Aprendizagemescrita Ideograma

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 60

Universidade Estadual Paulista

“Júlio de Mesquita Filho”


Instituto de Artes

MÔNICA LIE MARUYAMA

A aprendizagem do desenho e da escrita:


Uma experiência com ideogramas japoneses no ensino fundamental.

São Paulo

2015
MÔNICA LIE MARUYAMA

A aprendizagem do desenho e da escrita:

Uma experiência com ideogramas japoneses no ensino fundamental.

Trabalho de conclusão de curso


apresentado ao Instituto de Artes da
Universidade Estadual Paulista – Unesp,
como parte dos requisitos para a obtenção
do grau de Licenciado em Artes Visuais.

Orientadora: Profa. Dra. Rejane Galvão


Coutinho

São Paulo
2015
MÔNICA LIE MARUYAMA

A aprendizagem do desenho e da escrita:


Uma experiência com ideogramas japoneses no ensino fundamental.

Trabalho de conclusão de curso apresentado ao Instituto de Artes da Universidade


Estadual Paulista – Unesp, como parte dos requisitos para a obtenção do grau de
Licenciado em Artes Visuais, pela seguinte banca examinadora:

___________________________________________________________________
Profa. Dra. Rejane Galvão Coutinho
Instituto de Artes - Orientadora

__________________________________________________________________
Prof. Mestre em Artes Visuais Guilherme Nakashato
Instituto Federal de Educação Ciência e Tecnologia de São Paulo

São Paulo
Data da aprovação
25 de novembro de 2015
Agradeço e dedico este trabalho:
À minha mãe, por povoar nossa casa de amor,
espiritualidade, livros e arte, suas paixões.
Aos meus irmãos, pela infância mágica e criativa.
Ao meu pai, por sempre fazer o seu máximo.
Às minhas avós, mulheres admiráveis, pela
resistência travestida de resignação.
Aos amigos, por serem grandes companheiros de
descobertas.
À minha orientadora, que construiu comigo o rumo
deste trabalho.
Ao Joaquim e Thiago, pelo hoje feliz.
Lista de ilustração

Figura 1 – Grupo Sol..............…………………………………………………................24


Figura 2 – Grupo Árvore.............................................................................................24
Figura 3 – Grupo Mulher/Homem...............................................................................25
Figura 4 – Grupo Corpo Humano...............................................................................25
Figura 5 – Grupo Pessoa...........................................................................................26
Figura 6 – Grupo Amor/Amizade................................................................................26
Figura 7 – Resultados Grupo Sol...............................................................................28
Figura 8 – Resultados Grupo Árvore nº 1..................................................................29
Figura 9 – Resultados Grupo Árvore nº 2..................................................................30
Figura 10 – Resultados Grupo Mulher/Homem nº 1..................................................31
Figura 11 – Resultados Grupo Mulher/Homem nº 2..................................................31
Figura 12 – Resultados Grupo Amor/Amizade...........................................................32
Figura 13 – Resultados Grupo Pessoa nº 1...............................................................33
Figura 14 – Resultados Grupo Pessoa nº 2...............................................................33
Figura 15 – Resultados Grupo Corpo nº 1.................................................................35
Figura 16 – Resultados Grupo Corpo nº 2.................................................................35
Figura 17 – Alunos com o zine sobre os ideogramas................................................37
Figura 18 – Ideogramas Árvore, Rio, Pessoa, Prisioneiro, Livro, Fogo, Boca..........38
Figura 19 – Ideogramas Gordo, Grande, Raiz, Sol, Lua e Olho................................39
Figura 20 – Ideogramas Árvore, Floresta e Selva......................................................40
Figura 21 – Ideogramas Corpo e Nihon.....................................................................41
Figura 22 – Ideograma Amanhã.................................................................................41
Figura 23 – Ideograma Bom/Próspero.......................................................................42
Figura 24 – Ideograma Pele.......................................................................................43
Figura 25 – Ideograma Homem..................................................................................43
Figura 26 – Ideogramas Mulher, Barulhento, Paz e Tranquilidade............................44
Sumário

Introdução..............................................................................................................7
1 Desconstruindo o mito da alfabetização..............................................................10
1.1 A importância do ato de ler..................................................................................11
2 Aquisição de linguagens: evolução dos sistemas de representação..................13
2.1 A pesquisa de Analice Dutra Pillar......................................................................14
2.2 A evolução do desenho infantil............................................................................15
2.3 Aquisição da linguagem escrita...........................................................................17
2.4 Resultados da pesquisa de Analice D. Pillar.......................................................18
2.5 A complexidade da escrita..................................................................................19
3 Entre a escrita e o desenho: os ideogramas japoneses.....................................22
3.1 A atividade proposta............................................................................................23
3.2 O desenvolvimento do jogo e os resultados........................................................27
4 Ideograma e o desenho infantil...........................................................................38
4.1 O pensamento impresso nos ideogramas...........................................................40
5 Considerações Finais..........................................................................................45
Referências.........................................................................................................51
Anexo A...............................................................................................................53
Anexo B...............................................................................................................54
Apêndice A..........................................................................................................55
Resumo

O presente trabalho pretende reunir informações de pesquisas e artigos publicados


sobre a importância do meio social no desenvolvimento dos sistemas simbólicos nas
crianças. A linguagem verbal, visual e escrita são sistemas de representação
entrelaçados, mas cada um possui seus elementos e características próprias. O
objetivo do trabalho é elucidar a importância de articular as diversas linguagens
existentes e por consequência a importância de uma abordagem articulada também
nas situações de ensino-aprendizagem desses sistemas. O trabalho pretende
também revelar como é tênue a linha que distingue a escrita do desenho, sendo
ambos sistemas de representação além de evidenciar como a visualidade e a
linguagem são intrinsecamente ligadas uma vez que o pensamento se dá através
das conexões entre ambas.

O trabalho conta com o relato de uma atividade com ideogramas japoneses,


realizada durante o estágio na educação formal da autora. Aborda o aspecto
pictográfico, criativo e poético dos ideogramas, que, trazendo à tona novas formas
de pensar e representar simbolicamente, conversando com os métodos da própria
linguagem artística.
Abstract

The aim of this paper is to gather research information and studies posted about the
importance of social environment in the development of symbolic systems on
children. Languages verbal, visual and written are interrelated representation
systems, although each one has its own characteristics and elements. The objective
of this paper is to elucidate the importance of linking the various existing types of
language and therefore the importance of a coordinate approach also in the
teaching-learning situations of these systems. The work also intends to disclose how
thin is the line that separates writing of drawing, both of them as representative
systems. As well as to show how visual information and language are intrinsically
linked as thought happens by the connections between them. The work includes the
report of an activity with Japanese ideograms done in the author’s teacher’s training
at formal education. It also approaches pictographic, creative and poetic aspects of
ideograms that brings up new ways of thinking and representing symbolically just like
the methods of artistic language.
7

Introdução

Foi durante o estágio formal que cumpri na E.E. Cel. Raul Humaitá que a questão da
alfabetização me tocou. Mesmo sendo estagiária de artes, não pude ficar indiferente
a essa questão. Conheci alguns alunos que no terceiro e quarto anos do ensino
fundamental, com idade entre 8 e 10 anos, não sabiam ler e escrever. Em uma aula
de artes, eles estavam resolvendo um caça-palavras com nomes de instrumentos
musicais e duas meninas circularam letras aleatórias. Achei estranho e questionei o
motivo disso. Uma colega que estava próxima logo disse que elas não sabiam ler e
escrever. Isso me chocou porque eu sempre estudei em escola particular, e não
conhecia essa realidade, apenas ouvia falar.

Passei a me questionar sobre quais fatores estavam ligados a esse não-aprendizado


e como o arte-educador poderia contribuir com a alfabetização. Ao mesmo tempo,
com essa questão me perturbando, fiquei mais atenta às turmas do primeiro ano que
acompanhava. Ouvindo conversas entre as professoras do primeiro ano descobri
que havia estágios na alfabetização e que era papel delas monitorar cada aluno e
enquadrá-lo em um determinado estágio. Algumas vezes, quando me perguntavam
como se escrevia tal palavra, eu tentava dar ênfase na sonoridade da palavra para
ver se o aluno conseguia descobrir que letra seria, mas muitas vezes essa tentativa
foi frustrada. Então descobri que esses ainda estavam no nível pré-silábico1.
Quando eu perguntei quem sabia ler e escrever, a turma sabia exatamente quais
eram os alunos que sabiam ler e escrever.

O caso de um menino do primeiro ano que ainda se encontrava na fase das


garatujas 2 me chamou a atenção. Folheei o caderno de artes dele, que não tinha
mais folhas em branco, e percebi que seus desenhos eram rabiscos aleatórios e
algumas letras de seu nome, porém não havia nenhum nome escrito do início ao fim.
As professoras comentavam das dificuldades de comportamento, atenção e
consequentemente do aprendizado como um todo daquele menino. Depois de certo
tempo, ele não queria mais fazer as atividades de artes por causa do julgamento que

1. Nível pré-silábico é um dos níveis da escrita segundo Emília Ferreiro, conforme pág. 15.
2. Garatujas são desenhos produzidos por crianças que se encontram no nível do realismo fortuito do
desenho infantil segundo Luquet, conforme pág.13.
8

os colegas faziam de seus desenhos. Infelizmente a professora permitiu que ele não
fizesse nada na aula de artes e ele passava a aula com a cabeça recostada na
carteira.

Fiquei triste por ela ter “desistido” do menino, pois acredito que nessas horas o
educador tem que buscar uma solução, usar sua criatividade, conversar com outros
educadores, com os pais, tentar alguma atividade diferente para aquele aluno e
fazer o possível para integrá-lo às atividades e ao grupo.

Essa experiência me fez pensar nos meus primeiros anos na escola em que fui uma
boa aluna e acredito ter aprendido tudo ou quase tudo o que queriam me ensinar na
escola. Nessa fase da infância eu me lembro de ter muitos livros em casa. Eu
adorava ler e não tinha dificuldades na escola. Mas a partir dos 14 anos fui me
distanciando da escola. Talvez porque aquele conteúdo abordado em sala de aula
não conversasse mais com minhas experiências, minhas questões e meus anseios.

Acredito que, como muitos adolescentes, foi nessa fase que comecei a me
questionar sobre o sentido da vida, “por que as coisas são assim?”, “por que não
podem ser diferentes?”, etc. E infelizmente a educação formal da maioria das
escolas brasileiras ignora esses questionamentos dos jovens, o que acaba cavando
um abismo entre o jovem e a escola. Comigo foi assim. Afastei-me da escola,
recusando-me a aprender o que queriam me ensinar. Talvez por isso o desenho se
tornou uma válvula de escape a partir daquele momento. Mesmo tendo o desenho
como um instrumento da minha inconformidade com as coisas, as minhas questões
não deixaram de existir. Faltavam-me palavras para organizar pensamentos e
sentimentos. Essas preciosas palavras, essas que possibilitam calibrar os
pensamentos, acredito que encontrei só mais tarde, ao longo dos anos, através de
amigos com quem conversei sobre tudo (ou quase tudo) e também através de livros
onde encontrei algumas de minhas ideias e sentimentos escritos por outras pessoas.

