Brastemp Forno BOT84AR Manual Versão Digital-1 PDF

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 24

Forno Elétrico

Foto meramente ilustrativa

MANUAL DO CONSUMIDOR

BOT84
A Brastemp acredita que é possível transformar o ordinário em extraordinário. Por isso, empenha-se em desenvolver produ-
tos que superem expectativas em qualidade, inovação, segurança e conforto à sua família. Siga corretamente as instruções
contidas neste manual e aproveite o máximo do seu novo produto. A Brastemp está à sua disposição para esclarecer qualquer
dúvida, bem como ouvir sua crítica e sugestão.

1 Segurança............................................................................................................................................................... 3
1.1 Itens de segurança ......................................................................................................................................... 3
1.2 Dicas importantes .......................................................................................................................................... 3
2 Instalando seu Forno ............................................................................................................................................. 5
2.1 Local e nicho de instalação ............................................................................................................................ 5
2.2 Instalação elétrica e fixação do produto....................................................................................................... 6
3 Conhecendo seu Forno .......................................................................................................................................... 8
3.1 Peças e características ................................................................................................................................... 8
3.2 Acessórios ....................................................................................................................................................... 8
3.3 Antes de usar o Forno .................................................................................................................................... 9
3.4 Sistema de ventilação .................................................................................................................................... 9
4 Usando seu Forno ................................................................................................................................................ 10
4.1 Descrição da interface Fulltouch ................................................................................................................. 10
4.2 Conhecendo seu Forno ................................................................................................................................ 11
4.3 Ligando o Forno ........................................................................................................................................... 12
4.4 Configurando as funções de assamento .................................................................................................... 12
4.5 Conhecendo as funções de assamento ...................................................................................................... 13
4.6 Usando a função Adiar Preparo .................................................................................................................. 15
4.7 Utilizando o Termômetro Meat Control ....................................................................................................... 15
4.8 Tabela de indicações de preparo ................................................................................................................. 17
5 Dicas de operação ................................................................................................................................................ 17
5.1 Dicas de uso.................................................................................................................................................. 17
6 Limpeza e manutenção ....................................................................................................................................... 18
6.1 Dicas especiais.............................................................................................................................................. 18
6.2 Trocando a lâmpada do Forno ..................................................................................................................... 18
7 Questões ambientais ........................................................................................................................................... 19
7.1 Embalagem ................................................................................................................................................... 19
7.2 Produto ......................................................................................................................................................... 19
7.3 Descarte........................................................................................................................................................ 19
8 Diagnóstico dos problemas mais frequentes ..................................................................................................... 19
9 Dados técnicos ..................................................................................................................................................... 20
10 Fale com a Brastemp ........................................................................................................................................... 20
11 Termo de Garantia................................................................................................................................................ 21

Para agendar serviços de instalação e/ou reparo de seu produto junto à rede autorizada de assistências técnicas, você pode:
Acessar o site www.brastemp.com.br/assistencia, através de seu computador ou smartphone.
Decodificar o QR Code ao lado:
1. Abra o aplicativo para leitura do QR Code;
2. Aponte a câmera;
3. Aguarde a decodificação;
4. Acesse a página.
Ligar para 3003-0099 (capitais e regiões metropolitanas) ou 0800-970-0999 (demais localidades).
As imagens deste Manual são meramente ilustrativas.
2
1 Segurança
A SUA SEGURANÇA E A DE TERCEIROS É MUITO IMPORTANTE.
ESTE MANUAL E SEU PRODUTO TÊM IMPORTANTES INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA. LER ATENTAMENTE E GUARDAR PARA
FUTURA REFERÊNCIA.

Este é o símbolo de alerta de segurança.


Este símbolo alerta sobre situações que podem trazer riscos à sua vida, ferimentos a você ou a terceiros.
Todas as mensagens de segurança virão após o símbolo de alerta de segurança e a palavra “PERIGO” ou
“ADVERTÊNCIA”. Estas palavras significam:
Existe risco de você perder a vida ou de ocorrerem danos graves se as instru-
PERIGO ções não forem seguidas imediatamente.
Existe risco de você perder a vida ou de ocorrerem danos graves se as instru-
ADVERTÊNCIA ções não forem seguidas.
Todas as mensagens de segurança mencionam qual é o risco em potencial, como reduzir a chance de se ferir e o que pode
acontecer se as instruções não forem seguidas.

1.1 ITENS DE SEGURANÇA


• Desligue o disjuntor antes de efetuar qualquer manutenção • Use duas ou mais pessoas para mover e instalar seu pro-
no produto. duto.
• Recoloque todos os componentes antes de ligar o produto. • Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico, acidentes
• Não use adaptadores ou T’s. pessoais ou danos ao usar o Forno, leia atentamente as re-
• Não use extensões. comendações a seguir.

1.2 DICAS IMPORTANTES


• Seu produto requer uma instalação especializada e deve ser • Não use o Forno para aquecer o ambiente.
realizada, preferencialmente, pela Rede de Serviços Bras- • Seu Forno Elétrico foi desenvolvido exclusivamente para o
temp. No entanto, esta instalação não é gratuita e as des- uso doméstico.
pesas decorrentes e consequentes de falhas na instalação • Não use artigos de vestuário frouxos, dependurados, toa-
(de peças que não pertençam ao aparelho), quando realiza- lhas ou panos grandes quando estiver utilizando o Forno,
da por um recurso não capacitado pelo fabricante, são de pois eles podem incendiar.
responsabilidade única e exclusiva do Consumidor. • Não obstrua a parte frontal do seu Forno. Ele possui uma
• A não observação das especificações e recomendações do abertura na parte superior para saída de ar quente e a sua
Manual do Consumidor quanto às condições para instalação obstrução pode causar danos ao produto.
do produto poderá invalidar a sua garantia. • Durante o uso, a porta do Forno deve permanecer fechada.
• Instale e posicione o Forno estritamente de acordo com as • Não aqueça recipientes lacrados.
instruções contidas neste manual do usuário. • Use somente utensílios de cozinha aprovados para uso em
• A instalação deste produto exige um correto dimensiona- Forno.
mento da rede elétrica. Instale o produto de acordo com as • Siga as instruções do fabricante dos utensílios, especialmen-
especificações descritas neste manual. te quando estiver usando utensílios de vidro ou plástico.
• Não use o Forno se ele estiver danificado ou não estiver • Durante o uso o aparelho torna-se quente. Recomenda-se
funcionando corretamente. que sejam tomados cuidados para evitar o contato com os
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser elementos de aquecimento dentro do Forno.
substituído pela Rede de Serviços Brastemp, a fim de evitar • Durante e após o uso não toque nas superfícies internas
riscos. do Forno, não deixe roupas e outros materiais inflamáveis
• Certifique-se de que os fios elétricos de outros aparelhos, em contato com elas, até que tenham tido tempo suficiente
próximos do Forno, não entrem em contato com peças para esfriar.
quentes, nem fiquem na porta do Forno. • Utilize apenas o sensor de temperatura recomendado para
• Este aparelho não se destina a utilização por pessoas (in- este forno.
clusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ATENÇÃO:
e conhecimento, a menos que tenham recebido instruções Partes acessíveis podem se tornar quentes quando em
referentes a utilização do aparelho ou estejam sob a super- uso. Crianças devem ser mantidas afastadas.
visão de uma pessoa responsável pela sua segurança.
• Recomenda-se que as crianças sejam vigiadas para assegu- • Use luvas de cozinha para retirar bandejas e acessórios
rar que elas não estejam brincando com o aparelho. quando o Forno estiver quente.

