Interzone 101

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 4

= >?

@ABC
® ®

Protective Coatings Interzone 101


Interzone 101 E p ó x i

E p ó x i P r e p a r a ção d e O desempenho deste produto dependerá do grau de preparação da superfície. A


Superficie superfície a ser revestida deve estar limpa, seca e isenta de qualquer contaminação.
Antes da aplicação da tinta, as superfícies devem ser todas avaliadas e tratadas de
acordo com a norma ISO 8504:1992.
Descrição do Epóxi de dois componentes, sem solvente, que pode ser curado sob a água,
A poeira acumulada e os sais solúveis devem ser removidos. Normalmente, a poeira
Produto produzindo um revestimento resistente à corrosão e à abrasão. acumulada é removida adequadamente utilizando escova de cerdas seca. Os sais
solúveis devem ser removidos lavando-os com água.
Os óleos e graxas devem ser removidos de acordo com a norma SSPC-SP1 - Limpeza
com solvente.
Uso Recomendado A ser utilizado como composto de reparo, de aplicação manual, em estruturas de aço Limpeza por Jateamento Abrasivo
submersas e em áreas de respingo em revestimentos portuários, em estacas
submersas e em outras áreas permanentemente molhadas onde revestimentos Jateamento abrasivo até obter o padrão Sa2½ (ISO 8501-1:1988) ou SSPC-SP10. Se
convencionais não podem ser aplicados. ocorrer oxidação entre o jateamento e a aplicação de Interzone 101, a superfície
deve ser rejateada até satisfazer o padrão visual especificado.
O Interzone 101 pode ser aplicado também em concreto, materiais reforçãdos com Defeitos superficiais revelados pelo processo de jateamento devem ser esmerilhados,
fibra vidro sendo conveniente tanto para construções novas quanto para preenchidos, ou tratados de maneira apropriada.
manutenção.
Recomenda-se um perfil superficial de 75-100 micrometros (3-4 mils).
Quando aplicado em substratos de aço sem tratamento que estejam submersos ou
permanentemente molhados, a superfície deve ser tratada com disco de carborundo
ou com pistola de agulhas até ficar áspera e limpa, de acordo com a SSPC-SP11,
limpeza por ferramenta mecânica.

Informação Cor Verde


Prática
Brilho Não aplicável
Interzone 101
Volume de Sólidos 100%
Espessura 6.000 micrometros (240 mils) seco, equivalente a
6.000 micrometros (240 mils) úmido.
Aplicação Mistura Apenas uma unidade de 12 litros deve ser misturada de cada
Rendimento Teórico 0,17 m2/litro (6.000 micrometros e.f.s. e sólidos/volume dado) vez. Para remover o conteúdo das latas, abra-as em cima e
6,68 sq.ft/US gallon a(240 mils d.f.t. e sólidos/volume dado) em baixo com um abridor de latas e empurre o material
para fora. Sob baixas inventer a ondem, pode ser necessário
Rendimento Prá tico Permite fatores de perda adequada um aquecimento prévio.
Método de Aplicação Modelagem manual, com espátula ou com Betumadeira A mistura deve ser feita sobre uma folha de aço ou de zinco,
grande e limpa, com uma espátula, um raspador ou uma
Tempo de Secagem Betumadeira. NÃO ADICIONE ÁGUA OU THINNER À
Intervalo entre camadas MISTURA, pois isto pode reduzir a resistência do composto
normais curado. O material deve ser bem misturado até que a cor
Temperatura da Ao toque Completa Mínimo Máximo resultante seja um verde claro contínuo, sem traços do azul
ou do amarelo dos componentes. Misturar centamentte e
Superfície com período curto para evitar inclusão de ar.
Proporção da Mistura 1 partes : 1,14 partes por volume
10°C (50°F) Não aplicável 48 horas Não aplicável Não aplicável
15°C (59°F) Não aplicável 24 horas Não aplicável Não aplicável Vida Útil da Mistura 10°C (50°F) 15°C (59°F) 25°C (77°F) 40°C (104°F)
90 minutos 75 minutos 60 minutos 15 minutos
25°C (77°F) Não aplicável 8 horas Não aplicável Não aplicável
40°C (104°F) Não aplicável 3 horas Não aplicável Não aplicável Diluente NÃO DILUA O Interzone 101 não deve ser diluído sob
quaisquer circunstâncias.
Solvente de Limpeza International GTA822
(ou GTA415)
Dados Ponto de Fulgor Base (Parte A) C/A (Parte B) Misturado
Interrupções do Trabalho Lave todo o equipamento com International GTA822. Depois
Regulamentares >101°C (>214°F) >101°C (>214°F) >101°C (>214°F) de terem sido misturadas, as unidades de tinta não devem ser
novamente seladas.
Peso do Produto 1,6 kg/l (13,2 lb/gal)
Limpeza Limpe todo o equipamento imediatamente após o uso com
VOC 0,00 g/l (Calculado) UK PG6/23(92), Apêndice 3 International GTA822. É recomendável limpar o
equipamento periodicamente ao longo do dia. A freqüência
da limpeza dependerá do uso, da temperatura e do tempo
0,00 lb/gal (Calculado) (0,00 g/l) USA - EPA Method 24 transcorrido, incluindo atrasos.
As sobras de material e as embalagens vazias devem ser
descartados de acordo com as leis/normas locais.