Sobre as palavras que permitem calibrar os pensamentos, vou dar um exemplo.


Quando fui ingressar no pré-primário, tive que tomar algumas aulas particulares para
me submeter ao teste para ingresso naquela escola. Como vinha de uma escolinha
“fraca”, precisava adquirir vocabulário. Lembro-me de uma aula em especial, quando
9

a professora me mostrou uma foto de uma viela e me perguntou como era esta rua.
Respondi prontamente “fino” e ela me corrigiu dizendo “estreito”. São esses
inúmeros sinônimos da língua portuguesa que nos permitem calibrar os
pensamentos. E esse aprendizado só se adquire lendo e exercitando a construção
de uma linha de pensamento através da escrita.

Sobre os livros, posso citar o livro Feliz Ano Velho, de Marcelo Rubens Paiva. Esse
livro foi um grande marco, pois enquanto eu lia Os Lusíadas na escola (estava no
primeiro colegial, atual primeiro ano do Ensino Médio), resolvi ler esse livro que
sempre esteve na estante de casa (aquisição de minha mãe). Então descobri nele a
possibilidade de uma literatura diferente daquela da escola e que me interessava
muito mais. Também através de livros e de amigos conheci assuntos com os quais
me identifiquei, como a ideia de anarquismo como uma possibilidade de sociedade
ou a ideia de imanência de Spinoza, que contradiz a existência de um Deus
transcendente ou a ideia de sociedade líquida de Zygmunt Bauman. Assuntos da
cultura que diziam muito a respeito das minhas questões pessoais. Por isso,
reconheço a importância da alfabetização como sendo o primeiro passo de uma
longa caminhada. Uma caminhada na companhia das palavras.
10

“A alfabetização não é o único problema. Ela também não é a única solução.”


Harvey Graff

1 Desconstruindo o mito da alfabetização

Nos anos 80 do século passado, a alfabetização esteve em foco por parte de


cientistas sociais e pesquisadores da educação. Para muitos, a alfabetização é uma
qualidade distintiva do homem civilizado e portanto de uma sociedade civilizada.
Existe uma ideia, de senso comum, de que a alfabetização está ligada ao
desenvolvimento econômico, ao controle de natalidade, aos baixos índices de
criminalidade e à sociedade mais participativa e democrática. Porém, apesar dos
dados numéricos de pesquisas permitirem tal interpretação, é um equívoco pensar
que apenas a alfabetização seria capaz de tais reflexos na sociedade.

O que Harvey J. Graff1 (1995) aponta através de suas pesquisas é que esse índice
de alfabetização contabiliza a parte da população que domina o sistema alfabético,
ou seja, pessoas alfabetizadas que podem assinar documentos, entre outras coisas,
mas não necessariamente têm o hábito da leitura ou de alguma produção literária.
Graff afirma que apenas alfabetizar um indivíduo não é garantia que este venha a se
tornar uma pessoa mais consciente, crítica ou participativa na vida em sociedade,
etc.

Graff considera que a escrita pode ser um mero acidente evolutivo: o Homo sapiens,
como espécie, vem evoluindo há cerca de um milhão de anos, sendo que a arte
rupestre, que indica a capacidade simbólica, surgiu há cerca de 30.000 anos e a
escrita, há cerca de 5.000 anos. Ele afirma que a comunicação verbal é uma
capacidade evolutiva que foi incorporada aos nossos genes, pois ao longo da
evolução foi um fator seletivo para a sobrevivência de nossa espécie, ou seja,
aqueles indivíduos que possuíam essa capacidade da comunicação verbal foram

1 Harvey J. Graff é professor de Inglês e História da Universidade Estadual de Ohio e dirige os


Estudos de alfabetização, um programa interdisciplinar que envolve diversos departamentos da
Universidade Estadual de Ohio. É conhecido internacionalmente por sua pesquisa sobre a história da
alfabetização. Atualmente presta consultoria para organizações cívicas e comunitárias, sociedades
históricas, jornais, estações de televisão e de rádio, redes de Internet e programas de alfabetização a
nível internacional.
11

mais aptos à sobrevivência e reprodução enquanto seres sociais, inseridos numa


coletividade que possibilitou a sobrevivência da espécie. Pois sabemos que a
sobrevivência e a evolução de nossa espécie é consequência dos conhecimentos
transmitidos de geração em geração, ou seja, dos ensinamentos da experiência
adquirida, cultural, que durante muito tempo foi transmitida oralmente. Esse impulso
para a comunicação verbal pode ser observado em bebês, que logo nos primeiros
anos de vida começam a desenvolver a comunicação verbal.

Graff segue afirmando que a linguagem escrita ainda não foi incorporada aos nossos
genes, pois se trata de um fator recente, que ainda não atingiu tempo suficiente para
ter se tornado ou não um fator de seleção natural da espécie humana. E a
alfabetização ocidental, que se propõe como a democratização da escrita, existe
desde aproximadamente o ano 600 a.C., o que corresponderia a apenas 0,26% do
tempo de existência da espécie humana.

A valorização da alfabetização é algo recente, proveniente da cultura ocidental


eurocêntrica pós Iluminismo, tanto que a escrita durante muito tempo ficou restrita
apenas aos intelectuais, filósofos, religiosos e aristocratas, como forma de
dominância intelectual, religiosa e política. Posteriormente se tornou mais acessível
a outras camadas da sociedade, mas até recentemente a escrita (e a educação
formal como um todo) era restrita aos homens, sendo as mulheres proibidas de
estudar. Essa era a realidade em diversas sociedades e infelizmente ainda é em
algumas, como no Afeganistão, por exemplo, onde as mulheres são proibidas de
estudar dentre outras coisas.

O problema da supervalorização da alfabetização é que esta implica em desvalorizar


as tantas outras sabedorias, conhecimentos e habilidades que existem
independentes da linguagem escrita, que tende a perpetuar as desigualdades e
segregar ainda mais a população entre letrados e iletrados.

1.1 A importância do ato de ler

A alfabetização por si só não pode ser considerada solução para a violência ou para
uma economia subdesenvolvida. Porém ainda é o passo inicial para o indivíduo ter
12

acesso a uma grande fatia da cultura e do conhecimento humano que até o presente
momento se encontram disponíveis no meio literário.

O educador Paulo Freire já nos alertava há bastante tempo que no processo de


alfabetização, quando são trabalhadas palavras do universo vocabular dos
educandos, impregnam de significação o ato de ler e escrever, pois as palavras
dizem sobre as experiências existenciais dos próprios educandos. A alfabetização
pode tratar-se de um ato criador quando esta não se restringir ao ensino puro e
mecânico da palavra.

Ensino em cujo processo o alfabetizador fosse ‘enchendo’ com suas palavras


as cabeças supostamente ‘vazias’ dos alfabetizandos. Pelo contrário,
enquanto ato de conhecimento e ato criador, o processo da alfabetização
tem, no alfabetizando, o seu sujeito. (FREIRE, 1989, p.13)

Infelizmente ainda se ensina mecanicamente a ler e escrever e, como fruto de uma


educação mecânica, também se estimula a leitura mecânica. Mesmo que
inconscientemente, muitos professores estimulam a leitura mecânica quando exigem
uma quantidade absurda de leituras, sem o necessário aprofundamento nos textos
para a compreensão daquilo que se lê. E sem compreensão, não é possível o
verdadeiro conhecimento daqui que se lê, pois “linguagem e realidade se prendem
dinamicamente. A compreensão do texto a ser alcançada por sua leitura crítica
implica a percepção das relações entre o texto e o contexto.” (FREIRE, 1989, p.09).

O ato de ler é importante quando este é a continuidade da leitura de mundo que o


indivíduo faz do mundo ao seu redor. Assim sendo, “a leitura do mundo precede a
leitura da palavra, daí que a posterior leitura desta não possa prescindir da
continuidade da leitura daquele.” (FREIRE, 1989, p.13). É importante que a leitura
das palavras seja um instrumento que some, que estenda a leitura e interpretação
de mundo e que possibilite o registro e organização de ideias e pensamentos de um
indivíduo para compreensão da realidade em que se insere.

Assim sendo, a leitura é um valioso instrumento para a percepção crítica,


interpretação e "reescrita” dessa realidade.
13

2 Aquisição de linguagens: evolução dos sistemas de representação

No dicionário Houaiss, são atribuídas diversas definições para “linguagem”, sendo a


primeira definição: “qualquer meio sistemático de comunicar ideias ou sentimentos
através de signos convencionais, sonoros, gráficos, gestuais etc.”. A linguagem está
diretamente atrelada à capacidade simbólica do ser humano, uma atividade
extremamente complexa que vem evoluindo concomitante com o ser humano
enquanto ser biológico, social e cultural.

A linguagem/língua é quase sempre tratada nos livros de pedagogia


simplesmente como a expressão do pensamento. É verdade que a
linguagem/língua é um instrumento lógico, mas ela é fundamentalmente e
primariamente um instrumento social. (DEWEY, 1987 apud BARBOSA, 2007,
p.50).

Os processos simbólicos mnemônicos, como marcar a madeira ou atar nós que


algumas civilizações ancestrais utilizavam para marcar quantidades, por exemplo,
modificam a estrutura psicológica do processo de memória e, portanto, do
pensamento (VYGOTSKI 1, 2003). Isso porque o processo simbólico se dá na
complexidade e dinamismo do pensamento. O pensamento não é constituído
apenas de imagens ou apenas de palavras, mais que isso, ele é um sistema que cria
relações dinâmicas (PIAGET 2, 1978 apud PILLAR, 2012, p.31). Uma imagem pode
fazer vir à tona uma palavra ou um conceito e um conceito pode vir acompanhado
de uma imagem ou um som, cheiro etc.

“Nossa análise atribui à atividade simbólica uma função organizadora específica que
invade o processo do uso de instrumentos e produz formas fundamentalmente
novas de comportamento.” (VYGOTSKI, 2003, p.32). Todas as formas de atividade
simbólica, portanto, são capazes de tal interferência na atividade cognitiva e

1
. Lev Vygotski (1896-1934) foi um importante psicólogo bielo-russo que atribuiu grande importância
às relações sociais no desenvolvimento humano. Seus estudos deram origem à corrente pedagógica
chamada socioconstrutivismo ou sociointeracionismo. Discordava da teoria epistemológica de Jean
Piaget, que enfatizava mais os processos internos dos indivíduos no processo de desenvolvimento e
aprendizagem. Apesar das divergências, muitos estudiosos reconhecem as importantes contribuições
de ambos os autores e acreditam na conciliação de suas obras.
2
Jean Piaget (1896-1980) foi um importante biólogo suíço que criou um campo de investigação
científica denominada epistemologia genética. Submeteu o processo de aquisição de conhecimento
de indivíduos, em particular as crianças, à observação científica. Suas pesquisas influenciaram tanto
a psicologia como a pedagogia.
14

consequentemente no comportamento humano. O próprio pensamento extrapola as


fronteiras que delimitam as linguagens. Por isso, aquele que souber usufruir as
diferentes linguagens tem mais instrumentos para leitura, interpretação e expressão
de ideias e pensamentos.

