Chrysler A404 Thru A670.en - PT

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 104

CHRYSLER A404 atravs A670

INDEX
INFORMAO GERAL E componente de aplicao CARTA................................................................... 3
INSTRUES TRANSMISSO DE OPERAO ....................................................................................... 5
FUNCIONAMENTO GERAL E DIAGNSTICO......................................................................................... 6
Hidrulica Cor SCHEMATICS ........................................................................................................................ 8
Ensaios de presso hidrulica ......................................................................................................................... 15
AIR PRESSO TEST...................................................................................................................................... 17
Procedimentos de ajuste BAND ...................................................................................................................... 18
LOCAIS componente eltrico ........................................................................................................................ 19
SENSORES DE VELOCIDADE DO VECULO........................................................................................... 22
CDIGOS DE FALHA .................................................................................................................................... 23
COOLER rubor e fluxo de ensaio .................................................................................................................. 24
TRANSMISSO DESMONTAGEM .............................................................................................................. 25
COMPONENTE RECONSTRUIR SECO
LOW OVERRUN CLUTCH E CAM ........................................................................................................ 32
FRENTE PLANETRIO ASSEMBLIA.................................................................................................. 32
FRONT (DIRECT) CLUTCH tambor de montagem............................................................................... 33
REAR (avanar) CLUTCH tambor de montagem ................................................................................ 36
BOMBA DE LEO ASSEMBLIA ........................................................................................................... 39
Conjuntos de vlvulas CORPO .................................................................................................................. 43
Verifique as localizaes BOLA ................................................................................................................. 48
Governador eo governador suporte do conjunto ..................................................................................... 51
ARTES DESMONTAGEM TREM ................................................................................................................ 52
REPAIR DIFERENCIAL E PROCEDIMENTO DE AJUSTE ............................................................. 59
EIXO REPARAO E PROCESSO DE CONFIGURAO............................................................. 64
TRANSFERNCIA DO EIXO REPARAO E PROCESSO DE CONFIGURAO ..................... 69
Processo de montagem TRANSMISSO...................................................................................................... 74
Especificaes de torque ................................................................................................................................... 83
BELL carcaa do motor identificao de tamanho...................................................................................... 85
Atualizao Seo............................................................................................................................................. 86
FERRAMENTAS ESPECIAIS..................................................................................................................... 103

SERVIO transmisso automtica GROUP9200 S.


DADELAND BLVD. SUITE 720MIAMI, FLORIDA
33156 (305) 670-4161
APOIAMOS CERTIFICAO
VOLUNTARYTECHNICIAN

Copyright 2003 ATSG

UpdatedDecembe
r de 2002

INTRODUO
THM 440-T4 (4T60)

Gostaramos de agradecer a General Motors Corporation para obter as informaes e ilustraes que fizeram deste
livreto possvel. Este folheto contm os procedimentos necessrios para reparo, reviso, ou servio de descrio geral,
diagnstico e reviso do THM 440-T4 overdrive transmisso automtica.
O THM 440-T4 um transaxle trao dianteira totalmente automtico. Ele fornece Park, r, ponto morto e quatro
velocidades para a frente, com a quarta marcha sendo ultrapassagem. Mudando um dos quatro marchas frente
totalmente automtico, em relao a velocidade do veculo e posio do acelerador. Sinais de velocidade do veculo
(governador), sinais de posio do acelerador (TV por cabo), e os sinais do motor de torque (modulador) so
constantemente enviados para o corpo da vlvula transaxle para fornecer a relao de transmisso adequada para o
mximo de eficincia e desempenho em todas as aberturas do acelerador.

Nenhuma parte de qualquer publicao ATSG pode ser reproduzida, armazenada em qualquer sistema de recuperao ou
transmitida de qualquer forma ou por qualquer meio, incluindo, mas no limitado a eletrnico, mecnico, fotocpia,
gravao ou outro, sem autorizao escrita da Automatic Grupo servio de transmisso. Isso inclui todos os textos
ilustraes, tabelas e grficos.
"Pores de materiais contidos neste documento foram reimpressos underlicense de Operaes General Motors
Corp, Servios e Peas".
Os nmeros de informao e de peas contidas neste manual havebeen cuidadosamente compilados a partir de
fontes da indstria conhecida por theirreliability, mas no ATSG no garantir sua exatido.
Copyright 2002 ATSG

DALE INGLATERRA

JIM DIAL

SERVIO DE CAMPO
CONSULTOR

Consultor tcnico

ED KRUSE

WAYNE COLONNA

Consultor tcnico

SUPERVISOR TCNICO

GREGORY Lipnick

PETER Luban

Consultor tcnico

Consultor tcnico

DAVID CHALKER

JON Glatstein

Consultor tcnico

Consultor tcnico

STANTON ANDERSON

JERRY GOTT

Consultor tcnico

Consultor tcnico

ROLAND ALVAREZ

GERALD CAMPBELL

Consultor tcnico

Consultor tcnico

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso


9200 S. DADELAND BLVD. SUITE 720MIAMI, FLORIDA 33156 (305) 670-4161

-1-

Servio de Informao Tcnica


INFORMAES GERAIS
Os transaxles A404 / A670 famlia combinar um
conversor de torque (Lock-Up On A470 / A670), com uma
transmisso de 3 velocidades totalmente automtico,
transferir engrenagem e engrenagem diferencial em um
sistema de trao dianteira compacta.
Requisitos de operao Transaxle so diferentes para
cada combinao de veculos e do motor e algumas das
partes internas ser diferente para prever isto. Portanto, ao
substituir peas, consulte o nmero de pea de sete dgitos
estampado na traseira da transmisso inferior flange pan.
Dentro desta famlia de transeixos, existem trs linhas
centrais primrias:
(1)Linha central mais vlvula corpo principal,
semelhante a trao traseira convencional
Torqueflite.
(2)Transferncia de centro do eixo, inclui
governador e estacionamento lingueta.
(3) Diferencial central.
Centro de distncias entre as principais partes rotativas
nestas trs reas so realizadas com preciso para manter
um baixo nvel de rudo atravs de malha lisa precisa das
engrenagens que esto se conectando as linhas centrais.
O conversor de torque, rea transaxle, e diferencial esto
alojados em um case de alumnio de fundio integral.
Nota: O oilsump diferencial independentes do
"transaxlesump".
Especial nfase colocada em manter o nvel de leo do
diferencial para, 1/8 "a 3/8" abaixo do furo de
abastecimento na tampa do diferencial.

O conversor de binrio ligado cambota atravs de


uma placa flexvel de conduo. O arrefecimento do
conversor realizado fazendo circular o fluido atravs de
um tipo de arrefecedor de leo-gua, localizado no lado do
tanque de radiador. A montagem do conversor de torque
uma unidade selada.
O fluido transaxle filtrado por um filtro interno "Tipo
de Dacron", unida ao lado inferior do conjunto do corpo da
vlvula.
O torque do motor transferida para o conversor de
torque via a placa flexvel, em seguida, atravs do eixo de
entrada para as mltiplas garras de disco na transmisso. O
fluxo de energia depende da aplicao das embreagens e
bandas. Consultar a tabela de aplicao de componente
que mostrado na Figura 1.
O sistema hidrulico constitudo por uma bomba de
leo, e um corpo de vlvula nica que contm todas as
vlvulas, excepto a vlvula regulador s.
O crter transaxle ventilado atravs da vareta. O crter
diferencial ventilado por uma tampa de mola localizado
no "alojamento de extenso".
Binrio de sada da linha central principal transaxle
entregue atravs de engrenagens helicoidais no eixo de
transferncia. Este conjunto de engrenagens um factor da
razo "Overall" gear transmisso. O eixo de transferncia
tambm carrega a engrenagem do regulador e
estacionamento.
Um integrante de engrenagens helicoidais no eixo de
transferncia (Pinho) movimenta a engrenagem anel
diferencial. A engrenagem de transmisso final
completada com qualquer um dos dois conjuntos de
engrenagens diferentes (ndices), produzindo as relaes
globais utilizados nesta unidade.

Componente grfico APLICAO


Para a
Direto
frente
(Parte
Baixo Low-Rev
Alavanca de mudana
Intermediate
(Traseir
de posio
(Frente) Banda dianteira Rolete
Banda
a)
)
P - Parque
Embrea
Embreag
gem
em ON
R - reverso
ON
N - Neutral
D - Drive, 1 marcha

ON

D - Drive, 2 engrenagem

ON

D - Drive, 3 marcha
2 - Em segundo lugar, a
1 velocidade
2 - Em segundo lugar,
segundo engrenagem
1 - Baixo, 1 engrenagem

ON

ON

Relao
2.10

PREND
A

2.69
1.55

ON

* ON

ON
ON

470/670
"Apenas"
TCC

1.00
2.69

ON

ON

* ON = TCC, dependente da posio do acelerador e velocidade do veculo.


Figura 1

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

1.55
ON

2.69
Copyright 2003 ATSG

Figura 2

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica


Sistema de controle hidrulico

Consulte as pginas 8 a 14 para os esquemas


hidrulicos que mostram a posio das diversas vlvulas
com codificados por cores para indicar as passagens sob
presso hidrulica para a maioria das operaes da
transmisso.
O sistema de controle hidrulico faz o transaxle
totalmente automtico, e tem quatro funes importantes a
desempenhar. De uma maneira geral, os componentes de
qualquer sistema de controlo automtico pode ser
agrupadas nas seguintes grupos bsicos:
Sistema de Abastecimento de Presso
O sistema de fornecimento de presso constitudo por
uma bomba de leo accionado pelo motor atravs do cubo
do conversor de binrio. A nica bomba fornece a presso
para todos os requisitos hidrulicos e de lubrificao.
Nota: Bomba de leo conjuntos habitacionais esto
disponveis com as engrenagens da bomba de
pr-selecionados.
Vlvulas de regulagem de presso
As vlvulas reguladoras de presso consistem de uma
vlvula reguladora que controla a presso da linha, com
um valor dependente de abertura do acelerador.
O regulador de vlvula transmite presso regulada para
o corpo de vlvula, em conjunto com a velocidade do
veculo, para controlar upshifts e as redues de marcha.
A vlvula do acelerador transmite presso regulada para
as vlvulas de deslocamento transaxle, em conjunto com a
posio do acelerador, para controlar upshifts e
downshifts.
Vlvulas de controle de fluxo
A vlvula manual fornece as diferentes gamas de
unidade transaxle, escolha do operador do veculo.
A vlvula de 2/1 turno muda automaticamente o
transaxle da 1 para a 2 ou 2 para a 1, dependendo da
velocidade do veculo e posio do acelerador.
A vlvula de 3/2 turno muda automaticamente o
transaxle da 2 para a 3 ou terceiro-segunda, dependendo
da velocidade do veculo e posio do acelerador.
A vlvula de kickdown torna possvel uma reduo de
marcha forada de terceiro-segundo, 2 para a 1, ou
terceiro ao primeiro, dependendo da velocidade do
veculo, pressionando o pedal do acelerador aps o
ressalto, para o acelerador totalmente aberto.
A vlvula de duplo tem duas funes separadas e
executa cada um independentemente do outro. O primeiro
o de proporcionar uma libertao rpida da banda
kickdown, e frente lisa (direto) embreagem de noivado em
um "Levante-foot" troca de marcha da 2 para a 3 marcha.
O

segunda funo da vlvula de transporte regular a


aplicao do servo kickdown e banda ao fazer 3a-2o
kickdowns.
A vlvula de by-pass prev a aplicao suave da banda
kickdown em 1 -2 upshifts.
Embreagens, Servos banda, e acumulador
A frente e pistes de embreagem traseiros, e ambos os
pistes servo so movidos hidraulicamente para acoplar as
embreagens e aplicar as bandas. Os pistes so liberados
pela tenso da mola quando a presso hidrulica est
esgotado. Na troca de marcha 2-3, o servo pisto kickdown
liberado pela tenso da mola e de presso hidrulica.
O acumulador hidrulico controla a presso no lado
aplicar do servo kickdown durante o 1-2 shift,
amortecendo assim a aplicao banda kickdown em
qualquer posio do acelerador.

INSTRUES DE OPERAO

O transaxle ir aumentar a marcha automaticamente e


reduzir a marcha em aproximadamente as velocidades
mostradas no "Speed Shift Chart" na Figura 3. Todas as
velocidades de deslocamento indicados na tabela podem
variar um pouco devido a tolerncias de produo. A
qualidade dos deslocamentos muito importante. Todas as
mudanas devem ser suaves e positivo sem runaway motor
perceptvel.
Cmbio de velocidade e estacionamento Controls
bloqueio
Este transaxle controlado por um shifter "Tipo Lever"
incorporado dentro do console. O controle tem seis
posies da alavanca: P- (Park), R- (Reverse), N-Neutro,
D- (de carro), 2 (Segunda) e 1- (Baixo). O bloqueio de
estacionamento aplicado movendo a alavanca seletora
passado um porto para a posio "P".
Nota: No selecione a posio "P" at veculo chegou a
uma parada completa, caso contrrio, um rudo de
catraca grave ir ocorrer e pode causar danos
transmisso.
Partida do motor
O motor vai comear com o selector de velocidades
colocada tanto no P (Park) ou N (Neutro) posies. Como
medida de precauo quando se inicia na posio N
(neutro), aplique sempre o estacionamento ou o p do
freio. Este transaxle no permitir o arranque do motor
empurrando ou reboque, porque no tem nenhuma bomba
de leo traseiro
Continua na prxima pgina

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica


SHIFTSPEEDS "aproximada"
Rcio global
Acelerador mnimo

3,48

1-2 de troca de marcha


2-3 de troca de marcha
3-1 Downshift

Wide Open do acelerador


1-2 de troca de marcha
2-3 de troca de marcha

11-15 16-21
11-14 MPH

2,78

3.22

MPH MPH 10-14 15-20 MPH MPH 10-13 11-15 16-22


MPH
11-15 MPH

MPH

33-39 55-64 MPH MPH

37-44 61-71 MPH MPH

33-38 62-73 MPH MPH

30-35 MPH

MPH

31-36 MPH

MPH

Kickdown Limite 3-2


WOTDownshift 3-2 Parte do
acelerador Downshift 3-1
51-60 28-32 MPH MPH 57-66 26-30 MPH MPH 32-38 56-66 29-33 MPH MPH
WOT Downshift

MANUAL DE INSTRUES (cont)

Figura 3

Montanha de conduo
Ao dirigir nas montanhas tanto com cargas pesadas ou
ao puxar reboques, a posio "2" (Segunda) ou o "1"
(Baixo) devem ser seleccionados com as atualizaes que
requerem acelerador pesado para 1/2 milha ou mais. Isso
reduz a possibilidade de superaquecimento do transaxle e
conversor sob essas condies. O "2" (Segunda) ou "1"
(baixo) posies tambm podem ser utilizados, e
recomendado, pois o freio motor em declives graves.
Rebocar o veculo
ATSG recomenda que o veculo no ser rebocado com a
roda da frente s no cho, ou consulte o manual do
proprietrio particular.

Diagnstico geral

Avarias automticas transaxle pode ser causada por


quatro condies gerais: fraco desempenho do motor,
ajustes inadequados, problemas de funcionamento
hidrulico, e avarias mecnicas. Diagnstico sobre
qualquer uma destas preocupaes, deve sempre comear
por verificar as variveis de fcil acesso pela primeira vez.
Verifique o nvel do fluido e condio, ajuste do cabo
manual e ajuste do cabo do acelerador. Em seguida,
realizar um teste de estrada para determinar se a
preocupao tem sido corrigidos ou que mais o
diagnstico necessrio. Se a preocupao ainda existe
aps os testes e correes preliminares forem concludos,
os testes de presso hidrulica deve ser feito.
Nvel de fluido e Condio
Antes de retirar a vareta, limpe toda a sujeira fora do
disco de proteo e a pega vareta.
Uma vez que este conversor de torque enche tanto no
Park e posies neutras, coloque a alavanca seletora na
posio "P" Parque para ter certeza de que a verificao do
nvel do fluido preciso. O motor deve estar funcionando
em marcha lenta e fluido transaxle deve estar
temperatura normal de funcionamento, o que cerca 180F.
O nvel de fluido est correto se estiver entre "Max. Nvel"
e "Adicionar" marcas, na rea sombreada na vareta, como
mostrado na Figura 4.
O nvel de fluido baixo pode causar uma variedade de
condies, uma vez que permite que a bomba aspire o ar,
juntamente com o fluido. Como em qualquer sistema
hidrulico, bolhas de ar fazem o fluido esponjoso e
presses ser baixo e construir-se lentamente.
Continua na prxima pgina

Figura 4

Copyright 2003 ATSG

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

I0T5G

Servio de Informao Tcnica

Nvel de fluido e Condio (continua)


Preenchimento incorreto tambm pode aumentar o nvel
de fluido muito alta. Quando o transaxle tem muito
lquido, o geartrain vai agitar-se de espuma e fazer com
que as mesmas condies que ocorrem com um nvel de
fluido baixo.
Em qualquer caso, as bolhas de ar pode provocar o
fluido para sobreaquecer, oxidao do fluido, e
envernizamento, que podem interferir com a normal da
vlvula, da embraiagem, e funcionamento do servo. A
formao de espuma tambm podem resultar em derrame
de fluidos no respiradouro transaxle, na pega vareta, onde
ele pode ser confundido com um vazamento.
Juntamente com o nvel do lquido, tambm
importante para verificar a condio do fluido. Quando o
fluido de cheiros queimado, e est contaminado com
partculas de metal ou de material de atrito, necessria
uma reviso transaxle completa. Certifique-se de examinar
o fluido na vareta de perto. Se houver qualquer dvida
sobre sua condio, escorrer para fora uma amostra para
examinar, por um duplo controlo.
Depoismanual
que o fluido tenha sido verificado, assentar a
Linkage
vareta
totalmente paranormal
vedar ado
entrada
de gua
sujeira.
O funcionamento
interruptor
deesegurana
de ponto morto fornece uma rpida verificao para
confirmar o ajuste adequado de ligao manual.
Mova a alavanca seletora lentamente para cima, at que
ele se encaixe no entalhe "P" Park, no porto selector. Se o
motor de arranque ir operar, a posio "P" est correto.
Depois de verificar a posio "P", o selector de mover
lentamente para a "N" posio de ponto morto, at que a
alavanca de gotas na extremidade do batente "N" na porta
do selector. Se o motor de arranque tambm ir operar
neste momento, a ligao manual est devidamente
ajustado. Se no, a ligao manual deve ser ajustado antes
de prosseguir.
Cabo do Acelerador
O ajuste do cabo do acelerador muito importante para a
operao transaxle adequada. Este ajuste ir posicionar
uma vlvula que controla ascenso linha de presso,
velocidade de deslocamento e acelerao parcial
sensibilidade reduo. Se a definio for muito curto,
mudanas precoces e deslizamento entre os turnos podem
ocorrer. Se a definio for muito longo, mudanas podem
ser atrasadas e downshifts acelerador parte pode ser muito
sensvel.
Exame de direo
Antes de realizar um teste de estrada, assegurar que os
ajustamentos a nvel ea condio de fluido, e controle de
cabo foram verificados e aprovados.