B B
R R
A A
0 0
8 8
0 0
3 Página No. 1 of 4 3 Página 2 of 4
= >?@ABC
® ®

Protective Coatings Interzone 101


Interzone 101 E p ó x i

E p ó x i P r e p a r a ção d e O desempenho deste produto dependerá do grau de preparação da superfície. A


Superficie superfície a ser revestida deve estar limpa, seca e isenta de qualquer contaminação.
Antes da aplicação da tinta, as superfícies devem ser todas avaliadas e tratadas de
acordo com a norma ISO 8504:1992.
Descrição do Epóxi de dois componentes, sem solvente, que pode ser curado sob a água,
A poeira acumulada e os sais solúveis devem ser removidos. Normalmente, a poeira
Produto produzindo um revestimento resistente à corrosão e à abrasão. acumulada é removida adequadamente utilizando escova de cerdas seca. Os sais
solúveis devem ser removidos lavando-os com água.
Os óleos e graxas devem ser removidos de acordo com a norma SSPC-SP1 - Limpeza
com solvente.
Uso Recomendado A ser utilizado como composto de reparo, de aplicação manual, em estruturas de aço Limpeza por Jateamento Abrasivo
submersas e em áreas de respingo em revestimentos portuários, em estacas
submersas e em outras áreas permanentemente molhadas onde revestimentos Jateamento abrasivo até obter o padrão Sa2½ (ISO 8501-1:1988) ou SSPC-SP10. Se
convencionais não podem ser aplicados. ocorrer oxidação entre o jateamento e a aplicação de Interzone 101, a superfície
deve ser rejateada até satisfazer o padrão visual especificado.
O Interzone 101 pode ser aplicado também em concreto, materiais reforçãdos com Defeitos superficiais revelados pelo processo de jateamento devem ser esmerilhados,
fibra vidro sendo conveniente tanto para construções novas quanto para preenchidos, ou tratados de maneira apropriada.
manutenção.
Recomenda-se um perfil superficial de 75-100 micrometros (3-4 mils).
Quando aplicado em substratos de aço sem tratamento que estejam submersos ou
permanentemente molhados, a superfície deve ser tratada com disco de carborundo
ou com pistola de agulhas até ficar áspera e limpa, de acordo com a SSPC-SP11,
limpeza por ferramenta mecânica.

