QGIS 1.8 UserGuide PT BR

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 273

QGIS User Guide

Verso 1.8.0
QGIS Project
20/09/2013
Sumrio
1 Preambulo 1
2 Convenes 3
3 Prembulo 5
3.1 Introduo ao SIG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4 Caractersticas 9
4.1 Visualizar os dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.2 Explorar os dados e compor mapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.3 Criar, alterar,gerenciar e exportar dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.4 Anlise de dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.5 Publicar mapas na Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.6 Estender a funcionalidade QGIS atravs de extenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.7 Novidades na verso 1.8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5 Introduo 15
5.1 Instalao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.2 Dados de exemplo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.3 Exemplos da Seo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.4 Iniciando e fechando QGIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.5 Opes da Linha de Comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.6 Projetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.7 Sada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6 Interface do QGIS 21
6.1 Barra de Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6.2 Barra de Ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6.3 Legenda do Mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6.4 Visualizao do mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6.5 Barra de Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7 Ferramentas Gerais 33
7.1 Atalhos de teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
7.2 Contedo da ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
7.3 Renderizao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
7.4 Medio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7.5 Decoraes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
i
7.6 Ferramentas de anotao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
7.7 Favoritos Espaciais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
7.8 Projetos animados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
8 Conguraes do QGIS 43
8.1 Painis e Barra de Ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
8.2 Propriedades do Projeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
8.3 Opes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
8.4 Customizao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
9 Trabalhando com Projees 51
9.1 Viso geral do Suporte de Projees . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
9.2 Especicando uma projeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
9.3 Dene On The Fly (OTF) Reprojection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
9.4 Sistema de Referncia de Coordenadas Personalizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
10 Navegador QGIS 57
11 Working with Vector Data 59
11.1 Formatos de dados suportados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
11.2 The Vector Properties Dialog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
11.3 Edio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
11.4 Query Builder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
11.5 Calculadora de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
12 Working with Raster Data 103
12.1 Trabalhando com dados raster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
12.2 Dilogo propriedades Raster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
12.3 Calculadora Raster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
13 Trabalhando com dados OGC 111
13.1 Trabalhando com dados OGC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
13.2 Servidor QGIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
14 Trabalhando com dados GPS 121
14.1 Complemento GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
14.2 Rastreio GPS em tempo real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
15 Integrao com SIG GRASS 127
15.1 Iniciando o complemento GRASS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
15.2 Carregando camadas raster e vetorial GRASS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
15.3 Localizao e MAPSET GRASS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
15.4 Importando dados para uma localizao GRASS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
15.5 O modelo de dados vetorial do GRASS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
15.6 Criando uma nova camada vetorial GRASS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
15.7 Digitalizando e editando uma camada vetorial GRASS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
15.8 A ferramenta regio GRASS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
15.9 A caixa de ferramentas GRASS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
16 OpenStreetMap 143
16.1 O projeto OpenStreetMap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
16.2 QGIS - Conexo OSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
16.3 Instalao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
16.4 Interface bsica do usurio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
16.5 Carregando dado OSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
16.6 Visualizao de dados OSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
16.7 Editando dados OSM bsicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
16.8 Edio de relaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
16.9 Baixando dados OSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
16.10 Subindo dados OSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
ii
16.11 Salvando dados OSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
16.12 Importar dados OSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
17 SEXTANTE 155
17.1 Introduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
17.2 Caixa de ferramentas SEXTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
17.3 Modelador grco do SEXTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
17.4 Interface SEXTANTE de processamento em lote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
17.5 Using SEXTANTE from the console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
17.6 Gerenciador de histrico SEXTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
17.7 Congurando aplicativos externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
18 Compositor de impresso 185
18.1 Abrir um novo modelo no Compositor de impresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
18.2 Usando o Compositor de Impresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
18.3 Adicionando um mapa atual do QGIS ao compositor de impresso . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
18.4 Adicionando outros elementos ao Compositor de Impresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
18.5 Ferramentas de navegao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
18.6 Ferramentas para reverter e restaurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
18.7 Adicionando Forma bsica e seta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
18.8 Adicionando os valores da tabela de atributos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
18.9 Elevar, abaixar e alinhar elementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
18.10 Criao de sadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
18.11 Salvar e carregar um leiaute no compositor de impresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
19 Plugins 201
19.1 Complementos QGIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
19.2 Usando Complementos Internos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
19.3 Coordinate Capture Plugin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
19.4 DB Manager Plugin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
19.5 Complemento Texto Delimitado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
19.6 Diagram Overlay Plugin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
19.7 Complemento dxf2shp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
19.8 Complemento eVis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
19.9 Complemento fTools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
19.10 Ferramentas do complemento GDAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
19.11 Complemento Georreferenciador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
19.12 Complemento de Interpolao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
19.13 Complemento de exportao do MapServer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
19.14 Ofine Editing Plugin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
19.15 Complemento Oracle GeoRaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
19.16 Raster Terrain Analysis Plugin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
19.17 Complemento de Mapa de Calor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
19.18 Compemento Caminho Mais Curto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
19.19 Plugin de Consulta Espacial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
19.20 SPIT Plugin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
19.21 SQL Anywhere Plugin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
19.22 Zonal Statistics Plugin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
20 Ajuda e Suporte 249
20.1 Listas de Discursso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
20.2 IRC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
20.3 Rastreador de Erros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
20.4 Blog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
20.5 Plugins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
20.6 Wiki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
21 Apndice 253
21.1 GNU General Public License . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
iii
21.2 GNU Licena de Documentao Gratuta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
22 Referncias Bibliogrcas e Web 263
ndice 265
iv
CAPTULO 1
Preambulo
Este documento o guia do usurio original e descreve o programa Quantum GIS. O software e hardware descritos
neste documento so, na maioria dos casos, marcas registradas e so, portanto, sujeito aos requisitos legais. O
Quantum GIS est sujeito Licena Pblica Geral GNU. Encontre mais informaes sobre o Quantum GIS na
Pgina http://www.qgis.org.
Os detalhes, dados, resultados etc. neste documento so escritos e vericados para o melhor conhecimento e
responsabilidade de seus autores e editores. No entanto, erros sobre o contedo so possveis.
Portanto, todos os dados no so susceptveis de quaisquer direitos ou garantias. Os autores, editores e editoras
no assume qualquer responsabilidade por falhas e suas consequncias. Voc ser sempre bem-vindos para indicar
possveis erros.
This document has been typeset with reStructuredText. It is available as reST source code via github and online
as HTML and PDF via http://documentation.qgis.org. Translated versions of this document can be downloaded in
several formats via the documentation area of the QGIS project as well. For more information about contributing
to this document and about translating it, please visit: http://www.qgis.org/wiki/.
Links neste Documento
Este documento contm links internos e externos. Clicando sobre um link interno move-se dentro do documento,
ao clicar em um link externo abre um endereo de internet. Em formato PDF, links internos e externos so
mostradas em azul e so tratados pelo navegador do sistema. Em formato HTML, o navegador exibe e trata ambos
de forma idntica.
Usurio, Instalao e Cdigo Guia dos Autores e Editores:
Tara Athan Radim Blazek Godofredo Contreras Otto Dassau Martin Dobias
Peter Ersts Anne Ghisla Stephan Holl N. Horning Magnus Homann
Werner Macho Carson J.Q. Farmer Tyler Mitchell K. Koy Lars Luthman
Claudia A. Engel Brendan Morely David Willis Jrgen E. Fischer Marco Hugentobler
Larissa Junek Diethard Jansen Paolo Corti Gavin Macaulay Gary E. Sherman
Tim Sutton Alex Bruy Raymond Nijssen Richard Duivenvoorde Andreas Neumann
Sponsors
The update of this user manual was kindly sponsored by Kanton Solothurn, Switzerland.
Copyright (c) 2004 - 2013 QGIS Development Team
Internet: http://www.qgis.org
Licena deste documento
Permisso garantida para cpia, distribuio e/ou modicao deste documento sobre os tremos da Licena
de Documentao Livre GNU, Verso 1.3 ou verso mais recente publicada pela Fundao Software Livre; sem
Sees Invariantes, sem textos de Capa e sem textos de Contra-Capa. A cpia da licena incluida no Apndice
GNU Licena de Documentao Gratuta.
1
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
2 Captulo 1. Preambulo
CAPTULO 2
Convenes
Este captulo descreve as colees de estilos uniformes ao longo do manual. As convenes usadas neste manual
so como se segue:
** Convenes GUI**
Os estilos de conveno GUI tem a inteno de imitar a aparncia da GUI. Em geral, o objetivo usar a aparncia
no pairada, para que um usurio possa vericar visualmente a interface grca para encontrar algo que se parece
com a instruo no manual.
Menu Opes: Camada Adicionar uma camada Raster ou Conguraes Barra de Ferramentas
Digitalizar
Ferramenta:
Adiciona uma camada Raster
Boto : [Salvar como padro]
Caixa de dilogo Ttulo: Propriedades da camada
Aba: Geral
Caixa de seleo: Renderizar
Boto Raio: Postgis SRID EPSG ID
Selecionar um Nmero:
Selecionar um String:
Navegue para um arquivo:
Selecionar uma Cor:
Barra deslizante:
Entrada de texto:
Uma sombra indica um componente GUI clicvel.
Convenes de Texto ou Teclado
O manual tambm inclui estilos relacionados ao texto, comandos de teclado e codicao para indicar diferentes
entidades, tais como classes ou mtodos. Eles no correspondem a qualquer aparncia real.
Hyperlinks: http://qgis.org
Combinaes de teclas: Pressione: kbd:Ctrl+B, ou seja, pressione e segure a tecla Ctrl e pressione a tecla
B.
3
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Nome de um arquivo: lakes.shp
Nome de uma classe: NewLayer
Mtodo: classFactory
Servidor: myhost.de
Texto de Usurio: qgis --help
Lines of code are indicated by a xed-width font
PROJCS["NAD_1927_Albers",
GEOGCS["GCS_North_American_1927",
Plataforma especca instrues
Sequncias GUI e pequenas quantidades de texto pode ser formatado em linha:Click Arquivo :menuse-
lection:QGIS > Sair para fechar QGIS .
Isso indica que em Linux, Unix e Windows, clique na opo de menu Arquivo primeiro, e depois Encerre no menu
suspenso, enquanto em plataformas Macintosh OSX, clique no QGIS primeira opo do menu, em seguida, Sair
no menu suspenso. Grandes quantidades de texto podem ser formatados como uma lista:
fazer isso;
fazer isso;
fazer outra coisa.
ou como pargrafos.
Fazer isso, isso e isso. Ento faa isso, isso e isso, isso e isso, isso e isso, isso e isso.
Fazer isso. Ento faa isso e aquilo e isso e aquilo e isso e aquilo e isso e aquilo e isso e isso e aquilo e isso e
aquilo e isso e aquilo.
Imagens que aparecem ao longo do guia do usurio foram criadas em diferentes plataformas, a plataforma
indicada pelo cone especco da plataforma no nal da legenda da gura.
4 Captulo 2. Convenes
CAPTULO 3
Prembulo
Bem vindo ao mundo maravilhoso dos Sistemas de Informao Geogrcas (SIG)!
Quantum GIS (QGIS) um Sistema de Informao Geogrca de cdigo aberto.O projeto foi concebido em Maio
de 2002 e foi estabelecido como projeto em cdigo fonte em Junho do mesmo ano. Ns trabalhamos duro para
tornar o software SIG (que tradicionalmente software proprietrio e caro) numa perspectiva vivel para qualquer
pessoa com acesso bsico num computador pessoal. O QGIS roda atualmente na maioria das plataformas Unix,
Windows e Mac OS X. O QGIS desenvolvido usando o kit de ferramentas Qt (http://qt.digia.com) e C++. Isto
signica que QGIS bom e fcil de usar e tem uma agradvel interface grca como usurio (GUI).
QGIS pretende ser um SIG fcil de usar, fornecendo funes e feies comuns. O objetivo inicial era fornecer um
visualizador de dados SIG. O QGIS atingiu o ponto em sua evoluo, onde ele est sendo usado por muitos de
seus dados SIG dirios de necessidade de visualizao. O QGIS suporta um grande nmero de formatos de dados
raster e vetores, e ainda novos formatos podem facilmente adicionados usando a arquitetura de complementos.
QGIS liberado sob a licena GNU General Public License (GPL). O desenvolvimento do QGIS sob esta licena
signica que voc pode inspecionar e modicar o cdigo-fonte, e garante que voc, nosso usurio feliz, sempre
ter acesso a um programa de SIG, que livre de custo e pode ser livremente modicado. Voc deve ter recebido
uma cpia completa da licena com a sua cpia do QGIS, e voc tambm pode encontr-la no Apndice GNU
General Public License.
Dica: Up-to-date Documentation
The latest version of this document can always be found in the documentation area of the QGIS website at
http://documentation.qgis.org
3.1 Introduo ao SIG
Um Sistema e Informao Geogrca (SIG) (Mitchell 2005 Referncias Bibliogrcas e Web) um conjunto de
programas que permite criar, visualizar, consultar e analisar dados geoespaciais. Dados Geoespaciais se referem
a informaes sobre a localizao geogrca de uma entidade. Isto muitas vezes envolve o uso de um sistema de
coordenadas geogrcas, tal como o valor de latitude e longitude. Os dados espaciais outro termo usado, pois
so: dados geogrcos, dados de SIG, dados de mapas, dados de localizao, dados de coordenadas e os dados de
geometria espacial.
Aplicaes que utilizam dados geoespaciais executam uma variedade de funes. Produo de mapas a funo
mais fcil de entender de aplicaes geoespaciais. Programas de mapeamento levam dados geoespaciais e tornam-
os de uma forma que visvel, geralmente em uma tela de computador ou uma pgina impressa. Os aplicativos
podem apresentar mapas estticos (uma imagem simples) ou mapas dinmicos que so personalizadas pela pessoa
visualiza o mapa atravs de um programa de computador ou uma pgina web.
5
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Muitas pessoas assumem erroneamente que as aplicaes geoespaciais apenas produzem mapas, mas a anlise de
dados geoespaciais outra funo primria de aplicaes geoespaciais. Alguns tipos tpicos de anlise incluem
computao:
1. distncia entre localizaes geogrcas
2. a quantidade de rea (por exemplo, metros quadrados) dentro de uma determinada regio geogrca
3. Quais feies geogrcas se sobrepem outras feies
4. A quantidade de sobreposio entre feies
5. O nmero de localizaes a uma certa distncia da outra
6. e assim por diante...
Isto pode parecer simplista, mas pode ser aplicado em todos os tipos de formas de vrias disciplinas. Os resultados
da anlise podemser mostrados emummapa, mas muitas vezes so tabulados emumrelatrio para apoiar decises
de gesto.
Os fenmenos recentes de servios baseados em localizao promete apresentar todos os tipos de outros recur-
sos, mas muitos sero baseados em uma combinao de mapas e anlises. Por exemplo, voc tem um celular
que rastreia a sua localizao geogrca. Se voc tiver o programa certo, o seu telefone pode dizer quais tipos
de restaurantes esto a uma curta distncia. Enquanto esta uma nova aplicao de tecnologia geoespacial,
essencialmente fazer anlise de dados geoespaciais e listar os melhores resultados para voc.
3.1.1 Por que tudo isso to novo?
Bem, no . H muitos novos dispositivos de hardware que esto possibilitando servios geoespaciais mveis.
Muitas aplicaes Open Source Geospatial tambm esto disponveis, mas a existncia de hardware e software
focada geoespacialmente no nada de novo. Sistema de Posicionamento Global (GPS) esto se tornando comuns,
mas tm sido utilizados em diversas indstrias por mais de uma dcada. Da mesma forma, ferramentas de trabalho
de mapeamento e anlise tm sido tambm um grande mercado comercial, focado principalmente em setores como
gesto de recursos naturais.
O que novo a forma como o mais recente hardware e software est sendo aplicado e quem est aplicando-o.
Usurios tradicionais de ferramentas de mapeamento e anlise foram altamente treinados em Analise SIG ou tcni-
cos de mapeamento digital treinados para usar CAD como ferramentas. Agora, as capacidades de processamento
de PCs domsticos e pacotes Open Source Software (OSS) tm permitido um exrcito de amadores, prossionais,
desenvolvedores web, etc, para interagir com os dados geoespaciais. A curva de aprendizado veio para baixo. Os
custos caram. A quantidade de saturao tecnolgica geoespacial aumentou.
Como so armazenados dados geospaciais? Em suma, existem dois tipos de dados geoespaciais em uso difun-
dido hoje. Isto , alm dos tradicionais dados tabulares que tambm amplamente utilizados pelas aplicaes
geoespaciais.
3.1.2 Dado Raster
Um tipo de dado geoespacial o chamado dado raster ou simplismente um raster. A forma mais facilmente
reconhecida de dados raster de imagens de satlite digital ou fotos areas. Elevao Sombreada ou modelos
digitais de elevao tambm so normalmente representados como dados raster. Qualquer tipo de feio do mapa
pode ser representada como dados raster, mas h limitaes.
Um raster uma grade regular formada por clulas, ou, no caso de imagens, os pixeis. Eles tm um nmero xo
de linhas e colunas. Cada clula tem um valor numrico e tem um determinado tamanho geogrco (por exemplo,
30x30 metros de dimenso).
Vrias rasters sobrepostos so usados para representar as imagens usando mais do que um valor de cor (isto ,
um raster para cada conjunto de valores de vermelho, verde e azul so combinados para criar uma imagem a
cores). As imagens de satlite tambm representa dados em vrias bandas. Cada banda essencialmente um
raster espacialmente sobreposto separado, em que cada banda tem valores de certos comprimentos de onda de luz.
Como voc pode imaginar, um grande raster ocupa mais espao de arquivo.
6 Captulo 3. Prembulo
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Um raster com clulas menores podem fornecer mais detalhes, mas ocupa mais espao de arquivo. O segredo
descobrir o equilbrio certo entre o tamanho das clulas para ns de armazenamento e tamanho de clula para ns
de anlise ou mapeamento.
3.1.3 Dado Vetorial
Dados vetoriais tambm so usados em aplicaes geoespaciais. Se voc cou acordado durante as aulas de
trigonometria e de geometria, voc j estar familiarizado com algumas das qualidades de dados vetoriais. No seu
sentido mais simples, os vetores so uma forma de descrever um local usando um conjunto de coordenadas. Cada
coordenada refere-se a uma localizao geogrca utilizando um sistema de valores de x e y.
Isso pode ser pensado em referncia a um plano cartesiano - voc sabe, os diagramas de escola que mostravam um
eixo x e y. Voc pode t-los usado para traar o declnio da poupana ou o aumento dos juros de hipoteca, mas os
conceitos so essenciais para a anlise de dados geoespaciais e mapeamento.
Existem vrias maneiras de representar essas coordenadas geogrcas, dependendo da sua nalidade. Esta toda
uma rea de estudo para outro dia - projees do mapa.
Dado vetor pode assumir trs formatos, cada um progressivamente mais complexos que o anterior.
1. Pontos - Uma coordenada simples (x y) representa localizao geogrca discreta
2. Lines - Multiple coordinates (x
1
y
1
, x
2
y
2
, x
3
y
3
, ... x
n
y
n
) strung together in a certain order, like drawing
a line from Point (x
1
y
1
) to Point (x
2
y
2
) and so on. These parts between each point are considered line
segments. They have a length and the line can be said to have a direction based on the order of the points.
Technically, a line is a single pair of coordinates connected together, whereas a line string is multiple lines
connected together.
3. Poligonos - Quando as linhas so amarradas juntas por mais de dois pontos, com o ltimo ponto sendo no
mesmo local do primeiro, ns chamamos isso de um polgono. Um tringulo, crculo, retngulo, etc, so
todos os polgonos. A caracterstica chave dos polgonos que existe uma rea xa no seu interior.
3.1. Introduo ao SIG 7
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
8 Captulo 3. Prembulo
CAPTULO 4
Caractersticas
oferece muitas funcionalidades comuns de um SIG fornecidos por recursos bsicos e extenses. Como um pe-
queno resumo so apresentados em seis categorias para obter uma primeira viso.
4.1 Visualizar os dados
Voc pode ver e sobrepor dados vetoriais e raster em diferentes formatos e projees sem converso para um
formato interno ou comum. Os formatos suportados incluem:
Spatially-enabled tables and views using PostGIS, SpatiaLite and MSSQL Spatial, vector formats supported
by the installed OGR library, including ESRI shapeles, MapInfo, SDTS, GML and many more, see section
Working with Vector Data.
Raster and imagery formats supported by the installed GDAL (Geospatial Data Abstraction Library) library,
such as GeoTiff, Erdas Img., ArcInfo Ascii Grid, JPEG, PNG and many more, see section Working with
Raster Data.
GRASS raster e dados vetoriais de bancos de dados GRASS (localizao / mapset), veja: ref: sec_grass.
Servidores de dados espaciais na rede como padro OGC Web Map Service (WMS) ou Web Feature Service
(WFS), veja: ref: working_with_ogc.
OpenStreetMap data, see section OpenStreetMap.
4.2 Explorar os dados e compor mapas
Voc pode compor mapas e explorar interativamente dados espaciais com uma interface grca amigvel. As
muitas ferramentas teis disponveis no GUI incluem:
Navegador QGIS
On the y projection
Map composer
Overview panel
Spatial bookmarks
Identify/select features
Edit/view/search attributes
Feature labeling
9
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Change vector and raster symbology
Add a graticule layer - now via fTools plugin and as decoration
Decorate your map with a north arrow scale bar and copyright label
Save and restore projects
4.3 Criar, alterar,gerenciar e exportar dados
Voc pode criar, alterar, gerenciar e exportar mapas vetoriais em vrios formatos. Dados raster tm de ser impor-
tados para o GRASS para poder alterar e export-los para outros formatos. QGIS oferece o seguinte:
Digitizing tools for OGR supported formats and GRASS vector layer
Create and edit shapeles and GRASS vector layers
Geocode images with the Georeferencer plugin
GPS tools to import and export GPX format, and convert other GPS formats to GPX or down/upload directly
to a GPS unit (on Linux, usb: has been addedto list of GPS devices)
Visualize and edit OpenStreetMap data
Create PostGIS layers from shapeles with the SPIT plugin
Improved handling of PostGIS tables
Manage vector attribute tables with the new attribute table (see section Trabalhando com a Tabela de Atrib-
utos) or Table Manager plugin
Save screenshots as georeferenced images
4.4 Anlise de dados
You can perform spatial data analysis on PostgreSQL/PostGIS and other OGR supported formats using the fTools
Python plugin. QGIS currently offers vector analysis, sampling, geoprocessing, geometry and database manage-
ment tools. You can also use the integrated GRASS tools, which include the complete GRASS functionality of
more than 400 modules (See Section Integrao comSIGGRASS). Or you work with SEXTANTE, which provides
powerful a geospatial analysis framework to call native and third party algorithms from QGIS, such as GDAL,
SAGA, GRASS, fTools and more (see section SEXTANTE).
4.5 Publicar mapas na Internet
QGIS can be used to export data to a maple and to publish them on the Internet using a webserver with UMN
MapServer installed. QGIS can also be used as a WMS, WMS-C or WFS and WFS-T client, and as WMS or WFS
server (see section Trabalhando com dados OGC).
4.6 Estender a funcionalidade QGIS atravs de extenses
QGIS pode ser adaptado s suas necessidades com a arquitetura de extenses. QGIS fornece bibliotecas que
podem ser usados para criar extenses. Voc pode at mesmo criar novas aplicaes com C + + ou Python!
10 Captulo 4. Caractersticas
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
4.6.1 Extenses de ncleo
1. Add Delimited Text Layer (Loads and displays delimited text les containing x,y coordinates)
2. Coordinate Capture (Capture mouse coordinates in different CRS)
3. Gerenciador de Banco de dados (Alterao, edio e visualizao de camadas e tabelas; executar consultas
SQL)
4. Diagram Overlay (Placing diagrams on vector layer)
5. Dxf2Shp Converter (Convert DXF to Shape)
6. GPS Tools (Loading and importing GPS data)
7. GRASS (GRASS GIS integration)
8. GDALTools (Integrate GDAL Tools into QGIS)
9. Georeferencer GDAL (Adding projection information to raster using GDAL)
10. Heatmap tool (Generating raster heatmaps from point data)
11. Interpolation plugin (interpolate based on vertices of a vector layer)
12. Mapserver Export (Export QGIS project le to a MapServer map le)
13. Ofine Editing (Allow ofine editing and synchronizing with database)
14. OpenStreetMap plugin (Viewer and editor for openstreetmap data)
15. Oracle Spatial GeoRaster support
16. Plugin Installer (Download and install QGIS python plugins)
17. Raster terrain analysis (Raster based terrain analysis)
18. Road graph plugin (Shortest Path network analysis)
19. SPIT (Import Shapele to PostgreSQL/PostGIS)
20. SQL Anywhere Plugin (Store vector layers within a SQL Anywhere database)
21. Zonal statictics plugin (Calculate count, sum, mean of raster for each polygon of a vector layer)
22. Spatial Query plugin (Makes spatial queries on vector layers)
23. eVIS (Event Visualization Tool)
24. fTools (Tools for vector data analysis and management)
4.6.2 Extenso python externas
QGIS offers a growing number of external python plugins that are provided by the community. These plugins
reside in the ofcial plugins repository, and can be easily installed using the Python Plugin Installer (See Section
Carregar um complemento externo do QGIS).
4.7 Novidades na verso 1.8
Please note that this is a release in our cutting edge release series. As such it contains new features and extends
the programmatic interface over QGIS 1.0.x and QGIS 1.7.0. We recommend that you use this version over
previous releases.
This release includes hundreds of bug xes and many new features and enhancements that will be described in
this manual.
QGIS Browser
4.7. Novidades na verso 1.8 11
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
A stand alone app and a new panel in QGIS. The browser lets you easily navigate your le system and connection
based (PostGIS, WFS etc.) datasets, preview them and drag and drop items into the canvas.
DB Manager
The DB manager is now ofcially part of QGIS core. You can drag layers from the QGIS Browser into DB
Manager and it will import your layer into your spatial database. Drag and drop tables between spatial databases
and they will get imported. You can use the DB Manager to execute SQL queries against your spatial database
and then view the spatial output for queries by adding the results to QGIS as a query layer. You can also create,
edit, delete, and empty tables, and move them to another schema.
Terrain Analysis Plugin
A new core plugin was added for doing terrain analysis (slope, aspect, hillshade, relief and ruggedness index).
New symbol layer types
Line Pattern Fill
Point Pattern Fill
Ellipse renderer (render ellipse and also rectangles, triangles, crosses)
New plugin repository
Note that the old repository is now no longer supported by default; plugin authors are kindly requested to move
their plugins to the new repository. Get the QGIS Plugins list at http://plugins.qgis.org/plugins/.
More new features
Support for nesting projects within other projects to embed content from other project les
Group Selected: Option to group layers to a group
Message log: Lets you keep an eye on the messages QGIS generates during loading and operation
GUI Customization: Allows setting up simplied QGIS interface by hiding various components of main
window and widgets in dialogs
Action Tool is now accessible from the map tools toolbar and allows you to click on a vector feature and
execute an action
New scale selector: select from a list of predened scales
Pan To Selected tool: Pans the map to selected feature(s); does not change the zoom level
Copy and paste styles between layers
Updated CRS selector dialog
Dene Legend-independent drawing order
MSSQL Spatial Support - you can now connect to your Microsoft SQL Server spatial databases using QGIS
Print Composers allows to have multiple lines on legend items using a specied character
Expression based labeling
Heatmap Plugin - a new core plugin has been added for generating raster heatmaps from point data
The GPS live tracking user interface was overhauled and many xes and improvements were added to it
The menu was re-organised a little - we now have separate menus for Vector, Raster, Web and many plugins
were updated to place their menus in the new Vector, Raster and Web top level menus
Offset Curves - a new digitising tool for creating offset curves was added
New tools in the Vector menu to Densify geometries and Build spatial index
Export/add geometry column tool can export info using layer CRS, project CRS or ellipsoidal measurements
Model/view based tree for rules in rule-based renderer
Improvements in Spatial Bookmarks
12 Captulo 4. Caractersticas
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
New Plugin metadata in metadata.txt
Refactored postgres data provider: support for arbitrary key (including non-numeric and multi column),
support for requesting a certain geometry type and/or srid in QgsDataSourceURI
Added gdal_llnodata to GDALTools plugin
Support for PostGIS TopoGeometry datatype
Python bindings for vector eld symbol layer and general updates to the Python bindings
Added a Benchmark program
Added Row cache for attribute table
UUID generation widget for attribute table
Added support of editable views in SpatiaLite databases
added expression based widget in eld calculator
Creation of event layers in analysis lib using linear referencing
Load/save layer styles in the new symbology renderer from/to SLD document
QGIS Server can act as WFS Server
WFS Client support is now a core feature in QGIS
Option to skip WKT geometry when copying from attribute table
Support loading of zipped and gzipped layers
The QGIS test suite now passes all tests on major platforms and nightly tests
You can set tile size for WMS layers
4.7. Novidades na verso 1.8 13
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
14 Captulo 4. Caractersticas
CAPTULO 5
Introduo
Este captulo apresenta uma viso geral da instalao do QGIS, alguns exemplos de dados da pgina web QGIS e
funcionamento inicial de uma simples sesso, visualizando camadas raster e vetoriais.
5.1 Instalao
A instalao do QGIS muito simples. Pacotes de instalao padro esto disponveis para MS Windows e Mac
OS X. Para muitas distribuies de pacotes binrios (rpm e deb) ou repositrios para adicionar ao seu gerenci-
ador de instalao so fornecidas. Receba as ltimas informaes sobre pacotes binrios no site do QGIS em
http://download.qgis.org.
5.1.1 Instalao do Cdigo Fonte
If you need to build QGIS from source, please refer to the installation instructions. They are distributed with the
QGIS source code in a le called INSTALL. You can also nd it online at https://github.com/qgis/Quantum-
GIS/blob/master/INSTALL
5.1.2 Intalao de uma mdia externa
QGIS permite denir uma opo de congurao de caminho que substitui o caminho padro (por exemplo com o
/.qgis no Linux) para a congurao do usurio e fora o QSettings a usar este diretrio tambm. Isso permite aos
usurios, por exemplo, levar a instalao do QGIS em uma unidade ash, com todos os plugins e conguraes.
5.2 Dados de exemplo
O guia do usurio contm exemplos baseados na amostra de dados.
a instalao do Windows possui uma opo de realizar o download do QGIS com os dados de exemplo. Se
marcada, os dados sero baixados para suas pasta Meus Documentos e colocados em uma pasta chamada GIS
Database. Voc pode utilizar o windows explorer para mover esta pasta para outra localizao. Se voc no
selecionar a caixa de seleo para instalar os dados de exemplo durante a instalao inicial do QGIS voc pode
