Manual Talha MVC

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 27

TALHA ELÉTRICA DE CORRENTE MVC

MANUAL DE MONTAGEM, OPERAÇÃO, MANUTENÇÃO E LISTA DE PEÇAS

Capacidades:
0,5t | 1,0t | 2,0t | 3,0t

ATENÇÃO
Este equipamento não deve ser instalado, operado, ou mantido por uma
pessoa que não tenha lido e entendido todo o conteúdo deste manual.
Falha ao ler e cumprir com o conteúdo deste manual pode resultar em
ferimentos graves, morte e / ou danos materiais.
Sumário
1. APRESENTAÇÃO DO FABRICANTE ............................................................................................. 2
1.1.CONTATOS........................................................................................................................... 2
1.2.TERMO................................................................................................................................. 3
2. SEGURANÇA .............................................................................................................................. 3
2.1 SINALIZAÇÃO ....................................................................................................................... 3
2.2. COMPROMISSO COM A SEGURANÇA ................................................................................ 4
2.3. RESPONSABILIDADE DO OPERADOR .................................................................................. 4
2.4. PRECAUÇÕES GERAIS NA UTILIZAÇÃO DO EQUIPAMENTO .............................................. 4
3. CARACTERISTICAS E COMPONENTES BÁSICOS ......................................................................... 7
3.1. DADOS TÉCNICOS ............................................................................................................... 7
3.2. CLASSIFICAÇÃO DA TALHA POR PERIODO DE UTILIZAÇÃO ................................................ 8
4. ABASTECIMENTO DE ENERGIA ELÉTRICA .................................................................................. 8
5. INSTALAÇÃO .............................................................................................................................. 9
5.1. TESTE DE FUNCIONAMENTO PÓS MONTAGEM ................................................................. 9
6. INSPESÕES E MANUTENÇÃO ..................................................................................................... 9
6.1. CORRENTE DE CARGA....................................................................................................... 10
Corrente de Carga calibrada conforme norma JIS B8812 ............................................. 11
6.2. GANCHO ........................................................................................................................... 11
6.3. PONTOS DE LUBRIFICAÇÃO .............................................................................................. 12
6.4. PLANO DE INSPESÃO ........................................................................................................ 12
7. PROBLEMAS E SOLUÇÕES ....................................................................................................... 13
8. REGULAGEM DO FREIO ....................................................................................................... 14
9. TABELA DE APERTO DOS PARAFUSOS ..................................................................................... 17
10. AJUSTE DO SOBREPESO ........................................................................................................ 18
11. LISTA DE PEÇAS...................................................................................................................... 19
11.1. TALHA MVC 0,5t. e 1t. .................................................................................................... 19
11.2. TALHA MVC 2t. e 3t. ...................................................................................................... 21
11.3. CONJUNTO TROLE .......................................................................................................... 23
12. DIAGRAMA ELÉTRICO ............................................................................................................ 24
13. TERMO DE GARANTIA ........................................................................................................... 26

1
1. APRESENTAÇÃO DO FABRICANTE

A CSM, fundada em 1979, hoje é destaque na fabricação de máquinas, equipamentos e sistemas


para construção civil e movimentação de materiais. Investe continuamente em processos, desenvolvimento
de novos produtos e capacitação de colaboradores. A Divisão Engenharia de Movimentação, cujos
negócios incluem a fabricação de braços giratórios, carros-guincho, monovias, pontes e pórticos rolantes
além de talhas elétricas de cabo de aço e transtainers. Orientada para o crescimento sólido e sustentável
de seus negócios a CSM é vigilante em relação às questões ambientais e trabalha com dedicação absoluta
na construção de um futuro cada vez mais próspero. Assume compromissos comerciais e sociais, acredita
no Brasil, em sua gente e no pleno desenvolvimento de suas potencialidades econômicas e humanas.

Figura 1 - CSM Divisão de Máquinas Para Figura 2 – CSM Divisão Engenharia De Figura 3 – CSM Divisão de Fôrmas e
Revenda e Locação Movimentação Sistemas Construtivos

1.1.CONTATOS:

VENDAS DE EQUIPAMENTOS
(47) 3372-7600
[email protected]

VENDAS DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO


(47)3372-7606
[email protected]

ASSISTÊNCIA TÉCNICA
(47)3372-7613
(47)8806-8036
[email protected]

2
1.2.TERMO:
Antes de utilizar a talha, cada operador deverá familiarizar-se completamente com todas as advertências,
instruções e recomendações contidas neste manual. A utilização de talhas, proporcionam riscos de danos
pessoais ou a propriedade, estes riscos aumentam consideravelmente se as instruções e advertências
não forem seguidas.

2. SEGURANÇA

2.1 SINALIZAÇÃO:

Ao longo deste manual, existem passos e procedimentos que podem apresentar situações
perigosas e advertências a serem cumpridas.

Este símbolo é utilizado para várias situações perigosas que


comprometem a saúde ou sobre danos materiais e ambientais. A
inobservância destes avisos pode causar a morte ou danos
materiais e ambientais.

Aviso de carga suspensa - Qualquer permanência de pessoas sob


cargas suspensas é proibida. Há perigo de vida!

Aviso de ferimentos das mãos - Perigo de contusões e ferimentos


por corte de mãos e dedos. Para a atividade indicada deve ser tomado
as precauções necessárias.

