ROMI Centur 30D - S91177-2 - Frente - Verso - Branco
ROMI Centur 30D - S91177-2 - Frente - Verso - Branco
ROMI Centur 30D - S91177-2 - Frente - Verso - Branco
INTRODUÇÃO
Manual de Manutenção
Instruções para:
Manutenção
Preventiva
Público Alvo:
• Técnicos de Manutenção
• Técnicos de Inspeção
• Técnicos de Reparos
IMPORTANTE
Todas as operações de manutenção DEVEM SER REALIZADAS COM A
MÁQUINA DESLIGADA.
Antes de executar qualquer trabalho de manutenção, desligue a máquina pela
chave geral e trave-a com um cadeado para evitar sérios acidentes ou danos
materiais.
MANUTENÇÃO GERAL
Barramento e Colunas
C
A
D B
COLUNAS
O conjunto do banco, nas versões 500mm e 1000mm entre pontas possui uma coluna grande
(A) e uma coluna pequena (B), ambas de ferro fundido que suportam o barramento (C).
As colunas são apoiadas no solo por parafusos niveladores (D), sendo quatro na coluna grande
(A), dois na coluna pequena (B).
BARRAMENTO
O barramento (C) também é construído de ferro fundido, muito rígido, para garantir movimento
preciso da mesa. As guias do tipo prisma/plano são temperadas e retificadas.
O nervuramento foi desenvolvido objetivando conciliar a alta rigidez desejada com uma boa
condição de escoamento de cavacos. No entanto, um bom escoamento de cavacos depende do tipo
de cavaco que é gerado, e isso depende diretamente do uso do ferramental adequado.
Suporte Transversal
Níveis
Figura 1
S91177E
S60424D Instruções de C
Manutenção - ROMI
e n tu r 3 0 D Centur 30D / C420 v3.0 43 5
2 - MANUTENÇÃO GERAL
c. Nivele a máquina através dos parafusos niveladores até que as bolhas nos níveis estejam
aproximadamente no centro.
d. Depois que as bolhas estiverem no centro do nível, com o carro no centro do barramento,
movimente o carro inteiramente para a esquerda. Verifique a posição da bolha no nível
colocado transversalmente. Seguindo o mesmo procedimento do item C acima, execute o
nivelamento, de modo que a bolha esteja no centro do nível.
f. Depois que a bolha estiver no centro do nível (transversal) nas duas extremidades e no centro
do barramento, movimente o carro sobre o barramento, completamente da esquerda para
a direita, verificando a variação do nível, que não pode exceder à tolerância especificada
na tabela 1.
Se houver qualquer desnível acima desta tolerância, tome como referência a leitura do nível
da extremidade esquerda e proceda como segue:
g. Movimente novamente o carro para a esquerda, faça uma nova referência e desloque o
carro para a direita. Verifique se há qualquer variação acima da tolerância especificada em
relação à referência. Se houver diferença, repita o procedimento dependendo do plano mais
alto.
• • Extremidad
Centro acima de “X”
izquierda más mais
altaalto
queque
el as extremidades:
centro: Solte igualmente
Suelte igualmente os parafusos
los tornillos 1A y 1B2A
e 2B
(fig.2). (fig.2).
• Centro mais baixo que as extremidades: Aperte igualmente os parafusos 2A e 2B
• (fig.2).
Extremidad izquierda arriba de "X" más baja que el centro: Apriete igualmente los
• tornillos
Extremidade (fig.2). mais alta que o centro: Solte igualmente os parafusos 1A e 1B
1A y 1Besquerda
(fig.2).
• • Extremidad
Extremidade esquerda
derecha acima
más alta quedeel“X” mais Suelte
centro: baixa que o centro:los
igualmente Aperte igualmente
tornillos 3A y 3Bos
parafusos 1A e 1B (fig.2).
(fig.2).
• Extremidade direita mais alta que o centro: Solte igualmente os parafusos 3A e 3B
(fig.2).