3
• Não armazene álcool, gasolina ou qualquer outro líquido ou • Nossos produtos foram desenvolvidos de acordo com as
vapor inflamável próximo do seu Forno. normas brasileiras que regem as temperaturas máximas
• Não conserte ou substitua qualquer peça do Forno, a não admissíveis. Recomendamos cuidados com as partes que
ser que seja especificamente recomendado neste manual. aquecem durante o uso.
Todos os demais serviços de manutenção devem ser execu-
tados por um técnico da Rede de Serviços Brastemp, e serão
cobrados após o período de garantia. Importante:
Nunca utilize sacos plásticos destinados a melhorar o as-
ATENÇÃO: samento dos alimentos junto com funções que acionem o
Assegure-se de que o aparelho esteja desligado antes de elemento de aquecimento elétrico superior. Durante o as-
substituir a lâmpada para evitar a possibilidade de choque samento o saco plástico estufa com o vapor gerado pelo
elétrico. alimento e pode encostar no elemento superior vindo a
estourar. O vapor liberado queima provocando fuligem e
• Antes de substituir a lâmpada, assegure-se de que a lâmpa- fumaça vindo a danificar o produto. Se a porta do Forno
da que será substituída esteja fria para evitar a possibilida- for aberta no momento da queima do vapor, há o risco da
de de queimaduras. ocorrência de queimaduras.

4
2 Instalando seu Forno
2.1 LOCAL E NICHO DE INSTALAÇÃO • Profundidade: 580 mm, sendo 560 mm a profundidade do
Forno + 20 mm, para que a parte traseira do forno fique
O material do móvel, no qual o Forno será instalado, deve ser
distante 20 mm do móvel do nicho.
resistente ao calor (mín. 95 °C).
• Profundidade da porta aberta: 489 mm.
As medidas dos móveis apresentadas neste manual são refe-
rentes apenas para a instalação do Forno Elétrico Brastemp.
Para dimensões adicionais (micro-ondas e cooktop), consultar ATENÇÃO:
os manuais dos respectivos eletrodomésticos. Estas medidas devem ser rigorosamente seguidas por
Assegure-se que toda a poeira, cavacos e pó de madeira, medida de segurança e para que seu Forno funcione cor-
resultantes da preparação e da montagem do móvel, sejam retamente.
removidos.
OPÇÃO 2
2.1.1 DIMENSÕES DO NICHO DE INSTALAÇÃO Instalação abaixo de um cooktop
É necessário deixar um furo na lateral do móvel de 80 mm 90 mm
de diâmetro para que o cabo de alimentação do produto seja
colocado para fora do nicho de instalação.
As figuras a seguir mostram as dimensões (em milímetros)
necessárias para a instalação do seu Forno em três opções: mín. interno 580
(560 + 20) mm
em torre, em bancada e abaixo de um cooktop. 0
61 m
no m 20
ter 0)
OPÇÃO 1 n
.i +
4
ín 0
Instalação em um móvel tipo torre m (57 80

0
mín. interno 580

57
(560 + 20) mm
alt. mín. interna 750
(610 + 50 + 90) mm

0
61

619
no m

489
ter 0) m
. in 4
ín +
m (570

610

0
60
560
24

As medidas do recorte frontal do móvel devem ter: 610


mm de altura e 570 mm de largura.
20 As medidas mínimas internas do nicho devem ter:
• Largura: 610 mm, sendo 570 mm a largura do Forno +
40 mm, para que as laterais do produto fiquem distantes
0
57

80
20 mm de cada lado do móvel.
619
alt. mín. interna 620

489

• Altura: 750 mm, sendo 610 mm a altura do Forno + 50 mm


(610 + 10) mm

de distância entre o topo do Forno e o fundo do cookop +


610

90 mm, sendo esta a altura da caixa inferior do cooktop.


• Profundidade: 580 mm, sendo 560 mm a profundidade do
forno + 20 mm, para que a parte traseira do Forno fique
0

distante 20 mm do móvel do nicho.


60

560 • Profundidade da porta aberta: 489 mm.


24
NOTA: A medida do cooktop é referente a produtos das mar-
cas Brastemp e Consul. Para demais marcas, consultar seus
respectivos manuais.
As medidas do recorte frontal do móvel devem ter: 610
mm de altura e 570 mm de largura. ATENÇÃO:
As medidas mínimas internas do nicho devem ter: Estas medidas devem ser rigorosamente seguidas por
• Largura: 610 mm, sendo 570 mm a largura do Forno + medida de segurança e para que seu Forno funcione cor-
40 mm, para que as laterais do produto fiquem distantes retamente.
20 mm de cada lado do móvel.
• Altura: 620 mm, sendo 610 mm a altura do Forno + 10 mm,
para que o topo do produto fique distante 10 mm do móvel
superior.

5
OPÇÃO 3 As medidas do recorte frontal do móvel devem ter: 610
Instalação abaixo de uma bancada mm de altura e 570 mm de largura.
As medidas mínimas internas do nicho devem ter:
mín. interno 580 • Largura: 610 mm, sendo 570 mm a largura do Forno +
(560 + 20) mm
0 40 mm, para que as laterais do produto fiquem distantes
61 m
no ) m 20 20 mm de cada lado do móvel.
r
te 40 • Altura: 620 mm, sendo 610 mm a altura do Forno + 10 mm,
. in +
ín 0 para que o topo do produto fique distante 10 mm do móvel
m (57 80

0
57
superior.
• Profundidade: 580 mm, sendo 560 mm a profundidade do

619
alt. mín. interna 620

489
forno + 20 mm, para que a parte traseira do Forno fique
(610 + 10) mm

distante 20 mm do móvel do nicho.


610

• Profundidade da porta aberta: 489 mm.

ATENÇÃO:

0
60
Estas medidas devem ser rigorosamente seguidas por
560 medida de segurança e para que seu Forno funcione cor-
24 retamente.

NOTA: Após a instalação do produto, a forma construtiva do


móvel não deve permitir acesso nas laterais e na parte trasei-
ra do forno (com exceção do furo lateral).

2.1.2 LOCAL DA TOMADA


No momento da fabricação do nicho do Alcance máx. do cabo alim.
1,4 m
produto, fique atento ao local da toma-
da. Ela deve estar em perfeito estado, Alcance máx.
do cabo alim.
ser exclusiva para ligar o seu Forno, es- 0,9 m
do cabo alim.
Alcance máx.

tar acessível após a instalação e fora do


1,3 m

nicho. A figura ao lado indica os locais

cabo alim.
apropriados para a sua posição.

máx. do
Alcance

0,8 m
cabo alim.
máx. do
Alcance

0,8 m
Cabo de
do cabo alim.
Alcance máx.

alimentação
1,3 m

Área do
lado direito
indicada
para a
Área do lado esquerdo tomada
indicada para a tomada

Nicho

2.2 INSTALAÇÃO ELÉTRICA E FIXAÇÃO DO PRODUTO

2.2.1 REQUISITOS DE INSTALAÇÃO ELÉTRICA

ADVERTÊNCIA
Risco de Choque Elétrico
Desligue o disjuntor antes de efetuar qualquer manutenção no produto. Recoloque todos os
componentes antes de ligar o produto.
Não remova o pino de conexão terra.
Ligue a uma tomada tripolar aterrada.
Não use adaptadores ou T’s.
Não use extensões.
Não seguir essas instruções pode trazer risco de morte, incêndio ou choque elétrico.

6
• A instalação elétrica da tomada (fiação e disjuntor) onde o 2.2.2 COMO FAZER A INSTALAÇÃO ELÉTRICA E FIXAÇÃO
seu forno será ligado deve ser exclusiva e estar dimensiona- DO PRODUTO
da para uma corrente elétrica de 16 ampères com orifícios 1. Passe o cabo de alimentação pelo furo lateral do nicho.
de 4,8 mm. 2. Levante seu Forno utilizando as abas laterais e o puxador,
• Este produto possui uma potência de 2700 W. Assegu- de maneira que o vidro da porta não toque o chão durante
re-se que a tensão elétrica disponível na sua residência a movimentação para instalar o produto no nicho.
esteja de acordo com o exigido para a instalação deste
produto (220 V – fase-neutro ou fase-fase).
• A posição do ponto de conexão elétrica não deve interferir
no embutimento do Forno.
• A instalação deste produto deve prever meio de desliga-
mento da alimentação com separação de contatos de pelo
menos 3 mm em todos os polos e este meio de desligamen-
to deve ser incorporado à fiação fixa.