Aviso de alta tensão - Coberturas e tampas marcadas com este sinal


só podem ser abertas por "técnicos eletricistas ou pessoas
qualificadas". O contato com peças sob tensão pode causar a morte.

Prestar a máxima atenção! Ler o texto com muita atenção e agir


exatamente como o indicado nas instruções.

Lubrificação necessária

3
2.2. COMPROMISSO COM A SEGURANÇA

 O cliente deverá se encarregar de tomar todas as medidas necessárias para a


prevenção de acidentes no local de trabalho, conforme as exigencias da NR-11
(Transporte, movimentação, armazenagem e manuseio de materiais);
 Operadores inexperientes devem receber instruções por pessoas treinadas e
aptas a operar o equipamento
 A operação segura deste equipamento exige familiaridade e treinamento
adequados.
 Deve-se adotar todas as medidas necessárias para a prevenção de acidentes no local de trabalho,
conforme as orientações contidas neste manual.
 Faça uma análise de riscos do ambiente onde a talha ou trole serão instalados; verifique o processo
de manipulação dos equipamentos para aquisição de acessórios adicionais como sinais
audiovisuais, paradas de emergência adicionais, fins de cursos de contato etc.; Conforme As
exigências da NR-12
 Uso de todos os equipamentos de proteção individual (EPI), conforme as orientações das normas
de segurança;
 Rede de energia elétrica e aterramento, deve ser executados por pessoal
qualificado, dentro das normas vigentes, com atenção especial quanto aos perigos
decorrentes de contatos e choques elétricos acidentais; Conforme As exigências da NR-
12

2.3. RESPONSABILIDADE DO OPERADOR

 Manter o equipamento conservado e operá-lo de forma segura;


 Conhecer as limitações destes equipamentos;
 Inspecioná-los antes de iniciar a movimentação;
 Testar os controles antes de iniciar a operação;
 Ficar atento à capacidade de carga do equipamento e do peso real da peça
a ser transportada;
 Informar ao pessoal da manutenção, possíveis falhas ou defeitos;
 Informar ao operador seguinte as irregularidades do equipamento, se existir;
 Seguir todos os procedimentos de segurança estabelecido pela empresa, principalmente,
não permitir que pessoas passem ou permaneçam sob as cargas suspensas;
 Utilizar os equipamentos de proteção individuais conforme a NR 6.
 Instruções de Segurança na Montagem e Desmontagem
 Os trabalhos de montagem e desmontagem só poderão ser realizados por técnicos
especializados.
 Os trabalhos de montagem e desmontagem devem ser discutidos responsavelmente entre
o executante e o usuário.
 A zona de trabalho e de perigo deve ser delimitada.
 A instalação deve ser liberada atendendo às disposições elétricas pertinentes.
 Só podem ser utilizados aparelhos e ferramentas adequados, testados e calibrados.

2.4. PRECAUÇÕES GERAIS NA UTILIZAÇÃO DO EQUIPAMENTO

4
A falha em ler e cumprir as limitações observadas neste manual
pode resultar na falha do produto, ferimento corporal grave ou morte, e/ou
danos à propriedade.

 Antes de iniciar os trabalhos com equipamentos de


elevação e transporte, devem-se observar a capacidade
de carga do equipamento, a capacidade de carga dos
acessórios e o peso da carga a ser erguida ou
transportada.
 Esteja familiarizado com os comandos, procedimentos e
Não usar a talha para advertências de operação dos equipamentos.
levantar, sustentar ou  Deve ser feita uma avaliação visual do estado do
transportar pessoas. equipamento e acessórios, tais como: cabos de aço,
cintas, correntes, roldanas, ganchos, freio e botão de
emergência.
 Estude o melhor trajeto a ser percorrido pela carga e
prepare previamente o local onde ela será colocada.
 Esteja certo de que a trava de segurança do gancho, se
utilizada, está fechada e que apoia qualquer parte da
carga.
 Tenha os pés firmes no chão, quando operar o
Não levantar cargas em
equipamento.
cima de pessoas.
 Esteja certo de que o deslocamento do gancho está
ocorrendo na mesma direção indicada nos controles.
 Evite a oscilação da carga ou do gancho.
 Quando o equipamento se movimentar sem carga, o
gancho deve ser elevado até próximo do fim de curso.
 Não fazer improvisações nos equipamentos e acessórios.
 Não permitir que pessoas permaneçam embaixo ou nas
proximidades de carga suspensa.
 Cilindros de gases inflamáveis não devem ser
Não levantar mais do transportados por equipamentos de elevação.
que a carga máxima  Certifique-se de que a carga está corretamente amarrada
suportada pela talha. antes de levantá-la.
 Nunca utilize o equipamento para arrastar a carga. Evite
que a carga venha a se enroscar em algum lugar.
 Não submeta o equipamento a esforços desnecessários.
 Não erguer a carga sem alinhar a talha no sentido vertical
com a carga obedecendo ao centro de gravidade,
certifique-se de que o peso da carga está uniformemente
distribuído. Levantar a carga a alguns centímetros e
verificar se a carga está firme e na posição adequada. Se
Não soldar ou tentar
a carga inclinar, deve-se abaixá-la e posicioná-la
consertar um gancho
novamente.
avariado.
 Durante o trajeto, não elevar a carga e movimentá-la
simultaneamente.
 As cargas não devem ser transportadas a mais de 30 cm
do solo.
 Movimente a carga com cuidado, acelerações e
desacelerações fortes devem ser evitadas, pois provocam
o aumento das tensões nas pernas das lingas, devido às
forças dinâmicas que são adicionadas nestas condições.
Os comandos devem ser movidos suave e gradativamente
Não emende uma corrente
a fim de evitar também, danos aos componentes elétricos
de carga utilizando solda
ou inserindo um parafuso e movimento pendular da carga.
entre os elos.  Proteja a corrente de carga de respingos de