Informação Cor Verde


Prática
Brilho Não aplicável
Interzone 101
Volume de Sólidos 100%
Espessura 6.000 micrometros (240 mils) seco, equivalente a
6.000 micrometros (240 mils) úmido.
Aplicação Mistura Apenas uma unidade de 12 litros deve ser misturada de cada
Rendimento Teórico 0,17 m2/litro (6.000 micrometros e.f.s. e sólidos/volume dado) vez. Para remover o conteúdo das latas, abra-as em cima e
6,68 sq.ft/US gallon a(240 mils d.f.t. e sólidos/volume dado) em baixo com um abridor de latas e empurre o material
para fora. Sob baixas inventer a ondem, pode ser necessário
Rendimento Prá tico Permite fatores de perda adequada um aquecimento prévio.
Método de Aplicação Modelagem manual, com espátula ou com Betumadeira A mistura deve ser feita sobre uma folha de aço ou de zinco,
grande e limpa, com uma espátula, um raspador ou uma
Tempo de Secagem Betumadeira. NÃO ADICIONE ÁGUA OU THINNER À
Intervalo entre camadas MISTURA, pois isto pode reduzir a resistência do composto
normais curado. O material deve ser bem misturado até que a cor
Temperatura da Ao toque Completa Mínimo Máximo resultante seja um verde claro contínuo, sem traços do azul
ou do amarelo dos componentes. Misturar centamentte e
Superfície com período curto para evitar inclusão de ar.
Proporção da Mistura 1 partes : 1,14 partes por volume
10°C (50°F) Não aplicável 48 horas Não aplicável Não aplicável
15°C (59°F) Não aplicável 24 horas Não aplicável Não aplicável Vida Útil da Mistura 10°C (50°F) 15°C (59°F) 25°C (77°F) 40°C (104°F)
90 minutos 75 minutos 60 minutos 15 minutos
25°C (77°F) Não aplicável 8 horas Não aplicável Não aplicável
40°C (104°F) Não aplicável 3 horas Não aplicável Não aplicável Diluente NÃO DILUA O Interzone 101 não deve ser diluído sob
quaisquer circunstâncias.
Solvente de Limpeza International GTA822
(ou GTA415)
Dados Ponto de Fulgor Base (Parte A) C/A (Parte B) Misturado
Interrupções do Trabalho Lave todo o equipamento com International GTA822. Depois
Regulamentares >101°C (>214°F) >101°C (>214°F) >101°C (>214°F) de terem sido misturadas, as unidades de tinta não devem ser
novamente seladas.
Peso do Produto 1,6 kg/l (13,2 lb/gal)
Limpeza Limpe todo o equipamento imediatamente após o uso com
VOC 0,00 g/l (Calculado) UK PG6/23(92), Apêndice 3 International GTA822. É recomendável limpar o
equipamento periodicamente ao longo do dia. A freqüência
da limpeza dependerá do uso, da temperatura e do tempo
0,00 lb/gal (Calculado) (0,00 g/l) USA - EPA Method 24 transcorrido, incluindo atrasos.
As sobras de material e as embalagens vazias devem ser
descartados de acordo com as leis/normas locais.

B B
R R
A A
0 0
8 8
0 0
3 Página No. 1 of 4 3 Página 2 of 4
Interzone 101 Interzone 101
E p ó x i
E p ó x i

Características do O Interzone 101 é um produto especialmente projetado para uma finalidade informação Nas seções seguintes do manual de dados da International Protective Coatings, pode-
produto específica. Instruções detalhadas sobre a aplicação deste produto podem ser obtidas adicional se encontrar informações adicionais sobre normas industriais, termos e abreviaturas
junto à International Protective Coatings. utilizados nesta folha de dados:-
Aplicação - Em terra (peça nova, ambiente seco) • Definições e Abreviaturas
• Preparação da Superfície
A aplicação é feita à mão. O aplicador precisa estar usando luvas de borracha e • Aplicação da Tinta
proteção adequada para a pele. As luvas podem ser umedecidas com água para
facilitar a aplicação e para evitar que o produto grude nelas. • Cobertura Teórica e Prática