Durante o teste de estrada do transaxle deve ser operado


em cada posio para buscar por escorregar e qualquer
variao na mudana. Observe se as mudanas so duras
ou esponjosa e verificar as velocidades em que ocorram as
upshifts e downshifts. Velocidades de deslocamento
aproximado, para os vrios modos de operao so
mostrados no grfico de velocidade de mudana na Figura
3.
Observar de perto por deslizamento ou rotao do motor
flare- up. Deslizando ou incendiar-se em qualquer
velocidade, geralmente indica embreagem, banda ou
overruning preocupaes da embreagem. Se a condio
muito avanada, uma reviso provavelmente ser
necessrio para restaurar o funcionamento normal.
Na maioria dos casos, a embraiagem ou banda que est a
deslizar pode ser determinada observando a operao em
todas as posies transaxle selectores e comparando que os
componentes internos sejam aplicadas nessas posies.
Consulte a "Tabela de Aplicao de componentes"
encontrado na Figura 1.
Apenas TCC Operao, A470 / A670 Models
Os A470 e A670 modelos transaxle tambm esto
equipados com um conversor de Torque Clutch (TCC)
fechado dentro do conversor de torque, para muito melhor
economia de combustvel.
O CTP operado com ambas as electrnica e
hidrulica, com a adio de uma vlvula de controlo de
presso do conversor no corpo da vlvula de solenide e
um TCC aparafusada ao corpo da vlvula.
leo directa (parte dianteira) da embraiagem
alimentada para a extremidade da vlvula do interruptor e
para o solenide TCC, onde expelido. Quando o
computador energiza o solenide de TCC, a passagem de
sada est bloqueada e o resultado uma acumulao de
leo embreagem direta, que agora acaricia a vlvula de
comutao para embreagem do conversor de aplicar. Os
sinais de monitores de computador a partir de um sensor
de posio do acelerador, sensor de velocidade do veculo,
e sensor de arrefecimento do motor, para saber quando
energizar o solenide TCC.
O conversor de torque da embreagem tambm deve ser
verificada durante o teste de estrada para uma operao
adequada, tendo em mente que o motor deve estar
temperatura de funcionamento, a velocidade do veculo
deve estar acima de uma velocidade pr-calibrado, ea
posio do acelerador deve ser em um modo de cruzeiro.
Todas estas condies devem ser atendidas antes da
embreagem do conversor ser aplicada.

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

IHT5G

Servio de Informao Tcnica


A670

Copyright 2003 ATSG

Figura 5

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

TRASEIRO CLUTCH

SERVO TRASEIRO

FRENTE nservo

FRENTE CLUTCH

1-2

ACCUMULATOR

BfSGl
SGl
Gl

GOVERNADO
R. VLVULA

TELA

TCC
Solenide

zzzzzz

ZZZZZZZZZZI ZZZZZZZ2

CIQ
"

c
o
o\

GOVERNADO
R 11 PLUG

1-2 DESLOCAMENTO DA VLVULA

Vlvula by-pass

ACELERAO DA VLVULA

Kickdown VLVULA

VLVULA MANUAL

O
o

o
v;

Cr
K
oO '
O
W
>
H
e
m
O

COOLER

BOTO
VLVUL
A

Servio de Informao Tcnica


Servio de Informao Tcnica
Servio de Informao Tcnica

SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION GROUP


RVIO AUTOMATICTRANSMISSION GROUP
O AUTOMATICTRANSMISSION GROUP
AUTOMATICTRANSMISSION GROUP

Governador
2-3 DESLOCAMENTO DA VLVULA
PLUGLJ

SHUTTLE VLVULA

ACELERAD
OR II
PLUG

CONVERTER
PRESSURECONTROL
VLVULA

>
O
S
<1
o

Presses de leo -:

TELA

CONVERTER

REGULADOR DA VLVULA
Bomba de suco
ACELERADOR
GOVERNADOR 0-68 PSL [ _____ ]

BOMBA
FILTRO DE LEO

TORQUE CONVERTER

MOVIMENTAO lst ARTES (metade do


acelerador)

O A-404 atravs de unidades A470 no tem uma embreagem do conversor nem uma vlvula de controle de presso do conversor.

GOVERNADOR
VLVULA REAR CLUTCH

SERVO
TRASEIRO

o V S*o
0 "J Io o
r-OJ oJ

1-2

FRONTfn SERVO

.ACCUMULATOR

L
1
-

HT5GI
T5GI
GI

".ws; /;

Servio de Informao Tcnica


Servio de Informao Tcnica
Servio de Informao Tcnica

SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION GROUP


RVIO AUTOMATICTRANSMISSION GROUP
O AUTOMATICTRANSMISSION GROUP
AUTOMATICTRANSMISSION GROUP

3
CF
Q
R$
tt>
<1

CS
O

no
"C
S
v;
CRS "

s-

K
O
O
W
O

FILTRO DE LEO

acelerador)

GOVERNADOR 6-68 PSITx ^

UNIDADE

ml

ARTES

TORQUE CONVERTER

(metade

do

O A-404 atravs de unidades A470 no tem uma embreagem do conversor nem uma vlvula de controle
de presso do conversor.

SERVO TRASEIRO

FRENTE H SERVO

FRENTE CLUTCH

HT5GI
T5GI
GI

GOVERNADOR
VLVULA REAR CLUTCH

ACCUMULATOR

TELA

- _________

ACELERADO
R j PLUG

2-3 DESLOCAMENTO DA VLVULA

SHUTTLE VLVULA
TCC
Solenide

[Oo O t

GOVERNADO
R 111 PLUG

Vlvula by-pass

1-2 DESLOCAMENTO DA VLVULA

ACELERAO DA VLVULA

COOLER

Kickdown VLVULA

VLVULA MANUAL

TELA

BOTO
VLVUL
A

Presses de leo
REGULADOR DA VLVULA

LINHA

55-82

PSI

_.

________________________________E

CONVERTER
LUBE

5-82 5-30 PSIL


PSlffl

U]
GOVERNADOR
0-82 PSI [_
Bomba de suco
| 1

BOMBA
FILTRO DE LEO

MOVIMENTAO 3 marcha (NO


FECHAMENTO-UP)

ACELERADOR 0-82 PSlj j

O A-404 atravs de unidades A470 no tem uma embreagem do conversor nem uma vlvula de controle
de presso do conversor.

TORQUE CONVERTER

Servio de Informao Tcnica


Servio de Informao Tcnica
Servio de Informao Tcnica

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso


TOMATIC GROUP servio de transmisso
MATIC GROUP servio de transmisso
TIC GROUP servio de transmisso

Governador
PLUGJ

CONVERTER
PRESSURECONTROL
VLVULA

0
rrttee / rnunn

1-2

ACCUMULATOR

EJTSGI
TSGI
GI

SERVO

Servio de Informao Tcnica


Servio de Informao Tcnica
Servio de Informao Tcnica

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso


TOMATIC GROUP servio de transmisso
MATIC GROUP servio de transmisso
TIC GROUP servio de transmisso

3
CF
Q
R$
O)

OS
<1
o

VO

no
"C
S
v;
-5
f

O
O
w

H
C/
3

- Oll PRFSSIIRFS LINHA 55-82 PSfl

CONVERTER 5-82 PS (TI

Bomba de suco FIL

LUBE 5-30 O PSC

ACELERADOR 0-82 PSt [


GOVERNADOR 0-82 PSf
FILTRO DE LEO

TORQUE CONVERTER

MOVIMENTAO 3 marcha (LOCK-UP)

O A-404 atravs de unidades A470 no tem uma embreagem do conversor nem uma vlvula de controle de presso do conversor.

TRASEIRO CLUFCH

SERVO TRASEIRO

FRONTr-SERVO

FRENTE CLUFCH

ACCUMULATOR

EJTSGI
TSGI
SGI
GI

GOVERNADO
R
VLVULA

TELA

HUNi-

FHROFFLE
I PLUG

2-3 Shiff VLVULA

SHUTTLE
VLVULA

FCC
Solenide

CIQ
"

1
O

GOVERNADO
R 111 PLUG

1-2 Shiff VLVULA

Vlvula by-pass

COOLER

Kickdown VLVULA

FHROFFLE VLVULA
VLVULA MANUAL

O
o

o
v;

SWIFCH
VLVUL
A

>
O
S
<1
o

Presses de leo

TELA

REGULAFOR VLVULA

55 PSI \

LINHA

BOMBA SUCFION O LUBE

3.

K
cr
O
O
aW
>
H
e
m
O

Servio de Informao Tcnica


Servio de Informao Tcnica
Servio de Informao Tcnica
Servio de Informao Tcnica

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso


TOMATIC GROUP servio de transmisso
MATIC GROUP servio de transmisso
TIC GROUP servio de transmisso

GOVERNADO
R PLUG IJI

CONVERFER
PRESSURECONFROL
VLVULA

|CONVERFER 5-55 PSI


5

"30 PSI

FHROFFLE 0 PSI I
GOVERNADOR 3-55 PSU
OIL Filfer

Forqu CONVERFER

MANUAL "2" 2 velocidade (admisso fechada)

O A-404 atravs de unidades A470 no tem uma embreagem do conversor nem uma vlvula de controle de presso do conversor.

1-2

BfSGl
SGl
Gl

ACCUMULATOR

Servio de Informao Tcnica


Servio de Informao Tcnica
Servio de Informao Tcnica

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso


TOMATIC GROUP servio de transmisso
MATIC GROUP servio de transmisso
TIC GROUP servio de transmisso

CIQ "

c
1
O

>
C\
<1
O

O
o
o
v;

UNE

BOMBA SUCEION m

3.

cro
K
O
O
W
>
H
O
em

55 psi]

EHROEELE 0-82 PSL | ~ l


GOVERNADOR 0-30 PSI I
FILTRO DE LEO

MANUAL "1" 1STGEAR (Binrio fechado)

O A-404 atravs de unidades A470 no tem uma embreagem do conversor nem uma vlvula de controle de presso do conversor.

Servio de Informao Tcnica

Figura 12

Ensaios de presso hidrulica

Teste de presso um passo muito importante no


processo de diagnstico. Estes testes revelam geralmente
a causa da maior parte dos problemas de transmisso.
Antes de realizar testes de presso, certifique-se que o
nvel de fluido e condio, cabo manual e os ajustes dos
cabos do acelerador foram verificados como bom.
Temperatura do fluido deve estar na temperatura de
operao, que de 150 a 200 graus F.
Instalar um conta-rotaes, posio e tacmetro de
modo que possa ser facilmente lido.
Estes testes requerem um medidor de 300 PSI
instalados nas portas necessrias para os ensaios
individuais a ser conduzido. Consulte a Figura 12 para os
vrios locais de porta de teste.
Use a carta da presso Linha na Figura 13 para verificar
que as presses esto corretas.

Linha de presso CARTA


Mximo
Acelerador
Regulador
de
Mnimo **
Alcance
presso
Todos Avanado 52-58 PSI
80-88 PSI

Reverso
180-220 PSI 260-300 PSI
** Atacante verificado em 1000 RPM
** O reverso verificado em 1600
RPM
Figura 13
Presso do acelerador
Sem ficha de teste fornecido para a presso do
acelerador. Presso do acelerador incorreta s deve ser
suspeitada se velocidades de troca de marcha do
acelerador parte ou so atrasado, ou ocorrer muito cedo em
relao velocidade do veculo, com um cabo do
acelerador ajustado corretamente

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica


Teste de Presso Governador
Teste apenas se desloca transaxle no veculo errado
acelera quando o cabo do acelerador est ajustado
corretamente.
Ligar-se um medidor de presso de 0-150 psi a porta de
teste de presso regulador, situado no lado inferior direito
da tampa caso abaixo diferencial, como mostrado na
Figura 14.
Operar veculo em teste de estrada, enquanto observa o
medidor de presso e da velocidade de veculos. O
regulador de presso deve ser aproximadamente igual
velocidade do veculo. O regulador de presso deve
responder facilmente a alteraes na velocidade do veculo
e deve retornar a 0 a 3 psi quando o veculo est parado.
Alta presso em uma paralisao, acima de 3 psi, pode
impedir que o transaxle de reduo de marchas.
Indicaes resultado do teste de presso
1. Se a presso de linha adequada, mnima e mxima,
encontrada em qualquer um dos testes, a bomba e o
regulador de presso est a funcionar correctamente.
2. De baixa presso em "D", "2", e "1", mas a presso
correcta na "R", indica a frente vazamento circuito
(traseira) da embraiagem.
3. Baixa presso no "R", mas a presso correta em
"2" e "1", indica o circuito embreagem direta
(frente) est vazando.
4. Baixa presso na "R" e "1", mas a presso
correcta em "2", indica fuga no circuito de servo
traseira.
5. Presso da linha de baixo em todas as posies da
alavanca seletora, indica uma bomba defeituosa
de leo, um filtro entupido, ou uma vlvula
reguladora de presso preso.

TORQUE
TESTE

CONVERTER

BLOQUEIO

DE

AVISO:
No deixe que qualquer um ficar na frente ofthe veculo
durante o teste de estol conversor de torque.
O teste de afogamento consiste em determinar a
velocidade do motor obtida a todo vapor na posio "D"
apenas. Este teste verifica a operao do conversor de
torque da embreagem do estator, e a capacidade de
reteno do transaxle frente embreagem (posterior). O
nvel de fluido transaxle devem ser verificados e o motor
temperatura normal de funcionamento antes da operao
de teste de estol. Nota: Tanto o freio de estacionamento e
freios de servio deve ser plenamente aplicado, e as rodas
dianteiras caladas ao fazer este teste.
No segure o acelerador aberto por mais tempo do que o
necessrio para obter a leitura da velocidade mxima do
motor no tacmetro, e nunca mais de 5 segundos de cada
vez. Se a velocidade do motor excede os limites mximos
mostrados no grfico velocidade de estol na Figura 15,
solte o acelerador de imediato, uma vez que o
deslizamento da embreagem transaxle indicado.
Stall velocidade abaixo da especificao
As baixas velocidades de estol com um motor
devidamente ajustado indicam preocupaes embreagem
estator do conversor, e um teste de estrada ser necessrio.
Se o veculo tiver m acelerao das paragens, mas
funciona corretamente em velocidades de estrada, a
embreagem estator de avano est escorregando.
Se a taxa de acelerao das paragens normal, mas
anormalmente elevado de abertura do acelerador
necessria para manter velocidades de estrada, a
embreagem overruning estator tem siezed.
Ambos os defeitos do estator exigir a substituio do
conjunto do conversor de binrio.
Stall acima da especificao velocidade
Se a velocidade de estol excede o mximo especificado
na tabela na Figura 15, em mais de 200 rpm, o conversor
de errado, ou da embraiagem do transaxle indicado.
Certifique-se de que voc tem o conversor de torque
apropriado instalado. Siga os testes de presso de leo
transaxle e verificaes de presso de ar descritas nesta
seo para determinar a causa da derrapagem.

Copyright 2003 ATSG

Figura 14

UH

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica


TRANSMISSO BLOQUEIO velocidade do grfico
Motor
Tamanho

Transaxle
T
ipo

Torque Converter
Dimetro

Stall velocidade
Motor RPM

1,7 Litro

A404

9 1/2 polegadas

2300-2500

2,2 Litro

A413

9 1/2 polegadas

2200-2410

2,5 litros

A413

9 1/2 polegadas

2225-2425

2.6 Liter
3.0 Liter

A470
A670

9 1/2 polegadas
9 1/2 polegadas

2400-2630
2200-2400

Figura 15
Converter Noise
Um rudo de choramingar, devido ao fluxo de fluido
normal durante a operao tenda com alguns conversores,
no entanto, rudos metlicos altos de peas soltas ou
interferncia dentro do conjunto indicar um conversor de
torque com defeito. Para confirmar que rudos originam
dentro do conversor, operar o veculo em "D" e "N" em
uma talha e ouvir sob a habitao transaxle sino.

Embreagem e SERVO TESTES "ar"

Quaisquer componentes inoperativos, embraiagens,


bandas e os servos podem tambm ser localizada atravs
de uma srie de testes por sub stituting presso do ar para a
presso do leo.
A traseiros (Forward) frente garras (Directo) e,
Kickdown servo, e baixo / servo inversa pode ser testado
atravs da aplicao de presso de ar para as respectivas
passagens, depois de o corpo de vlvula ter sido removido,
tal como mostrado na Figura 16. Para fazer com que a
presso do ar testes proceda como descrito na pgina 18.

Figura 16

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica


"ar" testes de presso (continuao)

AJUSTES BAND

Cuidado: Alimentao de ar comprimido deve


befree de toda a sujeira e umidade.
Fornecimento de ar comprimido deve
ser regulada para 30 PSI.

Kickdown Band (Frente)


O parafuso de ajuste Kickdown banda est localizada no
lado esquerdo (parte dianteira superior) do transaxle caso,
como mostrado na Figura 17.
(1) Solte a porca de segurana e back a
contra-porca off aproximadamente cinco
voltas. Teste o parafuso de ajuste de giro livre
no caso de transmisso.
(2) Aperte o parafuso de ajuste para 72 in.lbs. ou 8
Nm, enquanto mantm contra-porca.
(3) Cai fora o parafuso de ajuste exatamente o
nmero de voltas da seguinte forma:
A404 ........................................... 3 voltas
Todos os outros ..................... 2 3/4 Turns
(4) Segure o parafuso de ajuste nesta posio,
aperte a porca de bloqueio para 35 ft.lbs. ou 47
Nm.

