Apresentacao 4 em 1
Apresentacao 4 em 1
Apresentacao 4 em 1
Estrutura do Curso
P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 1 / 107 P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 2 / 107
P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 3 / 107 P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 4 / 107
TEX, Texto TEX, Texto
P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 5 / 107 P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 6 / 107
- - teste.tex Todos os passos descritos anteriormente são usualmente integrados por
Pessoa Editor
editores especializados para a escrita de textos em LATEX.
Indentação automática, Coloração diferenciada, visualização de
latex teste.tex
pdflatex teste.tex
teste.dvi sı́mbolos especiais.
Compilação integrada, correcção de erros.
- xdvi|acroread|...
- Ecrã Interacção com o visualizador.
H ?
H
Y Interacção com o gestor de Impressões.
H
- dvips+ps2pdf|dvipdf|... - teste.pdf
+ Verificador ortográfico + Programas Gráficos + . . .
Além destes sistemas existem ainda sistemas que procuram ter um
interface completamente gráfico que de alguma forma simulam o resultado
Texto Impressora
final. São em geral programas comerciais.
P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 7 / 107 P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 8 / 107
TEX, Texto TEX, Texto
(X)Emacs Kile
Um sistema deste tipo é-nos dado pelo editor (X)Emacs1 quando Um outro sistema (mais especı́fico) é-nos dado pelo programa Kile2 .
combinado com as “personalidades” AUCTeX, X-symbol, e combinado com (Plataformas Unix/KDE; GPL).
um sistema TEX (e.g. texlive), e o verificador ortográfico ispell.
2
1
http://www.xemacs.org/ http://kile.sourceforge.net/
P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 9 / 107 P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 10 / 107
TEXniccenter TEXstudio
TEXniccenter3 (MS-Windows; GPL).
TeXnicCenter is a feature rich and easy-to-use integrated
environment for creating LATEXdocuments on the Windows platform. Its
powerful editor and its tight integration with the LATEXenvironment
helps you to concentrate on what matters: The content of your http://texstudio.sourceforge.net/
document. TeXnicCenter is Free Open Source Software (GPL). TEXstudio is an integrated writing environment for creating LATEX
documents. Our goal is to make writing LaTeX as easy and comfortable as
possible. Therefore TEXstudio has numerous features like
syntax-highlighting, integrated viewer, reference checking and various
assistants.
TEXstudio is open source and is available for all major operating systems.
3
http://www.texniccenter.org/
P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 11 / 107 P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 12 / 107
TEX, Texto TEX, Texto
sequências de controlo: palavras e caracteres de controlo.
-
- -
https://www.writelatex.com/ — Online Collaborative LATEX Editor ‘\’ Letra ‘ ’ -
The easiest way to create, edit and publish your research.
- Não Letra
P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 13 / 107 P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 14 / 107
ou, no caso em em que o comando tem argumentos opcionais: Ambientes em LATEX \begin{id ambiente} . . . \end{id ambiente}
Os ambientes definem também sub-entidades, no entanto a
\nome do comando[lista arg opc]{arg1}{arg2}...{arg9} sua utilização transcende a dos simples grupos dado que
definem comandos para a escrita lógica de textos.
P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 15 / 107 P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 16 / 107
TEX, Texto TEX, Texto
P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 17 / 107 P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 18 / 107
Como escrever, por exemplo: “O princı́pio da acção-reacção”? O TEX divide os caracteres que podem ser usados num texto em diversas
categorias. Eis as mais importantes:
princ\’\i pio da ac\c c\~ao-reac\c c\~ao
Categoria Sı́mbolos Significado
Acentos em TEX 0 \ caracter de controlo
\’x x́ \’x x̀ 1 { começo de grupo
\ˆx x̂ \˜x x̃ 2 } fim de grupo
\c{x} x̧ \”x ẍ 5 <return> fim de linha
{\i} ı 10 espaço
11 Letra A,. . . ,Z,a,. . . ,z
12 Não letra +,-,. . .
Bem. . . felizmente é possı́vel escrever de forma “normal”.
