Manual Scanncut
Manual Scanncut
Manual Scanncut
Manual de Operações
Máquina de cortar
MODELO CM650W
Estes equipamentos são aprovados apenas para uso no país em que foram adquiridos.
As filiais locais e os revendedores Brother só darão assistência a aparelhos comprados
nos países em que atuam.
Portuguese-BR
891-Z02/Z03/Z04
Printed in China
Certifique-se de ler este documento antes de utilizar a máquina.
Recomendamos guardar este documento em um lugar de fácil acesso para futuras
XG5404-001 referências.
Marcas comerciais
IBM é uma marca registrada ou uma marca comercial da International Business Machines
Corporation.
Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas registradas ou marcas comerciais da Microsoft
Corporation.
Toda empresa cujo título de software é mencionado neste manual tem um Acordo de Licença de Software específico a
seus programas proprietários.
Todas as outras marcas e nomes de produtos mencionados neste manual são marcas registradas de suas respectivas
empresas. Contudo, as explanações quanto a ® e ™ não são claramente descritas no texto.
AVISO IMPORTANTE
● Esta máquina destina-se ao uso doméstico.
● Esta máquina somente está aprovada para uso no país de compra.
● Devido a melhorias na qualidade do produto, as especificações ou a aparência dessa máquina podem ser alteradas sem
aviso prévio.
● O conteúdo desse documento está sujeito a alterações sem aviso prévio.
● O conteúdo desse documento não pode ser duplicado ou reproduzido, parcial ou totalmente, sem permissão.
● Não assumimos responsabilidade por danos decorrentes de terremotos, incêndios, outros desastres, ações de terceiros,
operação intencional ou negligente do usuário, uso incorreto ou operação sob outras condições especiais.
● Para obter mais informações sobre o produto, acesse nosso site em www.brother.com
AVISO O não cumprimento das instruções com essa marca pode resultar em
lesões graves ou fatais.
CUIDADO O não cumprimento das instruções com essa marca pode resultar em
lesões graves.
IMPORTANTE O não cumprimento das instruções com essa marca pode resultar em
danos à propriedade.
Esse símbolo indica uma ação proibida, que não deve ser realizada.
Esse símbolo indica uma ação necessária, que deve ser realizada.
1
Instruções de segurança importantes
As seguintes precauções devem ser tomadas para que a máquina seja utilizada com segurança.
AVISO
Coloque o adaptador CA e o cabo elétrico em um local seguro, onde não serão pisados, enquanto
estiverem em uso e armazenados. Não realize nenhuma das ações a seguir que possa danificar o
adaptador CA ou o cabo elétrico. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio, choque elétrico ou dano à
máquina:
Danificar, modificar, curvar de forma forçada, expor ao calor, puxar, torcer, agrupar, colocar objetos sobre
o fio, apertar, expor a metal, curvar e dobrar repetidamente, deixar pendurado ou apertar contra uma
parede.
Não use adaptadores CA nem cabos elétricos de alimentação que não sejam projetados especificamente
para esta máquina. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio, choque elétrico ou dano à máquina.
Não use o adaptador CA e o cabo elétrico projetados especificamente para esta máquina com nenhum
outro dispositivo.
Utilize o adaptador CA somente em uma tomada doméstica (CA 100–240 V, 50/60 Hz). Caso contrário,
poderá ocorrer um incêndio, choque elétrico ou dano à máquina.
Nunca conecte uma fonte de alimentação CC ou inversor (inversor CC-CA). Caso contrário, poderá ocorrer
um incêndio ou choque elétrico. Se você não souber se a tomada que será usada para conectar essa
máquina é uma fonte de alimentação de CA ou CC, consulte um eletricista licenciado.
Insira completamente o plugue do cabo elétrico na tomada. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio,
choque elétrico ou dano à máquina.
Não coloque a máquina sobre o cabo elétrico. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio ou dano ao
cabo elétrico.
Não exponha a uma chama ou aquecedor. Caso contrário, a proteção do adaptador CA pode derreter e
ocasionar um incêndio ou choque elétrico.
Se a máquina não for usada por um longo período de tempo, desconecte o adaptador CA da máquina e da
tomada por motivos de segurança.
Ao realizar a manutenção (como limpeza), desconecte o adaptador CA da tomada. Caso contrário, poderá
ocorrer um choque elétrico.
Ao desconectar o plugue do cabo elétrico da tomada, segure a parte não metálica do plugue, não o cabo,
para puxá-lo para fora. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio, choque elétrico ou dano à máquina.
Não utilize um cabo elétrico ou plugue danificado nem uma tomada solta. Caso contrário, poderá ocorrer
um incêndio, choque elétrico ou dano à máquina.
Não utilize uma extensão nem adaptadores para vários plugues. Caso contrário, poderá ocorrer um
incêndio, choque elétrico ou dano à máquina.
Não insira objetos estranhos na entrada do adaptador CA. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio,
choque elétrico, lesões físicas ou dano à máquina e ao adaptador CA.
Não toque no adaptador CA nem no cabo elétrico com as mãos molhadas. Caso contrário, poderá ocorrer
um choque elétrico.
Não permita que líquidos, objetos metálicos ou poeira entre em contato com o plugue do cabo elétrico
enquanto o mesmo está conectado e armazenado. Além disso, nunca utilize a máquina em um local que
possa estar exposto à água. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio, choque elétrico ou dano à
máquina.
Não desmonte, altere nem tente consertar o adaptador CA. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio,
choque elétrico ou lesões. Para realizar serviços de manutenção, ajustes e reparos, entre em contato com
o revendedor que lhe vendeu esta máquina ou com a central de serviço autorizado mais próxima.
Se o plugue do cabo elétrico ficar empoeirado, desconecte-o da tomada e limpe-o com um pano seco.
Utilizar a máquina com um plugue empoeirado pode causar um incêndio.
2
CUIDADO
Não coloque objetos ao redor do cabo elétrico nem bloqueie o acesso ao cabo elétrico. Caso contrário, o
cabo elétrico não poderá ser desconectado em caso de emergência.
IMPORTANTE
Tome precauções ao compartilhar a tomada com outros dispositivos.
Evite usar a mesma tomada utilizada por carregadores de telefones portáteis ou dispositivos de alta voltagem,
como copiadoras. Caso contrário, podem ocorrer interferências ou mau funcionamento da máquina.
Desligue a máquina antes de desconectar o adaptador CA. Desconectar o cabo elétrico com a máquina em
funcionamento pode causar danos à máquina.
Local de instalação
Coloque a máquina em uma superfície plana, nivelada e estável, sem vibração e impacto.
Utilize esta máquina em um ambiente que atenda às seguintes especificações.
Temperatura: 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
Umidade: 20 % a 80 %
AVISO
Não instale a máquina em um local exposto à luz solar direta, com alterações bruscas de temperatura e
umidade, alta umidade e concentração de água (como próximo a uma cozinha, banheiro ou umidificador),
condensação ou com grande quantidade de poeira. Evite utilizar ou armazenar a máquina em um local
exposto a altas temperaturas ou alta umidade. Caso contrário, poderá ocorrer um curto-circuito, o qual
pode causar um incêndio, choques elétricos ou danos à máquina.
Não instale a máquina próxima de chamas, aquecedores, combustíveis voláteis nem de outras fontes de
calor extremo. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio, choque elétrico ou dano à máquina.
Não utilize a máquina em um ambiente onde pulverizadores inflamáveis são usados. Caso contrário,
poderá ocorrer um incêndio ou lesões físicas.
Não utilize a máquina próxima de um equipamento elétrico médico. Caso contrário, o equipamento elétrico
médico pode ser afetado pelas ondas elétricas da máquina e apresentar mau funcionamento, causando um
acidente.
Evite usar essa máquina ao ar livre. Caso contrário, a máquina pode ficar molhada e possivelmente causar
um choque elétrico. Se a máquina molhar, entre em contato com o revendedor que lhe vendeu esta
máquina ou com a central de serviço autorizado mais próxima.
Para evitar que metais ou líquidos entrem na máquina, não coloque nenhum dos objetos a seguir sobre a
máquina. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio, choque elétrico ou dano à máquina.
- Objetos metálicos, como clipes e grampos
- Objetos de metais preciosos, como colares e anéis
- Recipientes com líquido, como xícaras, jarras e vasos de plantas
Além disso, não permita que animais de estimação fiquem perto da máquina.
Se, acidentalmente, algo entrar na máquina, desconecte o cabo elétrico e entre em contato com o
revendedor que lhe vendeu a máquina ou com a central de serviço autorizado mais próxima.
CUIDADO
Não coloque a máquina sobre uma superfície instável, como uma mesa pouco firme ou em uma superfície
inclinada. Além disso, não posicione a máquina de forma que qualquer de suas partes ultrapasse a borda
da superfície. Se a máquina cair, poderá causar lesões ou danos.
Coloque a máquina em uma superfície plana e nivelada. A folha adesiva ficará presa em uma superfície
irregular, causando mau funcionamento.
IMPORTANTE
Não utilize a máquina em um local exposto a grandes vibrações ou fortes interferências elétricas ou
eletricidade estática. Caso contrário, a máquina pode não funcionar de modo adequado.
3
Operação de forma segura
AVISO
Se a máquina apresentar mau funcionamento, cair, sofrer danos ou água ou objetos estranhos forem
inseridos na mesma, desconecte imediatamente o adaptador CA da máquina e da tomada e entre em contato
com o revendedor que lhe vendeu a máquina ou com a central de serviço autorizado mais próxima. Continuar
usando a máquina nessas condições pode causar um incêndio ou choque elétrico.
Se ocorrer uma queda de energia ou um trovão for ouvido enquanto a máquina estiver sendo usada, desconecte
o cabo elétrico da tomada. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio, choque elétrico ou dano à máquina.
Se, enquanto a máquina estiver sendo usada ou armazenada, um odor incomum for produzido, a máquina produzir
calor ou fumaça ou ficar sem cor ou deformada, ou se qualquer outra ocorrência incomum for observada, pare de usar a
máquina e desconecte o adaptador CA da máquina e da tomada. Continuar usando a máquina nessas condições pode
causar um incêndio ou choque elétrico. Além disso, nunca devem ser realizados reparos pelo usuário; é muito perigoso.
Não desmonte, realize reparos ou alterações sozinho. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio, choque elétrico
ou lesões. Para realizar manutenção, ajustes, limpeza ou reparo de peças internas não especificadas, entre em
contato com o revendedor que lhe vendeu a máquina ou com a central de serviço autorizado mais próxima.
O saco plástico no qual a máquina foi fornecida deve ser mantido fora do alcance de crianças ou
descartado. Não permita que crianças brinquem com o saco plástico devido ao perigo de asfixia.
Antes de realizar qualquer procedimento de manutenção descrito nesse manual, desconecte o cabo
elétrico. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio, choque elétrico ou dano à máquina.
CUIDADO
Enquanto a máquina estiver em funcionamento, certifique-se de que mangas de camisas, gravatas, cabelos
ou joias não sejam puxados. Caso contrário, poderão acontecer lesões. Caso algo seja puxado, desconecte
imediatamente o cabo elétrico para parar a máquina.
Não toque na borda afiada da lâmina. Caso contrário, poderão ocorrer lesões.
Preste muita atenção aos movimentos do transportador enquanto a máquina está em funcionamento. Mantenha
as mãos afastadas das partes em movimento, como os roletes, o transportador e os suportes. Não coloque os
dedos sob o suporte da lâmina. Além disso, mantenha os dedos afastados das partes em movimento, como
embaixo da bandeja, na tampa frontal ou sob o painel de operações. Caso contrário, poderão ocorrer lesões.
Para evitar lesões, não coloque nem esfregue a mão ou os dedos na extremidade do suporte da lâmina enquanto a ponta
da lâmina estiver estendida. Guarde a ponta da lâmina no suporte quando o suporte da lâmina não estiver sendo usado.
Após remover o suporte da lâmina da máquina, recolha a lâmina para dentro do suporte e coloque a tampa
de proteção. Não deixe a lâmina estendida. Caso contrário, poderão ocorrer lesões. Remova a tampa de
proteção do suporte da lâmina antes de colocá-lo no transportador da máquina.
* Não deixe que crianças coloquem a tampa de proteção na boca.
Para evitar lesões, não coloque nem esfregue a mão ou os dedos ao longo da extremidade da folha adesiva.
Não permita que esta máquina seja usada como brinquedo. Preste muita atenção quando a máquina for
usada próxima de crianças.
Ao mover a máquina, certifique-se de segurar suas alças. Se qualquer outra parte for segura, a máquina
pode ser danificada ou cair, possivelmente resultando em lesões.
Ao levantar a máquina, tenha cuidado para não realizar movimentos repentinos ou bruscos. Caso contrário,
poderão ocorrer lesões em suas costas ou joelhos.
Use somente as peças originais especificadas neste manual. A utilização de quaisquer outras peças pode
causar lesões ou dano à máquina.
IMPORTANTE
Ao cortar, ajuste a extensão da lâmina de acordo com o material que será recortado. Se a lâmina estiver
muito estendida, a mesma pode quebrar ou a folha adesiva pode ser recortada.
