Manual MC180
Manual MC180
Manual MC180
Caro Cliente,
Preparamos este manual para que você possa conhecer cada detalhe da perfuratriz e, assim
utilizá-la de maneira mais correta.
No mesmo estão contidas informações, conselhos e advertências importantes para seu uso, que
o ajudarão a aproveitar, por completo, as qualidades técnicas da sua perfuratriz; você vai encontrar,
ainda, indicações para sua segurança, para manter o bom estado da perfuratriz e para a proteção do
meio ambiente.
A CZM se reserva ao direito de modificar seus produtos sempre que julgar necessário.
Considere todas as instruções de segurança que tenham as palavras ATENÇÃO e PERIGO, ou que
estejam acompanhadas deste símbolo . A falta total ou parcial de respeito a estas prescrições pode
pôr em grave perigo a segurança física das pessoas.
1
ÍNDICE
Manutenção 04
Durante a operação 11
Transporte 12
Guincho auxiliar 14
Regulagem de Pressão 14
Dados técnicos 16
Dimensões gerais 18
Comando operador 20
Conjunto geral 21
Torre 24
Cabeça torre 27
Side shift 29
Caixa redutora 31
Chassi 35
Power pack 38
Guincho CB8 44
Suporte comando 46
Morsa 48
Haste telescópica 50
Cabeça d`água 52
Lubrificação 53
Lista de cilindros 57
2
NORMAS DE SEGURANÇA GERAL
Esta perfuratriz deve ser operada somente por operadores que já estejam familiarizados com
perfuratrizes, e que já tenham sido treinados para operar esta máquina, especificamente, e após ler este
manual.
Antes de operar qualquer função desta máquina, o operador deve verificar que não causará
acidentes. Freqüentemente será necessário que membros da equipe auxiliem o operador a movimentar
a máquina. Se o operador não consegue enxergar áreas críticas ao movimentar a máquina ele só deve
continuar quando orientado por sinais de um membro da equipe devidamente posicionado e treinado.
Nenhum trabalho deve ser feito na máquina com o motor diesel em funcionamento.
Não permita a passagem de pessoas perto ou debaixo de implementos que possam estar
levantados do solo.
Ao deixar o posto de trabalho, o operador deve baixar a torre ate o final de curso do cilindro de
levantamento da torre principal e auxiliar e apoiar as esteiras no solo.
Estaca raiz
Trado mecânico
Martelo de fundo
3
MANUTENÇÃO
Uma correta manutenção é determinante para garantir ao equipamento uma longa duração em
condições perfeitas. Pensando nisso a CZM preparou alguns controles e intervenções de manutenção.
As revisões de manutenção são descritas pela CZM, a não realização das mesmas pode acarretar
a perda da garantia.
Não permita que pessoal não autorizado ou não qualificado efetue quaisquer intervenções na
máquina.
Quando a operação de manutenção exige o acesso a componentes que não possam ser
alcançados do chão com os meios de acesso da máquina, utilize escadas ou plataformas, com devido
cinto de segurança.
Ao manipular ar comprimido para a limpeza de peças, utilize óculos com anteparos laterais.
Limite a pressão ao máximo de 2kg/cm².
4
A MC 180A é um equipamento com transmissão de energia através de sistema hidráulico de alta
pressão. Mangueiras hidráulicas de alta pressão podem ser perigosas. Evite trabalhar na proximidade de
mangueiras hidráulicas pressurizadas.
Toda vez que for realizada manutenção no sistema hidráulico recomenda-se travar todos os
atuadores (cilindros, motores e guinchos) na posição de segurança, para evitar movimentos
descontrolados do equipamento.
LEMBRE-SE QUE O ÓLEO USADO NÃO PODERÁ SER DESCARTADO NA REDE DE PÚBLICA DE
ESGOTO, JA QUE ESSA PRATICA PODE POLUIR RIOS E LAGOS E TRAZER SÉRIOS PREJUÍZOS AO MEIO
AMBIENTE.
INDICADOR DE TEMPERATURA
A temperatura do motor deve ser mantida durante o período de trabalho entre 75 e 95 C, se durante o
processo de trabalho temperatura exceder a, acendera a luz vermelha no painel, informando que a um
aquecimento excessivo no motor.
Se caso ocorre esse aquecimento entrar em contato com a assistência técnica da MWM.
5
SE O MOTOR FUNCIONAR SEM O LIQUIDO DE ARREFECIMENTO, SEU EQUIPAMENTO PODERÁ
SER SERIAMENTE DANIFICADO.
RESERVATÓRIO DE COMBUSTÍVEL
Mantenha a tampa sempre bem fechada e não a substitua por outra de tipo diferente.
Para abrir a tampa gire-a em sentido anti-horário; prossiga o processo ate o completo
desalojamento da tampa.
Antes de qualquer intervenção no sistema elétrico, certifique-se de que a chave geral está
desligada.
Caso seja necessário realizar algum serviço de solda, corte a plasma ou procedimento similar,
desligue a chave elétrica geral da perfuratriz. Falha neste procedimento pode causar danos no circuito
elétrico da máquina.