Frente (Direct) Teste Clutch


Aplicar 30 psi de presso de ar regulada para a
embreagem frente aplicar passagem, mostrado na Figura
16, e ouvir um maante "Pum", que indica que embreagem
frente est operando. Mantenha a presso de ar por
segundo alguns ans sistema inspecionar se h vazamentos
excessivos.
Traseira (Forward) Teste Clutch
Aplicar 30 psi de presso de ar regulada para a
embraiagem traseira aplicar passagem, mostrado na Figura
16, e ouvir um maante "Pum", que indica que embreagem
traseira est operando. Mantenha a presso de ar por
segundo alguns ans sistema inspecionar se h vazamentos
excessivos.
Kickdown (Frente) Servo Teste Aplicar 30 psi de presso
de ar regulado para o servo frente aplicar passagem,
mostrado na Figura 16. O funcionamento do servo pode
ser observado por um aperto da orla da frente. A tenso da
mola no pisto servo deve liberar totalmente a banda da
frente.
Baixo / Reverso (Rear) Servo Teste Aplicar 30 psi de
presso de ar regulado para o servo traseira aplicar
passagem, mostrado na Figura 16. O funcionamento do
servo pode ser observado por um aperto da banda traseira.
A tenso da mola no pisto servo deve liberar totalmente a
banda traseira.
Indicaes de teste de presso de ar
Se as garras e os servos funcionar correctamente,
qualquer "Nenhuma mudana acima" e / ou "deslocamento
irregular" existem condies, poderia indicar que existem
avarias no corpo da vlvula.

Baixo / Reverso Band (traseira)


A404. A banda baixa / inverso no ajustvel nesta
transmisso. Se houver suspeita de
desgaste excessivo da banda, uma simples
verificao pode ser feita da seguinte
forma:
(1) Retire a panela de leo transaxle e pressurizar
baixo servo reverso / com presso de ar de 30
psi.
(2) Mea a folga entre as extremidades da
banda. Se a diferena inferior a 0,080 "(2
mm), a banda tem usado excessivamente e
deve ser substitudo.
Todos os outros. Antes de tentar qualquer ajuste, o baixo
banda / reversa deve ser verificado para gap final como
indicado acima. Para ajustar baixo banda / reversa, faa o
seguinte:
(1) Solte e recuar a contra-porca de
aproximadamente cinco voltas.
(2) Usando uma chave de torque inch-pound,
vire o parafuso de ajuste para 41 in.lbs. (5
Nm).
(3) Voltar fora do parafuso de ajuste exatamente 3
1/2 voltas, porca de bloqueio de torque para 20
ft.lbs. (27 Nm)

Copyright 2003 ATSG

Qs]

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica


EXTERNO ELTRICA componente de localizao
Veculo
Sensor de
Velocidade

Kickdown Banda
Parafuso de ajuste

StartSwitch
Neutral

Apenas TCC Caso


ConnectorA470 / A670

Copyright 2003 ATSG

Figura 17

P / N INCIO E BACK-UP LAMP CHAVE

O Parque / switch partida neutro o terminal centro da


chave 3 terminal (Ver Figura 19). O terminal centro
oferece um terreno para o circuito de arranque solenide
atravs da alavanca seletora interna em apenas Park e
posies neutras.
O circuito interruptor da luz de back-up atravs dos
dois terminais fora do interruptor de 3 terminal.

Testando The Switch


(1) Dois testes diferentes ser necessrio para testar a
integridade do interruptor. Para testar switch,
remova o conector do chicote do interruptor e
teste a continuidade entre o pino central do
interruptor e caso transaxle. Continuidade deve
existir apenas quando transaxle no parque ou
neutro. Consulte a Figura 19 para esquemtico.
(2) Verifique o ajuste do cabo de alavanca manual
antes de substituir um interruptor que testa com
defeito.
(3) Para testar o circuito inverso, a continuidade deve
existir entre os dois pinos externos de switch.
Continuidade deve existir apenas quando
transaxle em sentido inverso. Sem continuidade
deve existir a partir de qualquer pino para o caso
transaxle. Consulte a Figura 19 para esquemtico.
Consulte a pgina 20 para a chave de
substituio.

Figura 18

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica


P / N INCIO E BACK-UP LAMP CHAVE
Replacment Of The Switch
Verifique o ajuste do cabo de cmbio manual antes de
substituir um interruptor que testa com defeito. Desaperte
o interruptor de caso transaxle, permitindo que o fluido
seja drenado para um recipiente.
Ateno: A remoo do interruptor quando o fluido
transaxle quente, pode causar leses, como
drenos de fluido do buraco.
Mova a alavanca seletora para Park e, em seguida, para
posies neutras, e fiscalizar para garantir que a chave
dedos alavanca de operao internos esto centradas na
abertura chave no caso de transmisso.
Parafuso novo switch, com o novo selo, em caso de
abertura transaxle e torque a 24 ft.lbs (33 Nm). Teste
novamente o P / N Iniciar e Back-Up Lamp Switch.
Adicionar theproper fluido transaxle para traz-lo at
o nvel adequado.
Nota especial: Uma vez que este manual abrange muitos
anos deste transaxle particular, a unidade pode usar
DEXRON III, ou Mopar ATF + 3 (Type 7176),
dependendo do modelo do ano.
CONSULTE A vareta de medio ou proprietrios
MANUAL.
kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

BLOQUEIO-UP solenide CASE CONECTOR

Apenas TCC Operao, A470 / A670 Models


Os A470 e A670 modelos transaxle tambm esto
equipados com um conversor de Torque Clutch (TCC)
fechado dentro do conversor de torque, para muito melhor
economia de combustvel.
O CTP operado com ambas as electrnica e
hidrulica, com a adio de uma vlvula de controlo de
presso do conversor no corpo da vlvula de solenide e
um TCC aparafusada ao corpo da vlvula (ver Figuras 20 e
21).
leo directa (parte dianteira) da embraiagem alimentada
para a extremidade da vlvula do interruptor e para o
solenide TCC, onde expelido. Quando os energiza
computador (razes), a solenide TCC, a passagem de
sada est bloqueada e o resultado uma acumulao de
leo embreagem direta, que agora acaricia a vlvula de
comutao para embreagem do conversor de aplicar. O
computador monitora sinais de um sensor de posio do
acelerador, sensor MAP, sensor de velocidade do veculo,
e sensor de arrefecimento do motor, para saber quando
para energizar ou desenergizar o solenide TCC.
Tenha em mente que o motor deve estar temperatura
de funcionamento, a velocidade do veculo deve estar
acima de uma velocidade calibrada pr, e posio do
acelerador deve estar em modo de cruzeiro. Todas estas
condies devem ser atendidas antes da embreagem do
conversor ser aplicada.

Figura 19

[2O]

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Figura 20

Servio de Informao Tcnica

Figura 21

VECULO SENSOR DE VELOCIDADE

O sensor de velocidade do veculo, em alguns modelos


referido como "Distncia de sensor", gera e envia um
sinal para o SMEC que representa a velocidade do veculo.
Atualmente, existem quatro nveis diferentes do projeto
do sensor de velocidade do veculo. O "1 r Design", que
accionado por cabo, tal como ilustrado na Figura 22, e
inclui o esquema bsico de arame. A "segunda Design",
que engrenagem accionada, ilustrada na Figura 23, e
ainda um sensor de dois fios e inclui o esquema bsico. O
"3 Design", que tambm a engrenagem de accionamento
ilustrado na Figura 24, e o substituto para o segundo
desenho, que j no est disponvel para o servio. O
"Design 4" tambm dentada accionada, tal como
ilustrado na Figura 25, mas agora torna-se um sensor de
trs fios, e inclui o esquema bsico de arame.
Estes esquemas bsicos de arame so fornecidas para
ajud-lo no processo de diagnstico e podem excluir
alguns dos conectores adicionais que os fios atravessam,
em alguns modelos.

Devido variedade de modelos que estamos cobrindo


neste manual, voc vai notar tambm a ausncia de
"computador" cavidades pinos que esses fios correm para.
Isso vai exigir um esquema fio completo soprado para o
modelo especfico que voc est trabalhando, se o
diagnstico equipamento necessrio.
Os SMEC e PCM pinos para o sinal de velocidade do
veculo e os pinos para o solenide de TCC, variam de
modelo para modelo e de ano para ano, sem consistncia
que podemos encontrar.
Consulte as Figuras 22 a 25, na pgina 22, para
ilustraes de toda a velocidade sensores do veculo.

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica

VELOCIDADE DO VECULO (distncia)


SENSOR
GearDriven "2ndDesign"

"No est disponvel para SERVICE" NOTA: As cores


podem variar de modelo para modelo.
Speedo
Cabo

Velocid
ade
Sensor

Branco / laranja
Preto

Sensor Cho
VSS Signal * 4-

Adaptador de sensor de velocidade

Copyright 2003 ATSG

[22]

Figura 23

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica


CHRYSLER CDIGOS DE FALHA

(Apenas Transmisso cdigos relacionados)

CDIGOS DE FALHA PADRO


Padro
Cdigo

Descrio Cdigo Padro

13

Manifold de presso absoluta (MAP) circuito sensor de vcuo.

14

Presso absoluta do coletor (MAP) sensor de circuito eltrico.

15

Vehicle Speed / falha no circuito do sensor de distncia.

17
22

Motor funcionando muito legal durante a operao de circuito fechado.


Sensor de temperatura do lquido de refrigerao (CTS) mau funcionamento do circuito.

24

Sensor de posio do acelerador (TPS) mau funcionamento do circuito.

37

Torque Converter Clutch (TCC), RPM no se alterou em lock-up.

CDIGOS DE FALHA OBD II


OBD II
Cdigo

Descrio OBD II Cdigo

P0107

Manifold de presso absoluta (MAP) sensor de tenso muito baixa.

P0108

Manifold de presso absoluta (MAP) sensor de tenso muito alta.

P0117

Motor temperatura do lquido refrigerante (ECT) sensor de tenso muito baixa.

P0118

Motor temperatura do lquido refrigerante (ECT) sensor de voltagem muito alta.

P0122

Sensor de posio do acelerador (TPS) sensor de tenso muito baixa.

P0123

Sensor de posio do acelerador (TPS) sensor de voltagem muito alta.

P0125

Motor funcionando muito legal durante a operao de circuito fechado.

P0500

Vehicle Speed / falha no circuito do sensor de distncia.

P0740

Torque Converter Clutch (TCC), RPM no se alterou em lock-up.

P0743

Torque Converter Clutch (TCC), mau funcionamento do solenide (circuito eltrico)

P1295

A posio do acelerador Sensor (TPS), no mostra tenso de referncia de 5 volts.

P1296

Manifold de presso absoluta (MAP), no mostra tenso de referncia de 5 volts.

P1297

Presso absoluta do coletor (MAP), o sinal no muda de comear a correr.

P1899

Parque / Failure interruptor de ponto morto.

Figura 26

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Copyright 2003 ATSG

Servio de Informao Tcnica


Tpico
Refrigera
dor

"De Refrigerador"

"Para o resfriador"
Copyright 2003 ATSG

Figura 27

COOLER rubor e fluxo de ensaio

Resfriador de lavagem e de retrolavagem deve ser feito


sempre que um transaxle removido para manuteno e
reparao geral, a substituio total, com unidade fabril,
em qualquer caso, que suspeita de contaminao.
Nossa sugesto usar um dos muitos lavadores de linha
mais frios que tm filtros, aquecedores, medidores de
vazo, e so capazes de inverter o fluxo. Se voc no tiver
um desses lavadores mais frios:
necessrio um mnimo de 1 litro de fluxo de fluido,
durante a 20 secondperiod de tempo, em marcha lenta no
Park.
Aps o preenchimento do transaxle com o fluido, ligue o
motor e correr por 30 segundos. Isto ir remover toda a
umidade residual do radiador de leo. Para verificar o
fluxo de fluido, desligue o "do resfriador" linha no
transaxle, como mostrado na Figura 27, com a linha de
refrigerador apontou em um recipiente, e observar o fluxo
com o motor ligado. Se o fluxo de retorno do fluido
insuficiente, verifique o fluxo atravs da remoo "para o
resfriador" linha no refrigerador (Figura 27), com a linha
de refrigerador apontou em um recipiente, e observar o
fluxo com o motor ligado.

[24]

Transaxle Refrigerador Diagnstico


# Fluxo insuficiente de "do resfriador" linha de retorno
no Transaxle: Bloqueio existe no transaxle, linhas mais
frios ou mais frios.
# Fluxo insuficiente de "para o resfriador" linha no
refrigerador: Transaxle ou linha cooler motivo de
preocupao o fluxo de fluido.
# Fluxo suficiente de transaxle "para o resfriador" linha,
mas no a "do resfriador" linha para transaxle:
Inspecione as linhas mais frias, ferragens, e repetir
procedimento de lavagem cooler. Se o fluxo ainda
insuficiente, substituir o cooler transmisso.

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Copyright 2003 ATSG

Servio de Informao Tcnica

MOTOR DE REFRIGERANTE EM TRANSMISSO

AVISO: Anticongelante vai deterioate o "Viton" e


borracha "O" anis de vedao, vedao de lbio, e a cola
usada para unir embreagem placa e banda forros para seus
respectivos ncleos. Isso vai causar danos transmisso.
Se O Transaxle Radiador de leo desenvolve Um
vazamento
Permitindo Motor refrigerante entrar no Transaxle:
# Desmonte transaxle e substituir todos os selos do tipo
de borracha e anis "O". O refrigerante vai atacar o
material de vedao causando vazamento.

# Substitua todas as placas da embreagem e conjuntos da


banda. O fluido de arrefecimento vai atacar a cola
usada para ligar os revestimentos para os seus
respectivos ncleos.
# Substitua
Substituaotodas
as peas
de nylon, como arruelas de
%
conversor
de torque.
presso.
Q Limpe e reconstruir transaxle usando novas juntas e
filtro de leo.
9 Lave as linhas mais frias aps o resfriador transaxle foi
devidamente reparados ou substitudos.

TRANSMISSO DESMONTAGEM

1. Antes do processo de desmontagem transaxle, ligar


todas as aberturas e exterior completamente limpo da
unidade, de preferncia por meio de limpeza a vapor.
2. Limpeza atravs de todo o processo de desmontagem
e montagem extremamente importante.
3. Um solvente adequado deve ser usada para lavar cada
parte, em seguida, secou-se com ar comprimido
regulado para 30 PSI.
4. No limpe as peas com toalhas de loja.
5. Todas as superfcies de contato em transaxle so
precisamente usinado e exigem cuidado extra no
manuseio de peas para evitar danos.
6. Retirar 14 transaxle crter parafusos, como se mostra
na Figura 28.
7. Retire a panela de leo transaxle e selante RTV limpo
a partir da superfcie (veja a Figura 29).
8. Retirar os parafusos de filtro de leo a partir do corpo
da vlvula, como mostrado na Figura 30.
Continua na prxima pgina.

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

mi

Servio de Informao Tcnica


TRANSMISSO DESMONTAGEM (cont)

Figura 31

9. Remover e descartar o filtro de leo, como se


mostra na Figura 31. Nota: Ns mostramos o
filtro 78-82 modelo na Figura 31. As mudanas
de filtro, em 1983, mas vamos discutir isso em
conjunto.
10. Remover a reteno de "E" a partir da haste de
grampo de estacionamento, como mostrado na
Figura 32.
11. Retirar a vareta de estacionamento a partir da
alavanca de reteno no interior e transaxle, como
mostrado na Figura 3 3.
12. Retire o Parque / switch Neutral de caso para
aliviar a presso sobre o corpo da vlvula (veja a
Figura 34).
13. Remover o corpo de vlvula sete fixao
roscados, como mostrado na Figura 35.

Figura 32

[26]

Figura 33

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Figura 35

Servio de Informao Tcnica


TRANSMISSO DESMONTAGEM (cont)

14. Retirar os tubos do corpo da vlvula e do


governador, como mostrado na Figura 36, e
reserve para o componente reconstruir seo.
15. Fixe um relgio para Transaxle habitao sino com
o mbolo assente contra fim do eixo de entrada,
como mostrado na Figura 37, e zerar o relgio
comparador.
16. Mova o eixo de entrada e sair para obter leitura
jogo final. Deve ser 0,007 "a 0,073", indicador de
gravao de leitura de referncia durante a
montagem.

17. Apertar o parafuso de ajuste da banda Kickdown,


como mostrado na Figura 3 8, para reter a parte da
frente do tambor (directo) durante a remoo da
bomba.
18. Remover os sete bomba de leo parafusos de
fixao de montagem, como mostrado na Figura
39.

Figura 36

Figura 38

Figura 37

Figura 39

Continua na prxima pgina.

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica


TRANSMISSO DESMONTAGEM (cont)

OIL

Figura 40

28

19. Instale martelos de slides e adaptadores para o


oilpump, como mostrado na Figura 40, utilize os
slidehammers se solte.
20. Remover o conjunto de bomba de leo da caixa,
como mostrado na Figura 41, e definido
assemblyaside
bomba
para
reconstruir
componente seco.
21. Remover e descartar bomba de leo a junta caso,
como mostrado na Figura 42.
22. Solte a banda kickdown o parafuso de ajuste,
asshown na Figura 43.
23. Retire a banda kickdown e banda suporte, asshown
na Figura 44.
24. Remover frente montagem do tambor de frico
(direto), asshown na Figura 45, e definir o conjunto
asidefor componente reconstruir seo.

Figura 41

Figura 43

Figura 42

Figura 44

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

IRT5G

Servio de Informao Tcnica

TRANSMISSO DESMONTAGEM (cont)

25. Remover traseira (para a frente) de montagem do


tambor da embraiagem, como mostrado na Figura
46, e definido para o componente de montagem
de lado reconstruir seco.
26. Remover a anilha de impulso nmero 2, como
mostrado na Figura 46.
27. Remover o nmero 3 anilha de apoio selectivo,
mostrado na Figura 47.
28. Remova o anel de presso planetria frente
utilizando o alicate de anel de encaixe, como
mostrado na Figura 48.
29. Remova o conjunto planetrio da frente, como
mostrado na Figura 49, e reserve para o
componente
reconstruir
seo.
Continua
na prxima
pgina.

Figura 45

Figura 48

Figura 46

Figura 49

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

[29]

Servio de Informao Tcnica


TRANSMISSO DESMONTAGEM (cont)

SUN
ARTES

Figura 50

30. Remover o nmero 6 anilha de impulso a partir do


transaxle, como mostrado na Figura 50.
31. Remova a engrenagem sol e conjunto de trao
shell e nmero 7 arruela de encosto do transaxle,
como mostrado na Figura 51.
32. Remover a anilha de impulso nmero 9, como
mostrado na Figura 53.
3 3. Remover transportadora planetria traseira do
transaxle, como mostrado na Figura 54.
34. Remover a anilha de encosto 10 a partir do nmero
de transaxle, como mostrado na Figura 55.
3 5. Remover o conjunto de cames da embraiagem
superao de transaxle, como mostrado na Figura
56.