Não utilize uma lâmina quebrada. Caso contrário, o corte pode não ser feito de maneira correta. Se a
lâmina quebrar, remova o pedaço quebrado do material cortado. Ao remover o pedaço quebrado da lâmina
do material cortado, use pinças; não lhe toque com os dedos.
Não coloque o adaptador CA, cabo elétrico e objetos estranhos no alcance dos movimentos da folha
adesiva (área de alimentação). Caso contrário, as operações podem não ser concluídas de maneira correta.
4
Não coloque objetos grandes sobre a folha adesiva.
Não dobre nem estique a folha adesiva com muita força. Se a folha adesiva for danificada, pode não ser
mais possível recortar, desenhar ou digitalizar.
Certifique-se de que as extremidades da folha adesiva não fiquem sujas. Caso contrário, o tipo de folha
adesiva pode não ser detectado, o que irá interferir no funcionamento adequado da máquina. Se as
extremidades estiverem sujas, limpe-as com um pano seco.
Utilize uma folha adesiva projetada especificamente para esta máquina. Além disso, não use materiais rígidos, como
chapas de metal, que são incompatíveis com essa máquina. Caso contrário, poderão ocorrer danos na máquina.
Evite usar papel artesanal ou tecido coberto com uma camada decorativa (que pode separar-se
facilmente), como lamê ou folha metálica. A camada separada pode grudar no dispositivo de digitalização
da máquina ou nos roletes de alimentação durante a operação, causando danos à máquina. Ela também
pode danificar a lâmina de corte.
Enquanto a máquina estiver em funcionamento, não puxe para fora nem empurre a folha adesiva com
muita força. Caso contrário, a lâmina ou o suporte pode ser danificado.
Não deixe material preso à folha adesiva por um longo período; caso contrário, o adesivo irá penetrar no material.
Armazene a folha adesiva em temperatura ambiente em um local não exposto a altas temperaturas, alta
umidade ou luz solar direta.
Se o transportador tiver que ser movido manualmente em uma emergência, mova-o lentamente. Caso
contrário, poderão ocorrer danos na máquina.
Enquanto a máquina estiver em funcionamento, não desconecte o cabo elétrico nem remova a unidade de
memória flash USB. Caso contrário, a unidade de memória flash USB pode ser danificada ou os dados podem
ser corrompidos.
Não insira objetos estranhos no conector de energia CC nem na porta USB da máquina. Disponibilize
espaço ao redor dos mesmos.
Conecte somente uma unidade de memória flash USB à porta USB. Caso contrário, poderão ocorrer
danos na máquina.
Não utilize solventes orgânicos, como tíner, benzeno ou álcool, para limpar a máquina. Caso contrário, o acabamento
pode descascar ou outros danos podem ser causados à máquina. Limpe a máquina com um pano seco e macio.
Não retire nenhuma etiqueta (por exemplo, a etiqueta com o número de série) afixada à máquina.
5
Precauções para digitalizar
Depois de utilizar a máquina para digitalizar um original, verifique se os dados de digitalização
atendem aos requisitos de precisão e qualidade.
Como algumas partes dos dados de digitalização podem estar ausentes ou apresentar má qualidade,
tome as seguintes precauções.
● Dependendo da condição do original, podem ocorrer rachaduras, deformações, manchas ou perdas e alguns ou todos os
dados de digitalização podem estar ausentes.
X Certifique-se de que não há rugas nem dobras no original. Além disso, coloque o original de forma correta na folha
adesiva.
● Se um original for digitalizado enquanto o interior da máquina estiver sujo, podem ocorrer rachaduras, deformações,
manchas ou perdas, e alguns ou todos os dados de digitalização podem ser perdidos.
X Limpe cuidadosamente o interior da máquina.
● Dependendo das configurações de digitalização (tamanho e resolução de digitalização), os originais podem ser
digitalizados como descrito abaixo.
• A imagem pode ficar desfocada com uma resolução insuficiente.
• Uma parte da imagem pode estar faltando ou o tamanho pode ser reduzido.
• Os dados de digitalização do meio ao fim do original podem estar faltando.
• Margens podem ser adicionadas às extremidades dos dados de digitalização.
● Não digitalize os seguintes tipos de originais.
• Com grampos ou clipes
• Com tinta que não está seca
• Metal ou transparências de retroprojetor
• Folhas brilhantes ou com acabamento espelhado
• Cartões plásticos que foram gravados em relevo
• Originais que excedam a espessura recomendada
● Com originais não padrão (ou mesmo no caso de originais padrão), o original pode ficar preso em função da sua condição
(por exemplo, amarrotado, dobrado ou incorretamente carregado) ou da condição dos consumíveis e do mecanismo de
alimentação da máquina. Neste caso, alguns ou todos os dados de digitalização podem estar ausentes. (O original pode
ser danificado se ficar preso.)
● Se um marcador fluorescente foi utilizado no original, a cor pode não ser digitalizada, dependendo da cor do marcador e
da espessura, ou a tonalidade pode não ser reproduzida fielmente.
6
REGULAMENTAÇÃO
Para usuários em países europeus
Esta máquina de digitalização e corte é compatível com interfaces sem fio.
Saída máxima: Menos de 20 dBm (e.i.r.p)
Faixa de frequência: 2.400 - 2.483,5 MHz
7
8
ÍNDICE
INTRODUÇÃO.............................................. 1 FUNÇÕES DE MEMÓRIA............................. 50
AVISO IMPORTANTE.................................... 1 Salvar ................................................................... 50
Salvar padrões no computador............................ 51
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Recuperar do ScanNCutCanvas
IMPORTANTES.............................................. 1 (apenas modelos de rede sem fio) ....................... 52
Símbolos usados neste documento....................... 1 Recuperar............................................................. 52
Instruções de segurança importantes.................... 2 Recuperar do computador................................... 53
REGULAMENTAÇÃO .................................... 7 Importar desenhos ............................................... 54
RECURSOS .................................................. 10 Cortar uma peça de aplique (somente
Padrões (modo “Padrão”) .................................... 10 modelos compatíveis com a leitura de
Digitalização (modo “Escanear”).......................... 10
Visão geral de “ScanNCut Online” para dados de bordado de apliques) .................... 55
Transferência de Dados via Rede sem Fio .......... 11 Preparar arquivos .pes ou .phc............................ 55
Recuperar o padrão para a máquina de corte e
1 INÍCIO .............................12 cortar o tecido ...................................................... 55
FUNÇÕES DE DESENHO............................. 56
PEÇAS E FUNÇÕES...................................... 12 Desenhar .............................................................. 56
Descrições da unidade - frente ............................ 12 Cortar ao redor de desenhos ............................... 57
Descrições da unidade - traseira ......................... 12
Descrições da unidade - painel de operação ...... 13 4 FUNÇÕES DE
PRIMEIROS PASSOS.................................... 14
Remover os materiais da embalagem de DIGITALIZAÇÃO ................ 61
transporte ............................................................. 14
Ajustar o ângulo do painel de operação .............. 14 DIGITALIZAR PARA CORTAR (Recortar
Usar o suporte para caneta ponteiro e espátula Direto) ......................................................... 61
(em alguns modelos) ............................................ 14
Ligar/desligar a máquina...................................... 15 Tutorial 3 - Digitalizar e cortar .............................. 61
Operação do painel de LCD................................. 15 Funções de corte avançadas para
Combinações de materiais e folha adesiva ......... 16 “Recortar Direto”.................................................. 64
Prender o material à folha adesiva....................... 18 CRIAR DADOS DE CORTE (Escanear para
Ajustar a extensão da lâmina ............................... 24
Instalar e desinstalar o suporte ............................ 26 Recortar Dados)........................................... 66
Teste de corte ...................................................... 27 Tutorial 4 - Criar dados de corte .......................... 66
CONFIGURAÇÕES DA MÁQUINA............. 30 Ajustar os níveis de detecção de imagem ........... 72
Tela de configurações .......................................... 30 DIGITALIZAR IMAGENS
Desligamento Automático .................................... 32 (Escanear para USB)..................................... 73
Observações sobre a digitalização ...................... 73
2 OPERAÇÕES BÁSICAS .....33 Tutorial 5 - Digitalizar para USB........................... 73
Selecionar a área a ser salva ............................... 75
CORTE DE PADRÕES .................................. 33
Tutorial 1 - Corte de padrões ............................... 33 5 APÊNDICE ....................... 76
Tutorial 2 - Corte avançado de padrões .............. 35
SELEÇÃO DE PADRÃO................................ 39 CONSUMÍVEIS ............................................ 76
Selecionar um único padrão ................................ 39 Critérios de substituição ...................................... 76
Selecionar vários padrões.................................... 39 Substituir a lâmina................................................ 76
CUIDADOS E MANUTENÇÃO .................... 78
3 OPERAÇÕES Limpeza................................................................ 78
AVANÇADAS.......................41 Limpar o vidro do scanner ................................... 79
Ajustar a tela......................................................... 80
Ajustar a posição de digitalização/corte .............. 81
FUNÇÕES DE CORTE E EDIÇÃO ................ 41
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS ........................ 83
Funções de edição de padrão ............................. 41
Funções de edição de padrão - MENSAGENS DE ERRO................................ 86
Padrões avançados.............................................. 42 ATUALIZAR O SOFTWARE.......................... 89
Tela de layout de padrão ..................................... 43 Procedimento de atualização usando uma
Funções de edição de layout ............................... 43 unidade de memória flash USB ........................... 89
Desfazer uma operação ....................................... 44
Procedimento de atualização usando o
Soldar (mesclar os contornos de vários
computador.......................................................... 89
padrões) ............................................................... 45
Funções de layout automático............................. 46 ACESSÓRIOS OPCIONAIS .......................... 91
Digitalizar uma imagem de fundo......................... 47 ÍNDICE REMISSIVO..................................... 92
Funções de entrada de caracteres ...................... 48
9
RECURSOS
Selecione um padrão e edite-o para criar seu próprio Digitalize uma ilustração, foto ou seu próprio
projeto. Ao colocar papel artesanal ou tecido, você desenho para criar projetos de corte personalizados.
pode criar rapidamente recortes precisos de papel e O projeto pode então ser recortado ou salvo como
tecido. dados.
A variedade de padrões integrados pode ser As várias funções de edição permitem que você
facilmente editada para criar projetos. processe facilmente o projeto digitalizado. O projeto
pode ser salvo e recuperado a qualquer momento.
Tela inicial
10
Visão geral de “ScanNCut Online” para Transferência de Dados via Rede sem Fio
Alguns modelos desta máquina são equipados com uma função de conexão de rede sem fio. Quando
conectado a uma rede sem fio, um padrão pode ser baixado na máquina diretamente do aplicativo da web
ScanNCutCanvas, ou pode-se carregar um padrão criado na máquina. Consulte o material a seguir para usar a
função de conexão de rede sem fio.
*Para saber quais funções estão disponíveis no modelo da sua máquina, consulte “Função da Rede LAN Sem
Fio”, em “Informações da máquina”, na página 5 da tela de configurações.
1. Conexão a uma rede sem fio: Conecte-se a uma rede sem fio a partir da tela de configurações da máquina.
Para informações sobre o procedimento de conexão, consulte “Guia de Configuração de Rede Sem Fio”.
2. Registre a sua máquina em ScanNCutCanvas: Para recuperar/salvar padrões, você precisa primeiramente se
registrar com ScanNCutCanvas. Para obter detalhes, consulte “Guia de Configuração de Rede Sem Fio”.
3. Recuperar/salvar padrões: Os padrões podem ser baixados ou carregados com o toque de um botão, sem
usar uma unidade de memória flash USB ou um cabo USB. Para obter detalhes, consulte “Salvar” na
página 50 e “Recuperar” na página 52.
11
Capítulo 1 INÍCIO
PEÇAS E FUNÇÕES
e Tampa da bandeja frontal
Descrições da unidade - frente Protege os roletes de alimentação, o transportador e
o suporte. Abra a tampa enquanto a máquina está em
funcionamento.
a
Descrições da unidade - traseira
c
b
d
d
c
e g
a Painel de operações
Permite que você controle a unidade e especifique a
configurações com o painel de LCD e os botões de b e
operação. O ângulo do painel de operações pode ser c
ajustado em três níveis. Para obter detalhes, consulte
f
“Ajustar o ângulo do painel de operação” na
página 14.
a Porta USB (para uma unidade de memória flash USB)
b Transportador Permite que uma unidade de memória flash USB seja
Move o suporte instalado para cortar ou desenhar. conectada para salvar e recuperar dados.
b Porta USB (para um computador)
Permite que um cabo USB seja conectado para salvar
e recuperar dados. Para obter detalhes sobre
a
computadores e sistemas operacionais, consulte
“Conectar a máquina ao computador” na página 51.
c Compartimento
Permite que uma folha adesiva seja alimentada para a
b
frente e para trás durante uma operação. Não coloque
objetos que possam impedir a saída da folha adesiva
próximos do compartimento.
d Conector de energia CC
c
e Adaptador CA
f Cabo elétrico de CA
g Vidro do scanner (base da máquina)
1 Suporte
Instala o transportador para cortar ou desenhar em
papel artesanal ou tecido. Utilize o suporte
projetado especificamente para cortar ou
desenhar.