NOTA: O plugue do cabo de alimentação do seu produto está


em conformidade com a NBR 14136/2002 do INMETRO e deve
ser mantido.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser
substituído pela Rede de Serviços Brastemp, a fim de evitar
riscos. O serviço e peças serão cobrados caso não sejam co-
bertos pela garantia. A

ATENÇÃO:
Toda a instalação da rede elétrica da sua residência deve-
3. Certifique-se de que o cabo de alimentação não está pren-
rá estar em conformidade da NBR 5410. Na dúvida, con-
sado e que estará acessível após a fixação do produto.
sulte um eletricista especializado.
4. Conecte o cabo de alimentação na tomada e verifique se o
fornecimento de energia elétrica está normal. Não utilize
tomadas múltiplas e extensões.
5. Fixe o forno na região frontal no gabinete/nicho usando os
parafusos fornecidos com o auxílio de uma chave philips.

7
6
5
4
3
2

7
3 Conhecendo seu Forno
3.1 PEÇAS E CARACTERÍSTICAS

14 1 1. Moldura estética
2. Painel de controle
2
3. Conector “Termômetro Meat Control”
4. Posição das prateleiras (o número do
nível é indicado na parte frontal do
13 3 Forno)
12
5. Resistência inferior (não visível)
6. Porta
7. Puxador
11 8. Entradas de ar
4 9. Parede traseira
10 10. Convecção
11. Cavidade com revestimento Cleartec
9
12. Lâmpada
13. Resistência superior/grill
5 14. Saída de ar

3.2 ACESSÓRIOS

PRATELEIRAS:
A prateleira serve como suporte para assadeiras e refratários
que contenham o alimento. O produto vem acompanhado de
2 prateleiras.

RETIRAR A PRATELEIRA
Empurre-a até o fundo da cavidade 1 , levante a parte de trás
da prateleira 2 até que a trava fique entre os níveis, puxe-a
para frente retirando-a do forno.
1

INSERIR A PRATELEIRA
Verifique se a posição dos encaixes estão voltados para den-
tro do Forno e para baixo.

Empurre-a entre os níveis até o fundo da cavidade e solte-a.

8
3.3 ANTES DE USAR O FORNO
• Remova todos os adesivos da frente do Forno, bem como proteções de papelão e filme plástico (moldura estética, manípu-
los,puxador etc.). Também deve-se retirar quaisquer rótulos adesivos dos acessórios, exceto as etiquetas de identificação
frontal e lateral. Se remover as mesmas, o produto perderá a garantia.
• Remova o kit manual de dentro do forno, onde estão contidos o manual, os parafusos de fixação no móvel e o Termômetro
Meat Control.
• Em seguida, aqueça o Forno até 200 °C durante aproximadamente uma hora para eliminar odores e vapores produzidos pelo
material isolante e graxas protetoras. Mantenha uma janela aberta para fazer isto.

3.4 SISTEMA DE VENTILAÇÃO


O sistema de ventilação é ativado du-
rante o uso do seu forno juntamente Importante:
com a lâmpada, em todas as funções de
Após o desligamento do forno, o sistema de ventilação pode ser acionado au-
assamento. O ar quente é retirado atra-
tomaticamente, juntamente com a lâmpada, até o resfriamento do produto. O
vés da saída de ar localizada acima do
tempo de resfriamento varia de acordo com o tempo e a temperatura em que o
painel (figura na página 8). Por este
forno foi utilizado. O tempo médio de resfriamento está entre 10 e 15 minutos.
motivo, esta é uma região quente e o
contato deve ser evitado.
ATENÇÃO:
Para o bom funcionamento do Forno e para evitar superaquecimento, não obs-
trua as entradas de ar inferiores nem a saída de ar superior do produto.

9
4 Usando seu Forno
4.1 DESCRIÇÃO DA INTERFACE FULLTOUCH
O seu Forno possui funções especialmente desenvolvidas para atender as diversas situações do seu dia a dia. Para melhor
entendimento de como utilizar as funções, familiarize-se com as teclas e os símbolos da interface.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

19 18 17 16 15 14 13 12

1. Tecla ON/OFF: permite ligar/desligar seu forno. 11. Tecla INICIAR: para iniciar o assamento.
2. Tecla MENU: habilita as funções de assamento. 12. Tecla AJUSTAR RELÓGIO: permite ajustar o relógio.
3. Tecla MENU TERMÔMETRO MEAT CONTROL: habilita o 13. Tecla ADIAR PREPARO: permite adiar o início do assamento.
uso do Termômetro Meat Control. 14. Tecla TRAVAR PAINEL: quando pressionada por 3 segun-
4. Tecla GRILL dos trava/destrava o painel do forno.
5. Tecla : permite explorar as funções/opções e aumentar 15. Tecla CANCELAR: serve para cancelar as configurações ou
os valores predefinidos. desligar o forno durante o funcionamento.
6. Display 16. Tecla : permite explorar as funções/opções e diminuir os
7. Tecla : para confirmar as configurações feitas na fun- valores predefinidos.
ção previamente escolhida. 17. Tecla MANTER AQUECIDO: possibilita manter os alimen-
8. Tecla TEMPERATURA tos aquecidos após o preparo.
9. Tecla TIMER AUTO DESLIGAMENTO: permite o ajuste do 18. Tecla DESCONGELAR: para agilizar o descongelamento
tempo de preparo, desligando o forno ao final do tempo dos alimentos.
programado. 19. Tecla MENU FERMENTAR: habilita as funções de fermen-
10. Tecla TIMER SONORO: permite o ajuste do alerta sonoro, tação para massas e iogurte.
que não desliga o forno. Esta tecla também permite pro-
gramar a função Timer independente.

SÍMBOLOS DO DISPLAY
4 5 6 7 8 9 10 11 1. Resistência inferior
2. Convecção
3. Grill
4. Termômetro Meat Control
3
5. Timer Sonoro/ Relógio
2
6. Timer com Auto Desligamento
7. Adiar Preparo
1 8. Descongelar
9. Manter Aquecido
10. Fermentar
11. Travar Painel
12. Temperatura
14 13 12 13. Tempo
14. Termômetro

10
4.2 CONHECENDO SEU FORNO
4.2.1 TIMER TIMER INDEPENDENTE
O seu forno possui 4 modos de monitorar o tempo. Você pode Permite programar um timer sem ligar o seu forno. Esta
optar pelo Timer com Auto Desligamento, pelo Timer So- função pode auxiliar em diversas situações do seu dia-a-
noro, por monitorar o Tempo de Preparo através do display dia, por exemplo, em preparos de alimentos que necessi-
(ciclo sem timer) ou ainda utilizar o Timer Independente. tam de um tempo de descanso, como massas, pães, cre-
mes, marinados ou até mesmo para monitorar o tempo de
TIMER COM AUTO DESLIGAMENTO: permite preparo durante o uso de outros eletrodomésticos. Para
o ajuste do tempo de preparo, desligando o programar o timer independente, sem acionar qualquer
forno ao final do tempo programado. função do seu produto, basta clicar na tecla referente ao
TIMER SONORO , ajustar o tempo desejado utilizando as
teclas ou e apertar INICIAR para confirmar.
TIMER SONORO: permite o ajuste do alerta
sonoro. Essa programação não desliga o forno. 4.2.2 TERMÔMETRO MEAT CONTROL
Sensor que permite monitorar a temperatura interna de car-
nes. Consulte a seção 4.7 para configurações e maiores de-
talhes.