5
soldagem e outros materiais contaminantes e prejudiciais.
 Não use a talha com a corrente de carga torcido, enrolado,
danificado ou desgastado.
 Não use a corrente de carga como eslinga ou para
"amarrar" a carga.
 Não permitir que pessoas sejam transportadas por
equipamentos de movimentação nem fiquem em cima de
cargas suspensas.
Não usar a talha com  Evite permanecer entre a carga suspensa e paredes ou
uma corrente de materiais que impeçam o seu rápido afastamento numa
carga torcida, situação de emergência.
enroscada, trincada  Não deixar a carga suspensa e abandonada, salvo na falta
ou gasta.
de energia elétrica. Neste caso deve-se bloquear a
passagem próxima à mesma.
 Se houver interrupções inesperadas de energia elétrica,
todos os controles devem ser desligados imediatamente.
Caso a carga tenha ficado suspensa, isolara a área com
placas e fitas de segurança, se possível apoiar a carga
com uma empilhadeira até ser resolvido o problema.
 Após utilizar o equipamento não deixar o gancho no meio
Não usar uma de passagens ou áreas de carga e descarga.
corrente de carga
 Não realizar consertos nos equipamentos de elevação,
como uma eslinga, ou
envolver a corrente comunicar imediatamente a seção sobre qualquer
de carga ao redor da anormalidade encontrada, desligar a chave geral e colocar
carga. a placa de aviso.

Não aplicar a carga à Não elevar uma carga com Proteger a corrente de carga da
ponta do gancho ou a a corrente arrastando e em talha de respingos de solda ou
trava do gancho. algum obstáculo. outros contaminantes.
.

Não utilizar duas talhas para


Não utiliza a talha para
levantar uma carga que
arrastar uma carga.
ultrapassa a capacidade
nominal de uma talha.

6
3. CARACTERISTICAS E COMPONENTES BÁSICOS
 Motores ligado em 220 e 380v / 60 Hz
 Faixa de temperatura de trabalho em – 20°C ~ + 40°C, umidade relativa ≤ 85% altitude ≤ 1000m.
 Moto-freio para movimento de elevação e de direção.
 Sensor térmico de prevenção contra queima do motor de elevação em caso de sobrecarga de
trabalho.
 Sensores fim de curso de segurança para desligamento do sistema operacional na posição mais
elevada e na mais baixa do gancho.
 Suporte guarda corrente.
 Sistema de corrente 2/1
 Botoeira de comando com cabo de aço de sustentação e botão de desligamento emergencial.
 Roldanas laterais projetadas ao trole para alinhamento da talha sobre o perfil de apoio.
 Rodas do trole com formato para trabalhar em vigas com aba reta e aba inclinada (viga caixa e
viga I).

3.1. DADOS TÉCNICOS:


CLASSIFICAÇÃO

VELOCIDADE DE

VELOCIDADE DE
CORRENTE DE
DIMENÇÃO DA
POTÊNCIA DO

POTÊNCIA DO
CAPACIDADE

ELEVAÇÃO

ELEVAÇÃO

ELEVAÇÃO
MOTOR DE

MOTOR DE
ISO / FEM

DIREÇÃO

DIREÇÃO
MODELO

(m/min)
CARGA
(m/min)
DUPLA

DUPLA

PESO
(KW)

(KW)
(m)

LIQUIDO
E

(KG)

MVC 0,5 t. 6 M5/2m 3,0 / 9,1 0,4 / 1,1 Ø 6,3 x 19 0,2 15 83

MVC 1 t. 6 M5/2m 2,0 / 6,0 0,4 / 1,3 Ø 8,0 x 24 0,2 15 90

MVC 2 t. 6 M4/1Am 2,4 / 7,2 1,2 / 3,6 Ø 11,2 x 34 0,4 15 186

MVC 3 t. 6 M4/1Am 2,4 / 7,2 1,2 / 3,6 Ø 11,2 x 34 0,4 15 215

MODELO E A B C D E F G H
CAPACIDADE (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
MVC 0,5 t. 75 A 150 340 650 336 135 100 35 610
MVC 1 t. 75 A 150 340 650 336 135 100 40 630
MVC 2 t. 105 A 230 370 700 340 140 140 45 807
MVC 3 t. 105 A 230 370 700 340 140 140 50 807

7
3.2. CLASSIFICAÇÃO DA TALHA POR PERIODO DE UTILIZAÇÃO

Através da classificação da talha conforme especificado na tabela dos dados técnicos, é


possível prever a quantidade de horas de trabalho e a intensidade de serviço no qual o
equipamento foi dimensionado para atuar; se a demanda de serviço for compatível com a
classificação da talha, e esta utilização for respeitada, é possível programar planos de
manutenções preventivas, garantindo assim a segurança na utilização do equipamento e
prolongando a vida útil de trabalho. A talha MVC é classificada conforme as exigências da
ISO / FEM.