• Extremidad derecha arriba de "X" más baja que el centro: Apriete igualmente los
• Extremidade direita acima de “X” mais baixa que o centro: Aperte igualmente os para-
tornillos
fusos 3A
3A ey 3B
3B(fig.2).
(fig.2).
1A 2A
LADO A
3A
LADO D LADO B
1B 2B 3B
LADO C FIG. 2
IMPORTANTE
S64917A C e n tu r 3 0 D 45
O eixo árvore é conectado a um encoder de posição através de uma correia dentada com uma
relação de transmissão 1:1. A função do encoder é informar ao comando CNC a posição angular
e a rotação do eixo árvore, permitindo o sincronismo perfeito entre o eixo árvore e o avanço numa
operação de roscagem.
O conjunto do encoder de posição está instalado próximo ao eixo árvore, e é acionado por
polias e correia dentada, corretamente ajustadas de fábrica. Em condições normais de trabalho, não
serão necessários ajustes, mas se ocorrerem ruídos anormais nessa parte da máquina, verifique
a correia dentada. Se os dentes estiverem danificados, a correia deve ser substituída e tensão
excessiva deve ser evitada.
Correia Dentada
Conjunto do Encoder
Vista Frontal
No Centur 30D o cabeçote é composto de um cartucho para o eixo árvore e possui variação
contínua de velocidades em uma única gama.
Os rolamentos do eixo-árvore são lubrificados permanentemente com graxa especial prevista
para durar toda a vida dos rolamentos.
Esses rolamentos são protegidos por labirintos que impedem a contaminação da graxa pelo
óleo.
NOTA
Se por qualquer razão o eixo-árvore precisar ser desmontado, seus rolamentos devem ser
limpos e lubrificados novamente com graxa especial ISOFLEX NBU-15 (KLÜBER).
2.2.3. Alinhamento
NOTA
O alinhamento no plano vertical é feito ajustando-se a altura dos calços (1) que suportam o
cabeçote no barramento.
• PLANO HORIZONTAL
2
3
Utilizando uma barra de aço ø50mm e comprimento útil de medição de 300mm, proceder
a medição utilizando um relógio milesimal em três pontos da haste, distribuídos nos 300mm de
comprimento e verificar a conicidade. Se necessário, proceder o alinhamento do cabeçote de acordo
com procedimentos já descritos.
b
a
a) 0,015mm
Somente para frente
b) 0,020mm
Somente para cima
Cilindricidade recomendada
para a haste = 0,003mm
2.3.1. Lubrificação
Manutenção
2.3.2. Alinhamento
2
3 A) Remova os parafusos (1 e 2).
3
1 B) Atue nos parafusos (3) para obter o alinhamento de
1 acordo com a coincidência dos índices existentes no
corpo e base do cabeçote móvel.
C) Fixe os parafusos (1 e 2).
IMPORTANTE
Cunha Extratora
Manga
Ponto CM4
Rasgo na manga
IMPORTANTE
Utilizando uma barra de aço ø50mm e comprimento útil de medição de 300mm, proceder
a medição entre pontas utilizando um relógio milesimal em três pontos da haste, distribuídos nos
300mm de comprimento e verificar o desalinhamento. Se necessário, proceder o alinhamento do
cabeçote móvel de acordo com procedimentos já descritos.
a
0,04mm
16 C e n tu r 3 0 D (mais alto em relação ao cabeçote
S61676D
fixo a frio)
0,015mm
(Cabeçote Móvel para frente - lado do operador)
Cilindricidade recomendada
para a haste = 0,003mm
Acesso ao
Cabeçote Móvel
Quando a máquina for equipada com o acessório "segunda porta frontal", o acesso ao cabeçote
móvel se dá deslocando a porta direita para o lado esquerdo.
Porta Direita
No caso da máquina CE, há uma cobertura adicional sobre o cabeçote móvel para fins de
atendimento às normas de segurança deste mercado, no quesito proteções.
