Denotacao e Conotacao

Fazer download em docx, pdf ou txt
Fazer download em docx, pdf ou txt
Você está na página 1de 8

Introdução

O nosso trabalho tem como objetivo de decretarmos sobre Denotação e conotação visto
que, pelas pesquisas que fizemos encontramos vários subtemas.
Antes de começarmos a debruçar sobre o nosso tema, primeiramente achamos
conveniente definirmos Denotação e conotação começando assim por dizer que
Denotação é significado objetivo real que as palavras possuem. É o significado
verdadeiro das palavras e conotação é o significado subjectivo e figurado das palavras
consoante o contexto. É o significado não real das palavras.

1
A gramática caracteriza a linguagem como um sistema simbólico representado por
signos e utilizado com a finalidade de realizar a intercomunicação social, expressando,
em geral, idéias e sentimentos.
De acordo com as gramáticas descritivas, entende-se por conotação a propriedade de
atribuir um novo sentido a um termo já conhecido; ou ainda diversos sentidos a um
único termo, tornando implícito atributos diferentes. Trata-se do sentido figurado
aplicado à linguagem. Os sentidos conotativos representados por uma palavra ou
expressão vão além dos significados definidos pelo dicionário, podendo manter relação
com o contexto em que o termo está inserido. 

 A língua portuguesa, com sua imensa variedade de construções linguísticas,


possui diversos sentidos dentro da formação dos discursos. Os dois principais
são: o sentido denotativo, que significa a parte literal da informação dita, e o
sentido conotativo, que remete à parte figurada daquilo que é dito. Aquele
homem é um cachorro.
 O cachorro da vizinha fugiu essa manhã.

Nesse simples exemplo, podemos notar que a mesma palavra, “cachorro”, foi
empregada em dois sentidos totalmente diferentes. Na primeira frase, quando o
“cachorro” é designado para um homem cafajeste, mulherengo e infiel, pode-se
perceber que foi empregada a conotação para que a palavra ganhasse outros tipos de
significado. Enquanto isso, na segunda frase o termo encontra-se empregado com a
denotação já que percebe-se, pela interpretação de texto, que está-se falando do animal
cachorro, com quatro patas, mamífero e doméstico.

É possível perceber a linguagem conotativa mais presente em textos literários, porém


ela não é exclusiva da literatura: pode ser empregada em letras de música, anúncios
publicitários, conversas cotidianas etc.

Exemplo 1:

 “O sol é o pé e a mão
O sol é a mãe e o pai
Dissolve a escuridão

O sol se põe se vai
E após se pôr
O sol renasce no Japão

Que os braços sentem
E os olhos veem
Que os lábios sejam
Dois rios inteiros
Sem direção […]”
(Nando Reis)

2
É possível perceber nesse exemplo da música que muitas expressões como “O sol é o pé
e a mão” vão muito além do simples significado de sol. Dessa forma, pode-se afirmar
que o autor usou de linguagem conotativa para compor sua letra.

Exemplo 2:

 Te.cer – v.t. Entrelaçar, segundo um modelo dado, os fios de urdidura (em


comprimento) e os da trama (em largura), para fazer um tecido: tecer a lã, o
algodão. (Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa)

Infere-se desse tipo de construção que o verbo tecer expressa o sentido relacionado à
fabricação do produto em referência. Esse trecho foi retirado de um dicionário, local
comum de encontrar palavras em seu sentido real já que sua função e explicar a
definição dos mais diversos verbetes. Dessa forma, o trecho denotativo em questão é
voltado completamente para a objetividade, isento de marcas subjetivas que porventura
pudessem conferir uma duplicidade de sentido.

Outros exemplos:

 A menina está com a cara toda pintada.


Marcos quebrou a cara.
 Irei comprar uma casa ano que vem.
Não achem que aqui é a casa da mãe Joana!
 A chuva é um fenômeno natural, que pode destruir cidades inteiras.
“Chuva de prata/que cai sem parar/quase me mata/de tanto esperar”.

Portanto, percebemos que a língua portuguesa é rica, interessante, criativa e versátil, e


encontra-se em constante evolução. As palavras não apresentam apenas um significado
objetivo e literal, mas sim uma variedade de significados, mediante o contexto em que
ocorrem e as vivencias e conhecimentos das pessoas que as utilizam.

Conotativa= Sentido figurado Denotativa = Sentido do dicionário


Ele é fera em basquete ball A fera devorou a presa
Deborah é uma cobra Deborah matou a cobra
Deborah é uma ladra de corações Deborah e uma ladra procurada
Deborah é um doce de menina Deborah comeu todo o doce q eu fiz para
a festa
Ela e uma flor Ontem fiz um doce de chocolate
De um a forma mas resumida pode dizer-se que Denotação e conotação referem-se, de
forma geral, aos significados atribuídos às palavras e orações empregadas na língua
portuguesa, sendo recursos essenciais para a adequada interpretação de textos.

Denotação refere-se a sentido denotativo que, por sua vez, significa um sentido próprio,
literal e real independentemente do contexto em que a palavra, oração ou período
aparecem. Resumidamente, podemos dizer que denotação é o sentido exato da palavra,
não cabendo maiores interpretações.

3
Exemplos:

 O gato é um mamífero.
 Já li esta notícia do jornal.
 O empregado limpou o jardim.
 A mulher estava cansada.