1> ISO / JIS CLASSIFICAÇÃO

1>FEM CLASSIFICAÇÃO

4. ABASTECIMENTO DE ENERGIA ELÉTRICA

Para garantir a segurança, o equipamento deve ser aterrado. Por esse motivo, o
cliente deve fornecer energia elétrica até o local de instalação do equipamento,
dimensionado conforme as normas vigentes. Quadro elétrico com disjuntores
corretamente dimensionados para potência instalada próximo ao equipamento.

Se a tensão cair abaixo da tensão nominal em 10% ou mais, o motor pode perder
energia ou parar de funcionar. Uma tensão reduzida ou corrente inadequada prejudica o desempenho da
talha e pode encurtar a vida útil do equipamento

8
5. INSTALAÇÃO

Os serviços de instalação e inspeção devem ser realizados somente por


pessoal qualificado devidamente autorizado.

 Através de arruelas e tubos espaçadores, é possivel regular a abertura do trole conforme a cota
(A) da tabela dos dados tecnicos, para adequar aos modelos de vigas de apoio,(monovias). Viga
(I) e Viga (caixa).
 Mantenha uma folga de 2 mm entre os roletes laterais do trole e o perfil da viga, após a talha estar
instalada e regulada, verifique se todos os parafusos estão bem apertados e coloque os pinos de
segurança.
 Insira o suporte recolhedor de corrente.
 Conecte os cabos de comando e de alimentação.
 A talha é protegida por um detector de fase negativa. Se a talha não responder após a conexão
dos cabos elétricos, inverta uma fase de um dos dois cabos elétricos R, S e T, então a talha deverá
funcionar.
 Instale o cabo de aço de sustentação da botoeira.

Não instalar a talha sobre vigas que não possui batentes de segurança
em suas extremidades, esta condição permite que o
equipamento venha a cair.

5.1. TESTE DE FUNCIONAMENTO PÓS MONTAGEM

Para movimentos de elevação de carga: Os botões do controle suspenso possuem dois (2) estágios de
aperto; O primeiro (1°) estagio o movimento será lento, acionando a primeira velocidade do motor, e o
segundo (2°) estagio, aperto total, o movimento será rápido, acionando a velocidade total do motor.

Movimento de direção: somente uma velocidade.

1- Pressione o botão (SETA PARA BAIXO) com pressão curta e movimento lento para acompanhar se o
funcionamento é uniforme, até que a mola limitadora da ponta da corrente de carga toque ao comutador de
limitação, (Fim de curso).
2- Pressione o botão (SETA PARA CIMA) e verifique se a corrente de carga recolhe de maneira uniforme
no suporte de armazenamento de corrente até que a mola limitadora toque o comutador, (Fim de curso).

3- Aperte o botão (SETA PARA O LADO DIR. E ESQ.) e verifique se o movimento de deslocamento ao
longo da viga é uniforme, e se a direção corresponde a direção indicada no botão.

6. INSPESÕES E MANUTENÇÃO

Inspeções frequentes e periódicas do equipamento inserem-se nos


programas de manutenção, tanto no sentido de fornecer subsídios, como de
evitar que falhas ou defeitos não detectados nas manutenções, venham a se
converter em fatores de riscos mais graves; os intervalos usuais das
inspeções permitem distingui-las como diárias e periódicas;

9
As deficiências devem ser cuidadosamente examinadas, corrigidas e eliminadas as suas causas.
Protocolos mensais das inspeções efetuadas, com destaque para as partes críticas relacionadas com a
segurança, tais como freios, gancho e corrente de carga, devem ser elaborados assinados pelos
responsáveis, ficando facilmente acessíveis.

Os serviços de manutenção e inspeção devem ser realizados somente por pessoal qualificado
devidamente autorizado; deve garantir que:

 O equipamento esteja efetivamente desligado, eventualmente comprovar com um voltímetro


e em casos especiais esteja em curto-circuito;
 O equipamento esteja parado (sem nenhum movimento) e não possa ser acionado;
 O equipamento não possa entrar em movimento durante a manutenção;
 A alimentação elétrica não possa ser religada sem supervisão durante a manutenção;

6.1. CORRENTE DE CARGA

 Lubrifique a corrente de carga com óleo de máquina, a lubrificação


prolonga a vida útil e contribui para a segurança.

Nota: Não utilize graxa.

 Não deve haver nenhum objeto estranho preso à corrente de carga; em


ambientes com grande nível de poeiras, a limpeza da corrente e do guia da corrente devem ser
efetuados com mais frequência.

 Para uma operação correta e segura, os elos da corrente devem trabalhar todos alinhados livres
de nós, torsões e desgastes excessivos.

 Examine todos os elos para verificar se há dobra, fissuras em áreas soldadas ou rebaixos, cortes
transversais, respingos de solda, buracos de corrosão, estriação (linhas paralelas minúsculas) e
desgastes da corrente, inclusive superfícies de apoio entre os elos da corrente.

 Meça o comprimento da corrente de carga; caso estiver diferente do tamanho especificado


conforme a tabela abaixo, ou avarias conforme especificadas no item 6.1, troque-a
imediatamente.