14 % comentários
escrevendo texto “8bits” (LATEX– \usepackage[utf8x]{inputenc})
P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 19 / 107 P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 20 / 107
TEX, Texto TEX, Texto
And for a Stanford math professor name Donald Knuth, In the beginning was the word.
the word was difficult to manage. Difficult, that is, And for a Stanford math professor name Donald Knuth,
whenever Dr. Knuth had to communicate to his publishers the word was difficult to manage. Difficult, that is, whenever
exactly now a formula in one of his textbooks was to Dr. Knuth had to communicate to his publishers exactly now
be typeset. So the computer program named \TeX was a formula in one of his textbooks was to be typeset. So the
written to do the job of describing and typesetting computer program named TEX was written to do the job of de-
formulas. In time, it developed into a complete scribing and typesetting formulas. In time, it developed into a
document formatting system, sufficient for producing complete document formatting system, sufficient for producing
entire textbooks or other technical documents. entire textbooks or other technical documents.
To prepare a document with TEX, you type your text into
To prepare a document with \TeX, you type your text into an ASCII file, seasoning it with TEX commands wherever spe-
an ASCII file, seasoning it with \TeX\ commands wherever cial formatting or non-ASCII symbols are desired.
special formatting or non-ASCII symbols are desired.
A composição do texto em linhas, parágrafos, e páginas é feita A tabela de hifenação para o Português existe.
automaticamente.
é fácil de integrar no TEX:
O espaçamento entre sı́mbolos e entre palavras é também ajustado Running ‘LaTeX’ on ‘apresentacao’ with
automaticamente. ‘‘latex ’\nonstopmode\input{apresentacao.tex}’’’
This is TeX, Version 3.14159 (Web2C 7.4.5)
O “partir” (hifenar) de palavras é feito automaticamente. LaTeX2e <2001/06/01>
Babel <v3.7h> and hyphenation patterns for american,
1
Este último ponto implica que: french, portuges, nohyphenation, loaded.
haja uma tabela de hifenação para a lı́ngua em questão;
que essa tabela seja incorporada no TEX; é fácil seleccionar essa tabela num texto LATEX:
que essa tabela seja seleccionada no texto. \usepackage[portuguese]{babel}
P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 23 / 107 P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 24 / 107
TEX, Texto TEX, Texto
Tamanho
texto {\normalsize . . . }
Texto Comando Declaração Dec. abreviada
texto {\large . . . }
“roman” \textrm{. . . } {\rmfamily. . . } {\rm . . . }
Série Famı́lia
P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 25 / 107 P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 26 / 107
LATEX LATEX
O LATEXé um formato TEX (lplain), o qual contém um conjunto de Decidir o estilo global do documento — article, report, book,
comandos para a escrita de texto muito completo. Além disso permite de letter, dmucthesis, dmucSA
uma forma simples incorporar em si um grande número de extensões. Decidir as opções globais ao estilo escolhido — 11pt, 12pt,
a4paper, ....
O autor deve decidir: Decidir as extensões a incorporar — babel, inputenc, ..., ver
LATEX Catalogue Online
(obrigatório) o estilo global do documento; Decidir o estilo da página — plain, empty, headings, ....
Decidir as modificações/extensões que quer fazer para este texto em
(opcional) as opções globais ao estilo escolhido;
particular.
(opcional) as extensões a incorporar; \documentclass[a4paper,11pt]{report}
\usepackage[portuguese]{babel}
(opcional) o estilo da página; \usepackage[utf8x]{inputenc}
(opcional) as modificações/extensões que quer fazer para este texto em
\pagestyle{empty}
particular;
\addtolenght{\textwidth}{2cm}
P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 27 / 107 P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 28 / 107
LATEX LATEX
P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 29 / 107 P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 30 / 107
LATEX LATEX
P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 31 / 107 P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 32 / 107
LATEX LATEX
Após o preâmbulo podemos ainda optar por incluir, ou não, no nosso texto Um texto é normalmente dividido em secções:
alguns “corpos” adicionais, nomeadamente:
\part, \chapter, \section, \subsection, \subsubsection,
Página de rosto \maketitle + comandos para definir a informação
\paragraph, \subparagraph, \appendix
pertinente.
Todos estes comandos são afectados pelo estilo global do documento.
Índice \tableofcontents (automático).
Os comando são ainda afectados pelo pacote “babel”.
A sintaxe destes comandos é:
Índice alfabético makeindex + marcas no texto.