2 Guia do suporte
A guia prende o suporte.
3 Alavanca de travamento do suporte
Libera o suporte quando a alavanca está
levantada. Trava o suporte quando a alavanca está
baixada.
c Alças
Segure-as ao mover a máquina.
d Compartimento de alimentação
Introduz ou retira uma folha de apoio para
digitalização/folha adesiva de corte. A folha é
alimentada pelos roletes em ambos os lados.
12
Descrições da unidade - painel de
operação
d
a
b
e
1
c f
a Botão de energia
Liga/desliga a máquina.
b Botão Início
Exibe a tela inicial (tela de início para operar esta
máquina).
c Botão Configurações
Exibe a tela de configurações para especificar várias
configurações. Para obter detalhes, consulte “Tela de
configurações” na página 30.
d Painel de LCD
Exibe as telas de operação, imagens de visualização
de padrões e mensagens de erro.
e Botão Alimentação
Puxa a folha adesiva carregada para dentro ou para
fora do compartimento de alimentação. Pressione
este botão para alimentar a folha adesiva ao carregá-
la ou descarregá-la.
f Botão “Iniciar/Parar”
Inicia ou interrompe o corte, o desenho ou a
digitalização. Quando a função do botão está
disponível, acende-se uma luz verde.
13
PRIMEIROS PASSOS
Os procedimentos a seguir descrevem operações básicas, do preparo do material à realização do teste de corte.
Nota
a
• Siga as instruções fornecidas acima para baixar
o painel. Baixar o painel de forma forçada pode
danificá-lo.
b
a
Nota
• Se a embalagem for removida depois de ligada
a máquina, desligue-a e ligue-a novamente.
Continuar usando a máquina sem reiniciá-la
pode resultar em uma operação incorreta.
14
Lembrete
Ligar/desligar a máquina
• Os painéis de LCD geralmente têm pontos
brilhantes (pontos permanentemente acesos) e
a Conecte o cabo elétrico ao adaptador CA e pontos escuros (pontos apagados). Isso pode
depois conecte o adaptador CA à máquina. causar o aparecimento de alguns pontos
luminosos inesperados, assim como pequenos
elementos podem ser perdidos na tela.
Observe que isso não é um sinal de mau 1
funcionamento.
b Nota
a • Não enrole o cabo ao redor do adaptador CA
nem o dobre, caso contrário o cabo pode ser
a Cabo elétrico danificado.
b Adaptador CA
Lembrete
• Ao usar o adaptador CA, desamarre o cabo.
15
Combinações de materiais e folha adesiva
A espessura recomendada do material é de 0,1 mm a 0,3 mm para papel, e de 0,2 mm a 1,5 mm para tecido.
Consulte a tabela a seguir para saber qual a folha adesiva e a folha para corte de tecido adequadas de acordo
com o material a ser usado no corte ou desenho. Dependendo do modelo da máquina, alguns acessórios
relacionados na tabela podem não estar inclusos. Nesse caso, eles devem ser comprados separadamente.
Cartolina (fina)
(0,25 mm) 3*
Cartolina 280 g/m²
(média-espessa) (0,35 mm) 3 3
Papel velino,
vegetal
0,07 mm 3 3
Papel cartaz 280 g/m²
(fino) (0,35 mm) 3
Papel cartaz 400 g/m²
(espesso) (0,5 mm) 3
Tecido fino de
algodão
(para peças de
0,25 mm 3 3
acolchoados)
Tecido fino de
algodão
(exceto peças de
0,25 mm 3 3
Tecido
acolchoados)
Flanela (para peças
de acolchoados)
0,6 mm 3 3
Flanela (exceto peças
de acolchoados)
0,6 mm 3 3
Feltro 1 mm 3 3
Brim 14 onças 0,75 mm 3 3
Lâmina plástica
(PP)
0,2 mm 3 3
Vinil 0,2 mm 3 3
Outros
Ímã 0,3 mm 3 3
Adesivo ou selo 0,2 mm 3 3
3*Ao cortar papel suave
Nota
• Esta tabela é apenas uma referência; sempre teste a resistência do material e da folha adesiva antes de começar um projeto.
16
Folha para corte de tecido
Use uma das duas folhas para corte
Folha adesiva
de tecido a seguir quando cortar
tecidos.
Folha adesiva Esta é uma folha adesiva com alta Folha de • Reforça o tecido de forma que
para trabalhos
artesanais em
aderência.
Use esta folha adesiva para cortar
contato para
tecido com
vários padrões possam ser
recortados.
1
tecidos (violeta tecidos. ferro de passar • A textura original pode mudar
porque permanece presa ao avesso
e azul-turquesa) * Use a folha adesiva para papel (forro branco)
do tecido.
delicado ou fino com papel de cópia (Consulte * Para usar com a folha adesiva para
e papel suave. Como a folha página 19) trabalhos artesanais em tecidos.
adesiva para trabalhos artesanais
* Não coloque o avesso do tecido
em tecidos tem alta aderência, os
com a folha de contato para ferro de
materiais poderão permanecer
passar diretamente sobre uma folha
colados à folha adesiva, inutilizando
adesiva com folha para múltiplo uso
a folha.
de aplicações em Quilt e Craft.
Folha adesiva Esta é uma folha adesiva com Folha adesiva • Para obter os melhores resultados
de média aderência média. para múltiplo ao cortar tecidos, prenda a folha
aderência (rosa uso de adesiva para múltiplo uso de
pink e azul- aplicações em aplicações em Quilt e Craft à folha
adesiva para trabalhos artesanais
turquesa) Quilt e Craft
em tecidos para aumentar a
(Consulte aderência do adesivo.
Folha adesiva Esta é uma folha adesiva com baixa página 21) • Dependendo do formato, o corte do
para papel aderência. Adequada para papel de padrão poderá ficar irregular.
delicado ou fino cópia e papel suave.
(azul-turquesa)
Nota
• Evite usar papel craft ou tecido coberto com uma camada decorativa (que pode separar-se facilmente), como
lamê ou folha metálica. A camada separada pode grudar no dispositivo de digitalização da máquina ou nos
roletes de alimentação durante a operação, causando danos à máquina. Ela também pode danificar a lâmina
de corte. Se esse tipo de material for usado ou testado, recomenda-se limpar o vidro do scanner na parte
inferior da máquina depois de cada uso (página 79).
Lembrete
• Ao usar uma folha adesiva de 12" × 12" (305 mm × 305 mm), a área máxima de trabalho para corte/desenho é
de 296 mm × 298 mm (11 3/4" × 11 3/4").
• Ao usar uma folha adesiva opcional de 12" × 24" (305 mm × 610 mm), a área máxima de trabalho para corte/
desenho é de 296 mm × 603 mm (11 3/4" × 23 3/4").
• Alguns tecidos com superfícies irregulares podem ser cortados se forem virados.
17
Se ocorrer algum problema ao testar a fixação, use um
Prender o material à folha adesiva material diferente.
Tecido (para acolchoados) Página 21 • Use a folha adesiva para papel delicado ou fino
com papel de cópia e papel suave. Como a
folha adesiva para trabalhos artesanais em
■ Papel tecidos tem alta aderência, os materiais
poderão permanecer colados à folha adesiva,
inutilizando a folha.
Nota
18
d Coloque firmemente todo o material na folha ■ Tecido (exceto para acolchoados)
adesiva de forma que não haja rugas e que
nenhuma parte fique ondulada. a
• Ondulações no material podem ficar presas
quando a folha adesiva for inserida.
1
b
a Espátula
Nota
19
b Corte a folha de contato para tecidos com uma e Retire a proteção da folha de contato.
folga de 2 cm ou mais do contorno do padrão Antes de retirar a proteção, deixe as peças esfriarem.
que será cortado.
b
b
a
c
a
a Folha de contato
b Proteção
b a
d Passe a ferro de maneira uniforme toda a folha • Coloque o material na área de fixação (área
de contato antes de colocá-la no lado avesso do quadriculada) no lado adesivo. Se o material
ultrapassar a área de fixação, ele pode ser
tecido. danificado pelos roletes de alimentação
Com o ferro em temperatura média (140 a 160 °C quando a folha adesiva for alimentada.
(284 °F a 320 °F)), pressione cada parte da folha por
cerca de 20 segundos (o tempo varia conforme o Lembrete
material).
Faça pressão na parte de cima da proteção e retire o ar • A folha adesiva não possui parte de cima ou de
entre a folha e o tecido. baixo. Ela pode ser inserida no compartimento
de alimentação por qualquer uma das
extremidades.
• Verifique se o grão vertical do tecido colocado
corre para cima e para baixo. Os padrões
integrados são automaticamente organizados
de maneira adequada ao tecido com grãos
a verticais.
g Coloque
a Proteção firmemente todo o material na folha
adesiva de forma que não haja rugas e que
Nota nenhuma parte fique ondulada.
• Ondulações no material podem ficar presas
• Antes de colocar a folha de contato no tecido,
use um pedaço da folha para fazer um teste de quando a folha adesiva for inserida.
fixação. Se ocorrer algum problema ao testar a
fixação, use um material diferente.
• Deixar o ferro no mesmo local por muito tempo
pode queimar ou derreter o material.
20
Retirar o material (Tecidos exceto para
acolchoados) Nota
Depois de cortar o material, use uma espátula • Não lave tecidos afixados a uma folha de
para retirar o tecido junto com a folha de contato contato adesiva de dupla face.
anexada. • Ao anexar tecidos com adesivo de dupla face,
passe-os a ferro cuidadosamente, verificando
se as superfícies do material e do adesivo estão
aquecidas de forma adequada.
• Ao anexar tecidos de pesos diferentes com o
1
adesivo de dupla face, primeiro passe a ferro o
tecido mais leve para fixar a folha de contato.
Nota
• Não coloque nada quente sobre o tecido a Folha adesiva para trabalhos artesanais em
anexado a uma folha de contato. O adesivo tecidos (violeta e azul-turquesa)
penetrará em outras peças de tecido ao redor. b Folha adesiva para múltiplo uso de aplicações
em Quilt e Craft
a Tecido de base
b Peça recortada com uma folha de contato
21
d Teste a fixação do material.
Nota Antes de colocar o material na folha adesiva, use um
canto do lado do adesivo da folha adesiva para testar
• Não descarte a folha de proteção retirada da
folha adesiva; guarde-a para usá-la a fixação. Se ocorrer algum problema ao testar a
posteriormente. fixação use um material diferente.
• Para manter a alta aderência do adesivo,
recoloque a folha de proteção no lado adesivo
da folha adesiva após o uso.
• Quando a folha adesiva não estiver sendo
usada, limpe o lado adesivo e coloque a folha
de proteção antes de guardá-la. Para obter
detalhes, consulte “Limpar a folha adesiva” na
página 78.
Nota
Lembrete
• A folha adesiva não possui parte de cima ou de
baixo. Ela pode ser inserida no compartimento
de alimentação por qualquer uma das
extremidades.
b • Verifique se o grão vertical do tecido colocado
corre para cima e para baixo. Os padrões
a integrados são automaticamente organizados
de maneira adequada ao tecido com grãos
verticais.
a Proteção
• Ao desenhar uma margem de costura, coloque
b Adesivo
o tecido na folha adesiva com o lado avesso
voltado para cima.
22
f Mova firmemente a alça da espátula por toda a
superfície do tecido para remover qualquer Nota
ruga e coloque firmemente o tecido na folha
• A folha de suporte pode ser retirada
adesiva. acidentalmente quando você remover o tecido
da folha adesiva sob as seguintes condições:
- O adesivo entre a folha adesiva e a folha de
suporte está ficando fraco após ser usado
várias vezes.
- A folha de suporte tende a prender-se
1
firmemente a determinados tipos de
tecidos.
Nesse caso, use a espátula fornecida para
a segurar a folha de suporte na folha adesiva e
remova o tecido usando a mão.
• Depois de cortar, remova cuidadosamente
a Espátula qualquer fibra que permanecer na folha de
suporte.
• Ao colocar tecido com uma folha de contato ou
Retirar o material (tecido para papel na folha adesiva, remova a folha de
acolchoados) suporte da folha adesiva, ou coloque o material
Após cortar o material, use uma espátula para em uma folha adesiva para trabalhos artesanais
retirar lentamente somente o tecido. Tente não em tecidos diferente sem uma folha de suporte.
• Não deixe material preso à folha adesiva com
retirar a folha de suporte.
uma folha de suporte por um longo período de
tempo; caso contrário, o adesivo penetrará no
material.
23
Ajustar a extensão da lâmina
A extensão da lâmina varia de acordo com o tipo e a espessura do material. Antes de instalar o suporte no
transportador, gire a tampa do suporte para ajustar a extensão da lâmina e depois faça um teste de corte. Para
obter detalhes sobre o teste de corte, consulte “Teste de corte” na página 27.