CAPACIDADE D= (d1+d2) /2 (mm) L (mm)


(t.) ORIGINAL DESCARTAR ORIGINAL DESCARTAR
0,5 6 ≤ 5.4 209 ≤ 217
1 8 ≤ 7.2 264 ≤ 275
2e3 11 ≤ 9.9 374 ≤ 389

10
 Se for necessário realizar uma substituição da corrente de carga, peça aos
nossos assistentes técnicos para trocá-la, não a troque sozinho caso não tenha
conhecimento técnico necessário para exercer esta tarefa.
 Ao substituir a corrente de carga, troque também a engrenagem de tração da
corrente para garantir um encaixe perfeito do conjunto. Substitua sempre por uma
corrente nova, utilize apenas correntes especiais para elevação de carga, indicada para
talhas.

Corrente de Carga calibrada conforme norma JIS B8812

- Material: Aço de liga grau 8, temperado e revenido.


- Fator de segurança: 4:1.
- Norma: JIS B8812
- Acabamento: Preto.

Dimensões das correntes de carga


correspondente ao modelo da talha.

MVC 0,5 t. Ø = 6,4mm p = 19mm b 1 = 8,5mm b 2 = 20,8mm C = 31,5mm


MVC 1 t. Ø = 8mm p = 24mm b 1 = 10,4mm b 2 = 26mm C = 39.5mm
MVC 2 t. Ø = 11,2mm p = 34mm b 1 = 14.5mm b 2 = 37mm C = 55.5mm
MVC 3 t. Ø = 11,2mm p = 34mm b 1 = 14.5mm b 2 = 37mm C = 55.5mm

 É expressamente proibido emendar a corrente através de parafusos ou por solda.


 As correntes de carga recebem tempera e possuem características especiais em seu material,
jamais devem ser submetidas a meios ácidos e alcalinos, por exemplo: Galvanização, zincagem,
tratamentos térmicos, termoquímico e receber aquecimento por processo de soldagem.

6.2. GANCHO

 Inspecione o gancho para verificar se não há fissuras.


Utilize partículas magnéticas ou tingidor de penetração para
Verificação.
 Verifique se o gancho gira com facilidade em sua base.
 Caso o gancho estiver torcido com mais de 10% ou tenha uma
abertura excessiva, isto indica abuso ou sobrecarga da unidade.
Inspecione outras peças de sustentação de carga para verificação.
 Verifique a trava de segurança do gancho, caso estiver com problemas de pressão ou
outro tipo de avarias, substitua.
 Ganchos com mais de 10% de desgaste a partir das cotas originais conforme tabela
abaixo devem ser substituídos.
 Comparar as medidas originais com as medidas máximas de uso, conforme as cotas
A B, C.

Descartar

Cota A, mais de 15% de abertura do Cota B e C, mais de 10% de diminuição do


GANCHO tamanho original deve ser descartado. tamanho original deve ser descartado.
A (mm) B (mm) C (mm)
Capacidade
(t.) Medida Medida Medida
Descartar Descartar Descartar
Original Original Original
0,5 30 34.5 18 16.4 21 18.9
1 37 42.6 20 18 24 21.6
2e3 45 51.8 26 23.4 42 37.8

11
6.3. PONTOS DE LUBRIFICAÇÃO

COMPONENTES LUBRIFICANTES ACEITOS QUANTIDADE


Corrente de Carga Óleo ou graxa líquida;
Fluido de lubrificação de correntes (Ceplattyn O necessário
ou similar) EP-90
Roda Acionada do Trole
Graxa (Lítio em base saponácea)

BP: BP Energrease LS - EP 2 O necessário


Esso: Unirex N2
Mobil: Mobilgrease HP
Shell: Shell Alvanio EP Grease 2
Redutor de Elevação Óleo EP220
Talha Talha
Mobil: L-CKC220 0.5t.e 1t. 2t. e 3t.
BP: Energol XP220
Shell: Omala 150/220 1L. 2.0 L

Redutor de Direção Graxa permanente - IORGALUBE BX 61-00


MINERAL VISC460
100 ml 200 ml

6.4. PLANO DE INSPESÃO

Os intervalos de inspeção e manutenção devem ser ajustados conforme a


frequência de uso para prevenir contra danos a pessoas, equipamentos e
instalações.

COMPONENTES PERIODO E RESPONSAVEIS

Conjunto Trole Diária Mensal Trimestral Semestral Anual

Motor elétrico - limpeza das aletas Mecânico


de refrigeração e medições. Certificado
Redutor direção - verificação de Mecânico
ruídos e apertos. Certificado
Eixo, rodas e pinhão de
Mecânico
transmissão - Verificar desgastes,
Certificado
limpar e lubrificar.
Fixação/Estrutura – Verificar
Mecânico
apertos e corrosão de todo
Certificado
equipamento.
Batente fim de curso da viga – Mecânico
Verificar apertos e aspecto geral. Certificado
Sirene (quando aplicado) – Mecânico
Operador
Intensidade do som Certificado

Moitão
Diária Mensal Trimestral Semestral Anual

12
Fixação porca do gancho/trava do
Mecânico
gancho – Verificar apertos e
Operador Certificado
verificar o aspecto geral.
Gancho - Verificação do aspecto Inspetor
Operador
geral / Inspeção, medir e registrar. Certificado