Utilizar dados GIS que voc j possui;
Faa o download dos dados de exemplo no site do QGIS em http://download.qgis.org; ou
Desinstale o QGIS e reinstale marcando a opo de download de dados, somente se as solues acima no
forem bem sucedidas.
15
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
| Nix | | OSX | Para GNU / Linux e Mac OSX no h ainda a instalao de pacote de conjunto de dados disponveis
como rpm, deb ou dmg. Para utilizar o conjunto de dados de exemplo baixe o arquivo qgis_sample_data
no formato de arquivo ZIP ou TAR de http://download.osgeo.org/qgis/data/ e descompacte ou descomprima os
arquivos no seu sistema. O conjunto de dados do Alasca inclui todos os dados SIG que so usados como exemplos
e imagens deste Guia do Usurio, e tambm inclui uma pequena base de dados GRASS. A projeo para os
exemplos dos dados Alaska Albers Equal Area com unidades de ps. O cdigo EPSG o 2964.
PROJCS["Albers Equal Area",
GEOGCS["NAD27",
DATUM["North_American_Datum_1927",
SPHEROID["Clarke 1866",6378206.4,294.978698213898,
AUTHORITY["EPSG","7008"]],
TOWGS84[-3,142,183,0,0,0,0],
AUTHORITY["EPSG","6267"]],
PRIMEM["Greenwich",0,
AUTHORITY["EPSG","8901"]],
UNIT["degree",0.0174532925199433,
AUTHORITY["EPSG","9108"]],
AUTHORITY["EPSG","4267"]],
PROJECTION["Albers_Conic_Equal_Area"],
PARAMETER["standard_parallel_1",55],
PARAMETER["standard_parallel_2",65],
PARAMETER["latitude_of_center",50],
PARAMETER["longitude_of_center",-154],
PARAMETER["false_easting",0],
PARAMETER["false_northing",0],
UNIT["us_survey_feet",0.3048006096012192]]
se voc pretende usar o QGIS como interface grca para o GRASS, voc pode encontrar um se-
leo de localizaes de amostra (por exemplo, Spearsh ou Dakota do Sul) no site ocial do GRASS
htpp://grass.geo.org/download/data.php.
5.3 Exemplos da Seo
Agora que voc possui o QGIs instalado e os dados de amostra disponveis, ns iremos demonstrar uma rp-
ida e simples seo de exemplos. Iremos visualizar uma camada vetorial e uma camada de raster. Ns
iremos utilizara camada de raster landcover qgis_sample_data/raster/landcover.img e uma camada vetorial
qgis_sample_data/gml/lakes.gml.
5.3.1 Iniciando QGIS
Start QGIS by typing: QGIS at a command prompt, or if using precompiled binary, using the Appli-
cations menu.
| Win | Inicie | qg | usando o menu Iniciar ou atalho no desktop, ou clique duas vezes em um arquivo de
projeto do | qg |.
Double click the icon in your Applications folder.
5.3.2 Caregando camadas vetoriais e de raster dos dados da amostra
1. Clique no Load Raster cone.
2. Navegue at a pasta qgis_sample_data/raster, selecione o arquivo de imagemERDAS landcover.img e clique
[Abrir].
3. Se o arquivo no estiver listado, verique se a caixa (combobox) do tipo de arquivo na parte inferior est
marcada com o tipo correto, nesse caso Erdas Imagine Image (*.img, *.IMG).
16 Captulo 5. Introduo
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
4. Agora clique no cone Load Vector.
5. OArquivo deve ser selecionado como tipo de caminho emAdicionar Camada Vetorial na caixa de dilogo.
Agora clique em [procurar] para selecionar a camada vetorial.
6. Navegue at a pasta qgis_sample_data/gml, selecione GML para o tipo de arquivo na caixa de combinao
e ento selecione o arquivo GML lakes.gml, clique em [Abrir] ento na caixa de dilogo Adicionar vetor
clique em [Ok].
7. Aplique um pouco de zoom na sua rea favorita que contm alguns lagos.
8. D um clique duplo na camada lakes na legenda do mapa para abri a caixa de Propriedades.
9. Clique na aba Estilo e selecione azul para cor de preenchimento.
10. Clique na aba Rtulos e marque a caixa Mostrar Rtulos para habilitar a rotulagem. Escolha o campo
NAMES como o campo que contm o rtulo.
11. Para melhorar a legibilidade dos rtulos voc pode adicionar um buffer branco em torno do rtulo, clicando
em Buffer no rtulo e na lista da esquer escolha o tamanho do buffer como 3.
12. Clique [Aplicar], verique se o resultado bom e ento clique em [OK].
Como voc pode ver muito fcil visualizar camadas vetoriais e de raster no QGIS. Vamos passar para as sees
seguintes aprendendo mais sobre como a avaliao de funcionalidades. caractersticas e conguraes e como
us-las.
5.4 Iniciando e fechando QGIS
Na Seo: Exemplos voc j aprendeu como iniciar o QGIS. Vamos repetir isso aqui e voc ver que o QGIS
tambm fornece mais opes pela linha de comando.
Assuming that QGIS is installed in the PATH, you can start QGIS by typing: qgis at a command prompt
or by double clicking on the QGIS application link (or shortcut) on the desktop or in the application menu.
Start QGIS using the Start menu or desktop shortcut, or double click on a QGIS project le.
Double click the icon in your Applications folder. If you need to start QGIS in a shell, run /path-to-
installation-executable/Contents/MacOS/Qgis.
Para encerrar QGIS, clique no menu de opes | nix | | win |: Seleo de Menu: Arquivo| OSX |: Seleo de
Menu: QGIS Encerrar, ou use o atalho: Ctrl + Q.
5.5 Opes da Linha de Comando
QGIS supports a number of options when started from the command line. To get a list of the options, enter
qgis --help on the command line. The usage statement for QGIS is:
qgis --help
Quantum GIS - 1.8.0-Lisboa Lisboa (exported)
Quantum GIS (QGIS) is a viewer for spatial data sets, including
raster and vector data.
Usage: qgis [options] [FILES]
options:
[--snapshot filename] emit snapshot of loaded datasets to given file
[--width width] width of snapshot to emit
[--height height] height of snapshot to emit
[--lang language] use language for interface text
[--project projectfile] load the given QGIS project
[--extent xmin,ymin,xmax,ymax] set initial map extent
[--nologo] hide splash screen
[--noplugins] dont restore plugins on startup
5.4. Iniciando e fechando QGIS 17
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
[--nocustomization] dont apply GUI customization
[--optionspath path] use the given QSettings path
[--configpath path] use the given path for all user configuration
[--help] this text
FILES:
Files specified on the command line can include rasters,
vectors, and QGIS project files (.qgs):
1. Rasters - Supported formats include GeoTiff, DEM
and others supported by GDAL
2. Vectors - Supported formats include ESRI Shapefiles
and others supported by OGR and PostgreSQL layers using
the PostGIS extension
Dica: Example Using command line arguments
You can start QGIS by specifying one or more data les on the command line. For example, assuming you are
in the qgis_sample_data directory, you could start QGIS with a vector layer and a raster le set to load on startup
using the following command: qgis ./raster/landcover.img ./gml/lakes.gml
Opes da Linha de Comando - snapshot
Esta opo permite que voc crie um instantneo no formato PNG da visualizao atual. Isto bem til quando
voc tem vrios projetos e deseja gerar instantneos de seus dados.
Por padro ele gera um arquivo PNG com 800x600 pixels. Isso pode ser modicado utilizando os argumentos na
linha de comando widht e height. A nome de arquivo pode ser adicionado depois de snapshot.
Opes da Linha de Comando - lang
Based on your locale QGIS, selects the correct localization. If you would like to change your language,
you can specify a language code. For example: --lang=it starts QGIS in italian localization. A list of
currently supported languages with language code and status is provided at http://hub.qgis.org/wiki/quantum-
gis/GUI_Translation_Progress
Opes da Linha de Comando - project
possvel iniciar o QGIS com um arquivo de projeto existente. Basta adicionar na linha de comando a opo
project seguido pelo nome do projeto e o QGIS ir abrir com todas as camadas carregadas descritas no arquivo
indicado.
Opes da Linha de Comando - extent
Para iniciar em um ponto especco do mapa utilize esta opo. Voc precisa adicionar na caixa delimitadora de
exteso do mapa as coordenadas na seguinte ordem separadas por vrgula :
--extent xmin,ymin,xmax,ymax
Opes da Linha de Comando - nologo
Este argumento de linha de comando esconde a tela inicial do QGIS quando ele iniciado.
Opes da Linha de Comando - noplugins
Se voc tiver problemas ao iniciar o aplicativo com plugins, voc pode evitar carreg-los na inicializao. Eles
ainda estaro disponveis no Gerenciador de Plugins para uso.
Command line option --nocustomization
Using this command line argument existing GUI customization will not be applied at startup.
Opes da Linha de Comando - optionspath
Voc pode ter mltiplas conguraes e decidir qual usar quando inicializar o QGIS utilizando esta opo. V em
:ref: gui_options para vericar onde o sistema operacional salva o arquivo de conguraes. Atualmente no
18 Captulo 5. Introduo
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
h maneira de especicar em qual arquivo ser escrito as conguraes, portanto, voc pode criar uma cpia do
arquivo de conguraes original e renome-lo.
Opes da Linha de Comando - congpath
This option is similar to the one above, but furthermore overrides the default path (~/.qgis) for user conguration
and forces QSettings to use this directory, too. This allows users to e.g. carry QGIS installation on a ash drive
together with all plugins and settings.
5.6 Projetos
The state of your QGIS session is considered a Project. QGIS works on one project at a time. Settings are either
considered as being per-project, or as a default for new projects (see Section Opes). QGIS can save the state of
your workspace into a project le using the menu options File Save Project or File Save Project As.
Load saved projects into a QGIS session using File Open Project or File Open Recent Project.
If you wish to clear your session and start fresh, choose File New Project. Either of these menu options
will prompt you to save the existing project if changes have been made since it was opened or last saved.
Os tipos de informaes salvas em um arquivo de projeto incluem:
Camadas adicionadas
Propriedades das Camadas, incluido simbologia
Projeo do mapa de visualizao
ltimo ponto visualizado
O arquivo de projeto salvo no formato XML, por isso, possvel editar o arquivo fora do QGIS se voc souber
o que est fazendo.O formato de arquivo foi atualizado vrias vezes em comparao com verses anteriores do
QGIS. Arquivos de projeto de verses anteriores do QGIS podem no funcionar mais corretamente. Para ter
certeza disso v na barra de ferramentas, menu Conguraes >Opes, voc pode selecionar:
Prompt to save project changes when required
Warn when opening a project le saved with an older version of QGIS
5.7 Sada
H vrias maneiras de gerar a sada de sua sesso do QGIS. J discutimos Projetos salvando um arquivo de
projeto. Aqui existe exemplos de outras formas de produzir arquivos de sada:
Menu option File
Save as Image
opens a le dialog where you select the name, path and type of image
(PNG or JPG format). A world le with extension PNGW or JPGW saved in the same folder georeferences
the image.
Menu option File New Print Composer opens a dialog where you can layout and print the current
map canvas (see Section Compositor de impresso).
5.6. Projetos 19
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
20 Captulo 5. Introduo
CAPTULO 6
Interface do QGIS
When QGIS starts, you are presented with the GUI as shown below (the numbers 1 through 5 in yellow ovals refer
to the six major areas of the interface as discussed below):
Figura 6.1: QGIS GUI with Alaska sample data
Nota: Suas decoraes de janela (barra de ttulo, etc) podem parecer diferentes dependendo do seu sistema
operacional e gerenciador de janelas.
A interface QGIS dividida em cinco reas:
1. Barra de Menu
2. Barra de Ferraementas
3. Legenda do Mapa
4. Visualizao do mapa
5. Barra de Status
Estes cinco componentes da interface grca do QGIS sero descritos com maior detalhe dentro da prximas
sees. Mais duas sees apresentaro atalhos de teclado e ajuda de contexto.
21
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
6.1 Barra de Menu
The menu bar provides access to various QGIS features using a standard hierarchical menu. The top-level menus
and a summary of some of the menu options are listed below, together with the icons of the corresponding tools
as they appear on the toolbar, as well as keyboard shortcuts. Keyboard shortcuts can also be congured manually
(shortcuts presented in this section are the defaults), using the [Congure Shortcuts] tool under Settings.
Although most menu options have a corresponding tool and vice-versa, the menus are not organized quite like the
toolbars. The toolbar containing the tool is listed after each menu option as a checkbox entry. Some menu options
only appear, if the corresponding plugin is loaded. For more information about tools and toolbars, see Section
Barra de Ferramentas.
6.1.1 File
Opo de menu Atalho Referncia Barra de Ferramentas
Novo Projeto Ctrl+N ver Projetos Arquivo
Abrir Projeto Ctrl+O ver Projetos Arquivo
Abrir projeto recente ver Projetos
Salvar Projeto Ctrl+S ver Projetos Arquivo
Salvar Projeto com Ctrl+Shift+S ver Projetos Arquivo
Salvar a tela como imagem ver Sada
Novo compositor de impresso Ctrl+P ver Compositor de impresso Arquivo
Gerenciador do compositor ver Compositor de impresso Arquivo
Print Composers ver Compositor de impresso
Sair Ctrl+Q
22 Captulo 6. Interface do QGIS
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
6.1.2 Edit
Opo de menu Atalho Referncia Barra de
Ferramentas
Desfazer Ctrl+Z ver Digitalizao Avanada Digitalizao
Avanada
Refazer Ctrl+Shift+Zver Digitalizao Avanada Digitalizao
Avanada
Recortar Feies Ctrl+X ver Digitalizando uma Camada
Vetorial Existente
Digitalizao
Copiar feies Ctrl+C ver Digitalizando uma Camada
Vetorial Existente
Digitalizao
Colar feies Ctrl+V ver Digitalizando uma Camada
Vetorial Existente
Digitalizao
Adicionar feio Ctrl+. ver Digitalizando uma Camada
Vetorial Existente
Digitalizao
Move Feature(s) ver Digitalizando uma Camada
Vetorial Existente
Digitalizao
Excluir Selecionado(s) ver Digitalizando uma Camada
Vetorial Existente
Digitalizao
Simplicar feies ver Digitalizao Avanada Digitalizao
Avanada
Adicionar Anel ver Digitalizao Avanada Digitalizao
Avanada
Adicionar Parte ver Digitalizao Avanada Digitalizao
Avanada
Excluir Anel ver Digitalizao Avanada Digitalizao
Avanada
Excluir Parte ver Digitalizao Avanada Digitalizao
Avanada
Remodelar feies ver Digitalizao Avanada Digitalizao
Avanada
Curva de deslocamento ver Digitalizao Avanada Digitalizao
Avanada
Quebras Feies ver Digitalizao Avanada Digitalizao
Avanada
Mesclar feies
selecionadas
ver Digitalizao Avanada Digitalizao
Avanada
Merge attr. of selected
Features
ver Digitalizao Avanada Digitalizao
Avanada
Ferramenta de ns ver Digitalizando uma Camada
Vetorial Existente
Digitalizao
Rotacionar pontos com
simbolos
ver Digitalizao Avanada Digitalizao
Avanada
6.1. Barra de Menu 23
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
After activating
Toggle editing
mode for a layer, you will nd the Add Feature icon in the Edit menu depend-
ing on the layer type (point, line or polygon).
6.1.3 Edit (extra)
Opo de menu Atalho Referncia Barra de Ferramentas
Adicionar feio ver Digitalizando uma Camada Vetorial Existente Digitalizao
Adicionar feio ver Digitalizando uma Camada Vetorial Existente Digitalizao
Adicionar feio ver Digitalizando uma Camada Vetorial Existente Digitalizao
6.1.4 View
Opo de menu Atalho Referncia Barra de Ferramentas
Panormica no Mapa Navegao no Mapa
Mover mapa para seleo Navegao no Mapa
Aproximar Ctrl++ Navegao no Mapa
Afastar Ctrl+- Navegao no Mapa
Selecionar ver Selecionar e desselecionar feies Atributos
Identicar feies Ctrl+Shift+I Atributos
Medir ver Medio Atributos
Ver tudo Ctrl+Shift+F Navegao no Mapa
Aproximar camada Navegao no Mapa
Aproximar seleo Ctrl+J Navegao no Mapa
ltima visualizao Navegao no Mapa
Prxima visualizao Navegao no Mapa
Zoom Actual Size Navegao no Mapa
Decoraes ver Decoraes
Dicas do Mapa Atributos
Novo Favorito... Ctrl+B ver Favoritos Espaciais Atributos
Mostrar Favoritos Ctrl+Shift+B ver Favoritos Espaciais Atributos
Atualizar Ctrl+R Navegao no Mapa
Escala deslizante ver Tilesets Escala quadriculada
6.1.5 Layer
Opo de menu Atalho Referncia Barra de Ferramentas
New ver Creating a new Vector layer Gerenciar camadas
Incorporar camadas e grupos... ver Projetos animados
Adicionar camada vetorial... Ctrl+Shift+V ver Working with Vector Data Gerenciar camadas
Adicionar camada raster Ctrl+Shift+R ver Carregando dados raster no QGIS Gerenciar camadas
Adicionar camada PostGIS Ctrl+Shift+D ver Camadas PostGIS Gerenciar camadas
Continua na prxima pgina
24 Captulo 6. Interface do QGIS
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Tabela 6.1 continuao da pgina anterior
Opo de menu Atalho Referncia Barra de Ferramentas
Adicionar camada SpatiaLite Ctrl+Shift+L ver Camadas SpatiaLite Gerenciar camadas
Add MSSQL Spatial Layer Ctrl+Shift+M see MSSQL Spatial Layers Gerenciar camadas
Adicionar camada WMS Ctrl+Shift+W ver Cliente WMS Gerenciar camadas
Adicionar uma camada a partir de um texto delimitado ver Complemento Texto Delimitado Gerenciar camadas
Criar uma nova camada GPX ver Complemento GPS Gerenciar camadas
Adicionar Camada Oracle GeoRaster ver Complemento Oracle GeoRaster Gerenciar camadas
Adicionar camada SQL Anywhere ver SQL Anywhere Plugin Gerenciar camadas
Adicionar camada WFS Gerenciar camadas
Copiar estilo ver Style Tab
Colar estilo ver Style Tab
Abrir tabela de Atributos Atributos
Salvar alteraes Digitalizao
Alternar edio Digitalizao
Savar como...
Savar arquivo vetor como... ver Trabalhando com a Tabela de Atributos
Remover Camada(s) Ctrl+D
Denir SRC da(s) Camada(s) Ctrl+Shift+C
Denir o SRC do projeto a partir da camada
Propriedades...
Pesquisa...
Rotular
Adicionar para a Viso Geral Ctrl+Shift+O Gerenciar camadas
Adicionar tudo para a Viso Geral
Remover tudo da Viso Geral
Mostrar todas as camadas Ctrl+Shift+U Gerenciar camadas
Ocultar todas as camadas Ctrl+Shift+H Gerenciar camadas
6.1. Barra de Menu 25
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
6.1.6 Settings
Opo de menu Atalho Referncia Barra de
Ferramentas
Painis see Painis e Barra de Ferramentas
Barra de Ferramentas see Painis e Barra de Ferramentas
Mudar para o modo de
tela inteira
Ctrl-F
Propriedades do
Projeto ...
Ctrl+Shift+Pver Projetos
SRC Personalizado... ver Sistema de Referncia de Coordenadas
Personalizado
Gerenciador de estilos... ver Style Manager
Congurar atalhos...
Personalizao ... ver Customizao
Opes ... ver Opes
Opes de ajuste ...
6.1.7 Plugins
Opo de menu Atalho Referncia Barra de Ferramentas
Buscar Complementos Python ver Complementos QGIS
Gerenciar complementos ver Gerenciar Complementos
Terminal Python
GRASS ver Integrao com SIG GRASS GRASS
6.1.8 Vector
Opo de menu Atalho Referncia Barra de Ferramentas
Analisar ver Complemento fTools
Captura de Coordenadas ver Coordinate Capture Plugin
Gerenciar dados ver Complemento fTools
Dxf2Shp ver Complemento dxf2shp Vetor
Geometrias ver Complemento fTools
Geoprocessing Tools ver Complemento fTools
GPS ver Complemento GPS Vetor
Investigar ver Complemento fTools
Road Graph ver Compemento Caminho Mais Curto
Consulta Epacial ver Plugin de Consulta Espacial Vetor
26 Captulo 6. Interface do QGIS
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
6.1.9 Raster
Opo de menu Atalho Referncia Barra de Ferramentas
Calculadora Raster ver Calculadora Raster
Georeferenciador ver Complemento Georreferenciador Raster
Mapa de calor ver Complemento de Mapa de Calor Raster
Interpolao ver Complemento de Interpolao Raster
Terrain Analysis ver Raster Terrain Analysis Plugin
Estatstica por Zonas see Zonal Statistics Plugin Raster
Projees ver :ref:label_plugingdaltools
Converso ver :ref:label_plugingdaltools
Extrao ver :ref:label_plugingdaltools
Anlise ver :ref:label_plugingdaltools
Miscelnea ver :ref:label_plugingdaltools
Conguraes do GdalTools ver :ref:label_plugingdaltools
6.1.10 Database
Opo de menu Atalho Referncia Barra de Ferramentas
DB manager ver DB Manager Plugin Base de Dados
eVis ver Complemento eVis Base de Dados
Edio ofine ver Ofine Editing Plugin Base de Dados
Spit see SPIT Plugin Base de Dados
6.1.11 Web
Opo de menu Atalho Referncia Barra de Ferramentas
MapServer Export ... ver Complemento de exportao do MapServer Web
OpenStreetMap ver OpenStreetMap OpenStreetMap
6.1.12 Help
Opo de menu Atalho Referncia Barra de Ferramentas
Contedo da Ajuda F1 Ajuda
Whats This? Shift+F1 Ajuda
Documentao API
Pgina do QGIS Ctrl+H
Vericar a verso do QGIS
Sobre
Patrocinadores
Please not that for Linux the Menu Bar items listed above are the default ones in KDE window manager. In
GNOME, Settings menu is missing and its items are to be found here:
6.1. Barra de Menu 27
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Propriedades do Projeto Arquivo
Opes Editar
Congurar Atalhos Editar
Gerenciar estilo Editar
SRC personalizado Editar
Painis Exibir
Barra de Ferramentas Exibir
Mudar para o Modo de Tela Inteira Exibir
Escala deslizante Exibir
Live GPS tracking Exibir
6.2 Barra de Ferramentas
A barra de ferramentas permite o acesso maioria das mesmas funes dos menus, alm de ferramentas adicionais
para interagir com o mapa. Cada item da barra de ferramentas pop-up tem ajuda disponvel. Mantenha o mouse
sobre o item e uma breve descrio do propsito da ferramenta ser exibido.
Every menubar can be moved around according to your needs. Additionally every menubar can be switched off
using your right mouse button context menu holding the mouse over the toolbars (read also Painis e Barra de
Ferramentas).
Dica: Restaurar barra de ferramentas
If you have accidentally hidden all your toolbars, you can get them back by choosing menu option Settings
Toolbars . If a toolbar disappears under Windows, which seems to be a problem in QGIS from time to time,
you have to remove \HKEY_CURRENT_USER\Software\QuantumGIS\qgis\UI\state in the registry.
When you restart QGIS, the key is written again with the default state, and all toolbars are visible again.
6.3 Legenda do Mapa
The map legend area lists all the layers in the project. The checkbox in each legend entry can be used to show or
hide the layer.
Uma camada pode ser selecionada e arrastada para cima ou para baixo na legenda para mudar a z-ordenao. Z-
ordenao signica que as camadas listadas mais perto do topo da legenda so desenhadas sobre camadas listadas
mais abaixo na legenda.
Layers in the legend window can be organised into groups. There are two ways to do so:
1. Right click in the legend window and choose Add Group. Type in a name for the group and press Enter.
Now click on an existing layer and drag it onto the group.
2. Select some layers, right click in the legend window and choose Group Selected. The selected layers will
automatically be placed in a new group.
To bring a layer out of a group you can drag it out, or right click on it and choose Make to toplevel item. Groups
can be nested inside other groups.
A caixa de seleo de um grupo vai mostrar ou ocultar todas as camadas do grupo com apenas um clique.
The content of the right mouse button context menu depends on whether the selected legend item is a raster or a
vector layer. For GRASS vector layers
Toggle editing
is not available. See section Digitalizando e editando uma
camada vetorial GRASS for information on editing GRASS vector layers.
Menu boto direito do mouse para camadas raster
Zoom to layer extent
28 Captulo 6. Interface do QGIS
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Zoom to best scale (100 %)
Show in overview
Remove
Set Layer CRS
Set Project CRS from Layer
Propriedades...
Rename
Copy Style
Add New Group
Expand all
Collapse all
Update Drawing Order
Additionally, according to layer position and selection
Make to toplevel item
Group Selected
Menu boto direito do mouse para camadas vetor
Zoom to layer extent
Show in overview
Remove
Set Layer CRS
Set Project CRS from Layer
Open attribute table
Toggle editing (not available for GRASS layers)
Save as
Save selection as
Query
Show Feature Count
Propriedades...
Rename
Copy Style
Add New Group
Expand all
Collapse all
Update Drawing Order
Additionally, according to layer position and selection
Make to toplevel item
Group Selected
Menu boto direito do mouse para grupo de camadas
Zoom to group
6.3. Legenda do Mapa 29
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Remove
Set group CRS
Rename
Add New Group
Expand all
Collapse all
Update Drawing Order
It is possible to select more than one layer or group at the same time by holding down the Ctrl key while selecting
the layers with the left mouse button. You can then move all selected layers to a new group at the same time.
You are also able to delete more than one Layer or Group at once by selecting several Layers with the Ctrl key
and pressing Ctrl+D afterwards. This way all selected Layers or groups will be removed from the layerlist.
6.3.1 Working with the Legend independent layer order
Since QGIS 1.8 there is a widget that allows to dene a legend independent drawing order. You can activate it in
the menu Settings Panels. Determine the drawing order of the layers in the map view here. Doing so makes it
possible to order your layers in order of importance, for example, but to still display them in the correct order (see
gure_layer_order). Checking the control rendering order box underneath the list of layers will cause a revert
to default behavior.
Figura 6.2: Dene a legend independent layer order
6.4 Visualizao do mapa
This is the business end of QGIS - maps are displayed in this area! The map displayed in this window will
depend on the vector and raster layers you have chosen to load (see sections that follow for more information on
how to load layers). The map view can be panned (shifting the focus of the map display to another region) and
zoomed in and out. Various other operations can be performed on the map as described in the toolbar description
above. The map view and the legend are tightly bound to each other - the maps in view reect changes you make
in the legend area.
30 Captulo 6. Interface do QGIS
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Dica: Ampliando o mapa com a roda do mouse
You can use the mouse wheel to zoom in and out on the map. Place the mouse cursor inside the map area and
roll the wheel forward (away from you) to zoom in and backwards (towards you) to zoom out. The mouse cursor
position is the center where the zoom occurs. You can customize the behavior of the mouse wheel zoom using the
Map tools tab under the Settings Options menu.
Dica: Percorrendo o mapa com as setas e a barra de espao
Voc pode usar as setas do teclado para se deslocar no mapa. Coloque o cursor do mouse dentro da rea do mapa
e clique na seta para a direita para pan Leste, seta para a esquerda para pan Oeste, seta para cima para pan Norte e
para baixo seta para deslocar Sul. Voc tambm pode deslocar o mapa utilizando a barra de espao: basta mover
o mouse enquanto pressiona barra de espao.
6.5 Barra de Status
A barra de status mostra sua posio atual nas coordenadas do mapa (por exemplo, metros ou graus decimais)
como o ponteiro do mouse movido atravs da visualizao do mapa. Para a esquerda da tela de coordenadas
na barra de status tem um pequeno boto que ir alternar entre mostrar posio coordenada ou como voc est
visualizando as extenses do mapa como pan e zoom in e out.
Next to the coordinate display you nd the scale display. It shows the scale of the map view. If you zoom in or out
QGIS shows you the current scale. Since QGIS 1.8 there is a scale selector which allows you to choose between
predened scales from 1:500 until 1:1000000.
Uma barra de progresso na barra de status mostra o progresso de renderizao como cada camada atrada para
a visualizao do mapa. Em alguns casos, como a coleta de estatsticas em camadas raster, a barra de progresso
ser usada para mostrar o status de operaes demoradas.
If a new plugin or a plugin update is available, you will see a message at the far right of the status bar. On the right
side of the status bar is a small checkbox which can be used to temporarily prevent layers being rendered to the
map view (see Section Renderizao below). The icon immediately stops the current map rendering process.
To the right of the render functions you nd the EPSG code of the current project CRS and a projector icon.
Clicking on this opens the projection properties for the current project.
Dica: Calculando a escala correta do seu Mapa da tela/visualizao
When you start QGIS, degrees is the default unit, and it tells QGIS that any coordinate in your layer is in degrees.
To get correct scale values, you can either change this to meter manually in the General tab under Settings
Project Properties or you can select a project Coordinate Reference System (CRS) clicking on the
CRS status
icon in the lower right-hand corner of the statusbar. In the last case, the units are set to what the project projection
species, e.g. +units=m.
6.5. Barra de Status 31
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
32 Captulo 6. Interface do QGIS
CAPTULO 7
Ferramentas Gerais
7.1 Atalhos de teclado
QGIS provides default keyboard shortcuts for many features. You nd them in Section Barra de Menu. Addition-
ally the menu option Settings Congure Shortcuts allows to change the default keyboard shortcuts and to add
new keyboard shortcuts to QGIS features.
Figura 7.1: Dene shortcut options (KDE)
A congurao muito simples. Basta selecionar uma funo da lista e clicar em [Mudar], [Desmarcar] ** ou
** [Marcar como padro]. Depois de ter encontrado sua congurao, voc pode salvar como um arquivo XML
e carreg-la em outra instalao do QGIS.
7.2 Contedo da ajuda
Quando precisar de ajuda sobre um tpico especco, voc pode acessar a contdo da ajuda atravs do: guilabel:
Boto Ajuda disponvel na maioria dos dilogos - observe que complementos de terceiros podem apontar para
pginas web dedicadas.
33
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
7.3 Renderizao
Por padro, o QGIS torna todas as camadas visveis sempre que a tela do mapa for atualizada. Os eventos que
desencadeiam uma atualizao da tela do mapa incluem:
Adicionar uma camada
Pan ou zoom
Redimensionar a janela do QGIS
Mudanas na visibilidade de uma camada ou camadas
QGIS permite controlar o processo de renderizao de vrias formas.
7.3.1 Escala dependente da renderizao
Renderizao dependente da escala permite que voc especique as escalas mnimas e mxima em que uma
camada ser visvel. Para denir dependncia de escala de renderizao, abra o: guilabel: dilogo Propriedades
clicando duas vezes sobre a camada na legenda. Na: guilabel: na guia Geral, dena os valores de escala mnimo
e mximo e clique na : guilabel: caixa de seleo Utilize renderizao de escala dependente.
Voc pode determinar os valores de escala na primeira ampliao para o nvel que voc deseja usar e observando
o valor de escala na barra de status do QGIS.
7.3.2 Controlando a renderizao do mapa
A renderizao do mapa pode ser controlada por vrios caminhos:
Suspending Rendering
Para suspender a rendirizao, clique o :guilabel: caixa de seleo Renderizar no canto direito inferior da
barra de status. Quando a :guilabel: caixa de seleo Renderizar no estiver marcada, QGIS no redesenhar
a tela em resposta a qualquer evento descrito na Seo: ref:redraw_events. Exemplos de quando voc pode querer
suspender a renderizao incluem:
Adicionar muitas camadas e simboliz-las antes de desenhar
Adicionar uma ou mais camadas grandes e denir a dependncia de escala antes de desenhar
Adicionar uma ou mais camadas e ampliar para uma visualizao especica antes de desenhar
Qualquer combinao dos anteriores
Caixa de seleo :guilabel: caixa de seleo Renderizar permite renderizao e causa uma atualizao imediata
na tela do mapa.
Setting Layer Add Option
Voc pode denir uma opo para sempre carregar novas camadas sem desenh-las. Isto signica que a camada
ser adicionada ao mapa, mas a sua caixa visibilidade na legenda ser desmarcada por padro. Para denir esta
opo, escolha a opo do menu :menuselection : Conguraes -> Opes -> e clique na: guilabel: Guia
Renderizao. Desmarque a : guilabel: caixa de seleo Por padro novas camadas adicionadas ao mapa
podem ser mostradas. Qualquer camada adicionada ao mapa ser desligada (invisvel) por padro.
34 Captulo 7. Ferramentas Gerais
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Parar rendirizao
To stop the map drawing, press the ESC key. This will halt the refresh of the map canvas and leave the map
partially drawn. It may take a bit of time between pressing ESC and the time the map drawing is halted.
Nota: No momento no possvel parar de renderizao - ela foi desativada na porta qt4 por causa de problemas
e falhas na interface do usurio (UI).
Updating the Map Display During Rendering
You can set an option to update the map display as features are drawn. By default, QGIS does not display any
features for a layer until the entire layer has been rendered. To update the display as features are read from
the datastore, choose menu option Settings Options click on the Rendering tab. Set the feature count to an
appropriate value to update the display during rendering. Setting a value of 0 disables update during drawing (this
is the default). Setting a value too low will result in poor performance as the map canvas is continually updated
during the reading of the features. A suggested value to start with is 500.
Inuence Rendering Quality
To inuence the rendering quality of the map you have 2 options. Choose menu option Settings Options click
on the Rendering tab and select or deselect following checkboxes.
Fazer linhas aparecem com menos denio para no peder performance ao renderizar
Ajustar problemas com polgonos preenchidos incorretamente
7.4 Medio
Medindo obras nos sistemas de coordenadas projetadas (por exemplo, UTM) e dados no projetados. Se o mapa
carregado denido com um sistema de coordenadas geogrcas (latitude / longitude), os resultados da linha ou
a medio da rea ser incorreta. Para corrigir isso, voc precisa denir um sistema de coordenadas adequado
ao mapa (ver seco: ref: label_projections). Todos os mdulos de medio tambm usam as conguraes de
encaixe do mdulo de digitalizao. Isso til se voc quiser medir ao longo de linhas ou reas em camadas
vetoriais.
Para selecionar uma ferramenta clique medida em e selecione a ferramenta que deseja usar.
7.4.1 Medio de linha, reas ou ngulos
QGIS is able to measure real distances between given points according to a dened ellipsoid. To congure
this, choose menu option Settings Options, click on the Map tools tab and choose the appropriate ellipsoid.
There you can also dene a rubberband color and your preferred measurement units (meters or feet) and angle
units (degrees, radians and gon). The tools then allows you to click points on the map. Each segment-length as
well as the total shows up in the measure-window. To stop measuring click your right mouse button.
Areas can also be measured. In the measure window the accumulated area size appears. In addition, the
measuring tool will snap to the currently selected layer, provided that layer has its snapping tolerance set. (See
Section Denir o valor de tolerncia de proximidade para buscar apartir do raio). So if you want to measure
exactly along a line feature, or around a polygon feature, rst set its snapping tolerance, then select the layer. Now,
when using the measuring tools, each mouse click (within the tolerance setting) will snap to that layer.
7.4. Medio 35
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Figura 7.2: Measure Distance (KDE)
Figura 7.3: Measure Area (KDE)
Voc tambm pode medir ngulos, selecionando a ferramenta Medida de ngulo. O cursor se transforma em
forma de cruz. Clique para desenhar o primeiro segmento do ngulo que voc deseja medir, em seguida, mover o
cursor para desenhar o ngulo desejado. A medida exibido em uma caixa de dilogo pop-up.
Figura 7.4: Measure Angle (KDE)
7.4.2 Selecionar e desselecionar feies
A barra de ferramentas do QGIS fornece vrias ferramentas para selecionar as feies na tela do mapa. Para
selecionar uma ou mais feies basta clicar sobre | mActionSelect| e selecionar a ferramenta:

