InteliGen 200 Operator Guide POR

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 35

InteliGen 200

Controlador para aplicações com


grupos geradores em paralelo

SW versão 1.1.0
1 Elementos do painel frontal 2
2 Telas do display e estrutura de páginas 5
3 Visualizando alarmes 21
4 Senha 22
5 Tela de informação 29
6 Seleção de idiomas 31
7 Nível de configuração 33
8 Ajuste de contraste do display 35

Copyright © 2018ComAp a.s.


Written by Michal Slavata
Praga, República Tcheca
ComAp a.s., U Uranie 1612/14a,
170 00 Prague 7, República Tcheca
Tel: +420 246 012 111
E-mail: [email protected], www.comap-control.com Guia do Operador
1 Elementos do painel frontal

Image 1.1 Interface do operador do InteliGen 200

Botões de controle
Posição Figura Descrição
Botão LEFT Use esse botão para mover-se para a esquerda ou para mudar O
botão mudará o modo somente se estiver na tela principal com o indicador do
modo atual.
Nota: Esse botão não mudará o modo se o modo do controlador estiver
forçado por uma entrada binária listada no Reference Guide – Capítulo
“Operating modes”.
Botão RIGHT. Use esse botão para mover-se para a direita ou para mudar o
modo. O botão mudará o modo somente se estiver na tela principal com o
indicador do modo atual.
Nota: Esse botão não mudará o modo se o modo do controlador estiver
forçado por uma entrada binária listada no Reference Guide – Capítulo
“Operating modes”.

Botão HORN RESET. Use esse botão para desativar a saída de alarme sonoro
sem o reconhecimento do alarme.

InteliGen 200 Guia do Operador 2


Botão FAULT RESET. Use esse botão para reconhecimento de alarmes e
desativar a saída de alarme sonoro. Alarmes inativos desaparecerão
imediatamente e o status dos alarmes ativos mudará para "confirmado",
desaparecendo assim que o motivo do alarme cessar.

Botão UP. Use esse botão para mover para cima ou incrementar um valor.

Botão PAGE. Use esse botão para mudar páginas no display.

Botão DOWN. Use esse botão para mover para baixo ou decrementar um valor.

Botão ENTER. Use esse botão para finalizar a edição de um parâmetro ou


mover-se para a direita na página do histórico.

Botão START. Funciona somente no modo MAN. Pressione esse botão para
iniciar a sequência de partida do motor.

Botão STOP. Funciona somente no modo MAN. Pressione esse botão para
iniciar a sequência de parada do grupo gerador. Se pressionar repetidamente o
botão, cancelará a fase atual da sequência de parada (como resfriamento) e
iniciar a próxima fase.

Botão GCB. Funciona somente nos modos MAN e TEST. Pressione esse botão
para abrir ou fechar o GCB ou iniciar o sincronismo manualmente.

Botão MCB. Funciona somente nos modos MAN e TEST. Pressione esse botão
para abrir ou fechar o MCB ou iniciar o sincronismo reverso manualmente.

Indicadores e outros
Posição Descrição
Indicador de estado do GERADOR. Existem dois estados - Gerador OK (indicador verde) e falha
do gerador (indicador vermelho). O LED verde é aceso quando a tensão do gerador está presente
e dentro dos limites. O LED vermelho pisca quando uma falha do gerador ocorre. Após
pressionar o botão FAULT RESET, o LED fica aceso (se o alarme permanecer ativo) ou apaga
(se não houver alarme ativo).
GCB ON. Os LEDs verdes acedem se o GCB estiver fechado e o gerador estiver OK. Se o
gerador não estiver OK e o GCB estiver fechado, o LED do meio ficará aceso. É controlado pela
saída GCB CLOSE/OPEN ou pelo sinal GCB feedback.

InteliGen 200 Guia do Operador 3


CARGA. O LED verde é aceso se a carga for alimentada pela rede ou pelo gerador. Isso
significa que o gerador ou a rede está OK e o disjuntor apropriado está fechado.

Display gráfico B/W, 132x64 pixels.

