impor-
senvolver a construção idiossincrática, dos pela simplicidade dos elementos tante, que se poderia chamar de “a nova
na “arquitetura” dos chapéus tradicio- ALUCOBOND® brancos. catedral de Metz”.
nais chineses feitos em palha de arroz O novo centro de arte no nordeste de
– mas com um esboço significativa- França não mostra, em 10.000 m2, uma
mente deformado. Nos blocos angula- coleção própria, mas baseia-se nos obje-
res do Centre Pompidou em Metz, que tos da casa parisiense, que possui, com
24 I
24 25
UM MATERIAL PARA TODOS OS CASOS.
Economia, indústria
Estabilidade na sua forma e prestações de serviço
CONSTRUÇÕES DE ESCRITÓRIOS
E DE ADMINISTRAÇÃO
BANCOS,
CASAS COMERCIAIS
Construções de transportes
INSTALAÇÕES PORTUÁRIAS
Construção habitacional E DE NAVEGAÇÃO,
Lisura
Leveza Ciência, Educação
e investigação
Construções municipais
POLÍCIA,
Cuidados de saúde JUNTAS DE FREGUESIA,
HOSPITAIS, CÂMARAS,
Resistência
CLÍNICAS, PAVILHÕES DA CIDADE
TERMAS,
Construções culturais
CONSTRUÇÕES PARA CONCERTOS,
TEATRO
CENTROS CULTURAIS, MUSEUS,
BIBLIOTECAS
Hotéis, residenciais,
Turismo
HOTÉIS, ESTABELECIMENTOS DE ALOJAMENTO
RESIDENCIAIS, RESTAURANTES
26 I
26 27
A NOSSA FORÇA ESTÁ NO DETALHE.
Layer
AM_Outer Lining
AM_90_Degree
90 graus largura: Width:
3 mm 3mm
AM_180_Degree
AM_Inner Lining 12mm
AM_Inner Lining
AM_Outer Lining exterior
Linha de fresagem
AM_Engraving Width: 1mm, Tiefe: lesbar AM_Engraving Width: 1mm, Tiefe: lesbar
AM_Inner Lining interior
Linha de fresagem 3mm
3mm
Material Alucobond: 4mm AM_90_Degree
90 graus
AM_Engraving
Gravura largura: 1Width: 1mm, Tiefe: lesbar
mm, profundidade legível Material Alucobond: 4mm AM_90_Degree
all millings run on the back 3mm
Material Alucobond: 4mm AM_90_Degree
Material: ALUCOBOND 4 mm all millings run on the back
all
millings run on the back
Todas as fresagens são realizadas no verso.
“The Swarm” é um pavilhão escultural sição dos estudantes no âmbito da coo- forma tridimensional com efeito estáti-
parametricamente projetado que se en- peração entre a 3A Composites e a TU co. A angularidade das formas são possí-
contra ao ar livre. Este foi desenvolvido München. veis devido ao raio de curvatura mínima
por estudantes do Institute for Emer- do material.
ging Technologies da TU München com A moldação e estruturação individual
base num bando de pássaros a voar. é possível devido à excelente capacida- Através da excelente maleabilidade,
Através da junção de 211 módulos de de de maleabilidade do ALUCOBOND®. notáveis qualidade de superfícies, bem
ALUCOBOND® silver metallic fresados Através da combinação de diversas téc- como, uma a exata planimetria dos pai-
individuais em CNC, resulta na adição nicas de fresagem é possibilitada uma néis compostos de alumínio, também a
uma combinação de densidade, luz e dobragem inteligente dos painéis, que sua arquitetura torna-se única.
sombra. O material foi colocado à dispo- desta forma são transformados numa
28 I
28
TU München, Chair of Emerging Technologies, “The Swarm”, um pavilhão escultural ao ar livre
30 I
30
UMA INSPIRANTE GAMA DE CORES E SUPERFÍCIES.
Através da cor e da luz cria-se o efeito do espaço. Atribuição da cor como
componente essencial da arquitetura cria um espaço individual e desempe-
nha um papel essencial de apoio na utilização do edifício.
ALUCOBOND® naturAL
A beleza natural e original do alumínio é aproveitada ao máximo e oferece
aos objetos um aspeto nobre e vivo. As estruturas proporcionam uma
interação entre brilho metálico, reflexão e absorção de luz. Além disso,
o aspeto metálico refinado é criado pela subtil aproximação a metais reais.
ALUCOBOND® Legno
A beleza natural da madeira une-se às forças ALUCOBOND®: excelente
maleabilidade, excelente planimetria e resistência à flexão, bem como, uma
elevada resistência às más condições climáticas a longo prazo. Além disso, um
revestimento especial adiciona uma sensação de textura à superfície.