Select single feature

Feies atravs de retangulo

Feies atravs de poligono

Feies atravs de trao livre

Feio atravs de raio


To deselect all selected features click on
Deselect features from all layers
.
7.5 Decoraes
As Decoraes do QGIS incluem o Rtulo Copyright (direitos autorais), a Seta Norte e a Barra de Escala. Elas
so usadas para decorar o mapa adicionando os elementos cartogrcos.
36 Captulo 7. Ferramentas Gerais
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Nota: Antes da verso 1.8 do QGIS a mesma funcionalidade era fornecida pelo Complemento Decorao.
7.5.1 Rtulo Copyright
Copyright label adds a Copyright label using the text you prefer to the map.
Figura 7.5: The copyright Dialog
1. Selecione a partir do menu Exibir Decoraes Rtulo de Copyright. Abrir a caixa de dilogo semel-
hante (ver gure_decorations_1).
2. Digite o texto que voc deseja colocar no mapa. Pode usar HTML como mostrado no exemplo
3. Escolha a posio da etiqueta da: guilabel: Colocao direito inferior caixa suspensa
4. Verique se a : guilabel: caixa de seleo Ativar Etiqueta Copyrightest marcada
5. Clique [OK]
In the example above (default) QGIS places a copyright symbol followed by the date in the lower right hand corner
of the map canvas.
7.5.2 Seta Norte
North Arrow places a simple north arrow on the map canvas. At present there is only one style available. You
can adjust the angle of the arrow or let QGIS set the direction automatically. If you choose to let QGIS determine
the direction, it makes its best guess as to how the arrow should be oriented. For placement of the arrow you have
four options, corresponding to the four corners of the map canvas.
Figura 7.6: The North Arrow Dialog
7.5. Decoraes 37
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
7.5.3 Barra de Escala
Scale Bar adds a simple scale bar to the map canvas. You control the style and placement, as well as the
labeling of the bar.
Figura 7.7: The Scale Bar Dialog
QGIS suporta apenas exibir a escala nas mesmas unidades de seu mapa do quadro. Ento, se as unidades de suas
camadas esto em metros, voc no pode criar uma barra de escala em ps. Da mesma forma, se voc estiver
usando graus decimais, voc no pode criar uma barra de escala para mostrar a distncia em metros.
Para adicionar uma barra de escala:
1. Selecione atravs do menu: menuselection:Exibir > Decoraes > Barra de Escala abrir o dilogo (ver
gure_decorations_3)
2. Escolha a posio do: guilabel: Posio lista suspensa Inferior Esquerda
3. Escolha o estilo atravs do: guilabel:estilo de barra de escala lista Marque abaixo
4. Selecione a cor para a barra: guilabel:Cor da barrapreta ou use a cor preta padro
5. Dena o tamanho da barra e seu rtulo: guilabel: Tamanho da bar30 graus
6. Verique se a : guilabel: caixa de seleo Ativar barra de escala est marcada
7. Opcionalmente escolha para ajustar automaticamente a um nmero redondo quando a tela redimensionada
: guilabel: se encaixam automaticamente para arredondar o nmero em redimensionar
8. Clique [OK]
Dica: Settings of Decorations
Quando voc salva um projeto .qgs, todas as alteraes que tenham sido feitas para Seta Norte, barra de escala e
Rtulo de Copyright sero salvas no projeto e restauradas na prxima vez que voc carregar o projeto.
7.6 Ferramentas de anotao
The Text Annotation tools in the attribute toolbar provides the possibility to place formatted text in a balloon
on the QGIS map canvas. Use the Text Annotation tool and click into the map canvas.
Double click on the item opens a dialog with various options. There is the text editor to enter the formatted text
and other item settings. E.g. there is the choice of having the item placed on a map position (displayed by a marker
38 Captulo 7. Ferramentas Gerais
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Figura 7.8: Annotation text dialog
symbol) or to have the item on a screen position (not related to the map). The item can be moved by map position
(drag the map marker) or by moving only the balloon. The icons are part of GIS theme, and are used by default in
the other themes too.
The Move Annotation tool allows to move the annotation on the map canvas.
7.6.1 Anotao de formulrio
Additionally you can also create your own annotation forms. The Form Annotation tool is useful to dis-
play attributes of a vector layer in a customized qt designer form (see gure_custom_annotation). It is similar
to the designer forms for the Identify features tool, but displayed in an annotation item. Also see QGIS blog
http://blog.qgis.org/node/143 for more information.
Figura 7.9: Customized qt designer annotation form
Nota: If you press Ctrl+T while an Annotation tool is active (move annotation, text annotation, form annota-
tion), the visibility states of the items are inverted.
7.6. Ferramentas de anotao 39
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
7.7 Favoritos Espaciais
Favoritos espaciais permite que voc marque uma localizao geogrca e volte a ela mais tarde.
7.7.1 Novo Favorito
Para criar um novo favorito:
1. Zoom ou pan na rea de interesse.
2. Select the menu option View New Bookmark or press Ctrl-B.
3. Adicione um nome descritivo para o favorito (no mximo 255 caracteres).
4. Press Enter to add the bookmark or [Delete] to remove the bookmark.
Note que voc pode ter vrios favoritos com o mesmo nome.
7.7.2 Trabalhando com favoritos
To use or manage bookmarks, select the menu option View Show Bookmarks. The Geospatial Bookmarks
dialog allows you to zoom to or delete a bookmark. You can not edit the bookmark name or coordinates.
7.7.3 Aproximar para um favorito
From the Geospatial Bookmarks dialog, select the desired bookmark by clicking on it, then click [Zoom To]. You
can also zoom to a bookmark by double-clicking on it.
7.7.4 Deletando um favorito
Para excluir um favorito da: guilabel: dilogo Favoritos Geoespaciais, clique sobre ele e depois em [Excluir].
Conrme sua escolha clicando [OK] ou cancelar a excluso clicando [Cancelar].
7.8 Projetos animados
If you want to embed content from other project les into your project you can choose Layer Embed Layers
and Groups.
7.8.1 Incorporando camadas
A seguinte aba permite incorporar camadas de outros projetos:
1. Pressione para olhar para outro projeto do conjunto de dados Alasca.
2. Selecione o arquivo de projeto grassland. Voc pode ver o contedo do projeto (ver gure_embed_dialog).
3. Press Ctrl and klick on the layers grassland and regions. The layers are embedded in the map legend and
the map view now.
40 Captulo 7. Ferramentas Gerais
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Figura 7.10: Select layers and groups to embed
Enquanto as camadas incorporadas esto editveis que voc no pode alterar suas propriedades como estilo e
rotulagem.
Removing embedded layers
Right-click on the embedded layer and choose Remove .
7.8. Projetos animados 41
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
42 Captulo 7. Ferramentas Gerais
CAPTULO 8
Conguraes do QGIS
QGIS is highly congurable through the Settings menu. Choose between Panels, Toolbars, Project properties,
Options and Customization.
8.1 Painis e Barra de Ferramentas
In the Panelsmenu you can switch on and off QGIS widgets. The Toolbarsmenu provides the possibility to
switch on and off icon groups in the QGIS toolbar (see gure_panels_toolbars).
Figura 8.1: The Panels and Toolbars menu
Dica: Activating the QGIS Overview
No QGIS voc pode usar uma janela de visualizao geral que proporciona uma visualizao completa das ca-
madas adiconadas ao projeto. Esta pode ser selecionada na barra de menu :menuselection: Conguraes - >
Painis. Nesta janela de visualizao h um retanguloindicando a exteno atual do mapa em sua janela principal.
A janela de visualizao geral permite que vocs identique e determine que rea do mapa est sendo visualizada
no momento. Note que os rtulos no so so apresentados na janela de visualizao geral, mesmo que as camadas
do mapa tenham sido habilitadas para visualizao de seus rtulos. Se voc clicar a arrastar o retngulo vermelho
da janela de visualizao geral que mostra a exteno visualizada do mapa principal, este ltimo ser atualizado
de acordo com a extenso especicada.
Dica: Show Log Messages
43
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Since QGIS 1.8 its possible to track the QGIS messages. You can activate Log Messages in the menu Settings
Panels and follow the messages in the General and Plugin tab during loading and operation.
8.2 Propriedades do Projeto
Na janela de propriedades do projeto em Conguraes - > Propriedades do Projeto ou :menuselection:
cCnguraes - > Propriedades do Projeto congura-se suas opes. Isto inclui:
Na aba General o ttulo do projeto, dena a cor de fundo e de seleo, unidades das camadas, preciso, e a
opo de salvar caminho relativo das camadas podem ser denidas. Vocs pode denir a unidades da cmada
(somente quando a tranformao do CRS est desabilitada) e a preciso de casas decimais a ser considerada.
A aba CRS Sistema de Refernciade Coordenadas possibilita escolher o CRS para o projeto, e habilitar on
the y re-projetion de camadas matriciais e vetoriais quando utiliza-se camadas de CSR diferrente.
Na terceira aba :guilabel:denticadir de camadas pode-se deenir (ou desabilitar) as camadas que repon-
dero ferramenta de identicao. (ver pargrafo de Ferramentas de mapa daa sesso :ref: opes de
interface grca para habilitar a identicao de mltiplas camadas.)
A aba OWS Serverpermite denir informaes sobre os recursos do QGIS mapserver, a extenso e o CRS,
bem como os recursos WFS. Ativando o |checkbox| :guilabel:Adicionar geometria WKT resposta de
informao da feio ser possvel consultar as camadas WMS.
8.3 Opes
Algumas opes basicas do QGIS podem ser selecionadas usando a caixa de dilogos :gulabel:Opes. Se-
lecione a opo :menuselection:Conguraes . > :menuselection: Opes. As abas onde voc pode otizimar
suas conguraes so:
8.3.1 Aba Geral
|chackbox|Apto a salvar projeto quando requerido
|chackbox|Avisar quando abrir um projeto salvo com uma verso antiga do QGIS
Change Selection and Background color
Salvar o estilo do QGIS
Change the icon theme (choose between default, classic and gis)
Denir o tamanho dos cones entre 16, 24 e 32 pixel.
Alterar o tamanho do menu
Denir o clique duplo para ao na legenda (escolher entre abrir propriedade de camada e abrir tabela de
atributos)
Tornar maisculo os nomes de camadas na leganda
Mostrar nomes de atributos de classicao na legenda
Criar cones raster na legenda
:guilabel:o exibir tela inicial (splash screen)
:guilabel:Mostrar dicas ao iniciar
Abrir resultados identicados numa pequena janela (necessrio reiniciar QGIS)
44 Captulo 8. Conguraes do QGIS
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Abrir opes de ajuste em uma janela utuante (necessrio reiniciar QGIS)
:guilabel:Abrir tabela de atributos em uma janela utuante(necessrios reiniciar QGIS)
Adicionar uma camada PostGIS com um duplo clique e seleciona no modo estendido
Adiciona novas camadas ao grupo selecionado
Copiar geometria em WKT a partir da tabela de atributos
Comportamento da tabela de atributos (escolher entre Mostrar todas feies (padro), Mostrar feies
selecionadas ou Mostrar feies na tela atual)
Cache da linha da tabela de atributos
Represeentao para valores nulos
Prompt for raster sublayers . Some rasters support sublayers - they are called subdatasets in GDAL.
An example is netcdf les - if there are many netcdf variables, GDAL sees every variable as a subdataset.
The option is to control how to deal with sublayers when a le with sublayers is opened. You have the
following choices:
Always: always ask (if there are existing sublayers)
If needed: ask if layer has no bands, but has sublayers
Never: never prompt, will not load anything
Load all: never prompt, but load all sublayers
Scan for valid items in the browser dock . The Check extension option was designed to speed up
the loading of a directory, which can be time-consuming when Check le contents is activated and there
are many les (tens or hundreds).
Scan for contents of compressed les (.zip) in browser dock This option was also designed to speed
up the loading of a directory. You have the following choices:
Basic Scan: checks that the extension is supported by one of the drivers
Full Scan: opens every le to check it is valid
Passthru: dont use this option it will be removed in the next QGIS version
8.3.2 Aba GDAL
GDAL uma biblioteca para dados matriciais. Nesta aba pode-se denir qual driver do GDAL ser utilizado para
formatos matriciais. Em alguns casos mais de um driver ca disponvel.
8.3.3 Aba Plugins
Adicionar :guilabel: Direes para procurar complementos adicionais C++.
8.3.4 Aba Renderizao
:guilabel: Por padro novas camadas adicionadas ao mapa podem ser mostradas
Denir Nmero de feies para desenhar antes de atualizar a visualizao.
Use armazenamento de desenho onde possvel para deixar a renderizao masi rpida
8.3. Opes 45
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Fazer linhas aparecerem com menos denio para no perder performance ao renderizar
Ajustar problemas com polgonos preenchidos incorretamente
:guilabel:Use nova gerao de smbolos para renderizao
Denir as conguraes pdro para visualizao de rasters: Seleo de banda RGB, |checkbox| :guil-
abel:Use desvio padro e Melhorar contraste
Adicionar/Remover Caminhos para encontrar arquivos SVG
Alm disso voc pode denir quando salvar o caminho para diretrio com SVG como absoluto na aba Geral no
menu Conguraes - > Propriedades do Projeto.
8.3.5 Aba Ferramentas de mapa
A congurao do :guilabel: Modo determina qual camada ser visualizada na ferramenta de identicao.
Trocando para De cima para baixo ou De cima para baixo, parando no primeiro ao invs de Camada
atual os atributos para todas as camadas identicveis (ver seo Propriedade do projeto :ref:sec_projects
para congurar qual camada ser identicvel) sero mostradas com a ferramenta de identicao.
Abrir formulrio de feio, se uma feio simples for identicada
Dene :guilabel: Estabelecer um raio para identicar feies e mostrar no mapa
Denir :guilabel: Elipsoide para clculo de distncia
Denir :guilabel: Cor da linha de medida
Denir :guilabel: Casas decimais
Mandter unidade base
:guilabel:Denir unidade de medida desejada (Metros ou Ps)
:guilabel:Denir unidade de ngulo desejada (Graus, Radianos ouGon)
Dene Mouse wheel action (Zoom, Zoom and recenter, Zoom to mouse cursor, Nothing)
Denir :guilabel: Fator de aproximao/afastamento para ao da roda do mouse
8.3.6 Aba Sobreposies
Dene Placement algorithm for labels, symboly and diagrams (choose between Central point
(standard), Chain, Popmusic tabu chain, Popmusic tabu and Popmusic chain)
8.3.7 Aba Digitalizar
Denir Linha ao digitalizar Cor da linha e espessura da linha
Dene Default snap mode (To vertex, To segment, To vertex and segment)
Denir Tolerncia de atrao padro em unidades do mapa ou em pixels
Denir Raio de busca para editar vrtice em unidades do mapa ou em pixels
Mostrar marcadores apenas para feies selecionadas
Dene vertex Marker style (Cross (default), Semi transparent circle or None) and vertex
Marker size.
46 Captulo 8. Conguraes do QGIS
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Suprimir atributos de janelas pop-up depois de cada feio criada
Reutilizar timo valor de atributo inscrito
Validar geometrias Editando linhas/polgonos complexos com muitos ns pode resultar em renderizao
demorada. Isto se deve ao fato de o padro de validao no QGIS pode demandar muito tempo. Para acelerar
a renderizao possvel selecionar geometria de validao GEOS (iniciada no GEO 3.3) ou desligando a
validao da geometria. A validao de geometria GEOS muito mais rpida, mas a desvantagem que
apenas o primeiro problema de geometria ser relatado.
As prximas 3 opes se referem a ferramenta |mActionOffserCurve|
curva de deslocamento
na Seo de edio
avanada. Atravs de vrias conguraes, possvel inuenciar o formato da linha de deslocamento. Tais
opes esto disponveis a partir do GEOS 3.3 .
Join style for curve offset
Segmentos de quadrantes para a curva de deslocamento
Limite milter para o deslocamento da curva
8.3.8 Aba CSR
A aba CSR dividida em duas. A primeira Permite denir o CSR padro para novos projetos.
Dena o SCR e :guilabel:Sempre iniciar novos projetos com este SCR.
|chackbox|Habilitar reprojeo on the y como padro
A segunda rea permite denir o pado para quando uma nova camada criada, ou quando uma camada sem SCR
carregada.
Prompt para Sistema Referencial Cartogrco (SRC)
Usar o SCR do projeto
Usar SRC padro mostrado abaixo
8.3.9 Aba Regio
Sobrepor idioma do sistema e Escolha o idioma a ser usado
Informao sobre regio ativa
8.3.10 Aba Rede
Usar proxy para acessar a web e dene Mquina, Porta, Usurio e Senha.
Set the Proxy type according to your needs.
Default Proxy: Proxy is determined based on the application proxy set using
Socks5Proxy: Generic proxy for any kind of connection. Supports TCP, UDP, binding to a port (in-
coming connections) and authentication.
HttpProxy: Implemented using the CONNECT command, supports only outgoing TCP connections;
supports authentication.
HttpCachingProxy: Implemented using normal HTTP commands, it is useful only in the context of
HTTP requests
FtpCachingProxy: Implemented using an FTP proxy, it is useful only in the context of FTP requests
Dene:menuselection:Conguraes de Cache (Pasta e Tamanho)
8.3. Opes 47
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Figura 8.2: Proxy-settings in QGIS
Denir Buscar endereo WMS, o padro http://geopole.org/wms/search?search=\%1\&type=rss
Denir Tempo mximo para pedido de rede (ms) - O padro 60000
A Excluso e incluso de alguns endereos (URLs) pode feito atravs da caixa de textp abaixo das conguraes
de proxy (ver Figure_Network_tab) pressionando o buto [Adicionar]. Aps clique duplo no campo URL criado,
entre o endereo da conexo. O buto [Remover] remove a entrada selecionada.
Se voc precisa de informaes detalhadas sobre as diferentes conguraes de proxy, consulte o manual do
QT-library-documentation no endereo http://doc.trolltech.com/4.5/qnetworkproxy.html#ProxyType-enum.
Dica: Usando Proxies
Usar proxies poder ser complicados, as vezes. til fazer tentativa e erro dos tipos de proxies e checar se h
sucessos.
Voc pode modicar as opes de acordo com suas necessidades. Algumas mudanas podem necessitar reinicial-
izao do QGIS para que seja efetivada.
Conguraes so salvas em um arquivo de texto em:$HOME?.cong/QuantumGIS/qgis.conf
|osx|Voc pode encontrar as conguraes em: $HOME/Library/Preferences/org.qgis.qgis.plist
|win|As conguraes so armazenadas no registro sob:
\HKEY\CURRENT_USER\Software\QuantumGIS\qgis
8.4 Customizao
A ferramenta de custamizao um novo desenvolvimento no QGIS 1.8. Ela permitir a (des)ativao de quase
todos os elementos na interface grca do QGIS. Isto pode ser muito til se voc possui muitos complementos
instalados qua voc no usa e que sobrecarrega a tela.
QGIS Customization is divided into ve groups. In Docks you nd the dock windows. Dock windows are
applications that can be started and used as a oating, top-level window or embedded to the QGIS main window
as a docked widget (see also Painis e Barra de Ferramentas). In Menus you can hide entries in the Menu
48 Captulo 8. Conguraes do QGIS
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Figura 8.3: The Customization dialog
bar. In the Status Bar features like the coordinate information can be daectivated. In Toolbars you can
(de)activate the toolbar icons of QGIS and in Widgets you can (de)activate dialogs as well as their buttons.
With Switch to catching widgets in main application you can click on elements in QGIS you want to be
hidden and nd the corresponding entry in Customization (see gure_customization). You can also save your
various different setups for different use cases as well. Before your changes are applied, you need to restart QGIS.
8.4. Customizao 49
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
50 Captulo 8. Conguraes do QGIS
CAPTULO 9
Trabalhando com Projees
O QGIS permite aos usurios denirem um SRC (Sistema de Referncia de Coordenadas global ou ao nvel
de projeto para camadas sem um SRC pr-denido. Ele permite tambm que o usurio dena um sistema de
referncia de coordenadas personalizado e suporta on-the-y (OTF) s camadas de vetore e raster. Todas estas
caractersticas permitem ao usurio visualizar camadas com diferentes SRC e t-los sobrepostos corretamente.
9.1 Viso geral do Suporte de Projees
O QGIS tem suporte aproximadamente 2.700 SRC conhecidos. Denies de cada um destes SRC so ar-
mazenadas em uma base de dados SQLite, que instalada com o QGIS. Normalmente voc no necessita ma-
nipular estas bases de dados diretamente. Na verdade, isso pode causar falhas no suporte projees. SRC
personalizados so arquivados em uma base de dados do usurio. Veja a seo :ref:sec_custom_projections para
informaes sobre gerenciamento do seu sistema de referncia de coordenadas.
Os SRC disponveis no QGIS so baseados naqueles denidos pelo European Petroleum Search Group (EPSG)
e o Institut Geographique National de France (IGNF) e so em grande parte abstradas da tabela de referncia es-
pacial usada em GDAL. Identicadores EPSG esto presentes na base de dados e pode ser usados para especicar
um SRC no QGIS.
Para usar uma projeo OTF, seus dados precisam conter informaes sobre seu sistema de referncia de coorde-
nadas ou voc precisar denir um global , para a camada ou para o projeto. Para camadas Post GIS o QGIS usa a
referncia identicada que foi especicada quando a camada foi criada. Para dados suportados por OGR, o QGIS
baseia-se na presena de um formato reconhecido para especicar o SRC. No caso de arquivos shape, signica
um arquivo contendo a especicao Well Known Text (:index:WKT) do SRC. Este arquivo de projeo tem o
mesmo nome base do shapele e uma extenso prj. Por exemplo, um shapele nominado :le:alaska.shp deve
ter um arquivo de projeo correspondente nominado :le:alaska.prj.
Sempre que voc selecionar umnovo SRC, as unidades utilizadas pela camada sero automaticamente modicadas
na gia :guilabel:Geral da caixa de dilogo :guilabel:Propriedades do Projeto sob o menu :guilabel:Editar
(Gnome, OSX) ou :guilabel:Conguraes (KDE, Windows).
9.2 Especicando uma projeo
O QGIS inicia cada novo projeto usando uma projeo global padro. O SRC global padro EPSG:4326 - WGS
(proj=longlat +ellps=WGS84 +datum=WGS84 +no_defs) e vempr-denido no QGIS. Este padro
pode ser alterado usando o boto [Select...] na primeira seo, usado para denir o Sistema de Coordenadas de
Referncia Padro para usar quando inicia-se um novo projeto, como apresentado em gura_projeo_1_. Esta
ecolha ser salva para ser usada nas sees subsequentes do QGIS.
51
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Figura 9.1: CRS tab in the QGIS Options Dialog
When you use layers that do not have a CRS, you need to dene how QGIS responds to these layers. This can be
done globally or project-wide in the CRS tab under Edit Options (Gnome, OSX) or Settings Options
(KDE, Windows).
The options shown in gure_projection_1 are:
Prompt for CRS
Use project CRS
Use default CRS displayed below
Se voc quer denir o sistema de referncia de coordenadas para uma certa camada sem informao de
SRC, voc pode tambm faz-lo na guia :guialabel:Geral da caixa de dilogo propriedades de raster
(veja:ref:label_generaltab) e vetor (veja:ref:vectorgeneraltab). se sua camada j possui um SRC denido, esta
ser mostrada como em :ref:gura_vetor_propriedades_1 .
Dica: SRC na Legenda de Mapas
Right-clicking on a layer in the Map Legend (Section Legenda do Mapa) provides two CRS short cuts. Set layer
CRS takes you directly to the Coordinate Reference System Selector dialog (see gure_projection_2). Set project
CRS from Layer redenes the project CRS using the layers CRS
9.3 Dene On The Fly (OTF) Reprojection
QGIS supports OTF reprojection for both raster and vector data. However, OTF is not activated by default. To use
OTF projection, you must activate the Enable on the y CRS transformation checkbox in the CRS tab of the
Project Properties dialog.
H trs maneiras de se fazer isso:
1. Selecione :menuselection: Propriedades do projeto em Editar (Gnome, OSX) ou :menuselec-
tion:Conguraes (KDE, Windows) menu.
2. Clique no cone :sup:Situao do SRC no canto inferior direito da barra de situao.
52 Captulo 9. Trabalhando com Projees
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
3. Turn OTF on by default, by selecting the CRS tab of the Options dialog and selecting Enable on the y
reprojection by default.
If you have already loaded a layer, and want to enable OTF projection, the best practice is to open the Coordinate
Reference System tab of the Project Properties dialog, select a CRS, and activate the Enable on the y CRS
transformation checkbox. The
CRS status
icon will no longer be greyed-out and all layers will be OTF projected
to the CRS shown next to the icon.
Figura 9.2: Projection Dialog
The Coordinate Reference System tab of the Project Properties dialog contains ve important components as
shown in Figure_projection_2 and described below.
1. Enable on the y CRS transformation - this checkbox is used to enable or disable OTF projection. When
off, each layer is drawn using the coordinates as read from the data source and the components described
below are inactive.When on, the coordinates in each layer are projected to the coordinate reference system
dened for the map canvas.
2. Coordinate Reference System - this is a list of all CRS supported by QGIS, including Geographic, Pro-
jected and Custom coordinate reference systems. To dene a CRS, select it from the list by expanding the
appropriate node and selecting the CRS. The active CRS is preselected.
3. Proj4text - este o string SRC usado pelo mecanismo de projeo Proj4. Este texto somente leitura e
fornecido apenas com propsito de informao.
4. Filter - if you know the EPSG code, the identier or the name for a Coordinate Reference System, you can
use the search feature to nd it. Enter the EPSG code, the identier or the name.
5. SRCs recentemente usados - se voc tem SRCs que costuma usar em seus trabalhos de dirios de SIG,
estes sero mostrados na tabela abaixo do Dilogo de Projees. Clique emumdestes abaixo para selecionar
o SRC associado.
Dica: Dilogo Propriedades do Projeto
9.3. Dene On The Fly (OTF) Reprojection 53
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Se voc abrir a caixa de dilogo :guilabel:Propriedades do projeto do menu :menusection:Editar (Gnome,
OSX) ou :menuselection:Conguraes (KDE, Windows), voc precisar clicar na guia :guilabel:Sistema de
Referncia de Coordenadas para ver as conguraes de SRC.
Abrindo a caixa de dilogo pelo cone :guilabel:Situao do SRC vai apresentar automaticamente a guia
:guilabel:Sistema de Referncia de Coordenadas para a frente das demais.
9.4 Sistema de Referncia de Coordenadas Personalizado
Se o QGIS no fornece o sistema de coordenadas que voc precisa, voc pode denir um SRC personalizado.para
denir um SRC, selecione :guilabel:SRC Personalizado do menu :menuselection:Editar (Gnome, OSX) ou
:menuselection:Conguraes (KDE, Windows). SRCs personalizados so armazenados na base de dados do
usurio do QGIS. Alm do seu SRC personalizado, este banco de dados tambm contm os marcadores espaciais
e outros dados personalizados.
Figura 9.3: Custom CRS Dialog
Dening a custom CRS in QGIS requires a good understanding of the Proj.4 projection library. To begin, refer to
the Cartographic Projection Procedures for the UNIX Environment - A Users Manual by Gerald I. Evenden, U.S.
Geological Survey Open-File Report 90-284, 1990 (available at ftp://ftp.remotesensing.org/proj/OF90-284.pdf ).
Este manual descreve o uso da proj.4 e utilitrios de linha de comando relacionados. Os parmetros cartogrcos
usados proj.4 so descritos no manual do usurio, e so os mesmos utilizados pelo QGIS.
54 Captulo 9. Trabalhando com Projees
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
A caixa de dilogo :guilabel:Denio de um Sistema de Referncia de Coordenadas Personalizado requer
somente dois parmetros para denir um SRC personalizado:
1. um nome descritivo e
2. o parmetro cartogrco no formato PROJ.4.
Para criar um novo SRC, clique no boto :sup:Novo e entre com um nome descritivo e os parmetros do
SRC. Depois disso voc pode salvar sei SRC clicando no boto :sup:Salvar.
Observe que o item :guilabel:Parmetros deve comear com um bloco +proj=, para representar o novo sistema
de referncia de coordenadas.
Voc pode testar seus parmetros SRC para ver se eles do resultados razoveis clicando no boto [Calcular]
dentro do bloco :guilabel:Teste e colando seus parmetros de SRC no campo :guilabel:Parmetros. Depois
entre com um valor conhecido de latitude e longitude em WGS 84 nos campos :guilabel:Norte e guilabel:Leste
respectivamente. Clique em [Calculate] e compare os resultados com os valores conhecidos em seus sistema de
referncia de coordenadas.
9.4. Sistema de Referncia de Coordenadas Personalizado 55
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
56 Captulo 9. Trabalhando com Projees
CAPTULO 10
Navegador QGIS
The QGIS Browser is a new panel in QGIS that lets you easily navigate in your database. You can have access
to common vector les (e.g. ESRI shapele or MapInfo les), databases (e.g.PostGIS or MSSQL Spatial) and
WMS/WFS connections. You can also view your GRASS data (to get the data into QGIS see Integrao com SIG
GRASS).
Figura 10.1: Qgis browser as a standalone application to view metadata, preview and attributes
Use o navegador QGIS para visualizar seus dados. A funo de arrastar e soltar facilita a insero de dados no
mapa e na legenda de mapa.
1. Ativar Navegador QGIS: Boto direito do mouse na barra de ferramentas e clique | caixa |: guilabel:
browser.
2. Arraste o painel para a janela de legenda.
3. Clique no: guilabel: guia Navegador Aba.
4. Procure em sua base de dados e escolha a pasta de shapele qgis_sample_data.
57
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
5. Pressione o: kbd: Tecla Shift e clique em airports.shp e alaska.shp.
6. Pressione o boto esquerdo do mouse e arraste e solte os arquivos para a tela do mapa.
7. Clique com o boto direito do mouse em uma camada e escolha: guilabel: Denir CRS projeto da camada.
Para mais informaes veja: ref: label_projections.
8. Click on Zoom Full to make the layers visible.
Tambm possvel executar o Navegador QGIS como um aplicativo independente.
Iniciar navegador qgis
Type in qbrowser at a command prompt.
Incie o navegador QGIS usando o menu Iniciar ou atalho no desktop, ou clique duas vezes em um