Durante a aplicação, é recomendável que se use demancações. Coloque uma fita de Existem à disposição, mediante pedido, cópias individuais destas seções de informação.
9 mm (3/8") de largura a intervalos regulares da superfície a revestir e trabalhe até
estas marcas. Alise o revestimento com luvas de borracha ou com rolos usando uma
pequena quantidade de água para evitar que o produto grude. Não incorpore água
ao produto. Precauções de Este produto destina-se a utilização por aplicadores profissionais em situações
Segurança industriais, de acordo com as instruções dadas nesta folha de dados, na Folha de
Verifique a espessura geral do filme pressionando, no revestimento, um pino Dados de Segurança do Produto e na(s) embalagem(embalagens), e não deve ser
graduado em 6 mm (¼"). Quaisquer áreas finas poderão ser engrossadas, e as utilizado sem consultar a Folha de Dados de Segurança do Produto (MSDS) que a
marcas do pino e eventuais bolhas de ar, reparadas. O objetivo não é obter um efeito International Protective Coatings fornece aos seus clientes.
cosmético perfeito, mas uma camada de espessura constante de 6 mm (¼") e sem
defeitos. Todo o trabalho que envolver a aplicação e utilização deste produto deve ser
realizado em conformidade com todas as normas e regulamentos Nacionais e de
Poderá ser usada uma malha de PVC como auxiliar da aplicação. Saúde, Segurança e Meio Ambiente pertinentes.
Aplicação - (áreas intermitentemente molhadas) No caso de realizar solda ou corte a quente de metais revestidos com este produto,
serão liberados poeiras e fumos que exigirão a utilização de equipamento de
(1) Use uma malha de PVC do tamanho certo e enrolada bem apertada ao proteção pessoal apropriado e de ventilação local adequada.
substrato. Use fios para prendê-la firmemente, de forma a não escorregar. Os
fios devem ficar por sob a malha. Depois de misturar, pressione o Em caso de dúvida quanto à adequabilidade deste produto, queira consultar a
Interzone 101 sobre a malha, com as mãos enluvadas. International Protective Coatings a fim de obter informações adicionais.
(2) Estenda uma folha de PVC sobre o chão e cubra-a com uma camada de,
aproximadamente, 6 mm (¼") de Interzone 101. Colque o PVC revestido
sobre o aço e enrole-o sobre o substrato, utilizando uma corda para mantê-lo
no lugar. A folha de PVC poderá ser retirada quando o revestimento tiver
atingido a cura. Embalagem Unidade de 12 litros Base 5,6 litros em recipiente de 10 litros
Agente de cura 6,4 litros em recipiente de 10 litros
Aplicação - Áreas submersas
Para saber da disponibilidade em outros tamanhos de embalagem consulte a
International Protective Coatings
Esta é uma técnica muito difícil que exige um planejamento cuidadoso. Em peças
pequenas, de 5 a 7,5 cm (2-3") de diâmetro, devem ser preparadas quantidades
pequenas e manuseáveis de Interzone 101 que serão levadas por um mergulhador P e s o d e T r a n s p o r t e Nº do despacho U.N.Não perigoso
para a área a ser reparada. Para áreas maiores, use um dos métodos descritos acima.
Verifique sempre que o material, em pequenas quantidades, aderiu completamente Unidade de 12 litros 10,72 kg (23,64 libras) Base (Parte A)
ao substrato, antes de prosseguir. 10,84 kg (23,90 libras) Agente de cura (Parte B)
Quando a vida útil da mistura do Interzone 101 é ultrapassada, o produto começa a Armazenamento Prazo de 18 meses a 25°C (77°F) sujeito a inspeção após este período.
curar, tornando-se “borrachento”; esta alteração de suas características é facilmente Armazenamento Armazenar em condições secas, à sombra e afastado de fontes
observável. A esta altura, o produto precisa ser descartado. Uma nova mistura do de calor e de ignição.
produto não pode ser feita sobre material curado ou em cura. Use uma superfície
nova ou limpe completamente com solvente a usada anteriormente.
Ressalva
Devido à presença de produtos químicos de baixo peso molecular na formulação A informação desta folha técnica constitui, apenas, uma base de orientação. Qualquer pessoa que use o produto sem préviamente nos consultar sobre a
deste produto, poderão ser observados alguns VOC durante o teste de acordo com adequação do mesmo ao fim especifico que se pretende, fá-lo de sua própria conta e risco e não poderemos aceitar qualquer responsabilidade pelo
os protocolos UK-PG6/23(92), Apêndice 3 e USA EPA Método 24. Isto é causado comportamento do produto, nem por perdas ou danos (exceto morte ou ferimentos resultantes de negligência nossa) resultantes de tal uso.
pelas altas temperaturas utilizadas nos procedimentos de teste. A informação contida nesta folha técnica está sujeita a modificações periódicas, em função de experiéncia acumulada e devido á nossa política de
desenvolvimento constante dos nossos produtos. 13/08/2003

Sistemas Na maioria das circunstâncias este produto é aplicado diretamente sobre aço e não é
recoberto. Copyright © International Paint Ltd. e International são marcas.
Compatíveis
International Protective Coatings
Disponibilidade No Mundo
Em aplicações que exigirem a aplicação um holding primer abrasivo, use o Interline World Centre Asia Region Australasia Region Europe Region Middle East Region North America Region South America Region
982 e recubra-o em, no máximo, 10 dias. P.O Box 20980 3 Neythal Road 115 Hyde Road P.O Box 20980 PO Box 37 6001 Antoine Drive Av Paiva 999
Oriel House Jurong Town Yeronga Oriel House Dammam 31411 Houston Neves, São Gonçalo
16 Connaught Place Singapore 628570 Brisbane 16 Connaught Place Saudi Arabia Texas 77091 Rio de Janeiro
London, W2 2ZB Queensland London, W2 2ZB Brazil
England Australia England