ALUCOBOND® urban
A vida urbana é marcada por um jogo de luz e sombras, transparência e cores.
As superfícies revestidas, extremamente mate, proporcionam grande liber-
dade de planeamento e as cores mate da ALUCOBOND® urban promovem o
carácter urbano da estrutura.
ALUCOBOND® terra
As pedras e os cristais são sinónimo de resistência, autenticidade e qualidade.
Criam reflexos de luz vivos e surpreendem com diferentes sensações ao toque,
desde ásperas a lisas. ALUCOBOND® terra inspira-se no brilho das pedras.
As superfícies decorativas refletem a luz diurna com um brilho mate, dando
origem a cores elegantes, como também a tonalidades terrosas com efeitos de
alteração da cor.
ALUCOBOND® vintage
“Betão” livre do crescimento musgo, “oxidado”, que não sangra, “cobre com pa-
tina”, mas não há marcas de ferrugem quando chove ou “metal oxidado”, sem
rastos de corrosão - as superfícies mate do ALUCOBOND® vintage oferecem
a possibilidade de parar o tempo: travar os processos de intempérie que são
típicos nestes materiais, preservando o design pretendido.
32 I
32 33
QUALIDADE DE SUPERFÍCIES PARA UMA LONGA VIDA ÚTIL RESISTÊNCIA À FLEXÃO E CAPACIDADE DE CARGA.
E EFICIÊNCIA ECONÓMICA.
45° S. Florida
PVDF
PVDF Polyester
Poliéster
Siliconized polyester
Poliéster siliconado Aqueous
Acrílico acrylic
hidratado
Vinyl
Vinil Solventcom
Acrílico acrylic
solvente
REVESTIMETNO RESISTENTE AOS RAIOS UV RESISTÊNCIA À FLEXÃO
ALUCOBOND® PLUS
10 7,6 kg
Farbveränderung
4 mm
Alteração da cor
Pré-condição para fachadas sustentáveis são superfícies de vida 9
As chapas de cobertura em alumínio e
longa. Por isso, revestimos o nosso alumínio com o processo de um núcleo mineral conseguem, mesmo Alumínio
3,3 mm
8,9 kg
8
aplicação por rolo contínuo (“Coil-Coating”). Este processo permite em grandes dimensões de painéis, uma Aço
7 18,7 kg
a aplicação de tintas de elevada qualidade de forma económica. relação impressionante entre peso e 2,4 mm
6
resistência à flexão. Mesmo com o han- Fibrocimento
11,7 kg
5 5,8 mm
Diversas cores são aplicadas em várias camadas e cozidas perma- dling fácil resultante no processamento e
4
nentemente. Isto dá um efeito de cor brilhante e de longa vida útil. montagem, ALUCOBOND® mostra o seu
3
lado forte, porque devido à sua elevada Resistência à flexão E-J Peso kg / m2
2
Para a arquitectura de elevada qualidade na utilização exterior resistência à flexão, a placa fica estável e
1
utilizamos sistemas de pintura de polímeros de elevada qualidade plana mesmo em caso de oscilações de Comparação da espessura e peso com a mesma resistência à flexão
0
p.ex. PVDF ( fluoreto de polivinilideno) e tintas FEVE (Fluoro 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
temperatura extremas.
Ethylene-Alkyl Vinyl Ether), que têm sido considerados excelentes Jahre
Anos
na aplicação em superfícies na arquitectura.
100
do brilho
Glanzhaltung %
80
% de Retenção
20 6,0
Podem ser determinados, a partir do dia-
As nossas medidas de qualidade ALUCOBOND® estão bem acima 10
grama e conforme as cargas que surgem, 5,5
dos requisitos de verificação habituais E.C.C.A. 0
os formatos ALUCOBOND® máximos para 5,0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
painéis colocados por 4 lados em relação
LIMPEZA Jahre
Anos 4,5
a uma tensão característica de 90 N/mm2
4,0
10
(sem segurança).
No revestimento PVDF trata-se de uma superfície altamente reti-
Kreidung
Escamação
3,5
9
culada, que permite dificilmente a aderência de sujidade. Sujidades
Valores de medição também para outros
Cargas em kN/m2
3,0 Largura dos painéis em mm
8
ligeiras podem ser removidas de forma amiga do ambiente com
sistemas e espessuras de placas a pedido.
água quente e, se necessário, produto de limpeza neutro. Os graffitis 7 2,5
2 0,5
1000 2000 3000 4000 5000 6000
1
Comprimento permitido dos painéis em mm
0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Jahre
Anos
34 I
34 35
CARACTERÍSTICAS DO MATERIAL. PROGRAMA DE FORNECIMENTO.