\cmd secc[texto toc]{texto tı́tulo}
Lista de Tabelas \listoftables (automático).
Cada um destes comandos gera automaticamente um número de secção.
Lista de Figuras \listoffigures (automático). O ı́ndice do documento é gerado automaticamente a partir da informação
contida nestes comandos.
Bibliografia BibTeX, ou lista de referências bibliográficas.
Os cabeçalhos podem ser construı́dos com informação destes comandos.
P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 33 / 107 P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 34 / 107
LATEX LATEX
\documentclass[a4paper,11pt]{article}
\usepackage[portuguese]{babel}
1 INTRODUÇÃO 1
\pagestyle{headings}
\begin{document} 1 Introdução
\section{Introduç~
ao}
\label{sec:Introducao}
1.1 O que são o TEX e o LATEX?
\subsection{O que s~
ao o \TeX\ e o \LaTeX?}
\label{sec:TeXLaTeX} No prı́ncipio era a palavra. E para um professor de Stanford. . . .
P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 35 / 107 P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 36 / 107
LATEX LATEX
Palavras.
Texto enfatizado - “emphasized” - {\em ...}
Parágrafos, sequências de palavras separadas por linhas em branco.
Citações (uma frase) - \begin{quote}...\end{quote}
Destaques:
frases; Citações (várias frases) - \begin{quotation}...
citações;
texto centrado; Texto centrado - \begin{center}...
Figuras e Tabelas. Tabelas e Figuras - \begin{table}..., \begin{figure}...
Listas:
lista simples; Estes dois últimos casos são diferentes dos anteriores dado que:
lista numerada;
lista etiquetada. podem servir para criar os corpos “lista de figuras” e “lista de
tabelas”.
Tabelas.
são considerados “corpos flutuantes”, sendo a sua colocação exacta
Notas de rodapé. determinada de forma automática pelo LATEX.
Notas à margem.
P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 37 / 107 P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 38 / 107
LATEX LATEX
P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 39 / 107 P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 40 / 107
LATEX LATEX
LATEX LATEX
exemplo de uma
O comando \footnote[num]{texto} produz uma nota de rodapé.
tabela muito simples
Por exemplo a tabela incorporada no texto foi construida do Se se não usar o argumento opcional, as notas de rodapé são numeradas
seguinte modo . . . (exercı́cio). automaticamente (por capı́tulo).
P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 43 / 107 P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 44 / 107
LATEX LATEX
LATEX LATEX
Nos vários “ambientes” LATEX em que ocorre uma numeração automática é Bem . . . mas será que eu não posso “empurrar” aquele texto mais para
possı́vel introduzir referências, as quais podem ser usadas em outros baixo?
pontos do texto. Por exemplo:
\hspace{medida} - espaço horizontal.
. . . como vimos no capı́tulo 2 . . .
\hspace*{medida} - espaço horizontal obrigatório.
P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 49 / 107 P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 50 / 107
LATEX LATEX
P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 51 / 107 P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 52 / 107
Modo Matemático Modo Matemático
Texto matemático, ou como escrever uma fórmula em TEX. Texto Normal vs. Texto Matemático.
...x+2 ... 7−→ . . . x+2 . . .
...$x+2$ ... 7−→ . . . x + 2 . . .
Modo Matemático Fórmulas em linhas de texto.
$ ...$ TEX/LATEX Texto Matemático vs. Texto Matemático em Destaque.
\begin{math} . . . \end{math} LATEX
Qn
\( . . . \) LATEX ...$n!=\prod {i=1}^n i$ ... 7−→ . . . n! = i=1 i ...
P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 53 / 107 P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 54 / 107
P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 55 / 107 P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 56 / 107
Modo Matemático Modo Matemático
Letras Gregas para se obter uma letra grega basta usar o comando com o
nome (em inglês) da letra grega que se pretende (ver
tabela 3)
\alpha 7−→ α
Letras Caligráficas para se obter uma letra caligráfica (só maiúsculas),
\arccos \cos \csc \exp \ker \limsup \min \sinh tem-se o comando “cal”.