■ Configurações de corte
Use a tabela a seguir para selecionar as configurações apropriadas para o material que será cortado.
Lâmina de corte
Ajuste da Ajuste da
Material e sua espessura escala pressão Lâmina de corte
Lâmina de corte
da lâmina de corte profundo
(azul-turquesa)
(violeta)
(0,25 mm)
Cartolina 280 g/m²
(média-espessa) (0,35 mm)
5 0 3
Papel velino, vegetal 0,07 mm 3 0 3
280 g/m²
Papel cartaz (fino)
(0,35 mm)
5,5 0 3
Papel cartaz 400 g/m²
(espesso) (0,5 mm)
7,5 4 3
Tecido fino de
algodão (para peças 0,25 mm 4 4 3
de acolchoados)
Tecido fino de
algodão
(exceto peças de
0,25 mm 4 4 3
acolchoados)
Tecido
Nota
• As configurações indicadas na tabela são aproximações. A configuração irá variar conforme o tipo e a
espessura do material que será cortado. Primeiro realize um teste de corte.
24
Extensão da lâmina adequada b Com a linha de referência do suporte voltada
Ajuste a extensão da lâmina para ultrapassar para você, gire completamente a tampa para a
ligeiramente a espessura do material que será cortado. direita para estender ao máximo a ponta da
Use as marcações no suporte para fazer o ajuste. lâmina.
a
1
a
a b
25
d Empurre a alavanca de travamento do suporte
Instalar e desinstalar o suporte para baixo.
Empurre firmemente para baixo até que o suporte seja
Após ajustar a extensão da lâmina de corte, instale o travado no lugar.
suporte na máquina. Para saber qual a extensão
adequada da lâmina para o material, consulte
“Ajustar a extensão da lâmina” na página 24.
a Pressione no painel de operações para ligar
a máquina.
Para obter detalhes, consulte “Ligar/desligar a
máquina” na página 15.
CUIDADO
• Remova a tampa de proteção do suporte da
lâmina antes de colocá-lo no transportador da
máquina.
• Não deixe que crianças coloquem a tampa de
proteção na boca.
a Apoio
26
d Toque na tecla “Definir”.
Teste de corte
■ Configurar o suporte
Instale o suporte da lâmina de corte no transportador da
máquina.
• Para obter detalhes, consulte “Instalar e desinstalar
o suporte” na página 26. • Para obter detalhes sobre como alterar a disposição do
padrão, consulte “Tela de layout de padrão” na página 43.
Lembrete
■ Carregar a folha adesiva
• A configuração de idioma pode ser
especificada na tela de configurações (consulte a Coloque o material que será cortado na folha adesiva.
“Idioma” na página 30). • Para obter detalhes sobre como colocar o material
na folha adesiva, consulte “Prender o material à
a Selecione “Padrão” na tela inicial. folha adesiva” na página 18.
a a
a Guias
b Roletes de alimentação
27
c Pressione o botão “Iniciar/Parar” para começar
a cortar.
Nota
Nota
28
Nota Nota
• Para obter instruções sobre como retirar o • Tome cuidado para não estender muito a
material, consulte também “Combinações de lâmina. Do contrário, a lâmina poderá quebrar.
materiais e folha adesiva” na página 16. Se a lâmina estiver muito estendida, o material
pode não ser cortado de forma adequada e a
folha adesiva irá se deteriorar mais
■ Verificar os resultados do teste de corte rapidamente. 1
Ajuste a extensão da lâmina de acordo com os
resultados do teste de corte.
Realize vários testes de corte e ajuste a extensão da
lâmina até que o material seja cortado de forma
adequada.
a b
29
CONFIGURAÇÕES DA MÁQUINA
■ Página 3
Desligamento Automático
Especifique a duração de tempo para a função de
desligamento automático. A configuração pode ser
especificada em incrementos de 1 hora. Para obter detalhes,
consulte “Desligamento Automático” na página 32.
b
30
Som da Campainha ■ Página 5
Selecione se um som de operação será ou não
produzido, por exemplo, quando uma tecla é
pressionada.
Tolerância da Costura
Especifique a margem de costura. Isso é aplicado ao
desenhar em tecido para depois cortá-lo, por
exemplo, ao fazer peças de acolchoados. Para obter
detalhes, consulte “Cortar ao redor de desenhos” na
1
página 57.
No.
Lembrete Exibe o número de série específico dessa máquina.
• Quando vários padrões são cortados ao Ver.
mesmo tempo, a configuração especificada Exibe as informações da versão desse software.
nessa tela é aplicada a todos os padrões. Informações da máquina
• Se os dados da linha de corte salvos com uma
margem de costura diferente forem Toque em ; esta página exibe informações da
importados, a configuração especificada nessa máquina.
tela terá prioridade sobre a configuração salva.
Nota
Tela de Abertura
Selecione se a apresentação de slides da abertura
será exibida depois de ligada a máquina. Se a ScanNCut Online
apresentação de slides for exibida, toque na tela para Toque na tecla “Registrar-se” para configurar o
exibir a tela inicial. ScanNCut Online. Para obter detalhes, consulte “Guia
Ajuste de posicionamento de digitalização/corte de Configuração de Rede Sem Fio”.
A posição de digitalização/corte pode ser ajustada.
Para ajustar a posição, toque em para exibir a
tela de configurações. Para obter detalhes, consulte
“Ajustar a posição de digitalização/corte” na
página 81.
31
Desligamento Automático
a Tela de mensagens
b Tela de layout de padrão
c Tela inicial
32
Capítulo 2 OPERAÇÕES BÁSICAS
CORTE DE PADRÕES
Os procedimentos a seguir utilizam padrões b Selecione a categoria para o padrão que será
integrados para descrever todas as séries de cortado na tela de seleção de categoria de
operações, da seleção e edição de um padrão ao padrão.
corte.
Para este exemplo, selecione . 2
Tutorial 1 - Corte de padrões a
■ Configurar o suporte
Instale o suporte da lâmina de corte no transportador da a
máquina.
• Para obter detalhes, consulte “Instalar e desinstalar b
o suporte” na página 26.
33
■ Selecionar e editar o segundo e Verifique a disposição do padrão.
padrão Os dois padrões que serão cortados serão exibidos na
tela de layout de padrão. Depois de verificar a
a Toque na tecla “Adicionar” na tela de layout de disposição, toque na tecla “OK”.
padrão. • Nesta tela, um padrão individual pode ser
editado, movido ou excluído. Para obter
detalhes sobre as funções que podem ser
usadas na tela de layout de padrão, consulte
“Funções de edição de layout” na página 43.
• A disposição dos padrões pode ser facilmente
ajustada ao usar a função de layout
automático. Para obter detalhes, consulte
“Funções de layout automático” na página 46.
• Selecione a configuração de “Área de Recorte”
adequada para a folha adesiva em uso.
X A tela de seleção de categoria de padrão é (Consulte página 30.)
exibida.
• Pressione para cancelar a seleção de
padrão e depois selecione o padrão
novamente.
Nota
d Edite o padrão.
Depois de concluída a edição, toque na tecla
“Definir”.
• Para obter detalhes sobre as funções de edição,
consulte “Funções de edição de padrão” na
página 41. • Para excluir um padrão de um arranjo,
selecione o padrão na tela de edição de layout
e depois use a função para excluir.
34
X Toque no padrão a ser excluído na tela. b Ajuste a velocidade e a pressão de corte.
Para excluir vários padrões, use a função para
Antes de cortar o padrão, ajuste a velocidade e a
selecionar vários padrões. Para obter detalhes,
pressão de corte. Esses ajustes podem ser feitos na tela
consulte “Selecionar vários padrões” na
página 39. de configurações. Pressione no painel de
operações.
Nota
X Toque na tela de edição de layout para • Dependendo do tecido utilizado, o corte pode
não ser feito de forma adequada se a pressão
excluir os padrões selecionados.
do corte não for ajustada corretamente. Para
obter a pressão de corte adequada, consulte
“Configurações de corte” na página 24.
■ Recortar
a Selecione “Recortar” na tela de seleção de
desenho/corte.
Nota
35
■ Selecionar e editar a primeira peça e Edite o tamanho de todo o padrão usando a tela
do padrão de dimensionamento do padrão.
Depois de concluída a edição, toque na tecla “OK”.
a Selecione “Padrão” na tela inicial. • Para obter detalhes sobre a tela de
dimensionamento de padrão, consulte
“Dimensionamento do padrão” na página 42.
Lembrete
• As categorias de padrão e padrões integrados
que são exibidas nas telas de operação variam
conforme o modelo da máquina. Para obter
detalhes sobre os padrões integrados, consulte
a “Lista de desenhos” fornecida.
Lembrete
• As peças de padrão exibidas na tela de lista de
peças do padrão são organizadas
automaticamente de forma que o grão fique na
posição vertical quando o tecido for usado
como o material para corte. Portanto, o ângulo
no qual o padrão aparece na lista de peças do
padrão pode diferir do ângulo real da peça do
padrão que será cortada.
d Selecione o padrão que será cortado na tela de
seleção de padrão.
b
a
a
b
36
g Edite a peça do padrão usando a tela de edição
da peça do padrão. Nota
Depois de concluída a edição, toque na tecla • Antes de continuar a operação, verifique se os
“Definir”. padrões que serão cortados estão organizados
• Para obter detalhes sobre as funções de edição, na área de corte correspondente ao tamanho
consulte “Editar a peça do padrão” na página 42. do material que será usado.
37
■ Editar e cortar a segunda peça do
padrão
a Selecione e edite a segunda peça do padrão e
então toque na tecla “OK”.
Para obter detalhes sobre a edição do padrão, siga os
passos f-h (página 36) em “Selecionar e editar a
primeira peça do padrão”.
38
SELEÇÃO DE PADRÃO
Quatro funções de seleção de padrão estão b Toque individualmente em todos os padrões
disponíveis na tela de edição de layout, dependendo que deseja selecionar na tela e depois toque na
da sua preferência. tecla “OK”.
a 2
a Padrões selecionados
Lembrete
• Tocar novamente em um padrão selecionado
(com uma caixa vermelha) o remove da seleção
Selecionar um único padrão múltipla.
• Tocar em qualquer espaço em branco na tela
limpa todas as seleções de padrão.
Selecione um padrão individual que será editado
tocando-o na tela de edição ou usando e e
depois tocando na tecla “OK”. ■ Selecionar todos os padrões
Uma caixa vermelha é exibida ao redor do padrão
a Toque em na tela de edição de layout
selecionado.
para selecionar vários padrões.
b Toque em para selecionar todos os
padrões na tela.
39
■ Especificar a área de seleção
a Toque em na tela de edição de layout
para selecionar vários padrões.
Nota
40
Capítulo 3 OPERAÇÕES AVANÇADAS
b Dimensionamento ( : Largura)
Funções de edição de padrão Edita a largura do padrão e mantém a relação de aspecto.
Toque em ou para ajustar a configuração.
As funções de edição de padrão disponíveis podem
Toque em para editar somente a largura.
variar de acordo com o padrão selecionado. Siga as
instruções nesta seção ou em “Funções de edição de
padrão - Padrões avançados” na página 42.
3
Disponível na tela a seguir
→Tutorial 1; Passo d
Tela de edição de padrão (página 33) em “Selecionar e
editar o primeiro padrão”
a c Duplicar
h Cria uma duplicata do padrão. Toque em ou para
b
especificar o número de cópias do padrão que serão criadas.
c
g f e d
Nota
41
f Espelhamento
Inverte o padrão em um eixo vertical. Funções de edição de padrão -
Padrões avançados
d c b
a Duplicar
b Rotação
c Espelhamento
d Margem de costura
• Para obter detalhes sobre como usar cada
tecla, consulte “Funções de edição de padrão”
na página 41.
42
Tela de layout de padrão Funções de edição de layout
A disposição dos padrões pode ser editada. A área As funções de edição de layout estão disponíveis
de corte/desenho especificada com a configuração
“Área de Recorte” (página 30) na tela de quando é tocado na tela de layout do
configurações será exibida na tela de visualização. padrão.
Edite a disposição do padrão de forma que os
padrões se ajustem na área especificada.
Tela de layout de
padrão
→Tutorial 1; Passo e
(página 34) em “Selecionar e
3
editar o segundo padrão” X A tela de edição de layout será exibida.
a
c a
d b
b
e c
d
e
a Adicionar padrões
Adicione um padrão ao layout. h g f
X Tocar nesta tecla exibe a tela de seleção de a Ampliar
categoria de padrão. Nesta tela, selecione o Aplique zoom de 200 % ao padrão. Depois, toque em
padrão que será adicionado.
para exibir os padrões ampliados a 400 %.
b Salvar
Salva a disposição do padrão como dados. Para Para navegar pela tela, toque nas setas.
obter detalhes, consulte “Salvar” na página 50.
c Editar
Os padrões no layout podem ser editados, movidos
ou excluídos. Para obter detalhes, consulte “Funções
de edição de layout” na página 43.
d Layout automático
Organiza automaticamente os padrões para reduzir o
espaçamento. Para obter detalhes, consulte
“Funções de layout automático” na página 46.
e Digitalização de plano de fundo
Digitaliza o material para corte/desenho que será
exibido no plano de fundo da tela de layout de
padrão.