ATENÇÃO
Esta cobertura NUNCA deve ser removida durante a operação da máquina.
A remoção somente poderá ser feita por pessoal qualificado para fins de manutenção
e com a máquina desligada.
M an ua l de M an ut en çã o
Lubrificação.
4 3 5 6 1
3
NOTA
Verificar a condição da correia a cada 4000 horas e substituí-la se necessário.
- Afrouxe os quatro parafusos (7) e movimente o servo motor para a esquerda através do
oblongo;
- Remova a correia velha;
- Coloque a correia nova;
- Ajuste a tensão da correia movimentando o servo motor para a direita;
- Para finalizar, aperte os parafusos (7).
Tensão da Correia (N)
Nova Usada
196 a 216 137 a 157
O suporte transversal se desloca na direção do eixo X, acionado por um servomotor (2) acoplado
ao fuso de esferas (7) através de polias (1) e (4) e correira dentada (3).
O fuso de esferas é apoiado por dois mancais (6), montados com rolamentos de esferas (5)
e (8).
Os rolamentos são lubrificados com graxa (ISOFLEX NBU 15 - Klüber) de longa duração.
6 8 7 6 5
NOTA
Verificar a condição da correia a cada 4000 horas e substituí-la se necessário.
- Afrouxe os quatro parafusos (8) e movimente a flange de fixação do servo (9) para a cima através
do oblongo;
- Remova a correia velha;
- Coloque a correia nova;
- Ajuste a tensão da correia movimentando a flange de fixação para baixo;
- Para finalizar, aperte os parafusos (8).
A mesa move-se sobre o barramento acionada por fuso de esferas recirculantes (eixo Z). O
barramento possui guias temperadas e retificadas, sendo que a mesa é recoberta com turcite nas
superfícies de contato com as guias do barramento.
O contato entre o turcite e o ferro fundido reduz o coeficiente de atrito em relação ao contato
ferro com ferro proporcionando menos esforço de deslocamento.
Na parte superior da mesa, há uma guia temperada e retificada. O suporte transversal desliza-
se sobre essa guia através do movimento provido pelo fuso X, a eliminação de folga entre as guias
do suporte transversal e as guias da mesa é obtida através do ajuste de uma régua cônica.
O primeiro passo é soltar a porca do fuso de esferas recirculantes fixada no corpo do suporte
transversal. O suporte transversal torna-se livre.
Em seguida, proceda como segue:
Suporte Transversal
Eliminação da Folga
O suporte do ponto de refência tem como finalidade identificar o ponto zero do eixo Z.
Pino de Regulagem
do micro
Suporte do Ponto
de Referência
aperte
os
4 parafusos
(A).
B
Tensão
das
Correias (N)
Árvore
Nova
Usada
Olhais de suspensão
• Na necessidade de transporte/elevação do
motor elétrico utilize os olhais de suspensão.
Não execute qualquer operação ou trabalho de manutenção, antes de ler
cuidadosamente o manual do motor que acompanha a máquina.
S91177E Instruções
de
Manutenção
- ROMI Centur 30D / C420 v3.0 20
2 - MANUTENÇÃO GERAL
Motor Principal - Ventilador
Desligue sempre a Chave Geral antes de acessar o ventilador. Esse acesso somente pode
se dar quando o eixo árvore e o ventilador estiverem completamente parados.
Nunca tente acessar esses dispositivos enquanto a máquina estiver energizada. Há riscos
de sérios acidentes.
Ventilador
Vista Superior
Lubrificação
Automática
O sistema contém uma bomba automática intermitente acionada por um motor elétrico
com ciclos de injeção de óleo regulados. Os distribuidores de fluxo enviam óleo aos pontos
de atrito.
Nem todos os óleos lubrificantes são compatíveis com todos os líquidos refrigerante.
O óleo lubrificante deve apresentar, junto ao líquido refrigerante um bom comportamento
de desemulsificação.