arquivo de projeto QGIS.
QGIS browser is not available yet from your your Applications folder. However it can eas-
ily be made available. In Finder use Go Go to map... and use it to nd the folder
/Applications/QGIS.app/Contents/MacOS/bin. Use the key combination option -
command and drag qbrowser.app while holding down the left mouse button to the Applications folder.
This will create a link that you can use to start QGIS browser.
In gure_browser_standalone_metadata you can see the enhanced functionality of Qgis browser. The Param
tab provides the details of your connection based datasets like PostGIS or MSSQL Spatial. The Metadata tab
contains general information about the le (see Metadata Tab). With the Preview tab you can have a look at your
les without importing them into your QGIS project. Its also possible to preview the attributes of your les in the
Attributes tab.
58 Captulo 10. Navegador QGIS
CAPTULO 11
Working with Vector Data
11.1 Formatos de dados suportados
QGIS uses the OGR library to read and write vector data formats (GRASS vector and PostgreSQL support is
supplied by native QGIS data provider plugins),including ESRI Shapeles, MapInfo and Microstation le formats;
PostGIS, SpatiaLite, Oracle Spatial databases and many more. The vector data can also be loaded in read mode
from zip and gzip archives into QGIS. At the date of this document, 69 vector formats are supported by the
OGR library (see OGR-SOFTWARE-SUITE Referncias Bibliogrcas e Web). The complete list is available at
http://www.gdal.org/ogr/ogr_formats.html.
Nota: Not all of the listed formats may work in QGIS for various reasons. For example, some require external
commercial libraries or the GDAL/OGR installation of your OS was not build to support the format you want to
use. Only those formats that have been well tested will appear in the list of le types when loading a vector into
QGIS. Other untested formats can be loaded by selecting
*
.
*
.
Procedimentos com dados vetoriais GRASS so descritos na Seo Integrao com SIG GRASS.
This section describes how to work with several common formats: ESRI Shapeles, PostGIS layers and SpatiaLite
layers. Many of the features available in QGIS work the same, regardless of the vector data source. This is by
design and includes the identify, select, labeling and attributes functions.
11.1.1 Shapeles ESRI
O formato de arquivo vetorial padro usado pelo QGIS o Shapele ESRI. O suporte fornecido pela Livraria
OGR Simple Feature ( http://www.gdal.org/ogr/ ).
Um shapele consiste na verdade de um conjunto de vrios arquivos. Os trs seguintes so necessrios:
1. .shp arquivo que contm as formas vetoriais.
2. .dbf arquivo que contm os atributos no formato dBase..
3. .shx arquivos indicadores.
Shapeles tambm podem incluir um arquivo com a extenso .prj que contm as informaes de pro-
jeo. Embora seja muito til um arquivo de projeo, no obrigatria. Um conjunto de dados
shapele pode conter arquivos adicionais. Para mais detalhes veja a especicao tcnica ESRI em:
http://www.esri.com/library/whitepapers/pdfs/shapele.pdf.
59
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Carregando um Shapele
Para carregar um shapele, inicie o QGIS e clique no boto
Adicionar camada vetorial
da barra de ferramentas
ou simplesmente digite Ctrl+Shift+V. Isso far com que surja uma nova janela (see gure_vector_1).
Figura 11.1: Add Vector Layer Dialog
From the available options check File. Click on button [Browse]. That will bring up a standard open le dialog
(see gure_vector_2) which allows you to navigate the le system and load a shapele or other supported data
source. The selection box Filter allows you to preselect some OGR supported le formats.
Voc tambm pode selecionar o tipo de codicao para o shapele, se desejar.
Figura 11.2: Open an OGR Supported Vector Layer Dialog
Ao selecinar um shapele a partir da lista e clicando em [Abrir] o QGIS o carregar. A Figure_vector_3 exibe o
QGIS depois de carregar o arquivo alaska.shp.
Dica: Cores das camadas
Quando voc adiciona uma camada ao mapa, atribuda uma cor aleatria. Na adio de mais de uma camada de
uma vez, so atribudas cores diferentes para cada camada.
Uma vez carregado, voc pode aplicar zoom em todo o shapele usando as ferramentas de navegao do mapa.
Para alterar o estilo de uma camada, abra a caixa de dilogo Propriedades da camada clicando duas vezes no
nome da camada ou clicando com o boto direito do mouse sobre o nome na legenda e escolha Propriedades a
partir do menu pop-up. Consulte a Seo Style Tab para mais informaes sobre a denio da simbologia das
camadas vetoriais.
Dica: Carregando camadas e armazenando projetos em unidades externas no OS X
60 Captulo 11. Working with Vector Data
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Figura 11.3: QGIS with Shapele of Alaska loaded
No OS X, unidades portteis que so armazenadas alm do disco rgido principal no aparecem no File Open
Project como esperado. Para resolver isso estamos trabalhando em uma forma mais nativa do OS X com caixa
de dilogo abrir/salvar. Como alternativa, voc pode digitar /Volumes no campo Nome do arquivo e pressione
:kbd:Voltar. Depois, voc pode navegar para unidades externas ou armazenadas em rede.
Melhorando o Desempenho do Shape
Para melhorar o desempenho do desenho de um shapele, voc pode criar um ndice espacial. Um ndice espacial
ir melhorar a velocidade do zoom e viso panormica. Os ndices espaciais utilizados pelo QGIS esto na
extenso .qix.
Siga estes passos para criar o ndice:
Carregue um shapele.
Abra a caixa de dilogo Propriedades da camada clicando duas vezes sobre o nome do shapele na legenda
ou com o boto direito do mouse e escolha Propriedades a partir do menu pop-up.
Na guia :guilabel:Geral, clique no boto [Criar ndice espacial].
Problema ao carregar um arquivo shape .prj
Se voc carregar um arquivo shapele .prj no QGIS e o sistema no capaz de ler a referncia de coordenadas
a partir desse arquivo, voc tem que denir a projeo adequada manualmente dentro guia :Guilabel:Geral da
caixa de dilogo Propriedades da camada. Isto devido ao fato de que arquivos .prj muitas vezes no fornecem
os parmetros de projeo completos, conforme usado no QGIS e listados na guia CRS.
Por essa razo, se voc criar um novo shapele no QGIS, dois arquivos de projeo diferentes so criados. Um
arquivo .prj com os parmetros limitados de projeo, compatvel com o software ESRI, e um arquivo .qpj,
fornecendo os parmetros completos dos CRS usados. Se o QGIS encontra um arquivo .qpj, ele ser usado em
vez do arquivo prj.
11.1.2 Carregando uma camada MapInfo
To load a MapInfo layer, click on the
Add Vector Layer
toolbar button or type Ctrl+Shift+V, change the
le type lter Filter : to Mapinfo File [OGR] and select the MapInfo layer you want to load.
11.1. Formatos de dados suportados 61
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
11.1.3 Carregando uma camada ArcInfo Binary
To load an ArcInfo binary coverage, click on the
Add Vector Layer
toolbar button or press Ctrl+Shift+V to
open the Add Vector Layer dialog. Select Directory. Change to Filter to Arc/Info Binary Coverage.
Navigate to the directory that contains the coverage les and select it.
Da mesma forma, voc pode carregar arquivos vetoriais baseados em um diretrio no formato UK National Trans-
fer, bem como os formatos TIGER do Census Bureau US.
11.1.4 Camadas PostGIS
Camadas PostGIS so armazenados em um banco de dados PostgreSQL. As vantagens do PostGIS so a indexao
espacial, ltragem e recursos de consulta. Usando o PostGIS, funes vetoriais, como selecionar e identicar
permitem um trabalho com mais preciso do que com camadas OGR no QGIS.
Criando uma conexo armazenada
The rst time you use a PostGIS data source, you must create a connection to the PostgreSQL database that
contains the data. Begin by clicking on the
Add PostGIS Layer
toolbar button, selecting the Add PostGIS
Layer... option from the Layer menu or typing Ctrl+Shift+D. You can also open the Add Vector Layer dialog
and select Database. The Add PostGIS Table(s) dialog will be displayed. To access the connection manager,
click on the [New] button to display the Create a New PostGIS Connection dialog. The parameters required for a
connection are:
Name: A name for this connection. Can be the same as Database
Service: Service parameter to be used alternatively to hostname/port (and potentially database). This can
be dened in pg_service.conf
Host: Name of the database host. This must be a resolvable host name the same as would be used to open a
telnet connection or ping the host. If the database is on the same computer as QGIS, simply enter localhost
here.
Port: Port number the PostgreSQL database server listens on. The default port is 5432.
Database: Name of the database.
SSL mode: How the SSL connection will be negotiated with the server. Note that massive speedups in
PostGIS layer rendering can be achieved by disabling SSL in the connection editor. Following options are
available:
desabilitar: apenas tentar uma conexo SSL no criptografada
permitir: tentar uma conexo no-SSL, se isso falhar, tente uma conexo SSL
preferir (por padro): tentar uma conexo SSL, se isso falhar, tentar uma conexo no-SSL;
requer: s tentar uma conexo SSL.
Username: User name used to login to the database.
Password: Password used with Username to connect to the database.
Opcionalmente voc pode ativar as seguintes caixas de seleo:
Salvar nome do usurio
Salvar Senha
Apenas olhar na tabela geometry_columns
:guilabel:Apenas olhar no esquema pblico
62 Captulo 11. Working with Vector Data
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Tambm listar tabelas sem geometrias
Usar metadados atribuidos da tabela
Uma vez que todos os parmetros e as opes esto conguradas, voc pode testar a conexo clicando no boto
[Testar Conexo].
Dica: QGIS Conguraes do Usurio e Segurana
Depending on your computing environment, storing passwords in your QGIS settings may be a security risk. Your
customized settings for QGIS are stored based on the operating system:
, as conguraes so armazenadas no arquivo .qgis/ em seu diretrio home.
, as conguraes so armazenadas no registro.
Carregando uma camada PostGIS
Uma vez que voc tem uma ou mais conexes denidas, voc pode carregar as camadas do banco de dados
PostgreSQL. Claro que isso exige ter dados no PostgreSQL. Consulte a Seco Importao de dados no Post-
greSQL para entender sobre a importao de dados para o banco de dados.
Para colocar uma camada no PostGIS, execute os seguintes passos:
If the Add PostGIS layers dialog is not already open, click on the
Add PostGIS Layer
toolbar button.
Escolha a conexo a partir da lista drop-down e clique em [Conectar].
Marque ou desmarque Listar tabelas sem geometrias
Optionally use some Search Options to dene which features to load from the layer or use the [Build
query] button to start the Query builder dialog.
Encontre a camada(s) que deseja adicionar na lista de camadas disponveis.
Selecione-a clicando sobre ela. Voc pode selecionar vrias camadas pressionando a tecla Shift enquanto
clica. Consulte a Seo Query Builder para obter informaes sobre como usar o Query Builder PostgreSQL
para melhor denio da camada.
Clique no boto [Add] para adicionar a camada ao mapa.
Dica: Camadas PostGIS
Normalmente uma camada PostGIS denida por um caminho na tabela. A partir da verso 0.9.0 em diante,
o QGIS permite carregar camadas que no tm um caminho na tabela geometry_columns. Isto inclui ambas as
tabelas e exibies. A denio de uma viso espacial fornece um meio poderoso para visualizar seus dados.
Consulte o manual do PostgreSQL para obter informaes sobre a criao de pontos de vista diversos.
Alguns detalhes sobre as camadas PostgreSQL
Esta seo contm alguns detalhes sobre como o QGIS acessa camadas do PostgreSQL. Na maioria das vezes
o QGIS simplesmente deve fornecer-lhe uma lista de tabelas do banco de dados que podem ser carregadas, e
carreg-las mediante solicitao. No entanto, se voc tiver problemas para carregar uma tabela do PostgreSQL no
QGIS, as informaes abaixo podem ajud-lo a entender as mensagens do QGIS e dar-lhe orientaes para alterar
a tabela de PostgreSQL ou ver denies para permitir o QGIS carreg-la.
O QGIS requer que as camadas PostgreSQL contenham uma coluna que pode ser usada como uma chave nica
para a camada. Para tabelas, isso geralmente signica que a tabela precisa de uma chave primria, ou uma coluna
com uma restrio exclusiva sobre ela. No QGIS, esta coluna tem de ser do tipo int4 (um inteiro de 4 bytes).
11.1. Formatos de dados suportados 63
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Alternativamente, a coluna ctid pode ser usada como chave primria. Se uma tabela no tem esses itens, a coluna
oid ser usado em seu lugar. O desempenho ser melhorado se a coluna indexada (note que as chaves primrias
so automaticamente indexadas pelo PostgreSQL).
Se a camada PostgreSQL um ponto de vista, a mesma exigncia existe, mas as vistas no tm chaves primrias
ou colunas com restries exclusivas sobre ela. Neste caso o QGIS vai tentar encontrar uma coluna na vista que
derivada de uma coluna da tabela adequada. Ele faz isso ao analisar o ponto de vista de denio do SQL. No
entanto, existem vrios aspectos do SQL que o QGIS ignora, estes incluem o uso de apelidos da tabela e colunas
que so gerados por funes SQL.
Se uma coluna adequada no for encontrada, o QGIS no ir carregar a camada. Se isto ocorrer, a soluo alterar
o ponto de vista de forma que ele inclui uma coluna adequada (um tipo de int4 com uma chave primria ou com
uma nica restrio, de preferncia, indexados).
11.1.5 Importao de dados no PostgreSQL
Data can be imported into PostgreSQL/PostGIS using several tools, such as the SPIT plugin, or the command line
tools shp2pgsql or ogr2ogr.
Complemento SPIT
QGIS comes with a core plugin named
SPIT
(Shapele to PostGIS Import Tool). SPIT can be used to load
multiple shapeles at one time and includes support for schemas. See Section SPIT Plugin for more information.
shp2pgsql
PostGIS includes a utility called shp2pgsql that can be used to import shapeles into a PostGIS enabled database.
For example, to import a shapele named lakes.shp into a PostgreSQL database named gis_data, use the
following command:
shp2pgsql -s 2964 lakes.shp lakes_new | psql gis_data
Isso cria uma nova camada chamada lakes_new no banco de dados gis_data. A nova camada ter um
identicador de referncia espacial (SRID) de 2964. Consulte a Seo Trabalhando com Projees para mais
informaes sobre os sistemas de referncia espacial e projees.
Dica: Exportando conjuntos de dados do PostGIS
Assim como a ferramenta de importao shp2pgsql, h tambm uma ferramenta para exportar conjuntos de dados
PostGIS como shapeles: pgsql2shp. Este enviado dentro de sua distribuio PostGIS.
ogr2ogr
Junto ao shp2pgsql e ao SPIT existe uma outra ferramenta para a inserso de dados geogrcos no PostGIS:
ogr2ogr. Esta parte da instalao do GDAL.
Para importar um shapele no PostGIS, faa o seguinte :
ogr2ogr -f "PostgreSQL" PG:"dbname=postgis host=myhost.de user=postgres \
password=topsecret" alaska.shp
Isto ir importar o shapele alaska.shp para o banco de dados PostGIS postgis usando o usurio postgres com
a senha topsecret no servidor myhost.de.
Note que o OGR deve ser construdo com PostgreSQL para suportar PostGIS. Voc pode ver isso digitando
64 Captulo 11. Working with Vector Data
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
ogrinfo --formats | grep -i post
Se voc gosta de usar o comando PostgreSQL COPY em vez do mtodo padro INSERT INTO, voc pode
exportar a seguinte varivel no ambiente (pelo menos disponvel no e ):
export PG_USE_COPY=YES
O ogr2ogr no cria ndices espaciais como faz o shp2pgsl. Voc precisa cri-los manualmente, normalmente
usando o comando SQL CREATE INDEX como um passo extra (como descrito na prxima seo melhorando o
Desempenho).
melhorando o Desempenho
Retrieving features from a PostgreSQL database can be time consuming, especially over a network. You can
improve the drawing performance of PostgreSQL layers by ensuring that a PostGIS spatial index exists on
each layer in the database. PostGIS supports creation of a GiST (Generalized Search Tree) index to speed
up spatial searches of the data (GiST index information is taken from the PostGIS documentation available at
http://postgis.refractions.net).
The syntax for creating a GiST index is:
CREATE INDEX [indexname] ON [tablename]
USING GIST ( [geometryfield] GIST_GEOMETRY_OPS );
Observe que para grandes tabelas, a criao do ndice pode levar um longo tempo. Uma vez que o ndice
criado, voc deve realizar um VACUUM ANALYZE. Consulte a documentao do PostGIS (PostGIS-PROJECT
Referncias Bibliogrcas e Web) para mais informaes.
A seguir um exemplo de criao de um ndice GiST:
gsherman@madison:~/current$ psql gis_data
Welcome to psql 8.3.0, the PostgreSQL interactive terminal.
Type: \copyright for distribution terms
\h for help with SQL commands
\? for help with psql commands
\g or terminate with semicolon to execute query
\q to quit
gis_data=# CREATE INDEX sidx_alaska_lakes ON alaska_lakes
gis_data-# USING GIST (the_geom GIST_GEOMETRY_OPS);
CREATE INDEX
gis_data=# VACUUM ANALYZE alaska_lakes;
VACUUM
gis_data=# \q
gsherman@madison:~/current$
11.1.6 Camadas vetoriais que ultrapassam 180de longitude
Many GIS packages dont wrap vector maps, with a geographic reference system (lat/lon), crossing the 180 de-
grees longitude line (http://postgis.refractions.net/documentation/manual-1.4/ST_Shift_Longitude.html). As re-
sult, if we open such map in QGIS, we will see two far, distinct locations, that should show near each other. In
Figure_vector_4 the tiny point on the far left of the map canvas (Chatham Islands), should be within the grid, right
of New Zealand main islands.
A workaround is to transform the longitude values using PostGIS and the ST_Shift_Longitude function This
function reads every point/vertex in every component of every feature in a geometry, and if the longitude coordi-
nate is < 0 adds 360 to it. The result would be a 0 - 360 version of the data to be plotted in a 180 centric map.
11.1. Formatos de dados suportados 65
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Figura 11.4: Map in lat/lon crossing the 180 longitude line
Figura 11.5: Crossing 180 longitude applying the ST_Shift_Longitude function
Uso
Importar dados para o PostGIS (Importao de dados no PostgreSQL), utilizando, por exemplo, o comple-
mento PostGIS Manager ou o complemento SPIT
Use a interface de linha de comando PostGIS para emitir o seguinte comando (este um exemplo onde a
TABLE o nome real da sua tabela no PostGIS)
gis_data=# update TABLE set the_geom=ST_Shift_Longitude(the_geom);
Se tudo correu bem, voc deve receber uma conrmao sobre o nmero de feies que foram atualizadas,
ento voc vai ser capaz de carregar o mapa, veja a diferena (Figure_vector_5)
11.1.7 Camadas SpatiaLite
A primeira vez que voc carregar dados de um banco de dados SpatiaLite, comece clicando no boto
:sup: Adicionar Camada SpatiaLite na barra de ferramentas ou selecione a opo :menuselection:Adicionar
Camada SpatiaLite ... no menu Camada ou digitando Ctrl+Shift+L. Isso far com que surja uma janela, que
permitir voc se conectar a um banco de dados SpatiaLite j identicado no QGIS, que voc pode escolher no
menu suspenso ou para denir uma nova conexo para um novo banco de dados. Para denir uma nova conexo,
clique em [New] e use o navegador de arquivos para apontar para o banco de dados SpatiaLite, que um arquivo
com extenso .sqlite.
If you want to save a vector layer to SpatiaLite format you can do this by right clicking the layer in the legend.
Then click on Save as.., dene the name of the output le, select SpatiaLite as format and the CRS. Also you can
select SQLite as format, and then add SPATIALITE=YES in the OGR data source creation option eld. This
tells OGR to create a SpatiaLite database. See also http://www.gdal.org/ogr/drv_sqlite.html.
66 Captulo 11. Working with Vector Data
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
QGIS also supports editable views in SpatiaLite.
Criando uma nova camada SpatiaLite
Se voc quiser criar uma nova camada SpatiaLite, consulte a seo Criando uma nova camada SpatiaLite.
Dica: Gesto complementos de dados SpatiaLite
For SpatiaLite data management you can also use several Python plugins: QSpatiaLite, SpatiaLite Manager or DB
Manager (core plugin, recommended). They can be downloaded and installed with the Plugin Installer.
11.1.8 MSSQL Spatial Layers
QGIS also provides native MS SQL 2008 support. The
Add MSSQL Spatial Layer
is part of the new toolbar
button or available in the MS SQL node in the QBrowser tree, providing drag and drop import support.
11.2 The Vector Properties Dialog
The Layer Properties dialog for a vector layer provides information about the layer, symbology settings and
labeling options. If your vector layer has been loaded from a PostgreSQL/PostGIS datastore, you can also alter
the underlying SQL for the layer by invoking the Query Builder dialog on the General tab. To access the Layer
Properties dialog, double-click on a layer in the legend or right-click on the layer and select Properties from the
popup menu.
Figura 11.6: Vector Layer Properties Dialog
11.2.1 Style Tab
Since QGIS 1.4.0 a new symbology was integrated in parallel to improve and nally replace the old sym-
bology. QGIS 1.8 now uses the new symbology as default, which provides a variety of improvements and new
features.
A description of the old symbology is available in section Old Symbology.
11.2. The Vector Properties Dialog 67
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
There are three types of symbols: marker symbols (for points), line symbols (for lines) and ll and outline symbols
(for polygons). Symbols can consist of one or more symbol layers. It is possible to dene the color of a symbol
and this color is then dened for all symbol layers. Some layers may have the color locked - for those the color
can not be altered. This is useful when you dene the color of a multilayer symbol. Similarly, it is possible to
dene the width for line symbols, as well as size and rotation for marker symbols.
Available symbol layer types
Point layers
Font marker: Rendering with a font.
Simple marker: Rendering with a hardcoded marker.
SVG marker: Rendering with a SVG picture.
Ellipse marker: Rendering with ellipse shapes derived from attributes.
Vector eld marker: Rendering with vector elds derived from attributes.
Line layers
Line decoration: Add a line decoration, e.g an arrow to indicate line direction.
Marker line: A line rendered by repeating a marker symbol.
Simple line: Usual rendering of a line (with specied width color and pen style).
Polygon layers
Centroid ll: Fill a polygon centroid with a hardcoded marker.
SVG ll: Fill a polygon with a SVG symbol.
Simple ll: Usual rendering of a polygon (with dened ll color, ll pattern and outline).
Line pattern ll: Fill a polygon with a line pattern.
Point pattern ll: Fill a polygon with a point pattern.
Outline: Line decoration: Add a line decoration, e.g an arrow to indicate line direction.
Outline: Marker line: Use a hardcoded marker as area outline.
Outline: Simple line: Dene width, color and pen style as area outline.
Color ramps
Color ramps are used to dene a range of colors that can be used during the creation of renderers. The symbols
color will be set from the color ramp.
There are three types of color ramps:
Gradient: Linear gradient from one color to some other.
Random: Randomly generated colors from a specied area of color space.
ColorBrewer: Create color area from a color shema and a dened number of color classes.
Color ramps can be dened in the Color ramp tab of the Style Manager by clicking the [Add] button and then
choosing a color ramp type (see section vector_style_manager ).
Styles
A style groups a set of various symbols and color ramps. You can dene your prefered or frequently used symbols,
and can use it without having to recreate it everytime. Style items (symbols and color ramps) have always a name
by which they can be queried from the style. There is at least one default style in QGIS (modiable) and the user
can add further styles. In the lower part of the Style tab there are four buttons for managing styles: Use [Restore
Default Style] to get back to your default settings, [Save As Default] to save your style as default, [Load Style...]
to get to your own styles and [Save Style] to save your own styles. Layer styles can also be transferred from one
layer to another layer. Activate a layer and choose Layer Copy style and switch to another layer. Then
choose Layer Paste style.
68 Captulo 11. Working with Vector Data
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Renderers
The renderer is responsible for drawing a feature together with the correct symbol. There are four types of
renderers: single symbol, categorized (called unique color in the old symbology), graduated and rule-based. There
is no continuous color renderer, because it is in fact only a special case of the graduated renderer. The categorized
and graduated renderer can be created by specifying a symbol and a color ramp - they will set the colors for
symbols appropriately. Working with the New Generation Symbology
In the Style tab you can choose one of the ve renderers: single symbol, categorized, graduated, rule-based and
point displacement. For each data type (points, lines and polygons) vector symbol layer types are available (see
vector_symbol_types). Depending on the chosen renderer, the symbology Depending on the chosen renderer,
the Style tab provides different following sections. The new generation symbology dialog also provides a [Style
Manager] button which gives access to the Style Manager (see Section Style Manager). The Style Manager
allows you to edit and remove existing symbols and add new ones.
Dica: Select and change multiple symbols
The New Generation Symbology allows to select multiple symbols and right click to change color, transparency,
size, or width of selected entries.
Single Symbol Renderer
The Single Symbol Renderer is used to render all features of the layer using a single user-dened symbol. The
properties, that can be adjusted in the Style tab, depend partially on the type of the layer, but all types share
the following structure. In the top left part of the tab, there is a preview of the current symbol to be rendered. In
the bottom part of the tab, there is a list of symbols already dened for the current style, prepared to be used via
selecting them from the list. The current symbol can be modied using the [Change] button below the preview,
which opens a Symbol Properties dialog, or the [Change] button right of the preview, which opens an ordinary
Color dialog.
Figura 11.7: Single symbol line properties
In the Style tab you can apart from a general layer transparency also dene to use millimeter or map units for the
size scale. In the [Advanced] button next to the [Save as style] button you can use data-dened size scale and
rotation. Here the Symbol levels menu allows to enable and dene the order in which the symbol layers are
rendered (if the symbol consists of more than one layer).
After having done any needed changes, the symbol can be added to the list of current style symbols (using the
[Save as style] button) and then easily be used in the future. Furthermore you can use the [Save Style] button to
save the symbol as a QGIS layer style le (.qml) or SLD le(.sld). Currently in version 1.8 SLDs can be exported
from any type of renderer: single symbol, categorized, graduated or rule-based, but when importing an SLD, either
a single symbol or rule-based renderer is created. That means that categorized or graduated styles are converted
to rule-based. If you want to preserve those renderers, you have to stick to the QML format. On the other hand, it
could be very handy sometimes to have this easy way of converting styles to rule-based.
11.2. The Vector Properties Dialog 69
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Categorized Renderer
The Categorized Renderer is used to render all features from a layer, using a single user-dened symbol, which
color reects the value of a selected features attribute. The Style tab allows you to select:
The attribute (using the Column listbox)
The symbol (using the Symbol dialog)
The colors (using the Color Ramp listbox)
The [Advanced] button in the lower right corner of the dialog allows to set the elds containing rotation and size
scale information. For convenience, the list in the bottom part of the tab lists the values of all currently selected
attributes together, including the symbols that will be rendered.
The example in gure_symbology_2 shows the category rendering dialog used for the rivers layer of the QGIS
sample dataset.
Figura 11.8: Categorized Symbolizing options
You can create a custom color ramp choosing New color ramp... from the Color ramp dropdown menu. A dialog
will prompt for the ramp type: Gradient, Random, ColorBrewer, then each one has options for number of steps
and/or multiple stops in the color ramp. See gure_symbology_3 for an example of custom color ramp.
Figura 11.9: Example of custom gradient color ramp with multiple stops
Graduated Renderer
The Graduated Renderer is used to render all the features from a layer, using a single user-dened symbol, whose
color reects the classication of a selected features attribute to a class.
Like Categorized Renderer, it allows to dene rotation and size scale from specied columns.
70 Captulo 11. Working with Vector Data
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Figura 11.10: Graduated Symbolizing options
Analogue to the categorized rendered, the Style tab allows you to select:
The attribute (using the Column listbox)
The symbol (using the Symbol Properties button)
The colors (using the Color Ramp list)
Additionally, you can specify the number of classes and also the mode how to classify features inside the classes
(using the Mode list). The available modes are:
Equal Interval
Quantile
Natural Breaks (Jenks)
Standard Deviation
Pretty Breaks
The listbox in the bottom part of the Style tab lists the classes together with their ranges, labels and symbols that
will be rendered.
The example in gure_symbology_4 shows the graduated rendering dialog for the rivers layer of the QGIS sample
dataset.
Rule-based rendering
The rule-based renderer is used to render all the features from a layer, using rule based symbols, whose color