Como é possível observar, o uso da denotação tem por objetivo transmitir uma
mensagem ao receptor de forma objetiva e clara, evitando equívocos na interpretação e
desempenhando uma função estritamente prática e utilitária. Por essas razões, esse tipo
de linguagem é muito utilizado em textos informativos, tais como: regulamentos,
jornais, manuais de instrução, artigos científicos, bulas de medicamentos etc.

Conotação

O termo conotação está associado a sentido conotativo que, por sua vez, refere-se a
palavras utilizadas no sentido figurado, ou seja, que pode ter diferentes significados de
acordo com o contexto no qual ela é empregada. Por esse motivo, textos construídos
utilizando conotações requerem maior habilidade de interpretação, já que a linguagem
não é tão objetiva como nos casos da denotação.

Exemplos:

 José tem um coração de pedra.


 Mariana é um sol na vida de todos.
 Minha vida é um mar de esperanças.

Conforme é possível perceber, a conotação assume um sentido simbólico e figurado, o


qual o grande objetivo é provocar sentimentos em quem está recebendo a mensagem.
Esse recurso é muito perceptível na literatura, na linguagem poética, em letras musicais,
nos anúncios publicitários e em conversas informais no dia a dia.

Como diferenciar denotação e conotação

A dica de ouro para aprender diferenciar denotação de conotação é analisar a estrutura e


contexto no qual determinada palavra ou frase aparece.

Desse modo, é possível atribuir com segurança quando é utilizado sentido denotativo ou
quando é empregado o sentido conotativo. Vejamos exemplos de frases.

Iremos usar a palavra “fera” em contextos diferentes:

1 – Os domadores do circo conseguiram enjaular a fera depois de muito sacrifício.


(nesse caso, a palavra “fera” é empregada no seu sentido real, literal e objetivo).

2 – Maurício ficou uma fera quando soube do resultado da prova. (nessa ocasião, a
mesma palavra “fera” assume um sentido figurado que dá a entender que Maurício ficou
muito irritado).

4
3 – Aquele aluno é fera em geografia. (nesse caso, a palavra “fera” também assume um
sentido figurado, dando a entender que o aluno é muito bom em geografia).

Exemplo de um texto com sentido denotativo

“O Manual de Procedimentos de Segurança da nossa indústria tem por objetivo fornecer


orientações precisas no que diz respeito à ação que os colaboradores deverão adotar nos
casos de perigo causados pela ação do fogo, da água ou problemas elétricos.”

Exemplos de conotação na literatura

Para saber ainda mais como diferenciar denotação e conotação, vejamos exemplos do
sentido conotativo utilizado na literatura:

Amor é fogo que arde sem se ver

Amor é fogo que arde sem se ver;


É ferida que dói, e não se sente;
É um contentamento descontente;
É dor que desatina sem doer.

É um não querer mais que bem querer;


É um andar solitário entre a gente;
É nunca contentar-se de contente;
É um cuidar que se ganha em se perder.

É querer estar preso por vontade;


É servir a quem vence, o vencedor;
É ter com quem nos mata, lealdade.

Mas como causar pode seu favor


Nos corações humanos amizade,
Se tão contrário a si é o mesmo Amor?

(Luiz Vaz de Camões)

Exemplos de conotação na música

“Choram as rosas
Porque não quero estar aqui
Sem seu perfume
Porque já sei que te perdi
E entre outras coisas
Eu choro por ti.”

(Trecho da Música “Choram as Rosas”, de Bruno & Marrone).

Por meio desses e muitos outros exemplos fica muito mais fácil diferenciar denotação e
conotação, sendo possível principalmente melhorar bastante a habilidade de

5
interpretação de textos, essencial para um bom desempenho nos estudos e na vida
profissional.

Conclusão
Chegamos à conclusão que Denotação é tudo aquilo que postamos numa frase, e que
nos leva a perceber o sentido real e concreto e que linguagem denotativa é considerada
como tudo aquilo que mantém uma relação entre o significando e o significado.

6
Agradecimento
Agradecemos aos colegas do período de manhã desta mesma instituição e Biblioteca
Municipal (Bairro Cauila) por nos ajudarem na aquisição do conteúdo.

7
Bibliografia

GARCIA, Maria Cecília. Minimanual compacto de gramática da língua portuguesa:


teoria e prática – 1. ed. – São Paulo: Rideel, 2000.

CUNHA, Celso e CINTRA, Luís F. Lindley. Nova gramática do português


contemporâneo. – 2. ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira.

BECHARA, Evanildo. Moderna gramática portuguesa. – 37. ed. rev., ampl. e atual. –
Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2009.

HILST, Hilda. Cantares. – São Paulo: Globo: 2004. – (Obras reunidas de Hilda Hilst)

CAMARA JR., Joaquim Mattoso. Estrutura da língua portuguesa. Petrópolis: Editora


Vozes. 1977.

ADICHIE, Chimamanda Ngozi. Para educar crianças feministas um manifesto.


Tradução: Denise Bottmann. – 1ª ed. – São Paulo: Companhia das Letras, 2017.

Arquivado em: Linguística, Português
GRAMATICA
Moderna da Língua Portuguesa
ESCOLAR EDITORA

Você também pode gostar