Mecanismo de Elevação
Diária Mensal Trimestral Semestral Anual
Moto-freio – Verificar operação do Mecânico
Operador
freio - segurar e soltar. Certificado
Redutor – Verificar ruídos, trocar o Mecânico
óleo. Certificado
Roldana de tração da corrente de
Mecânico
carga – verificar desgaste e encaixe
Certificado
da corrente.
Corrente de Carga – Verificar o
Inspetor
aspecto geral / limpar e lubrificar / Operador
Certificado
Medir e registrar.
Terminal e molas limitadoras da
Mecânico
corrente – verificar apertos e
Certificado
aspecto geral.
Fim de Curso - verificar eficiência Mecânico
Operador
de operação. Certificado
Rolamento – verificar folgas e Mecânico
ruídos. Certificado

Painel elétrico
Diária Mensal Trimestral Semestral Anual
Mecânico
Conexões - Verificar apertos
Certificado
Aterramento - Verificar apertos e Mecânico
índice de oxidação. Certificado
Mecânico
Corrente de fases - Medir
Certificado

Cortinado (quando aplicado)


Diária Mensal Trimestral Semestral Anual
Cabos arrastados – Verificar Mecânico
aspecto geral. Certificado
Fixação do suporte arrastador – Mecânico
Verificar apertos Certificado

Comandos
Diária Mensal Trimestral Semestral Anual
Botoeira e cabo de sustentação –
Mecânico
Verificar conexões, aspecto geral e Operador
Certificado
eficiência de operação.
Botão de Emergência – verificar Mecânico
Operador
eficiência do mecanismo. Certificado

7. PROBLEMAS E SOLUÇÕES
PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO

Botão de parada emergencial


Talha não opera está ativado Desative o botão
Fusível queimado Substitua o fusível

Proteção térmica do motor


ativada Permita que o motor resfrie
Pino do plugue suspenso
desconectado Reinstale o pino do plugue
Parafusos do terminal do
contactor frouxos Aperte os parafusos

13
Interruptor da linha principal
desligado. Ligue o interruptor
Talha não levanta carga Condição de sobrepeso. Reduza carga

Embreagem deslizante Substitua itens desgastados ou


desgastada ou ajustada reajuste o torque da embreagem
incorretamente. deslizante
Verifique a resistência da bobina
do freio.
Verifique o ajuste da folga do
Freio não solta. entreferro.
Verifique a voltagem de saída do
retificador.
Carga está passando do Lona do freio desgastada Espaço Substitua itens desgastados
ponto de parada mais de do entreferro do freio está muito conforme necessário.
100 mm largo. Ajuste o espaço do entreferro.
Direção de deslocamento não
corresponde com a direção Fornecimento de energia ligado Inverter a sequência das fases de
indicada no botão de pressão incorretamente alimentação.
Corrente de carga e seus
Ruídos anormais no componentes não estão Limpe e lubrifique a corrente de
movimento de elevação lubrificados. carga.
Corrente de carga está
desgastada Substitua a corrente
Roldana de tração da Substitua a Roldana de tração
corrente ou guia da corrente da corrente ou o guia da
desgastados. corrente
Falta uma fase de força. Ligue as três fases

Corrente de carga torcida ou


dobrada. Remova torção ou dobra

8. REGULAGEM DO FREIO

Para todos os modelos da talha MVC, os motofreios são fornecidos com o entreferro inicial, ou
seja, a folga entre a armadura e a carcaça com o freio aplicado, pré-ajustado na fábrica em seu valor mínimo
indicado na tabela abaixo.

ENTREFERRO ENTREFERRO ENTREFERRO MAXIMO (mm)


MOTOR
MINIMO (mm) MÁXIMO (mm) FRENAGEM DE EMERGENCIA
DIREÇÃO 0,25 0,50 0,30

ELEVAÇÃO 0,40 1,00 0,60

Com o desgaste natural do disco de frenagem, o entreferro aumenta gradativamente, e não


afetará o bom funcionamento do freio até que ele atinja o valor máximo indicado na tabela acima.
Entretanto, ao atingir este valor deve-se reajustar o entreferro a seus valores iniciais.

14
8.1. MOTOR DE ELEVAÇÃO
1) - Remova a tampa defletora.

2 - Medir o entreferro em todos os pontos, próximos às buchas roscadas de ajuste, utilizando um jogo
de laminas de calibre de folgas.

Folga do entreferro

3) - Se a medida encontrada for maior ou igual ao valor máximo indicado, ou se em todos os pontos
medidos a leituras forem diferentes entre si, realizar o ajuste da seguinte maneira:

 Afrouxe os parafusos de fixação superior do eletroímã com uma chave allen.


 Ajuste a distância do entreferro através das buchas roscadas com uma chave de boca, e insira
a lamina de calibre de folga para limitar o contra aperto.
 Após efetuar o aperto, a lamina de calibre com a espessura indicada deve sair da cavidade
arrastando suavemente.
 Exerça este procedimento em todos os pontos de regulagens.
 Por final certifique-se que os parafusos superiores estejam bem apertados conforme a tabela
do item 9 do aperto dos parafusos para concluir a regulagem.

15
Ponto de aperto

Bucha roscada de ajuste e contra aperto

4) - O valor do entreferro deve ser uniforme em todos os pontos de medição a ser de tal forma que a lâmina
padrão correspondente ao limite inferior, entre livremente em toda a volta do mecanismo, e a lâmina
correspondente ao limite superior não possa entrar em nenhum ponto.