Indicador de estado da REDE. Existem dois estados – Rede OK (indicador verde) e falha da rede
(indicador vermelho). O LED verde é aceso se a rede estiver presente e dentro dos limites. O
LED vermelho pisca quando uma falha da rede é detectada e após a partida do gerador e sua
conexão à carga, o LED permanece ligado até que a falha da rede desapareça.
MCB ON. Os LEDs verdes ligam se o MCB estiver fechado e a Rede OK. Se a Rede não estiver
OK e o MCB estiver fechado, o LED do meio ficará aceso. É controlado pela saída MCB
CLOSE/OPEN ou pelo sinal MCB feedback.

InteliGen 200 Guia do Operador 4


2 Telas do display e estrutura de
páginas
A informação mostrada é estruturada em "páginas" e "telas". Use o botão PAGE para mudar as páginas.
A página Medição consiste em telas que mostram valores medidos como tensões, correntes, pressão do
óleo etc., valores calculados como por exemplo potência do gerador, dados estatísticos e a lista de alarmes
na última tela.
A página Parâmetros contém todos os parâmetros organizados em grupos e também um grupo especial
para inserir a senha.
A página Histórico mostra o histórico em que o último registro é mostrado primeiro.

2.1 Tela principal

2.1.1 Símbolos
Cadeado – aparece quando LBI ACCESS LOCK for ativada
R – Aparece quando existir uma conexão remota ativa ao controlador.
Exclamação – Aparece quando existir algum alarme na lista de alarmes.

InteliGen 200 Guia do Operador 5


2.2 Telas de medição

Nota: Use os botões Up e Down para mover-se entre as telas de medição.

Nota: Use os botões Up e Down para mover-se entre as telas de medição.

Nota: Somente na aplicação SPtM

Nota: Use os botões Up e Down para mover-se entre as telas de medição.

InteliGen 200 Guia do Operador 6


Nota: Use os botões Up e Down para mover-se entre as telas de medição.

Nota: Use os botões Up e Down para mover-se entre as telas de medição.

Nota: Use os botões Up e Down para mover-se entre as telas de medição.

Nota: Use os botões Up e Down para mover-se entre as telas de medição.

InteliGen 200 Guia do Operador 7


Nota: Use os botões Up e Down para mover-se entre as telas de medição.

Nota: Somente na aplicação MINT

Nota: Use os botões Up e Down para mover-se entre as telas de medição.

Nota: Use os botões Up e Down para mover-se entre as telas de medição.

Nota: Use os botões Up e Down para mover-se entre as telas de medição.

InteliGen 200 Guia do Operador 8


Nota: Use os botões Up e Down para mover-se entre as telas de medição.

Nota: Use os botões Up e Down para mover-se entre as telas de medição.

Nota: Use os botões Up e Down para mover-se entre as telas de medição.

Nota: Use os botões Up e Down para mover-se entre as telas de medição.

InteliGen 200 Guia do Operador 9


Nota: Use os botões Up e Down para mover-se entre as telas de medição.

Nota: Disponível somente com placa de extensão

Nota: Use os botões Up e Down para mover-se entre as telas de medição.

Nota: Disponível somente com placa de extensão

Nota: Use os botões Up e Down para mover-se entre as telas de medição.

Nota: Use os botões Up e Down para mover-se entre as telas de medição.

InteliGen 200 Guia do Operador 10


Nota: Use os botões Up e Down para mover-se entre as telas de medição.

Nota: Use os botões Up e Down para mover-se entre as telas de medição.

Nota: Use os botões Up e Down para mover-se entre as telas de medição.

Nota: Disponível somente com placa de extensão

Nota: Use os botões Up e Down para mover-se entre as telas de medição.

Nota: Disponível somente com placa de extensão

InteliGen 200 Guia do Operador 11


Nota: Use os botões Up e Down para mover-se entre as telas de medição.

Nota: Disponível somente com placa de extensão

Nota: Use os botões Up e Down para mover-se entre as telas de medição.

Nota: Disponível somente com placa de extensão

Nota: Use os botões Up e Down para mover-se entre as telas de medição.

Nota: Disponível somente com placa de extensão

InteliGen 200 Guia do Operador 12


Nota: Use os botões Up e Down para mover-se entre as telas de medição.

Nota: Disponível somente com ECU suportada por TIER4F

Nota: Use os botões Up e Down para mover-se entre as telas de medição.