Você pode usar áreas específicas do material para
cortar/desenhar padrões, ou exibir o material que já
foi cortado para reutilizá-lo. Para obter detalhes,
consulte “Digitalizar uma imagem de fundo” na
página 47.
b Selecionar padrões
Seleciona um padrão individual ou vários padrões que
serão editados. Para obter detalhes, consulte
“SELEÇÃO DE PADRÃO” na página 39.
c Excluir
Exclui os padrões selecionados.
43
d Mover f Unificar (agrupar vários padrões)
Move de forma incremental os padrões selecionados. Quando vários padrões são selecionados na tela de
Toque nas setas para ajustar a posição dos padrões. edição de layout, eles podem ser unificados e editados
como um único padrão. Isso é útil para aumentar ou
reduzir o tamanho de vários padrões ao mesmo tempo.
Para selecionar vários padrões, toque em na
tela de edição de layout. Para obter detalhes, consulte
“Selecionar vários padrões” na página 39.
X Unificar
Lembrete
• O padrão também pode ser movido ao tocá-lo
na tela de edição de layout e arrastá-lo na tela.
• Para mover um padrão no modo de zoom,
arraste o padrão.
Lembrete
• Se a linha de corte de um padrão ultrapassar a
área de corte/desenho devido à edição, como a
aplicação de uma margem de costura ou a
inversão de um padrão, a linha ficará cinza. Lembrete
Continue editando o padrão para movê-lo • Podem ser desfeitas até 10 operações
dentro da área de corte/desenho. anteriores.
• Após uma operação ser desfeita, ela não pode
ser refeita.
• Se o número de padrões tiver mudado como
resultado de adição, remoção, solda ou
unificação de padrões, apenas as operações
após o número de padrões ter mudado podem
ser desfeitas.
• Quando os padrões são organizados
automaticamente, a operação não pode ser
desfeita.
44
e Selecione e depois toque na tecla “OK”.
Soldar (mesclar os contornos de vários
• Duas funções de seleção de padrões estão
padrões)
disponíveis, dependendo da sua preferência.
Para obter detalhes sobre como selecionar vários
Quando vários padrões são selecionados na tela de padrões, consulte “Selecionar vários padrões” na
edição de layout, os contornos destes padrões página 39.
podem ser soldados para criar um contorno único.
3
f Toque em .
a Selecione dois padrões principais de tamanhos
diferentes e organize-os na tela de layout de
padrão.
b Toque no padrão principal grande na tela de
layout de padrão e então o arraste sobre o
padrão pequeno.
45
Nota Funções de layout automático
• Essa função solda o contorno mais externo dos
padrões. Ao soldar determinados tipos de A função de layout automático é útil quando você não
padrões que têm áreas internas cortadas, deseja desperdiçar o material colocado na folha adesiva.
essas áreas não são usadas para criar o
contorno. Verifique se os padrões soldados na Toque em na tela de layout de padrão
área de visualização satisfazem seus desejos
antes de concluir o procedimento. (página 43) para executar a função de layout automático.
b
c
46
b Coloque o material para o plano de fundo na
Digitalizar uma imagem de fundo
folha adesiva e então pressione no painel
Lembrete
3
• A função de digitalização de plano de fundo
também é útil ao cortar padrões do material
com um desenho. Cortes com um desenho
específico podem ser criados ao organizar os
padrões na tela na área desejada do material.
X A folha adesiva é alimentada e o botão “Iniciar/
Parar” se acende no painel de operação.
47
d Toque em . Funções de entrada de caracteres
Lembrete
• O padrão também pode ser movido ao tocar
nos padrões exibidos na tela de edição de
layout e arrastá-los na tela.
Lembrete
• Quando o material digitalizado é descarregado,
o plano de fundo fica vazio.
48
c Digite os caracteres. e Verifique a disposição dos caracteres.
O teclado está no layout QWERTY. Depois de digitar Para recortar ou desenhar, toque na tecla “OK”.
os caracteres, toque na tecla “OK”. Para salvar os caracteres como dados, toque na tecla
“Salvar”.
a f Para obter detalhes sobre como salvar dados, consulte
“Salvar” na página 50.
d e
a
b
Tela de entrada de caracteres
Teclas de caracteres
Lembrete 3
• Os caracteres inseridos somente podem ser
c Tecla de seleção de maiúsculas/minúsculas
editados como uma sequência inteira de
d Tecla de espaço caracteres. Um caractere não pode ser editado
e Tecla de seleção de letra/caractere acentuado/ individualmente.
número
f Tecla backspace (exclui um caractere do final
dos que foram digitados)
Lembrete
• Se os caracteres digitados não couberem na
área de corte/desenho, o tamanho do caractere
é reduzido automaticamente.
0 6 12 0 6 12
0 6 12 0 6 12
49
FUNÇÕES DE MEMÓRIA
Os padrões e caracteres organizados na área de corte/ b Salvar na unidade de memória flash USB.
desenho podem ser salvos e recuperados posteriormente. • Para salvar dados em uma unidade de memória
flash USB, conecte-a à porta USB (designada para
unidades de memória flash USB) da máquina.
Nota X Quando terminar de salvar, a seguinte mensagem
e o nome do arquivo salvo serão exibidos.
• A unidade de memória flash USB é muito
usada, mas algumas delas podem não ser
compatíveis com esta máquina. Visite o nosso
site na web em “ http://support.brother.com ”
para obter mais detalhes.
c Salvar no computador.
Disponível na tela a seguir • Para salvar dados, conecte o computador,
usando um cabo USB, à porta USB (designada
→Tutorial 1; Passo e para o computador) da máquina. Para obter
Tela de layout de padrão (página 34) em “Selecionar e detalhes, consulte “Salvar padrões no
editar o segundo padrão” computador” na página 51.
a
d
b c
• Essa é uma função do ScanNCut Online. Para
obter detalhes, consulte “Visão geral de
a Salvar na memória da máquina. “ScanNCut Online” para Transferência de
X Quando terminar de salvar, a seguinte mensagem Dados via Rede sem Fio” na página 11.
e o nome do arquivo salvo serão exibidos. • Se estiver em azul na tela de seleção de
categoria do padrão, a máquina está
conectada a uma rede sem fio.
Nota
50
Salvar padrões no computador Nota
51
Recuperar do ScanNCutCanvas Recuperar
(apenas modelos de rede sem fio)
a c
52
Recuperar do computador
c Recuperar do computador.
X Toque no padrão que será recuperado e
pré-visualize o layout do padrão. Para obter
detalhes, consulte “Recuperar do computador”
na página 53.
Nota
d c
a Toque para retornar à lista de padrões no X Os dados do padrão em “Disco removível” são
destino. gravados na máquina.
b Toque para excluir os dados para o layout de
padrão exibido.
c Toque para recuperar os dados do layout do Nota
padrão.
d Toque para exibir os padrões no modo de zoom. • Não desconecte o cabo USB enquanto os
dados estão sendo gravados.
Lembrete • Não crie pastas em “Disco removível”. Como
as pastas não são exibidas, os dados do
• Mesmo que uma margem de costura tenha padrão não poderão ser recuperados das
sido salva com os padrões (consulte “Cortar ao pastas.
redor de desenhos” na página 57), a
configuração “Tolerância da Costura”
especificada na tela de configurações terá
prioridade e será aplicada. Se necessário,
ajuste a configuração “Tolerância da Costura”
na tela de configurações (consulte “Tolerância
da Costura” na página 31).
53
d Toque na tecla “Dados Salvos” para exibir a
tela de seleção de memória de destino. Importar desenhos
Lembrete
X Os padrões que se encontram no computador são
exibidos na tela de seleção. • Os gráficos de vetor importados serão exibidos
na tela de edição após a conversão. Esse
f Toque na tecla do padrão que desejar recurso permite a importação somente de
recuperar. dados de vetor. Imagem, texto, largura da linha,
gradiente, opacidade e quaisquer outros estilos
ou atributos da linha não serão importados.
* Toque em para retornar à tela original.
54
Cortar uma peça de aplique (somente modelos compatíveis com a leitura
de dados de bordado de apliques)
Os dados de bordado de apliques (arquivos .pes ou .phc) que contêm as linhas de corte podem ser importados
para a máquina de corte, que cortará o tecido para uma peça de aplique. Os arquivos .phc são dados de
bordado de máquinas de costura equipadas com a função de bordar apliques, e os arquivos .pes são dados de
bordado criados com o sistema de software de desenho de bordado “PE-DESIGN”.
Lembrete
Recuperar o padrão para a máquina de
• Dependendo do modelo da máquina, a corte e cortar o tecido
disponibilidade desta função será diferente.
Para saber quais funções estão disponíveis no
a
modelo da sua máquina, consulte “Legibilidade Recupere o padrão de bordado (arquivo .pes ou
dos dados de bordado de apliques”, em
“Informações da máquina”, na página 5 da tela .phc) para a máquina. (Consulte “Recuperar” 3
de configurações. na página 52.)
Nota
Nota
Preparar arquivos .pes ou .phc
• Arquivos .pes e .phc podem ser importados
para a máquina via unidade de memória flash
USB ou via conexão direta através de cabo
■ Arquivos .phc USB. O ScanNCutCanvas não oferece suporte
Usando uma máquina de costura que pode salvar a esses formatos de arquivo.
padrões de bordado em um dispositivo externo, salve
um padrão de bordado com um padrão “MATERIAL DO
X “MATERIAL DO ADORNO” é exibido na tela.
ADORNO ” na unidade de memória flash
USB ou no computador. O procedimento para salvar o
padrão de bordado na unidade de memória flash USB
ou no computador varia dependendo da máquina de
costura. Consulte o manual de operações da sua
máquina de costura.
■ Arquivos .pes
Usando o sistema de software de desenho de bordado Lembrete
PE-DESIGN, salve um padrão de bordado com um
• Se o padrão não for exibido na tela após ser
padrão “MATERIAL DO ADORNO ” na unidade
importado, mesmo que seja um arquivo .pes ou
de memória flash USB ou no computador. O .phc, os dados não poderão ser cortados.
procedimento para salvar o padrão de bordado na Verifique se o arquivo inclui “MATERIAL DO
unidade de memória flash USB ou no computador varia ADORNO”.
dependendo da versão do software. Consulte o manual
b
de instruções do seu software.
Coloque o tecido da peça de aplique na folha
adesiva e corte o padrão.
55
FUNÇÕES DE DESENHO
Com uma caneta e um suporte para caneta, é b Remova a tampa da caneta e insira a mesma no
possível desenhar padrões no material. A utilização suporte para caneta com a ponta voltada para baixo.
de configurações de margem de costura também
permite desenhar padrões com margens de costura
no material e cortá-los. Essas funções de desenho
podem ser usadas para criar acolchoados.
Nota
■ Desenhar
■ Preparação
Prepare os seguintes acessórios para desenhar. Uma a Segure o apoio do suporte e instale o suporte
compra adicional pode ser necessária, dependendo do para caneta no transportador com o botão da
modelo da máquina. abertura da tampa voltado para você.
- Suporte para caneta
• Para obter detalhes, consulte “Instalar e desinstalar
- Kit canetas com tinta removível ou kit canetas
o suporte” na página 26.
coloridas com tinta permanente
- Folha adesiva adequada para o material no qual será
desenhado.
- Lâmina e suporte da lâmina adequados para o
material que será cortado.
- Folha de contato para tecido com ferro de passar ou folha
adesiva para múltiplo uso de aplicações em Quilt e Craft
adequadas para tecidos que serão cortados ou desenhados.
Desenhar
56
c Carregue a folha adesiva com o material para
desenho (corte) afixado. Nota
• Insira levemente a folha adesiva no compartimento • Depois de utilizá-la, remova a caneta do
suporte para caneta e coloque a tampa antes
de alimentação e pressione no painel de
de guardá-la.
operação.
• Para obter detalhes sobre como inserir a folha
adesiva, consulte “Carregar a folha adesiva” na
página 27. Cortar ao redor de desenhos
a
Nota
Lembrete
• Os ajustes na pressão do desenho afetarão o a Linha da margem de costura
produto final. Use o mesmo material do padrão b Contorno do padrão (linha de costura)
que será desenhado para fazer os ajustes. c Margem de costura
X Toque na tecla “OK” para concluir a
f
especificação da configuração e retornar à tela de
Pressione o botão “Iniciar/Parar” no painel de
edição de padrão.
operações para começar a desenhar.
57
c Aplique a margem de costura. e Verifique a disposição do padrão e toque na
tecla “OK”.
Toque em para aplicar a margem de costura. Se
Ao usar tecido, os padrões podem não ser cortados de
for exibido em cinza, a margem de costura não forma adequada se forem colocados próximos à borda
pode ser aplicada. do tecido. Nesse caso, mova os padrões de fora de
modo que eles fiquem a pelo menos 10 mm da borda
do tecido (a borda da área de corte/desenho na tela).