Nota: utilizar torquímetro para aferição do torque de aperto dos parafusos.

8.2. MOTOR DE DIREÇÃO

1) - Remova a tampa defletora.


2) - Medir o entreferro próximo aos pontos de aperto.

Ponto de aperto

3) - Se a medida encontrada for maior ou igual ao valor máximo indicado a tabela acima, realize o ajuste
da seguinte maneira:

 Desmonte o conjunto de frenagem e reduza a quantidade de arruelas de ajuste para compensar o


desgaste da lona de freio.
 Monte o conjunto ,aperte bem os parafusos e insira a lamina de calibre para aferir a folga indicada.

16
Arruelas de ajuste

9. TABELA DE APERTO DOS PARAFUSOS


Verificar os apertos gerais dos parafusos fazendo o uso de torquímetro, principalmente os
parafusos do acionamento e dos pontos de fixação da talha, a tabela abaixo indica o torque recomendado
para cada bitola de parafuso conforme o tipo de material em aplicação.

Montagens inadequadas e aperto de parafusos insuficientes podem


causar acidentes fatais ou perda de patrimônios.

17
10. AJUSTE DO SOBREPESO

ATENÇÃO: Não exceda a carga limite conforme


especificado na plaqueta da talha.

Desligue a rede elétrica ao acessar o comando elétrico.

Para ajustar a embreagem de sobre peso deve proceder da seguinte forma:

1) - Tenha uma carga de prova que corresponda ao peso limite conforme o modelo da talha em questão:
0.5, 1, 2 ou 3 ton.

 SUGESTÃO: Regular a talha para trabalhar com a capacidade reduzida em 10 % em relação


a capacidade máxima especificado na plaqueta, prolonga a vida útil do equipamento e
contribui com a segurança.

2) - Desligue a rede elétrica e abra a tampa que compõe a caixa de engrenagens.

3) - Para as talhas de 0.5 e 1 ton. Deve ser retirado os parafusos que fixam o quadro do comando elétrico
para acessar a porca de regulagem que está projetada para fora da caixa de engrenagem conforme as
imagens abaixo.

TALHA 0.5 E 1t. TALHA 2 E 3t.

4) - A porca tem por função limitar a capacidade de levantamento de carga; ao afrouxar, a capacidade
diminuirá; desta forma é possível prevenir que o operador venha levantar um peso além do recomendado.

18
11. LISTA DE PEÇAS
11.1. TALHA MVC 0,5t. e 1t.

19
1 Plaqueta de identificação 23 Anel elástico 55 Componente elétrico
Cabo elétrico de
2 Tampa do painel 24 Rolamento 56
alimentação
Cabo elétrico da
3 Borracha de vedação 25 Retentor 57
botoeira
Tampa da caixa do Roldana de tração da
4 26 58 Proteção da carcaça
redutor corrente
5 Anel oring 27 Retentor 59 Eixo do rolete
6 Bujão 28 Rolamento 60 Rolete guia
Quadro guia da
7 Retentor 29 Motor 61
corrente
8 Anel elástico 30 Eletroímã 62 Placa fixa
9 Porca auto travante 31 Parafuso do motor 63 Base de fixação
10 Espaçador A 32 Chaveta 64 Base da Fim de curso
11 Rolamento 33 Ventoinha 65 Interruptor fim de curso
12 Espaçador B 34 Arruela 66 Guia da corrente
13 Placa de fricção 35 Anel elástico 67 Arruela limitadora
14 Engrenagem 2 36 Tampa defletora 68 Mola limitadora
15 Luva do eixo 37 Bujão 69 Bloco do gancho
Tampa do bloco do
16 Conjunto disco de fricção 38 Anel oring 69-1
gancho
Arruela trava do
17 Mola do disco de fricção 39 Engrenagem 69-2
gancho

18 Pinhão com eixo 2 40 Anel elástico 69-3 Anel trava

19 Rolamento 41 Anel elástico 69-4 Rolamento

Vedação da caixa de
20 42 Pinhão com eixo 1 69-5 Gancho
velocidade

21 Caixa de velocidade 43 Suporte do eixo 69-6 Polia dentada

Montagem de gancho
22 44 Rolamento 69-7 Agulha
superior

22-1 Gancho superior 45 Pinhão com eixo 2 69-8 Eixo da polia

22-2 Trava de segurança 46 Rolamento 69-9 Arruela do eixo da polia

22-3 Mola 47 Rolamento 70 Corrente de carga


Suporte do cabo da Bloco limitador da
22-4 Pino da mola 48 71
botoeira corrente
Suporte guarda
22-5 Quadro do gancho 49 Borracha de vedação 72
corrente
22-6 Eixo do gancho 50 Suporte dos plugs
22-7 Gancho de freio do eixo 51 Soquete de ligação
22-8 Trava do eixo 52 Soquete de ligação
Articulador do quadro
22-9 Pino de sustentação 53
elétrico
22- Quadro superior do Quadro de comando
54
10 gancho elétrico

20
11.2. TALHA MVC 2t. e 3t.