Figura 53

Figura 52

[3o]

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica


TRANSMISSO DESMONTAGEM (cont)

36. Remover baixos rolos de embreagem superao e


molas, se houver alguma, no caso transaxle (Veja
figura 57).
37. Solte a porca banda traseira e o parafuso de ajuste,
conforme mostrado na Figura 58.
3 8. Remover a banda baixa / inversa e a banda de
suporte, como mostrado na Figura 59.
Continua na prxima pgina.

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica


TRANSMISSO DESMONTAGEM (cont)

39. Remover a anilha de encosto 11 a partir do


nmero de transaxle caso, como mostrado na
Figura 60.
40. O eixo de sada, eixo de transferncia e reparao
diferencial sero abordados na seo reparo de
componentes.

COMPONENTE RECONSTRUIR SECO

Figura 61

f32l

Low Superao embreagem e Cam


1. Coloque a came invadido baixo sobre uma
superfcie de trabalho plana, como mostrado na
Figura 61.
2. Instale a ferramenta de carregamento L-4440 para
o cam embreagem superao, como mostrado na
Figura 61.
3. Instalar novos rolos da embraiagem superao e
molas, de cada oito, como mostrado na Figura 61.
4. Inserir o conjunto inteiro de lado, incluindo a
ferramenta de carregamento, para o processo de
montagem final. A ferramenta de carregamento
ir tornar mais fcil para instalar este conjunto no
caso transaxle, durante o processo de montagem
final. Planetary Frente
Assembleia
1. Remova e descarte anel elstico de reteno,
conforme mostrado na Figura 62.
2. Remover o nmero 4 arruela de encosto, como se
mostra na Figura 62.
3. Remova a engrenagem anel planetrio e a arruela
de encosto nmero 5, conforme mostrado na
Figura 63.

Figura 62

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Figura 63

Servio de Informao Tcnica


Assembleia Planetary Front (continua)
4. Remova o anel elstico mantendo o apoio
engrenagem de anel na engrenagem de anel
(veja a Figura 64).
5. Remover o suporte da engrenagem do anel de
engrenagem de anel, como mostrado na Figura
65.
6. Inspecione todos os componentes para todo o
desgaste e / ou danos.
7. Limpe todas as peas muito bem e seque com
ar comprimido.
8. Instalar o suporte da engrenagem de anel da
frente para a engrenagem de anel no topo do
anel de presso traseira, como mostrado na
Figura 65.
9. Instale o anel elstico frente na ranhura na
engrenagem do anel e garantir que ele est
totalmente encaixado usando uma chave de fenda,
conforme mostrado na Figura 64.
10. Instalar a anilha de impulso nmero 5 na parte
superior da frente planetrio e lubrificante com
uma pequena quantidade de trans-Jel, como
mostrado na Figura 63.
11. Instale a engrenagem do anel para o
planetrio frente com um movimento rotativo
para engatar a marcha anel com pinhes
planetrios (ver Figura 63).
12. Instale o nmero 4 arruela de encosto em conjunto,
como mostrado na Figura 62.
13. Instale um novo anel de reteno, conforme
mostrado na Figura 62, e garantir que ele esteja
totalmente encaixado no groove.
14. Defina o conjunto planetrio frente concluda lado
para o processo de montagem final.

Figura 65

Frente (Direct) tambor de montagem


1. Retire o "acenado" anel de presso do grupo de
tambor de frente usando uma chave de fenda,
conforme mostrado na Figura 66.

Continua na prxima pgina.

"Acenou"
SNAP
ANEL
FENDA

Figura 64

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Figura 66

FRONT (DIRECT)
CLUTCH
HOUSINGASSEM
BLY

l ~ 33L

Servio de Informao Tcnica

Figura 68

[34]

Frente (Direct) tambor de montagem (continua)


2. Retirar o "Acenado" anel de reteno e placa de
presso, como mostrado na Figura 67.
3. Retirar as placas de frico e de ao da frente da
carcaa da embreagem (Direct) (veja a Figura
68).
4. Instale ferramenta compressor, como mostrado
na Figura 69, e remover mola de retorno anel
elstico de reteno.
5. Solte a ferramenta compressor muito lentamente,
para liberar a presso sobre mola de retorno.
6. Retirar o mbolo, a mola de retorno, e de reteno
da frente da caixa (Directo) (Ver Figura 70).
7. Retire e descarte a vedao lbio interior do
tambor de frente (ver Figura 70).
8. Retire e descarte a vedao lbio externo do
pisto da embreagem frente (veja a Figura 70).
9. Limpar todo o frente peas da embreagem
(Direct) muito bem e seque com ar comprimido.
10. Inspecione todos (diretas) peas da
embreagem frontais para qualquer desgaste e /
ou danos.
11. Instalar retentor novo sobre o pisto da
embraiagem frontal com o retentor voltado
para fora a partir do topo do mbolo (Ver
Figura 70).
12. Instalar retentor novo para dentro da ranhura no
alojamento de embraiagem frontal, com o
retentor voltado fundo do alojamento (Ver Figura
70).
13. Lubrificar ambos os selos, e as superfcies de
vedao, tanto sobre o mbolo e o alojamento
com uma pequena de Trans-Jel.
14. Instale o pisto na carcaa da embreagem frente
com um movimento de rotao e leve presso
para baixo, garantindo que no haja danos
vedao de lbio.

Figura 69

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica


Frente (Direct) tambor de montagem (continua)
15. Instalar a embraiagem de mola de retorno do
mbolo dianteiro, como mostrado na Figura 70.
16. Instale o retorno embreagem retentor da mola
dianteira em cima da mola de retorno (Ver Figura
70).
17. Coloque o anel de presso em cima do retentor da
mola de retorno para se preparar para a
compresso da mola.
18. Instale ferramenta compressor, como mostrado na
Figura 69, e comprimir cuidadosamente a mola de
retorno e retentor para baixo at a ranhura do anel
elstico totalmente exposta (Figura 69).
19. Instale frente anel elstico de reteno de
embreagem usando o alicate anel de presso, como
mostrado na Figura 69.
20. Solte lentamente a ferramenta compressor e
garantir que retentor da mola de retorno est
sentado contra o anel elstico.
21. Instale novas placas de ao e de frico em carcaa
da embreagem frente, comeando com uma placa
de ao e alternando com uma placa de frico, at
que a quantidade adequada de placas foram
instaladas.
NOTA: Alguns modelos exigem 3 ofeach e
Alguns modelos requerem 4 de cada um.
22. Instalar a placa de presso na parte superior da
ltima placa de frico, como mostrado na Figura
67.
23. Instale o "acenado" placa de presso anel elstico
em seu sulco usando uma chave de fenda,
conforme mostrado na Figura 71.
24. Vire a carcaa da embreagem frente mais e tocar a
carcaa contra o banco para assentar o "acenado"
anel de presso contra a parte superior do seu
groove.
25. Verifique o curso do pisto atravs da medio com
um calibrador, conforme mostrado na Figura 72.
Nota: placa de presso para Measurefrom
"Farthest" Wave (SeeFigure 72).
26. Este pacote de embreagem no ajustvel. Se a
folga da embreagem no correto, voc deve
remover as peas e verifique novamente, como
voc tem Continua
um conjunto
mis. pgina.
na de
prxima
27. Aps a eliminao da embreagem est correta,
defina habitao completa embreagem frente de
lado para a montagem final.

"Acenou"
SNAP
ANEL
FENDA

Figura 71

FRONT (DIRECT)
CLUTCH
HOUSINGASSEM
BLY

FEELER CALIBRE

ASSEMBLIA

FRONT (DIRECT)

Medida a partir PlateTo Pressure


"Farthest" Wave
Liquidao deve ser:
3 Clutch = 0,087 "Para
.133"
4 Clutch = 0,090 "Para
0,146"

Figura 72

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

IRT5G

Servio de Informao Tcnica


COMPONENTE RECONSTRUIR SECO
(cont)

Figura 73

Traseira (Forward) tambor de montagem


1. Remova o anel elstico de reteno da placa de presso,
utilizando uma chave de fenda, tal como mostrado na
Figura 73.
2. Remova a placa de presso, frico e steelplates e
aplicar placa da habitao, asshown na Figura 74.
3. Retire o "acenado" anel elstico de reteno thebellville
mola de retorno, utilizando uma chave de fenda,
asshown na Figura 75.
4. Retire o "bellville" mola de retorno e therear pisto de
embreagem, como mostrado na Figura 76.
5. Retire e elimine os vedao de lbio de o pisto
rearclutch (Veja figura 76).
6. Limpe todo o traseiro (Forward) embreagem
partsthoroughly e seco com ar comprimido.
7. Inspecione todos os traseira (Forward) peas da
embreagem para anywear e / ou danos, substitua se
necessrio.
Nota especial:
O eixo da turbina no traseiro (Forward) Clutch
Housing mudou trs vezes, asshown na Figura 77.
extremamente importantthat o eixo da turbina ser
combinado com theproper apoio do estator, como eles
so diferentes eixo nvel de design foreach.
8. No necessrio remover a entrada do invlucro
shaftfrom menos que seja necessria a substituio de
theinput eixo.
9. Se isso se tornar necessrio retirar o inputshaft,
referem-se s Figuras 79 e 80.

Figura 74

Figura 75

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Figura 76

Servio de Informao Tcnica


Traseira (Forward) tambor de montagem (continua)
10. Instalar novos vedao de lbio, nas ranhuras da
parte traseira do mbolo de embraiagem com os
bordos virados para o fundo do alojamento (Ver
Figura 76).
11. Lubrifique os dois vedao de lbio e as
superfcies que eles montam em em habitao
com uma pequena quantidade de Trans-Jel.
12. Instale o pisto na carcaa da embreagem
traseira, com um movimento de rotao e leve
presso para baixo, garantindo que no haja
danos vedao de lbio
13. Instalar "Bellville" mola de retorno em habitao,
como mostrado na Figura 76.
14. Instale o "acenado" anel de reteno na ranhura
inferior, como mostrado na Figura 75, e garantir
que ele est totalmente encaixado.

15. Instale a placa de aplicar na carcaa da


embreagem traseira, como mostrado na Figura 74.
16. Instale novas placas de frico e de ao na carcaa
da embreagem traseira, comeando com uma
placa de frico e alternando com uma placa de
ao, at que quantidade adequada de placas foram
instaladas.
Nota: Alguns modelos 3 Friction, e 2 Aos Alguns
Modelos 4 Friction, Aos AND3
17. Instalar a placa de presso para dentro do
alojamento da embraiagem traseira, como
mostrado na Figura 74.
18. Instale a placa de presso anel elstico de reteno
na sua ranhura, como mostrado na Figura 73,
garantindo que ele est totalmente encaixado.

Continua na prxima pgina.


FORWARD (traseira) carcaa da embreagem

O eixo da turbina no Forward (Rear) Clutch Housing mudou trs vezes. Todas as caixas tm um "maior" anel de
vedao na base do eixo, a salincia andlocatedon habitao. Os 1978 a 1985 unidades tm apenas um pequeno anel de
vedao no eixo da turbina. As 1.986 unidades tm dois anis pequenos selo no eixo da turbina e ainda uma unidade
no-bloqueio. Finalmente os 1987to unidades atuais tm trs anis pequenos selo no eixo da turbina para as unidades de
lock-up. extremamente importante que o eixo da turbina, ser combinado com o suporte de estator adequada, como eles
so diferentes para cada levelshaft carto.
Direitos autorais 2003 ATSG

Figura 77

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica


Traseira (Forward) tambor de montagem (continua)
19. Vire a carcaa traseira (Forward) embreagem mais
e tocar a carcaa contra o banco para assentar o
anel elstico contra o topo de sua rotina.
20. Verifique a folga da embreagem medindo com um
calibre de folga, entre o fundo do anel elstico e
superior da placa de presso (veja a Figura 78)
Liquidao deve ser:
3 Placas de atrito = 026 "a 034".
4 Placas de atrito = 030 "a 043".
21. Altere a "Seletiva" anel de reteno conforme
necessrio para obter a folga correta de encaixe,
como mostra a tabela abaixo.
Anel de Presso Seletiva
Chart

Figura 78

Espessura = 0,048 "-. 050"


Espessura = .060 "-. 062"
Espessura = 0,068 "-. 070"
Espessura = 0,074 "-. 076"
Espessura = 0,087 "-. 089"
22. Instalar a quantidade apropriada de novos
pequenos anis de vedao no eixo da turbina,
como se mostra na Figura 77, e um novo anel de
vedao sobre a grande salincia da carcaa.
23. Aps a concluso, definir a carcaa da embreagem
traseira completa de lado para a montagem final.

Continua na prxima pgina.


Figura 79

Figura 80

38

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica


COMPONENTE RECONSTRUIR SECO
(cont)

"1 Design" BOMBA


ASSEMBLY1978-1985

Montagem da bomba de leo


1. Retire o suporte do eixo 6 reao para bombear
parafusos de fixao de habitao (veja a Figura 81).
2. Atualmente trs projetos diferentes do conjunto da
bomba de leo, que afetam vrias outras partes dentro
e fora da transmisso. Isso vai exigir um cuidado
especial quando substituio de peas, uma vez que
ir afetar a durabilidade e funcionamento.
Ns vamos cobrir todos os trs projetos, as
mudanas que ocorreram em cada projeto, e de
todas as partes afetadas pelas mudanas.
"1 Design" Montagem da bomba de leo
O "1 Design" Assembly bomba de leo "Tales" no
dimetro interno da engrenagem da bomba interna,
como mostrado na Figura 82. Na "primeira Design"
eixo do estator, a bucha do eixo de entrada uma
polegada abaixo dentro do segundo furo, e tambm
mostrado na Figura 82. O conjunto da bomba nvel
"1stDesign" alsorequires o "1 Design" eixo de entrada
nvel, que mostrado na Figura 77. evidente que este
nvel de design tambm exigiria um conversor de torque
que era compatvel com a engrenagem da bomba
interior.
Continua na pgina 41.

Nota de suco
AndPressure
passagens em
Suporte Reaction

Turbine Shaft
BushingOne Inch
Baixo insidethe
segundo furo

"Tales" On
InnerPump
engrenagem

Copyright 2003 ATSG

Figura 81

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Figura 82

39

D ]

Servio de Informao Tcnica


"2nd Design" BOMBA
ASSEMBLY1986-1999

Nota de suco
AndPressure
passagens em
Suporte Reaction

Turbine Shaft
BushingIs
"Resplendor"
Inside
O segundo furo

"Flats" On
Inner
Bomba de
engrenagem

Exterior
Bomba de
engrenage
m
Bomba
Habita
o

Copyright 2003 ATSG

Figura 83

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica


COMPONENTE RECONSTRUIR SECO
(cont)

Montagem da bomba de leo (continua)


"2nd Design" Assembly bomba de leo "2 Design"
Assembly bomba de leo "Flats" no dimetro interno
da engrenagem da bomba interna, como mostrado na
Figura 83. Na "segunda Design" eixo do estator, a
bucha do eixo de entrada nivelada com o segundo furo,
e tambm mostrado na Figura 83. O conjunto de bomba
de nvel "2 Design" tambm requer o "design 2" ou "3
Design" veio de entrada nvel, que mostrada na Figura
77. evidente que este nvel de concepo tambm
exigiria um conversor de torque que era compatvel com
as abas na engrenagem da bomba interior. Este conjunto
de bomba foi usada para cima atravs de meados do ano
de 1999.

Montagem da bomba de leo (continua)


3. Instale as engrenagens da bomba para o bolso
carcaa da bomba, como mostrado na Figura
85, e verifique a engrenagem externa para
bombear apuramento bolso, utilizando um
calibrador.
Liquidao deve ser. 002 "a. 006"
4. Com as engrenagens da bomba instalados no
bolso bomba, verifique a engrenagem para
enfrentar apuramento usando um calibrador e
borda em linha reta (ver Figura 85).
Engrenagem to Face deve ser. 0008 "a. 002"
Continua na pgina 42.

"3 Design" Montagem da bomba de leo


A Chrysler A670 (31th) transaxle agora tem uma
"terceira Design" conjunto da bomba de leo como uma
mudana do ano de explorao 1999model. O novo
design da bomba de leo iscalled uma bomba "Dual
cycloidal" e substitui o conjunto da bomba "2ndDesign",
e ilustrado inFigure 84.
A bomba de leo "3rdDesign" aumentou andcapacity
fluxo em baixas rotaes de marcha lenta, tambm
reduziu o fluxo athigh velocidades, o que reduz a carga
sobre o engineresulting em maior economia de
combustvel. A bomba de leo newdesign tambm mais
silencioso do que o gearpump atual.
A bomba de "terceiro desenho reviu cavidades de
suco e de presso (maiores), tambm na rea
revisedmachining bolso do rotor da bomba, quando o
rotor interior e exterior newdesign so menores em
dimetro, e ilustrado na Figura 84.
O "apoio estator 3 projeto tambm reviu portas de
suco e de presso (maior) para accommodatethe novo
design" Dual cycloidal "rotores de bombas, asshown na
Figura 84.
O "3 Design" conjunto da bomba nvel alsorequires
o "3rdDesign" eixo de entrada nvel, que isshown na
Figura 77.
Nenhuma das partes acima ir trocar levelparts
projeto withprevious. Mesmo que o velho e
novas peas trancar juntos, eles "no vai"
functionproperly. No entanto, o "Dual cycloidal"
conjunto completo bomba quando usado como
servicepackage, servio de modelo willretro-fit backfor
passado.

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

[U]

Servio de Informao Tcnica


Montagem da bomba de leo (continua)
6. Limpe todas as peas da bomba de leo e seque
com ar comprimido.
7. Inspecione todas as peas da bomba de leo para
qualquer desgaste e / ordamage e substitua se
necessrio.
8. Instale a bomba de leo para mquina de lavar
tambor impulso frente, asshown na Figura 86, e
manter com um smallamount de Trans-Jel.
9. Instale dois novos anis de vedao de bombas e
ensurethat eles esto ligados corretamente (veja a
Figura 86).
10. Instale ambas as engrenagens da bomba de
exteriores e interiores intopump bolso, como
mostrado na Figura 87, usando o montante asmall
de fluido transaxle.
11. Instalar o suporte de estator completado
assemblyonto alojamento de bomba de leo,
como se mostra na Figura 88.
12. Instale os parafusos de apoio seis estator e
fingertighten s (ver Figura 88).
13. T orque o suporte seis estator para bombear
housingbolts a 20 ft.lb. como mostrado na Figura
89.
14. Defina o conjunto da bomba concluda lado para
thefinal processo de montagem.