• Para editar novamente a disposição do padrão
■ Carregar o material
Carregue a folha adesiva com o material para corte
(desenho) afixado.
Ao desenhar a margem de costura no lado avesso do
tecido, coloque o material na folha adesiva com o lado
avesso voltado para cima.
• Para obter detalhes sobre como colocar o material
na folha adesiva, consulte “Combinações de
Lembrete
materiais e folha adesiva” na página 16.
• Para desenhar a margem de costura no lado • Insira levemente a folha adesiva no compartimento
avesso do tecido, inverta o padrão.
de alimentação e pressione no painel de
Imagem da peça do padrão que será criada
operação.
• Para obter detalhes sobre como inserir a folha
adesiva, consulte “Carregar a folha adesiva” na
página 27.
a b c d
58
■ Desenhar ■ Recortar
a Toque na tecla “Desenhar”. a Toque na tecla “Recortar”.
X Uma visualização da linha que será desenhada X Uma visualização da linha que será cortada será
será exibida. exibida.
59
c Pressione o botão “Iniciar/Parar” para começar
a cortar.
60
Capítulo 4 FUNÇÕES DE DIGITALIZAÇÃO
■ Digitalização
Dependendo da cor da ilustração, ela pode ser
digitalizada no modo de reconhecimento de cor ou tons 4
de cinza.
■ Preparação
a Prepare o original. X Uma mensagem será exibida.
61
c Selecione o modo de digitalização de acordo
Lembrete
com o material a ser digitalizado.
• Primeiro, teste com o modo de reconhecimento de • As bordas da ilustração em uma cor com o
mesmo brilho que o fundo, como exibido
tons de cinza. Se os dados de corte desejados não
abaixo, não podem ser detectadas. Nesse
forem criados, teste com o modo de caso, use o modo de reconhecimento de cor.
reconhecimento de cor.
a
Diferença de
brilho distinta
entre o fundo e a
ilustração
Lembrete
• No modo “Recortar Direto”, a folha de apoio
para digitalização não pode ser usada.
• Dependendo do modelo da máquina, os
tamanhos das folhas adesivas que podem ser
usadas serão diferentes. Consulte “Área
máxima de escaneamento”, em “Informações
da máquina”, na página 5 da tela de
configurações.
• Antes de colocar o material na folha adesiva,
use um canto do lado do adesivo da folha
adesiva para testar a fixação.
62
e Enquanto mantém a folha adesiva nivelada e a X Somente as linhas de corte são exibidas.
insere levemente sob os roletes de alimentação
nos lados direito e esquerdo do compartimento
de alimentação, pressione no painel de
operação.
• Para obter detalhes, consulte “Carregar a folha
adesiva” na página 27.
X O botão “Iniciar/Parar” acende-se no painel de
operações.
d Pressione o botão “Iniciar/Parar” para começar
f Pressione o botão “Iniciar/Parar” para começar
a cortar.
a digitalizar.
• Para obter detalhes sobre como descarregar a folha
■ Criar dados de corte adesiva depois do corte, siga o procedimento em
“Descarregar a folha adesiva” na página 28.
O procedimento para criar dados de corte difere
dependendo do modo.
Lembrete
• Recortar uma imagem para o tamanho
desejado pode reduzir a quantidade de tempo
necessária para convertê-la nos dados de
• Toque em para alterar o tamanho mínimo corte.
do objeto que será detectado e o limite de
conversão. Para obter detalhes, consulte “Ajustar b Toque na tecla “OK” para confirmar a área
os níveis de detecção de imagem” na página 72. recortada.
• Toque em ou para editar os dados
de corte importados. Para obter detalhes, consulte
“Funções de corte avançadas para “Recortar
Direto”” na página 64.
63
c Verifique a imagem importada na tela de
edição de imagem. • Toque em ou para editar os dados
de corte importados. Para obter detalhes, consulte
X Os dados de corte criados aparecem como linhas pretas.
“Funções de corte avançadas para “Recortar
Direto”” na página 64.
X Somente as linhas de corte são exibidas.
e
a
Toque na tecla “Recortar”.
b
a Contorno do padrão
b Linha de corte
c Distância do contorno
64
• Com modo de reconhecimento de cor
a Toque em .
• Com modo de reconhecimento de tons de cinza
d
b
c 4
a Contornar
X A tela de configurações será exibida. Toque nesta tecla para criar uma linha de corte que
b
siga o contorno da imagem digitalizada.
Toque em ou para alterar as configurações.
■ Contornar e emoldurar
Qualquer forma pode ser especificada como linha de
corte para a imagem digitalizada.
65
CRIAR DADOS DE CORTE (Escanear para Recortar Dados)
Um padrão ou imagem impressa ou uma ilustração ■ Digitalizar
feita à mão pode ser digitalizada, convertida em
linhas de corte para cortar/desenhar com esta a Toque na tecla “Escanear” na tela inicial para
máquina e ser salva como dados. selecionar o modo de digitalização.
■ Preparar o material
Ao usar o modo “Escanear para Recortar Dados”, use
originais como os descritos abaixo.
• Padrões desenhados claramente, sem gradação,
desbotamento ou manchas
a b
• Não usar um desenho extremamente complicado
a Modo de reconhecimento de tons de cinza
Os dados de corte são criados após a ilustração ser
convertida para tons de cinza. A digitalização no
modo de reconhecimento de tons de cinza é mais
adequada para ilustrações com contornos claros ou
diferenças de brilho distintas. O processamento é
mais rápido com este modo quando comparado com
o modo de reconhecimento de cor.
Se houver objetos adjacentes da mesma cor após a
ilustração ser convertida em tons de cinza, selecione
o modo de reconhecimento de cor.
66
b Modo de reconhecimento de cor d Coloque o original na folha adesiva e depois
Os dados de corte são criados sem converter a coloque a folha adesiva no compartimento de
ilustração em tons de cinza. alimentação.
Criar dados nesse modo pode demorar.
• Insira levemente a folha adesiva no compartimento
* A configuração padrão de reconhecimento de cor
é o modo de reconhecimento de tons de cinza. de alimentação e pressione no painel de
operação.
Exemplos de ilustrações adequadas para o • Para obter detalhes sobre como carregar a folha
modo de reconhecimento: adesiva, consulte “Carregar a folha adesiva” na
página 27.
Modo de
Exemplo reconhecimento Lembrete
recomendado
Contornos que • Dependendo do modelo da máquina, os
são claros tamanhos das folhas adesivas que podem ser
usadas serão diferentes. Consulte “Área
máxima de escaneamento”, em “Informações
da máquina”, na página 5 da tela de
configurações.
4
e Pressione o botão “Iniciar/Parar” para começar
Modo de a digitalizar.
reconhecimento
de tons de cinza X Quando a digitalização for concluída, a imagem
digitalizada será exibida na tela.
• Diferença de
brilho distinta
entre o fundo e
a ilustração
• Diferença de
brilho de cores
adjacentes
• Similaridade de
brilho de cores Modo de
adjacentes reconhecimento
de cor
Lembrete
• As bordas das cores adjacentes com o mesmo
brilho, como exibido abaixo, não podem ser
detectadas. Nesse caso, use o modo de
reconhecimento de cor.
a
a b
c d
67
■ Criar dados de corte As diferenças nas linhas de corte
O procedimento para criar dados de corte difere dependem do padrão de detecção
dependendo do modo.
Exemplo 1
Modo de reconhecimento de tons de cinza
a Detecção b Detecção c Detecção
a Selecione o tipo de linha de corte na tela de do contorno da região da linha
edição de imagem.
A forma da imagem é detectada e as linhas de corte
Original
são criadas com base em um dos três padrões. Para
Recortar
linhas
a
Projeto finalizado
depois do corte
a Detecção do contorno
Se desejar cortar/desenhar no contorno de uma imagem,
selecione esta opção para converter o contorno de uma
imagem em uma linha de corte. Isso é útil para salvar
uma ilustração desenhada para aplique como dados. Exemplo 2
b Detecção da região
Selecione essa opção para detectar as partes coloridas a Detecção b Detecção c Detecção
de uma imagem como regiões e criar uma linha de corte do contorno da região da linha
ao redor de cada região. Os cortes podem ser criados
usando linhas espessas feitas à mão, como bordas de
Original
nenhuma das
depois do corte
68
Modo de reconhecimento de cor As diferenças nas linhas de corte
a Na tela de recorte da imagem, use a caneta dependem do padrão de detecção
ponteiro para arrastar e recortar a imagem a Detecção do
b Detecção da região
no tamanho a ser importado. contorno
Original
Recortar
linhas
Lembrete
• Recortar uma imagem para o tamanho
Projeto finalizado
depois do corte
desejado pode reduzir a quantidade de tempo
necessária para convertê-la nos dados de
corte.
4
b Toque na tecla “OK” para confirmar a área
recortada.
a
b
c Selecione o padrão de detecção na tela de
edição de imagem. c
A forma da imagem é detectada e as linhas de corte
são criadas com base em um dos dois padrões. Para a Se as linhas de corte não forem detectadas
corretamente, mude o número de cores a ser
este exemplo, toque em para criar linhas de detectado. Se uma cor que aparece como uma
corte usando a detecção de região. única cor for detectada como cores separadas,
Para obter detalhes sobre a detecção de padrões, consulte o diminua o número de cores. Se cores adjacentes
passo a em “Modo de reconhecimento de tons de cinza”. com um brilho similar forem detectadas como
uma única cor, aumente o número de cores.
a Detecção do contorno
b Detecção da região b Pequenos padrões desnecessários (linhas
pontilhadas, etc.) podem ser excluídos dos dados
de corte. Para obter detalhes, consulte “Especificar
o “Ignorar tamanho do objeto”” na página 72.
c Toque na tecla “OK” para aplicar as
configurações. Quando o número de cores é
alterado, a tecla “OK” muda para “Visualização”.
Depois de alterar o número de cores, toque na
tecla “Visualização” para verificar os resultados.
Lembrete
• Ao criar uma estampa, por exemplo, a imagem
não será convertida para os dados de corte se
contiver uma gradação ou áreas que estejam
preenchidas apenas parcialmente com uma cor.
69
■ Salvar dados ■ Recuperar dados de corte
Dados de corte salvos podem ser recuperados para o
a Selecione o destino onde os dados serão salvos. corte.
Selecione o local desejado. Para este exemplo,
a Coloque o material que será cortado na folha
selecione a máquina.
adesiva e então a carregue.
• Para obter detalhes sobre como colocar o material,
a d consulte “Combinações de materiais e folha
adesiva” na página 16.
• Para obter detalhes sobre como carregar a folha
adesiva, consulte “Carregar a folha adesiva” na
b c
página 27.
70
Lembrete
• Pequenos pontos e linhas indesejados, criados
durante a digitalização, podem ser excluídos
depois que uma imagem digitalizada é
convertida em dados de corte.
X Depois de recuperar os dados de corte na tela de
layout do padrão, use as funções de edição para
selecionar os pontos que serão excluídos.
Para obter detalhes sobre a função, consulte
“Especificar a área de seleção” na página 40.
b
a
4
a Toque para selecionar vários padrões na área
especificada.
b Pontos e linhas indesejados
X Especifique a área dos pontos indesejados e
então toque na tecla “OK”.
71
Ajustar os níveis de detecção de imagem
72
DIGITALIZAR IMAGENS (Escanear para USB)
Um padrão impresso em papel ou tecido, uma b Toque na tecla “Escanear” na tela inicial para
imagem, um modelo de padrão ou uma ilustração selecionar o modo de digitalização.
desenhada à mão podem ser digitalizados e salvos
como imagem em uma unidade de memória flash USB.
Isso é útil para salvar os dados de uma imagem
original como cópia de segurança antes de cortar.
Folha adesiva
Folha adesiva adequada para o material d Toque em para exibir a tela de
(Consulte a página 16)
configurações de digitalização.
Especifique o tamanho da área que será digitalizada e
Lembrete a resolução da digitalização.
• Dependendo do modelo da máquina, os
tamanhos das folhas adesivas que podem ser
usadas serão diferentes. Consulte “Área
máxima de escaneamento”, em “Informações
da máquina”, na página 5 da tela de
configurações.
• Use a folha de apoio para digitalização opcional
para fixar o papel ou tecido que será
digitalizado. A folha adesiva pode ser usada
sem colocar o papel ou tecido sobre ela. e Toque em (para “Tamanho do
Escaneamento”) para exibir a tela de
configurações do tamanho da digitalização.
Tutorial 5 - Digitalizar para USB
■ Configurações de digitalização
a Conecte a unidade de memória flash USB à
porta USB (designada para unidades de
memória flash USB) da máquina.