21
1 Plaqueta de identificação 26-7 Arruela 56 Cabo elétrico de alimentação

2 Tampa do painel 26-8 Pino elástico 57 Cabo elétrico da botoeira

3 Trava do eixo do gancho 26-9 Parafuso 58 Proteção da carcaça

4 Tampa da caixa do redutor 27 Anel elástico 59 Eixo do rolete

5 Eixo 28 Rolamento 60 Rolete guia


6 Anel oring 29 Retentor 61 Quadro guia da corrente
Roldana de tração
7 Borracha de vedação 30 62 Placa fixa
da corrente
8 Tampa do redutor 31 Retentor 63 Base de fixação
9 Anel oring 32 Rolamento 64 Base da Fim de curso
10 Bujão 33 Motor 65 Interruptor fim de curso
11 Retentor 34 Eletro imã 66 Guia da corrente
12 Anel elástico 35 Tirante 67 Arruela limitadora
13 Porca autotravante 36 Chaveta 68 Mola limitadora
14 Espaçador 37 Ventoinha 69 Bloco do gancho
69-
15 Rolamento 38 Arruela Tampa do bloco do gancho
1
69-
16 Espaçador manga A 39 Anel elástico Arruela trava do gancho
2
69-
17 Placa prisioneiro de fricção 40 Bujão Anel trava
3
69-
18 Engrenagem 41 Anel oring Rolamento
4
69-
19 Luva do eixo 41 Anel elástico Gancho
5
69-
20 Conjunto disco de fricção 43 Engrenagem Polia dentada
6
69-
21 Mola do disco de fricção 44 Rolamento Agulha
7
69-
22 Pinhão com eixo 3 45 Anel elástico Eixo da polia
8
69-
23 Rolamento 46 Pinhão com eixo Arruela do eixo da polia
9

24 Vedação da caixa 47 Rolamento 70 Corrente de carga

Sup. Cabo da
25 Carcaça da caixa 48 71 Bloco limitador da corrente
botoeira
Borracha de
26 Conjunto gancho 49 72 Suporte da corrente
vedação

26-1 Gancho 50 Suporte dos plugs

26-2 Trava de segurança 51 Soquete de ligação


26-3 Mola da trava 52 Soquete de ligação
Articulador do
26-4 Eixo da trava 53
quadro elétrico
Quadro de
26-5 Quadro superior do gancho 54
comando elétrico
Componentes
26-6 Eixo do gancho 55
elétricos

22
11.3. CONJUNTO TROLE

1 Tampa do painel elétrico 20 Porca sextavada

2 Componentes elétricos 21 Arruela de pressão

3 Bloco de segurança 22 Porca sextavada castelo

4 Eixo das rodas 23 Espaçador fixo

5 Conj. suporte roda livre 24 Tubo espaçador

6 Anel elástico 25 Arruela espaçadora

7 Rolamento 26 Pino do estabilizador

8 Arruela 27 Braço do estabilizador

9 Anel elástico 28 Eixo do rolete

10 Roda livre 29 Rolete

11 Arruela 30 Anel elástico

12 Pinhão acionado 31 Conector do trole

13 Roda acionado 32 Eixo de sustentação do trole

14 Anel elástico 33 Rolamento

15 Arruela 34 Anel elástico

16 Conj. suporte roda livre 35 Eixo roldana lateral

17 Eixo das rodas 36 Roldana lateral

18 Motoredutor 37 Base mancal da roldana

19 Porca sextavada castelo

23
12. DIAGRAMA ELÉTRICO

24
25
13. TERMO DE GARANTIA

 Os equipamentos CSM, são garantidos contra defeitos de fabricação, vícios ou ausência de


qualidade da matéria-prima empregada, pelo período de 12 meses (incluso o período definido por
lei) a contar da data de emissão da nota fiscal.
 Para o devido exercício desta garantia é imprescindível a apresentação da nota fiscal.
 Os componentes fabricados por terceiros, tais como correias, rolamentos, acoplamentos,
redutores, entre outros, terão as garantias repassadas na íntegra, observando-se:
- Quando a garantia do terceiro for menor que a garantia CSM, será aplicada a garantia do
terceiro;
- Quando a garantia do terceiro for maior que a garantia CSM, será aplicada a garantia do
terceiro.
 CSM se reserva o direito de efetuar avaliação técnica da solicitação.
 Existindo o defeito, comprovado através da assistência técnica autorizada, a CSM fará os reparos,
correções ou complementações necessárias dentro do prazo hábil ou poderá providenciar, sem
ônus ao cliente, peças de reposição que corrigirão o eventual defeito
 A condição de garantia será extinta caso o cliente não respeitar:
- As condições de operação e manutenção do equipamento, inclusive no que diz respeito à
capacidade e aos limites de trabalho do produto;
- A utilização de peças exclusivamente originais, genuínas CSM, para substituição de itens de
desgaste natural ou reposição.
- Montagem, análise, conserto, manutenção, substituições e qualquer outra intervenção no
produto só podem ser realizadas pela rede de assistência técnica autorizada CSM ou pela
própria CSM;
 Esta garantia não cobre:
- Substituição de peças e componentes por desgaste natural;
- Substituição Da corrente de carga, independentemente do tempo de uso ao qual o mesmo
foi submetido;
- Substituição de componentes elétricos por danos causados por variações de tensão da rede
elétrica, má-instalação das redes elétrica e hidráulica, alterações da rede de alimentação dos
painéis e danos causados por efeitos da natureza, tais como descargas elétricas.
- Em nenhuma hipótese, ressarcimento por perdas ou danos e/ou lucro cessante.

26

Você também pode gostar