ALUCOBOND® PLUS foi desenvolvido especialmente Largura [mm] 1 000 1 250 1 500 1 575 1 750
para requisitos mais elevados na protecção contra Comprimento [mm] 2 000 – 6 800 2 000 – 6800 2 000 – 6800 2 000 – 6800 2 000 – 6800
incêndio no ramo da arquitectura. O núcleo mineral Cores sólidas & metálicas
2
permite aos os painéis compostos de alumínio 1 Núcleo abastecido com mineral
Cores Spectro & Sparkling --
2 0,5 mm alumínio
ALUCOBOND® PLUS obter classificações de incêndio 1
– difícil inflamação – Anodized Look
mais elevadas. É de difícil inflamação e oferece as
NaturAL -- -- --
propriedades garantidas do produto da família 2
ALUCOBOND® como, a lisura, a maleabilidade, a resis- ALUCOBOND® Legno – premium wood -- --
Urban -- --
Terra -- --
Wood --
ALUCOBOND® A2
Anodizado* -- -- --
ALUCOBOND® A2 Laminado -- --
Vintage -- -- --
Urban -- -- --
Terra -- -- --
Wood -- -- --
Laminado -- -- --
A pedido O período de fornecimento e a quantidade mínima variam de acordo com as dimensões e espessuras.
A pedido estão disponíveis outros formatos.
TOLERÂNCIAS DE MEDIDAS
A nível de produção técnica é possível um deslocamento lateral * Anodizado de acordo com DIN 17611. Por favor observe,
das placas de cobertura até no máx. 2 mm. que todos os painéis compostos anodizados ALUCOBOND®
possuem nos lados dianteiros e traseiros curtos tiras de contacto
Espessura: ± 0,2 mm ( laminado | esmaltado em estufa | anodizado )
de aprox. 25 mm de largura. A partir de um comprimento do painel
Largura: - 0 / + 4 mm
de 3500 mm encontram-se, nos lados frontais compridos, tiras de
Comprimentos: 1000– 4000 mm; - 0 / + 6 mm
contacto de aprox. 20 mm de largura. Nas partes traseiras, nos
Comprimentos: 4001– 8000 mm; - 0 / + 10 mm lados curtos e compridos, encontram-se tiras de contacto com
uma largura até 35 mm. Comprimento máximo do painel 6500 mm.
Por favor ter em atenção durante a medição dos painéis. Em caso
CORES E SUPERFÍCIES de questões peça também o nosso panfleto informativo eloxal.
A pedido estão disponíveis outras cores e superfícies. ** Ausnahme: ALUCOBOND® naturAL Reflect ist nur in
ALUCOBOND® PLUS verfügbar.
36 I
36 37
DADOS TÉCNICOS. CLASSIFICAÇÃO DE INCÊNDIO
Dados técnicos ALUCOBOND® PLUS ALUCOBOND® A2 ALUCOBOND® PLUS ALUCOBOND® A2
Espessura Norma Unidade 3 mm 4 mm 3 mm 4 mm País Controlo segundo ... Classificação Controlo segundo ... Classificação
Espessura da chapa de cobertura t mm 0,5 0,5 EU EN 13501-1 Classe B, s1, d0 EN 13501-1 Classe A2, s1, d0
Peso G kg / m² 5,9 7,6 5,9 7,6 Deutschland EN 1187 (método 1) / EN 1187 (método1)/
Resistência à tracção das chapas de Rm EN 485 -2 N / mm² ≥ 130 Escandinávia DS 1065-1 Classe A
cobertura
Suíça VKF Classe 5.3 VKF Classe A2, s1, d0
Limite de alongamento ( 0,2 limite ) Rp0,2 EN 485 -2 N / mm² ≥ 90
Polônia PN-90/B-02867 NRO EN 13501-1 Classe A2, s1, d0
Limite de quebra A50 EN 485 -2 % ≥ 5
Rússia GOST 30244-94 G1 (combustibilidade) GOST 30244-94 G1 (combustibilidade)
Coeficiente de alongamento linear αt EN 1999 1-1 2,4 mm /m a 100°C de diferença de temperatura
GOST 30402-95 W1 (inflamabilidade) GOST 30402-95 W1 (inflamabilidade)
Fluxo/resistência térmica R DIN 52612 m² K / W 0,007 0,009 0,002 0,002 0 – 1 (emissão de fumo) 0 – 1 (emissão de fumo)
Coeficiente de passagem do calor U DIN 4108 W/ m²K 5,68 5,58 5,83 5,80
SISTEMAS DE FIXAÇÃO
PERMISSÕES.