73
f Selecione o tamanho da área de digitalização. ■ Digitalizar e salvar
a
Nessa lista, toque na tecla para selecionar o tamanho
do original que será digitalizado. Para este exemplo,
Coloque o original que será digitalizado na
selecione o tamanho A4. folha adesiva.
a b
74
Selecionar a área a ser salva
75
Capítulo 5 APÊNDICE
CONSUMÍVEIS
Folha adesiva
• Quando a força adesiva da folha adesiva diminuir
• Quando há muitos traços de corte na folha adesiva
Lâmina de corte
• Quando os cortes no material se tornarem ásperos,
reduzindo a qualidade do produto final
• Quando a extremidade de corte se tornar cega
• Quando a lâmina estiver lascada (se não cortar de
forma regular mesmo que a extensão da lâmina ou
a pressão de corte estejam definidas além do
b
necessário, a lâmina estará provavelmente Coloque a lâmina na área de borracha na parte
lascada.)
de trás da espátula incluída.
76
c Puxe o suporte para cima para deixar a lâmina b Gire a tampa para prendê-la no suporte.
na área de borracha. Aperte completamente a tampa até que a extensão da
lâmina alcance seu máximo, e então solte a tampa até
que a lâmina não fique mais visível.
■ Instalar
a Segure o eixo da nova lâmina e insira-a no a
compartimento da lâmina na extremidade do
suporte.
5
O eixo da lâmina é colocado no lugar por meio de um
b
ímã no suporte. Insira lentamente o eixo da lâmina e
solte-o devagar depois que o eixo for encaixado no
lugar contra o ímã.
a Aperte a tampa até que a extensão da lâmina
alcance seu máximo.
b Solte a tampa até que a lâmina não fique mais
visível na extremidade da tampa.
Nota
CUIDADO
• Após remover o suporte da lâmina da máquina,
recolha a lâmina para dentro do suporte e
coloque a tampa de proteção.
• Não deixe a lâmina estendida. Caso contrário,
poderão ocorrer lesões.
• Remova a tampa de proteção do suporte da
lâmina antes de colocá-lo no transportador da
máquina.
• Não deixe que crianças coloquem a tampa de
proteção na boca.
77
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Limpeza Nota
78
b Usando um pincel comum, limpe os resíduos de c Remova o suporte do transportador.
corte, fibras de algodão ou pó.
Limpe as fibras de algodão e o pó ao redor da lâmina.
Se fibras de algodão e pó acumularem entre a lâmina
e o suporte, a lâmina pode não girar mais ou a
qualidade do corte pode ficar ruim.
79
b Armazenar o painel de operações.
Primeiro, levante o painel até a posição vertical e Ajustar a tela
depois abaixe-o e guarde.
Se a tela não responder corretamente quando você
pressionar uma tecla (a máquina não realiza a
a b operação ou realiza uma operação diferente), siga as
etapas abaixo para fazer os ajustes necessários.
a Segurando o dedo na tela de LCD, desligue a
alimentação principal e depois a ligue.
Nota
a Encaixe
80
c Toque em ao lado de “Ajuste de
Ajustar a posição de digitalização/ posicionamento de digitalização/corte” na tela
corte de configurações.
• Essa função não estará disponível se estiver sendo
No modo “Recortar Direto”, a posição de corte pode usada uma função de digitalização. Primeiramente,
saia da função de digitalização.
ser manualmente ajustada caso tenha se deslocado.
Para obter detalhes sobre o modo “Recortar Direto”,
consulte “DIGITALIZAR PARA CORTAR (Recortar
Direto)” na página 61.
■ Materiais
Papel espesso
Cor: Branco X A mensagem a seguir será exibida.
Tamanho: Tamanho A4
Papel
(210 mm × 297 mm) ou tamanho Carta
(216 mm × 279 mm)
Espessura: 0,1 a 0,3 mm (recomendado)
a
X Os cortes de ajuste da posição são cortados e
a Lado longo
depois os cortes são digitalizados.
b Lado curto
81
f Quando a digitalização do corte (esquerdo)
aparecer, toque nas teclas de seta para alinhar Nota
o centro vermelho do círculo com o centro do
• Para efetuar o ajuste novamente ou para
corte. retornar as configurações aos seus padrões,
toque na tecla adequada abaixo.
a
b
82
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se a máquina parar de funcionar de forma correta, verifique os possíveis problemas a seguir antes de solicitar serviços.
Você pode solucionar a maioria dos problemas sozinho. Se você precisar de ajuda adicional, o Brother
Solutions Center oferece as perguntas mais frequentes (FAQs) e as dicas de soluções de problemas mais
recentes. Acesse o nosso site em “ http://support.brother.com ”.
Se o problema persistir, entre em contato com o revendedor que lhe vendeu a máquina ou com o centro de
serviço autorizado mais próximo.
Para ver a solução de problemas de rede sem fio, consulte o “Guia de Configuração de Rede Sem Fio”.
Fonte de alimentação
Sintoma Possíveis causas (ou resultados) Soluções Referência
Verifique se o adaptador CA está conectado
Não é possível ligar a O adaptador CA não está conectado
máquina. à máquina e se o cabo elétrico está página 15
de forma correta à máquina.
conectado ao adaptador CA e à tomada.
Folha adesiva
Sintoma Possíveis causas (ou resultados) Soluções Referência
Quando a folha adesiva A folha adesiva não está nivelada Com as mãos, mantenha o nível da folha
página 27
é inserida, o material devido ao peso do material. adesiva ao inseri-la.
fixado se solta. A força adesiva da folha adesiva diminuiu. Substitua a folha adesiva por uma nova. página 76
Papel/tecido preso
Sintoma Possíveis causas (ou resultados) Soluções Referência
Há uma obstrução ao redor do Deixe espaço ao redor do compartimento
compartimento na parte de trás da na parte de trás da máquina para que a página 12
Não é possível carregar máquina. folha adesiva possa sair.
a folha adesiva.
A superfície onde a máquina está Coloque a máquina em uma superfície
—
instalada está desnivelada. plana e nivelada.
83
Sintoma Possíveis causas (ou resultados) Soluções Referência
Pressione o botão “Alimentar” para
A força adesiva da folha adesiva página 28
descarregar a folha adesiva e substitua-a
diminuiu ou o material não está preso. página 76
A folha adesiva ou o material por uma nova.
fica preso em um rolete de
alimentação quando a folha Pressione o botão “Alimentar” para
adesiva está sendo inserida. O material ultrapassa a área adesiva descarregar a folha adesiva e então página 18
da folha adesiva. coloque o material enquanto o mantém página 28
dentro da área adesiva da folha adesiva.
A folha adesiva ou o
material fica preso em
um rolete de
alimentação durante o Pressione o botão “Iniciar/Parar” para
corte/desenho. interromper a operação. Siga as instruções
na tela, e pressione o botão “Alimentar”
A folha adesiva é - A força adesiva da folha adesiva para descarregar a folha adesiva.
alimentada em ângulo e diminuiu ou o material não está Se a folha adesiva não sair, desligue a página 18
não é alimentada preso. máquina, remova o suporte e remova a página 28
durante o corte/desenho. - O material ultrapassa a área folha adesiva manualmente. página 76
adesiva da folha adesiva. Depois de descarregar a folha adesiva,
O material que será substitua-a por uma nova ou coloque o
cortado/desenhado ou o material mantendo-o na área adesiva da
original que será folha adesiva.
digitalizado se solta
durante o corte/
digitalização.
Recortar
Sintoma Possíveis causas (ou resultados) Soluções Referência
Pó ou fibra de algodão acumulados
Limpe o suporte. página 78
no suporte.
O material que está sendo
cortado fica preso na A lâmina está gasta. Substitua a lâmina por uma nova. página 76
ponta da lâmina de corte.
O material que será cortado não é Substitua o material por um compatível
página 16
compatível com esta máquina. com essa máquina.
Siga as instruções da mensagem exibida
A máquina parou Por segurança, a máquina para de na tela. Toque na tecla “OK” para mover o
enquanto uma operação funcionar se o painel for tocado transportador à sua posição inicial. —
estava sendo realizada. durante o corte ou desenho. Carregue a folha adesiva e realize a
operação novamente.
Uma lâmina apropriada para o material Use uma lâmina apropriada para o
página 24
que será cortado não está sendo usada. material que será cortado.
A extensão da lâmina no suporte é Remova o suporte do transportador e
página 24
muito pequena. ajuste a extensão da lâmina.
Se não for possível cortar mesmo
que a extensão da lâmina ou a
pressão de corte estejam ajustadas Substitua a lâmina por uma nova. página 76
além do necessário, a lâmina
poderá estar lascada.
A força adesiva da folha adesiva
Substitua a folha adesiva por uma nova. página 76
diminuiu ou o material não está preso.
Nem todo o material foi A lâmina está gasta. Substitua a lâmina por uma nova. página 76
cortado. Algumas áreas
não foram cortadas. O material não é compatível com Substitua o material por um compatível
página 16
esta máquina. com essa máquina.
A pressão de corte (“Pressão de Ajuste a configuração para “Pressão de página 24
Recorte”) não está correta. Recorte” na tela de configurações. página 30
Pó ou fibra de algodão acumulados
Limpe o suporte. página 78
no suporte.
Reorganize os padrões para separá-los
um pouco.
O espaçamento entre os padrões é Defina o número para “3” ou maior na página 31
muito pequeno. configuração “Intervalo do Padrão”, e página 46
então reorganize os padrões ou execute a
função de layout automático.
84
Sintoma Possíveis causas (ou resultados) Soluções Referência
Não estão sendo usadas nem uma
Coloque uma folha adesiva para múltiplo
folha adesiva para múltiplo uso de
uso de aplicações em Quilt e Craft numa
aplicações em Quilt e Craft nem página 19
folha adesiva ou coloque uma folha de
uma folha de contato para tecido página 21
contato para tecido com ferro de passar
Nem todo o material foi com ferro de passar para cortar
em um tecido antes de cortá-los.
cortado. Algumas áreas tecido.
não foram cortadas. O tecido não está preso firmemente
a uma folha adesiva com uma folha Prenda firmemente o tecido à folha
adesiva para múltiplo uso de adesiva pressionando a alça da espátula página 23
aplicações em Quilt e Craft em seu fornecida em toda a superfície do tecido.
lado adesivo.
Nem todo o material foi Uma folha de contato para tecido Passe a ferro toda a folha de contato para
cortado. Algumas áreas com ferro de passar não foi fixada fixá-la firmemente ao lado avesso do página 20
não foram cortadas. firmemente ao tecido. tecido.
A extensão da lâmina no suporte é Remova o suporte do transportador e
página 24
Há cortes profundos muito grande. ajuste a extensão da lâmina.
através da folha adesiva. A pressão de corte (“Pressão de Ajuste a configuração para “Pressão de página 24
Recorte”) não está correta. Recorte” na tela de configurações. página 30
Desenhar
5
Sintoma Possíveis causas (ou resultados) Soluções Referência
Ajuste as configurações para “Velocidade
de Desenho” e “Pressão de Desenho” na
tela de configurações.
Para desenhar linhas mais espessas,
aumente a pressão do desenho. Para
A velocidade (“Velocidade de
A linha de desenho está desenhar linhas mais finas, diminua a
Desenho”) ou pressão (“Pressão de
mais espessa (fina) do pressão do desenho. página 30
que o desejado. Desenho”) do desenho não está
Para desenhar linhas mais espessas,
correta.
reduza a velocidade do desenho. Para
desenhar linhas mais finas, aumente a
velocidade do desenho.
Depois de ajustar as configurações,
realize um teste de desenho.
Digitalização
Sintoma Possíveis causas (ou resultados) Soluções Referência
No modo “Escanear para USB”,
especifique o tamanho do papel com a
página 73
configuração “Tamanho do
Imagens indesejadas A área de digitalização foi Escaneamento”.
são digitalizadas. especificada incorretamente.
No modo “Recortar Direto” ou “Escanear
página 63
para Recortar Dados”, apare a imagem na
página 68
tela de edição após a digitalização.
Limpe o vidro do scanner na parte inferior
O vidro do scanner está sujo. página 79
Não é possível digitalizar da máquina.
de forma adequada (há
linhas na imagem No modo “Recortar Direto” ou “Escanear
O original que será digitalizado está
digitalizada). para Recortar Dados”, remova linhas finas página 72
sujo ou arranhado.
ou a sujeira na tela de edição de imagem.
As linhas impressas na O original é transparente, portanto No modo “Recortar Direto” ou “Escanear
folha adesiva são as linhas impressas na folha adesiva para Recortar Dados”, remova as linhas página 72
digitalizadas. estão sendo digitalizadas. na tela de edição de imagem.
Quando a folha de apoio para
A imagem digitalizada digitalização opcional é usada, a Retire a fita azul da folha de apoio para
—
está vermelha. digitalização é realizada sem retirar digitalização opcional antes de digitalizar.
a fita azul.
85
MENSAGENS DE ERRO
A tabela a seguir relaciona algumas das mensagens que podem ser exibidas enquanto a máquina está em
funcionamento, assim como suas respectivas soluções.
Execute a operação necessária de acordo com as instruções da mensagem ou com a solução descrita aqui.
Se o problema persistir, entre em contato com o revendedor que lhe vendeu a máquina ou com o centro de
serviço autorizado mais próximo.