Nota: Use os botões Up e Down para mover-se entre as telas de medição.

Nota: A partir de qualquer uma dessas telas é possível mudar página de parâmetros pressionando o botão
Page.

Nota: Pode existir telas adicionais e também telas podem ser ocultadas. A visibilidade de telas depende da
configuração atual (uso de extensão ou módulo de comunicação, ECU, etc.).

InteliGen 200 Guia do Operador 13


2.3 Telas de parâmetros

Nota: De qualquer tela de medição, podemos acessar as telas de parâmetros pressionando o botão Page

Nota: Use os
botões Up e Down
para selecionar o
grupo de
parâmetros
desejado

Nota: Use o botão Enter para entrar no grupo de parâmetros selecionado.

Nota: Use os botões Left e Right para selecionar o parâmetro desejado.

Nota: Use o botão Enter para entrar no parâmetro selecionado.

InteliGen 200 Guia do Operador 14


Nota: Use os
botões Up e Down
para selecionar o
valor do parâmetro
desejado.

Nota: Use o botão Enter para entrar no parâmetro selecionado.

Nota: Use o botão Page para descartar mudanças, para configurar o parâmetro com o valor anterior e para
retornar para a lista de parâmetros do grupo.

IMPORTANTE: Não consegue mudar o parâmetro? Parâmetros marcados com um cadeado são
protegidos por senha. Enter password as described in the chapter Senha (página 22).

InteliGen 200 Guia do Operador 15


2.4 Histórico

Nota: De qualquer tela de medição, podemos acessar as telas de parâmetros pressionando o botão Page

Nota: Da tela dos grupos de parâmetros podemos ir para tela do histórico pressionando o botão Page.

Nota: Use os
botões Up e Down
para selecionar o
motivo do alarme
desejado.

Nota: Use o botão Enter para mover-se para a próxima página do histórico.

InteliGen 200 Guia do Operador 16


Nota: Use os
botões Up e Down
para selecionar o
motivo do alarme
desejado.

Nota: Use o botão Enter para mover-se para a próxima página do histórico.

Nota: Use os
botões Up e Down
para selecionar o
motivo do alarme
desejado.

Nota: Use o botão Enter para mover-se para a próxima página do histórico.

Nota: Use os
botões Up e Down
para selecionar o
motivo do alarme
desejado.

Nota: Use o botão Enter para mover-se para a próxima página do histórico.

Nota: Use os
botões Up e Down
para selecionar o
motivo do alarme
desejado.

Nota: Use o botão Enter para mover-se para a próxima página do histórico.

InteliGen 200 Guia do Operador 17


Nota: Use os
botões Up e Down
para selecionar o
motivo do alarme
desejado.

Nota: Use o botão Enter para mover-se para a próxima página do histórico.

Nota: Use os
botões Up e Down
para selecionar o
motivo do alarme
desejado.

Nota: Use o botão Enter para mover-se para a próxima página do histórico.

Nota: Use os
botões Up e Down
para selecionar o
motivo do alarme
desejado.

Nota: Use o botão Enter para mover-se para a próxima página do histórico.

Nota: Use os
botões Up e Down
para selecionar o
motivo do alarme
desejado.

Nota: Use o botão Enter para mover-se para a próxima página do histórico.

InteliGen 200 Guia do Operador 18


Nota: Use os
botões Up e Down
para selecionar o
motivo do alarme
desejado.

Nota: Use o botão Enter para mover-se para a próxima página do histórico.

Nota: Use os
botões Up e Down
para selecionar o
motivo do alarme
desejado.

Nota: Use o botão Enter para mover-se para a próxima página do histórico.

Nota: Use os
botões Up e Down
para selecionar o
motivo do alarme
desejado.

Nota: Use o botão Enter para mover-se para a próxima página do histórico.

Nota: Use os
botões Up e Down
para selecionar o
motivo do alarme
desejado.

Nota: Use o botão Enter para mover-se para a próxima página do histórico.

InteliGen 200 Guia do Operador 19


Nota: Use os
botões Up e Down
para selecionar o
motivo do alarme
desejado.

Nota: Use o botão Enter para mover-se para a primeira página do histórico.