De seguida encontra documentação dos desenhos de constru- tos têm de ser montados na mesma direção, como indicado com
País Permissão Nome Autoridade que atribui as permissões ção atuais com as respetivas imagens de utilização. Adicional- as setas direcionais na película de proteção. Na utilização de
Bélgica ATG 12/2368 ALUCOBOND® Cassettes; Bardage rapporté UBATc, Bruxelles mente pode contactar-nos diretamente em qualquer altura so- painéis de unidades de produção diferentes podem ocorrer di-
República Checa c.216/C5a/2013/0022 ALUCOBOND ®
PAVUS a.s., Praha bre questões técnicas de aplicação. vergências de cores. Para a certificação de um tom de cor unifor-
França n° 2/09-1372 ALUCOBOND® Riveté CSTB, Paris
A nossa equipa de especialistas técnicos apoia-o na realização me todo o material necessário para um projeto deve ser pedido
n° 2/09-1371 ALUCOBOND® Cassettes CSTB, Paris
dos seus projetos. numa única encomenda.
Alemanha Z-33.2-6 ALUCOBOND® sistema de fachadas DIBt, Berlin
Para evitar diferenças de reflexão (nas cores Metallic, Anodized
Look, naturAL, urban, spectra e sparkling), os painéis compos-
Grã-Bretanha No 05/4214 ALUCOBOND Cladding System
®
British Board of Agrément (BBA), Garston
3
Casette SZ20 Princípio de ranhura e 7
Grampado /aparafusado
No 346 Sistema de revistimiento de fachadas ventiladas mediante placas Instituto Eduardo Toroja, Madrid
remachadas procedentes de paneles ALUCOBOND® amortização para layout do painel horizontal em perfis duplos omega
4
Colado para estruturação do painel 8
Revestimento de sobreposição rebitado
38 I
38 39
SISTEMAS DE FIXAÇÃO
1 CASSETE
suspensa em parafusos de aço inoxidável
para layout do painel vertical
CASETTE APARAFUSADA
2 para estruturação do painel vertical
40 I
40
SISTEMAS DE FIXAÇÃO
3 CASETTE SZ20
Princípio de ranhura e amortização
para layout do painel horizontal
4 COLADO
para estruturação do painel vertical / horizontal
42 I
42
SISTEMAS DE FIXAÇÃO
5 REBITADO / APARAFUSADO
em perfil de suporte vertical
para estruturação da fachada vertical
6 REBITADO / APARAFUSADO
em perfis Omega para colocação vertical
44 I
44
SISTEMAS DE FIXAÇÃO
7 GRAMPADO / APARAFUSADO
em perfis duplos omega
46 I
46
PROTECÇÃO E SEGURANÇA PARA OS EDIFÍCIOS. … PARA CONFORTO SUSTENTÁVEL.
48 I
48 49
CULTURA ARQUITECTÓNICA NUMA VISTA GERAL.
Blunck + Morgen Architekten, C.F. Møller Architekten, TUM, Emerging Technologies, (DE) Renner Hainke Wirth, Architekten (DE)
WTM Engineers, Hamburg, (DE) Aarhus, (DK) The swarm, München, (DE) Cruise Center Altona, Hamburg (DE)
Busbahnhof Hamburg-Poppenbüttel, (DE) Advice House, Vejle, (DK)
Pichler & Traupmann Architekten ZT GmbH, Dominique Perrault Architectes, Menig & Partner, Rottendorf, (DE) Stadtbildplanung Dortmund GmbH, (DE)
Viena, (AT) Paris, (FR) S. Oliver Casino Neubau, (DE) Höxterstrasse, Hagen, (DE )
Raiffeisen Finanz Center, Eisenstadt, (AT) Edifício de escritório “Onix”, Lille, (FR)
©paul ott photografiert
Henning Larsen Architects, Pascall + Watson Architects, Hermann Eisenköck Architekten, Cos Howlett + Bailey Woodland, (AU)
Kopenhagen, (DK) Londres, (RU) Graz, (AT) W.A. Maritime Museum,
Casa de concerto e congresso, Uppsala, (SE) Dublin Airport Terminal 2, IMF Tertia, Lannach, (AT) Fremantle, (AU)
©Åke E Lindmann photografiert Dublin, (IE)
Página 22-23
ALUCOBOND® Silver metallic,
Página 10-11; 47 Smoke silver metallic,
ALUCOBOND® diversas cores Traffic red with silver effect
50 I
50 51
Create the difference.
Português
FASCÍNIO FACHADA
01/09/2017 Printed in Germany
3A Composites GmbH
Alusingenplatz 1
78224 Singen, Alemanha
Tel +351 911 99 5994
info.eu@ alucobond.com
www.alucobond.com
52