Em nossa cultura, as palavras, números, movimentos, imagem e padrões de


formas e sons são formas por meio das quais os significados são
representados. Para que se possa ler aquelas formas, é necessário que haja
um entendimento de suas regras, seus contextos e sua estrutura sintética.
Cada forma de representação impõe seus próprios limites e fornece suas
próprias possibilidades. Alguns significados são melhor expressos por
imagens visuais, outros pelo movimento, alguns significados exigem o uso de
proposições, outros de números. Cada uma destas formas de representação
foi criada para fazer o que as outras formas não conseguiram. (EISNER apud
BARBOSA, 2007, p. 90).

2.1 A pesquisa de Analice Dutra Pillar

A pesquisa de Analice Dutra Pilllar1 e equipe Desenho e Escrita como sistemas de


representação buscou revelar as possíveis relações no desenvolvimento do desenho
e da escrita, partindo do pressuposto de ambos se configurarem como sistemas de
representação, baseado na concepção de Piaget sobre a formação do símbolo na
criança2.

A pesquisa contou com dois grupos de crianças do primeiro ano de uma escola
pública de Porto Alegre. No grupo A, as crianças desenvolviam atividades de
alfabetização e de desenho sistematicamente e em proporções semelhantes. Ambas
as atividades recebiam a mesma importância. Já no grupo B, as crianças tinham
mais atividades de alfabetização do que de desenho. As crianças foram submetidas
a 03 entrevistas individuais ao longo do ano letivo para acompanhar o
desenvolvimento do desenho e da escrita. Nas entrevistas, o entrevistador lia uma
história para a criança. Em seguida era dada uma folha de papel e materiais gráfico

1
Analice Dutra Pillar realizou Estágio de Pós-Doutorado em Artes na Facultad de Bellas Artes da
Universidad Complutense de Madrid, Espanha. Atua como professora na graduação e no Programa
de Pós-Graduação em Educação da Faculdade de Educação da UFRGS, orientando Mestrado e
Doutorado na área de Educação e Artes Visuais. Também é especialista em Alfabetização de
Classes Populares e coordena o Grupo de Pesquisa em Educação e Arte (GEARTE/UFRGS/CNPq).
2
PIAGET, Jean. A formação do símbolo da criança: Imitação, Jogo e Sonho, Imagem e
Representação. Tradução: Álvaro Cabral e Christiano Monteiro Oiticica. Rio de Janeiro: Guanabara
Koogan, 1978.
15

como canetas hidrográfica, lápis de cera ela era convidada a desenhar o que
quisesse. Não era imposto que se desenhasse algo relacionado à história lida. Em
seguida havia um pequeno ditado de algumas palavras e de uma frase. E em
algumas entrevistas a criança também podia escrever algo livre ou relacionado ao
seu desenho. Nesta pesquisa, foram tomados por base os níveis de desenho
categorizados por Luquet e os níveis de escrita categorizados por Emília Ferreiro,
conforme os dois tópicos que seguem.

2.2 A evolução do desenho infantil

Para observação do desenho infantil, foi utilizada a classificação de Luquet1 por


haver nessa classificação uma trajetória evolutiva das formas e da construção
espacial, que acompanham o desenvolvimento motor e intelectual da criança.
Luquet classificou quatro estágios do desenho infantil: Realismo Fortuito, que é
subdividido em Realismo Fortuito Involuntário e Voluntário; Incapacidade Sintética
ou Realismo Falhado; Realismo Intelectual e Realismo Visual.

No estágio do Realismo Fortuito, há duas subdivisões. A primeira é o Realismo


Fortuito Involuntário, na qual só existe o prazer do gesto. A criança descobre que
seus movimentos produzem as marcas no papel. O desenho é a experimentação
dos movimentos que produzem linhas, pontos, curvas, massas de cor no espaço,
que pode ser da folha em branco ou outro suporte. Não existe qualquer intenção de
atribuir significado àquilo que se desenha.

No momento seguinte, no estágio denominado Realismo Fortuito Voluntário, a


criança, influenciada pelo meio, passa a ter uma preocupação em representar algo
em seus desenhos. É iniciado o processo produtor de simbolização, quando ela
produz uma forma e atribui um significado a esta forma. Ou mesmo anuncia que vai
representar algo para depois produzir seu desenho. Nessa fase o desenho não
necessariamente possui alguma semelhança com o que ela diz se tratar. É um

1
Georges Henri-Luquet (1876-1965) foi um filósofo francês que em sua tese de doutorado em Artes
teve como tema o desenho infantil (1913). Sua tese se baseou na observação de mais de 1700
desenhos de sua filha coletados durante 10 anos. Suas teses influenciaram a psicologia do
desenvolvimento e consequentemente a pedagogia. Também dedicou estudos à antropologia e
etnologia, focados no desenvolvimento da comunicação por imagens e na arte primitiva.
16

processo produtor de simbolização, pois mesmo antes das garatujas a criança é


capaz de identificar símbolos, como o desenho de um cachorro, que ela aponta e diz
o nome “cachorro”, por exemplo.

Aos poucos a criança vai se apropriando de esquemas representativos para suas


figuras. Independente se esses esquemas são copiados de outros desenhos, o
interessante desta fase é a formação de um repertório gráfico que a criança utiliza
em diversas situações. A criança pode exagerar ou omitir partes das figuras. Ela é
capaz de representar diversos objetos, animais e a figura humana, porém sem que
esses objetos possuam relações espaciais entre si ou com o suporte. A criança
pode, por exemplo, desenhar uma casa numa posição, virar a folha e desenhar uma
árvore em outra posição. Pode desenhar diferentes figuras humanas “flutuando” no
espaço do papel. A essa característica Luquet deu o nome de incapacidade
sintética. Esse estágio ele nomeou de Incapacidade Sintética ou Realismo Falhado.

No estágio seguinte, no Realismo Intelectual, surge a preocupação em não apenas


representar figuras, mas de compor uma cena, com personagens, objetos e cenário.
A criança consegue estabelecer relações espaciais euclidianas (de proporções e
distâncias) e tem a consciência da perspectiva, mesmo que ainda não domine a
representação desta. Ela estabelece um sentido para o desenho, o chão pode ser a
borda inferior da folha de papel, por exemplo. Nesse estágio a criança desenha
aquilo que sabe ou conhece, não exatamente aquilo que vê. A criança pode
representar mais de um ponto de vista de um mesmo objeto, como a vista frontal e a
lateral de uma casa, por exemplo. Também utiliza recursos como a transparência:
pode desenhar uma casa e as pessoas no interior dessa casa, como se a parede
fosse transparente. Esses recursos são meios que a criança encontra de tornar o
desenho mais compreensível e verossímil. A criança nesse estágio já possui um
bom repertório de representação das figuras.

Por último vem o estágio do Realismo Visual, no qual a criança busca desenhar
aquilo que vê, ou seja, pode chegar a interpretar e representar a perspectiva e as
relações espaciais, caso seja iniciada nestes códigos.
17

2.3 Aquisição da linguagem escrita

Para observação do processo de alfabetização durante a pesquisa, foi utilizada a


classificação estabelecida por Emília Ferreiro 1 por ser a utilizada atualmente nas
escolas brasileiras para o acompanhamento do processo de alfabetização. São
quatro níveis de escrita, brevemente descritos abaixo:

Pré-silábico: a escrita é alheia à correspondência grafema-fonema. A criança pode


representar uma palavra com apenas uma letra. Pode criar hipóteses sobre a
quantidade de letras: a quantidade de grafemas não corresponde ao número de
sílabas, muitas vezes a quantidade de grafemas tem relação com o tamanho do
objeto (quanto maior o objeto, mais letras terá e objetos pequenos, menos letras).
Também pode criar outras hipóteses sobre a quantidade e a variação das letras:
uma palavra não pode ter menos de duas letras e não se pode repetir letras.

Silábico: início da fonetização da escrita. A criança busca corresponder o som à


escrita, porém ela começa fazendo a correspondência de um grafema por sílaba.

Silábico-alfabético: a criança constata que apenas uma grafia para cada sílaba não é
suficiente. Começa a analisar por sílabas e fonemas. Assim oscila entre representar
cada fonema por um grafema e uma sílaba inteira por um grafema, dependendo da
situação.

Alfabético: a criança é capaz de representar uma grafia por fonema. Os grafemas


podem ou não ter o valor sonoro convencional do fonema.

1
Emília Ferreiro é psicolinguista argentina que estudou os mecanismos do aprendizado da leitura e
escrita baseada nos mecanismos de assimilação e reacomodação dos esquemas internos deduzidos
por Piaget. Suas publicações em meados dos anos 80 revolucionaram a pedagogia, levando os
educadores a reverem seus métodos.
18

2.4 Resultados da pesquisa de Analice D. Pillar 1

Os resultados da pesquisa de Analice D. Pillar e equipe apontam a relação entre a


evolução dos estágios do desenho e da escrita. De acordo com os resultados, em
ambos os grupos pesquisados, nenhuma criança que chegou ao nível Alfabético da
escrita permaneceu nos níveis do Realismo Fortuito ou Incapacidade Sintética de
desenho. Todas as crianças que se enquadravam no nível Alfabético estavam no
nível do Realismo Intelectual ou do Realismo Visual em seus desenhos. Com isso,
pode-se concluir que para alcançar o nível Alfabético da escrita, a criança antes
atingiu ao menos o nível de Realismo Intelectual de desenho, ou seja, ela se tornou
capaz de estabelecer as relações projetivas (perspectiva) e euclidianas (proporções
e distâncias) em seus desenhos. Esse modo de organizar o espaço revela a
capacidade da criança em adquirir essas convenções da representação gráfica, que
se mostra relacionada à capacidade da criança em adquirir as convenções da
representação escrita.

Os resultados também apontam que as crianças do Grupo A, que tiveram atividades


tanto de desenho como escrita, tiveram um melhor desempenho na evolução tanto
do desenho como da escrita em relação ao Grupo B. Do Grupo A, 09 crianças das
57 crianças não atingiram o nível Alfabético (15,78%). Do Grupo B, 08 das 40
crianças não atingiram o nível Alfabético (20%). Também no Grupo A não houve
nenhuma criança que na terceira entrevista se situasse no nível Pré-silábico da
escrita, sendo que no Grupo B, 03 crianças ainda se encontravam nesse nível. Para
podermos comparar, no Grupo A, 26 crianças (45%) se situavam no nível Pré-
silábico da escrita na primeira entrevista. Enquanto no Grupo B eram 23 crianças
(57%).