Importante:
Como o Timer Sonoro não desliga o forno ao final do
tempo programado, é possível reprogramá-lo ao final
da programação ou programar o Timer Auto desliga-
mento .
4.2.3 CONVECÇÃO

PROGRAMANDO O TIMER Durante o cozimento com convecção, o ar aquecido circula de


forma mais homogênea, por meio de um ventilador posicio-
1. Para programar o timer, aperte na tecla do timer dese- nado na região traseira do forno. O uso da Convecção traz al-
jado durante a programação da função de assamento: guns benefícios, de acordo com o tipo de alimento preparado.
TIMER AUTO DESLIGAMENTO ou TIMER SONORO . Alguns destes benefícios estão listados a seguir:
Após escolher o timer, aperte para confirmar. • Melhora a homogeneidade de temperatura no forno, o que
2. Ajuste o tempo utilizando as teclas ou e aperte a tecla proporciona um assamento mais uniforme.
para confirmar. • Reduz o tempo total de cozimento, ao permitir preparos si-
multâneos.
Importante:
Funções que são combinadas com Convecção: Conven-
• Durante o assamento é possível aumentar ou diminuir o
cional com Convecção, Assados Grandes, Aquecimento
tempo programado. Para isto, clique na tecla timer que
Inferior com Convecção, Desidratar, Chips, Hambúrguer,
foi previamente escolhida e utilize as teclas ou para
Grelhados, Fermentar Massas, Fermentar Iogurte, Des-
ajustar o tempo.
congelar, Manter Aquecido e Preaquecimento Rápido.
• Você também pode alterar o timer que está sendo utili-
zado durante o assamento. Basta clicar no timer deseja- 4.2.4 LÂMPADA
do, ajustar o tempo e clicar na tecla para confirmar.
Durante o uso, para melhor visualização do alimento, a lâmpa-
da do forno permanece ligada.
É possível programar o timer por até 8 horas.
Para aumentar ou diminuir o timer (duração) de forma mais
rápida, mantenha as teclas ou pressionados. Importante:
A lâmpada permanecerá ligada desde o inicio do assamen-
TEMPO DE PREPARO (CICLO SEM TIMER)
to até o fim do resfriamento do produto. Se houver extre-
O ciclo sem timer possui um temporizador progressivo que in- ma necessidade de manter a lâmpada apagada deve-se
dica ao usuário o tempo em que a função está em andamento. remover a mesma conforme seção 6.2, página 18. Para
Esse ciclo não desliga o forno e não emite um alerta sonoro. referência o consumo de energia da lampada é mínimo, da
ordem de 0,025 kWh.

11
4.3 LIGANDO O FORNO
Ao ligar o Forno à rede elétrica, o painel O ícone Relógio apagará após a con-
acende e um alarme sonoro é emitido. Em firmação dos ajustes de relógio, e seu
seguida, o símbolo e os dígitos corres- Forno estará pronto para o uso.
pondentes ao relógio aparecerão piscan-
do e você poderá ajustar a hora no seu
forno (opcional). Se a hora não for ajus-
tada em 20 segundos, o painel apagará.

4.3.1 AJUSTANDO A HORA Importante:


No visor, os dois primeiros dígitos corres- O relógio também poderá ser ajustado por meio da tecla
pondentes à hora ficam piscando. Pres- AJUSTAR RELÓGIO .
sione as teclas ou para definir os
dígitos e pressione para confirmar.

O mesmo deve ser feito na sequência


para os minutos, que piscam após o
ajuste da hora.
Pressione as teclas ou para definir
os dígitos e pressione para confirmar.

4.4 CONFIGURANDO AS FUNÇÕES DE ASSAMENTO


O seu Forno possui funções que estão contidas nas teclas
MENU , GRILL , DESCONGELAR , FERMENTAR e Importante:
MANTER AQUECIDO .
As funções Grill, Grelhados, Manter Aquecido, Fermen-
• Tecla MENU : habilita as seguintes funções: Conven-
tar Massas, Fermentar Iogurte, Desidratar e Descon-
cional, Convencional com Convecção, Assados Gran-
gelar possuem temperatura fixa, não permitindo o ajuste.
des, Aquecimento Inferior, Aquecimento Inferior com
Para funções em que o ajuste é possível, a temperatura
Convecção, Pizza, Desidratar, Chips, Hambúrguer e
pode ser selecionada entre 50 °C e 250 °C.
Grelhados.
• Tecla GRILL : habilita a função Grill. 3. Por último, o visor mostrará os parâmetros referentes ao
• Tecla MENU FERMENTAR : habilita as funções: Fermen- Timer Auto Desligamento . Para programar o timer,
tar Massas e Fermentar Iogurte. utilize as teclas ou e pressione para confirmar.
• Tecla DESCONGELAR : habilita a função Descongelar. Você também pode optar pelo Timer Sonoro . Para isso,
• Tecla MANTER AQUECIDO : habilita a função Manter pressione a Tecla TIMER SONORO , configure o tempo
Aquecido. utilizando as teclas ou e pressione para confirmar.
Para iniciar o assamento, pressione a tecla INICIAR .
Importante: Caso não deseje programar temperatura e timer, pressione
a tecla INICIAR .
Os passos contidos nesta seção são obrigatórios para o
4. Para desligar o forno, pressione a tecla CANCELAR ou a
início de qualquer função do seu forno, com exceção da
tecla ON/OFF .
função Termometro Meat Control e Adiar Preparo.
NOTA: Para modificar algum parâmetro referente às etapas
Para programar qualquer uma das funções descrita acima, descritas acima no momento em que estiver configurando a
siga os passos descritos abaixo: função ou o seu forno já estiver em funcionamento, basta cli-
1. Pressione a tecla desejada e utilize as teclas ou , ou car na tecla referente ao parâmetro que se deseja modificar,
a própria tecla da função para percorrer as opções, caso utilizar as teclas ou para fazer as alterações e se neces-
exista mais de uma função na tecla que foi pressionada. sário for, clicar na tecla para confirmar.
Escolha a função e pressione para confirmar.
2. Em seguida o visor mostrará os parâmetros referentes ao
ajuste da temperatura de assamento do seu forno. Utilize Importante:
as teclas ou para configurar a temperatura desejada As funções Convencional, Convencional com Convecção,
e pressione para confirmar. Aquecimento Inferior, Aquecimento Inferior com Con-
vecção, Pizza, Hambúrguer e Grelhados possuem prea-
quecimento rápido. Caso deseje pular esta função, basta
clicar na tecla INICIAR após a função ter sido iniciada.