Figura 87

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Figura 88

Servio de Informao Tcnica

COMPONENTE RECONSTRUIR SECO


(cont)

Assembleia Corpo da Vlvula


1. Remover o parafuso de fixao para a mola de
reteno, como se mostra na Figura 90, e
remover o detentspring.
2. Remover corpo de vlvula para transferir
retainingscrews placa, como mostrado na Figura
91.
3. Separe a placa de transferncia e do corpo da
vlvula, asshown na Figura 92.
4. Remover os checkballs das bodycavities vlvula,
como mostrado na Figura 93.
Nota: Existem dois checkball diferente
configuraes. Mostrado na Figura 93is de 1980 para
a verso atual.
Continua na pgina 44.

Figura 91

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Figura 93

[43]

Servio de Informao Tcnica

COMPONENTE RECONSTRUIR SECO


(cont)

Assembleia Corpo da Vlvula (continua)


5. Se tiver um modelo em meados de 1999 ou posterior,
therewill ser mais frio uma vlvula de by-pass
adicionado assemblyon o corpo da vlvula, como
mostrado na Figura 94, thatmust tambm ser
removido.
Nova vlvula Alteraes conjunto do corpo
A Chrysler 31th (A670) transaxle tem beenrevised
para incluir um sistema de refrigerao by-pass e
waschanged durante o ano de 1999 como um modelo
runningchange (ver Figura 94).
Este novo sistema vai permitir que o leo lubrificante para
contornar thetransaxle radiador de leo no veculo sob
coldconditions extremas e alimentar leo diretamente de
volta para o lubecircuit. Isto ir melhorar a durabilidade
em coldconditions extremos, ao invs de restringir leo
lubrificante para thetransaxle e, possivelmente resultando
em um fracasso.
Um novo orifcio perfurado tambm foi adicionado na rea
da face da valvebody do processo, como mostrado na
Figura 95, o refrigerador tothe circuito de retorno do
processo. O buraco retorno bomba facecooler tambm tem
sido feito maior andrelocated, para se alinhar com caso
circuito lubrificante, que alsorequires uma junta nova
bomba.
A placa de transferncia tem um buraco perfurado atravs
de e apocket para aceitar o selo da vlvula de by-pass, e
dois furos para acomodar a addedscrew radiador de
adicionado a-passvalve (Ver Figura 94).
O novo selo localiza no bolso do transferplate e selos
contra o novo cooler by-pass valveassembly.
O conjunto de vlvula de by-pass constituda por uma
esfera por mola no interior de um corpo / tubo que est
ligado ao thetransfer placa com dois novos parafusos e
inserido intothe novo caso lubrificante furo de circuito,
como mostrado nas Figuras 95 94and.
NOTA: "Nenhuma das theparts listadas acima podem
ser quaisquer usedwith transeixos concepo anteriores,
a menos que todos partsare utilizado como um
servicepackage juntos."
Nmeros das peas New OEM at esta impresso:
Transferncia Plate (Novo Design) ...........4377811AD
Refrigerador
By-Pass
conjunto
da
vlvula
................................................................ 4800018AA
By-Pass Refrigerador Seal.........................4800019AA
Junta Bomba (Novo Design) .....................4269661AB

[44]

Figura 95

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica


Assembleia Corpo da Vlvula (continua)
6. Retirar o "E" a partir do eixo do acelerador grampo usando ascrewdriver, como mostrado na
Figura 96.
7. Retirar o "E" e anilha de grampo throttleshaft como mostrado na Figura 97.
8. Remova o conjunto da alavanca da vlvula conjunto da alavanca de vlvula andthrottle
manual (Veja a Figura 98).
9. Remover a vlvula manual a partir do corpo da vlvula, como mostrado na Figura 99.
10. Remova os dois parafusos de fixao e remova o
suporte da mola do regulador de presso, como
mostrado inFigure 100.
Continua na pgina 48.

Figura 96

Figura 99

Figura 97

Figura 100

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

[45]

Servio de Informao Tcnica


A404 TPICA "NON-LOCK-UP" CORPO DA VLVULA AMPLIADO VISTA
1 REGULADOR DE PRESSO DA VLVULA
2 REGULADOR DE PRESSO VLVULA DE
PRIMAVERA
3 REGULADOR DE PRESSO o parafuso de
ajuste
4 REGULADOR DE PRESSO suporte de
reteno
5 PARAFUSOS
6 Interruptor da vlvula
7 Interruptor da vlvula PRIMAVERA

8 ACELERAO DA VLVULA
9 Vlvula de borboleta PRIMAVERA
10 Kickdown VLVULA
11 VLVULA kickdown GUIA
12 VLVULA MANUAL
13 Placa de reteno (2 Bolt)
14 1-2
DESLOCAMENTO
DA
VLVULA MOLA
15 1-2
DESLOCAMENTO
DA
VLVULA
16 1-2
DESLOCAMENTO
DA
VLVULA GOVERNADOR PLUG
17 2-3
DESLOCAMENTO
DA
VLVULA GOVERNADOR PLUG

33

18 2-3 DESLOCAMENTO DA VLVULA


19 2-3 DESLOCAMENTO DA VLVULA MOLA
20 Placa de reteno (4 Bolt)
21 SHUTTLE VLVULA
22 SHUTTLE vlvula Primavera "primrio"
23 SHUTTLE vlvula macho
24 Vlvula by-pass
25 Vlvula by-pass PRIMAVERA
27 Placa de reteno (3 Bolt)
28 Vlvula reguladora ACELERADOR PRESSO
PLUG
29 Vlvula reguladora de presso da mola
ACELERADOR
31 "E" CLIP
32 SHUTTLE VLVULA "secundrio" BUSHINGS
PRIMAVERA
33 SHUTTLE vlvula Primavera "secundrio"

27
5

Copyright 2003 ATSG

Figura 101

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica


A670 "LOCK-UP" CORPO DA VLVULA AMPLIADO VISTA
1 REGULADOR DE PRESSO DA VLVULA
2 REGULADOR DE PRESSO VLVULA DE
PRIMAVERA
3 REGULADOR DE PRESSO o parafuso de
ajuste
4 REGULADOR DE PRESSO suporte de
reteno
5 PARAFUSOS
6 Interruptor da vlvula
7 Interruptor da vlvula PRIMAVERA

8 ACELERAO DA VLVULA
9 Vlvula de borboleta PRIMAVERA
10 Kickdown VLVULA
11 VLVULA kickdown GUIA
12 VLVULA MANUAL
13 Placa de reteno (2 Bolt)
14 1-2
DESLOCAMENTO
DA
VLVULA MOLA
15 1-2
DESLOCAMENTO
DA
VLVULA
16 1-2
DESLOCAMENTO
DA
VLVULA GOVERNADOR PLUG
17 2-3
DESLOCAMENTO
DA
VLVULA GOVERNADOR PLUG

33

18 2-3 DESLOCAMENTO DA VLVULA


19 2-3 DESLOCAMENTO DA VLVULA MOLA
20 Placa de reteno (4 Bolt)
21 SHUTTLE VLVULA
22 SHUTTLE vlvula Primavera "primrio"
23 SHUTTLE vlvula macho
24 Vlvula by-pass
25 Vlvula by-pass PRIMAVERA
26 CONVERTER REGULADOR DE PRESSO DA
VLVULA
27 REGU conversor de presso LATOR vlvula
Primavera
28 Vlvula reguladora ACELERADOR PRESSO
PLUG
29 Vlvula reguladora de presso da mola
ACELERADOR
30 CONVERTER CLUTCH solenide ASSEMBLIA
31 "E" CLIP
32 SHUTTLE VLVULA "secundrio" BUSHINGS
PRIMAVERA
33 SHUTTLE vlvula Primavera "secundrio"

Figura 102

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

[47]

Servio de Informao Tcnica


Assembleia Corpo da Vlvula (continuao da
pgina 45)
11. Retire e / ou instalar as vlvulas, molas, boreplugs
e placas de reteno usando Figuras 101 and102
como um guia.
12. Lubrifique as vlvulas, molas e furo plugswith
fluido de transmisso limpo.
13. Instalar placas de reteno, suporte regulador
solenide andpressure de lock-up, e torque de
tudo boltsto 40 in.lbs. (Veja a Figura 103).
14. Instale a vlvula manual em seu orifcio em
valvebody, como mostrado na Figura 105.
15. Instalar os checkballs em locais adequados,
dependendo do modelo que est a workingon,
como mostrado na Figura 104.
16. Instale espaador placa e tela no transferplate e
instalar os quatro parafusos de fixao,
asshown na Figura 106.

[48]

Figura 104

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

IRT5G

Servio de Informao Tcnica

Assembleia Corpo da Vlvula (continua)


17. Instale o conjunto da alavanca da vlvula do
acelerador e do conjunto da alavanca de vlvula
manual, usando a Figura 98 como uma referncia.
18. Instalar placa de transferncia e montagem
espaador placa sobre o corpo da vlvula e mo
iniciar todos os parafusos de fixao, como
mostrado na Figura 107.
19. Se o seu modelo est equipado para isso, instale o
selo vlvula by-pass e montagem refrigeradora
vlvula by-pass, como mostrado na Figura 108.
20. Instale os dois parafusos da vlvula by-pass de
reteno e agora aperte todos os parafusos com 40
in.lbs.
Continua na pgina 50.

COOLER vlvula by-pass


ADICIONADO A VLVULA
BODYIN MID 1999

NEW
COOLERBY-PA
SS
VALVEASSEM
BLY
Parafusos
de fixao
(2)

Copyright 2003 ATSG

Figura 106

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Figura 108

[49]

Servio de Informao Tcnica


Assembleia Corpo da Vlvula (continua)
21. Instale o novo retentor do veio do acelerador,
como mostrado na Figura 109.
22. Instalar anilha plana e "E" grampo, como
mostrado nas Figuras 109 e 110.
23. Instalar a mola de reteno para o corpo de
vlvula, como se mostra na Figura 111, e
apertar o parafuso 40 in.lbs.
23. Coloque o conjunto do corpo da vlvula
concluda lado para o processo de montagem
final.

Figura 109

[Jo]

Figura 110

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica


COMPONENTE RECONSTRUIR SECO
(cont)

Governador e Assembleia Apoio Governador


1. Desmonte governador e montagem de suporte
governador, como mostrado na Figura 112.
Nota: No necessria para remover a massa de
equilbrio, como mostrado na Figura 112, a
menos danos aparentes.
2. Desmonte o governador vlvulas, molas e tela de
corpo governador, usando a Figura 113 como um
guia.
3. Governador e de apoio Limpe as peas muito bem
e seque com ar comprimido.
4. 3 instalar novos anis de vedao no suporte
regulador, conforme mostrado na Figura 112, e
assegurar que elas so correctamente viciado.
5. Instale vlvulas, pesos e molas no corpo
governador exatamente como mostrado na Figura
113.
6. Instale o "prego" para manter o peso governador e
mola no furo (veja a Figura 113).
7. Instale tela novo governador no corpo governador,
como mostrado na Figura 113.
8. Montagem governador est agora pronto para
instalar no suporte, como mostrado na Figura 112.
Nota: Esta unidade ruim sobre a colagem das
vlvulas governador e criando comea alta
velocidade. H availablefrom Sonnax um kit de
suporte e na primavera, com o nmero parte
32204-03K, que ir corrigir esta preocupao, e
ilustrada na Figura 114. Este kit de suporte e na
primavera deve ser instalado sob dois ofthe
parafusos.
9. Instalar o corpo regulador sobre o suporte
regulador, conforme mostrado na Figura 112, e
aperte os trs parafusos de fixao ao 60 in.lbs.
10. Assegurar a vlvula e peso operar livremente em
seus furos depois de apertar.
11. Se o contra-peso foi removido, aperte seu parafuso
de fixao 250 in.lbs. (Veja a Figura 112).
12. Defina o governador concluda e apoiar lado para o
processo de montagem final, garantindo que ele
colocado para que a vlvula no cair. Consulte a
Figura 115.

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Figura 114

BT5G

Servio de Informao Tcnica


ARTES DESMONTAGEM TREM

ARTES
TAMPA

1.Se desmontagem do trem de engrenagens


necessrio proceder da seguinte forma.
2. Retire os 10 engrenagem tampa B OLTS, como
mostrado na Figura 116.
3. Retire a tampa da engrenagem de transferncia
traseira e limpar a RTV selante (ver Figura 117).
4. Utilizando a ferramenta de L-4434 especial
instalado com dois parafusos, como se mostra na
Figura 118, remover o eixo de engrenagem de
transferncia de reteno porca e uma anilha.
5. Instalar puxador engrenagem na engrenagem do
eixo de transferncia, como se mostra na figura
120, e remover a engrenagem de transferncia
usando o puxador (Ver Figura 120).

COVERBOLTS
traseira (10)

Figura 116

Figura 117

Fa!

Figura 119

Figura 120

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

IPTSG

Servio de Informao Tcnica

6. Remova a engrenagem do eixo de transferncia e o


calo seletivo da unidade, como mostrado na F
igura 121.
7. Remover o suporte regulador retentor, como se
mostra na Figura 122.
8. Retire o pino de ancoragem banda baixa / reversa
de caso, como mostrado na Figura 123.
9. Retire o governador e suporte governador como
um conjunto, como mostrado na Figura 124, e
referem-se a pginas 50 e 51 para o servio.
10. Remova o eixo de transferncia de anel de presso
retentor do rolamento usando o alicate anel de
presso, como mostrado na Figura 125.
Continua na pgina 54

Figura 121

Figura 124

Figura 122

Figura 125

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

HD

Servio de Informao Tcnica


ARTES TREM DESMONTAGEM (cont)

11. Instale a ferramenta L-4512 especial sobre os


transfershaft, como mostrado na Figura 126, e
anexar slidehammer usando adaptador L-4437.
12. Usando o martelo deslizante ao, remova o
conjunto transfershaft e retentor do rolamento,
como shownin Figura 127.
13. Separe o retentor do rolamento do transfershaft,
como mostrado na Figura 128.
14. Remover os dois parafusos de estacionamento
lingueta rodsupport e remover o caso supportfrom
estacionamento lingueta, conforme mostrado nas
Figuras 129 e 130.
15. Remover parque lingueta piv, parque lingueta
andreturn primavera, como mostrado na Figura
131.

[54]

Figura 127

Figura 129

Figura 128

Figura 130

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica


16. Instale especial ferramenta L-4434 em gearas
eixo sada mostrada na Figura 132, remova a
sada shaftgear porca de reteno.
17. Instale extrator engrenagem para a engrenagem
do eixo de sada, asshown na Figura 133, e
remover as artes.
18. Remova a engrenagem do eixo de sada e do
seletivo
calo do eixo de sada (veja a Figura 134).
19. Remova o eixo de sada e o anel gearfrom lado
oposto traseira do caso transaxle, como shownin
Figura 135.
Continua na pgina 56

Figura 131

Figura 132

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Figura 134

IRT5G

Servio de Informao Tcnica


ARTES TREM DESMONTAGEM (cont)

Figura 136

20. Retirar os parafusos da tampa diferenciais,


conforme mostrado na Figura 136.
21. Retire a tampa do diferencial e remover o RTV da
tampa (veja a Figura 137).
22. Remover os seis parafusos de reteno rolamento
diferenciais, conforme mostrado na Figura 138.
23. Usando a ferramenta especial L-4435, rodar
suavemente o retentor do rolamento do
diferencial para remov-la do caso, como
mostrado na Figura 139.
24. Remova os parafusos de habitao de quatro
extenso que retm o alojamento de extenso
(veja a Figura 140).
25. Usando a mesma ferramenta especial L-4435,
rode a caixa de extenso para remover.

Figura 137

Figura 139

EXTENSO DE
HABITAO
Parafusos (4)

Figura 138

[56]

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Figura 140

Servio de Informao Tcnica


26. Retire a carcaa de extenso enquanto holdingthe conjunto do diferencial e engrenagem de anel, andthen remover o
diferencial ea coroa fromthe caso, como mostrado na Figura 141.
27. Limpe e inspecione todas as partes do trem de engrenagens e drywith ar comprimido.
28. Substitua as peas conforme a necessidade.
29. Agora vamos olhar para as diferenas de transmisso final e themany alteraes de engenharia que ocorreram.

Figura 141

DIFERENAS transmisso final

Referem-se s figuras 142 e 143 para as diferenas na concepo do suporte do diferencial e as peas dos suportes
diferencial relacionadas. Observe na Figura 142 que os "single" unidades Sump deve ter abas sobre as arruelas de
presso engrenagem lado. Na Figura 143, ns demos-lhe o modelo do ano das mudanas, ilustrou as diferenas fsicas
entre as partes e as dimenses das peas relacionadas para fins de identificao.

1978-1982 Final Drive

1983-1988 Final Drive

"Separar" Unidades Sump

"single" Unidades Sump


Figura 142

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica

Figura 143

58

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica


ARTES REPAIR TREM

Figura 144

Assembleia Diferencial
1. Remova os cones de rolamento suporte do
diferencial, utilizando as ferramentas e
procedimentos especiais indicados nas figuras 144 e
145. As mesmas ferramentas so utilizadas para
ambos os lados.
2. Instale novos cones de rolamento no suporte do
diferencial utilizando a ferramenta especial L-4410, e
avanar com uma prensa, conforme mostrado na
Figura 146. Mais uma vez as mesmas ferramentas
so utilizadas para ambos os lados. Nota: A tag
copos de rolamento como eles "devem"
permanecer com o cone do rolamento originais.
Eles so correspondidos e no deve ser misturado.
Use apenas uma instalao pressfor como martelo
pode no alinhar copos ou cones corretamente.
3. Se fosse necessrio substituir a engrenagem do anel,
instal-lo no veculo e aperte todos os parafusos da
engrenagem do anel para 70 ft.lbs. como mostrado na
Figura 148. Nota: Sempre instalar "Novos" parafusos
da engrenagem do anel quando a coroa alterado.
Continua na pgina 60.