Os fornecedores de lubrificantes podem informar sobre a compatibilidade do óleo
lubrificante com o líquido refrigerante.
Pressão de Descarga
43 PSI (3 Kgf/cm2). A pressão de pico do sistema irá diminuir quando:
1 - O volume de descarga diminuir.
2 - O número de dosadores aumenta.
3 - A viscosidade do óleo aumenta.
Capacidade do Reservatório
0.5 gal (1,8 litros)
Filtro de Lubrificação
Deve ser inspecionado periodicamente e limpo ou trocado, conforme requerido.
Motor
Sincrônico de 220 V (50/60 Hz), 3 Watts.
• Nível de óleo
IMPORTANTE
CUIDADO !
IMPORTANTE !
Filtro de
Sucção
Trava
Unidade de
Fluxo
• Filtro de Linha
É recomendável substituir o filtro de linha a
cada 12 meses de operação.
Filtro de Linha
Nunca use óleo de tipo ou marca diferente. Isto pode causar decomposição
química formando resíduo de viscosidade devido aos diferentes aditivos usados
pelos fornecedores. Esse resíduo de viscosidade pode obstruir as saídas
dosadas para os pontos de lubrificação. Use sempre óleo com viscosidade e
qualidade recomendadas.
Se houver uma troca de marca ou fornecedor do óleo, substitua
completamente o óleo do sistema, incluindo o óleo remanescente na
tubulação.
Manual de Manutenção
NOTA: Somente proceda a regulagem com o pistão de acionamento completamente livre da
ação do motor.
Porca
Regulador
REGULAR PARA
1.5cc
Manualmente, puxe o pistão injetor, libere-o e aguarde o final da pressurização. Repita este
PONTOS DE LUBRIFICAÇÃO
IMPORTANTE
- Lubrificador (LUB)
Proceda à limpeza, se verificar água ou outras impurezas no óleo, ou se o óleo estiver com
características alteradas.
• Conecte a válvula de latão da parte inferior do corpo do lubrificador ao recipiente com óleo
de reabastecimento (recomendado: ISO VG10 - classe CL - viscosidade = 10mm2/s 40ºC)
através do tubo ou diretamente.
• Com a linha de ar pressurizada, aperte para baixo o botão vermelho situado ao lado da
cúpula visora. O óleo do recipiente será sugado para dentro do copo.
• Quando alcançar o nível máximo, libere o botão vermelho e desconecte a válvula.
NOTA: No caso do cabeçote móvel, o reabastecimento do lubrificador deve ser feito retirando o
copo manualmente e enchendo com óleo. Quando colocar o copo, deve-se atentar para
a correta posição do anel de vedação.
SISTEMA DO CABEÇOTE
MÓVEL PNEUMÁTICO
Parafuso de
Ajuste
Filtro
Lubrificador
SISTEMA DA PLACA
Parafuso de
PNEUMÁTICA
Ajuste
Filtro
Lubrificador
• 8 horas:
- Drene a condensação do copo do filtro.
- Verifique o nível do óleo lubrificante e acrescente óleo recomendado, se necessário.
• 90 horas:
- Coloque uma gota de óleo nos articuladores e garfos.
- Certifique-se de que os manômetros estejam funcionando corretamente.
- Certifique-se de que a lubrificação esteja funcionando corretamente.
- Ajuste o gotejamento se necessário.
- Verifique se não há dobras nas mangueiras e substitua-as se estiverem danificadas.
• 360 horas:
- Verifique todas as conexões e mangeiras com relação a vazamentos, reaperte-as ou
substitua-as se necessário.
- Certifique-se de que não haja vazamentos nas válvulas e cilindros.
- Limpe os elementos filtrantes de conjuntos de preparação de ar. Lave-os com água e sabão
ou com querosene (não use outro tipo de solvente). Depois, sopre com ar comprimido do
lado oposto da passagem normal.