Sobre a evolução do desenho, cabe ressaltar que, no Grupo A, 09 crianças


atingiram o nível do Realismo Visual de desenho e no Grupo B, nenhuma. Também
é interessante o fato de que, no Grupo B, quase todas as crianças já iniciaram as
entrevistas no nível do Realismo Intelectual do desenho. Nesse grupo não havia
criança no estágio do Realismo Fortuito e apenas 03 crianças (7,5%) no estágio da
1
Tabelas dos resultados das três entrevistas com os Grupos A e B de crianças nos Anexos A e B,
respectivamente.
19

Incapacidade Sintética. Já o Grupo A contava, na primeira entrevista, com 13


crianças (22,8%) no estágio da Incapacidade Sintética e 03 crianças (5,26%) no
estágio do Realismo Fortuito.

2.5 A complexidade da escrita

Em relação à escrita, apesar da maioria das crianças ter atingido ao longo do ano o
nível Alfabético, os resultados apontam que algumas crianças, de ambos os grupos
pesquisados, mesmo tendo atingido o nível do Realismo Intelectual de desenho,
atingiram somente os níveis Pré-silábico, Silábico ou Silábico-alfabético de escrita.
Posso citar o exemplo de um indivíduo do Grupo B que na primeira entrevista se
encontrava no nível da Incapacidade Sintética do desenho e no nível Pré-silábico da
escrita. Na segunda entrevista, já se situava no nível do Realismo Intelectual do
desenho, mas se manteve no nível Pré-silábico da escrita. E na terceira entrevista
se manteve como na segunda. Outros dois indivíduos, também do grupo B, se
situavam no nível do Realismo Intelectual do desenho e no nível Pré-silábico da
escrita e assim se mantiveram na segunda e terceira entrevistas, sem evoluírem na
aquisição da escrita. (Anexo B)

Ou seja, mesmo havendo evolução no desenho, ou já se situando nos níveis mais


avançados do desenho, algumas crianças não evoluíram na escrita ou evoluíram
menos do que no desenho. Por isso, cabe ressaltar o quão complexo é o processo
de alfabetização da língua portuguesa e citar alguns fatores que podem dificultar a
aquisição da linguagem escrita:

– O alfabeto romano é um sistema arbitrário de símbolos, onde cada grafema


corresponde a um fonema, e mesmo assim, na língua portuguesa, as regras
ortográficas certas vezes contradizem essa relação grafema-fonema. Como, por
exemplo, a palavra “casa”, onde a letra “s” tem o sm de “z”; ou a palavra “cheio”
onde o “ch” tem som de “x”. Por isso, para a memorização do alfabeto e da
ortografia correta das palavras é necessário criar uma rede de associações
complexa. E isso só é possível com um processo de ensino-aprendizagem
adequado que respeite o processo de aprendizado de cada indivíduo.
20

– O reconhecimento e memorização dos grafemas é uma dificuldade neurobiológica.


A neurociência atesta que nosso cérebro é programado
...para processar o sinal visual simetricamente: para sobrevivência, é
economicamente eficiente descartar as diferenças que eventualmente
possam existir entre a direção dos traços para a direita ou para a esquerda,
para cima ou para baixo, mas a percepção dessa diferença é essencial no
reconhecimento das letras. (SCLIAR-CABRAL, 2009)1

– Na transposição do verbal para a escrita, há grande dificuldade em desmembrar a


sílaba que é formada por duas ou mais letras, pois nosso sistema não é silábico e
sim alfabético. A ideia inicial dos alfabetizandos é de que a sílaba é uma unidade
indecomponível (SCLIAR-CABRAL, 2009), onde o alfabetizando julga ser necessário
um grafema por sílaba. Isso também é atestado nos estudos de Emília Ferreiro, que
classificou essa etapa do processo de alfabetização de Nível Silábico.

– Diferentes níveis de aprendizado e condições socioculturais podem se tornar


fatores negativos para o aprendizado. No ambiente escolar, principalmente nas
redes públicas de ensino no Brasil, o educador se depara com indivíduos em
diferentes níveis de aprendizado e condições socioculturais. No caso das escolas
particulares, geralmente existem pré-requisitos para o aluno ingressar na escola, e
em alguns casos, para o ingresso nessas escolas, os alunos são submetidos a um
teste para comprovar esses pré-requisitos, o que torna as turmas mais homogêneas
em nível de aprendizado. É fato que a heterogeneidade é bem-vinda em sala de
aula e pode e deve ser utilizada para o enriquecimento das experiências de
aprendizado de todos os envolvidos. Porém, no caso do ensino público brasileiro, a
heterogeneidade de níveis de aprendizado pode se tornar um empecilho. Primeiro,
pelo fato das turmas serem numerosas demais, e que, somadas à falta de atenção
gerada justamente por esse grande contingente, contribuem para o insucesso das
atividades. Segundo, por serem desenvolvidas atividades que dificilmente sofrem as
alterações ou ajustes necessários para atender às demandas dos diferentes níveis
de aprendizado que podem existir.

1
Leonor Scliar-Cabral é doutora em Linguística pela USP e coordena grupos de pesquisa em
linguística e projetos de combate ao analfabetismo funcional.
21

Finalizando, sobre o caráter simbólico complexo da linguagem escrita, Vygotski


afirma que

Um aspecto desse sistema é que ele constitui um simbolismo de segunda


ordem que, gradualmente, torna-se simbolismo direto. Isso significa que a
linguagem é constituída por um sistema de signos que designam os sons e
as palavras da linguagem falada, os quais, por sua vez, são signos das
relações e entidades reais. Gradualmente, esse elo intermediário (a
linguagem falada) desaparece e a linguagem escrita converte-se num sistema
de signos que simboliza diretamente as entidades reais e as relações entre
elas. (VYGOTSKI, 2003, p. 140)

Conclui-se com isso que a linguagem escrita merece especial atenção por toda a
complexidade do seu aprendizado, e reconhecer a evolução do desenho como um
precedente necessário para a aquisição da linguagem escrita é imprescindível para
se pensar num programa de ensino que reconheça as atividades artísticas como
fundamentais para o desenvolvimento das capacidades cognitivas e motoras da
criança.
22

3 Entre a escrita e o desenho: os ideogramas japoneses

Os ideogramas japoneses sempre estiveram presentes de maneira tímida em minha


vida. Neta de japoneses, pertenço à terceira geração que reside no Brasil, então
muito da cultura japonesa que meus avós trouxeram consigo do Japão se manteve
apenas até a geração de meus pais. A língua foi um grande divisor. Meus pais
falavam apenas em japonês dentro de casa com meus avós. Já minha geração se
comunica apenas em português. No máximo são usadas algumas palavras e
expressões em japonês. Geralmente para coisas triviais, como o nome de um prato
típico, boa noite, bom dia, por exemplo. Também há um detalhe importante: meus
pais e avós se comunicam verbalmente em japonês, porém são praticamente
analfabetos, não dominam a língua escrita, com exceção de minha mãe, que fez
curso de japonês quando adulta para aprender um pouco da escrita. Eu também
estudei em nihongakko (escola de língua japonesa), mas por apenas alguns anos na
infância. Lembro-me de um dia, durante uma aula, os colegas terem comentado que
eu era a “bola-montanha”, pois os ideogramas que compõem meu sobrenome
Maruyama são o Círculo (Maru) e Montanha (Yama), que na realidade fazem
referência à geografia do local em que aquela família morava. No caso da família
Maruyama, era uma montanha redonda.

Por ter sido pouco o tempo no nihongakko e por minha pouca idade, não cheguei a
estudar os kanjis, os ideogramas japoneses. Estudei apenas o hiragana e katakana,
que são os alfabetos silábicos japoneses. Essa reaproximação com a língua
japonesa, em especial com os ideogramas, aconteceu por acaso durante o estágio
formal realizado na escola estadual de ensino fundamental I Raul Humaitá. Alguns
alunos demonstraram muita curiosidade pela cultura japonesa, sempre me
perguntando como se dizia isso ou aquilo em japonês e perguntando sobre o
significado de nomes de personagens de desenhos animados japoneses e comidas.
Certo dia, uma aluna do quinto ano insistiu para que eu ensinasse japonês para sua
turma. Então conversando com Lúcia, professora de artes daquela turma, chegamos
a conclusão que seria interessante abordar os ideogramas japoneses que, sendo
representações pictográficas de palavras, possuem relação com a arte, e o tema
23

conversava também com o que eles estavam vivenciando nas aulas de artes
naquele momento, que era a pixação, alfabeto pixo, estilização de letras e tags.

3.1 A atividade proposta

Pensando no público-alvo da atividade, que eram os alunos do quinto ano, crianças


de 10 ou 11 anos, minha vontade era de despertar a curiosidade deles e não apenas
transmitir as informações sobre os ideogramas em uma lousa ou apenas expondo
algum material.

Então elaborei um jogo de cartas com os ideogramas e os seus significados. Minha


pesquisa sobre os significados dos ideogramas se baseou no livro Kanji Pictográfico
de Michael Rowley. Selecionei alguns ideogramas básicos, como Sol, Árvore,
Pessoa e alguns ideogramas compostos por esses básicos, combinados com outros
elementos, como, por exemplo, o ideograma Floresta, que é composto pela junção
de dois ideogramas Árvore. Os separei em grupos por afinidade visual e afinidade
temática. Em alguns grupos, incluí elementos que, à primeira vista, se levamos em
conta apenas o seu significado em português, parecem não fazer sentido pertencer
àquele grupo de palavras, mas ao observarmos os elementos dos ideogramas,
podemos entender uma relação visual e semântica. Para auxiliar os alunos a
saberem o sentido correto dos ideogramas (pois por se tratar de uma figura pode ser
invertida e lida de ponta-cabeça), escrevi atrás a pronúncia das palavras em letras
românicas, na mesma orientação dos ideogramas. Os grupos com os respectivos
ideogramas foram os seguintes:

Grupo Sol - Sol, Manhã, Amanhã, Lua, Brilhante, Bom/Próspero e Cristalino. (Figura
1)
Grupo Natureza - Árvore, Floresta, Selva, Água, Rio, Montanha e Raiz. (Figura 2)
Grupo Mulher/Homem - Mulher, Barulhento, Paz, Tranquilidade, Senhora, Homem e
Força. (Figura 3)
Grupo Corpo Humano - Boca, Olho, Coração, Mão, Pele, Pensar e Dizer. (Figura 4)
Grupo Pessoa - Pessoa, Prisioneiro, Grande, Gordo, Cachorro, Corpo e Fogo.
(Figura 5)
24

Grupo Amor/Família - Amor, Amigo, Criança, Pai, Mãe,


Terminar/Completar/Entender e Livro. (Figura 6)

Figura 1 – Grupo Sol

Fonte: Arquivo pessoal.

Figura 2 – Grupo Árvore

Fonte: Arquivo pessoal.