\arcsin \cosh \deg \gcd \lg \ln \Pr \sup
{\cal A} 7−→ A
\arctan \cot \det \hom \lim \log \sec \tan
\arg \coth \dim \inf \liminf \max \sin \tanh “Blackbord Bold” o TEX não possuı́ os sı́mbolos habituais para o
conjuntos numéricos (N, Z, . . .).
Tabela : Funções e Limites
AMSTEX \usepackage{amssymb} \mathbb{N} 7−→
N
Dstroke \usepackage{dsfont} \mathds{N} 7−→
N
Sı́mbolos Variados ver tabelas 4, 5, 6, 7
P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 61 / 107 P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 62 / 107
P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 63 / 107 P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 64 / 107
Modo Matemático Modo Matemático
P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 65 / 107 P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 66 / 107
P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 69 / 107 P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 70 / 107
P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 73 / 107 P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 74 / 107
P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 75 / 107 P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 76 / 107
Modo Matemático Modo Matemático
P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 77 / 107 P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 78 / 107
Teoremas (Fermat)
Não existem inteiros n > 2, e x, y , z tais que x n + y n = z n .
Teoremas, Lemas, Corolários, Definições, . . . , são estruturas de texto que:
Para poder definir ambientes deste tipo o LATEX providência o constructor.
estão destacadas do restante texto;
Nome do ambiente; \newtheorem{<nome>}[<amb>]{<etiqueta>}[<secç~
ao>]}
espaçamento;
tipo de letra.
nome - nome do novo contexto;
têm (opcionalmente) um tı́tulo;
amb - nome de um outro ambiente, os dois ambientes irão partilhar o
sejam numeradas automáticamente; mesmo contador;
sejam referenciáveis. etiqueta - nome do ambiente a aparecer no texto;
secç~
ao - secção do texto que determina a numeração automática,
por omissão:
“chapter”, no estilo livro;
“section”, nos estilos artigo e relatório.
P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 79 / 107 P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 80 / 107
Modo Matemático Pacotes de Extensão
P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 81 / 107 P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 82 / 107
\usepackage{listings}
O pacote (extensão) listings dá-nos a oportunidade de incluir excertos de
\lstset{language=C++, código nos nossos textos.
extendedchars=true,
inputencoding=latin1,
morekeywords={cin,cout,endl,NULL,string},
c l a s s Data {
basicstyle=\footnotesize} private :
i n t d i a , mes , ano ;
No documento public :
void i n i c d a t a ( int , int , int ) ; // ( int , int , i n t ) −> Data
\begin{lstlisting}[frame=single] void adicionar anos ( int ) ; // adiciona n a n o s a Data ( ano )
void adicionar meses ( int ) ; // adiciona n meses a Data ( mês , ano )
class Data { void a d i c i o n a r d i a s ( int ) ; // adiciona n d i a s a Data ( d i a , mês , ano )
private: };
int dia,mes,ano;
public:
void inicData(int, int, int); // (int,int,int) -> Data
void adicionarAnos(int); // adiciona n anos a Data (ano) Linguagens suportadas: Java, C/C++, Lisp, Python, Prolog, HTML,
void adicionarMeses(int); // adiciona n meses a Data (m^
es,ano)
void adicionarDias(int); // adiciona n dias a Data (dia,m^
es,ano) PHP, XSLT, . . . e é possı́vel definir (ou extender) uma linguagem.
};
\end{lstlisting}
P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 83 / 107 P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 84 / 107
Pacotes de Extensão Gráficos
P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 85 / 107 P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 86 / 107
Gráficos Gráficos
.....
\setplotarea x from 0 to 100, y from 0 to 100 ..
.. .... ..
..... ... ............................
.................... ....
...
......
... ... ....
...
\setlinear ... .... ...
.... ...... ..
........ ..
. . ...
\plot 0 0 100 100 / .
..
.. ....
.. .
... ....
...
...
...
P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 89 / 107 P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 90 / 107
Gráficos Gráficos
1.50000
a manipulação de imagens, por exemplo
1.00000
\includegraphics[angle=15,scale=.20]{retiro-dos-poetas}
0.50000
0.00000
-0.50000
aquando da visualização e/ou impressão o objecto é, ou não, incluı́do
-1.00000
-1.50000
conforme as capacidades do programa. Caso ele não seja incluı́do o
-3.00000 -2.00000 -1.00000 0.00000 1.00000 2.00000 3.00000
seu espaço é ocupado por uma caixa vazia.