- Lave os copos do filtro com água ou querosene (não use solventes).
• 2000 horas:
- Verifique o desgaste das buchas dos mancais do cilindro. Substitua-as, se necessário.
CÓDIGO DESCRIÇÃO
UTA321 UNIDADE DE TRATAMENTO DE AR
VR321
Y321 SOLENÓIDE
Y322 SOLENÓIDE
V321 VÁLVULA DIRECIONAL
VR321 VÁLVULA DE RETENÇÃO S323
S323 PRESSOSTATO
Pt
Pt - Ajuste de Pressão: 4,5Kgf
Y321 Y322
UTA321 V321
CÓDIGO DESCRIÇÃO
UTA421 UNIDADE DE TRATAMENTO DE AR
Y421 SOLENÓIDE
Y422 SOLENÓIDE
Y161 SOLENÓIDE
V421 VÁLVULA DIRECIONAL
V161 VÁLVULA DIRECIONAL VR422
VR421
S423 PRESSOSTATO
VR421 VÁLVULA DE RETENÇÃO
VR422 VÁLVULA DE RETENÇÃO
UTA421
Pt V421
Y161
V161
S423
Y422
Y421
CÓDIGO DESCRIÇÃO
UTA421 UNIDADE DE TRATAMENTO DE AR
Y421 SOLENÓIDE
Y161
Y422 SOLENÓIDE
Y161 SOLENÓIDE V161
V421 VÁLVULA DIRECIONAL
V422 VÁLVULA DIRECIONAL
V161 VÁLVULA DIRECIONAL
S423 PRESSOSTATO
Não aplicável ao mercado CE
Pt - Ajuste de Pressão: 3Kgf
CÓDIGO DESCRIÇÃO
UTA161 UNIDADE DE TRATAMENTO DE AR
Y161 SOLENÓIDE
V161 VÁLVULA DIRECIONAL
S423 PRESSOSTATO
UTA161 V161
Pt
Bujão para
escoamento
ATENÇÃO!
Para realizar a limpeza do reservatório Tampa do Cesto
a máquina deve estar desligada.
Cesto
Visor de Nível
Para limpeza completa do tanque, deve-se retirar o bujão localizado no lado direito inferior do
reservatório afim de escoar todo o líquido refrigerante, retirar as demais tampas e proceder com a
limpeza.
ATENÇÃO!
Somente deve ser usado fluido de corte específico para tornos a CNC e deve estar na
proporção de diluição recomendada pelos fornecedores. O uso de fluidos de corte impróprios
pode causar danos à proteção de PVC, aos componentes elétricos e enferrujar os componentes
da máquina.
ATENÇÃO!
ADVERTÊNCIAS
O Centur 30D / C420 é equipado com caixa removível aparadora de cavacos, com projeto muito
simples, de forma que se pode facilmente coletar os cavacos e manter a máquina limpa.
Caixa removível
aparadora de cavacos
O transportador de esteira de arraste deve ser usado para cavacos finos; já o transportador de
esteira articulada para cavacos longos e/ou emaranhados provenientes de processos de usinagem
com ou sem líquidos de refrigeração.
Motoredutor
Reservatório
Botão de
Emergência
ATENÇÃO!
tiva
ilustra
Figura
Conector da
Refrigeração
Figura ilustrativa
ATENÇÃO!