IMPORTANTE: As gravações são numeradas em ordem reversa, ou seja, a última (mais nova)
gravação é "0" e gravações mais antigas tem "-1", "-2" etc.

Nota: Este é apenas um histórico básico. Pode existir telas adicionais se placas de extensão ou ECU
estiverem configuradas. Também depende do tipo de conexão.

InteliGen 200 Guia do Operador 20


3 Visualizando alarmes

Nota: Use o botão Up para mover-se da lista de alarmes para a tela principal de medição.

Alarmes ativos são mostrados como um texto branco no fundo preto. Isso significa que o alarme ainda está
ativo, ou seja, as condições para o alarme ainda estão presentes.
Alarmes inativos são mostrados como um texto preto em um fundo branco. Isso significa que o alarme não
está mais ativo, ou seja, as condições para o alarme não existem mais.
Alarmes não confirmados são mostrados com um asterisco. Isso significa que o alarme ainda não foi
reconhecido (confirmado).
Alarmes da ECU: SPN/FMI/OC/SC
SPN – Número do parâmetro suspeito
FMI – tipo de proteção
OC – Número de erros
SC – origem do erro

InteliGen 200 Guia do Operador 21


4 Senha
4.1 Inserindo a senha

Nota: De qualquer tela de medição, podemos acessar as telas de parâmetros pressionando o botão Page

Nota: Use os
botões Up e Down
para selecionar o
grupo de
parâmetros
Password.

Nota: Use o botão Enter para entrar no grupo de parâmetros Password.

Nota: Use os
botões Up e Down
para selecionar
Enter Password.

Nota: Use o botão Enter para entrar no parâmetro selecionado.

InteliGen 200 Guia do Operador 22


Nota: Use os
botões Up e Down
para selecionar o
valor do parâmetro
desejado.

Nota: Use os botões Left e Right para mover-se entre os dígitos.

Nota: Use o botão Enter para confirmar a senha ou o botão Page para cancelar a senha digitada.

Nota: Caso a senha inserida seja inválida, o controlador mostrará a tela Invalid Password. Use o botão Page
para voltar ao menu.

InteliGen 200 Guia do Operador 23


4.2 Mudança de senha

Nota: De qualquer tela de medição, podemos acessar as telas de parâmetros pressionando o botão Page

Nota: Use os
botões Up e Down
para selecionar o
grupo de parâmetros
Password.

Nota: Use o botão Enter para entrar no grupo de parâmetros Password.

Nota: Use os
botões Up e Down
para selecionar
Change Password.

Nota: Use o botão Enter para entrar no parâmetro selecionado.

Nota: Use os
botões Up e Down
para selecionar o
nível de senha
desejado.

Nota: Use o botão Enter para entrar no parâmetro selecionado.

InteliGen 200 Guia do Operador 24


Nota: Use os
botões Up e Down
para inserir o valor
da senha.

Nota: Use os botões Left e Right para mover-se entre os dígitos.

Nota: Após inserir a nova senha, use o botão Enter para confirmar a senha ajustada.

Nota: Use os
botões Up e Down
para inserir o valor
da senha
novamente.

Nota: Use os botões Left e Right para mover-se entre os dígitos.

Nota: Após inserir a nova senha novamente, use o botão Enter para confirmar a senha ou o botão Page para
descartar as mudanças e cancelar a mudança de senha.

Nota: Antes de mudar a senha o controlador deve ser desbloqueado. Caso o controlador esteja bloqueado, o
controlador mostrará a tela Password required. Nesse caso a senha deve ser inserida antes de mudá-la.

InteliGen 200 Guia do Operador 25


4.3 Logout do controlador

Nota: De qualquer tela de medição, podemos acessar as telas de parâmetros pressionando o botão Page

Nota: Use os
botões Up e Down
para selecionar o
grupo de
parâmetros
Password.

Nota: Use o botão Enter para entrar no grupo de parâmetros Password.

Nota: Use os
botões Up e Down
para selecionar
Enter Password.

Nota: Use o botão Enter para entrar no parâmetro selecionado.

InteliGen 200 Guia do Operador 26


Nota: Use os
botões Up e Down
para selecionar o
valor do parâmetro
desejado.