Esta é uma aproximação integrada, isto é, os tipos de letra usados são os do LATEX e foi possı́vel
manipular a legenda de modo a passar para modo matemático as expressões matemáticas. 5
Nos estilos Tese e Seminário Avançado é carregado por omissão
P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 91 / 107 P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 92 / 107
Gráficos Gráficos
Gráficos Gráficos
Centrando a nossa atenção nos formatos Postscript/PDF temos um Alguns dos comandos disponı́veis:
conjunto extenso de comandos adicionais à nossa disposição.
Pacotes (packages) gráficos (entre outros): Manipulações em texto (graphicx)
P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 95 / 107 P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 96 / 107
Gráficos Gráficos
Manipulações em texto (color): O pacote graphicx define um comando para inclusão de “objectos”
\textcolor{<cor>}{<texto>}, define a cor do texto; Postscript (LATEX) ou PDF/JPEG/PNG (PDFLATEX).
{\color{<cor>}<texto>}, define a cor do texto;
\colorbox{<cor>}{<texto>}, define a \includegraphics[<lista opções>]{<nome ficheiro>}
cor da caixa que contém o texto .
Opções:
Manipulações em texto graphicx, rotating:
\rotatebox{<ang graus>}{<texto>}, roda o texto angle=<ang graus>, ângulo de rotação;
num determinado ângulo (em graus); scale=<fact esc>, factor de escala;
\begin{rotate}{<ang graus>}<texto>}\end{rotate}, width=<medida>, largura da imagem;
roda o texto num determinado ângulo (em graus); height=<medida>, altura da imagem;
\begin{sideways}<texto>}\end{sideways}, roda o
...
texto 90 graus.
P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 97 / 107 P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 98 / 107
Gráficos Gráficos
Inserção de Gráficos — Como proceder Manipulações Gráficas & Inserção de Gráficos — Exemplos
Para incluir uma imagem e/ou gráfico num texto LATEX (PDFTEX) temos
então que:
criar o ficheiro Postscript (PDF,JPEG,PNG):
\scalebox{2} \resizebox{3.5cm}{1.5cm}
5}
.. .
3
6
por conversão de formatos;
25}
{4
} {
ox
por criação directa. te
2
5
a
eb
ot
n{r
at
inclusão do pacote graphicx; g i
ot
\b e
1
4
utilização do comando apropriado; \r
\includegraphics[angle=-85,scale=.25]{poetas.ps}
compilar com o LATEX (PDFTEX);
transformar o formato dvi em formato Postscript através do
programa dvips (já está em formato PDF);
visualizar/imprimir.
P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 99 / 107 P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 100 / 107
Apresentações Apresentações
P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 101 / 107 P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 102 / 107
Apresentações Apresentações
\documentclass{beamer}
\usetheme{Boadilla} Sobreposições (“overlays”) para controlar as sobreposições têm-se os
seguintes comandos:
\title[Curso de \LaTeX - IV]{Curso de \LaTeX\\ {\ }\\ Parte IV}
\author[P. Quaresma]{Pedro Quaresma} \pause
\institute[DM/FCTUC]{Departamento de Matemática\\Faculdade de Ci^
encias
e Tecnologia\\ Universidade de Coimbra} \onslide<m>{texto para o passo m, e só
\date{Março de 2011} esse};
\subject{Curso de \LaTeX}
\onslide<m->{texto para o passo m em
\setbeamercovered{dynamic} diante};
\onslide<-m>{texto até ao passo m};
\begin{document}
\onslide<m-n>{texto do passo m ao n};
\frame{\titlepage}
Sobreposições em listas nas listas é também possı́vel definir sobreposições
\begin{frame} para os diferentes items. Por exemplo:
\frametitle{\LaTeX, Extens~
oes}
\item<m> texto do Item
\begin{center} iria mostrar este item somente no passo m.
\Large\TeX\ Catalogue Online
\end{center}
P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 103 / 107 P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 104 / 107
\ end{frame}
Estilos Tese Estilos Tese
P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 105 / 107 P. Quaresma (DMUC/FCTUC) Curso de LATEX (versão 5) DEEC, 2014–11–28 106 / 107
Estilos Tese
Boa Escrita