PLANO DE LUBRIFICAÇÃO - CENTUR 30D
AJUSTE DO PERÍODO DE VERIFICAÇÃO AJUSTE DO PERÍODO DE VERIFICAÇÃO
VOLUME DO LIMPEZA DO VOLUME DO LIMPEZA DO
TIPOS DE ÓLEO SISTEMA / ABASTECIMENTO DOS TIPOS DE ÓLEO SISTEMA / ABASTECIMENTO DOS
RESERVATÓRIO RESERVATÓRIO RESERVATÓRIO RESERVATÓRIO
APLICAÇÃO / SUBSTITIÇÃO DOSADORES APLICAÇÃO / SUBSTITIÇÃO DOSADORES
SISTEMA DE SISTEMA DE
ISO VG 68 100 HORAS A CADA A CADA ISO VG 68 100 HORAS A CADA A CADA
1 LUBRIFICAÇÃO 1,8 LITROS 1,5 CC / INJEÇÃO 1 LUBRIFICAÇÃO 1,8 LITROS 1,5 CC / INJEÇÃO
DIN 51502 CG-LP (MAX.) 12 MESES 12 MESES DIN 51502 CG-LP (MAX.) 12 MESES 12 MESES
AUTOMÁTICA AUTOMÁTICA
LUBRIFICADOR DO LUBRIFICADOR DO
ISO VG 10 1 GOTA / 5 VERIFICAÇÁO A CADA ISO VG 10 1 GOTA / 5 VERIFICAÇÁO A CADA
2 SISTEMA 50 ml N.A. 2 SISTEMA 50 ml N.A.
DIN 51502 CL-Hl ATIVAÇÕES SEMANAL 6 MESES DIN 51502 CL-Hl ATIVAÇÕES SEMANAL 6 MESES
PNEUMÁTICO PNEUMÁTICO
LUBRIFICAÇÃO LUBRIFICAÇÃO
ISO VG 68 ISO VG 68
3 MANUAL DO N.A. 3 APLICAÇÕES 8 HORAS N.A. N.A. 3 MANUAL DO N.A. 3 APLICAÇÕES 8 HORAS N.A. N.A.
DIN 51502 CG-LP DIN 51502 CG-LP
CABEÇOTE MÓVEL CABEÇOTE MÓVEL
LUBRIFICAÇÃO LUBRIFICAÇÃO
GRAXA GRAXA
4 MANUAL N.A. 3 APLICAÇÕES 8 HORAS N.A. N.A. 4 MANUAL N.A. 3 APLICAÇÕES 8 HORAS N.A. N.A.
MOLYKOTE TP-42 MOLYKOTE TP-42
DA PLACA DA PLACA
FLUIDO COM FLUIDO COM
SISTEMA DE 63 LITROS (0,5m) CONFORME SISTEMA DE 63 LITROS (0,5m) CONFORME
5 MÍNIMO DE 60% DE N.A. MENSAL N.A. 5 MÍNIMO DE 60% DE N.A. MENSAL N.A.
REFRIGERAÇÃO 110 LITROS (1,0m) NECESSÁRIO REFRIGERAÇÃO 110 LITROS (1,0m) NECESSÁRIO
ÓLEO MINERAL ÓLEO MINERAL
Preste muita atenção a ruídos estranhos durante a operação. Ruídos podem indicar problemas
que, se verificados imediatamente, poderão evitar a parada da máquina.
A longa vida útil das guias da máquina depende diretamente do cuidado e manutenção
dos limpadores. Se os limpadores estiverem danificados, partículas podem obstruir os pontos de
lubrificação, causando sério desgaste às guias retificadas do barramento. Por isso, os limpadores
devem ser verificados regularmente e substituídos, se estiverem danificados.
Limpadores da Mesa
(4x) Limpador da Manga
Limpador do Suporte
Transversal
Reator
Calha da Luminária
Especificações:
Tipo Fluorescente
Voltagem 220V
Freqüência 50 / 60Hz
Potência 13W
Reator Partida Rápida
ATENÇÃO
Visor da porta
Fig A-A
ura
ilu
str
ati
va
Vidro
Material policarbonato
Limpeza frequente:
Esteira filtrante:
ATENÇÃO!
ATENÇÃO!
Indexador
O kit pneumático para indexador poderá ter diversas configurações dependendo dos opcionais
(placas) que compõe a máquina.
Para verificar a manutenção do kit deve-se consultar o capítulo: "Sistemas Pneumáticos".