25

Figura 3 – Grupo Mulher/Homem

Fonte: Arquivo pessoal.

Figura 4 – Grupo Corpo Humano

Fonte: Arquivo pessoal.


26

Figura 5 – Grupo Pessoa

Fonte: Arquivo pessoal

Figura 6 – Grupo Amor/Amizade

Fonte: Arquivo pessoal


27

3.2 O desenvolvimento e os resultados do jogo

A atividade foi realizada em 04 turmas diferentes, 03 do quinto ano e 01 do quarto


ano. Isso porque, depois da primeira experiência, as outras professoras de Arte,
Carla e Ilzete, se interessaram e me convidaram a realizar a atividade com as
turmas delas. Por isso, na exposição dos resultados a seguir existem dois ou mais
grupos de alunos com o mesmo conjunto de ideogramas.

Em cada sala, a turma foi dividida em 06 grupos, cada grupo recebeu um envelope
contendo as cartas com os ideogramas e seus significados em português. Cada
envelope continha em média sete ideogramas. Antes de abrirem os envelopes, falei
rapidamente que a escrita por ideogramas era baseada no desenho daquilo que as
palavras representavam e que cada ideograma correspondia a uma palavra. Então
pedi para que abrissem os envelopes e relacionassem cada ideograma com uma
das palavras contidas no envelope que receberam.

O jogo foi bem aceito pelos estudantes. A partir do repertório deles, foram atribuindo
os significados aos ideogramas, de uma maneira muito lógica e intuitiva. Em alguns
momentos houve divergência de opiniões entre os integrantes do grupo a respeito
de qual ideograma correspondia a tal palavra. Essas situações foram resolvidas com
muito diálogo, um tentando convencer o outro do seu ponto de vista ou se ainda não
se resolvesse assim, faziam uma pequena votação entre os integrantes para decidir
qual ideograma seria atribuído a tal palavra.

Começando pelo Grupo Sol (figura 7), podemos observar uma lógica intuitiva nas
atribuições de significados. Foi anunciado ao grupo o ideograma Sol e, a partir disso,
deduziram que a Lua seria o ideograma mais parecido com o Sol, com apenas uma
pequena diferença, que é o traço horizontal abaixo da figura central. À palavra
Brilhante, eles atribuíram a figura que para eles lembrava o Sol irradiando os raios.
Podemos observar na figura os traços verticais que se prolongam levemente para
baixo do último traço horizontal. À palavra Manhã eles atribuíram a figura que
representava para eles um sol sobre prédios, como se estivesse nascendo naquela
paisagem. À palavra Cristalino, a figura do Sol + Brilhante (interpretação posterior
28

que eles fizeram), como se a junção destes resultasse em Cristalino. À palavra


Amanhã eles atribuíram a figura que disseram que parecia com a palavra, que é
formada por 03 sílabas, e a figura é formada por 3 elementos. Acabaram acertando
o significado, mas por um acaso. E à palavra Próspero, disseram que foi por
eliminação, que a figura não se encaixava às outras palavras. Novamente acertaram
por acaso.

Figura 7 – Resultados do Grupo Sol

Fonte: Arquivo pessoal.

Aqui irei expor os resultados de dois Grupos Árvore, pois obtivemos alguns
resultados semelhantes que vale a pena mencionar. Ao Grupo Árvore nº 1 (figura 8),
foi anunciado o ideograma Árvore. A partir disso, as participantes fizeram suas
relações. À palavra Montanha, elas atribuíram a figura que lembrava dois cumes,
como conhecemos de fotos e pinturas de paisagem. À palavra Floresta, atribuíram a
figura que para elas era uma paisagem de árvores. À Selva, elas atribuíram a figura
que lembrava uma planta brotando do solo. Porém cabe ressaltar aqui que essa
figura é o ideograma Raiz de ponta-cabeça. Elas não prestaram atenção na
informação no verso da carta, que era a pronúncia do ideograma em letras
românicas. Curiosamente, mesmo ignorando essa informação, elas utilizaram os
outros ideogramas com a orientação correta. À palavra Raiz, atribuíram a figura que
lembrava as raízes debaixo da terra, como nos desenhos dos livros didáticos. Note
29

que a figura (que na realidade é o ideograma Rio) são três traços em ordem
crescente e que têm a extremidade superior começando do mesmo ponto. Para
elas, esse detalhe, essa linha imaginária, representava o solo. Ao Rio, atribuíram a
figura que lembrava o encontro de rios, como na vista topográfica que conhecemos
dos livros didáticos de geografia e história. E à Água, atribuíram a imagem que
restou, disseram que foi por eliminação, mas que lembrava uma fonte de água, um
chafariz.

Figura 8 – Resultados Grupo Árvore nº1

Fonte: arquivo pessoal

Ao Grupo Árvore nº 2 (figura 9), o ideograma Árvore não foi informado. Os alunos
atribuíram ao ideograma Árvore a palavra Raiz, pois para eles o traço na horizontal
seria o solo e as partes abaixo deste traço, a raiz. O que faz muito sentido. À palavra
Montanha, atribuíram a figura que para eles lembra uma paisagem de montanhas.
As palavras Água e Rio ficaram com os ideogramas trocados. Isso porque o
ideograma Água realmente se originou a partir da pictografia de um rio em curso,
mas posteriormente tomou a forma que lembra mais a vista topográfica do encontro
de rios e o ideograma Rio se manteve mais próximo da imagem do rio em curso. À
palavra Selva atribuíram o ideograma Montanha de ponta-cabeça. Disseram que a
figura lembrava cipós. À palavra Árvore atribuíram a figura com dois elementos, que
para eles eram árvores. Interessante que, como não foi informado o ideograma
Árvore, eles o atribuíram à palavra Raiz, pois o que parece estar em destaque é
30

realmente a parte inferior. E a figura com duas árvores remetem mais à silhueta
longilínea que pertence ao nosso repertório visual.
Figura 9 – Resultados do Grupo Árvore nº 2

Fonte: arquivo pessoal

Ao Grupo Mulher/Homem nº1 (figura 10), foi anunciado o ideograma Mulher. À


palavra Força, atribuíram a figura que são três mulheres, como se força fosse a
união das forças destas. À palavra Homem, atribuíram a figura que repetia a figura
da mulher, porém com um elemento a mais, que para o grupo se parecia com um
chapéu, que distingue o gênero masculino. À palavra Barulhento, atribuíram a
imagem que é o elementos mulher com três traços apontados para cima, como algo
emitindo um som, artifício muito utilizado em história em quadrinhos, que podem
caracterizar espanto também.
31

Figura 10 – Resultados Grupo Mulher/Homem nº 1

Fonte: arquivo pessoal

O Grupo Mulher/Homem nº2 (figura 11) atribuiu a mesma figura à palavra


Barulhento. Também com a justificativa de que os três traços apontados para cima
remetem à emissão de som ou barulho.

Figura 11 – Resultados Grupo Mulher/Homem nº2

Fonte: arquivo pessoal

No grupo Amor/Amizade (figura 12), observamos que o grupo escolheu as figuras


mais semelhantes para Mãe e Pai, com apenas o traço na horizontal que os
diferencia. Notem que a figura sem o traço foi associada à palavra Pai, e a figura
com o traço foi associada à Mãe, como se o traço representasse a saia ou os seios
32

da mãe, da mesma maneira que são aqueles símbolos dos banheiros públicos: a
figura feminina de saia e a figura masculina sem nenhum adereço.

À palavra Amigo/Amizade, atribuíram a imagem que para eles lembrava um abraço.


À palavra Livro, a imagem que lembra um livro aberto na posição vertical. À palavra
Terminar/Completar/Entender atribuíram a imagem que são 4 traços verticais
cortados por um horizontal, que dá a impressão de fechamento, finalização daquela
imagem. À palavra Amor, atribuíram a imagem que um dos integrantes afirmou ter
visto em uma tatuagem e acreditava ser o ideograma Amor, porém era o ideograma
de amizade. E à palavra Criança, acreditaram ser o ideograma mais diferente dos
outros.

Figura 12 – Resultados Grupo Amor/Amizade

Fonte: arquivo pessoal

Ao grupo Pessoa nº 1 (figura 13) foi anunciado o ideograma Pessoa. Já ao grupo


Pessoa nº 2 (figura 14), não foi anunciado, porém ambos os grupos acertaram o
ideograma Prisioneiro. Isso demonstra que uma figura dentro de um quadrado
representa claramente uma prisão. Notem que no grupo Pessoa nº 2 (figura 14) o
grupo atribuiu a palavra Corpo ao ideograma Pessoa, o que possibilitou a mesma
interpretação de prisioneiro pois, pela lógica do pensamento deles, seria um corpo
cercado. Ambos os grupos também atribuíram à palavra Gordo o ideograma
33

Cachorro. A figura possui um pequeno traço no canto superior direito. Os grupos


justificaram a escolha alegando que esse pequeno traço no canto superior direito
lembrava uma comida sendo “engolida” pela figura central.

À palavra Cachorro, o grupo nº 1 atribuiu a imagem que possui um pequeno traço na


parte inferior entre os dois traços curvos, que seria o rabo de um cachorro visto de
cima. Já o grupo nº 2 escolheu a imagem que lembrava o focinho de um cachorro.

Figura 13 – Resultados Grupo Pessoa nº 1

Fonte: arquivo pessoal

Figura 14 – Resultados Grupo Pessoa nº 2

Fonte: Arquivo pessoal


34

Aos dois grupos Corpo Humano foi informado o ideograma Boca. Como olho e boca
são elementos do rosto e ambos são cavidades, o grupo Corpo Humano nº 1 (figura
15) associou à palavra Olho o ideograma mais parecido com boca, com formato
quadrado porém com os traços que se cruzam no meio do quadrado, representando
a íris do olho. À palavra Dizer atribuíram a imagem que lembra uma boca com os
traços na parte inferior que representam para o grupo algum som sendo emitido.
Notem que o grupo Corpo Humano nº 2 (figura 16) fez a mesma associação, sendo
que o grupo nº 2 foi mais além, invertendo a posição da figura, que tornou mais clara
a ideia de som sendo emitido. Como já comentamos anteriormente, esses traços
são um artifício muito usado em HQ’s, mangás, cartoons, tirinhas, etc. para
representar som ou espanto.

Ambos os grupos atribuíram à palavra Pele a mesma imagem, disseram que a


imagem lembrava uma figura humana, ou seja, a silhueta de um corpo, que dentre
as figuras que eles possuíam era a que se encaixava melhor àquela palavra.
Os dois grupos acertaram o significado do ideograma Coração. Ambos os grupos
disseram que a figura lembra o desenho de um coração por causa dos dois traços
mais orgânicos, arredondados. Disseram também que deduziram por eliminação
pois na concepção deles as outras palavras não poderiam ser combinadas com
aquela figura. Os dois grupos também escolheram a mesma figura para a palavra
Mão. Justificaram dizendo que lembrava dedos da mão quando estendida.