Periodicamente é necessário a limpeza dos pólos (negativo e positivo) da bateria, para se evitar
a oxidação dos mesmo e assim eliminar a possível interrupção da partida do motor.
Evitar o contato de objetos condutores com os pólos da bateria. Este tipo de contato provoca
um curto circuito.
Destinação de baterias
Todo consumidor/usuário final é obrigado a devolver sua bateria usada a um ponto de revenda
(resolução CONAMA 257/99 DE 30/06/99).
6
NÃO DESCARTE A BATERIA NO LIXO.
Os pontos de venda são obrigados a aceitar a devolução de sua bateria usada, bem como
armazená-la em local adequado e devolve-la ao fabricante para reciclagem.
A composição básica da bateria é o chumbo, o acido sulfúrico diluído e plástico, com isso
quando a solução ácida e o chumbo contidos na bateria são descartados na natureza de forma incorreta
poderão contaminar o solo, o subsolo e as águas, bem como causar risco à saúde do ser humano.
7
Plano de Manutenção do
Freqüência diária 50 h 100h 400h 1000h
Equipamento
8
9
ESTEIRAS
A cada 100 horas de trabalho o nível de óleo da caixa da esteira deve ser verificado.
Geralmente no lado externo da caixa existem dois tampões A1 e A2, conforme indicado na figura abaixo.
Pare a caixa da esteira com o tampão B na posição superior. Remova os tampões A1 e A2 e verifique se
o nível de óleo está alinhado. Se caso contrário completar o nível usando o tampão B para
abastecimento e os tampões A1 e A2 como teste de Nível.
O controle da tensão aplicada na corrente das esteiras tem que ser feito periodicamente, sendo que
a folga permissível da corrente em função das coroas deve está entre 10 e 15mm. Conforme figura
abaixo.
- retirar os parafusos e a tampa (item 3) na lateral da esteira, com isso terá acesso ao sistema regulador.
10
- para soltar a válvula (item 1) gire-a em uma volta completa no sentido anti-horário, não mais que uma
volta, pois, uma volta é o suficiente para afrouxar as esteiras.
- se a graxa não começar a drenar gire a válvula lentamente ate drenar a graxa.
- quando tiver obtido a tensão na faixa correta, gire a válvula no sentido horário e aperte-a. Limpe todos
os vestígios de graxa expulso.
- para finalizar aplique graxa no bico (item2) ate que a tensão esteja completamente dentro das
especificações.
DURANTE A OPERAÇÃO
O equipamento foi projetado para trabalhar como perfuratriz e não como guindaste. Não
arraste cargas que estejam longe do equipamento, pois, sua estabilidade é limitada. Caso substitua os
guinchos fornecidos com a perfuratriz, utilize guinchos de capacidade adequada para erguer as partes
pesadas.
Não utilize a máquina para transportar objetos, a menos que existam dispositivos de fixação
para tal finalidade.
Ao deslocar a máquina lateralmente não ultrapassar inclinações superiores a 1,5 graus. Risco
de tombamento da máquina.
11
TRANSPORTE
Para transporte da perfuratriz utilize sempre caminhões com carrocerias de dimensões seguintes;
→ comprimento: 7.000mm
→ largura: 2.200mm
Para içamento da perfuratriz usar caminhão muck ou guindaste para 10 toneladas, recolher a
torre até que a mesma apóie no suporte de apoio e fechar o comando operador ate o limite Maximo. Ao
içar a perfuratriz certifique que os cabos para içamento estão posicionados de forma correta a manter o
equilíbrio da maquina.
Com a máquina sobre a carroceria travar a torre com o pino para transporte e apoiar as patolas
na carroceria de acordo não pressionar excessivamente a mesma. Certifique-se que a chave geral esteja
desligada.
Não suba nas laterais da carroceria para manobrar o equipamento, para alinhar a perfuratriz
posicione-se de forma frontal ao equipamento, em posições adversas cria-se uma situação perigosa.
12
Guincho Auxiliar
As perfuratrizes CZM não são guindastes, não foram projetadas para esta aplicação e não
podem ser usadas como tal. As máquinas estão equipadas com guincho auxiliar, mas este guincho só
deve ser utilizado para assistir na movimentação de hélices, tubos, ferragens para a estaca e outros
acessórios de perfuração. Por não ser um guindaste, muito cuidado deve ser tomado ao manusear
cargas.
A perfuratriz MC 180A é equipada com o guincho modelo CB8, esse guincho consiste de um
redutor e um motor, com isso a se necessidade de verificar constantemente o nível de óleo de cada
componente. Para verificação e acompanhamento de troca de óleo vide planilha na pag.08.
Regulagem de Pressão
Comando C100
Comando C60
14
- Pull down lento 180 bar
Comando VG35
Atenção
A alteração das pressões acima do limite pode acarretar danos no equipamento e acidentes.
A CZM não se responsabiliza por danos causados pela alteração da pressão perdendo, o
proprietário, a garantia do equipamento.
A CZM não se responsabiliza por acidentes e danos que possam ocorrer com a troca de
componentes originais.
15