reects the classication of a selected features attribute to a class. The rules are based on SQL statements. The
dialog allows rule grouping by lter or scale and you can decide if you want to enable symbol levels or use only
rst matched rule.
The example in gure_symbology_5 shows the rule-based rendering dialog for the rivers layer of the QGIS sample
dataset.
To create a rule, activate an existing row by clicking on it or click on + and click on the new rule. Then press the
[Edit] button. In the Rule properties dialog you can dene a label for the rule. Press the button to open the
Expression builder. In the Function List, click on Fields and Values to view all attributes of the attribute table to
be searched. To add an attribute to the Field calculator Expression eld, double click its name in the Fields and
Values list. Generally you can use the various elds, values and functions to construct the calculation expression
or you can just type it into the box (see Calculadora de campo).
Point displacement
11.2. The Vector Properties Dialog 71
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Figura 11.11: Rule-based Symbolizing options
The point displacement renderer offers to visualize all features of a point layer, even if they have the same location.
To do this, the symbols of the points are placed on a displacement circle around a center symbol.
Figura 11.12: Point displacement dialog
Symbol Properties
The symbol properties dialog allows the user to specify different properties of the symbol to be rendered. In the
bottom left part of the dialog, you nd a preview of the current symbol as it will be displayed in the map canvas.
Above the preview is the list of symbol layers. To start the Symbol properties dialog, click the [ Change...]
button in the Style tab of the Layer Properties dialog.
The buttons allow adding or removing layers, changing the position of layers, or locking layers for color changes.
In the right part of the dialog, there are shown the settings applicable to the single symbol layer selected in the
symbol layer list. The most important is the Symbol Layer Type combobox, which allows you to choose
the layer type. The available options depend on the layer type (Point, Line, Polygon). The symbol layer type
options are described in section vector_symbol_types. You can also change the symbol layer properties in the
right part of the dialog. For example if you have chosen an SVG marker for a point layer it is now possible to
72 Captulo 11. Working with Vector Data
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
change its color using Color button.
Figura 11.13: Line composed from three simple lines
11.2.2 Style Manager
The Style Manager is a small helper application, that lists symbols and color ramps available in a style. It also
allows you to add and/or remove items. To launch the Style Manager, click on Settings Style Manager in the
main menu. Alternatively, you can access it via the Style tab.
Figura 11.14: Style Manager to manage symbols and color ramps
11.2.3 Old Symbology
Nota: QGIS 1.8. still supports the usage of the old symbology, although it is recommended to switch to the new
symbology, described in section vector_new_symbology, because the old symbology will be removed in one of
the next releases.
If you want or need to switch back to the old symbology you can click on the [Old symbology] button in the Style
tab of the Layer Properties dialog.
You can also make the old symobolgy the default, deactivating Use new generation symbology for rendering
in the Rendering tab under Settings Options.
The old QGIS symbology supports the following renderers:
11.2. The Vector Properties Dialog 73
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Single symbol - a single style is applied to every object in the layer.
Graduated symbol - objects within the layer are displayed with different symbols classied by the values
of a particular eld.
Continuous color - objects within the layer are displayed with a spread of colours classied by the numer-
ical values within a specied eld.
Unique value - objects are classied by the unique values within a specied eld with each value having a
different symbol.
To change the symbology for a layer, simply double click on its legend entry and the vector Layer Properties
dialog will be shown.
Style Options
Within this dialog you can style your vector layer. Depending on the selected rendering option you have the
possibility to also classify your map features.
At least the following styling options apply for nearly all renderers:
Fill style - Style for lling. Beside the given brushes you can select Fill style: Texture and click
the button for selecting your own texture le. Currently the leformats
*
.jpeg,
*
.xpm, and
*
.png
are supported.
Fill color - ll-color of your features.
Outline options
Outline style - Pen-style for your outline of your feature. You can also set this to no Pen.
Outline color - color of the ouline of your feature.
Outline width - width of your features.
Once you have styled your layer you also could save your layer-style to a separate le (ending with
*
.qml). To
do this, use the button [Save Style...]. No need to say that [Load Style...] loads your saved layer-style-le.
If you wish to always use a particular style whenever the layer is loaded, use the [Save As Default] button to
make your style the default. Also, if you make changes to the style that you are not happy with, use the [Restore
Default Style] button to revert to your default style.
Vector transparency
QGIS allows to set a transparency for every vector layer. This can be done with the slider Transparency
inside the Style tab. This is very useful for overlaying several vector layers.
11.2.4 Labels Tab
As for the symbology QGIS 1.8 currently provides an old and a new labeling engine in parallel. The Labels
tab still contains the old labeling. The new labeling is implemented as a core application and will replace the
features of the old labels tab in one of the next versions.
We recommend to switch to the new labeling, described in section New Labeling.
The old labeling in the Labels tab allows you to enable labeling features and control a number of options related
to fonts, placement, style, alignment and buffering. We will illustrate this by labeling the lakes shapele of the
QGIS sample dataset:
1. Load the Shapele alaska.shp and GML le lakes.gml in QGIS
2. Zoom in a bit to your favorite area with some lake
3. Make the lakes layer active
4. Open the Layer Properties dialog
74 Captulo 11. Working with Vector Data
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
5. Click on the Labels tab
6. Check the Display labels checkbox to enable labeling
7. Choose the eld to label with. We will use Field containing label NAMES
8. Enter a default for lakes that have no name. The default label will be used each time QGIS encounters a
lake with no value in the NAMES eld.
9. If you have labels extending over several lines, check Multiline labels?. QGIS will check for a true line
return in your label eld and insert the line breaks accordingly. A true line return is a single character \n,
(not two separate characters, like a backlash \ followed by the character n). To insert line returns in an
attribute eld congure the edit widget to be text edit (not line edit).
10. Click [Apply].
Now we have labels. How do they look? They are probably too big and poorly placed in relation to the marker
symbol for the lakes.
Select the Font entry and use the [Font] and [Color] buttons to set the font and color. You can also change the
angle and the placement of the text-label.
To change the position of the text relative to the feature:
1. Beneath the Basic label options change the placement by selecting one of the radio buttons in the Placement
group. To x our labels, choose the Right radio button.
2. the Font size units allows you to select between Points or Map units.
3. Click [Apply] to see your changes without closing the dialog.
Things are looking better, but the labels are still too close to the marker. To x this we can use the options on the
Offset entry which is on the bottom of the menu. Here we can add offsets for the X and Y directions. Adding an
X offset of 5 will move our labels off the marker and make them more readable. Of course if your marker symbol
or font is larger, more of an offset will be required.
The last adjustment well make is to Buffer the labels. This just means putting a backdrop around them to make
them stand out better. To buffer the lakes labels:
1. Click the Buffer Labels checkbox to enable buffering.
2. Choose a size for the buffer using the spin box.
3. Choose a color by clicking on [Color] and choosing your favorite from the color selector. You can also set
some transparency for the buffer if you prefer.
4. Click [Apply] to see if you like the changes.
If you arent happy with the results, tweak the settings and then test again by clicking [Apply].
A buffer of 1 points seems to give a good result. Notice you can also specify the buffer size in map units if that
works out better for you.
The advanced entries inside the Label tab allow you control the appearance of the labels using attributes stored
in the layer. The entries beginning with Data defined allow you to set all the parameters for the labels using
elds in the layer.
Note that the Label tab provides a preview-box where your selected label is shown.
11.2.5 New Labeling
The new
Labeling
core application provides smart labeling for vector point, line and polygon layers and only
requires a few parameters. This new application will replace the current QGIS labeling, described in section
Labels Tab and also supports on-the-y transformated layers.
Using new labeling
11.2. The Vector Properties Dialog 75
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
1. Start QGIS and load a vector point, line or polygon layer.
2. Activate the layer in the legend and click on the
Labeling
icon in the QGIS toolbar menu.
Labeling point layers
First step is to activate the Label this layer checkbox and select an attribute column to use for labeling. Click
if you want to dene labels based on expressions. After that you can dene the text style and the scale-based
visibility in the Label settings tab (see Figure_labels_1 ). Choose the Advanced tab for the label placement and the
labeling priority. You can dene if every part of a multipart feature is to be labeled here. With the wrap label on
character function you can dene a character for a line break in the labels. The Data dened settings tab provides
you with the attribute-based denition of Font properties, Buffer properties and Position.
Figura 11.15: Smart labeling of vector point layers
Labeling line layers
First step is to activate the Label this layer checkbox in the Label settings tab and select an attribute column to
use for labeling. Here you can also dene labels based on expressions. After that you can dene the text style and
the scale-based visibility. Further labeling options are available through the Advanced tab. You can dene the label
placement and label distance, a line orientation dependend position and the labeling priority here. Furthermore
you can dene if every part of a multipart line is to be labeled, if lines shall be merged to avoid duplicate labels
and if a direction symbol is added (see Figure_labels_2 ). It is also possible to supress labeling of features and
wrap lables on characters. Use Data dened settings for attribute-based or database-connection-based settings.
Figura 11.16: Smart labeling of vector line layers
Labeling polygon layers
First step is to activate the Label this layer checkbox and select an attribute column to use for labeling. Here
you can also dene labels based on expressions. In Label settings dene the text style and the scale-based visibility
76 Captulo 11. Working with Vector Data
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
(see Figure_labels_3 ). Use the Advanced tab for label placement, label distance and labeling priority. Dene if
every part of a multipart feature is to be labeled, suppress labeling of features and wrap labels on characters here.
Use Data dened settings for attribute-based or database-connection-based settings.
Figura 11.17: Smart labeling of vector polygon layers
Change engine settings
Additionally you can click the [Engine settings] button and select the search method, used to nd the best label
placement. Available is Chain, Popmusic Tabu, Popmusic Chain, Popmusic Tabu Chain and FALP.
Figura 11.18: Dialog to change label engine settings
Furthermore the number of candidates can be dened for point, line and polygon features, and you can dene
whether to show all labels (including colliding labels) and label candidates for debugging.
Keywords to use in attribute columns for labeling
There is a list of supported key words, that can be used for the placement of labels in dened attribute columns.
For horizontal alignment: left, center, right
For vertical alignment: bottom, base, half, top
Colors can be specied in svg notation, e.g. #ff0000
for bold, underlined, strikeout and italic: 0 = false 1 = true
A combination of key words in one column also works, e.g.: base right or bottom left.
11.2.6 Fields Tab
Within the Fields tab the eld attributes of the selected dataset can be manipulated. The buttons
New Column
11.2. The Vector Properties Dialog 77
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
and
Delete Column
can be used, when the dataset is
Editing mode
.
At the moment only columns from PostGIS layers can be removed and added. The OGR library supports to add
and remove columns, if you have a GDAL version >= 1.9 installed.
Edit Widget
Figura 11.19: Dialog to select an edit widget for an attribute column
Within the Fields tab you also nd an edit widget column. This column can be used to dene values or a
range of values that are allowed to be added to the specic attribute table column. If you click on the [edit widget]
button, a dialog opens, where you can dene different widgets. These widgets are:
Line edit: an edit eld which allows to enter simple text (or restrict to numbers for numeric attributes).
Classication: Displays a combo box with the values used for classication, if you have chosen unique
value as legend type in the Style tab of the properties dialog.
Range: Allows to set numeric values from a specic range. The edit widget can be either a slider or a spin
box.
Unique values: The user can select one of the values already used in the attribute table. If editable is
activated, a line edit is shown with autocompletion support, otherwise a combo box is used.
File name: Simplies the selection by adding a le chooser dialog.
Value map: a combo box with predened items. The value is stored in the attribute, the description is
shown in the combo box. You can dene values manually or load them from a layer or a CSV le.
Enumeration: Opens a combo box with values that can be used within the columns type. This is currently
only supported by the postgres provider.
Immutable: The immutable attribute column is read-only. The user is not able to modify the content.
Hidden: A hidden attribute column is invisible. The user is not able to see its content.
Checkbox: Displays a checkbox and you can dene what attribute is added to the column when the check-
box is activated or not.
Text edit: This opens a text edit eld that allows multiple lines to be used.
Calendar: Opens a calendar widget to enter a date. Column type must be text.
Value Relation: Offers values from a related table in a combobox. You can select layer, key column and
value column.
UUID Generator: Generates a read-only UUID (Universally Unique Identiers) eld, if empty.
78 Captulo 11. Working with Vector Data
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
11.2.7 General Tab
The General tab is essentially like that of the raster dialog. There are several options available:
Change the display name of the layer
Set a display eld to be used for the Identify Results dialog
Dene a certain Edit User Interface for the vector layer written with the Qt Creator IDE and tools at
http://qt.digia.com/Product/Developer-Tools/
Create a Spatial Index (only for OGR supported formats)
Add an Init function for the layer. They will overwrite existing QGIS widget initializations, if applied
Update Extents information for a layer
View or change the projection of the specic vector layer, clicking on Specify CRS
Furthermore you can activate and set Use scale dependent rendering, dene provider specic options (e.g.
encoding) and with the [Query Builder] button you can create a subset of the features in the layer that will be
visualized (also refer to section Selection).
Figura 11.20: General tab in vector layers properties dialog
11.2.8 Metadata Tab
The Metadata tab contains general information about the layer, including specics about the type and lo-
cation, number of features, feature type, and the editing capabilities. The Extents section, providing layer extent
information, and the Layer Spatial Reference System section, providing information about the CRS of the layer.
This is a quick way to get information about the layer.
Additionally you can add/edit a title for the layer and some abtract information. These information will be saved
in the QGIS project le for following sessions and will be used for QGIS server.
11.2.9 Actions Tab
QGIS provides the ability to perform an action based on the attributes of a feature. This can be used to
11.2. The Vector Properties Dialog 79
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Figura 11.21: Metadata tab in vector layers properties dialog
perform any number of actions, for example, running a program with arguments built from the attributes of a
feature or passing parameters to a web reporting tool.
Figura 11.22: Overview action dialog with some sample actions
Actions are useful when you frequently want to run an external application or view a web page based on one or
more values in your vector layer. They are devided into 6 types and can be used like this:
Generic, Mac, Windows and Unix actions start an external process,
Python actions execute a python expression,
Generic and Python actions are visible everywhere,
Mac, Windows and Unix actions are visible only on the respective platform (i.e. you can dene three Edit
actions to open an editor and the users can only see and execute the one Edit action for their platform to
run the editor).
There are several examples included in the dialog. You can load them clicking on [Add default actions]. An
example is performing a search based on an attribute value. This concept is used in the following discussion.
80 Captulo 11. Working with Vector Data
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Dening Actions
Attribute actions are dened from the vector Layer Properties dialog. To dene an action, open the vector Layer
Properties dialog and click on the Actions tab. Select Generic as type and provide a descriptive name for the
action. The action itself must contain the name of the application that will be executed when the action is invoked.
You can add one or more attribute eld values as arguments to the application. When the action is invoked any
set of characters that start with a % followed by the name of a eld will be replaced by the value of that eld.
The special characters %% will be replaced by the value of the eld that was selected from the identify results or
attribute table (see using_actions below). Double quote marks can be used to group text into a single argument to
the program, script or command. Double quotes will be ignored if preceded by a backslash.
If you have eld names that are substrings of other eld names (e.g., col1 and col10) you should indicate so,
by surrounding the eld name (and the % character) with square brackets (e.g., [%col10]). This will prevent the
%col10 eld name being mistaken for the %col1 eld name with a 0 on the end. The brackets will be removed
by QGIS when it substitutes in the value of the eld. If you want the substituted eld to be surrounded by square
brackets, use a second set like this: [[%col10]].
Using the Identify Features tool you can open Identify Results dialog. It includes a (Derived) item that contains
information relevant to the layer type. The values in this item can be accessed in a similar way to the other elds
by using preceeding the derived eld name by (Derived).. For example, a point layer has an X and Y eld and
the value of these can be used in the action with %(Derived).X and %(Derived).Y. The derived attributes
are only available from the Identify Results dialog box, not the Attribute Table dialog box.
Two example actions are shown below:
konqueror http://www.google.com/search?q=%nam
konqueror http://www.google.com/search?q=%%
In the rst example, the web browser konqueror is invoked and passed a URL to open. The URL performs a
Google search on the value of the nam eld from our vector layer. Note that the application or script called by
the action must be in the path or you must provide the full path. To be sure, we could rewrite the rst exam-
ple as: /opt/kde3/bin/konqueror http://www.google.com/search?q=%nam. This will ensure
that the konqueror application will be executed when the action is invoked.
The second example uses the %% notation which does not rely on a particular eld for its value. When the action
is invoked, the %% will be replaced by the value of the selected eld in the identify results or attribute table.
Using Actions
Actions can be invoked from either the Identify Results dialog, an Attribute Table dialog or from Run Fea-
ture Action (recall that these dialogs can be opened by clicking
Identify Features
or
Open Attribute Table
or
Run Feature Action
). To invoke an action, right click on the record and choose the action from the popup menu. Ac-
tions are listed in the popup menu by the name you assigned when dening the actions. Click on the action you
wish to invoke.
If you are invoking an action that uses the %% notation, right-click on the eld value in the Identify Results dialog
or the Attribute Table dialog that you wish to pass to the application or script.
Here is another example that pulls data out of a vector layer and inserts them into a le using bash and the
echo command (so it will only work or perhaps ). The layer in question has elds for a species name
taxon_name, latitude lat and longitude long. I would like to be able to make a spatial selection of a localities
and export these eld values to a text le for the selected record (shown in yellow in the QGIS map area). Here is
the action to achieve this:
bash -c "echo \"%taxon_name %lat %long\" >> /tmp/species_localities.txt"
After selecting a few localities and running the action on each one, opening the output le will show something
like this:
Acacia mearnsii -34.0800000000 150.0800000000
Acacia mearnsii -34.9000000000 150.1200000000
Acacia mearnsii -35.2200000000 149.9300000000
Acacia mearnsii -32.2700000000 150.4100000000
11.2. The Vector Properties Dialog 81
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
As an exercise we create an action that does a Google search on the lakes layer. First we need to determine
the URL needed to perform a search on a keyword. This is easily done by just going to Google and doing a
simple search, then grabbing the URL from the address bar in your browser. From this little effort we see that the
format is: http://google.com/search?q=qgis, where QGIS is the search term. Armed with this information, we can
proceed:
1. Make sure the lakes layer is loaded.
2. Open the Layer Properties dialog by double-clicking on the layer in the legend or right-click and choose
Properties from the popup menu.
3. Click on the Actions tab.
4. Enter a name for the action, for example Google Search.
5. For the action, we need to provide the name of the external program to run. In this case, we can use Firefox.
If the program is not in your path, you need to provide the full path.
6. Following the name of the external application, add the URL used for doing a Google search, up to but not
included the search term: http://google.com/search?q=
7. The text in the Action eld should now look like this: firefox http://google.com/search?q=
8. Click on the drop-down box containing the eld names for the lakes layer. Its located just to the left of
the [Insert Field] button.
9. Fromthe drop-down box The valid attribute names for this layer select NAMES and click [Insert
Field].
10. Your action text now looks like this: firefox http://google.com/search?q=%NAMES
11. To nalize the action click the [Insert action] button.
This completes the action and it is ready to use. The nal text of the action should look like this:
firefox http://google.com/search?q=%NAMES
We can now use the action. Close the Layer Properties dialog and zoom in to an area of interest. Make sure the
lakes layer is active and identify a lake. In the result box youll now see that our action is visible:
Figura 11.23: Select feature and choose action
When we click on the action, it brings up Firefox and navigates to the URL
http://www.google.com/search?q=Tustumena. It is also possible to add further attribute elds to the ac-
tion. Therefore you can add a + to the end of the action text, select another eld and click on [Insert Field]. In
this example there is just no other eld available that would make sense to search for.
You can dene multiple actions for a layer and each will show up in the Identify Results dialog.
You can think of all kinds of uses for actions. For example, if you have a point layer containing locations of
images or photos along with a le name, you could create an action to launch a viewer to display the image. You
82 Captulo 11. Working with Vector Data
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
could also use actions to launch web-based reports for an attribute eld or combination of elds, specifying them
in the same way we did in our Google search example.
We can also make more complex examples, for instance on how to use Python actions.
Usually when we create an action to open a le with an external application we can use absolute paths, or even-
tually relative paths, in the second case the path is relative to the location of the external program executable le.
But what about we need to use relative paths, relative to the selected layer (a le based one, like a shapele or
spatialite)? The following code will do the trick:
command = "firefox";
imagerelpath = "images_test/test_image.jpg";
layer = qgis.utils.iface.activeLayer();
import os.path;
layerpath = layer.source() if layer.providerType() == ogr else \
(qgis.core.QgsDataSourceURI(layer.source()).database() \
if layer.providerType() == spatialite else None);
path = os.path.dirname(str(layerpath));
image = os.path.join(path,imagerelpath);
import subprocess;
subprocess.Popen( [command, image ] );
we have to just remember that the action is one of type Python and to change the command and imagerelpath
variables to t our needs.
But what about if the relative path need to be relative to the (saved) project le? The code of the Python action
would be:
command="firefox";
imagerelpath="images/test_image.jpg";
projectpath=qgis.core.QgsProject.instance().fileName();
import os.path; path=os.path.dirname(str(projectpath)) \
if projectpath != else None;
image=os.path.join(path, imagerelpath);
import subprocess;
subprocess.Popen( [command, image ] );
Another Python actions example if the one that allows us to add new layers to the project. For instance the
following examples will add to the project respectively a vector and a raster. The name of les to be added to the
project and the name to be given to the layer are data driven (lename and layname are column names of the table
of attributes of the vector where the action was created):
qgis.utils.iface.addVectorLayer(/yourpath/[% "filename" %].shp,[% "layername" %], ogr)
To add a raster (a tif image in this example) it becomes:
qgis.utils.iface.addRasterLayer(/yourpath/[% "filename" %].tif,[% "layername" %])
11.2.10 Joins Tab
The Joins tab allows you to join a loaded attribute table to a loaded vector layer. As key columns you have
to dene a join layer, a join eld and a target eld. QGIS currently supports to join non spatial table formats
supported by OGR, delimited text and the PostgreSQL provider (see gure_joins_1).
Additionally the add vector join dialog allows to:
Cache join layer in virtual memory
Create attribute index on the join eld
11.2. The Vector Properties Dialog 83
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Figura 11.24: Join an attribute table to an existing vector layer
11.2.11 Diagrams Tab
The Diagrams tab allows you to add a graphic overlay to a vector layer (see gure_diagrams_1).
The current core implementation of diagrams provides support for piecharts and text diagrams. Text values of
different data columns are displayed one below the other with a circle or a box and dividers. Diagram size is based
on a xed size or on linear scaling according to a classication attribute. The placement of the diagrams interacts
with the new labeling, so position conicts between diagrams and labels are detected and solved. In addition to
chart positions can be xed by the users hand.
Figura 11.25: Vector properties dialog with diagram tab
We will demonstrate an example and overlay the alaska boundary layer a text diagram showing some temperature
data from a climate vector layer. Both vector layers are part of the QGIS sample dataset (see Section Dados de
exemplo).
1. First click on the
Load Vector
icon, browse to the QGIS sample dataset folder and load the two vector
84 Captulo 11. Working with Vector Data
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
shape layers alaska.shp and climate.shp.
2. Double click the climate layer in the map legend to open the Layer Properties dialog.
3. Click on the Diagrams tab, activate Display diagrams and from Diagram type combobox select
Text diagram
4. As Background color we choose a light blue and set a xed size to 18 mm.
5. Placement could be set to AroundPoint.
6. In the diagram we want to display the values of the three columns T_F_JAN, T_F_JUL and T_F_MEAN.
First select T_F_JAN as Attributes and click the green [+] button, then T_F_JUL and nally T_F_MEAN.