O grupo Corpo Humano nº 1 (figura 15) atribuiu à palavra Pensar a imagem que o
grupo interpretou como sendo duas cabeças, a primeira pensando, cheia e a
segunda, vazia, sem pensar. Já o grupo nº 2 (figura 16) atribuiu à palavra Pensar a
figura que lembrava um cérebro.

O grupo nº 2 atribuiu à palavra Olho a figura formada por dois elementos,


representando os dois olhos do rosto.
35

Figura 15 – Resultados Grupo Corpo Humano nº 1

Fonte: arquivo pessoal

Figura 16 – Resultados Grupo Corpo Humano nº2

Fonte: arquivo pessoal


36

A atividade se encerra com minha “correção”, atribuindo as palavras aos respectivos


ideogramas. Cada grupo que concluía as atribuições de significados me chamava e
eu me dirigia até a mesa do grupo. Quando elaborei a atividade queria que todos
terminassem as relações entre ideogramas e palavras e então todos pudessem
acompanhar essa etapa final da “correção” e comentários. Mas como o tempo era
curto (uma aula, 50 minutos), tive que ir para os comentários de grupo em grupo
conforme eles terminassem as atribuições de significados.

Na mesa dos grupos, no primeiro momento, eu perguntava o motivo de cada


escolha que fizeram. Somente depois das explicações dos alunos eu anunciava os
significados corretos e aproveitava para explicar a lógica daquela representação e
como aquilo era fruto de uma linha de pensamento. Para cada grupo era destacado
algo relacionado aos ideogramas ali expostos. Como, por exemplo, no grupo Sol,
que abriu margem para falar da relação da sociedade japonesa com o Sol, de sua
importância para a agricultura e, portanto, para a sobrevivência das pessoas.

Após essa etapa, alguns alunos de grupos onde eu já havia feito a correção e
comentários acompanhavam os grupos seguintes. Algumas crianças também
aproveitaram para copiar alguns ideogramas em seus cadernos de Arte.

O objetivo do jogo era apresentar uma forma diferente de escrita, onde as palavras
são representadas por um único símbolo gráfico, diferente da nossa escrita, onde
cada som é representado por um símbolo gráfico e a possibilidade de através de
símbolos de objetos concretos criar significados abstratos. Também foi interessante
observar essas questões do repertório visual dos alunos que influenciou bastante
nas escolhas que fizeram.

Acredito que a atividade não tem diretamente relação com a alfabetização, mas
indiretamente tem relação com o ensino e aprendizagem de línguas, pois na
atividade foi abordada a origem e o contexto social daquela escrita. Também foram
abordados aspectos culturais, como a adoração ao Sol e a questão de gêneros. E
isso seria bem-vindo também no ensino de qualquer língua, tornando o ensino
menos mecânico, apenas focado nas regras gramaticais e ortográficas.
37

Como o contato dos alunos ficou restrito aos ideogramas de seu grupo, resolvi criar
um pequeno zine com os ideogramas da atividade para todos os alunos tivessem
acesso a todos os ideogramas. No zine, apresentei brevemente a origem da escrita
e inseri os comentários que fiz durante a atividade. O zine foi muito bem recebido
pelas crianças. Em uma turma que o recebeu, tive a oportunidade de permanecer
em sala de aula e ver a reação deles (Figura 17). Era uma aula vaga, pois a
professora fora participar de uma reunião. Os alunos ficaram bastante interessados
e ficavam perguntando entre si como se dizia isto ou aquilo, pois no zine também
havia a pronúncia em japonês (Apêndice A).

Figura 17 – Alunos com o zine sobre ideogramas

Fonte: arquivo pessoal


38

4 Ideograma e o desenho infantil

Assim como o desenho infantil, um ideograma ou pictograma apresenta as


configurações básicas e lineares de uma entidade (DUARTE, 2013). Alguns
ideogramas básicos, apesar de arbitrários, carregam em si analogia visual com o
objeto representado. Eles têm o caráter, assim como o desenho infantil, de
representar objetos típicos, gerais e neutros, pertencentes ao Nível Cognitivo de
Base (DUARTE, 2013, P. 31). O Nível Cognitivo de Base, ao qual Duarte se refere,
foi categorizado pela pesquisadora Eleanor Rosch 1 nos anos 1970. O que
caracteriza esse nível “é o fato de ele reunir uma imagem mental visual, concreta e,
ao mesmo tempo, remeter a uma palavra conceitual e abstrata” (DUARTE, 2013, p.
30). Um exemplo seria o desenho esquemático de uma cadeira, que representa a
palavra cadeira e não necessariamente uma cadeira específica. Os ideogramas
básicos, da mesma forma, atuam no Nível Cognitivo de Base.

Os ideogramas são esquemas gráficos, ou seja, são a simplificação, a síntese de


uma entidade. Essa forma de síntese gráfica se assemelha com a intenção do
desenho da criança, onde o que está em xeque “...não é a exatidão e nem o
assemelhamento visual, mas uma apresentação simples, suficiente e ‘lógica’ de um
determinado objeto, da sua ‘compreensão’”. (LUQUET, 1913 apud DUARTE, 2013,
p.37). Podemos observar essas características em muitos dos kanjis utilizados na
atividade, como em Árvore, Rio, Pessoa, Prisioneiro, Livro, Fogo e Boca (Figura 18)

Figura 18 – Ideogramas Árvore, Rio, Pessoa, Prisioneiro, Livro, Fogo, Boca

Fonte: arquivo pessoal

Ainda sobre a definição do desenho infantil segundo Luquet (1913), temos o que o
autor denomina de “modelo interno”. Esse modelo interno seria a combinação de
uma memória visual que a criança adquire e aplica em seu desenho, seguindo um

1
Eleanor Rosch é professora de psicologia na Universidade da Califórnia, Berkeley. Sua
especialização é em psicologia cognitiva. Também se destaca por seus estudos em psicologias
orientais e psicologia da religião.
39

padrão de procedimentos, ou seja, uma sequência motora que para a criança é


lógica e necessária para a construção de determinado desenho. Na escrita de um
ideograma, existe também uma ordem dos traços considerada correta, que auxilia
na memorização e levam em conta a harmonia e posição correta de cada traço.
Acredita-se também que por conta da caligrafia com pincéis (que durante muito
tempo era o único instrumento utilizado para escrever) onde a linha não é regular
como a de uma caneta esferográfica, por exemplo, um traço que começa pelo lado
errado ou disposto de maneira errada poderia causar confusão, atribuindo outro
significado ao ideograma.

Mesmo que muito da pictografia dos ideogramas seja arbitrária, uma vez anunciada
a lógica da representação, esta é facilmente identificada e memorizada. Como nos
ideogramas Gordo, Grande, Raiz, Sol, Lua, e Olho (figura 19). No ideograma Gordo,
por exemplo, é marcado o centro da figura principal, como se destacando a barriga,
que denota a pessoa gorda. Em Grande, se destaca a parte superior da figura com
um traço na horizontal. Em Raiz, se destaca a parte inferior do ideograma Árvore,
com um pequeno traço horizontal. Já os ideogramas Sol, Lua e Olho são a
estilização de formas circulares.

Figura 19 – Ideogramas Gordo, Grande, Raiz, Sol, Lua e Olho

Fonte: arquivo pessoal

Devo destacar com a ajuda de Haroldo de Campos que o

“pictograma” é decididamente um “ícone”: é uma pintura que, em virtude de suas


próprias características se relaciona de algum modo por similaridade com o real,
embora essa ‘qualidade representativa’ possa não decorrer de imitação servil,
mas de diferenciada configuração de relações, segundo um critério seletivo e
criativo. (CAMPOS, 2000, p. 48)
40

Isso significa que o processo pictográfico da construção de um ideograma foi um


processo dinâmico e criativo, não apenas imitação da natureza ou do objeto
retratado.

4.1 O pensamento impresso nos ideogramas

Além do caráter pictográfico criativo dos ideogramas, ainda que superficialmente, a


atividade foi uma oportunidade de apresentar um pouco da forma de pensar da
sociedade que deu origem a esse sistema de escrita. “Todo conhecimento
(conceitual) é um fato social, na medida em que o pensamento se articula pela
linguagem e toda linguagem é comportamento social.” (SUZUKI, 1995, p.84). Os
valores e pensamentos de uma sociedade influenciam a linguagem que, em
contrapartida, também influencia a formação dos indivíduos e seu modo de pensar.
“A formação de uma determinada cultura está no uso de um determinado conjunto
de categorias, mas a relação entre elas não se estabelece em termos de causa e
efeito. São dois aspectos de uma mesma entidade.” (TUNG-SUN, 2000, p.169).

Começando por um exemplo bem básico, temos o ideograma Floresta, que é


representado por dois ideogramas Árvore. E Selva é representado por três
ideogramas Árvore (figura 20). Essa progressão mostra a simplicidade com que
definem Floresta e Selva, pelo volume de árvores que cada uma representa.

Figura 20 – Ideogramas Árvore, Floresta e Selva

Fonte: arquivo pessoal

Outro exemplo de ideograma que imprime o pensamento japonês é o ideograma


Corpo, que é a junção do radical Pessoa com o elemento Raiz, como se o corpo
fosse a origem da pessoa, ou a pessoa que nasce. Essa lógica se aplica também ao
41

nome do país, que em japonês se diz Nihon, os elementos que compõem Nihon são
Sol e Raiz, ou seja, Sol Nascente (figura 21).
Figura 21 – Ideogramas Corpo e Nihon

Fonte: arquivo pessoal

Os ideogramas, mesmo quando possuem finalidade denotativa, se utilizam do


método figurativo de expressão. Um bom exemplo, dentre os ideogramas utilizados
na atividade, é o ideograma Amanhã, que é representado por Sol, Lua e Sol,
significando a passagem de um dia (Figura 22).

Figura 22 – Ideograma Amanhã

Fonte: arquivo pessoal

Essa representação é uma metáfora visual, por isso esse tipo de escrita despertou o
interesse de estudiosos da poesia, como Ernest Fenollosa1, que descreveu os
caracteres de escrita chinesa (que deram origem à escrita japonesa) como
instrumentos para a poesia.

...a poesia apenas faz conscientemente aquilo que raças primitivas 2 faziam
inconscientemente. O principal trabalho dos escritores, e dos poetas em
particular, ao lidar com a linguagem, consiste em rastrear retrospectivamente as

1
Ernest Fenollosa (1853-1908) foi um professor americano de filosofia e política econômica,
convidado a lecionar na Universidade Imperial de Tóquio em 1878. Esse convite aconteceu num
período em que o Japão buscava se modernizar através da ocidentalização. Por isso, nesse período,
muitos professores universitários foram “importados” de países ocidentais. Porém Fenollosa, ao
entrar em contato com a cultura japonesa e posteriormente chinesa, se tornou um grande estudioso e
entusiasta dessas culturas orientais. Após 08 anos no Japão, ajudou a fundar a Academia de Belas
Artes de Tóquio e o Museu Imperial, auxiliando inclusive na composição do currículo da Academia de
Belas Artes. Foi uma figura importante no processo do Japão redescobrir e valorizar a própria arte e
cultura.
2
Nota-se que, como homem de seu tempo (transição do séc. XIX para séc. XX), fazia distinção entre
raças primitivas e evoluídas.
42

antigas linhas de avanço. É o que têm de fazer para que as palavras conservem
a riqueza dos matizes sutis de todos os seus significados. As metáforas originais
se dispõem como uma espécie de fundo luminoso, emprestando-lhes cor e
vitalidade, forçando-as a se aproximarem da concretude dos processos
naturais.1 (FENOLLOSA, 2000, p.128).