Nota: Use os botões Left e Right para mover-se entre os dígitos.

Nota: Insira uma senha inválida para realizar o logout do controlador.

Nota: Caso a senha inserida seja inválida, o controlador mostrará a tela Invalid Password. Use o botão Page
para voltar ao menu.

4.4 Perda de senha


Se você perder a senha de administrador (level 3), siga os seguintes passos.
1. Conecte o controlador ao InteliConfig, vá para janela “Password reset” e siga de acordo com as instruções.
Você obterá um código único que deve ser enviado pelo suporte técnico ComAp.
2. O suporte técnico ComAp irá enviar um código único para o e-mail de backup especificado no controlador.
3. Copie o código recebido no InteliConfig e reset a senha de administrador para o valor padrão.
IMPORTANTE: É extremamente importante ajustar o e-mail de backup no controlador. Caso
contrário, não será possível receber o código de ativação!

IMPORTANTE: Se o e-mail de backup não for configurado. Mostre a tela de informações com o
número de série e password decode como descrito no capítuloTela de informação (página 29) e
envie-os para o seu distribuidor local.

4.5 Proteção contra quebra de senha


A senha do controlador é protegida contra quebra à força. A proteção funciona em cada interface do controlador
separadamente.
1. Quando uma senha inválida é inserida 5 vezes, independentemente do tempo entre as tentativas, o
controlador irá bloquear após a quinta tentativa não sucedida por um minuto nessa interface particular.

InteliGen 200 Guia do Operador 27


2. Enquanto o controlador estiver bloqueado, ele recusa qualquer tentativa de inserção de senha.
3. Quando desbloqueado o controlador aceita mais uma tentativa de senha. Se a senha for incorreta
novamente, o controlador ficará bloqueado por 2 minutos.
4. Cada tentativa com senha inválida irá dobrar o tempo de bloqueio, mas o tempo máximo de bloqueio é 20
minutos.
5. Quando uma senha inválida é inserida 100 vezes seguidas, o controlador ficará bloqueado
permanentemente e só poderá ser desbloqueado através do procedimento de reset de senha.

InteliGen 200 Guia do Operador 28


5 Tela de informação

+
Nota: Na tela principal de medições, pressione os botões Enter e Page juntos. O botão Enter deve ser
pressionado primeiro.

Nota: Use o botão Page para mover-se para a próxima página.

Nota: Use o botão Page para mover-se para a próxima página.

InteliGen 200 Guia do Operador 29


Nota: Use o botão Up para mover-se de volta à tela principal de medições.

InteliGen 200 Guia do Operador 30


6 Seleção de idiomas

+
Nota: Na tela principal de medições, pressione os botões Enter e Page juntos. O botão Enter deve ser
pressionado primeiro.

Nota: Use o botão Page para mover-se para a próxima página.

Nota: Use o botão Page para mover-se para a próxima página.

InteliGen 200 Guia do Operador 31


Nota: Use o botão Page para mover-se para a próxima página.

Nota: Use os
botões Up e down
para selecionar o
idioma desejado.

Nota: Use o botão Enter para confirmar o idioma selecionado.

InteliGen 200 Guia do Operador 32


7 Nível de configuração

+
Nota: Na tela principal de medições, pressione os botões Enter e Page juntos. O botão Enter deve ser
pressionado primeiro.

Nota: Use o botão Page para mover-se para a próxima página.

Nota: Use o botão Page para mover-se para a próxima página.

InteliGen 200 Guia do Operador 33


Nota: Use o botão Page para mover-se para a próxima página.

Nota: Use o botão Page para mover-se para a próxima página.

Nota: Use os
botões Up e
down para
selecionar o
nível de
configuração
desejado.

Nota: Use o botão Enter para confirmar o nível de configuração selecionado.

InteliGen 200 Guia do Operador 34


8 Ajuste de contraste do display

+ +
Nota: Em qualquer tela de medição, pressione os
Nota: Em qualquer tela de medição, pressione os
botões Enter e Down juntos para diminuir o
botões Enter e Up juntos para aumentar o contraste.
contraste.

Nota: Após a definição do contraste, nenhuma ação é necessária.

InteliGen 200 Guia do Operador 35

Você também pode gostar