Tel: (44) 20 7479 6000 Tel: (65) 663 3066 Tel: (61) 7 3892 8888 Tel: (44) 20 7479 6000 Tel: (966) 3 812 1044 Tel: (1) 713 682 1711 Tel: (55) 21 624 7100
Fax: (44) 20 7479 6500 Fax: (65) 266 5287 Fax: (61) 7 3892 4287 Fax: (44) 20 7479 6500 Fax: (966) 3 812 1169 Fax: (1) 713 684 1514 Fax: (55) 21 624 7123
H&S (61) 1800 807 001
Escritório local:
Tel: (55) 21 6247100 Fax: (55) 21 6247123

B B
R R
A A
0 0
8 8
0 0
Página No. 3 of 4 3 Página No. 4 3
Interzone 101 Interzone 101
E p ó x i
E p ó x i

Características do O Interzone 101 é um produto especialmente projetado para uma finalidade informação Nas seções seguintes do manual de dados da International Protective Coatings, pode-
produto específica. Instruções detalhadas sobre a aplicação deste produto podem ser obtidas adicional se encontrar informações adicionais sobre normas industriais, termos e abreviaturas
junto à International Protective Coatings. utilizados nesta folha de dados:-
Aplicação - Em terra (peça nova, ambiente seco) • Definições e Abreviaturas
• Preparação da Superfície
A aplicação é feita à mão. O aplicador precisa estar usando luvas de borracha e • Aplicação da Tinta
proteção adequada para a pele. As luvas podem ser umedecidas com água para
facilitar a aplicação e para evitar que o produto grude nelas. • Cobertura Teórica e Prática