Figura 145

Figura 146

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Figura 148

[59]

Servio de Informao Tcnica


ARTES REPAIR TREM (cont)

Assembleia Diferencial (continua)


4. Remover ou instalar pinho eixo transversal rolo
pino com um puno e martelo, como ahown na
Figura 149.
5. Remover ou instalar a engrenagem de pinho de
veio transversal, como se mostra na Figura 150.
6. Remover ou instalar pinhes, engrenagens laterais
e arruelas de presso com guias, girando pinhes
para abertura no suporte do diferencial, como
mostrado na Figura 151.
Nota: Alguns modelos podem ter os novos
retentores de eixo projeto transversal insteadof o
rollpin, como mostrado na Figura 152. Consulte
a seo "Update" neste detalhes manualfor.
Figura 149

DIFERENCIAL
CARRIER

SIDE
ARTES (2)

Lado da engrenagem
PRESSO
Anilha (2)
"Seletivos" ESPESSURA

ROLO
PIN

PINHO GEARTHRUST
anilha (2)

Pinho CRUZ
DO EIXO
PINHO
ARTES (2)

[6o]

Figura 151

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Figura 153

Servio de Informao Tcnica


Assembleia Diferencial (continua)
7. Depois de montar engrenagens laterais e arruelas
de presso, engrenagens de pinho e arruelas de
presso, eixo transversal e pin roll, preciso
verificar lado pea final da engrenagem.
8. Configure o relgio comparador e ferramenta
especial, como mostrado na Figura 154.
9. Mova a engrenagem lateral para cima e para baixo,
como mostrado na Figura 154, eo jogo final
registro. Side jogo final engrenagem deve ser
0,001 "a 0,013" H quatro arruelas de espessura
diferentes disponveis nas revendas: 0,032 ",
0,037", 0,042 "e 0,047".
10. O outro jogo final engrenagem lateral deve ser
verificado utilizando a mesma tcnica, como
mostrado na Figura 155.

11. Instalar a ferramenta especial L-4518, tendo copo


removedor, em dois passos, como mostrado na
Figura 156, para remover o anel de rolamento do
retentor do rolamento do diferencial.
12. Instale o novo selo do eixo utilizando um
controlador de selo, como mostrado na Figura
157, e lubrificar com pequena quantidade de
Trans-Jel.
Continua na pgina 62.

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica

ARTES REPAIR TREM (cont)

Assembleia Diferencial (continua)


Determinando Diferencial "Preload"
SpecialNote: A determinao da espessura
do calo s precisa de ser feito ifany ofthe
seguintes peas so substitudas.
(1) Caso Transaxle
(2) Suporte do diferencial
(3) DifferentialBearing Retentor
(4) Extension Housing
(5) Copos E Cones Bearing
1. O calo por trs tendo cone no retentor do
rolamento do diferencial o calo seletivo
usado para definir a pr-carga diferencial (ver
Figura 158).
2. Se voc est comeando do zero, instalar um 0,50
milmetros (0,020 ")" medir "calo, e instalar capa
do rolamento no retentor usando uma prensa,
conforme mostrado na Figura 159.
3. Instale o retentor do rolamento do diferencial
em caso, sem qualquer RTV para agora.
4. Instale os parafusos de fixao e aperte os
parafusos a 20 ft.lbs. (28 Nm).
5. Instale o conjunto do diferencial em caso
transaxle, como mostrado na Figura 160, e
lubrificar os rolamentos com leve camada de leo.
6. Instale o alojamento de extenso em caso sem o
anel "O" por enquanto, instale os parafusos de
fixao e torque para 20 ft.lbs. (28 Nm).
Figura 159

[62]

Figura 160

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Figura 161

Servio de Informao Tcnica


Determinando Diferencial "Preload"
7. Gire o conjunto do diferencial, pelo menos, um
turno inteiro para garantir que os rolamentos de
rolos cnicos so totalmente encaixado.
8. Fixe um relgio para o caso, como mostrado na
Figura 160, e relgio comparador zero. Certifique-se
de que o mbolo indicador est ligado a ferramenta
L-4436 especial.
9. Usando chaves de fenda grandes em cada lado
da engrenagem de anel, como mostrado na
Figura 160, levante e v marcar indicador para
a quantidade de jogo final.
10. Depois da pea final foi determinado, referem-se a
diferenas de rolamento Grfico Shim, apresentados
na figura 162, para a combinao correcta calo para
obter a pr-carga correcta para os rolamentos do
diferencial.

Rolamento do diferencial SHIM CARTA


End Play (Com 0,50
milmetros gaging
calo Instalado)

Necessrio
Calo
Combinao

mm

Polegada

0,0

0,0

.50

.50

0,020

.05

.75

.75

.10

0,002
0,004

.80

.80

0,030
0,032

.15

0,006

.85

.85

0,034

.20

0,008

.90

.90

0,035

0,25
.30
.35

0,010

.95

.95

0,012
0,014

1.00
1.05

1.00
1.05

0,037
0,039
0,041

.40
.45

0,016

1.10
1.15

0,043
0,045

.50

0,018
0,020

mm

Total
Espessura
mm

.50 Mais .60


.50 Mais .65
.50 Mais .70

1.20

Polegada

0,047

0,022

.50 Mais .75

1,25

0,049

.60

0,024

.50 Mais .80

1.30

0,051

.65
.70

0,026
0,027

.50 Mais .85


.50 Mais .90

1,35
1,40

0,053
0,055

.75

0,029

.50 Mais .95

1,45

0,057

.80
.85

0,031
0,033

.50 Mais 1.00


.50 Mais 1.05

1.50
1.55

0,059

.90

0,035

1,00 mais .60

1,60

0,063

.95

0,037

1,00 mais .65

1.65

0,065

1.00

0,039

1,00 mais .70

1.70

0,067

1.05
1.10

0,041
0,043

1,00 mais .75


1,00 mais .80

1.75
1.80

0,069
0,071

1.15

0,045

1,00 mais .85

1.85

0,073

1.20

0,047

1,00 mais .90

1.90

0,075

1,25

0,049

1,00 mais .95

1.95

0,077

1.30
1,35

0,051
0,053

2,00
2.05

0,079

o O
o O
u um
mc
c q
q

.55

1.00
1.05

11. Remova o retentor do rolamento do diferencial,


remova a capa de rolamento e 0,50 milmetros e
aferio calo.
12. Instale a combinao adequada de calos,
dependendo leitura jogo final que voc obteve, no
retentor do rolamento, e mais uma vez instalar capa
do rolamento utilizando a imprensa (Veja Figuras
158 e 159).
13. Aplicar um "talo de RTV selante para 1/8 rolamento
retentor, como se mostra na figura 163.
13. Reinstalar retentor do rolamento do diferencial,
parafusos de fixao de torque a 20 ft.lbs. (28 Nm).
14. Agora, voc est pronto para verificar o torque se
voltando para verificar se voc tem a pr-carga
adequada para os rolamentos do diferencial.
15. Instale especial ferramenta L-4436, e usando uma
chave de torque polegadas pound, como mostrado na
Figura 161, verifique se transformando de torque
entre 5 e 18 libras polegadas.
16. Se virar de torque muito alto, instalar um 0,05
milmetros (0,002 ") calo mais fino. Se virar binrio
muito baixo, instalar um 0,05 milmetros (0,002")
calo mais espesso.
17. Repita o processo acima at virar o torque de 5 a 18
libras polegadas.
18. Agora voc deve remover o alojamento de extenso e
diferenciado de montagem, mas deixe o retentor do
rolamento no lugar.
Nota: Todos os ajustes que ostentam
andpreload controlo do diferencial e de sada
do eixo deve ser feita sem malha engrenagem
do outro componente.
Continua na pgina 64.

0,061

0,081

Figura 162

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Figura 163

[63]

IPTSG

Servio de Informao Tcnica

ARTES REPAIR TREM (cont)

Figura 164

[64]

Eixo de sada
1. Remover cone rolamento da engrenagem de sada
utilizando a ferramenta especial e adaptadores,
como mostrado na Figura 164.
2. Instale o novo cone do rolamento na
engrenagem de sada, utilizando ferramenta
especial L-4408 e caramancho imprensa, como
mostrado na Figura 165.
Nota: Tag todos os copos de rolamento como eles
"devem" permanecer com o cone do rolamento
originais. Eles so correspondidos e no deve ser
misturado. Use apenas uma instalao pressfor,
como um martelo no pode alinhar copos ou
cones corretamente.
3. Remova o eixo de sada de engrenagem planetria
traseira anel usando imprensa (veja a Figura 166).

Figura 165

Figura 167

Figura 166

Figura 168

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica


Output Shaft (continua)
4. Remova o rolamento cone da engrenagem de anel
planetrio traseiro utilizando a ferramenta
especial e adaptadores, como mostrado na Figura
167.
5. Instale o novo cone do rolamento utilizando a
ferramenta especial e adaptadores, como
mostrado na Figura 168, com a imprensa.
6. Reinstalar eixo de sada na engrenagem anel
planetrio traseiro com a imprensa e 1/2 "socket,
como mostrado na Figura 169.
7. Retire o copo de rolamento da engrenagem do
eixo de sada de caso utilizando a ferramenta
especial L-4518, conforme mostrado na Figura
170.

8. Remover o copo de apoio traseira planetrio de


engrenagens de anel do caso, utilizando
ferramenta especial L-4518, como mostrado na
Figura 171.
9. Instale um novo eixo de sada copo rolamento da
engrenagem em caso utilizando ferramenta
especial L-4429-3, conforme mostrado na
Figura 172.
10. Instale uma nova traseira anel planetrio copo
engrenagem em caso utilizando ferramenta
especial L-4429-3, conforme mostrado na
Figura 173.
Continua na pgina 66.

Figura 169

Figura 171

Figura 170

Figura 172

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

[65]

Servio de Informao Tcnica

ARTES REPAIR TREM (cont)

Figura 174

Output Shaft (continua)


Determinao da sada Shaft "Preload"
SpecialNote: A determinao da espessura do
calo s precisa de ser feito se qualquer uma das
seguintes peas so substitudas.
(1) Caso Transaxle
(2) Eixo de sada
(3) Rear Planetary Anel da engrenagem
(4) Output Shaft engrenagem
(5) Copos E Cones Bearing
1. Instale a 13,65 milmetros (0,537 ") ea 1,34
milmetros (0,053") Gaging calos na hub
engrenagem anel planetrio traseiro utilizando
TransJel para segurar os calos no lugar, como
mostrado na Figura 174.
Nota: O calo 13,65 mm tem um maior dimetro
interno e deve ser installedfirst. As mm
shimpilots 1,34 no eixo de sada.
2. Instale a engrenagem do anel veio de sada /
traseira planetria e rolamento sobre o caso e
segure na posio, como mostrado na Figura 175.
3. Instale a engrenagem do eixo de sada e comear
para as estrias usando ferramenta especial L-443
9, conforme mostrado na Figura 176.
4. Instalar veio de sada da ferramenta explorao
engrenagem, como mostrado na Figura 177,
instalar a anilha e porca e a porca de torque 271
Nm (200 ft.lb.).
5. Instale ferramenta de elevao, esfera de ao
manteve com uma pequena quantidade de graxa e
disque indicador, conforme mostrado na Figura
178.
6. Relgio comparador Zero e mover eixo de sada e
sair para medir o jogo final (veja a Figura 179).

Figura 175

66

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Figura 176

IRT5G

Servio de Informao Tcnica

Determinao da sada Shaft "Preload" (continua)


7. Depois de rolamento jogo final foi determinado,
referem-se a Shim Output Shaft Bearing do
grfico, como mostrado na Figura 179, para a
combinao de calos necessria para obter a
pr-carga do rolamento adequado.
8. Retire os dois calos calibrando e instalar a
combinao adequada calo no grfico, e garantir
que voc instale o calo em primeiro lugar. Use
pequena quantidade de Trans-Jel para segurar os
calos no lugar.
9. Volte a instalar a engrenagem do eixo de sada,
mquina de lavar e a porca de fixao e torque de
271 Nm (200 ft.lb).
10. Usando uma chave de torque polegadas pound,
verifique o torque de giro, conforme mostrado na
Figura 180. Passando de torque deve ser de 3 a 8
libras polegadas.

11. Se virar de torque muito alto, instalar um 0,05


milmetros (0,002 ") mais espessa calo. Se virar
binrio muito baixo, instalar um calo 0,05
milmetros mais fino. Repita este processo at que
o torque de giro adequado de 3-8 libras polegadas
obtida.
Nota: Todos os ajustamentos de posio e os
controlos de pr-carga sobre o eixo de sada
diferencial e deve ser feita a partir de malha
withoutgear o outro componente.
Continua na pgina 68.

EIXO LEVANDO SHIM CARTA


End Play (Com
13,65 milmetros
e 1,34 milmetros
calos calibrando
Instalado)

Figura 177

Necessrio
Calo
Combinao

Total
Espessura
mm

Pole
gada

13,65 mais 1,34

14.99

0,590

13,65 mais 1,24

14.89

0,586

0,004

13,65 mais 1,19

14.84

0,584

.15

0,006

13,65 mais 1,14

14.79

0,582

.20

0,008

13,65 mais 1,09

14.74

0,580

0,25

0,010

13,65 mais 1,04

14.69

0,578

.30

0,012

13,65 mais 0,99

14,64

0,576

.35

0,014

13,65 mais 0,94

14.59

0,574

.40

0,016

13,15 mais 1,39

14.54

0,572

.45

0,018

13,15 mais 1,34

14.49

0,570

.50

0,020

13,15 mais 1,29

14.44

0,568

.55

0,022

13,15 mais 1,24

14.39

0,566

.60

0,024

13,15 mais 1,19

14.34

0,564

.65

0,026

13,15 mais 1,14

14,29

0,562

.70

0,027

13,15 mais 1,09

14.24

0,560

.75

0,029

13,15 mais 1,04

14.19

0,558

.80

0,031

13,15 mais 0,99

14.14

0,556

.85

0,033

13,15 mais 0,94

14.09

0,554

.90

0,035

12,65 mais 1,39

14.04

0,552

.95

0,037

12,65 mais 1,34

13.99

0,550

1.00

0,039

12,65 mais 1,29

13.94

0,548

1.05

0,041

12,65 mais 1,24

13,89

0,547

1.10

0,043

12,65 mais 1,19

13,84

0,545

1.15

0,045

12,65 mais 1,14

13,79

0,543

1.20

0,047

12,65 mais 1,09

13.74

0,541

1,25

0,049

12,65 mais 1,04

13.69

0,539

1.30

0,051

12,65 mais 0,99

13.64

0,537

mm

Polegada

0,0

0,0

.05

0,002

.10

Figura 178

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

mm

Figura 179

[67]

Servio de Informao Tcnica

ARTES REPAIR TREM (cont)

Output Shaft (continua)


12. Depois de virar o torque correta no eixo de
sada, reinstale o conjunto diferencial, como
mostrado na Figura 181.
13. Instalar um novo anel em "O" em alojamento de
prolongamento, como mostrado na Figura 181, e
lubrificante com uma pequena quantidade de
trans-Jel.
14. Aperte os quatro parafusos de habitao
extenso at 28 Nm (20 ft.lbs.) (Ver Figura 182).
15. Aplicar um ofR.TV 1/8 "grnulo para a tampa do
diferencial, como se mostra na figura 183.
16. Instale a tampa do diferencial em caso transaxle e
aperte os parafusos de dez a 19 Nm (14 ft.lbs.),
Conforme mostrado na Figura 184.

Figura 181

68

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Figura 183

IPTSG

Servio de Informao Tcnica

ARTES REPAIR TREM (cont)

Figura 185

Transferncia Shaft
1. Remover cone do rolamento do eixo de
transferncia utilizando a ferramenta especial,
como mostrado na Figura 185.
2. Instale cone do rolamento do eixo de transferncia
utilizando a ferramenta especial e caramancho
imprensa, como mostrado na Figura 186.
3. Remover e substituir o retentor (se usado),
utilizando as ferramentas apresentadas nas figuras
187 e 188.
Nota: Este selo do leo usado "apenas" nos
primeiros modelos "SeperateSump". Itis "No
usado" nos modelos "Sump comum".
4. Remover o anel de rolamento do retentor do eixo
de transferncia utilizando a ferramenta especial
Continua
pgina
L-4518, mostrado
na na
Figura
189.70.

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

[69]

Servio de Informao Tcnica

ARTES REPAIR TREM (cont)

Transferir Shaft (continua)


5. Instale capa de rolamento em retentor do eixo de
transferncia usando especial ferramenta L-4520
com o mandril de imprensa, como mostrado na
Figura 190.
6. Instale dois novos anis "O" no retentor do
rolamento do eixo de transferncia e lubrificar
com uma pequena quantidade de Trans-Jel
(veja a Figura 190).
7. Remover cone rolamento de engrenagem do eixo
de transferncia usando as ferramentas especiais
apresentados na Figura 191. Nota: Tag todos os
copos de rolamento como eles "devem"
permanecer com o cone do rolamento originais.
Eles so correspondidos e no deve ser
misturado. Use apenas uma instalao
pressfor, como um martelo no pode alinhar
copos ou cones corretamente.

Qo]

Figura 191

Figoure 193

Figura 192

Figura 194

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

IRT5G

Servio de Informao Tcnica

ARTES REPAIR TREM (cont)

Transferir Shaft (continua)


8. Instale o novo cone do rolamento na engrenagem do
eixo de transferncia usando a ferramenta L-4410
especial e uma prensa, conforme mostrado na Figura
192.
9. Remova a capa do rolamento de apoio governador
rolamento retentor utilizando a ferramenta L-4517
especial e imprensa, como mostrado na Figura 193.
10. Instale uma nova capa de rolamento em apoio
governador rolamento retentor utilizando a
ferramenta L-4520 especial e imprensa, como
mostrado na Figura 194.
11. Instalar retentor do rolamento do eixo de
transferncia para o eixo de transferncia, como se
mostra na Figura 195.
12. Utilizando a ferramenta especial L-4512, instale o
eixo de transferncia e montagem do retentor em
caso transaxle, como mostrado na Figura 196.
13. Instale o eixo de transferncia de anel de presso
retentor do rolamento usando o alicate anel de
presso, como mostrado na Figura 197.
14. Instalar o regulador de pr-montagem e suporte do
conjunto, como mostrado na Figura 198.

15. Instale o retentor do rolamento de apoio governador


no caso, como mostrado na Figura 199.

Figura 197

Figura 195

Figura 198

Figura 196

Figura 199

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica


ARTES REPAIR TREM (cont)

Transferir Shaft (continua)


16. Instale baixo / reverso alavanca servo e pin ncora
banda antes de instalar a engrenagem do eixo de
transferncia. Consulte a Figura 200.
17. Instalar a lingueta de estacionamento, a mola de
retorno e o eixo de articulao lingueta
estacionamento antes de instalar o veio de
engrenagem de transferncia, como se mostra
na figura 201.
18. Instale os de apoio e torque parafusos da haste de
estacionamento para 28 Nm (20 ft.lb.). (Veja a
Figura 202).

Figura 200

1.

2.