12
4.5 CONHECENDO AS FUNÇÕES DE ASSAMENTO
PREAQUECIMENTO RÁPIDO É indicada para preparos grandes como alcatra, peru, lombo
Nesta função, todas as resistências do seu for- suíno e pernil. Os melhores resultados são obtidos se utiliza-
no são ligadas simultaneamente para acelerar dos os níveis 1 ou 2 de prateleira, na máxima temperatura
o tempo de preaquecimento. Para um melhor (250 °C). Recomenda-se utilizar papel alumínio sobre o ali-
resultado de assamento, quando indicado, insi- mento para que cozinhe com qualidade, retirando ao final do
ra o alimento após o preaquecimento. assamento para dourar.
Nesta função, obtém-se um assamento com maior velocida-
ASSAR CONVENCIONAL de quando comparado ao modo convencional, com ou sem a
convecção.
Esta função habilita as resistências superior e
inferior. É indicada para o preparo de todos os AQUECIMENTO INFERIOR
tipos de alimentos, de um modo geral. Pode ser
utilizada para assados menores de carne, fran- Indicada para o preparo de alimentos deli-
go e peixe, assim como pães, tortas e massas. cados como bolo, sem prejudicar o ponto de
Não é indicada para alimentos delicados, como massas de cozimento e qualidade da massa. Esta função
bolo, pois o calor fornecido pela resistência superior pode habilita apenas a resistência inferior (não vi-
dourar o alimento antes do assamento completo da massa. Se sível).
optar por utilizar esta função, o uso de assadeiras de teflon O uso de assadeiras de alumínio é recomendado. Utilize pre-
é extremamente recomendado para amenizar a diferença de ferencialmente os níveis mais baixos de prateleira, como as
cozimento entre a base e a superfície do bolo. posições 1 ou 2 (contando de baixo para cima).
Utilize os diferentes níveis de prateleira disponíveis para ba- É indicado também para preparos que necessitem de aqueci-
lancear a quantidade de calor entre a base e a superfície do mento concentrado em sua base.
alimento, de acordo com a sua preferência. Nos níveis mais Para um melhor resultado, utilize um nível de prateleira por
altos de prateleira (4 e 5) o alimento doura mais na superfície vez.
e menos na base. Nos níveis mais baixos de prateleira (1 e 2) o
AQUECIMENTO INFERIOR COM CONVECÇÃO
alimento doura mais na base e menos na superfície. Para um
melhor resultado utilize um nível de prateleira por vez. Esta função é ideal para cozinhar dois pra-
tos iguais simultaneamente, trazendo como
ASSAR CONVENCIONAL COM CONVECÇÃO benefício o tempo reduzido de cozimento,
Nesta função o modo Convencional (resistên- quando comparado ao preparo dos mesmos
cias superior e inferior), é ligado juntamente pratos separadamente. Recomenda-se utilizar
com a convecção que auxilia a distribuição do os níveis 2 e 4.
calor gerado pelas resistências, além de facili- Dica: Duas assadeiras de pão de queijo em 180 °C.
tar a retirada de umidade dos alimentos.
É indicada para pedaços menores de carne e frango. Os me- Também é possível preparar um alimento por vez, sendo que
lhores resultados são obtidos se utilizado o nível 2 da prate- preparos mais delicados, como suspiros, biscoitos e alguns
leira e temperatura em 230 °C. bolos, obtêm bons resultados quando preparados nesta fun-
No caso de alimentos como aves, obtém-se um douramen- ção. Para melhores resultados, utilize preferencialmente os
to mais uniforme quando comparado ao modo convencional, níveis mais baixos de prateleira (ex: 2).
sem a convecção.
PIZZA
Utilize esta função para preparar pizzas con-
Importante: geladas ou pizzas caseiras. Clique na função
As carnes não devem ser cobertas com papel alumínio, Pizza e configure a temperatura e o Timer. A
pois seu uso elimina o efeito da convecção. temperatura indicada é de 220 °C. Utilize os
níveis 3 ou 4 de prateleira. Esta função conta
com preaquecimento rápido. Para um resultado uniforme, uti-
Dica: Esta função pode ser utilizada para preparar dois pratos lize um nível de prateleira por vez.
ao mesmo tempo, contanto que sejam alimentos onde não se Dica: Para uma massa com a base crocante e dourada, utilize
espera crescimento da massa, como pães e bolos. Ao assar assadeira de teflon ou coloque a pizza diretamente sobre a
dois alimentos simultaneamente fique atento, pois o alimento prateleira.
que estiver mais próximo da resistência superior irá dourar
com facilidade. Troque os alimentos de posição ao longo do DESIDRATAR
preparo, se julgar necessário.
Sugestão: Uma opção é preparar um frango (prateleira nível Função indicada para desidratar frutas.
1) e uma lasanha (prateleira nível 5). Recomenda-se utilizar Clique na função Desidratar e programe ape-
papel alumínio na lasanha para que cozinhe com qualidade, nas o Timer. O tempo indicado para desidra-
antes de gratinar. tar frutas é de 5 a 8 horas. É indicado o uso da
prateleira no nível 3.
ASSADOS GRANDES Escolha frutas maduras e firmes. Lave a fruta e corte em fa-
tias finas e uniformes. Espalhe as fatias, em uma única cama-
Nesta função, as resistências superior e infe- da, sobre uma forma com borda baixa.
rior são ligadas juntamente com a convecção Dica: A maioria das frutas ficarão flexíveis quando desidrata-
que auxilia a distribuição do calor gerado pe- das, ou seja, você pode dobrá-las e rasgá-las, mas não serão
las resistências, além de facilitar a retirada de tão secas ao ponto de quebrá-las.
umidade dos alimentos.

13
NOTA: Se optar por desidratar mais de um tipo de fruta por quente, por exemplo, logo após o término de um assamento.
vez, as frutas poderão não ficar prontas ao mesmo tempo. Configure o Timer com o tempo desejado. Utilize a prateleira
Retire-as do forno assim que julgar necessário. no nível 2.

CHIPS Fermentar Massas:


Função indicada para preparar batata chips Prepare a massa de sua preferência (é necessário que tenha
com quantidade reduzida de óleo. Selecione sido usado fermento biológico na massa). Leve ao forno em
a função, ajuste a temperatura e o Timer. A um vasilhame de vidro coberto por plástico filme. Deixe fer-
temperatura indicada é de 220 °C. É recomen- mentando até que a massa dobre de tamanho, ou pelo tempo
dada a utilização da prateleira no nível 2. que desejar.

Preparando as batatas: Iogurte:


1. Escolha batatas médias do tipo asterix (batata rosada). Preparando o iogurte:
2. Corte em rodelas finas e uniformes (3 a 5 mm). 1. Aqueça 1 litro de leite integral pasteurizado até 90 °C.
3. Deixe as batatas de molho em água fria por 15 minutos. 2. Deixe o leite esfriar até 45 °C.
4. Seque as batatas, coloque em um vasilhame e pulverize sal 3. Acrescente lentamente um pote de iogurte natural em
nelas (deixe por 10 minutos em repouso). temperatura ambiente (marca de sua preferência) ao leite
5. Seque novamente as batatas e passe azeite de oliva sobre e misture bem. O iogurte natural não deve ter adição de
elas. açúcar, mel etc. Escolha os que possuem apenas leite em
6. Coloque as rodelas de batata, em uma única camada, sobre sua composição. É possível preparar o iogurte usando fer-
uma forma untada. mento lácteo.
7. Adicione alecrim a gosto e leve para assar. Asse pelo tempo 4. Divida a mistura por igual em 6 potinhos de vidro e tampe
que julgar necessário. O resultado final são batatas sequi- com plástico filme.
nhas, crocantes e saudáveis. 5. Coloque os potinhos no nível 2 diretamente sobre a prate-
leira. É indicado deixar o leite fermentado de 5 a 8 horas
HAMBÚRGUER (quanto maior o tempo de fermentação, maior a acidez do
iogurte).
Esta função aciona a resistência superior em
6. Retire do forno e coloque no refrigerador para gelar antes
alta potência e a convecção, combinação que
de servir.
aumenta a efetividade do grill acelerando a cir-
Dica: É possível preparar 12 potinhos de uma única vez. Se
culação do calor sobre o alimento. Recomenda-
preferir, coloque todo o leite para ser fermentado em um úni-
se o uso dos níveis 5 ou 6 de prateleira.
co vasilhame (mas faço isso apenas para 1 litro de leite).
Dica: Utilize uma assadeira com grelha, evitando o contato do
hambúrguer com o líquido proveniente do cozimento. Aguarde
NOTA: A qualidade do seu iogurte (sabor e textura) irá de-
o preaquecimento do forno antes de inserir os hambúrgueres.
pender do tempo de fermentação e do método fermentativo
GRELHADOS utilizado, assim como da marcar do iogurte natural.

Esta função aciona a resistência superior em DESCONGELAR


alta potência e a convecção, combinação que
Indicada para acelerar o descongelamento
aumenta a efetividade do grill através da cir-
dos alimentos, em comparação ao desconge-
culação do calor sobre o alimento.
lamento em geladeira. Nesta função, o venti-
É indicada para grelhar carnes de baixa espes-
lador posicionado na região traseira do forno,
sura, como bisteca suína e filé de peixe, e permite grelhar legu-
será acionado para circular o ar ambiente ao
mes. Recomenda-se o uso dos níveis 5 ou 6 de prateleira. Para
redor do alimento, acelerando assim seu descongelamento.
melhor grelhar os alimentos, utilize uma assadeira com grelha
Dica: Retire o alimento da embalagem e coloque em uma
(o líquido proveniente do alimento durante o preparo, se em
travessa ou assadeira. Utilize o nível 3 de prateleira para um
contato com o mesmo, pode dificultar o grelhamento).
resultado mais uniforme. Consulte a tabela de indicações de
Esta função conta com Preaquecimento Rápido. Aguarde o
preparo para referência de quantidade, tipo e tempo de des-
preaquecimento do forno antes de inserir o alimento.
congelamento (página 17).
GRILL
MANTER AQUECIDO
É indicada para finalização de preparos, como
A função Manter Aquecido permite con-
dourar tortas e gratinar massas, e também
servar os alimentos quentes após o preparo
para o preparo de bruschettas e torradas.
ter sido finalizado.
Esta função aciona apenas a resistência su-
Para habilitar a função clique na tecla MANǫ
perior. Utilize preferencialmente os níveis de
TER AQUECIDO e configure o Timer com
prateleira 5 ou 6. Para um melhor resultado utilize um nível
o tempo desejado. É recomendado posicionar o alimento nos
de prateleira por vez.
níveis 3 ou 4.
FERMENTAR
NOTAS:
Nesta função é possível fermentar massas, • O tempo máximo recomendado para uso da função é de
como as de pão, ou preparar Iogurte. Clique na 1 hora. Após esse tempo, alguns alimentos podem sofrer
função e escolha a opção desejada. Para pre- ressecamento.
servar a qualidade da fermentação, a função • Só é possível habilitar a função Manter Aquecido após
não deve ser utilizada quando o forno estiver o preparo ter sido finalizado.