86
Mensagens de erro Causas/Soluções
Execute uma das seguintes ações para organizar os
padrões.
Não há espaço suficiente na folha adesiva. - Exclua um padrão já organizado na tela de layout de padrão.
Verifique o tamanho do padrão, o espaço na folha adesiva, a - Redimensione um padrão no arranjo.
área de recorte ou o intervalo do padrão (configuração). - Aumente a configuração da “Área de Recorte” (página 30).
- Reduza o espaçamento entre os padrões organizados
usando a configuração “Intervalo do Padrão”.
Há muitos padrões, portanto os mesmos não podem ser
Não há espaço suficiente na folha adesiva.
organizados.
Máx.: 10 (exemplo: número calculado)
Reduza o número de padrões para o máximo exibido na tela.
Para usar dados da operação anterior, toque na tecla “OK”.
Deseja recuperar e retomar a memória anterior?
(página 32)
A mensagem será exibida ao unificar padrões.
Os padrões não podem ser unificados.
Padrões com ou sem margens de costura são selecionados como
Um par inválido foi selecionado.
pares. Selecione os padrões, com ou sem margens de costura.
A mensagem será exibida ao soldar padrões.
- Os padrões não se sobrepõem. Reorganize-os de forma
que os padrões selecionados se sobreponham. Unificar o
padrão pode ser um método de edição alternativo,
dependendo do tipo de projeto.
Os padrões não podem ser soldados.
Há alguns padrões que não aceitam sobreposições.
- Um padrão com margem de costura está selecionado.
Desative a configuração de margem de costura e solde os
5
padrões.
- Uma forma aberta está selecionada como padrão.
Somente formas fechadas podem ser soldadas. Unificar o
padrão pode ser um método de edição alternativo,
dependendo do tipo de projeto.
Quando a configuração de margem de costura para um
padrão se torna maior do que com a operação anterior, as
É possível que os padrões se sobreponham porque a
bordas podem sobrepor os padrões próximos. Ajuste a
margem para a costura definida na máquina é grande.
configuração de margem de costura. Ou aumente o
espaçamento entre os padrões.
A folha adesiva de 12" × 12" foi carregada, embora tenham
Substitua a folha adesiva por outro de 12 x 24 polegadas. sido criados dados de 24 polegadas. Carregue a folha
adesiva de 12" × 24".
Ocorreu um erro ao escanear. Desligue a máquina e ligue-a novamente e depois tente
Desligue a máquina. executar a operação novamente.
Se o padrão no arquivo SVG importado for maior que a folha
adesiva, o padrão será reduzido para se ajustar ao tamanho
Como a forma era maior do que a folha adesiva de apoio, o
da folha adesiva. Se necessário, no software usado para criar
tamanho foi reduzido ao importar.
o arquivo SVG, edite o padrão para ajustá-lo ao tamanho da
folha adesiva.
Os dados SVG importados contêm dados que não podem
Algumas formas não podem ser convertidas. ser convertidos, como imagens ou texto. Todos os outros
dados foram lidos como dados da linha de corte.
Não é possível excluir os dados. A unidade de memória flash USB que está sendo usada
pode não ser compatível com essa máquina. Se a
mensagem for exibida novamente ao desconectar a unidade
Não é possível ler os dados.
de memória flash USB e executar a operação novamente,
substitua a unidade de memória flash USB. Para obter
informações sobre as unidades de memória flash USB
Não é possível salvar os dados. compatíveis com essa máquina, visite nosso site em
“ http://support.brother.com ”.
A mensagem é exibida quando um arquivo SVG contém 301
padrões ou mais. No software usado para criar o arquivo
SVG, diminua o número de padrões.
Os dados não puderam ser importados.
* Dependendo do modelo da máquina, o número máximo
Há muitos padrões.
de padrões será diferente. Consulte “Número máximo de
padrões”, em “Informações da máquina”, na página 5 da
tela de configurações.
Arquivos SVG que contêm um padrão complicado não
Os dados são muito complicados para ser importados. podem ser importados. No software usado para criar o
arquivo SVG, simplifique o padrão.
87
Mensagens de erro Causas/Soluções
Foi inserida uma folha adesiva que não pode ser
reconhecida. Se uma folha adesiva projetada
especificamente para esta máquina não estiver sendo usada,
Não foi possível reconhecer a folha adesiva. use a folha adesiva projetada especificamente para ela.
A folha adesiva irá descarregar.
Limpe as marcas pontilhadas na borda da folha adesiva e na
área ao redor. Se a folha adesiva ainda não for reconhecida,
substitua-a por uma nova.
Os dados SVG importados contêm dados que não podem
Não há padrões que possam ser detectados.
ser convertidos, como imagens ou texto.
As configurações da margem de costura não podem ser
especificadas para formas de padrão complexo. Selecione
Alguns dos padrões não deixam margem para a costura. um padrão com uma forma simples.
Expandir a margem de costura para 2 mm ou mais pode
ajudar.
A distância de corte não pode ser especificada para formas
Alguns padrões não deixam um espaço nas bordas para
de padrão complexo. Selecione um padrão com uma forma
cortar.
simples.
Há um ou mais padrões fora da área de corte.
Se os padrões fora da área de corte não precisarem ser
Há um padrão fora da área ativa. Não é possível cortar ou
cortados nem desenhados, continue a operação.
desenhar o padrão.
Para cortar ou desenhar os padrões fora da área, aumente a
Deseja continuar?
configuração da “Área de Recorte”, ou mova os padrões
para a área especificada em “Área de Recorte” (página 30).
Quando você estiver soldando ou unificando padrões:
Esses dados são muito complicados e não podem ser
Reduza o número de padrões organizados ou altere os
convertidos.
padrões para desenhos mais simples.
A folha adesiva não pode ser usada com a função que está
sendo executada. Substitua a folha adesiva.
Não é possível usar esta folha adesiva.
(Por exemplo, a folha de apoio para digitalização foi
carregada durante a tentativa de corte.)
88
d Toque na tecla “Atualizar” para iniciar a atualização.
ATUALIZAR O SOFTWARE
O software da máquina pode ser atualizado utilizando
uma unidade de memória flash USB ou o computador.
Para obter informações sobre atualização, consulte os
detalhes publicados no Brother Solutions Center
(http://support.brother.com). Se um arquivo de
atualização for publicado, faça o download do arquivo
e então atualize a máquina de acordo com o X Quando a atualização for concluída, uma
procedimento a seguir. mensagem de conclusão será exibida.
b Toque em .
Nota
a
• Essa máquina não é compatível com um hub
USB. Coloque a unidade de memória flash USB a Atualizar usando o computador
c
diretamente na porta USB.
Conecte o conector do cabo USB às portas USB
correspondentes do computador e da máquina.
X “Disco removível” aparecerá em “Computador
c Toque em . (Meu Computador)”.
89
d Copie o arquivo de atualização para “Disco
removível”.
90
No. Nome da peça Código da
ACESSÓRIOS OPCIONAIS peça
Kit canetas coloridas com tinta
11 CAPEN1
Os acessórios a seguir estão disponíveis para serem permanente
comprados separadamente. 12 Kit canetas com tinta removível CAPEN2
13 Conteúdo do dispositivo USB *
1. 2. 3.
Folha de contato para tecido com
14 CASTBL1
ferro de passar (forro branco)
Folha adesiva para múltiplo uso
15 CASTBL2
de aplicações em Quilt e Craft
Folha adesiva de média
4. 5. 6. aderência
16 12" × 12" CAMATM12
(305 mm × 305 mm)
(rosa pink e azul-turquesa)
16.
Código da
No. Nome da peça peça
Folha adesiva para papel delicado
ou fino 12" × 12"
1 CAMATP12
(305 mm × 305 mm)
(azul-turquesa)
Folha adesiva para papel delicado
ou fino 12" × 24"
2 CAMATP24
(305 mm × 610 mm)
(azul-turquesa)
Suporte para lâmina de corte
3 CAHLP1
(azul-turquesa) (sem lâmina)
4 Lâmina de corte CABLDP1
Folha de apoio para digitalização
5 12" × 12" CAMATS12
(305 mm × 305 mm)
Folha adesiva para trabalhos
artesanais em tecidos 12" × 12"
6 CAMATF12
(305 mm × 305 mm)
(violeta e azul-turquesa)
Folha adesiva para trabalhos
artesanais em tecidos 12" × 24"
7 CAMATF24
(305 mm × 610 mm)
(violeta e azul-turquesa)
Suporte para lâmina de corte
8 CAHLF1
profundo (violeta) (sem lâmina)
9 Lâmina de corte profundo CABLDF1
10 Suporte para caneta CAPENHL1
91
ÍNDICE REMISSIVO
A L
Acessórios opcionais ...................................................91 Lâmina de corte ...........................................................24
Ajustes da escala padrão ............................................24 Lâmina de corte profundo ...........................................24
Alavanca de travamento do suporte .....................12, 26 Ligar/desligar a alimentação principal .........................15
Área de corte ........................................................30, 43 Limpeza .......................................................................78
Atualização do software ..............................................89 Linha de corte ..............................................................68
C M
Calibração da posição de digitalização/corte .............81 Margem de costura .......................................31, 42, 57
Calibração da tela de toque ........................................80 Mensagens de erro ......................................................86
Carregamento da folha adesiva ...................................27 Modo “Digitalizar” .................................................10, 61
Chave de alimentação principal ...........................15, 33 Modo “Padrão” ............................................................10
Combinações de materiais e folha adesiva .................16
Compartimento de alimentação ...........................12, 27 P
Condição necessária do material Painel de operações .............................................13, 14
(digitalização) ........................................................61, 73 Peças e funções ..........................................................12
Conector de energia CC .......................................12, 79 Plano de fundo ............................................................30
Configuração do suporte .............................................26 Porta USB ......................................................12, 50, 89
Contornar e emoldurar ................................................65 Pressão de corte ...........................................24, 30, 35
Cortar ao redor de desenhos .......................................57 Pressão do desenho .............................................30, 57
Corte avançado de padrões ........................................35
Corte básico de padrões .............................................33
R
Corte direto ..................................................................61 Recuperar ....................................................................52
Modo de reconhecimento de cor ........................62 Rede sem fio ...........................................11, 31, 50, 52
Modo de reconhecimento de tons de cinza ........62
S
Critérios de substituição ..............................................76
Salvar ...........................................................................50
D ScanNCutCanvas ..........................................11, 50, 52
Descarregamento da folha adesiva .............................28 Selecionar vários padrões ...........................................39
Desligamento automático .....................................30, 32 Sinal sonoro .................................................................31
Digitalizar para dados de corte Soldar (mesclar os contornos de vários padrões) .......45
Modo de reconhecimento de cor ........................67 Solução de problemas .................................................83
Modo de reconhecimento de tons de cinza ........66 Substituição da lâmina de corte ..................................76
Digitalizar para obter dados de corte ..........................66
T
Digitalizar para USB .....................................................73
Digitalizar plano de fundo ............................................47 Tela de abertura ....................................................15, 31
Distância do contorno .................................................64 Tela de configurações .................................................30
Tela de dimensionamento do padrão ..........................36
E Tela de edição de imagem .....................64, 68, 69, 72
Edição de imagem .......................................................72 Tela de edição de padrão ..................................... 33, 41
Extensão da lâmina ..............................................24, 29 Tela de edição de peças do padrão .....................37, 42
Tela de layout de padrão ...................................... 34, 43
F Tela de lista de peças do padrão ................................36
Folha adesiva de média aderência ..............................17 Tela de recorte da imagem ............................63, 64, 69
Folha adesiva para múltiplo uso de aplicações Tela de seleção de categoria de padrão .....................33
em Quilt e Craft .....................................................17, 21 Tela de seleção de desenho/corte ..............................35
Folha adesiva para papel delicado ou fino ..................17 Tela de seleção de padrão ...................................33, 36
Folha adesiva para trabalhos artesanais Tela de seleção de subcategoria de padrões .............36
em tecidos ...................................................................17 Tela inicial .............................................................15, 33
Folha de contato para tecido com ferro de Teste de corte ..............................................................27
passar ...................................................................17, 19 Transportador .......................................................12, 26
Funções de desenho ...................................................56
Funções de edição de layout ......................................43
U
Funções de edição de padrão .....................................41 Unidade .......................................................................30
Funções de entrada de caracteres ..............................48 Unificar (agrupar vários padrões) ................................44
I V
Idioma ..........................................................................30 Velocidade de corte ..............................................30, 35
Intervalo do layout .......................................................31 Velocidade do desenho ........................................30, 57
92
Cover1-4
Manual de Operações
Máquina de cortar
MODELO CM650W
Estes equipamentos são aprovados apenas para uso no país em que foram adquiridos.
As filiais locais e os revendedores Brother só darão assistência a aparelhos comprados
nos países em que atuam.
Portuguese-BR
891-Z02/Z03/Z04
Printed in China
Certifique-se de ler este documento antes de utilizar a máquina.
Recomendamos guardar este documento em um lugar de fácil acesso para futuras
XG5404-001 referências.