Durante a aplicação, é recomendável que se use demancações. Coloque uma fita de Existem à disposição, mediante pedido, cópias individuais destas seções de informação.
9 mm (3/8") de largura a intervalos regulares da superfície a revestir e trabalhe até
estas marcas. Alise o revestimento com luvas de borracha ou com rolos usando uma
pequena quantidade de água para evitar que o produto grude. Não incorpore água
ao produto. Precauções de Este produto destina-se a utilização por aplicadores profissionais em situações
Segurança industriais, de acordo com as instruções dadas nesta folha de dados, na Folha de
Verifique a espessura geral do filme pressionando, no revestimento, um pino Dados de Segurança do Produto e na(s) embalagem(embalagens), e não deve ser
graduado em 6 mm (¼"). Quaisquer áreas finas poderão ser engrossadas, e as utilizado sem consultar a Folha de Dados de Segurança do Produto (MSDS) que a
marcas do pino e eventuais bolhas de ar, reparadas. O objetivo não é obter um efeito International Protective Coatings fornece aos seus clientes.
cosmético perfeito, mas uma camada de espessura constante de 6 mm (¼") e sem
defeitos. Todo o trabalho que envolver a aplicação e utilização deste produto deve ser
realizado em conformidade com todas as normas e regulamentos Nacionais e de
Poderá ser usada uma malha de PVC como auxiliar da aplicação. Saúde, Segurança e Meio Ambiente pertinentes.
Aplicação - (áreas intermitentemente molhadas) No caso de realizar solda ou corte a quente de metais revestidos com este produto,
serão liberados poeiras e fumos que exigirão a utilização de equipamento de
(1) Use uma malha de PVC do tamanho certo e enrolada bem apertada ao proteção pessoal apropriado e de ventilação local adequada.
substrato. Use fios para prendê-la firmemente, de forma a não escorregar. Os
fios devem ficar por sob a malha. Depois de misturar, pressione o Em caso de dúvida quanto à adequabilidade deste produto, queira consultar a
Interzone 101 sobre a malha, com as mãos enluvadas. International Protective Coatings a fim de obter informações adicionais.
(2) Estenda uma folha de PVC sobre o chão e cubra-a com uma camada de,
aproximadamente, 6 mm (¼") de Interzone 101. Colque o PVC revestido
sobre o aço e enrole-o sobre o substrato, utilizando uma corda para mantê-lo
no lugar. A folha de PVC poderá ser retirada quando o revestimento tiver
atingido a cura. Embalagem Unidade de 12 litros Base 5,6 litros em recipiente de 10 litros
Agente de cura 6,4 litros em recipiente de 10 litros
Aplicação - Áreas submersas
Para saber da disponibilidade em outros tamanhos de embalagem consulte a
International Protective Coatings
Esta é uma técnica muito difícil que exige um planejamento cuidadoso. Em peças
pequenas, de 5 a 7,5 cm (2-3") de diâmetro, devem ser preparadas quantidades
pequenas e manuseáveis de Interzone 101 que serão levadas por um mergulhador P e s o d e T r a n s p o r t e Nº do despacho U.N.Não perigoso
para a área a ser reparada. Para áreas maiores, use um dos métodos descritos acima.
Verifique sempre que o material, em pequenas quantidades, aderiu completamente Unidade de 12 litros 10,72 kg (23,64 libras) Base (Parte A)
ao substrato, antes de prosseguir. 10,84 kg (23,90 libras) Agente de cura (Parte B)
Quando a vida útil da mistura do Interzone 101 é ultrapassada, o produto começa a Armazenamento Prazo de 18 meses a 25°C (77°F) sujeito a inspeção após este período.
curar, tornando-se “borrachento”; esta alteração de suas características é facilmente Armazenamento Armazenar em condições secas, à sombra e afastado de fontes
observável. A esta altura, o produto precisa ser descartado. Uma nova mistura do de calor e de ignição.
produto não pode ser feita sobre material curado ou em cura. Use uma superfície
nova ou limpe completamente com solvente a usada anteriormente.
Ressalva
Devido à presença de produtos químicos de baixo peso molecular na formulação A informação desta folha técnica constitui, apenas, uma base de orientação. Qualquer pessoa que use o produto sem préviamente nos consultar sobre a
deste produto, poderão ser observados alguns VOC durante o teste de acordo com adequação do mesmo ao fim especifico que se pretende, fá-lo de sua própria conta e risco e não poderemos aceitar qualquer responsabilidade pelo
os protocolos UK-PG6/23(92), Apêndice 3 e USA EPA Método 24. Isto é causado comportamento do produto, nem por perdas ou danos (exceto morte ou ferimentos resultantes de negligência nossa) resultantes de tal uso.
pelas altas temperaturas utilizadas nos procedimentos de teste. A informação contida nesta folha técnica está sujeita a modificações periódicas, em função de experiéncia acumulada e devido á nossa política de
desenvolvimento constante dos nossos produtos. 13/08/2003

Sistemas Na maioria das circunstâncias este produto é aplicado diretamente sobre aço e não é
recoberto. Copyright © International Paint Ltd. e International são marcas.
Compatíveis
International Protective Coatings
Disponibilidade No Mundo
Em aplicações que exigirem a aplicação um holding primer abrasivo, use o Interline World Centre Asia Region Australasia Region Europe Region Middle East Region North America Region South America Region
982 e recubra-o em, no máximo, 10 dias. P.O Box 20980 3 Neythal Road 115 Hyde Road P.O Box 20980 PO Box 37 6001 Antoine Drive Av Paiva 999
Oriel House Jurong Town Yeronga Oriel House Dammam 31411 Houston Neves, São Gonçalo
16 Connaught Place Singapore 628570 Brisbane 16 Connaught Place Saudi Arabia Texas 77091 Rio de Janeiro
London, W2 2ZB Queensland London, W2 2ZB Brazil
England Australia England

Tel: (44) 20 7479 6000 Tel: (65) 663 3066 Tel: (61) 7 3892 8888 Tel: (44) 20 7479 6000 Tel: (966) 3 812 1044 Tel: (1) 713 682 1711 Tel: (55) 21 624 7100
Fax: (44) 20 7479 6500 Fax: (65) 266 5287 Fax: (61) 7 3892 4287 Fax: (44) 20 7479 6500 Fax: (966) 3 812 1169 Fax: (1) 713 684 1514 Fax: (55) 21 624 7123
H&S (61) 1800 807 001
Escritório local:
Tel: (55) 21 6247100 Fax: (55) 21 6247123

B B
R R
A A
0 0
8 8
0 0
Página No. 3 of 4 3 Página No. 4 3

Você também pode gostar