14
4.6 USANDO A FUNÇÃO ADIAR PREPARO
A função Adiar Preparo permite que você 4. Por último, o visor mostrará os parâmetros referentes ao
programe um tempo de espera antes de iniciar Timer Auto Desligamento . Para programar o timer,
o cozimento. utilize as teclas ou e pressione para confirmar.
O tempo do adiamento do preparo aparecerá Você também pode optar pelo Timer Sonoro . Para isso,
no visor em contagem regressiva. Ao termi- pressione a tecla TIMER SONORO , configure o tempo
nar, o forno iniciará o funcionamento na função ajustada. utilizando as teclas ou e pressione para confir-
mar. Para iniciar a função, pressione a tecla INICIAR .
Para programar a função Adiar Preparo, siga os passos 5. Para desligar o forno, pressione a tecla CANCELAR ou
descritos abaixo: ON/OFF .
1. Pressione a tecla ADIAR PREPARO e utilize as teclas
ou para programar o tempo de espera. Pressione NOTA: Para modificar algum parâmetro referente às etapas
para confirmar. descritas acima, no momento em que estiver configurando
2. Em seguida o visor habilitará para a seleção do modo de a função, basta clicar na tecla referente ao parâmetro que
assamento. Clique na tecla MENU , utilize ou , ou a se deseja modificar, utilizar as teclas ou para fazer as
própria tecla MENU para percorrer e escolher a função alterações e clicar na tecla para confirmar. Se o seu for-
desejada. Pressione para confirmar. no já estiver em funcionamento, não será possível alterar os
parâmetros escolhidos. Será necessário, então, clicar na tecla
CANCELAR e iniciar a programação novamente.
Importante:
Apenas as funções Convencional, Convencional com
Convecção, Assados Grandes, Aquecimento Inferior e
Aquecimento Inferior com Convecção são habilitadas
ADVERTÊNCIA
nesta função. O Termômetro Meat Control não pode ser Risco de Intoxicação Alimentar
usado junto com a função Adiar Preparo .
Não deixe alimentos em repouso dentro do
3. Na sequencia o visor mostrará os parâmetros referentes ao forno por mais de uma hora antes ou depois do
ajuste da temperatura de assamento do seu forno. Utilize cozimento.
as teclas ou para configurar a temperatura desejada Não seguir estas instruções pode resultar
e pressione para confirmar. em intoxicação ou mal-estar causado pelo
alimento.

4.7 UTILIZANDO O TERMÔMETRO MEAT CONTROL


O Termômetro Meat Control é um acessório que permite es- As dicas a seguir são importantes para obter melhores
colher o ponto de cozimento de diferentes tipos de carnes, e resultados:
indica quando o alimento está pronto. É indicado para carnes • Aves: insira toda a parte metálica do termômetro na carne, de
de ave, bovina e suína. Evite utilizar o termômetro em car- modo que a ponta fique na parte mais grossa do peito e pró-
nes de baixa espessura tais como: bifes, bistecas e em peixes. xima ao osso central. Sugestão: insira o termômetro partindo
Para garantir a leitura correta da temperatura, o Termômetro dos pés em direção as asas.
Meat Control deve ser inserido por completo no alimento.

ATENÇÃO:
• Para garantir a leitura correta da temperatura, o Ter-
mômetro Meat Control deve ser inserido por completo
no alimento, ou seja, toda a parte metálica deve estar
dentro da carne.
• A ponta do Termômetro deve estar posicionado no cen-
tro ou na parte mais grossa da carne.
• Não posicione o Termômetro Meat Control em regiões
com muita gordura ou encostado no osso.
• Evite utilizar o Termômetro em carnes de baixa espes- • Carnes: insira toda a parte metálica do termômetro na car-
sura tais como: bifes, bistecas e em peixes. ne, de modo que a ponta fique na parte mais grossa ou
central.

15
4.7.1 PONTO DE COZIMENTO EM °C PARA DIFERENTES 2. Em seguida, utilize as teclas ou ou a própria tecla
ALIMENTOS MENU TERMÔMETRO MEAT CONTROL para percorrer
as funções e escolha a função que desejar para o assamen-
Aves Frango: 82 °C to. Aperte a tecla para confirmar.
Peru: 75 °C 3. Na sequência, os dígitos referentes à temperatura interna
Carne de porco 74 °C do alimento piscam. Ajuste a temperatura desejada e aper-
Carne vermelha Mal passada: 60 a 64 °C te para confirmar.
Ao ponto: 65 a 74 °C É possível modificar a temperatura interna do alimento du-
Bem passada: 75 °C rante o assamento, basta clicar nas teclas ou e ajus-
tar a temperatura.
NOTA: As indicações da tabela servem apenas como guia. 4. Por último, o visor mostrará os parâmetros referentes ao
Não utilize o termômetro em carnes congeladas. ajuste da temperatura do forno. Utilize as teclas ou
para configurar a temperatura desejada e pressione para
ATENÇÃO: confirmar. Para iniciar a função, pressione a tecla INICIAR .
Para o consumo seguro de carnes, recomenda-se a tem-
peratura interna mínima de 70 °C em todas as partes.
Importante:
4.7.2 PROGRAMANDO O TERMÔMETRO MEAT CONTROL Não é possível configurar o TIMER SONORO ou TIMER
AUTO DESLIGAMENTO enquanto estiver utilizando a
A tecla MENU TERMÔMETRO MEAT CONTROL habilita as função Termômetro Meat Control. O tempo de preparo é
funções Convencional, Convencional com Convecção e As- mostrado progressivamente no display.
sados Grandes para o uso com o Termômetro Meat Control.
1. Após inserir o Termômetro Meat Control por completo NOTA: Quando a carne atingir a temperatura interna progra-
no alimento, pressione a tecla MENU TERMÔMETRO MEAT mada, que é mostrada no display durante todo o assamento,
CONTROL e conecte-o dentro do forno conforme mos- o forno emitirá um sinal sonoro. Fique atento, pois esse sinal
trado na imagem abaixo. não desliga o forno.

ADVERTÊNCIA
Risco de Queimadura
Use uma luva para remover o
Termômetro.
Não toque o elemento de
aquecimento.
Não seguir estas instruções
pode trazer risco de queimadura.

Ao término do uso do Termômetro Meat Control, lave o


acessório com esponja não abrasiva e sabão neutro. Seque e
guarde fora do seu forno.

16
4.8 TABELA DE INDICAÇÕES DE PREPARO

Assados Aquecimento Assar Grelhados


grandes inferior convencional Grill Grill (coxa e
(aves e carnes) (bolo) (lasanha) (gratinar) (bruschettas) sobrecoxa)
Preaquecimento Não Sim Não Não Não Sim
rápido
Prateleira 1 ou 2 2 ou 3 3 ou 4 5 ou 6 5 ou 6 5 ou 6
Temperatura °C 230 - 250 180 - 200 200 - 220 Automático Automático Automático
Tempo min 180 - 240 30 - 35 50 - 60 30 - 40 30 - 40 30 - 40
Quantidade kg/L 4 - 5 kg — — — — 1 kg

Aquecimento inferior
com convecção Fermentar
Pizza (pão de queijo duplo) Hambúrguer Desidratar massas
Preaquecimento Sim Sim Sim Não Não
rápido
Prateleira 3 ou 4 3 ou 4 5 ou 6 3 2
Temperatura °C 220 180 - 200 Automático Automático Automático
Tempo min 30 - 35 40 - 50 30 - 40 240 - 480 30 - 60
Quantidade kg/L — — 1 kg 0,5 kg —

Descongelar Descongelar
Iogurte Chips Manter Aquecido (carne moída) (frango)
Preaquecimento Não Não Não Não Não
rápido
Prateleira 2 2 3 ou 4 3 3
Temperatura °C Automático 200 - 220 Automático — —
Tempo min 240 - 480 30 - 45 60 120 - 180 150 - 180
Quantidade kg/L 1 L 0,5 kg — 1 kg 1 kg

O material das formas e assadeiras influencia diretamente no resultado final dos alimentos preparados do forno. Considere as
orientações a seguir para obter os melhores resultados:
MATERIAL CARACTERÍSTICA
Alumínio Reflete o calor, fazendo com que o alimento cozinhe e doure mais no topo do que nas partes que ficam em
contato com o utensílio (base e laterais).
Teflon Absorve o calor, fazendo com que o alimento cozinhe e doure mais nas partes que ficam em contato com o
utensílio (base e laterais). Geralmente, é necessário reduzir a temperatura e o tempo de preparo das receitas
para evitar ressecamento.