3.
Figura 201
4.

Determinando Transferncia Shaft End Jogar


SpecialNote: A determinao da espessura do
calo s precisa de ser feito se qualquer uma das
seguintes peas so substitudas.
(1) Caso Transaxle
(2) Transferncia Shaft
(3) Suporte
Governador
retentor
do
rolamento
(4) Transferir eixo de engrenagem
(5) Copos E Cones Bearing
Instale um 2,29 milmetros (0,090 ") e uma 1,39
milmetros (0,055") Gaging calos no eixo de
transferncia e deslize-os para baixo atrs apoio
governador retentor (ver Figura 203).
Instale a engrenagem do eixo de transferncia e
montagem do rolamento e aperte a porca de 271
Nm (200 ft.lbs.), Conforme mostrado na Figura
204.
Instalar a ferramenta de elevao na engrenagem
de transferncia com dois parafusos, como se
mostra na figura 205.
Instalar esfera de ao no centro do veio de
engrenagem de transferncia e reter com uma
pequena quantidade de gordura, como mostrado
na Figura 205.

Figura 202

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Figura 203

IRT5G

Servio de Informao Tcnica

ARTES REPAIR TREM (cont)

Transferncia Determinando Shaft End Play


(continua)
5. Relgio comparador Mount, como mostrado na
Figura 205, com o mbolo na esfera de ao e
zerar o relgio comparador.
6. Mova a ferramenta de levantamento in e out e
gravar a pea final do eixo de transferncia.
7. Depois de determinar o jogo final, se referem a
transferncia Eixo Rolamento Shim Chart
encontrado na Figura 206, para a combinao de
calos necessria para obter a transferncia
adequada jogo extremidade do eixo.
8. Remova a engrenagem do eixo de transferncia e
os dois calos calibrando e instale o calo
combinao correta para transferncia adequada
jogo extremidade do eixo.

9. Reinstalar engrenagem de transferncia e


montagem de apoio, arruela e porca de reteno
e aperte a porca de 271 Nm (200 ft.lbs.),
Conforme mostrado na Figura 204.
10. Novamente medir transferncia jogo final veio
com o indicador de discagem, como mostrado na
Figura 205. A pea final deve ser 0,05 a 0,25
milmetros (0,002 "a 0,010").
11. Repetir o procedimento acima, como necessrio
para obter a transferncia adequada da folga axial
do eixo. Continua na pgina 74.

TRANSFERNCIA Eixo Rolamento SHIM


CARTA
End Tocar
(Com 2,29 milmetros
e 1,39 milmetros
calos calibrando
Instalado)
mm

Figura 204

Polegada

Necessrio
Calo
Combinao
mm

Total
Espessura
mm

Polegad
a

0,0

0,0

2,29 mais 1,39

3,68

0,145

.05

0,002

2,29 mais 1,39

3,68

0,145

.10

0,004

2,29 mais 1,39

3,68

0,145

.15

0,006

2,29 mais 1,39

3,68

0,145

.20

0,008

2,29 mais 1,34

3,63

0,143

0,25

0,010

2,29 mais 1,29

3,58

0,141

.30

0,012

2,29 mais 1,24

3,53

0,139

.35

0,014

2,29 mais 1,19

3,48

0,137

.40

0,016

2,29 mais 1,14

3,43

0,135

.45

0,018

2,29 mais 1,09

3,38

0,133

.50

0,020

2,29 mais 1,04

3.33

0,131

.55

0,022

2,29 mais 0,99

3.28

0,129

.60

0,024

1,84 mais 1,39

3.23

0,127

.65

0,026

1,84 mais 1,34

3.18

0,125

.70

0,028

1,84 mais 1,29

3.13

0,123

.75

0,030

1,84 mais 1,24

3.08

0,121

.80

0,032

1,84 mais 1,19

3.03

0,119

.85

0,034

1,84 mais 1,14

2.98

0,117

.90

0,036

1,84 mais 1,09

2.93

0,115

.95

0,038

1,84 mais 1,04

2.88

0,113

1.00

0,040

1,84 mais 0,99

2.83

0,111

1.05

0,042

1,39 mais 1,39

2,78

0,109

1.10

0,044

1,39 mais 1,34

2.73

0,107

1.15

0,046

1,39 mais 1,29

2.68

0,105

1.20

0,048

1,39 mais 1,24

2.63

0,103

1,25

0,049

1,39 mais 1,19

2.58

0,101

1.30

0,051

1,39 mais 1,14

2.53

0,099

1,35

0,053

1,39 mais 1,09

2.48

0,097

1,40

0,055

1,39 mais 1,04

2.43

0,095

1,45

0,057

1,39 mais 0,99

2,38

0,093

1.50
1.55

0,059

0,94 mais 1,39


0,94 mais 1,34

2.33

0,091

0,061

Figura 206

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica


OUTPUT
Eixo de
engrenagem

ARTES REPAIR TREM (cont)

Transferir Shaft (continua)


12. Aplicar 1/8 "talo de RTV para a tampa da
engrenagem de transferncia, como se mostra na
figura 207.
13. Instale a tampa da engrenagem de transferncia e
mo iniciar os dez parafusos.
14. Agora aperte os parafusos da tampa de
transferncia dez engrenagem a 19 Nm (14 ft.lb.),
conforme mostrado na Figura 208.
15. Agora voc est pronto para iniciar a
re-montagem dos componentes completos
transaxle internos.

Figura 207

TRANSMISSO ASSEMBLIA

Figura 208

Servos e componentes acumuladores


1. Instale novos anis de vedao em kickdown
pisto, conforme mostrado na Figura 209.
2. Instalar um novo anel em "O" na haste do mbolo,
como se mostra na Figura 209, e lubrificante com
Trans-Jel.
3. Instale biela em servo pisto e instale o anel de
reteno, conforme mostrado na Figura 209.
4. Instale o conjunto servo kickdown em caso
transaxle no furo mostrado na Figura 210, e, em
seguida, instale a mola de retorno no topo do
pisto.
5. Instalar um novo anel "O" do guia de haste de
mbolo, como se mostra na figura 209, e
lubrificar com uma pequena quantidade de
trans-Jel.

Figura 209

[74]

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica

TRANSMISSO ASSEMBLIA

Servos AndAccumulator Componentes (Cont)


6. Instalar Kickdown guia de haste de mbolo e
anel de reteno, como se mostra na figura
211.
7. Comprime-se a guia da haste de mbolo ao longo
da haste do mbolo e instalar o anel de encaixe,
como mostrado na Figura 212.
8. Instale novos anis de vedao do pisto em
acumulador de pisto, conforme mostrado na
Figura 213.
9. Instalar mola acumulador de mbolo na parte
superior do mbolo acumulador, como se mostra
na figura 213.
10. Instale a Continua
tampa do acumulador,
comprimir contra a
na pgina 76.
mola e instale o anel de reteno usando o alicate
anel elstico ahown na Figura 215.

Figura 213

Figura 211

Figura 212

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Figura 215

Servio de Informao Tcnica

TRANSMISSO MONTAGEM (cont)

Servos AndAccumulator Componentes (Cont)


11. Instale retentor novo para o / inverter servo pisto
baixa, com o lbio virado para baixo, como
mostrado na Figura 216.
12. Lubrificar o lbio de vedao com uma pequena
quantidade de trans-Jel e instalar na caixa do
servo do furo, como se mostra nas Figuras 216 e
217.
13. Instale o inverso primavera baixo / servo retorno
em servo furo, como mostrado na Figura 217.
14. Instale a mola de reteno servo retorno em cima
da primavera, como mostrado na Figura 218.
15. Comprimir retentor contra a presso da mola e
instale o anel de reteno usando o alicate anel de
presso, como mostrado na Figura 219.

Figura 217

Figura 218

[76]

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica

TRANSMISSO ASSEMBLIA

Componentes Internas
1. Instale a arruela de encosto nmero 11, como
shownin Figura 220.
2. Instale a banda de baixa / reversa e banda suporte,
asshown na Figura 221. (Veja Update Page 99).
3. Instale o baixo superao pr-montados clutchwith a
ferramenta de montagem (ver Figura 222).
4. Instale a arruela de encosto nmero 10 na parte
traseira do veculo planetrio traseiro e manter com
quantidade asmall de Trans-Jel.
5. Instale o conjunto do suporte planetrio traseiro
intothe caso garantindo o envolvimento com o
ringgear, como mostrado na Figura 223.
6. Instale a arruela de encosto nmero 9, como
mostrado inFigure 224.
Continua na pgina 78.

Figura 221

Figura 223

Figura 222

Figura 224

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica

TRANSMISSO MONTAGEM (cont)

[78]

Figura 225

Internas Componentes (Cont)


7. Instalar a engrenagem solar e casquilho no
transaxle, como mostrado na Figura 225,
garantindo o acoplamento com planetria traseira.
8. Instale o nmero 6 anilha de apoio na parte de trs
do conjunto planetrio da frente e manter com
uma pequena quantidade de Trans-Jel.
9. Instale o conjunto planetrio frente em caso, como
mostrado na nFigure 226, garantindo o
envolvimento com a engrenagem solar.
10. Instalar o anel de reteno no eixo de sada
utilizando o alicate de anel de encaixe, como
mostrado na Figura 227.
11. Instalar o nmero 3 anilha de encosto na parte
superior do eixo de sada, como se mostra na
figura 228.

Figura 226

Figura 228

Figura 227

Figura 229

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

IRT5G

Servio de Informao Tcnica

TRANSMISSO MONTAGEM (cont)

Internas Componentes (Cont)


12. Instale o traseiro pr-montado (para a frente)
carcaa da embreagem, como mostrado na Figura
229, torcendo para trs e para a frente se envolver
discos de embreagem, at que esteja totalmente
encaixado.
13. Instale a arruela de encosto nmero 2, conforme
mostrado na Figura 229.
14. Instale a frente de pr-montagem da carcaa da
embreagem (direta), conforme mostrado na
Figura 230, torcendo para trs e para envolver
discos de embreagem diretos, at que esteja
totalmente encaixado.
15. Instalar a banda Kickdown em torno do
alojamento de embraiagem frontal, como
mostrado na Figura 231, juntamente com a banda
de suporte.
16. Instalar a bomba de leo adequada para junta caso,
como mostrado na Figura 232.
Nota: Existem atualmente duas juntas de
bombas diferentes, onefor crter separado
andonefor fossa comum.
17. Instalar o conjunto de bomba de leo pr-montado,
tal como mostrado na Figura 233.

Figura 231

Continua na pgina 80.

Figura 232

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

[79]

IRT5G

Servio de Informao Tcnica

TRANSMISSO MONTAGEM (cont)

Internas Componentes (Cont)


18. Instalar os parafusos de fixao da bomba de leo,
como se mostra na Figura 234, e um binrio de 31
Nm (20 ft.lb.).
19. Fixe um relgio para Transaxle habitao sino
com o mbolo assente contra fim do eixo de
entrada, como mostrado na Figura 235, e zerar o
relgio comparador.
20. Mova eixo de entrada e sair para obter leitura
jogo final. Jogo final deve ser 0,007 "a 0,073".
21. Alterar o nmero 3 anilha de apoio, na parte
superior do eixo de sada, conforme necessrio
para obter a folga axial correcta. Consulte a
tabela na F igura 236.

Figura 234

EIXO NO. 3 EMPUXO CARTA


Espessura de "mm"

Espessura "inch"

1,98-2,03

0,077. "- 080"

2,15-2,22

0,085. "- 087"

2,34-2,41

0,092. "- 095"

Input Transaxle Shaft End Jogar SouldBe .018-1.85mm


(0,007. "- 073")
Figura 236

ASSEMBLEIA TRANSMISSO (continua)

Componentes panela de fundo


1. Ajuste a montagem banda reversa, como mostrado
inFigure 237, para a configurao adequada.
Nota: Consulte "BandAdjustment" na pgina 18 ofthis
manualfor configuraes adequadas.
2. Instale a vlvula de pr-montado b ody assemblyand
governador tubos, conforme mostrado na Figura 238,
assegurando que os tubos governador esto nas
properlocations no retentor do rolamento suporte
governador.
3. Mo iniciar o corpo de vlvula sete parafusos de
fixao, como mostrado na Figura 238.
4. Aperte o corpo sete vlvula anexando boltsto 12 Nm
ou 105 libras polegadas.
5. Instale o tirante de estacionamento atravs
estacionamento pawland suporte de estacionamento
lingueta (ver Figura 239).
6. Instale rod estacionamento em suporte de alavanca
manual, asshown na Figura 240, e instalar "E" clip.

Figura 235

80

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica

Figura 238

Figura 239

TRANSMISSO MONTAGEM (cont)

Componentes panela de fundo


7. Instalar o filtro de leo adequada para o corpo da
vlvula, como mostrado na Figura 241.
Nota: Os 19 78-1982 modelos usam "Apenas" o
threeholetypefilter. Os 1.983-UPmodels usar
"apenas" o typeFilter dois buracos. Consulte a
Figura 241 para ilustraes ofboth tipos.

Continua na pgina 82.

Figura 241

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

[ST]

Servio de Informao Tcnica


TRANSMISSO MONTAGEM (cont)

Componentes panela de fundo


8. Apertar os parafusos de filtro de leo a 5 Nm (40
in.lb.), como mostrado na Figura 242.
9. Aplicar um "talo de 1/8 a ofR.TV crter inferior,
como mostrado na Figura 243.
10. Instale crter inferior no caso transaxle e 14
parafusos de crter de leo, como mostrado na
Figura 244.
11. Apertar os parafusos 14 de pan a 19 Nm (165
in.lbs), como mostrado na Figura 244.
12. Instale o Neutral / Start mudar para o caso
transaxle e torque de 34 Nm (25 ft.lbs.). Consulte
a Figura 245.
Figura 242

Parabns! Voc
est acabado!

Figura 243

Figura 245

82

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica


Especificaes de torque
Item

Qtde

Automtico Externo Transaxle

Sino tampa da caixa................................................


Placa Flex para pr em marcha (A404) ..................
Placa Flex para pr em marcha (A413) ..................
Placa Flex para pr em marcha (A470 / A670).......
Placa Flex para conversor de torque (A404) .........
Placa Flex para conversor de torque (Todos os
outros) Sino
.....................................................................
Abaixe
tampa da caixa ...................................
Velocmetro de Extenso........................................
Refrigerador Tube para Transaxle .........................
Refrigerador Mangueira para Radiator ..................
Verifique a presso do plug ...................................
Interruptor de segurana Neutral..........................

Area Differential

Anel
da
engrenagem
para
diferencial
Transportador .........................................................
Extension Housing ao processo ............................
Diferencial retentor do rolamento ao processo ...
Tampa Diferencial ao processo..............................

.... 3
.... 6
.... 6
.... 6
.... 3
... 3
... 3
.... 1
.... 2
.... 2
.... 7

Tamanho da
Rosca

Tamanho da
cabea

Nm

Inch
Lbs

..... 1

M6 X 1,0 X 10
M10 X 1,0 X 11
M10 X 1,5 X 18
M12 X 1,25 X 21
M10 X 1,5 X 11
M10 X 1,5 X 11
M6 X 1,0 X 10
M6 X 1,0 X 14
1/2 "- 20
1/8 "-27 NPT
1/16 "-27 NPT
1/4 "-16 UNF

10 milmetros Hex
16 milmetros Hex
17 milmetros Hex
19 milmetros Hex
18 milmetros Hex
18 milmetros Hex
10MM Hex
10 milmetros Hex
5/8 "Hex
12 milmetros Hex
5/16 "Hex
1.0 "Hex

12
68
88
136
54
54
12
7
16
12
5
34

12
50 **
65 **
100 **
40 **
40 **
105
60
150
110
45
25 **

... 12
.... 4
.... 6
..... 10

M13 X 1,5 X 25
M8 X 1,25 X 28
M8 X 1,25 X 28
M8 X 1,25 X 16

Ferramenta C-4706
13 milmetros Hex
13 milmetros Hex
13 milmetros Hex

95
28
28
19

70 **
250
250
165

..... 1
.... 1
.... 2
.... 1
..... 1
.... 10

M20 x 1,5
M20 x 1,5
M5 X 0,8 X 20
M5 X 0,8 X 30
M8 X 1,25 X 35
M8 X 1,25 X 16

30 milmetros Hex
30 milmetros Hex
7 milmetros Hex
7 milmetros Hex
13 milmetros Hex
13 milmetros Hex

271
271
7
7
28
19

200 **
200 **
60
60
250
165

.... 6
.... 7
.... 1

M8 X 1,25 X 19
M8 X 1,25 X 25
M12 X 1,75

13 milmetros Hex
8 milmetros, 12 Pt.
18 milmetros Hex

28
31
47

250
275
35 **

..... 15
.... 13
... 3
... 2
..... 7
.... 10
.... 1

M5 X 0,8 X 11
M5 X 0,8 X 25
M5 X 0,8 X 30
M5 X 0,8 X 30
M6 X 1,0 X 30
M8 X 1,25 X 16
M8 X 1,25

Torx, T25
Torx, T25
Torx, T25
Torx, T25
10 milmetros Hex
13 milmetros Hex
13 milmetros Hex

5
5
5
5
12
19
27

40
40
40
40
105
165
20 **

Transferncia e Output Shaft Area


Output Shaft Nut .....................................................
Transferir Shaft Nut ................................................
Governador de Apoio..............................................
Governador de Apoio..............................................
Governador Contra Peso........................................
Engrenagem Tampa traseira ao processo.............

Bomba e Kickdown rea Banda

Estator para bomba de leo ...................................


Bomba de leo ao processo...................................
Kickdown Banda Porca ..........................................

Corpo Valve, Oil Pan Area

Placas de corpo de vlvula.....................................


Transfira a placa do corpo de vlvula....................
Filtro de leo para placa de transferncia (78-82).
Filtro de leo para T ransferncia Plate (83-Up)....
Assembleia do Corpo da Vlvula ao processo .....
Oil Pan ao processo................................................
Inverta Banda Porca ...............................................

** lbs P

O grfico a seguir aplica-se a allfront veculos de traco equipados com exceptMandZvehicles


manual ou automtico transaxles, equipados com manual A412 Transaxle.

Pneu
Tamanho

Nmero de dentes
Velocmetro Pinho

P155 80 R13 ............................................................................................................................................................


P165 75 R13 ............................................................................................................................................................
P175 75 R13 (Glass) ...............................................................................................................................................
P175 75 R13 (ao) ...................................................................................................................................................
P185 70 R13 ............................................................................................................................................................
P185 65 R14 ............................................................................................................................................................
P195 60 R14 ............................................................................................................................................................

21
21
20
21
21
20
21

Veculos ALLM e Z equipados com A412 Transaxle manual exigem um pinho de 16 dentes velocmetro.