Quando os ideogramas foram incorporados pelo Japão, apesar de muitos terem sido
simplificados e alguns abolidos, podemos afirmar que o próprio processo de seleção
e simplificação dos ideogramas foram processos criativos, uma vez que
aconteceram de acordo com as demandas e anseios da própria sociedade japonesa.
E essa a simplificação dos traços aconteceu visando o entendimento através de
formas mais simples e eficientes.

Outro exemplo de uma linha de pensamento é a palavra Bom/Próspero,


representada por dois sóis (figura 23). A sociedade japonesa, assim como muitas
outras civilizações, tem o Sol como símbolo de adoração. No caso do Japão, que se
auto-intitula como a Terra do Sol Nascente, a figura de dois sóis está relacionada à
prosperidade, à boa sorte. Atribuir a prosperidade ao Sol tem a ver com a
prosperidade no plantio e na colheita, crucial para a sobrevivência da população no
período feudal.

Figura 23 – Ideograma Bom/Próspero

Fonte: arquivo pessoal

1
Os processos naturais mencionados são as linhas objetivas das relações na própria Natureza, como
a semelhança da estrutura da raiz com a estrutura de nervos e do curso de rios, etc. Outra
semelhança identificada por Fenollosa diz respeito à plasticidade da língua chinesa, pois, como na
Natureza, as partes do discurso crescem literalmente, brotando umas das outras, pela sucessão de
ideogramas. Conta também o fato de coisa e ação não serem separadas, pois um ideograma pode
ser utilizado para designar coisa e verbo, dependendo de sua relação com os outros ideogramas da
sentença.
43

Outro exemplo também da lógica do pensamento japonês é o ideograma Pele,


representado por dois elementos: o primeiro é o radical Carne o segundo é apenas a
parte externa do primeiro elemento (figura 24).

Figura 24 – Ideograma Pele

Fonte: arquivo pessoal

Também podemos destacar o ideograma Homem, que é representado pelos


elementos Plantação e Força (figura 25). Isso também tem a ver com o momento em
que a sociedade era estritamente feudal e as plantações eram a base de
sobrevivência da população, e o homem representava a força necessária nas
plantações de arroz.

Figura 25 – Ideograma Homem

Fonte: arquivo pessoal

Também podemos destacar um exemplo de como o machismo da sociedade refletiu


na escrita. O ideograma Barulhento é formado por três ideogramas Mulher. Esse
mesmo ideograma pode também ser interpretado como Imoral, dependendo do
contexto em que se encontra. Porém, esse ideograma específico não é mais
utilizado pelos japoneses, que o aboliram de sua escrita por o considerarem
pejorativo. Os chineses ainda o utilizam, mas com o significado de adultério 1.

1
Fonte consutada: <http://chineasy.org/basics/set-1/woman/argument.aspx?compound=1820>
Consulta em dez./2015.
44

Existem também outros ideogramas com o elemento Mulher com conotação positiva,
mas ainda machista, como Paz e Tranquilidade (figura 25). No caso de
Tranquilidade, o ideograma é a junção de Telhado e Mulher, como se uma mulher
dentro de casa significasse Tranquilidade.

Figura 26 – Ideogramas Mulher, Barulhento, Paz e Tranquilidade

Fonte: Arquivo Pessoal

O processo de seleção e simplificação dos traços dos ideogramas se configura


como um processo criativo e que acompanha um estilo próprio de representação. O
ideograma se aproxima do desenho infantil pela simplicidade e eficácia dos traços
que representam um objeto. Assim podemos identificar como o próprio processo de
criação de um repertório gráfico das crianças se configura como um processo
seletivo e criativo.

E a construção de significados abstratos através de ideogramas de elementos


concretos só foi possível por acompanhar as linhas de pensamento e as relações
estabelecidas por aquela sociedade. Os valores simbólicos estavam atrelados aos
objetos e costumes da época em que a escrita se originou. Nos dias de hoje, por
exemplo, não se pensaria na figura do homem ligada ao campo de arroz.
45

5 Considerações finais

A alfabetização

Iniciei essa pesquisa com a questão da alfabetização que me preocupava. Assim


como a maioria das pessoas, possuía a ideia de senso comum de que a
alfabetização é fundamental nos dias atuais, mas sem me questionar exatamente
para que fim. Através dessa pesquisa, ficou mais nítida a noção de que a
alfabetização não deve ser o fim em si e sim o início de uma nova forma de estar no
mundo.

Através da pesquisa de Analice D. Pillar ficou clara a relação entre a evolução do


desenho e da escrita na criança. Dessa maneira acredito que no papel de educadora
estarei mais atenta para notar e tentar estimular a evolução desses sistemas de
representação. Claro que no papel de arte-educadora meu foco estará mais
centrado no desenho, mas na medida do possível tentar trabalhar de forma
integrada com as outras disciplinas. O fato de a escrita ser um sistema de
representação implica diretamente na necessidade de se desenvolver a capacidade
simbólica da criança e a Arte é um instrumento valioso para esse desenvolvimento.

Sobre os ideogramas

Quando fui convidada a elaborar a aula com os ideogramas, não fazia ideia das
possibilidades que o tema traria consigo. Foi uma experiência rica abordar os
ideogramas japoneses em uma aula de arte primeiramente por sua etimologia
visível: o caráter pictográfico dessa escrita conserva o impulso e o processo criador
à vista e em ação. (FENOLLOSA, 2000).

Segundo, pela capacidade dessa escrita transitar do visível para o invisível. É


interessante conhecer quais imagens materiais são usadas para sugerir
determinadas relações imateriais. Esse recurso da metáfora também é presente na
poesia e artes visuais.
46

Outro ponto interessante da pesquisa é a relação que Fenollosa estabeleceu entre


os processos metafóricos dessa escrita e a própria Natureza. Ele afirma que “... as
metáforas primitivas não se originaram de processos subjetivos arbitrários. Elas só
se tornaram possíveis por acompanharem as linhas objetivas das relações da
própria Natureza.” (FENOLLOSA, 2000, p.127). “As ideias complexas só vão
surgindo gradualmente, à medida que também vai surgindo a força que as une.”
(FENOLLOSA, 2000 p.134).

Também não seria possível abordar esta escrita sem mencionar o contexto histórico
de sua origem e sua evolução, seu caráter criativo e não meramente copista e seu
caráter poético-metafórico resultante de uma lógica de pensamento peculiar.
Infelizmente a atividade foi pontual e ficou restrita ao espaço de uma aula, mas se
existisse a oportunidade de estender o assunto, seria fundamental estabelecer a
relação entre língua, história, cultura e arte japonesas, pois como pondera Ana
Amália Barbosa,

Para se compreender uma cultura torna-se necessário conhecer sua língua. A


arte é parte significativa das diversas culturas existentes no mundo. A ação de
integrar arte e língua falada por uma determinada cultura pode oferecer mais
dados para a compreensão tanto desta língua quanto da arte e em última
instância da cultura de um povo. (BARBOSA, 2007, p.32-33).

Relação com a Arte-Educação

No contexto do pensamento linear, da causalidade que ainda define as estruturas de


nossa sociedade, conhecer e entender arte, assim como conhecer e entender outras
culturas é fundamental para fazer emergir diferentes formas de pensar. Como
reflete Elliot Eisner1,

O que a arte proporciona é uma contribuição ampla ao desenvolvimento às


experiências humanas… é um dos importantes meios pelos quais as
potencialidades da mente humana são trazidos à tona. Uma segunda
contribuição das artes refere-se aos tipos de significado que a arte possibilita.
(EISNER, 2008, p. 90)

1
Eliot Eisner (1933-2014) foi um dos principais estudiosos do campo da Arte-educação. Foi professor de
Educação e de Artes na Universidade de Stanford. Escreveu diversos artigos sobre currículo escolar, experiência
estética, ensino e aprendizado. Acreditava na contribuição das Artes para a educação, sendo a Arte um dos
aspectos mais impressionantes de uma cultura e um dos meios mais poderosos para o desenvolvimento da
mente humana.
47

Através da arte e dos significados possíveis através dela podemos expandir nossa
capacidade perceptiva e interpretativa, aumentando nossa sensibilidade e
consciência do mundo. Não apenas do mundo material, na esfera do visível, mas
das estruturas invisíveis que sustentam essa realidade.

Conhecer a gênese de uma língua, como é possível com os ideogramas, possibilita


uma visão integrada da evolução do homem como ser biológico, social e cultural. As
linguagens tiveram seus embriões tanto na interação homem-natureza quanto na
interação homem-homem.

A Natureza fornece as suas próprias chaves. Se o universo não estivesse cheio


de homologias, simpatias, identidades, o pensamento teria vivido à míngua e a
língua acorrentada ao óbvio. Em parte alguma teriam existido pontes para a
travessia da verdade menor do visível até a verdade maior do invisível.
(FENOLLOSA, 2000, p.127).

Frente à classificação e hierarquização das linguagens que existe hoje, se faz


necessária a integração destas em seus usos e consequentemente na
aprendizagem destas. A importância de integrar linguagem visual, verbal e escrita é
reiterada por Michael Parsons1 no trecho que segue:

O ensino integrado exige aumentar as associações tanto além como dentro do


sistema de símbolos [...]. E exige, especialmente, fazer conexões entre os
elementos dos sistemas visuais e linguísticos. O motivo é que muito do
significado das obras de arte consiste em suas relações com o nosso mundo,
com nossos propósitos pessoais e coletivos, nossa vida e a cultura em que
vivemos. Gostaria de lembrar que cultura é acessível principalmente através da
linguagem. Ainda que a imensa cadeia de significados que chamamos de cultura
seja expressa em todas as mídias, ela é amplamente sustentada na linguagem e
no comportamento. Temos um acesso bastante limitado à cultura sem a
linguagem, e sem a linguagem as obras de arte têm conexões muitos limitadas
com a cultura. É parte do meu argumento que fazer uma distinção tão rígida
entre o pensamento visual e o pensamento linguístico é o mesmo que manter
separadas arte e cultura [...]. Não podemos dizer exatamente o que vemos, nem
ver tudo o que é sugerido por associações linguísticas. (PARSONS apud
BARBOSA, 2007, p.32).