5 Dicas de operação
5.1 DICAS DE USO
Para obter um melhor aproveitamento do seu Forno e resultado de assamento siga algumas dicas:
• Níveis de prateleira: Seu Forno possui duas prateleiras que podem ser encaixadas em diferentes posições, conforme sua
necessidade. Antes de ligar o forno, ajuste a posição de acordo com o alimento que será preparado.
• Nunca coloque a assadeira diretamente sobre a base (chão) do forno.
• Utilize uma assadeira de tamanho adequado, que permita a circulação do calor por todo o alimento. Centralize a forma na
prateleira.

17
6 Limpeza e manutenção
lo de vapor no interior e na junta da porta do forno. Quando
Importante: o forno esfriar, limpe as gotículas de água com um pano ou
esponja macios.
• Não utilize material de limpeza tóxico ou com alto teor
• Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspadores
químico.
metálicos para limpar o vidro da porta do forno, já que
• Verifique as instruções dadas pelos fabricantes dos pro-
eles podem danificar a superfície, resultando em quebra
dutos de limpeza e higienização.
de vidro.
• Utilize um detergente líquido ou desengordurantes para lim-
6.1 DICAS ESPECIAIS par o vidro da porta do forno.
• Os acessórios podem ser lavados em lava-louças.
• Com a tecnologia Cleartec ficou
• Sempre remova o resto de detergente com pano umedecido
mais fácil ter seu Forno limpo.
e seque o produto com pano ou papel. O acúmulo de água e
A cavidade é esmaltada e lisa,
resíduos pode provocar o aparecimento de manchas.
evitando o acúmulo de gordura e facilitando a limpeza.
• Não utilizar máquinas de limpeza a vapor.
• Limpe o forno antes que ele fique sujo demais. Limpar um
• Nunca utilize líquido inflamáveis para limpar o forno.
forno muito sujo leva mais tempo e produz mais fumaça que
• Caso haja derramamento de gordura no interior do forno,
de costume.
espere o produto resfriar e limpe a região com uma esponja
• Após uma utilização prolongada do forno e quando forem
macia e detergente líquido. Passe um pano úmido para re-
feitos pratos com elevado conteúdo de água (por exemplo:
mover eventuais restos de detergente ou cinza.
pizzas, vegetais recheados etc.), é possível que haja acúmu-

6.2 TROCANDO A LÂMPADA DO FORNO

ADVERTÊNCIA
Risco de Choque Elétrico
Desligue o disjuntor antes de efetuar qualquer manutenção no produto. Recoloque todos os
componentes antes de ligar o produto.
Não remova o pino de conexão terra.
Ligue a uma tomada tripolar aterrada.
Não use adaptadores ou T’s.
Não use extensões.
Não seguir essas instruções pode trazer risco de morte, incêndio ou choque elétrico.

1. Desligue o aparelho da rede elétrica, 3. Puxe a lâmpada para removê-la do so-


desligando o disjuntor. Antes de subs- quete. Substitua a lâmpada por outra
tituir a lâmpada, certifique-se de que similar de 220 V, 25 W – Tipo halóge-
o forno e a lâmpada estejam frios. nas G9 (para aumentar a vida útil da
lâmpada nova, evite manuseá-la com
a mão nua, utilize luva ou pano).
2. Remova a cobertura de vidro da lâm- 4. Volte a colocar a cobertura de vidro
pada, na parte de trás do forno, gi- da lâmpada, rosqueando-a no sen-
rando-a em sentido anti-horário. tido horário. A cobertura precisa ser
colocada corretamente, pois ela pro-
tege a lâmpada das altas temperatu-
ras do forno.
5. Volte a conectar o aparelho à rede
elétrica.

18
7 Questões ambientais
7.1 EMBALAGEM
A Brastemp procura em seus novos projetos, usar embalagens cujas partes sejam de fácil separação, bem como de materiais
recicláveis. Portanto, as peças das embalagens (calços de isopor, sacos plásticos e caixa de papelão) devem ter o seu descarte
de maneira consciente, sendo eles destinados, preferencialmente a recicladores.

7.2 PRODUTO
Este produto foi construído com materiais que podem ser reciclados e/ou reutilizados. Então, ao se desfazer deste produto,
procure companhias especializadas em desmontá-lo corretamente.

7.3 DESCARTE
Ao descartar este produto, no final de sua vida útil, solicitamos que seja observado a legislação local existente e vigente em
sua região, desta forma, fazendo o descarte da forma mais correta possível.

8 Diagnóstico dos problemas mais frequentes


PROBLEMA VERIFIQUE
O Forno não funciona • Se há falta de energia elétrica.
• Se o fusível da instalação da sua casa está queimado ou se o disjuntor não desarmou.
• Se você não ajustou corretamente o controle eletrônico. Veja a seção deste manual que descre-
ve a operação para que você está executando.
Os resultados culinários • Se o Forno não está nivelado (veja a seção “Instalando seu Forno”).
não são os que você • Se você não preaqueceu o Forno antes de assar (nas funções recomendadas).
esperava • Se você está usando uma assadeira que não é do tipo ou tamanho correto. Procure num livro de
culinária confiável, ou uma receita, o tipo e tamanho de assadeira recomendados.
• Se ao assar, não existia espaço suficiente para circulação do ar em volta da assadeira. Deixe de
4 a 5 cm de espaço em toda a volta da assadeira. Tem que haver um espaço mínimo de 2,5 cm.
• Se temperatura, posição de prateleira e função de assamento não estão adequados.
A lâmpada não acende • Se a lâmpada está queimada.
• Se a lâmpada não está bem encaixada.

19
9 Dados técnicos
BOT84
Dimensões Externas do Produto
600 x 584 x 619
(largura x profundidade x altura) em mm
Dimensões do Produto Embalado
668 x 769 x 699
(largura x profundidade x altura) em mm
Peso sem embalagem (kg) 27
Peso com embalagem (kg) 30
Tensão de alimentação (V) 220
Potência total (W) 2700
Variação de tensão admintida (V) 198-242
Frequência (Hz) 60
Intensidade de corrente (A) 12,3
Chave Disjuntora Térmica (A) 16
Volume do Forno (L) 84
Lâmpada (W) 25

10 Fale com a Brastemp


Em caso de dúvidas ou de problemas no produto, entre em contato com a Central de Relacionamento Brastemp. Ao ligar, tenha
em mãos o número do modelo e o número de série do seu produto. Ambos os números podem ser encontrados na etiqueta
que contém o logotipo da Brastemp, localizada na moldura lateral do seu Forno Elétrico.

Consulte o site www.brastemp.com.br para ter acesso às informações atualizadas sobre a nossa rede de assistência técnica ou
ligue para o nosso Call Center: 3003-0099 (capitais e regiões metropolitanas) ou 0800-970-0999 (demais localidades).
Com isso, você terá fácil acesso à Assistência Técnica mais próxima de sua residência.