Figura 246

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

83

"SECO UPDATE"
SONDA
FURO

BOMBA DE LEO
EXTERIOR ROTOR

\ BOMBA DE LEO DE
ENTRADA DO EIXO \ INNER ROTOR

IMPELLER

FRENTE engrenagem planetria SET

REAO DO EIXO
APOIO

PLACA
FLEXIBLEDRIVE

SUN
GEARDRIVING
SHELL
Kickdown
(FRONTAL) BAND

TRASEIRO
PLANETARYGEAR
SET
(Posterior) da banda de
baixa e inverter

TRASEIR
O
CLUTCH

BINRIO
CONVERTER

/ LOW-REVERSE DRUM /

FRENTE
CLUTCH

acoplamento de avano
CAM

TURBINA

OUTPUTSHAFT
ARTES

MOTOR
CRANKSHAFT

SHIM (Selecionar)

EIXO '
BOMBA.
OIL SEAL

TRASEIR
O
'TAMPA

STATOR
GOVERNADO
R - APOIO
RETAINER

STARTERRING
ARTES

SHIM (Selecionar)

PINHO
SHAFTROLL PIN

TRANSFER
NCIA
DO
EIXO "

EXTENSO
ESTACIONA
MENTO \
sprag
TRANSFERNCIA
eixo do pinho Gear
'

SHIM
(SELECT)

GOVERNADO
R
V
ASSEMBLIA
TRANSFERNCIA DO EIXO
BEARINGAND OIL SEAL
RETAINER

Engrenagem lateral (2)

DIFERENCIAL retentor do rolamento

PINHO
GEARSHAFT

Pinho (2)

EIXO
DE
TRANSMISSO
OIL SEAL (2)

DIFERENCIAL
TAMPA
DIFERENCIAL
CARRIER

[84]

COROA

Figura 247

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

TRANSFERSHA
FT ARTES
GOVERNADO
R
APOIO

Figura 248

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

85

"SECO UPDATE"
"SEPERATESUMP" TO "COMMONSUMP"
1983 MUDANAS
Transaxle Case - 1.983 casos foram lanados com uma porta adicionado em face da bomba de leo para permitir
que o fluido transaxle a fluir para a seo de transmisso final, como mostrado na Figura 249. A parte traseira da
tampa da bomba de leo tambm foi aliviado para permitir que o fluido fluir atravs da porta adicionada.
BOMBA DE LEO DE VEDAO - Modificado para permitir que o fluido flua atravs transaxle a porta
adicionada e para a seco de transmisso final, como mostrado na Figura 250. A junta nova bomba retro-ajustar
para trs, mas a junta de bomba anterior no pode ser usado para a frente, como seria bloquear o fluxo de fluido de
transmisso final.
EXTENSO DE HABITAO - Em 1978-1982 modelos crter transaxle ventilado atravs da vareta oca, eo
differentialsump ventilado atravs de uma tampa de mola no alojamento de extenso. Estas unidades devem ser
preenchidos "Separadamente", transaxle preenchido atravs do furo da vareta eo diferencial atravs do plugue na
tampa diferencial. Com a mudana de engenharia para a fossa comum, o crter transaxle e diferencial crter so
ambos ventilado pela vareta oca, assim, o respiro no alojamento de extenso no mais necessrio, como
mostrado na Figura 251.
OIL PAN, FILTRO DE LEO, DIPSTICK - Os 1.983 modelos tm uma panela de leo mais profundo fundo,
mais profundo e re projetado filtro de leo com dois parafusos de montagem, e uma vareta mais tempo para
acomodar a panela de leo mais profundo e todos estes so ilustrados na Figura 252.
TRANSFERNCIA Eixo Rolamento RETAINER - O selo de leo no retentor foi eliminada, uma vez que no
mais necessrio no sistema "Single Crter", como ilustrado na Figura 253. Se acontecer de voc ser reparar um
sistema "Separe Crter", a vedao de leo necessrio, tal como ilustrado na Figura 253.
Nota: Os sistemas "Separe Sump" so NOTrecommended. Mude-o para sistema "Single Crter".
DIFERENCIAL CARRIER - foi modificado para aceitar arruelas de presso engrenagem lado que tm "Tabs"
com eles para impedi-los de giro, conforme mostrado na Figura 254. O suporte do diferencial com o "Tabs" sobre
as arruelas engrenagem lado so necessrios em "Single Crter "sistemas.

"Nota especial:"
Em 19 78-1982 modelos crter diferencial "separada" do crter transmisso. nfase especial isplaced
sobre o preenchimento e manter o nvel de leo diferencial de 1/8 "a 3/16" abaixo thefill buraco na tampa do
diferencial.
Em 1983-Up modelos do crter de leo diferencial "comum" com o crter transaxle, e enchimento
separado ofthe diferencial no necessrio.

86

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

"SECO UPDATE"

Figura 250

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

[87]

"Separe Crter"
1978-1982

"Crter Comum"
1983- Up

Shorter Vareta

Deeper
Pan Oil

Copyright 2003 ATSG

Figura 252

88

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

ATUALIZAO section1

Figura 253

Figura 254

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

89

"SECO UPDATE"
ADICIONAIS MUDANAS transmisso final
1983-1986 Final Drive
O 1983-1986 tem um "recesso" rolamento de rolos no suporte do diferencial, como se mostra na Figura 255, e
requer uma unidade de rolamento retentor final que cerca de 3,490 "de comprimento. O dimetro pista de
rolamento de aproximadamente 2,420", como se mostra na figura 255. A largura engrenagem do anel de
aproximadamente 1.040 ", tambm mostrado na Figura 255.
1987-Mid 1995 Final Drive
O suporte do diferencial 1,995 1,987 Mediana-alterados na rea de apoio do rolo, conforme mostrado na Figura
255, com um rolamento de rolos "estendida" e requer um retentor ltima unidade de rolamento que de
aproximadamente 2,280 "de comprimento. O dimetro pista de rolamento permaneceu a mesma os modelos
anteriores. A largura engrenagem de anel alterada para uma dimenso mais larga de cerca de 1,170 ", tambm
apresentado na Figura 255
Mid 1995-2002 Final Drive
O retentor de idade 1995-2002 rolamento diferencial alterada com a introduo de um rolamento de maior
dimetro e corrida nesta rea. O retentor do rolamento do diferencial mudado com um dimetro de cerca de pista
de rolamento 2,890 ", como se mostra na Figura 255. A durao aproximada do retentor do rolamento mudou para
2,360" tambm mostrado na Figura 255. Todas as outras dimenses permaneceu o mesmo que o ano anterior.

[9O]

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

ATUALIZAO section1

Figura 255

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

HO

"SECO UPDATE"

CHRYSLER A670 (dia 31) e A604 (41TE)

NOVO PROJETO FINAL unidade de cross RETENTORES EIXO


MUDANA: A partir do ano 2000 modelo, como uma mudana em execuo, a Chrysler apresentou um novo design
final unidade cruz retentor do eixo e eliminou o pino de reteno. Os novos retentores de design so
mantidos no lugar por dois dos parafusos de engrenagem de anel de reteno (veja a Figura 256).
MOTIVO: Elimina a possibilidade de o veio transversal que sai e quebrando o caso.
Partes afetadas:
(1) FINAL caixa de transmisso - Reteno pin hole eliminado (veja a Figura 257).
(2) CRUZ DO EIXO - Reteno pin hole eliminado (veja a Figura 257).
(3) CROSS RETAINER EIXO - New retentor do eixo projeto transversal para substituir o projeto de
reteno pin anterior (veja a Figura 257).
PERMUTABILIDADE:
Chrysler tem feito agora disponveis dois pacotes de servios para apoiar os nveis de servio de design
anteriores, um kit para o dia 31 e um kit para os transaxles 41TE. O contedo desses kits esto ilustrados
na Figura 257 e nmeros de peas esto listados abaixo em "Servio de Informao".
Os novos retentores de concepo tambm esto disponveis individualmente a partir do OEM, e so
instalados como se mostra nas Figuras 258 e 259.

SERVIO DE INFORMAES:
A604 (41TE) Diferencial Service Package (Novo Design)..............................................4798858AB
A670 (31th) Diferencial Service Package (Novo Design) ...............................................4798859AB
A604 (41TE) Eixo transversal reteno Colchetes (Novo Design)..................................480.005 8AA
A670 (31th) Eixo transversal reteno Colchetes (Novo Design)....................................4800059AA

Figura 256

[92]

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

"SECO UPDATE"
CONTEDO DO NMERO KIT
4798859ABFOR A670 FAMLIA

Vrios Shims seletivos

Eixo transversal

No Hole

Tendo
RetainerRetaining
Bolts

Bearing Retentor
New
LargeTapered
Bearing

Seletivo
Calo

Copyright 2003 ATSG

Figura 257

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

[93]

ATUALIZAO section1

Figura 258

[94]

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

"SECO UPDATE"

Figura 259

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

"SECO UPDATE"
BOMBA
MUDANAS

DE

LEO

FRENTE

DRUM

"1stDesign" Assembleia OilPump O "1 Design"


Assembly bomba de leo "Tales" no dimetro interno
da engrenagem da bomba interna, mostrada na Figura
260. No "primeiro Design" eixo do estator, a bucha do
eixo de entrada uma polegada abaixo interior o
segundo furo, e tambm mostrada na Figura 260. A
montagem levelpump "primeiro Design" tambm requer
a "primeira Design" veio de entrada nvel, que
mostrado na Figura 263.
Montagem da bomba de leo "2ndDesign" A "2 Design"
Assembly bomba de leo "Flats" no dimetro interno
da engrenagem da bomba interna, mostrada na Figura
261. Na "2ndDesign" eixo do estator, a bucha do eixo de
entrada nivelada com a segunda furo, e tambm
mostrada na Figura 261. O conjunto da bomba nvel "2
Design" tambm exige que o "2 Design" ou "3 Design"
eixo de entrada nvel, que mostrado na Figura 263.
Este conjunto de bomba foi usada up at meados de ano
de 1999.
"3 Design" Montagem da bomba de leo
A Chrysler A670 (31th) transaxle agora tem uma
"terceira Design" conjunto da bomba de leo como uma
mudana running 1999 ano do modelo. O novo design da
bomba de leo chamado de uma bomba "Dual
cycloidal" e substitui o conjunto da bomba "2ndDesign",
e ilustrada na Figura 262.
Cavidades A bomba "3 Projeto reviu (maior) de
suco e presso, tambm revisou usinagem na rea de
bolso rotor da bomba, como o novo projeto do rotor
interno e externo so menores em dimetro, e ilustrado
na Figure262.
O "apoio estator 3 projeto tambm reviu portas de
suco e presso (maior) para acomodar o novo design"
rotores de bomba dupla cycloidal ", como mostrado na
Figura 262.
O conjunto da bomba de nvel "3 Design" tambm
requer a "3rdDesign" veio de entrada nvel, que
mostrado na Figura 263.
Nenhuma das partes acima ir trocar com levelparts
projeto anteriores. Mesmo que as partes velhas e novas
trancar juntos, eles "no vai" funcionar corretamente.
No entanto, o "Dual cycloidal" conjunto completo
bomba quando usado como servicepackage, vai backfor
passado servio modelo retro-fit.

[96]

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

ATUALIZAO section1
"2nd Design" BOMBA
ASSEMBLY1986-1999
Nota Suporte de
suco AndPressure
Passages InReaction

o
.o

"3 PROJETO" BOMBA


ASSEMBLY2000-CURRENT

o
1/

Turbine Shaft
BushingIs
"Resplendor"
Inside
O SecondBore

Nota
Alteraes
passagem em este
apoio Reaction

o
\\

.o.

Turbine Shaft
BushingIs
"Resplendor"
Inside
O segundo furo

Interior
Bomba de
engrenage
m

"Flats" On
Inner
Bomba de
engrenagem
Exterior
Bomba de
engrenage
m

Exterior
Bomba de
engrenage
m

Diferente
Tooth
Configurao
Em ambas as
engrenagens
Nota
Cresent

Bomba
Habita
o

Bomba
Habita
o

Copyright 2003 ATSG

Figura 261

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Copyright 2003 ATSG

Figura 262

[97]

"SECO UPDATE"
FORWARD (traseira) carcaa da embreagem
SK

ANEL
SEAL

2 anis de
vedao

3 anis de
vedao

"1 Design"
"3 Design" Serve para
"2 DesignFits
Serve para
1987 a corrente
1986
1978-1985
O eixo da turbina no Forward (Rear) Clutch Housing mudou trs vezes. Todas as caixas tm um
"maior" anel de vedao na base do eixo, e localizado na salincia de habitao. Os 1978 a 1985
unidades tm apenas um pequeno anel de vedao no eixo da turbina. As 1.986 unidades tm dois anis
pequenos selo no eixo da turbina e ainda uma unidade no-bloqueio. Finalmente os 1987to unidades
atuais tm trs anis pequenos selo no eixo da turbina para as unidades de lock-up. extremamente
importante que o eixo da turbina ser combinado com theproper suporte do estator, como
o
y so diferentes para cada eixo do nvel de design.
Copyright 2003 ATSG
Figura 263

98

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

"SECO UPDATE"

SRIE A470 CHRYSLER


REVERSE BAND STRUT BREAKAGE
QUEIXA:
Alguns veculos equipados com a Chrysler A404, A413, A470, A670 trao dianteira
transaxle, pode apresentar uma condio de no inverso antes e / ou aps a reconstruo.
Causa:

A causa pode ser, uma torta ou banda reverso quebrado pavonear (veja a Figura 264).

CORREO: Existe agora um novo suporte banda reverso projeto disponvel a partir de fornecedores do
aftermarket para o transaxle Chrysler A404 Series, que tem uma seco transversal mais
grossa no meio para proporcionar maior resistncia flexo, e fabricado a partir de uma
liga de alta qualidade endurecido ao que tem um limite de elasticidade muito mais elevada
do que o material do equipamento original. Este novo suporte banda reverso projeto
fabricado pela Sonnax, e est disponvel sob Sonnax nmero 32710-01 parte (veja a
Figura 264).

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

99

"SECO UPDATE"

CHRYSLER 31th (A670)

NEW COOLER DESIGN BY-PASS SYSTEM


MUDANA:

A Chrysler 31th (A670) transaxle foi revisto para incluir um sistema de refrigerao by-pass e
foi alterado durante o ano modelo 1999, como uma mudana em curso (ver Figura 265).

MOTIVO:
sob

Este novo sistema permitir lube leo para contornar o radiador de leo transaxle no veculo
condies extremas de frio e leo alimentar diretamente de volta para o circuito de lubrificao.
Isto ir melhorar a durabilidade em condies extremas de frio, ao invs de restringir leo
lubrificante para o transaxle e, possivelmente resultando em um fracasso.

Partes afetadas:
(1) TRANSMISSO DO CASO - Um novo furo foi adicionado na rea da face do corpo da vlvula,
como mostrado na Figura 265, para o circuito de retorno mais frio do processo. O rosto bomba
buraco retorno mais frio tambm foi feito maior e mudou, para se alinhar com caso circuito
lubrificante.
(2) BOMBA DE ANEL DE VEDAO - O furo na junta da bomba para o circuito de retorno mais
frio foi transferido na junta para acomodar o orifcio recolocados em caso.
(3) CORPO DE VLVULA DE TRANSFERNCIA PLACA - A placa de transferncia tem um
buraco perfurado atravs de um bolso e para aceitar a vedao da vlvula de by-pass, e dois
furos de parafuso acrescida, para acomodar o radiador de adicionado vlvula de by-pass (Ver
Figura 265).
(4) 'ASS SEAL - O novo selo localiza no bolso da placa de transferncia e selos contra o conjunto da
vlvula novo cooler by-pass.
(5) COOLER BY-PASS VLVULA - A montagem vlvula constituda por uma esfera com mola
no interior de um corpo / tubo que est fixado placa de transferncia com dois novos parafusos
e inserido no furo novo circuito caso de lubrificao, como mostrado na Figura 265.
PERMUTABILIDADE:
Nenhuma das peas indicadas acima pode ser utilizada com qualquer desenho transeixos
anteriores, a menos que sejam utilizadas como um pacote de servio em conjunto.
SERVIO DE INFORMAES:
Transferncia
Plate
(Novo
Design) .........................................
Refrigerador By-Pass conjunto
da vlvula
By-Pass Refrigerador Seal .........
Junta Bomba (Novo Design) ......
Transaxle Case (Novo Design)
....

.................................... 4377811AD
.................................... 4800018AA
.................................... 4800019AA
.................................... 4269661AB
Modelo dependente Tamanho do
motor

Copyright 2003 ATSG

100

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

ATUALIZAO section1

Figura 265

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

101

"SECO UPDATE"
CHRYSLER A-470 / A-670

TORQUE CONVERTER CLUTCH "estremecimento"


QUEIXA:

Torque Converter Clutch tremer nas A-470 ou A-670 transaxles tem sido uma preocupao
muito persistente nos ltimos modelos, sem 100% de sucesso em modificaes para aumentar a
presso de linha etc. . . O A-470 / A-670 transaxle utiliza a presso de linha para aplicar a
embreagem do conversor e aumentando a presso de linha aumentar embreagem do conversor de
aplicar presso, mas no sempre a coisa mais inteligente a tentar.

Causa:

Em muitas situaes, uma sensao de tremor pode ser criado por preocupaes relacionadas com o
motor. Devido a isso Chrysler autorizou a desativao do TCC.

CORREO:

H um pacote de servios disponveis a partir de Chrysler sob o nmero 4419447 parte, para
eliminar a operao de embreagem do conversor. Este pacote de servios composto por um
conjunto de fios arns, tampa do conector do solenide, duas cintas e uma etiqueta Modificao
Autorizada. Este pacote de servio deve ser instalado conforme mostrado na Figura 266, ou consulte
o servio Chrysler boletim nmero 18-03-88 abordar esta preocupao.
ATENO: Este pacote pode produzir um "Sem queda de RPM durante TCC" cdigo p0740
quando usado em 1996 e veculos posteriores.

INSTALAR CAP PN 4419446ON


APRISIONAMENTO solenide
CONECTOR
APS CHICOTE REMOO

TIE-WRAPSP
N 6015756
JUMPER
ASSEMBLYPN
4400768

Figura 266

102

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

"SECO UPDATE"
"FERRAMENTAS ESPECIAIS"
Ferramentas especiais disponveis a partir de:

ATEC TRANS-TOOL110 Connelly


San Antonio, Texas 78203

TELEFONE (210) 225-6745

FAX (210) 225-2114

E-Mail:[email protected]

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

103

BTSG

AUTOMATIC
TRANSMISSIONSERVICE
GROUP

A mais completa LINHA OFDOMESTIC e importao


MANUAIS
J est disponvel para
Todos os sistemas operacionais Windows e Mac
"NEW verso Adobe Acrobat"

Para mais informaes ligue


(800) 245-7722

ORVISIT US 0N DA WEB
WWW.ATSG.BIZ
104

Você também pode gostar