1
Michael Parsons é professor e pesquisador em Arte- educação da Universidade de Illinois. Suas pesquisas são
direcionadas à Filosofia da Arte, Psicologia da Arte, desenvolvimento da criança e currículo integrado.
48

Relação com o ensino de línguas nas escolas

No ensaio Os Caracteres da Escrita chinesa como Instrumentos para a Poesia,


Fenollosa menciona em certos momentos o quanto as línguas ocidentais perderam
suas raízes e o quanto se desconhece que, em algum momento embrionário, elas
também carregavam em si o mesmo caráter pictográfico e/ou metafórico dos
ideogramas. E mais que isso, assim como o chinês é independente das regras
gramaticais, essas línguas também foram um dia.

Ele cita alguns exemplos da origem de palavras em inglês: sobre a passagem de


uma concepção verbal positiva para concepção verbal negativa, ele identifica uma
possível similaridade entre a origem chinesa e o sânscrito. Em chinês, o signo que
representa “estar perdido na floresta” se refere a um estado de não-existência. O not
(não, em inglês) pode ter surgido da raiz na, que em sânscrito significa “estar
perdido, perecer”.

Também cita outros exemplos: Is (é, em inglês) vem da raiz ariana as, que quer
dizer respirar. Fala que be (ser, em inglês) vem de bhu, crescer. Cita também que
personalidade em outro momento significou não a alma, e sim a máscara da alma. E
diz que é esse tipo de coisa que esquecemos (mas não deveríamos) e que a língua
chinesa não deixa esquecer. Conhecer essas origens dá outro valor a nossa própria
língua.

Mas onde eu quero chegar com essas considerações? Bem, o ensino brasileiro da
língua portuguesa, focado na gramática e na ortografia, torna mecânico o uso das
palavras. Seria interessante e uma experiência muito mais enriquecedora ter
também noções da origem das palavras, da história da nossa língua, assim como
temos observado o quanto é importante contextualizar uma obra de arte para a
leitura e compreensão desta. Não seria importante contextualizar nossa própria
língua para melhor compreensão da mesma?

Além desse fator, a criação literária no ensino brasileiro, a partir do ensino


fundamental, é focado estritamente na dissertação, deixando de lado o caráter
poético, criativo e expressivo que podem ser produzidos com as palavras. Isso
49

empobrece a experiência de criação literária, o que acaba por desestimular os


estudantes e cria um abismo entre o universo das palavras e das pessoas.

Transdisciplinaridade

Não posso deixar de tocar neste assunto neste trabalho, pois antes de toda essa
pesquisa e experiência no estágio, lá no começo do curso de licenciatura, tive
contato com textos sobre a complexidade e transdisciplinaridade de Edgar Morin1 e
de Bassarab Nicolescu2, que me fizeram questionar a finalidade do ensino como um
todo.

A cultura ocidental, fruto da lógica aristotélica, do pensamento linear da causalidade


e baseada na lógica da identidade (relação sujeito-predicado), estabeleceu uma
hierarquia do universo, do mundo e das relações naturais e humanas. Daí que essa
hierarquia se estendeu aos sistemas de linguagens, onde a leitura e escrita foram
instituídas como superiores às outras linguagens, um fator que dividiu os homens
em letrados e iletrados. Isso resultou no obscurecimento da escrita e por
consequência de grande parte do conhecimento atrelado ao universo da palavra
escrita. Foi uma forma de dominância intelectual, política e social por parte daqueles
que dominavam esse saber.

Esse modelo serviu apenas para reforçar as hegemonias pré-existentes e pouco


contribuiu para uma sociedade mais justa ou igualitária. As desigualdades e os
problemas sociais apenas se perpetuaram ao longo dos séculos e hoje vivemos uma
crise global que envolve questões econômicas, ambientais, sociais e culturais. As
intolerâncias que geram violência física e moral continuam a afetar a vida de grande
parte da população. Os avanços científicos e tecnológicos não estão devidamente
comprometidos em solucionar esses problemas, e por trás desse descaso com as

1
Edgar Morin é filósofo e sociólogo francês. Realizou estudos em Filosofia, Sociologia e
Epistemologia. É um dos principais pensadores da contemporaneidade sobre a complexidade. Critica
o modelo de ensino atual e defende que a literatura e as artes não devem ser tratadas como
conhecimentos secundários. Possui mais de 30 livros publicados, dentre os quais O método,
Introdução ao pensamento complexo e Os sete saberes necessários para a educação do futuro.
2
Bassarab Nicolescu nasceu na Romênia e posteriormente se radicou na França. É físico e filósofo.
É físico teórico e pesquisador especialista em partículas elementares e alta energia. É o presidente-
fundador do Centro Internacional de Pesquisas e Estudos Transdisciplinares (CIRET), ONG fundada
em 1987 que conta com 165 pesquisadores transdisciplinares de 26 países.
50

questões mais urgentes da sociedade estão interesses políticos e econômicos das


grandes empresas e dos países mais ricos.

Atualmente, os pensadores contemporâneos das mais diversas áreas alertam para a


necessidade de pessoas capazes de relacionar os conhecimentos e experiências
para a atuação em sociedade. Aquele sujeito especializado em um determinado
assunto, técnica ou conhecimento que não saiba contextualizar seu conhecimento,
sua experiência e sua capacidade prática não é o que a sociedade necessita.

Preciso mencionar a história de Étiènne Jules Marey (1830-1904), médico,


fisiologista, inventor e fotógrafo francês, que desenvolveu uma câmera capaz de
capturar imagens sequenciais para seus estudos de movimentos. Com essa câmera
ele registrou os movimentos de animais e seres humanos. A invenção deste
fotógrafo foi primordial para a invenção do cinema e da forma que as imagens são
capturadas. Por isso muitos afirmam que ele, ao invés dos irmãos Lumiére, seria o
verdadeiro pai do cinema. Porém, um de seus inventos foi empregado para outro
fim. Para seus estudos fotográficos sobre o voo de aves, ele criou uma máquina
adaptada em uma espingarda, por ser mais leve, de fácil transporte e apontar para
objeto estudado com maior precisão. Essa versão foi incorporada e adaptada para
indústria bélica, que criou uma arma usada no treinamento de atiradores aéreos da
Primeira Guerra Mundial.

Por isso vale ressaltar aqui não apenas a importância do conhecimento plural e
integrado, mas a importância de se questionar o emprego dos conhecimentos. A
sociedade necessita de indivíduos conscientes do que fazem, como, para quê e por
que o fazem. Ao conhecimento científico é necessário agregar as questões éticas e
morais tão ausentes no processo que originou o mundo que hoje conhecemos e tão
urgentes para a reescrita dele. Por reescrita, entenda-se o compromisso com a
mudança, mudança de comportamentos, de desejos, de formas de relacionar, de
formas de trabalho, ensino, consumo, produção, enfim, mudança no sentido de
nossa existência.
51

REFERÊNCIAS

LIVROS

BARBOSA, Ana Amália Tavares Bastos. O Ensino de Artes e de Inglês: Uma


Experiência Interdisciplinar. São Paulo: Cortez Editora, 2007.

EISNER, Eliot (2008). Estrutura e mágica no ensino de artes. In: BARBOSA, Ana
Mae Tavares Bastos (org.). Arte-educação: leitura no subsolo. - São Paulo: Cortez,
p.89-91.

CAMPOS, Haroldo de (org.). Ideograma: lógica, poesia, linguagem; [tradução:


Heloysa de Lima Dantas]. - São Paulo: Edusp, 2000.

FENOLLOSA, Ernest (2000). Os caracteres da escrita chinesa como instrumento


para poesia. In: CAMPOS, Haroldo de (org.). Ideograma: lógica, poesia, linguagem.
São Paulo: Edusp, p.109-148.

FREIRE, Paulo. A importância do ato de ler: em três artigos que se completam. São
Paulo: Cortez Editora, 1989.

GRAFF, Harvey J. Os labirintos da alfabetização: reflexões sobre o passado e o


presente da alfabetização. Tradução Tirza Myga Garcia. Porto Alegre: Artes
Medicas, 1995.

PIAGET, Jean. A formação do símbolo na criança: imitação, jogo e sonho, imagem e


representação. Tradução de Álvaro Cabral e Christiano Monteiro Oiticica. Rio de
Janeiro: Guanabara Koogan, 1978.

PILLAR, Analice Dutra. Desenho & escrita como sistemas de representação. 2 ed.
rev. ampl. Porto Alegre: Penso, 2012.

ROWLEY, Michael. Kanji Pictográfico: dicionário ilustrado mnemônica japonês-


português; [tradução Suara Bastos e Fábio Ogawa; ilustrações do autor]. - 3. ed. -
São Paulo: Conrad Editora do Brasil, 2006.

TUNG-SUN, Chang (2000). A teoria do conhecimento de um filósofo chinês. In:


CAMPOS, Haroldo de (org.). Ideograma: lógica, poesia, linguagem. São Paulo:
Edusp, p.167-201.

VYGOTSKI, L. S. A formação social da mente: o desenvolvimento dos processos


psicológicos superiores/ L.S. Vygotski; organizadores Michel Cole…[et al]; tradução
José Cipolla Neto, Luís Silveira Menna Barreto, Solange Castro Afeche. São Paulo:
Martins Fontes, 2003.
52

LIVROS ONLINE

DUARTE, Maria Lúcia Batezat. Vocabulário pictográfico para educação inclusiva 1:


animais./Maria Lúcia Batezat Duarte, Mari Ines Plekas. – Curitiba: Insight Editora,
2013. Disponível em < http://editorainsight.com.br/plus/vocabulariodonwload/ >.
Acesso em 26 set. 2015.

SCLIAR-CABRAL, Leonor (2009). Processamento da leitura: recentes avanços das


neurociências. In: COSTA, Jorge Campos da; PEREIRA, Vera Wannmacher (orgs.)
Linguagem e cognição [recurso eletrônico]: relações interdisciplinares / Porto Alegre:
EDIPUCRS, p. 48-56. Disponível em:
< http://www.pucrs.br/edipucrs/linguagemecognicao.pdf >. Acesso em 10 set. 2015.

ARTIGO ONLINE

SUZUKI, Tae. A montagem do texto “Ideograma: Lógica, Poesia, Linguagem.”


Revista USP. São Paulo: Edição 27, p. 82-89, set./nov. 1995. Disponível em:
< http://www.usp.br/revistausp/27/10suzuki.pdf >. Acesso em 21 set. 2015.

VERBETE

LINGUAGEM. In: HOUAISS, A. Grande dicionário Houaiss Beta da língua


portuguesa. Disponível em < www.houaiss.uol.com.br > Acesso em 10 set. 2015.
53

Anexo A
Resultados do Grupo A da pesquisa de Analice D. Pillar
54

Anexo B
Resultados do Grupo B da pesquisa de Analice D. Pillar
55

Apêndice A

Zine produzido para os alunos que participaram da atividade com ideogramas.


Capa e páginas de miolo.
56
57
58

Você também pode gostar