Kit Pneumático
Entrada de ar do
indexador
O monitoramento deste sistema é realizado por dois sensores pré-regulados de fábrica e que
não precisam de ajustes:
2
1
ATENÇÃO!
O torno Romi Centur 30D / C420 possui como equipamento opcional uma porta automática
com acionamento elétrico.
Quando o torno estiver equipado com duas portas frontais (opcional), será necessário que a
porta direita esteja na posição "fechada" para que seja liberado o movimento da porta automática.
Para a liberação do movimento do eixo árvore, as portas devem estar fechadas.
(1)
ATENÇÃO
Certifique que o Skimmer esteja desligado ao efetuar qualquer intervenção.
NOTA:
O cliente deverá providenciar um
recipiente para coleta de resíduos.
Recipiente
4
5
3
ATENÇÃO!
Skimmer
Separador de
er
mm de
Óleo/Refrigerante
Skiaradorerante
O descarte inadequado dos resíduos podem Sep efrig
Óle
o/R
Olhal
Tampa protetora
Carcaça
Entrada de refrigerante
Saída de refrigerante
Disco
IMPORTANTE
TTorre
To r Elé
rre EElétrica
lét ri
lét r ca
ca Horizontal
H
Ho rizontal
é t ri l
e El 8 posições
õ
ões
To rr r i z on ta s
Não execute qualquer operação ou trabalho de Ho osiçõe
8 p
e métodos seguros.
erci lano, o Paul 73-338 0
Co Corio 0 Sã
m
38 -951
Rua 47 - 90 (11) 3865 r
.0 e (1 1) om.b r
05 on mi.c om.b
S. A.
Telef w.ro
i
i.c
ww r@rom
Rom
, 56 Fa x et :
asil
rias
gton rn
Inte ail: maq
fe
st
In dú ri z Byin - Br 000
M at rola e- SP -9 9 E-m
Pé Oest 3455 -249
Av. 53-900ara d' 5 19 55
13.4 a Bárb +5 19 34
Sant one +55
Telef
Fax
1- Soltar o parafuso de trava metálico (1) até que a chave de liberação mecânica (2) esteja
livre.
Nota: O parafuso (1) possui um lacre que será rompido quando solto.
2- Girar a chave de liberação mecânica (2) no sentido horário para a posição do cadeado
aberto (180º) observando a indicação da seta. Nesta posição a trava de segurança fica
liberada, permitindo a abertura da porta.
3- Após término da intervenção, girar a chave de liberação mecânica (2) no sentido anti-
horário para a posição do cadeado fechado (180º) observando a indicação da seta.
2
1
va
tra
es
D
a va
Tr
2 - MANUTENÇÃO GERAL
2.24. LIGAÇÃO RS232 E TOMADA DE ENERGIA ELÉTRICA
Porta RS232
Tomada de Energía
Não desconecte ou conecte o cabo serial RS-232 sem desligar a chave geral da máquina.
De outro modo, a porta serial poderá ser danificada.
Não utilize alimentação de outro equipamento, quando o cabo serial estiver conectado à
máquina. Esta ação pode danificar a porta serial do CNC. Utilize sempre a alimentação
da máquina à qual esteja conectado.
Deve-se tomar muito cuidado quando conectar qualquer instrumento na tomada de energia
elétrica.
Voltagem está sempre presente na tomada enquanto a chave geral está ligada. Deve-se
tomar cuidado antes de conectar qualquer instrumento na tomada.
Não conecte qualquer instrumento além daqueles indicados para o uso.
VOLTAGEM 220VCA
CORRENTE (Máxima) 1A
IMPORTANTE
Sempre desligue a Chave Geral antes de se ter acesso a esta área, observando os
procedimentos de segurança em instalações e serviços em eletricidade.
Ao trocar o filtro atentar-se para que a espuma de vedação esteja devidamente fixada
na estrutura metálica do filtro. Para solicitar este filtro a Romi, favor verificar o código no
Catálogo de Peças (ver Capítulo "Chaparia").