REDE DE SERVIÇOS BRASTEMP


• Mais de 3.000 técnicos treinados pela fábrica
• Peças originais
• Atendimento em horário comercial

20
11 Termo de Garantia
O seu produto Brastemp é garan- • Na instalação do produto, não
tido contra defeitos de fabricação, forem observadas as especifica-
pelo prazo de 12 meses contados a ções e recomendações do Manual
partir da data da emissão da Nota do Consumidor quanto às condi-
Fiscal ao consumidor, sendo: ções para instalação do produto,
• 90 dias - garantia legal; tais como, nivelamento do produ-
• 9 últimos meses - garantia contratu-
to, adequação do local para insta-
al, concedida pela a Whirlpool S.A.
lação, tensão elétrica compatível
– Unidade de Eletrodomésticos. com o produto, etc;
A garantia compreende a substitui- • Na instalação, as condições elétri-
ção gratuita de peças e mão de obra cas, oscilação de energia, pressão
para defeitos constatados como sen- de água e/ou gás não forem com-
do de fabricação. Apenas a Rede de patíveis com as ideais recomen-
Serviços Brastemp, a Whirlpool S.A., dadas no Manual do Produto;
ou quem esta indicar, são responsá-• Na utilização do produto não fo-
veis pelo diagnóstico de falhas e exe-
rem observadas as instruções de
cução de reparos durante a vigência uso e recomendações do Manual
da garantia. Durante o período de do Consumidor;
vigência da garantia, se os defeitos
• Ocorrerem mau uso, má conser-
constatados forem de fabricação, o vação, descuido, modificações
fabricante se obriga a trocar as peças
estéticas e/ou funcionais, ou ain-
e/ou assistir gratuitamente o seu pro-
da, falhas decorrentes do conser-
duto a partir da data do chamado. Se to por pessoas ou entidades não
o produto não apresentar defeitos ou credenciadas pela Rede de Servi-
apresentar uso inadequado, será co- ços Brastemp;
brada a taxa de visita técnica. • Houver sinais de violação do pro-
Tabela de Componentes com duto, remoção e/ou adulteração
garantia até 90 dias do número de série ou da etique-
Categoria Componentes ta de identificação do produto.
Fornos Manípulos, botões, As garantias legal e/ou contratual
puxadores e não cobrem:
lâmpadas. • Despesas com a instalação do
produto realizada pela Rede de
As garantias legal e/ou contratual Serviços Brastemp ou por pesso-
ficam automaticamente invalida- as ou empresas não credenciadas
das se: pela Whirlpool S.A., salvo os pro-
• O uso não for exclusivamente do- dutos com instalação gratuita in-
méstico; formada no manual;
21
• Despesas decorrentes e conse- midor ou por terceiros, bem como
quentes de instalação de peças efeitos decorrentes de fato da
e acessórios que não pertençam natureza, tais como relâmpago,
ao produto, mesmo aqueles co- chuva inundação, etc.
mercializados pela Whirlpool S.A. NÃO NOS RESPONSABILIZAMOS
- Unidade de Eletrodomésticos, POR PROBLEMAS QUE FORAM OCA-
salvo os especificados para cada SIONADOS POR SERVIÇOS DE TER-
modelo; CEIROS (SERVIÇOS TÉCNICOS NÃO
• Despesas com mão-de-obra, ma- CREDENCIADOS PELA WHIRLPOOL).
teriais, peças e adaptações neces- No ato da entrega, verifique se
sárias à preparação do local para o produto e as informações da
instalação do produto, ou seja: rede Nota Fiscal estão de acordo com
elétrica, de gás, alvenaria, aterra- a compra realizada. Se identificar
mento, etc.; qualquer divergência, recuse a
• Serviços e/ou despesas de manu- entrega, mencionando o motivo
tenção, tais como limpeza ou aten- no verso da Nota Fiscal, e entre
dimentos preventivos solicitados; em contato com o responsável
• Falhas no funcionamento do pro- pela venda ou entrega;
duto decorrentes de fatores ex- • Produtos de saldo ou mostruário
ternos, tais como: interrupções, que possuam defeitos estéticos
falta ou problemas de abasteci- (riscados ou amassados, man-
mento elétrico ou gás na residên- chados ou amarelados) e/ou com
cia e objetos em seu interior ou falta de peças. Estes têm garantia
exterior (grampo, clips, etc.); de 12 meses apenas para defei-
• Falhas no funcionamento normal tos funcionais não discriminados
do produto decorrentes da falta em sua nota fiscal de compra;
de limpeza e excesso de resíduos, • Problemas de oxidação/ferrugem
bem como decorrentes da ação com causa comprovada nos se-
de animais (insetos, roedores ou guintes fatores:
outros animais), ou ainda, decor- - Instalação em ambiente de alta
rentes da existência de objetos salinidade;
em seu interior, estranhos ao seu - Instalação em sol e chuva (ações
funcionamento e finalidade de de agentes da natureza);
utilização; - Exposição e/ou contato do pro-
• Transporte do produto até o local duto a substancias ácidas ou
definitivo da instalação; alcalinas;
• Produtos ou peças que tenham - Utilização de produtos químicos
sido danificados em consequên- inadequados para limpeza, in-
cia de remoção, manuseio, que- cluindo uso de materiais ou fer-
das ou atos pelo próprio consu- ramentas sujas/ásperas;
22
• Despesas por processos de ins- Considerações gerais:
peção e diagnóstico, incluindo a A Whirlpool S.A. - Unidade de Eletro-
taxa de visita do técnico, que de- domésticos não autoriza nenhuma
terminem que a falha no produto pessoa ou entidade a assumir em
foi causada por motivo não co- seu nome, qualquer outra responsa-
berto por esta garantia; bilidade relativa à garantia de seus
• Chamados relacionados a orienta- produtos além das aqui explicitadas.
ção de uso de eletrodomésticos, A Whirlpool S.A. - Unidade de Eletro-
cuja explicação esteja presente no domésticos reserva-se o direito de
Manual de Instruções ou em Eti- alterar características gerais, técnicas
quetas Orientativas que acompa- e estéticas de seus produtos, sem
nham o produto, serão cobrados aviso prévio. Este termo de garan-
dos consumidores. tia é válido para produtos vendidos
A garantia contratual não cobre: e instalados no território brasileiro.
• Peças com defeitos que não impac- Para a sua tranquilidade, mantenha o
tam a funcionalidade do produto, Manual do Consumidor com este Ter-
tais como peças amassadas, risca- mo de Garantia e Nota Fiscal de com-
das, trincadas, manchadas, etc.; pra do produto em local seguro e de
• Deslocamentos para atendimen- fácil acesso. ATENÇÃO: para usufruir
tos de produtos instalados fora da garantia, preserve e mantenha em
do município sede da Rede de sua posse, a Nota Fiscal de Compra
Serviços Brastemp, o qual poderá do produto e o Termo de Garantia.
cobrar taxa de locomoção do téc- Esses documentos precisam ser apre-
nico, previamente aprovada pelo sentados ao profissional autorizado
consumidor, conforme tabela de quando acionado o atendimento.
quilometragem informada pela
Whirlpool S.A. – Unidade de Ele- Whirlpool S.A.
trodomésticos através do Serviço Unidade de Eletrodomésticos
de Atendimento ao Consumidor Atendimento ao Consumidor:
(SAC); Rua Olympia Semeraro, nº675
• Todo e qualquer vício de fabricação Jardim Santa Emilia – São Paulo/SP
aparente e de fácil constatação; CEP 04183-901 – Caixa postal 5171
• Peças sujeitas ao desgaste natu- Capitais e Regiões Metropolitanas,
ral, descartáveis ou consumíveis, Ligue: (11) 3003-0099
peças móveis ou removíveis em Demais localidades, ligue:
uso normal, tais como botões de 0800 970 0999
comando, puxadores, bem como,
a mão-de-obra utilizada na apli-
cação das peças e as consequên-
cias advindas dessas ocorrências.
23
W11188359 Rev. A 03/18
Fale com
a Brastemp
Acesse o site www.brastemp.com.br
para ter acesso às informações atualizadas
sobre a nossa rede de assistência técnica ou
ligue no nosso Call Center:

Capitais e regiões metropolitanas:

3003-0099
Demais localidades

0800-970-0999
Com isso, você terá fácil acesso à Assistência
Técnica mais próxima de sua residência.

Whirlpool S.A.
Unidade de Eletrodomésticos
Atendimento ao Consumidor:
Rua Olympia Semeraro, 675
Jardim Santa Emilia – São Paulo, SP
CEP 04183-901 – Caixa postal 5171

Você também pode gostar