7. Now click [Apply] to display the diagram in the QGIS main window.
8. You can now adapt the chart size, or change the attribute colors by double clicking on the color values in
the attribute eld. Figure_diagrams_2 gives an impression.
9. Finally click [Ok].
Figura 11.26: Diagram from temperature data overlayed on a map
Additionally in the Settings Options dialog, there is a Overlay tab where it is possible to select the placement
algorithm of the diagrams. The central point method is a generic one, the others use algorithms of the PAL library.
They also consider diagram objects and labels in different layers. Also see section Diagram Overlay Plugin for
additional diagram features.
11.3 Edio
QGIS supports various capabilities for editing OGR, PostGIS and SpatiaLite vector layers.
Nota: The procedure for editing GRASS layers is different - see Section Digitalizando e editando uma camada
vetorial GRASS for details.
Dica: Edio em uso corrente
Esta verso do QGIS no segue o mesmo caminho caso algum mais estiver editando uma feio ao mesmo tempo
que a edio que voc estiver fazendo. No caso a ultima pessoa a salvar sua edio a que estar habilitada ou
dada como salvo pelo programa.
11.3.1 Denir o valor de tolerncia de proximidade para buscar apartir do raio
Antes de editar os vrtices , devemos denir a tolerncia de proximidade e valores de raio de que nos permitam
uma timizao na edio das geometrias e das camadasvetoriais .
11.3. Edio 85
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Tolerncia de Proximidade
A tolerncia de Proximidade e a distancia que o QGIS utiliza para procurar o vrtice mais proximo e /ou segui-
mento que se deseja conectar quando voc estabelecer um novo vrtice ou mover um vrtice j existente. Se no
estiver nos limites de tolerncia o QGIS vai posicionar o vrtice onde o boto do mouse for solto, ao invs de
aproxim-lo a um vrtice e/ ou seguimento j existente. A congurao da tolerncia de proximidade inuncia
todas as ferramentas que trabalham com tolerncia.
1. A general, project wide snapping tolerance can be dened choosing Settings Options. On Mac: go
to QIS Preferences..., on Linux: Edit Options. In the Digitizing tab you can select between to
vertex, to segment or to vertex and segment as default snap mode. You can also dene a default snapping
tolerance and a search radius for vertex edits. The tolerance an be set either in map units or in pixels.
The advantage of choosing pixels, is that the snapping tolerance doesnt have to be changed after zoom
operations. In our small digitizing project (working with the Alaska dataset), we dene the snapping units
in feet. Your results may vary, but something on the order of 300ft should be ne at a scale of 1:10 000
should be a reasonable setting.
2. A layer based snapping tolerance can be dened by choosing Settings (or File ) Snapping options... to
enable and adjust snapping mode and tolerance on a layer basis (see gure_edit_1 ).
Note that this layer based snapping overrides the global snapping option set in the Digitizing tab. So if you need
to edit one layer, and snap its vertices to another layer, then enable snapping only on the snap to layer, then
decrease the global snapping tolerance to a smaller value. Furthermore, snapping will never occur to a layer which
is not checked in the snapping options dialog, regardless of the global snapping tolerance. So be sure to mark the
checkbox for those layers that you need to snap to.
Figura 11.27: Edit snapping options on a layer basis
Pesquisa de Raio
Pesquisa de raio e a diatancia que o QGIS utiliza para buscar o vertice mais proximo quendo voc clica no mapa.
Caso no esteja dentro dos limites da pesquisa de raio, o QGIS no encontrar e no selecionar nenhum vrtice
para edio e ir noticar com um aviso de alerta Tolerncia de aproximar e pesquisa de raio so denidas em
unidades do mapa ou em pixel, ento pode ser necessrio experimentar ambas para denir a utilizao apropriada.
Especicando uma tolerncia muito grande o QGIS poder aproximar a um vrtice errado, especialmente se o
nmero de vrtice em que esteja trabalhando estiver em grande nmero e muito prximo um do outro. Denindo
uma pesquisa de raio muito pequena pode no encontrar nada para mover.
A pesquisar o raio para edio de vrtice em unidades da camada pode ser denida na aba Digitalizar em Cong-
uraes > Opes mesmo local onde denido a forma geral de tolerncia de proximidade do projeto.
11.3.2 Ampliao e Viso panormica
Antes de editar uma camada voc deve ampliar a sua rea de interesse. Isso evita a espera, enquanto todos os
marcadores de vrtice so renderizadospor toda camada.
86 Captulo 11. Working with Vector Data
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Alem de usar o |mAaction| sup: Panormica e Sup Aproximar / Afastar cones da barra de ferramentas
com o mouse, a navegao pode ser feito tambm com a rolagem do mouse, as setas ea barra de espao.
Zoom e Viiso panormica com a rolagem do mouse
No processo de Digitalizao possvel utilizar o mouse clicand clicando e arrastando a visualizao panormica
e tambm utilizar o recurso de rolagem do mouse para aproximar e afastar a visualizao do mapa. Para aproximar
o local posicione o cursor do mouse na rea do mapa e gire a rolagem para frente para aproximar e para trs para
afastar. A posio do cursor do mouse ser o ponto central da rea de interesse ampliada. possvel tambm
customizar o comportamento da ao da roda do mouse utilizando; Ferramentas de Mapa no :menuselection:
Conguraes -> :menuselection: Opes.
Panaramica com as teclas de Seta
Panning the map during digitizing is possible with the arrow keys. Place the mouse cursor inside the map area and
click on the right arrow key to pan east, left arrow key to pan west, up arrow key to pan north and down arrow key
to pan south.
Voc tambm pode usar a barra de espao para fazer com que temporariamente o mouse para mover ento Movi-
mentos mapa. Aa teclas PgUp e PgDown do teclado fazem a exibio para aproximar ou afastar sem interromper
a digitalizao.
11.3.3 Edio Topolgica
Alm de opes de alinhamento baseados camada tambm pode denir algumas funcionalidades topolgicas na
aba Opes de Proximidade.... Caixa de dialogo . menuselection: Conguraes (ou menuselection: Arquivo
) Menu . Voc pode Denir na| caixa de seleo| Na aba Habiliar edio topolgica e /ou para as camadas de
polgonos, voc pode ativar a coluna | caixa de seleo| Na Aba Evitar int o que evita a interseco de novos
polgonos.
Ativar a edio topologica
A opo .Na aba: Habilitar edio topolgica serve para editar e limites em comum em um mosaico de pol-
gonos. O QGIS detecta um limite em comum em um mosaico de polgono sendo somente necessrio mover o
vrtice enquanto o QGIS toma conta em atualizar o outros limites.
Evitando Interseco de novos polgonos.
A segunda opo topolgica chamada :guilabel:Avoid Int. Coluna evita sobreposio no mosaico de pol-
gonos. um bom recurso para digitalizao rpida de polgonos adjacentes. Caso j exista no projeto um pol-
gono possvel, com esta funo, digitalizar o segundo fazendo com que ambos se intersectem e o QGIS corta
o segundo para um limite em comum com o primeiro. A vantagem esta em os usurios no precisarem digitalizar
todos os vrtices do limite comum.
11.3.4 Digitalizando uma Camada Vetorial Existente
Como padro o QGIS carrega camadas somente para leitura, isto uma forma de segurana evitando a edio
acidental de uma camada com o deslize do mouse. De qualquer forma, possvel escolher a edio de qualquer
camada contanto que o arquivo fornecido seja suportado e (se o arquivo no for somente leitura). A edio da
camada mais verstil quando for utilizado base de dados PostgreSQL/PostGIS.
11.3. Edio 87
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Em geral a edio de camadas vetoriais dividida em uma barra de digitalizao e uma
barra de Ferramentas avanadas descrita na seo .ref:sec_advanced_edit. Voc poder sele-
cionar e desmarcar tanto em:menuselection:Conguraes > Barra de Ferramentas > Us-
ando as ferramentas de digitalizao bsicas que voc pode realizar as seguintes funes:
cone Funo cone Funo
Alternar Edio Adicionar feies: captura de ponto
Adicionar feies: captura de linha Adicionar feies: captura de polgono
Mover feio Ferramenta de n
Excluir selecionado(s) Recortar feies Recortar feies
Copiar feies Colar feies
Salvar alteraes
Tabela de Edio: Barra de ferramentas bsicas de edio vetorial.
All editing sessions start by choosing the
Toggle editing
option. This can be found in the context menu after right
clicking on the legend entry for that layer.
Como uma forma alternativa possvel usar o boto Alternar Edio :sup: Alternar edio da barra de dig-
italizao para comear ou para sair do modo de edio. Uma vez que a camada estiver em modo de edio
marcadores iro aparecer nos vrtices e botes adicionais na barra de edio estaro disponveis para o uso.
Dica: Salvar Regularmente
Lembre-se de clicar em :sup:Salvar Edio regularamente permitindo que as alteraes recentes sejam sal-
vas, e tambm conrmando que a fonte de dados aceite todas as alteraes.
Adicionando Feies
Voc podera utilizar os icones :sup Adicionar Recurso , :sup:Adicionar Recurso ou :sup:Adicionar
Recurso os icones da barra de ferramentas para colocar o curso do QGIS em modo de digitalizao.
Para cada feio necessrio primeiro digitalizar a geometria para ento inserir os atributos. Para digitalizar a
geometria, clique com o boto esquerdo do mouse na rea do mapa para criar o ponto inicial da sua nova feio.
For lines and polygons, keep on left-clicking for each additional point you wish to capture. When you have
nished adding points, right-click anywhere on the map area to conrm you have nished entering the geometry
of that feature.
A janela de atributos seja exibida, permitindo que seja inserido as informaes para a nova feio. Fig-
ure_edit_2_mostrar a congurao de atributos de um novo rio ctcio no Alasca Na Aba Dgitalizar no menu
menuselection: Conguraes > Opes e possvel tambm habilitar :guilabel:Suprimir atributos de janelas
pop-up depois de cada feio criada :guilabel:Reutilizar ltimo valor de atributo inscrito
Com o cone :sup: Mover Feio da barra de ferramentas possvel movimentar as feies existentes.
Dica: Tipos de valores de atributos
For editing the attribute types are validated during the entry. Because of this, it is not possible to enter a number
into the text-column in the dialog Enter Attribute Values or vice versa. If you need to do so, you should edit the
attributes in a second step within the Attribute table dialog.
88 Captulo 11. Working with Vector Data
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Figura 11.28: Enter Attribute Values Dialog after digitizing a new vector feature
Ferramenta de n
Tanto para PostgreSQL/PostGIS quanto para camadas base em arquivo shape, a :sup:Ferramenta de Ns
possui a capacidade para manipular os vrtices das feies de uma forma similar aos programas de CAD.
possvel de uma forma simples selecionar mltiplos vrtices de uma nica vez e moviment-los, adicionar ou
exclu-los todos juntos. A ferramenta de ns opera tambm com a projeo on the y ligada e suporta a edio
topolgica de feies. Esta ferramenta , ao contrrio de outras ferramentas no QGIS, permanente, ento quando
alguma operao for executada, a seleo continua ativada para esta feio e ferramenta. Caso a ferramenta de
ns no encontrar nenhuma feio um aviso sera exibido.
importante selecionar as propriedades :menuselection:Conguraes > :menuselection: Opes> :guil-
abel:Encontrar Raio|selectnumber|para um nmero maior que zero.(i.e. 10).De outra forma o QGIS no estar
apto a informar qual o vrtice est sendo editado.
Dica: Marcadores de Vrtice
A verso atual do QGIS suporta trs tipos de marcadores de vrtice Crculo semi transparente , cruz e nenhum.
Para alterar o estilo de marcador escolha em :menuselection:Opes do menu Conguraes e Clique na aba
Digitalizar e selecione a entrada apropriada.
Operaes Bsicas
Inicie ativando a|mActionNodeTool| :sup: Ferramentas de ns e selecionando um recurso clicando sobre ele.
Caixas vermelhas aparecero em cada vrtice desse recurso.
Selecting vertices: You can select vertices by clicking on them one at a time, by clicking on an edge to
select the vertices at both ends, or by clicking and dragging a rectangle around some vertices. When a
vertex is selected its color changes to blue. To add more vertices to the current selection, hold down the
Ctrl key while clicking. Hold down Ctrl or Shift when clicking to toggle the selection state of vertices
(vertices that are currently unselected will be selected as usual, but also vertices that are already selected
will become unselected).
Adicionar vrtices: Para adicionar um vrtice basta clicar duas vezes perto de uma borda e um novo vrtice
aparecer na borda perto do cursor. Note que o vrtice aparece na borda, e no na posio do cursor, por
isso, tem de ser transferida, se necessrio.
Excluir vrtices:Aps selecionar vrtices para excluso, clique natecla :kbd: Delete No possvel utilizar
a :sup: Ferramenta de ns para deletar uma feio completa; QGIS o nmero mnimo de vrtices para o
tipo de feio que esteja trabalhando. Para deletar uma feio completa utilize a ferramenta :sup:Excluir
Seleo.
11.3. Edio 89
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Mover Vrtices:Selecione todos os vrtices que desejar mover. Clique em um vrtice selecionado ou em
uma borda e arraste na direo que desejar movimentar. Todos os vrtices selecionados iro ser movimen-
tados juntos. Caso estiver habilitada a seleo toda pode pular para o vrtice ou linha mais prximo.
Cada alterao executada com a ferramenta de ns sera armazenada como uma entrada separada no dilogo de
refazer. Lembre-se que todas as operaes suportam a edio topolgica quando estiver ligada. A projeo on
the y tambm suportada e a ferramenta de ns fornece tooltips para identicar um vrtice ao passar o ponteiro
sobre ele.
Cortar, Copiar e Colar feies
Feies selecionadas podem ser recortadas, copiadas e coladas entre camadas do mesmo projeto do QGIS contanto
que a camada de destino estejam selecionadas como :sup: Alternar edio previamente.
Features can also be pasted to external applications as text: That is, the features are represented in CSV format
with the geometry data appearing in the OGC Well-Known Text (WKT) format.
However in this version of QGIS, text features from outside QGIS cannot be pasted to a layer within QGIS. When
would the copy and paste function come in handy? Well, it turns out that you can edit more than one layer at a
time and copy/paste features between layers. Why would we want to do this? Say we need to do some work on a
new layer but only need one or two lakes, not the 5,000 on our big_lakes layer. We can create a new layer and
use copy/paste to plop the needed lakes into it.
Como exemplo,iremos copiar alguns lagos para a nova camada:
1. Coloque a camada que voc deseja copiar (camada de origem)
2. Carregar ou criar a camada que voc deseja copiar (camada alvo)
3. Iniciar a edio para a camada alvo
4. Ative a camada de origem clicando na legenda
5. Utilize o :sup: Selecionar uma Feio Simples ferramenta para selecionar o recurso (s) sobre a camada
de origem
6. Clique no :sup: Funes de cpia ferramenta
7. Faa a camada de destino ativa cilcando sobre a legenda .
8. Clique no :sup: Colar Recursos
9. Para a edio e salvar as alteraes
O que acontece se a fonte e alvo de camadas tm esquemas diferentes (nomes de campos diferentes e tipos no so
a mesma coisa)?|qg| povoa o que corresponde e ignora o resto.Se voc no se importar com os atributos que esto
sendo copiados para a camada de destino, no importa como voc criar os campos e tipos de dados.Se voc quer
ter a certeza de que tudo-funo e seus atributos-que so copiados, certique-se que os sistemas correspondem.
Dica: ** Congruncia de Recursos colados **
Se a sua fonte e as camadas de destino usar a mesma projeo, ento as caractersticas colados ter geometria
idntica camada de origem.No entanto, se a camada de destino uma projeo diferente, ento | qg | no pode
garantir a geometria idntica.Isto simplesmente porque existem pequenos erros de arredondamento envolvidos
na converso entre projees.
Excluindo recursos selecionados
Se deseja excluir um polgono inteiro, ns podemos fazer isso, selecionando primeiro o polgono usando o nor-
malmente :sup: ferramente Seleo de Recurso nico Voc pode selecionar vrios recursos para a elimi-
90 Captulo 11. Working with Vector Data
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
nao.Depois de ter o conjunto de seleo, use o :sup: ferramenta de Excluir para excluir od recursos.
O :sup: ferramenta de Recortar feiesna barra de ferramentas de digitalizao tambm pode ser utilizado para
eliminar caractersticas.Isso efetivamente exclui o recurso, mas tambm coloca-lo em uma rea de transferncia
espacial. Ento ns cortamos o recurso para excluir. :sup:ferramenta de Colar feiespara coloc-lo de volta,
dando-nos a capacidade de desfazer de um nvel.Recortar, copiar e colar os trabalhos sobre as caractersticas
escolhidas no momento, o que signica que pode operar em mais de um de cada vez.
Dica: ** Suporte Supresso de recursos **
Quando editar arquivo do tipo shape ESRI, a excluso de feies somente funciona se o QGIS estiver vinculado
a uma GDAL verso 1.3.2 ou maior. As verses disponveis para download OS X e Windows esto elaboradas
usando GDAL 1.3.2 ou superior.
Salvando Camadas editadas
Quando uma camada estiver em modo de edio, qualquer alterao permanece na memria do QGIS. Portanto
no esto imediatamente salvas na fonte de dados ou disco rgido. Caso queira salvar a edio para a camada
em uso, mas deseja seguir editando sem sair do modo de edio basta clicar no boto :sup:Salvar alteraes.
Quando sair do modo de edio a partir de|mActionToggleEditing| :sup:Alternar edio(ou sair do QGIS), ser
perguntado se deseja salvar ou scartar a edio.
If the changes cannot be saved (e.g. disk full, or the attributes have values that are out of range), the QGIS
in-memory state is preserved. This allows you to adjust your edits and try again.
Dica: Integridade dos dados
sempre uma boa ideia fazer um backup de sua fonte de dados antes de iniciar a edio. Enquanto autores
do QGIS zemos todos os esforos para preservar a integridade de seus dados, no oferecemos garantia a este
respeito.
11.3.5 Digitalizao Avanada
cone Funo cone Funo
Desfazer Refazer
Simplicar feies Adicionar anel
Adicionar parte Excluir anel
Excluir Parte Remodelar Feio
Deslocamento da curva Quebrar feies
Mesclar feies selecionadas
|mAoRotacionarpontoscom-
smbolo|
Rotacionar pontos com
smbolo
Mesclar Atributos dos recursos
selecionados
Tabela Edio avanada: Barra de ferramentas da edio vetorial avanada
11.3. Edio 91
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Desfazer e Refazer
A ferramenta de :sup:Desfazer e :sup: Refazer permite utilizar as operaes de desfazer e refazer nas
operaes de edio vetorial. . Existe tambm uma ferramenta acoplvel que exibe todas as operaes do histrico
desfazer/refazer (veja a Figura_edit_3) Esta ferramenta no exibida como padro do sistema, mas pode ser
exibida a partir de um clique direito na barra de ferramentas e ativando a caixa de seleo Desfazer/Refazer. De
qualquer forma desfazer/refazer esta ativa mesmo que a ferramenta no seja exibida.
Figura 11.29: Redo and Undo digitizing steps
Quando desfazer for o estado de todas as feies e atributos sero revertidos para o estado anterior a uma operao
acontecer. Modicando outras operaes que no forem as normais da adio vetorial (modicaes feitas por um
complemento por exemplo), podem ou no ser revertidas, dependendo de como as alteraes foram executadas.
Para utilizar a ferramenta de histrico do recurso de desfazer/refazer clique para selecionar uma operao na lista
de histrico; todas as feies sero revertidas ao estado que estavam depois de a operao selecionada.
Simplicar feies
A ferramenta :sup: Simplicar Feies permite reduzir o nmero de vrtices de uma feio de uma forma que
a geometria no altere. necessrio selecionar a feio, que ser destacada por uma banda de cor avermelhada
e uma barra deslizante aparecer. Movendo a barra, a banda vermelha modica mostrando como a feio ser
simplicada. Clicando em [OK] a nova geometria simplicada ser armazenada. Caso a feio no estiver apta a
simplicao (Mltiplos polgonos por exemplo) um aviso ser exibido.
Adicionar anel
possvel criar polgonos em anel usando o cone :sup: Adicionar Anel na barra de ferramentas. Isto
signica que dentro de uma rea existente possvel digitalizar outros polgonos, o que ocorre como um buraco,
portanto, somente a rea entre os limites de outra e dentro de polgonos mantm um polgono de anel.
Adicionar parte
Pode-se :sup Adicionar Parte de polgonos a multipolgonos selecionados. A nova parte do polgono precisa
ser digitalizada na parte externa do multi polgono selecionado.
Excluir anel
A ferramenta de :sup: permite excluir um polgono de anel dentro de uma rea existente. Esta Ferramenta
funciona somente com camadas de polgonos. A ferramenta pode ser utilizada em feies de polgono ou em
92 Captulo 11. Working with Vector Data
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
multipolgonos, contudo no altera nada quando utilizada no exterior de um polgono. Antes de selecionar os
vrtices de uma parte, ajuste a tolerncia para edio de vrtices.
Excluir Parte
A ferramenta :sup: Excluir Parte permite excluir parte de multi feies(excluir polgonos de uma feio
de multi polgonos por exemplo). Entretanto ela no exclui a ultima parte da feio, a ultima parte permanece
intocvel. Esta ferramenta trabalha com todas as geometrias multi partes de ponto, linha e polgono. Antes de
selecionar os vrtices de uma parte, ajuste a tolerncia para edio de vrtices.
Remodelar Feio
possvel remodelar feies de linha e polgono usando o cone da barra de ferramentas :sup: Remodelar
Feies Ele substitui parte ma linha ou polgono da primeira a ultima interseco com a linha original. Em alguns
casos com polgonos pode levar resultados inesperados. Este recurso muito til quando existe a necessidade em
substituir pequenas partes de umpolgono, no preciso uma grande reformulao emremodelar linhas entretanto,
no permitido cruzar anel de polgonos originando assim um polgono invlido.
Pode-se, por exemplo, editar limites de um polgono com esta ferramenta. Primeiro, clique dentro de uma rea
do polgono prximo ao ponto onde deseja-se adicionar o novo vrtice. Em seguida cruze o limite e adicione o
vrtice fora do polgono. Para nalizar d um clique direito dentro da rea do polgono.
Nota: A ferramenta de remodelar pode alterar a posio de partida de um anel ou de uma linha poligonal fechada.
Assim, o ponto representado duas vezes no ser mais o mesmo. Isto pode no ser um problema para a maioria
das aplicaes, mas algo a considerar.
A ferramenta de Deslocamento da Curva
The
Offset Curve
tool is a new editing tool. It creates parallel shifts of lines and polygon rings. The tool can
be applied to the edited layer (the geometries are modied) or also to background layers (creates copies of the
lines / rings and adds it to the the edited layer). It is thus ideally suited for the creation of distance line layers.The
displacement is shown at the bottom left of the taskbar.
Quebrar feies
Voc pode dividir recursos usando o :sup: Quebrar Feies cone na barra de ferramentas. Basta desenhar
uma linha atravs do recurso que voc deseja dividir.
Mesclar feies selecionadas
A Ferramenta :sup: Mesclar Feies Selecionadas permite mesclar caractersticas que tm fronteiras comuns
e os mesmos atributos.
Mesclar atributos de recursos selecionados
A ferramenta de :sup: Mesclar Atributos de Feies Selecionadas permite mesclar atributos de feies com
limites e atributos em comum sem mesclar seus limites.
11.3. Edio 93
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Rotacionar pontos com smbolo
A Ferramenta :sup: Rotacionar Pontos com Smbolos esta em uso atualmente pelo mecanismo da antiga
simbologia. Ele permite alterar a rotao de smbolos pontuais na tela do mapa, caso tenha denido na coluna de
rotao na tabela de atributos da camada de pontos na aba: Estilo na aba Propriedade da Camada. De outra forma
a ferramenta estar inativa.
Figura 11.30: Rotate Point Symbols
Para alterar a rotao, selecione uma feio de ponto na tela do mapa e rotacione mantendo pressionado o boto
esquerdo do mouse. Uma seta vermelha com um valor de rotao ser visualizado (veja a Figura_4_). Quando
voc soltar o boto esquerdo do mouse novamente o valor ser atualizado na tabela de atributos.
Nota: Caso mantenha pressionada a tecla Control a rotao ser executada em passos de 15 graus.
11.3.6 Creating a new Vector layer
QGIS allows to create new Shapele layers and new SpatiaLite layers. Creation of a new GRASS layer is sup-
ported within the GRASS-plugin. Please refer to section Criando uma nova camada vetorial GRASS for more
information on creating GRASS vector layers.
Criando Uma nova Camada do tipo Shape
Para criar uma nova camada Shape para edio, selecione Novo> :menuselection:Camada do tipo Shape...no
menu menuselection: Camada da barra de ferramentas. A caixa de dilogo: Nova Camada Vetorial ser ex-
ibida como mostra a Figure_edit_5. Escolha o tipo de camada (ponto, linha ou polgono) e o SRC (Sistema de
Referncia de Coordenadas).
Note that QGIS does not yet support creation of 2.5D features (i.e. features with X,Y,Z coordinates).
Para completar a criao de uma nova camada do tipo shape, adicione os atributos desejados clicando no boto
[Add] e especicando um nome e um tipo para os atributos. A primeira coluna id adicionada como padro
mas pode ser removida. Apenas a tributos do Tipo: Nmero Inteiro ,Tipo: Nmero Decimal , e
:guilabel: Tipo: Dados de texto so suportados. so suportados. Como uma forma adicional e de acordo com o
tipo de atributo possvel tambm denir a espessura e preciso de uma nova coluna de atributos. Satisfeito com
os atributos clique em [ok] fornea um nome para o arquivo Shape QGIS ir automaticamente adicionar a extenso
.shp ao nome especco.Uma vez que a camada for criada ela ser adicionada ao mapa e possvel edit-la como
descrito na seo:ref: sec_edit_existing_layeracima.
94 Captulo 11. Working with Vector Data
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Figura 11.31: Creating a new Shapele layer Dialog
Criando uma nova camada SpatiaLite
Para criar uma nova camada SpatiaLite para edio, selecione Novo> :menuselection:Camada SpatiaLite...
no menu Camadada barra de ferramentas. A caixa de dilogo Nova Camada Vetorialr er exibida como mostra
a Figure_edit_6.
First step is to select an existing SpatiaLite database or to create a new SpatiaLite database. This can be done with
the browse button to the right of the database eld. Then add a name for the new layer and dene the layer
type and the EPSG SRID. If desired you can select to Create an autoincrementing primary key.
To dene an attribute table for the new SpatiaLite layer, add the names of the attribute columns you want to create
with the according column type and click on the [Add to attribute list] button. Once you are happy with the
attributes, click [OK]. QGIS will automatically add the new layer to the legend and you can edit it in the same
way as described in Section Digitalizando uma Camada Vetorial Existente above.
Further management of SpatiaLite-Layers can be done with the DB Manager see DB Manager Plugin.
11.3.7 Trabalhando com a Tabela de Atributos
A tabela de atributos exibe feies de uma camada selecionada. Cada linha na tabela de atributos representa uma
feio do mapa e cada coluna contm um pouco de informao particular a camada. Feies na tabela podem ser
pesquisadas, selecionadas, movimentadas ou mesmo editadas.
Para abrir a tabela de atributos para uma camada vetorial, ative a camada clicando nela na legenda do mapa. Ento,
a partir do menu principal :menuselection: Camadaa opo |mActionOpenTable| :menuselection:Abrir tabela
de atributosdo menu. Tambm possvel, a partir de um clique com o boto direito do mouse sobre a camada e
selecionar |mActionOpenTable| :menuselection:Abrir tabela de atributos da janela de menu.
Este procedimento abrir uma nova janela que exibe as feies doas atributos da camada (gure_attributes_1). O
nmero de feies e o numero de feies selecionadas so mostrados no ttulo da tabela de atributos.
11.3. Edio 95
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Figura 11.32: Creating a New SpatiaLite layer Dialog
Figura 11.33: Attribute Table for Alaska layer
96 Captulo 11. Working with Vector Data
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Selecionar feies na tabela de atributos
Cada linha selecionada na tabela de atributos exibe o atributo de uma feio da selecionada na camada. Caso
a seleo de feies na janela principal for modicada, a seleo tambm atualizada na tabela de atributos.
Igualmente, caso a seleo de linhas na tabela de atributos for alterada, a seleo de feies na janela principal
ser atualizada.
Linhas podem ser selecionadas clicando no nmero de linhas ao lado esquerdo da linha. Mltiplas linhas podem
ser marcadas mantendo pressionada a tecla Control. A seleo Contnua contnua pode ser executada segu-
rando a tecla :kbd:Shift e clicando em vrios cabealhos de linha no lado esquerdo da linha. Todas as linhas entre
a posio do cursor e a linha so selecionadas. Movimentando a posio do cursor na tabela de atributos, clicando
em clula na tabela, no modica a seleo da linha. Alterando a seleo no menu no movimenta a posio do
cursor na tabela de atributos.
A tabela pode ser ordenada por qualquer coluna clicando no cabealho da coluna. Uma pequena seta indica o
ordenamento (apontando para baixo signica valores decrescentes da linha ao topo para baixo).
For a simple search by attributes on only one column the Look for eld can be used. Select the eld (column)
from which the search should be performed from the dropdown menu and hit the [Search] button. The matching
rows will be selected and the total number of matching rows will appear in the title bar of the attribute table, and
in the status bar of the main window. For more complex searches use the Advanced search button , which
will launch the Search Query Builder described in Section Query Builder.
Para exibir apenas registros selecionados utilize a caixa de seleo Mostrar apenas selecionado(s). Para busca
de registros selecionados somente, use a caixa de seleo Buscar apenas selecionado(s). A caixa de seleo
:guilabel: :Sensvel ao caractere. permite selecionar case sensitive. Os outros botes no rodap esquerdo da
janela da tabela de atributos proporcionam as seguintes funcionalidades:

Desselecionar tudo
tambm com Ctrl+U
:sup:Mover seleo para o topo tambm com Ctrl+T
:sup::Inverter seleotambm com :kbd:Ctrl+S

Copiar linhas selecionadas para rea de tranferncia


tambm com Ctrl+C

Aproximar o mapa s linhas selecionadas


tambm com Ctrl+J

Pan map to the selected rows


also with Ctrl+P

Toggle editing mode


to edit single values and to enable functionalities described below also with Ctrl+E

Excluir recursos selecionados


tambm com Ctrl+D

Nova colunapara camadas de PostGIS e para as camadas OGR com a verso GDAL> = 1.6 tambm com :kbd:Ctrl+W

Delete Column
for PostGIS layers and for OGR layers with GDAL version >= 1.9 also with Ctrl+L

Abrir Calculadora campo tambm com :kbd:Ctrl+I


Dica: Ir geometria WKT
Se voc quiser usar os dados de atributos em programas externos (como Excel) utilizar o boto :sup:Copiar
linhas selecionadas para clipboard. Voc pode copiar as informaes sem geometrias vetoriais, se voc desativar
:menuselection:Conguraes > Opes > Guia geral :guilabel: Copiar Geometria na representao WKT
representao do atributo tabela.
11.3. Edio 97
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Salvar recursos selecionados como nova layer
As feies selecionadas podem ser salvas como qualquer formato vetor OGR suportado e tambm transformado
para outro sistema de referncia de coordenadas (SRC). Abra o menu da camada com o boto direito do mouse
e clique em menuselection:Salvar seleo como >para denir o nome do arquivo de sada, seu formato e CRS
(veja a seo :ref:label_legend)Tambm possvel especicar as opes para criao de OGR dentro da caixa de
dilogo.
Trabalhando com tabelas de atributos no espaciais
O QGIS permite tambm carregar tabelas no espaciais.Isto inclui atuais tabelas suportadas por OGR, textos
delimitados e provedor PostgreSQL. As tabelas podem ser usadas para busca de campos ou apenas para pesquisas
em geral e editadas usando a visualizao da tabela. Quando voc carrega a tabela que voc vai v-lo no campo
lenda. Ele pode por exemplo ser aberto com o
Atributo de Tabela Aberta
da ferramenta e, em seguida, editvel
como qualquer outra tabela de atributos da camada.
Como exemplo, voc pode usar colunas da tabela no espacial para denir valores de atributos ou um intervalo de
valores que esto autorizados a ser adicionado a uma camada de vetor especco durante a digitalizao. D uma
olhada na edio de ferramentas na seo Fields Tab para maiores informaes.
11.4 Query Builder
The Query Builder allows you to dene a subset of a table using a SQL-like WHERE clause and display the result
in the main window. The query result then can be saved as a new vector layer.
11.4.1 Query
Open the attribute table choosing
Open Attribute Table
from the menu bar. Click on the [Advanced Search] but-
ton to open the Query builder. For example, if you have a towns layer with a population eld you could
select only larger towns by entering population > 100000 in the SQL box of the Query builder. Fig-
ure_attributes_2 shows an example of the Query builder populated with data from a PostGIS layer with attributes
stored in PostgreSQL. The Fields, Values and Operators sections help the user to construct the SQL-like query.
The Fields list contains all attribute columns of the attribute table to be searched. To add an attribute column to the
SQL where clause eld, double click its name in the Fields list. Generally you can use the various elds, values
and operators to construct the query or you can just type it into the SQL box.
The Values list lists the values of an attribute table. To list all possible values of an attribute, select the attribute in
the Fields list and click the [all] button. To list the rst 25 unique values of an attribute column, select the attribute
column in the Fields list and click the [Sample] button. To add a value to the SQL where clause eld, double click
its name in the Values list.
The Operators section contains all usable operators. To add an operator to the SQL where clause eld, click the
appropriate button. Relational operators ( = , > , ...), string comparison operator (LIKE), logical operators (AND,
OR, ...) are available.
The [Test] button shows a message box with the number of features satisfying the current query, which is usable
in the process of query construction. The [Clear] button clears the text in the SQL where clause text eld. The
[Save] and [Load] button allow to save and load SQL queries. The [OK] button closes the window and selects the
features satisfying the query. The [Cancel] button closes the window without changing the current selection.
Dica: Changing the Layer Denition
You can change the layer denition after it is loaded by altering the SQL query used to dene the layer. To do this,
open the vector Layer Properties dialog by double-clicking on the layer in the legend and click on the [Query
Builder] button on the General tab. See Section The Vector Properties Dialog for more information.
98 Captulo 11. Working with Vector Data
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Figura 11.34: Query Builder
11.4.2 Selection
With QGIS it is possible also to select features for visualisation using a similar query builder interface to that used
in Query Builder. In the above section the purpose of the query builder is to highlight all selected features meeting
the lter criteria in yellow. The rest of the features do not change their appearance.
Another possibility is to make a selection by right clicking on a layer in the legend and choosing Query .... If you
perform a SQL query here only the selected features are displayed in the map view. Features that dont match the
SQL query are not visualised in the map view. The same function is available from the General tab in the vector
Layer Properties dialog. You can nd a [Query builder] button right below. The selection described above can
be used with all vector data providers.
11.4.3 Save selected features as new layer
The selected features can be saved as any OGR supported vector format and also transformed into another Coor-
dinate Reference System (CRS). Just open the right mouse menu of the layer and click on Save selection as
to dene the name of the output le, its format and CRS (see Section Legenda do Mapa). It is also possible to
specify OGR creation options within the dialog.
11.5 Calculadora de campo
O boto
Calculadora de Campo
na tabela de atributos permite realizar clculos com base na em um atributo existente
ou funes denidas. Exemplo: para calcular o comprimento ou rea da geometria das feies. Os resultados
podem ser gerados para uma nova coluna de atributos ou usados para atualizar valores de uma coluna j existente.
Voc tem que deixar a camada vetorial em modo de edio e, aps isso, clicar no cone da calculadora de campo
para abrir o dilogo (veja a gure_attributes_3). Na caixa de dilogo, voc tem primeiro que selecionar o que se
11.5. Calculadora de campo 99
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
quer para atualizar somente estas, criar um novo campo de atributos onde os resultados do clculo sero adiciona-
dos ou atualizados em um campo existente.
Figura 11.35: Field Calculator
If you choose to add a new eld, you need to enter a eld name, a eld type (integer, real or string), the total eld
width, and the eld precision (see gure_attributes_3). For example, if you choose a eld width of 10 and a eld
precision of 3 it means you have 6 signs before the dot, then the dot and another 3 signs for the precision.
A Lista de funes contem funes assim como os campos e valores. Visualize a funo de ajuda na Ajuda
de funo selecionada. Em Expesso, voc pode ver o clculo das expresses que voc criar com a Lista de
funes. Para os operadores mais utilizados, veja Operadores.
In the Function List, click on Fields and Values to view all attributes of the attribute table to be searched. To add
an attribute to the Field calculator Expression eld, double click its name in the Fields and Values list. Generally
you can use the various elds, values and functions to construct the calculation expression or you can just type it
into the box. To display the values of a eld, you just right click on the appropriate eld. You can choose between
Load top 10 unique values and Load all unique values. On the right side opens the Field Values list with the
unique values. To add a value to the Field calculator Expression box, double click its name in the Field Values
list.
The Operators, Math, Conversions, String, Geometry and Record groups provides several functions. In Operators
you nd mathematical operators. Find Math for mathematical functions. The Conversions group contains func-
tions that convert one data type to another. The String group provides functions for data strings. In the Geometry
group you nd functions for geometry objects. With Record group functions you can add a numeration to your
data set. To add a function to the Field calculator Expression box, click on the > and then doubleclick the function.
A short example illustrates how the eld calculator works. We want to calculate the length of the railroads
layer from the QGIS sample dataset:
1. Load the Shapele railroads.shp in QGIS and press
Open Attribute Table
.
2. Clique em
Alternar modo de edio
e abra a caixa de dilogo
Calculadora de Campo
.
3. Marque a caixa de seleo Criar um novo campo para calcular em um novo campo.
100 Captulo 11. Working with Vector Data
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
4. Digite comprimento como Nome do arquivo de Saida, (nmero decimal) real como Tipo de
arquivo de saida e dena a Espessura do campo de saida com 10 e a Preciso de 3.
5. Now click on function length in the Geometry group to add it as $length into the Field calculator
expression box and click [Ok].
6. Voc pode agora encontrar a nova coluna comprimentona tabela de atributos.
The available functions are listed below.
column name "column name" value of the field column name
string a string value
NULL null value
a IS NULL a has no value
a IS NOT NULL a has a value
a IN (value[,value]) a is below the values listed
a NOT IN (value[,value]) a is not below the values listed
a OR b a or
*
b
*
is true
a AND b a and
*
b
*
is true
NOT a inverted truth value of a
sqrt(a) square root of a
sin(a) sinus of a
cos(a) cosinus of b
tan(a) tangens of a
asin(a) arcussinus of a
acos(a) arcuscosinus of a
atan(a) arcustangens of a
to int(a) convert string a to integer
to real(a) convert string a to real
to string(a) convert number a to string
lower(a) convert string a to lower case
upper(a) convert string a to upper case
length(a) length of string a
atan2(y,x) arcustangens of y/x using the signs of the two
arguments to determine the quadrant of the result
replace(
*
a
*
, replacethis, withthat) replace this with that in string a
regexp_replace(a,this,that) replace the regular expression this with that
substr(
*
a
*
,from,len) len characters of string
*
a
*
starting from from
(first character index is 1)
a || b concatenate strings a and b
$rownum number current row
$area area of polygon
$perimeter perimeter of polygon
$length length of line
$id feature id
$x x coordinate of point
$y y coordinate of point
xat(n) X coordinate of the point of an n-th line (indeces
start at 0; negative values refer to the line end)
yat(n) y coordinate of the point of an n-th line (indeces
start at 0; negative values refer to the line end)
a = b a and b are equal
a != b and a <> b a and b are not equal
a >= b a is larger than or equal to b
a <= b a is less than or equal to b
a > b a is larger than b
a < b a is smaller than b
a ~ b a matches the regular expression b
a LIKE b a equals b
a ILIKE b a equals b (without regard to case-sensitive)
a |wedge| b a raised to the power of b
a
*
b a multiplied by b
a / b a divided by b
a + b a plus b
11.5. Calculadora de campo 101
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
a - b a minus b
+ a positive sign
- a negative value of a
O menu da calculadora de campo Lista de funes com a Ajuda de funo selecionada , Operadores e Ex-
presso* tambm estao disponveis na aba Estilo da propriedades do layer atravs da opo de renderizao
baseada em regra e na expressao baseada em rtulo na aplicao
Labeling
.
102 Captulo 11. Working with Vector Data
CAPTULO 12
Working with Raster Data
12.1 Trabalhando com dados raster
This Section describes how to visualize and set raster layer properties. QGIS uses the GDAL library to read and
write raster data formats, including Arc/Info Binary Grid, Arc/Info ASCII Grid, GeoTIFF, Erdas Imagine and
many more. GRASS raster support is supplied by a native QGIS data provider plugin. The raster data can also be
loaded in read mode from zip and gzip archives into QGIS.
Na data deste documento, mais de 100 formatos raster so suportados pela biblioteca GDAL
(ver GDAL-SOFTWARE SUITE-: ref: literature_and_web). A lista completa est disponvel no
http://www.gdal.org/formats_list.html.
Nota: Not all of the listed formats may work in QGIS for various reasons. For example, some require external
commercial libraries or the GDAL installation of your OS was not built to support the format you want to use.
Only those formats that have been well tested will appear in the list of le types when loading a raster into QGIS.
Other untested formats can be loaded by selecting the [GDAL] All files (
*
) lter.
Trabalhando com dados raster GRASS descrito na Seo : ref:sec_grass.
12.1.1 O que so dados raster?
Dados raster em SIG so matrizes de clulas distintas, que representam caractersticas sobre, acima ou abaixo da
superfcie da terra. Cada clula na grade raster do mesmo tamanho, e as clulas so geralmente retangulares
(no QGIS sero sempre retangulares). Conjuntos de dados raster tpicos incluem dados de sensoriamento remoto,
como fotograas areas ou imagens de satlite e dados modelados como uma matriz de elevao.
Ao contrrio dos dados vetoriais, dados raster, normalmente, no tem um registro de banco de dados associado
para cada clula. Eles so georreferenciados por sua resoluo de pixel e as coordenadas x/y de um pixel de canto
da camada raster. Isto permite com que o QGIS posicione os dados corretamente na tela do mapa.
QGIS faz uso de informaes georreferenciados dentro da camada (por exemplo: index: GeoTiff ) ou em um
arquivo de mundo adequado para exibir corretamente os dados.
12.1.2 Carregando dados raster no QGIS
Raster layers are loaded either by clicking on the
Load Raster
icon or by selecting the Layer Add Raster
Layer menu option. More than one layer can be loaded at the same time by holding down the Control or Shift
key and clicking on multiple items in the dialog Open a GDAL Supported Raster Data Source.
103
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Uma vez que uma camada for carregada na legenda do mapa, voc pode clicar sobre o nome da camada com o
boto direito do mouse para selecionar e ativar feies especcas da camada ou para abrir uma caixa de dilogo
para denir as propriedades raster para a camada.
Menus do Boto direito do mouse para camadas raster
Aproximar a camada a sua extenso
Zoom to Best Scale (100%)
Show in Overview
Remover
Set Layer CRS
Set Project CRS from Layer
Properties
Rename
Copy Style
Add New Group
Expandir tudo
Fechar tudo
Update Drawing Order
12.2 Dilogo propriedades Raster
Para visualizar e denir as propriedades de um camada, clique duas vezes no nome da camada na legenda do mapa
ou clique com o direito no nome da camada e escolha: guilabel: Propriedades a partir do menu de contexto:
Isso ir abrir o :guilabel: Dilogo Propriedades da camada Raster , (see gure_raster_1).
There are several tabs on the dialog:
Estilo
Transparncia
Mapa de cores
Geral
Metadata
Pirmides
Histograma
12.2.1 Tabela Estilo
QGIS can render raster layers in two different ways:
1. Banda simples - uma banda da imagem renderizada em escala de cinza ou em falsa cor ou Despadronizar.
2. Trs bandas de cores - trs bandas da imagem sero processadas, cada banda que representa o componente
vermelho, verde ou azul, que ir ser utilizado para criar uma imagem a cores.
Em ambos os tipos de renderizao voc pode inverter a sada de cores utilizando o : guilabel: caixa de seleo
Inverter mapa de cores.
Renderizar banda simples
104 Captulo 12. Working with Raster Data
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Figura 12.1: Raster Layers Properties Dialog
Esta seleo oferece duas possibilidades para escolher. Na primeira voc pode selecionar qual banda voc gostaria
de usar para renderizao (se o conjunto de dados tem mais de uma banda).
A segunda opo oferece uma seleo de tabela de cores disponveis para renderizar.
The following settings are available through the dropdownbox Color map
Grayscale (default)
Pseudocolor
Freak Out
Mapa de cores
When selecting the entry Colormap from Color map combobox, the tab Colormap becomes available.
For more information see Mapa de cores.
QGIS pode restringir os dados exibidos para mostrar apenas as clulas cujos valores esto dentro de um determi-
nado nmero de desvios padro da mdia para a camada.
Isto til quando voc tem uma ou duas clulas com valores anormalmente elevados em uma grade raster que
esto tendo um impacto negativo sobre a renderizao do raster. Esta opo s est disponvel para imagens em
pseudocores e despadronizadas.
Trs bandas de cor
Esta seleo oferece-lhe uma ampla gama de opes para modicar a aparncia da sua camada raster. Por exemplo,
voc poderia mudar a ordem de cor-bandas do padro RGB para outra qualquer.
Tambm a escala de cores est disponvel.
Dica: Visualizando uma banda simples do Raster Multibanda
Se voc quiser ver uma banda nica (por exemplo Vermelho) de uma imagem multibanda, voc pode pensar que
iria denir as faixas verde e azul para no informado. Mas esta no a maneira correta. Para apresentar a banda
12.2. Dilogo propriedades Raster 105
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Vermlho, dena o tipo de imagem em tons de cinza, em seguida, selecione Vermelho, como a banda de usar para
Cinza.
Realce do contraste
Nota: When adding GRASS rasters the option Contrast enhancement will be always set to automatically to
stretch to min max regardless if the Quantum GIS general options this is set to another value.
12.2.2 Aba transparncia
QGIS has the ability to display each raster layer at varying transparency levels. Use the transparency slider to
indicate to what extent the underlying layers (if any) should be visible though the current raster layer. This is
very useful, if you like to overlay more than one rasterlayer, e.g. a shaded relief map overlayed by a classied
rastermap. This will make the look of the map more three dimensional.
Alm disso, voc pode inserir um valor raster, que deve ser tratada como NODATA. Isto pode ser feito manual-
mente ou com o : sup: cone Adicionar valores a partir da exibio.
An even more exible way to customize the transparency can be done in the Custom transparency options section.
The transparency of every pixel can be set here.
As an example we want to set the water of our example raster le landcover.tif to a transparency of 20 %.
The following steps are neccessary:
1. Carregar o arquivo raster:le:landcover.
2. Open the Properties dialog by double-clicking on the raster name in the legend or by right-clicking and
choosing Properties from the popup menu.
3. Selecione o :guilabel: Aba Transparncia
4. Clique o :sup: Boto Adicionar valores manualmente. Uma nova linha ir aparecer na lista de pixel.
5. Adicione o valor raster (usamos 0 aqui) e ajuste a transparencia para 20%.
6. Pressione o boto [Apply] e d uma visualizada no mapa.
Voc pode repetir os passos 4 e 5 para ajustar mais valores personalizados de transparncia.
As you can see this is quite easy to set custom transparency, but it can be quite a lot of work. Therefore you
can use the button
Export to le
to save your transparency list to a le. The button
Import from le
loads your
transparency settings and applies them to the current raster layer.
12.2.3 Mapa de cores
The Colormap tab is only available, when you have selected a singleband rendering within the Style tab (see
Tabela Estilo).
Three ways of color interpolation are available:
1. Discrete
2. Linear
3. Exact
The button [Add Entry] adds a color to the individual color table. Button [Delete Entry] deletes a color from the
individual color table and the [Sort] button sorts the color table according to the pixel values in the value column.
Double clicking on the value-column lets you insert a specic value. Double clicking on the color-column opens
the dialog Select color where you can select a color to apply on that value. Further you can also add labels for
each color but this value wont be displayed when you use the identify feature tool.
106 Captulo 12. Working with Raster Data
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
You can also click on the button
Load color map from band
, which tries to load the table from the band (if it has any).
And you can use the buttons
Load color map from le
or
Export color map to le
to load an existing color table or to
save the dened color table for other sessions.
The block Generate new color map allows you to create newly categorized colormaps. You only need to select
the number of entries and press the button Classify. Currently only one Classication mode is
supported - Equal interval
12.2.4 Aba Geral
The General tab displays basic information about the selected raster, including the layer source and display name
in the legend (which can be modied). This tab also shows a thumbnail of the layer, its legend symbol, and the
palette.
Alm disso escala dependente de visibilidade pode ser denido neste guia. Voc precisa vericar a caixa de
seleo e denir uma escala adequada, onde seus dados sero exibidos na tela do mapa.
Tambm o sistema de coordenadas de referncia (CRS) impresso aqui como um PROJ.4-string. Isso pode ser
modicado pressionando o boto [Especique...].
12.2.5 Aba Metadata
A :guilabel: Aba Metadata exibe uma riqueza de informaes sobre a camada raster, incluindo estatsticas sobre
cada banda na camada atual. As estatsticas esto reunidas em uma necessidade de saber, por isso pode muito
bem ser que uma estatstica de dada camada ainda no tenha sido coletadas.
This tab is mainly for information. You cannot change any values printed inside this tab.
12.2.6 Aba Pirmides
Camadas raster de grandes resolues podem retardar a navegao no QGIS. Com a criao de cpias de baixa
resoluo dos dados (pirmides), o desempenho pode ser melhorado consideravelmente, o QGIS seleciona a res-
oluo mais adequado para usar dependendo do nvel de zoom.
Voc pode ter acesso de escrita no diretrio onde os dados originais so armazenados para construir pirmides.
Several resampling methods can be used to calculate the pyramids:
Average
Nearest Neighbour
Ao habilitar a caixa de seleo : guilabel: construir pirmides internamente se possvel o QGIS tenta construir
pirmides internamente.
Favor notar que construir pirmides pode alterar o cheiro original de dados e uma vez criados, eles no podem
ser removidos. Se voc deseja preservar uma verso no-piramidal do seu raster, faa uma cpia de segurana
antes de construir pirmides.
12.2.7 Aba Histograma
The Histogram tab allows you to view the distribution of the bands or colors in your raster. It is generated
automaticaly when you open Histogram tab. All existing bands will be displayed together. You can save the
histogram as an image with the button.
12.2. Dilogo propriedades Raster 107
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
12.3 Calculadora Raster
The Raster Calculator in the Raster menu (see gure_raster_2) allows to perform calculations on basis of existing
raster pixel values. The results are written to a new raster layer with a GDAL supported format.
Figura 12.2: Raster Calculator
The Raster bands list contains all loaded raster layers that can be used. To add a raster to the raster calculator
expression eld, double click its name in the Fields list. You can then use the operators to construct calculation
expressions or you can just type it into the box.
Na seo Result layer necessrio denir a camada de sada. Em seguida, pode denir a extenso da rea de
clculo com base em uma camada raster de entrada ou com base em coordenadas X, Y e em colunas e linhas para
denir a resoluo da camada de sada. Se a camada de entrada tem uma resoluo diferente, os valores sero
redenidos com o algoritmo vizinho mais prximo.
The Operators section contains all usable operators. To add an operator to the raster calculator expression box,
click the appropriate button. Mathematical calculations (+, -,
*
, ... ) and trigonometric functions (sin, cos,
tan, ... ) are available. Stay tuned for more operators to come!
With the Add result to project checkbox the result layer will automatically added to the legend area and can
be visualized.
12.3.1 Examples
Convert elevation values from meter to feet
Creating an elevation raster feet from a raster in meter, you need to use the conversion factor for meters to feet:
3.28. The expression is:
elevation@1
*
3.28
Using a mask
If you want to mask out parts of a raster, because you are only interested in elevations above 0 meter, you can use
following expression to create a mask and apply the result to a raster in one step.
108 Captulo 12. Working with Raster Data
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
(elevation@1 >= 0)
*
elevation@1
For every cell greater than or equal to 0, set its value to 1, otherwise set it to 0. This creates the mask on the y.
12.3. Calculadora Raster 109
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
110 Captulo 12. Working with Raster Data
CAPTULO 13
Trabalhando com dados OGC
13.1 Trabalhando com dados OGC
QGIS suporta WMS e WFS como fontes de dados.
13.1.1 O que dados OGC
A Open Geospatial Consortium (OGC), uma organizao internacional com mais de 300 organizaes com-
erciais, governamentais, sem ns lucrativos e de pesquisa em todo o mundo. Seus membros desenvolvem e
implementam normas para contedo geoespacial e de servios, processamento de dados SIG e intercmbio.
Descrevendo um modelo de dados bsico para feies geogrcas de um nmero crescente de especicaes so
desenvolvidos para atender necessidades especcas de localizao interoperabilidade e tecnologia geoespacial,
incluindo SIG. Mais informaes podem ser encontradas em http://www.opengeospatial.org/.
Especicaes OGC importantes so:
WMS Web Map Service
WFS Web Feature Service
WCS Web Coverage Service
CAT Web Catalog Service
SFS Simple Features for SQL
GML Geography Markup Language
OGC services are increasingly being used to exchange geospatial data between different GIS implementations
and data stores. QGIS can now deal with three of the above specications, being SFS (through support of the
PostgreSQL / PostGIS data provider, see Section Camadas PostGIS), WFS and WMS as a client.
13.1.2 Cliente WMS
Resumo do suporte WMS
QGIS atualmente pode agir como um cliente WMS que entende servidores WMS 1.1, 1.1.1 e 1.3. Ele tem
particularmente sido testados com servidores de acesso pblico, tais como DEMIS.
Servidores WMS atuam sobre os pedidos do cliente (por exemplo QGIS) para um mapa raster com uma extenso
dada, conjunto de camadas, estilo de simbolizao e transparncia. O servidor WMS ento consulta suas fontes de
dados locais, rasteriza o mapa, e envia de volta para o cliente em um formato raster. Para o QGIS isso normalmente
seria no formato JPEG ou PNG.
111
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
WMS genericamente um REST (Transferncia de Estado Representacional) servio em vez de um servio Web
completamente fundido. Como tal, voc pode realmente ter o URLs gerados pelo QGIS e us-los emumnavegador
da Web para recuperar as mesmas imagens que o QGIS usa internamente. Isto pode ser til para soluo de
problemas, pois existem vrias marcas de servidores WMS no mercado e todos eles tm sua prpria interpretao
do padro WMS.
Camadas WMS podem ser adicionadas simplesmente, desde que voc saiba a URL para acessar o servidor WMS,
voc tem uma conexo til para esse servidor, e o servidor HTTP entende como mecanismo de transporte de
dados.
Selecionando servidor WMS
A primeira vez que voc usar o recurso de WMS, no h servidores denidos.
Comece clicando no : sup: boto Adicionar camada WMS dentro da barra de ferramentas, ou atravs do
:menuselection: menu Camada > Adicionar Camada WMS ....
O dilogo: guilabel: Adicionar camada(s) de um servidor para adicionar camadas do servidor WMS aparecer.
Voc pode adicionar alguns servidores para jogar clicando no boto [Adicionar servidores padres] Isto ir
adicionar dois servidores de demonstrao de WMS para voc usar, os servidores WMS do DM Solutions Gmap
e Lizardtech server. Para denir um servidor WMS novo no guia: guilabel: Camadas, selecione o boto [Novo].
Em seguida, insira os parmetros para se conectar ao servidor WMS desejado, conforme listado na table_OGC_1:
Nome Um nome para essa coneco. Este nome ser usado nas conexes de servidor
caixa suspensa para que voc possa distingui-lo de outros servidores WMS.
URL URL do servidor que fornece os dados. Este deve ser um nome de host resolvido,
o mesmo formato que voc usaria para abrir uma conexo telnet ou ping em um
host.
Usurio Usurio para o acesso em servidor WMS seguro. Este parmetro opcional.
Senha Senha para uma autenticao bsica no servidor WMS. Este parmetro opcional.
Ignorar GetMap URI Ignorar GetMap URI relatados em recursos, usar determinado URI do campo
URL acima.
Ignorar GetFeatureInfo
URI relatados em
recursos
Ignorar GetMap URI relatados em recursos , usar determinado URI do campo
URL acima
Tabela OGC 1: Parmtros de coneo WMS
If you need to set up a proxy-server to be able to receive WMS-services from the internet, you can add your
proxy-server in the options. Choose menu Settings Options and click on the tab Network & Proxy. There you
can add your proxy-settings and enable them by setting the Use proxy for web access. Make sure that you
select the correct proxy type from the Proxy type dropdown menu.
Uma vez que a nova conexo de servidor WMS foi criada, ela ser preservada para as futuras sesses do QGIS.
Dica: Nas URLs dos servidores WMS
Certique-se, ao entrar na URL do servidor WMS, que voc tem a URL base. Por exemplo, voc no deve ter
fragmentos pedidos, como request= GetCapabilities ou version=1.0.0 no seu URL.
Carregando camadas WMS
Once you have successfully lled in your parameters you can select the [Connect] button to retrieve the capabil-
ities of the selected server. This includes the Image encoding, Layers, Layer Styles and Projections. Since this is
a network operation, the speed of the response depends on the quality of your network connection to the WMS
server. While downloading data from the WMS server, the download progress is visualized in the left bottom of
the WMS dialog.
112 Captulo 13. Trabalhando com dados OGC
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Sua tela deve agora visualizar como na gure_OGR_1, que mostra a resposta fornecida pelo servidor WMS DM
Solutions GMap.
Figura 13.1: Dialog for adding a WMS server, showing its available layers
Codicao de imagem
A: guilabel: Codicao da Imagem a seco agora lista todos os formatos que so suportados pelo cliente e
servidor. Escolha um de acordo com suas exigncias de preciso de imagem.
Dica: Codicao de imagem
Voc encontrar tipicamente que um servidor WMS oferece-lhe a escolha de codicao de imagem JPEG ou
PNG. JPEG um formato de compresso com perdas, enquanto PNG reproduz elmente os dados raster bruto.
Use JPEG se voc espera que os dados WMS sejam fotogrcos na natureza e / ou voc no se importa de alguma
perda na qualidade da imagem. Este trade-off normalmente reduz em cinco vezes a necessidade de transferncia
de dados em comparao com PNG.
Use PNG, se voc quiser representaes precisas dos dados originais, e no se importa com o aumento dos requi-
sitos de transferncia de dados.
Opes
The Options eld provides a text eld where you can add a Layer name for the WMS-layer. This name will be
presented in the legend after loading the layer.
Below the layer name you can dene Tile size, if you want to set tile sizes (eg. 256x256) to split up the WMS
request into multiple requests.
A: guilabel: Limite de feio para GetFeatureInfo dene quais feies do servidor sero consultadas.
Se voc selecionar um WMS da lista um campo com a projeo padro, fornecido pelo mapserver, aparecer. Se
o boto [Mudar ...] estiver ativo, voc pode clicar nele e mudar a projeo padro do WMS para outro SRC,
fornecidos pelo servidor WMS.
Ordem de camada
A guia: guilabel: Ordem de camada lista as camadas selecionadas disponveis a partir do servidor WMS atual
conectado. Voc pode notar que algumas camadas so expansveis, isso signica que a camada pode ser exibida
em uma escolha de estilos de imagem.
13.1. Trabalhando com dados OGC 113
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Voc pode selecionar vrias camadas de uma vez, mas apenas um estilo de imagem por camada. Quando vrias
camadas so selecionados, elas sero combinadas e transmitidas para o servidor WMS QGIS de uma s vez.
Dica: Ordenao de camada WMS
Camadas WMS disponibilizadas por um servidor so sobrepostas na ordem listada na seo Camadas, de cima
para baixo da lista. Se voc quiser alterar a ordem de sobreposio, voc pode usar a guia: guilabel: Ordem de
camada.
Transparncia
Nesta verso do QGIS, a: guilabel: transparncia global congurao da: guilabel: Propriedades da camada
codicada para ser sempre ligada, sempre que disponvel.
Dica: Transparncia da camada WMS
A disponibilidade de transparncia da imagem WMS depende da codicao utilizada na imagem: PNG e GIF
suportam transparncia, enquanto JPEG deixa sem suporte.
Sistema de coordenada de referncia
Um Sistema de Referncia de Coordenadas (SRC) a terminologia OGC para uma projeo QGIS.
Each WMS Layer can be presented in multiple CRSs, depending on the capability of the WMS server.
To choose a CRS, select [Change...] and a dialog similar to Figure Projection 3 in Trabalhando com Projees
will appear. The main difference with the WMS version of the screen is that only those CRSs supported by the
WMS Server will be shown.
Busca de servidor
Within QGIS you can search for WMS-servers. Figure_OGC_2 shows the tab Server Search with the Add Layer(s)
from a Server dialog.
Figura 13.2: Dialog for searching WMS servers after some keywords
As you can see it is possible to enter a search-string in the text eld and hit the [Search] button. After a short while
the search result will be populated into the list below the text eld. Browse the result list and inspect your search
results within the table. To visualize the results, select a table entry, press the [Add selected row to WMS-list]
114 Captulo 13. Trabalhando com dados OGC
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
button and change back to the tab Layers. QGIS automatically has updated your server list and the selected search
result is already enabled in the list of saved WMS-servers in the Layers tab. You only need to request the list of
layers by clicking the [Connect] button. This option is quite handy when you want to search maps by specic
keywords.
Basicamente, esta opo um frontend para o API de http://geopole.org.
Tilesets
When using WMS-C (Cached WMS) Services like http://labs.metacarta.com/wms-c/Basic.py you are able to
browse through the tab Tilesets given by the server. Additional information like tile size, formats and supported
CRS are listed in this table. In combination with this feature you can use the tile scale slider from the View Tile
scale slider, which gives you the available scales from the tileserver with nice slider docked in.
Usando a ferramenta de identicao
Once you have added a WMS server, and if any layer from a WMS server is queryable, you can then use the
Identify
tool to select a pixel on the map canvas. A query is made to the WMS server for each selection made. The
results of the query are returned in plain text. The formatting of this text is dependent on the particular WMS
server used. Exibindo propriedades
Depois de ter adicionado um servidor WMS, voc pode ver suas propriedades clicando sobre ela na legenda, e
selecionando: menuselection: Propriedades. Guia Metadata
The tab Metadata displays a wealth of information about the WMS server, generally collected from the Capabil-
ities statement returned from that server. Many denitions can be cleaned by reading the WMS standards (see
OPEN-GEOSPATIAL-CONSORTIUM Referncias Bibliogrcas e Web), but here are a few handy denitions:
Propriedades do servidor
Verso WMS A verso WMS suportada pelo servidor.
Image Formats The list of MIME-types the server can respond with when drawing the map.
QGIS supports whatever formats the underlying Qt libraries were built with, which is typically at least
image/png and image/jpeg.
Identity Formats The list of MIME-types the server can respond with when you use the Identify
tool. Currently QGIS supports the text-plain type.
Propriedades da camada
Selecionado Seja ou no essa camada foi selecionada quando o servidor foi adicionado a este
projeto.
Visvel Seja ou no essa camada selecionada como visvel na legenda. (Ainda no utilizados
nesta verso do QGIS.)
Pode identicar ou no essa camada retornar nenhum resultado quando a ferramenta Identicar
usada nela.
Pode ser transparente ou no essa camada pode ser apresentada com transparncia. Esta verso
do QGIS sempre usa a transparncia se esta Sim e a codicao de imagens suporta transparncia
Pode ampliar Seja ou no essa camada pode ser ampliada pelo servidor. Esta verso do QGIS as-
sume todas as camadas WMS tem este conjunto de Sim. Camadas decientes podem ser apresentadas
de forma estranha.
Cascade Count WMS servers can act as a proxy to other WMS servers to get the raster data for a
layer. This entry shows how many times the request for this layer is forwarded to peer WMS servers
for a result.
Largura xa, altura xa Seja ou no essa camada xou dimenses de pixel de origem. Esta
verso do QGIS assume todas as camadas WMS tem este conjunto vazio. Camadas decientes podem
ser apresentadas de forma estranha.
13.1. Trabalhando com dados OGC 115
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
WGS 84 Bounding Box The bounding box of the layer, in WGS 84 coordinates. Some WMS
servers do not set this correctly (e.g. UTM coordinates are used instead). If this is the case, then
the initial view of this layer may be rendered with a very zoomed-out appearance by QGIS. The
WMS webmaster should be informed of this error, which they may know as the WMS XML elements
LatLonBoundingBox, EX_GeographicBoundingBox or the CRS:84 BoundingBox.
SRC Disponvel As projees que esta camada pode ser apresentadas pelo servidor WMS. Elas
esto listadas no formato nativo WMS.
Estilo Disponvel Os estilos de imagem que esta camada pode renderizar pelo servidor WMS.
Limitaes do cliente WMS
Nem todas as funcionalidade de cliente WMS possveis tinham sido includas nesta verso do QGIS. Alguns das
mais notveis excees seguir.
Editando conguraes de camada WMS
Once youve completed the
Add WMS layer
procedure, there is no ability to change the settings. A workaround is
to delete the layer completely and start again.
Autenticao requerida nos servidores WMS
Atualmente pblicas acessveis e seguros os servios-WMS so suportados. Os servidores-WMS seguros podem
ser acessados por meio da autenticao pblica. Voc pode adicionar as credenciais (opcional) quando voc
adiciona um servidor-WMS. Consulte a seo: ref: ogc-wms-servers para mais detalhes.
Dica: Acessando camadas-OGC seguras
If you need to access secured layers with other secured methods than basic authentication, you could use InteProxy
as a transparent proxy, which does support several authentication methods. More information can be found at the
InteProxy manual found on the website http://inteproxy.wald.intevation.org.
Dica: QGIS WMS Mapserver
Para a verso QGIS 1.7.0 tem sua prpria implementao de um WMS 1.3.0 Mapserver. Leia mais sobre isso no
captulo: ref: label_qgisserver.
13.1.3 Clientes WFS e WFS-T
No QGIS, uma camada WFS se comporta muito bem como qualquer camada de vetor. Voc pode identicar e
selecionar as feies e visualizar a tabela de atributos. Desde a edio QGIS 1.6 (WFS-T) tambm suportado.
Em geral, a adio de uma camada WFS muito semelhante ao procedimento utilizado com WMS. A diferena
que no h servidores padro denidos, por isso temos de acrescentar o nosso.
Carregando uma camada WFS
Como exemplo, vamos usar o DM Solutions servidor WFS e exibir uma camada. A URL :
http://www2.dmsolutions.ca/cgi-bin/mswfs_gmap
1. Clique no : sup: ferramenta Adicionar Camada WFS na barra de ferramentas Camadas, o dilogo:
guilabel: aparece Adiciona camada WFS de um Servidor
2. Click em [Novo]
3. Enter DM Solutions as name
4. Entre com a URL (ver acima citada)
5. Clique [OK]
116 Captulo 13. Trabalhando com dados OGC
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
6. Choose DM Solutions from the Server Connections combobox
7. Clique [Conectar]
8. Aguarde a lista de camadas a ser preenchida
9. Select the Parks layer in the list
10. Clique [Aplicar] para adicionar a camada para o mapa
Note-se que as conguraes de proxy denidas em suas preferncias tambm so reconhecidas.
Figura 13.3: Adding a WFS layer
Voc vai notar o progresso do download visualizado no canto inferior esquerdo da janela principal do QGIS.
Uma vez que a camada carregada, voc pode identicar e selecionar uma provncia ou duas e ver a tabela de
atributos.
Only WFS 1.0.0 is supported. At this point there have not been many tests against WFS versions implemented in
other WFS-servers. If you encounter problems with any other WFS-server, please do not hesitate to contact the
development team. Please refer to Section Listas de Discursso for further information about the mailinglists.
Dica: Concluso do servidor WFS
Voc pode encontrar mais servidores WFS, usando o Google ou o seu motor de busca favorito. H um nmero de
listas com URLs pblicas, algumas delas mantidas e algumas no.
13.2 Servidor QGIS
O Servir QGIS uma fonte aberta WMS 1.3 e WFS 1.0.0 que implementa, alm disso, implementa avanados
recursos cartogrcos para mapeamento temtico. O servidor do QGIS um aplicativo FastCGI/CGI (Common
Gateway Interface), escrito em C++ que funciona em conjunto com um servidor web (por exemplo, o Apache,
Lighttpd). nanciado pela projeto Orchestra UE, Sany e a cidade de Uster, na Sua.
It uses QGIS as backend for the GIS logic and for map rendering. Furthermore the Qt library is used for graphics
and for platform independent C++ programming. In contrast to other WMS software, the QGIS Server uses carto-
graphic rules as a conguration language, both for the server conguration and for the user-dened cartographic
rules.
Alm disso, o projeto do Servidor QGIS fornece o complemento Publicar na Web, um complemento para o
QGIS desktop que exporta as camadas atuais e simbologia como um projeto web para o Servidor QGIS (contendo
regras de visualizao cartogrca expressas em SLD).
As QGIS desktop and QGIS Server use the same visualization libraries, the maps that are published on the web
look the same as in desktop GIS. The Publish to Web plugin currently supports basic symbolization, with more
13.2. Servidor QGIS 117
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
complex cartographic visualization rules introduced manually. As the conguration is performed with the SLD
standard and its documented extensions, there is only one standardised language to learn, which greatly simplies
the complexity of creating maps for the Web.
Em um dos seguintes manuais vamos fornecer um exemplo de congurao para congurar um servidor de QGIS.
Mas, por ora, recomendamos que voc leia uma das seguintes URLs para obter mais informaes:
http://karlinapp.ethz.ch/qgis_wms/
http://hub.qgis.org/projects/quantum-gis/wiki/QGIS_Server_Tutorial
http://linniti.com/2010/08/qgis-mapserver-a-wms-server-for-the-masses/
13.2.1 Instalao simples no Squeeze Debian
Neste ponto, vamos dar um exemplo de instalao curto e simples para Squeeze Debian. Muitos outros sistemas
operacionais tambm oferecem pacotes para o servidor QGIS. Se voc tem que construir tudo a partir da fonte,
por favor consulte as URLs acima.
Apart from qgis and qgis-mapserver you need a webserver, in our case apache2. You can install all pack-
ages with aptitude or apt-get install together with other necessary dependency packages. After installation you
should test, if the webserver and qgis server works as expected. Make sure the apache server is running with
/etc/init.d/apache2 start. Open a web browser and type URL: http://localhost. If apache is
up, you should see the message It works!.
Now we test the qgis server installation. The qgis_mapserv.fcgi is available at
/usr/lib/cgi-bin/qgis_mapserv.fcgi and provides a standard wms that shows the state boundaries
of Alaska. Add the WMS with the URL http://localhost/cgi-bin/qgis_mapserv.fcgi as
described in Selecionando servidor WMS.
Figura 13.4: Standard WMS with USA boundaries included in the qgis server (KDE)
13.2.2 Creating a WMS/WFS from a QGIS project
To provide a new qgis wms/wfs server we have to create a qgis project le with some data. Here we use the
alaska shapele from the qgis_sample_dataset. Dene the colors and styles of the layers in QGIS and dene the
project CRS, if not already done.
Then open the OWS Server tab in the menu Settings Project Properties and dene the general elds under
Service Capabilities. For WMS Capabilities dene Coordinate System Restrictions and Advertised Ex-
tend. Additionally you can enable the checkbox Add WKT geometry to feature into response to make the lay-
118 Captulo 13. Trabalhando com dados OGC
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Figura 13.5: Denitions for a qgis project WMS/WFS server (KDE)
ers queryable and add a Maximum width and height that can be requested. For WFS Capabilities you only
need to select the layers that you want to provide as WFS. Now save the session in a project le alaska.qgs.
To provide the project as a WMS/WFS, we create a new folder /usr/lib/cgi-bin/project with admin
privileges and add the project le alaska.qgs and a copy of the qgis_mapserv.fcgi le - thats all.
Now we test our project WMS and WFS, add the WMS and WFS as described in Carregando camadas WMS and
Clientes WFS e WFS-T to QGIS and load the WMS. The URL is:
http://localhost/cgi-bin/project/qgis_mapserv.fcgi
13.2. Servidor QGIS 119
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
120 Captulo 13. Trabalhando com dados OGC
CAPTULO 14
Trabalhando com dados GPS
14.1 Complemento GPS
14.1.1 O que GPS?
GPS, the Global Positioning System, is a satellite-based system that allows anyone with a GPS receiver to nd
their exact position anywhere in the world. It is used as an aid in navigation, for example in airplanes, in boats and
by hikers. The GPS receiver uses the signals from the satellites to calculate its latitude, longitude and (sometimes)
elevation. Most receivers also have the capability to store locations (known as waypoints), sequences of locations
that make up a planned route and a tracklog or track of the receivers movement over time. Waypoints, routes and
tracks are the three basic feature types in GPS data. QGIS displays waypoints in point layers while routes and
tracks are displayed in linestring layers.
14.1.2 Carregando dados GPS de um arquivo
Existem dezenas de diferentes formatos de arquivo para armazenar dados GPS. O formato que o QGIS usa
chamado GPX (GPS Exchange Format), que um formato de intercmbio padro e que pode conter qualquer
nmero de Locais, Rotas e Trilhas no mesmo arquivo.
To load a GPX le you rst need to load the plugin. Plugins Plugin Manager... opens the Plugin Manager
Dialog. Activate the GPS Tools checkbox. When this plugin is loaded two buttons with a small handheld GPS
device will show up in the toolbar:

Create new GPX Layer

GPS Tools
For working with GPS data we provide an example GPX le available in the QGIS sample dataset:
qgis_sample_data/gps/national_monuments.gpx. See Section Dados de exemplo for more infor-
mation about the sample data.
1. Clique na opo :menuselection: Vetor-> :menuselection: GPS->|gps_importer| Ferramentas GPS para
abrir a caixa:guilabel:Ferramentas de GPS e escolha a aba Carregar arquivo GPX (veja gure_GPS_1).
2. Browse to the folder qgis_sample_data/gps/, select the GPX le national_monuments.gpx
and click [Open].
Use the [Browse...] button to select the GPX le, then use the checkboxes to select the feature types you want
to load from that GPX le. Each feature type will be loaded in a separate layer when you click [OK]. The le
national_monuments.gpx only includes waypoints.
121
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Figura 14.1: The GPS Tools dialog window
Nota: Navegadores GPS permitem armazenar dados em diferentes sistemas de coordenadas. Quando baixar al-
gum arquivo GPX (do navegador GPS ou de algum site da WEB) e for carreg-lo no Quantum GIS, esteja certo de
que os dados estejam em WGS84(latitude/longitude). O Quantum GIS espera que tais dados estejam nesse format,
que so as especicaes ociais do GPS. Para maiores informaes, acesse http://www.topograx.com/GPX/1/1/
14.1.3 GPSBabel
Since QGIS uses GPX les you need a way to convert other GPS le formats to GPX. This can be done for many
formats using the free program GPSBabel, which is available at http://www.gpsbabel.org. This program can also
transfer GPS data between your computer and a GPS device. QGIS uses GPSBabel to do these things, so it is
recommended that you install it. However, if you just want to load GPS data from GPX les you will not need it.
Version 1.2.3 of GPSBabel is known to work with QGIS, but you should be able to use later versions without any
problems.
14.1.4 Importando dados GPS
To import GPS data from a le that is not a GPX le, you use the tool Import other le in the GPS Tools dialog.
Here you select the le that you want to import (and the le type), which feature type you want to import from it,
where you want to store the converted GPX le and what the name of the new layer should be. Note that not all
GPS data formats will support all three feature types, so for many formats you will only be able to choose between
one or two types.
14.1.5 Descarregando dados GPS de um receptor
QGIS pode utilizar o GPSBabel para descarregar dados diretamente de um receptor GPS para uma nova camada
vetorial no projeto. Para tanto, utilize a opo :guilabel:Descarregar do GPS da caixa de dilogo de Ferramentas
de GPS (veja Figure_GPS_2). Deve-se selecionar o tipo de receptor GPS, a porta serial a que ele est conectado
(ou USB, caso o receptor tenha esse tipo de suporte ou GPSD para receptores internos aos equipamentos), o tipo
de feio que se queira descarregar, o caminho e nome do arquivo GPX que armazenar os dados e o nome da
camada que ser criada no projeto.
O tipo de dispositivo GPS indicado na caixa de dilogo, determina a forma como o GPSBabel tenta a comunicao
com o receptor GPS. Caso nenhum dos tipos disponveis funcione para o receptor que se esteja utilizando, pode-se
criar um novo tipo (veja a seo:ref: denindo novos tipos de dispositivos).
A opo Porta deve ser o nome de arquivo ou outro nome que o sistema operacional utilize para referenciar porta
fsica do computador onde o receptor GPS esteja conectado. Pode ser tambm a opo USB, para os receptores
que disponham desse tipo de comunicao com o computador.
On Linux this is something like /dev/ttyS0 or /dev/ttyS1
On Windows it is COM1 or COM2.
122 Captulo 14. Trabalhando com dados GPS
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Figura 14.2: The download tool
Ao se clicar em [OK] os dados sero descarregados do receptor e sero inseridos como uma camada no projeto
do QGIS.
14.1.6 Carregando dados no receptor GPS
possvel carregar dados diretamente de uma camada vetorial do projeto QGIS em um receptor GPS utilizando
a opo:guilabel:Carregar no GPS da caixa de dilogo de Ferramentas de GPS. Para tanto, basta selecionar a
camada que se queira carregar (a qual deve ser referente a um arquivo GPX), qual o tipo de dispositivo GPS e a
porta (ou USB) a que o receptor esteja. Assim como no caso de Descarregar dados do GPS, possvel especicar
um novo tipo de dispositivo, caso nenhuma opo da lista funcione.
Essa ferramenta muito til em combinao com as capacidades de edio do QGIS. possvel carregar um
mapa, criar os Waypoints e as rotas e, ento, carreg-los no receptor GPS.
14.1.7 Denindo novos tipos de dispositivo
Existem vrios tipos de receptores GPS. Os desenvolvedores do QGIS no so capazes de testar todos esses
equipamentos. Caso ocorra a situao em que a comunicao com o receptor no funcione com os tipos listados
nas ferramentas :guilabel: Descarregar do GPS e/ou :guilabel: Carregar no GPS possvel denir um tipo
especco. Para tanto, deve-se utilizar o editor de dispositivos, clicando no boto [Editar Dispositivos] nas
funes de carregar ou descarregar dados.
To dene a new device you simply click the [New device] button, enter a name, a download command and an
upload command for your device, and click the [Update device] button. The name will be listed in the device
menus in the upload and download windows, and can be any string. The download command is the command that
is used to download data from the device to a GPX le. This will probably be a GPSBabel command, but you can
use any other command line program that can create a GPX le. QGIS will replace the keywords %type, %in,
and %out when it runs the command.
%type ser substituido por -w se for para baixar dados de Locais (Waypoints), -r se o caso for para baixar
dados do tipo Rota (Route) e -t se for para baixar Trilhas (Tracklogs). Esses so os comandos utilizados pelo
GPSBabel para baixar o tipo correto de dados.
%in will be replaced by the port name that you choose in the download window and %out will be replaced
by the name you choose for the GPX le that the downloaded data should be stored in. So if you create a device
type with the download command gpsbabel %type -i garmin -o gpx %in %out (this is actually the
download command for the predened device type Garmin serial) and then use it to download waypoints from
port /dev/ttyS0 to the le output.gpx, QGIS will replace the keywords and run the command gpsbabel
-w -i garmin -o gpx /dev/ttyS0 output.gpx.
Os comandos indicados nas linhas de Carregar so aqueles utilizados para carregar os dados no dispositivo. As
mesmas palavras-chave so utilizadas, porm%in substitudo pelo nome do arquivo GPS que utilizado e %out
substitudo pelo nome da porta.
Maiores informaes a respeito do GPSBabel e das opes de linha de comando que ele aceita esto disponveis
em http://www.gpsbabel.org.
14.1. Complemento GPS 123
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Uma vez criado um novo dispositivo, ele aparecer na lista de dispositivos para carregar e descarregar dados.
14.2 Rastreio GPS em tempo real
To activate Live GPS tracking in QGIS you need to select Settings GPS information. You will get a new
docked window on the left side of the canvas.
There are 4 possible screens in this GPS tracking window:
Cooredenadas da posio GPS e opes para entrar manualmente Vrtices e Elementos Vetoriais.
Apresenta a potncia do sinal GPS dos satlites em uso.
Apresenta a tela de posicionamento polar dos satlites visveis: indicando a posio e o nmero dos
satlites.
GPS options screen (see gure_gps_options).
With a plugged in GPS receiver (has to be supported by your operating system) a simple click on [Connect] con-
nects the GPS to QGIS. A second click (now on [Disconnect]) disconnects the GPS-receiver from your computer.
For GNU/Linux gpsd support is integrated to support connection to most GPS receivers. Therefore you rst have
to congure gpsd properly to connect QGIS to it.
Aviso: Caso pretenda gravar o percurso do rastreio GPS, necessrio dispor de uma camada vetorial (que
aceite linhas) e acionar a edio da mesma para que ela receber a informao do trecho percorrido.
14.2.1 Position and additional attributes
If the GPS is receiving signals from satellites you will see your position in latitude, longitude and altitude
together with additional attributes.
Figura 14.3: GPS tracking position and additional attributes
14.2.2 Fora do sinal GPS
Here you can see the signal strenght of the satellites you are receiving signals from.
124 Captulo 14. Trabalhando com dados GPS
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Figura 14.4: GPS tracking signal strength
14.2.3 Posiao polar GPS
If you want to know where in the sky all the connected satellites are, you have to switch to the polar screen.
You can also see the ID numbers of the satellites you are receiving signals from.
Figura 14.5: GPS tracking polar window
14.2.4 Opes GPS
In case of connection problems you can switch between:
Autodetect
Internal,
Serial device
gpsd (selecting Host, Port and Device your GPS is connected to).
A click on [Connect] again initiates the connection to the GPS receiver.
You can activate Automatically save added features when you are in editing mode. Or you can can activate
Automatically add points to the map canvas with a certain width and color.
Activating Cursor you can use a slider to shrink and grow the position cursor on the
canvas.
Activating Map centering allows to decide in which way the canvas will be updated. This includes always,
when leaving if your recorded coordinates start either to move out of canvas or never to keep map extent.
Finally you can activate Log le and dene a path and a le where log messages about the gps tracking a
logged.
If you want to set a feature manually you have to go back to
Position
and click on [Add Point] or [Add track
point].
14.2. Rastreio GPS em tempo real 125
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Figura 14.6: GPS tracking options window
126 Captulo 14. Trabalhando com dados GPS
CAPTULO 15
Integrao com SIG GRASS
O complemento GRASS promove o acesso para o SIG GRASS (ver GRASS-PROJECT Referncias Bibliogr-
cas e Web) base de dados e funcionalidades. Isso inclui visualizao de camadas raster e vetoriais GRASS,
digitalizao de camadas vetoriais, edio de atributos vetoriais, criao de novas camadas vetoriais e anlise de
dados 2D e 3D GRASS com mais de 300 modulos GRASS.
Nesta seo, vamos apresentar as funcionalidades do complemento e dar alguns exemplos de gesto e trabalhos
com dados do GRASS. As seguintes caractersticas principais so fornecidas com o menu da barra de ferramentas,
quando voc inicia o complento GRASS, como descrito na seo: ref: sec_starting_grass:

Abrir mapset

Novo mapset

Fechar mapset

Adicionar uma camada vetorial do GRASS

Adicionar uma camada raster do GRASS

Criar um novo vetor do GRASS

Editar camada vetorial do GRASS

Abrir ferramentas GRASS

Mostrar a regio atual do GRASS

Edita regio atual do GRASS


15.1 Iniciando o complemento GRASS
To use GRASS functionalities and/or visualize GRASS vector and raster layers in QGIS, you must select and load
the GRASS plugin with the Plugin Manager. Therefore click the menu Plugins Manage Plugins, select
GRASS and click [OK].
Agora voc pode comear a carregar camadas raster e vetoriais a partir de um GRASS existente: arquivo: LO-
CALIZAO (ver seo: ref: sec_load_grassdata). Ou voc cria um novo GRASS: arquivo: LOCALIZAO com
QGIS (ver seo: ref: sec_create_loc) e importa alguns dados raster e vetor (ver Seo: ref: sec_import_loc_data)
para a anlise com a caixa de ferramentas GRASS (ver seo: ref: subsec_grass_toolbox).
127
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
15.2 Carregando camadas raster e vetorial GRASS
Com o complemento GRASS, voce pode carregar camadas raster e vetor usando o boto apropriado do menu da
barra de ferramentas. Como exemplo usamos o banco de dados alaska do QGIS (ver seo Dados de exemplo).
Ele inclue uma pequena e simples camada GRASS:arquivo:LOCALIZAO com 3 camadas vetoriais e 1 camada
raster de elevao.
1. Criar uma pasta nova :arquivo:grassdata, baixar o conjunto de dados alaska QGIS :ar-
quivo:qgis\_sample\_data.zip de http://download.osgeo.org/qgis/data/ e descompacte o arquivo
em:arquivo:grassdata.
2. Iniciar QGIS.
3. If not already done in a previous QGIS session, load the GRASS plugin clicking on Plugins Manage
Plugins and activate GRASS. The GRASS toolbar appears in the QGIS main window.
4. Na barra de ferramentas GRASS. clique no :sup: cone Abrir mapset para abrir o: arquivo: assistente
MAPSET.
5. Para: arquivo: Gisdbase busque e selecione ou digite o caminho para a pasta recm criada: arquivo: grass-
data.
6. You should now be able to select the LOCATION alaska and the MAPSET demo.
7. Clique [OK]. Observe que algumas ferramentas anteriormente desabilitadas na barra de ferramentas
GRASS agora esto habilitadas.
8. Clique em
Adicionar camada raster GRASS
, escolha o nome do mapa: arquivo: gtopo30 e clique [OK]. A
camada de elevao ser visualizada.
9. Clique em : sup: Adicionar camada vetorial GRASS, escolha o nome do mapa: arquivo:alaska e
clique: menuselection:OK. O limite da camada vetorial alaska ser sobreposto em cima do: arquivo: mapa
GTOPO30. Agora voc pode adaptar as propriedades da camada, conforme descrito no captulo: ref: vec-
tor_properties_dialog, por exemplo, alterar a opacidade, preenchimento e contorno de cor.
10. Tambm carregar as outras duas camadas vetor :arquivo:rivers e :arquivo:airports e adaptar as suas
propriedades.
Como voc pode ver, muito simples carregar camadas raster e vetoriais GRASS no QGIS. Consulte as sees
seguintes para editar dados do GRASS e criar um novo :arquivo:LOCATION. Mais amostras GRASS em:
arquivo: LOCATIONs esto disponveis no site do GRASS em http://grass.osgeo.org/download/data.php.
Dica: Carregando dados GRASS
If you have problems loading data or QGIS terminates abnormally, check to make sure you have loaded the
GRASS plugin properly as described in section Iniciando o complemento GRASS.
15.3 Localizao e MAPSET GRASS
GRASS data are stored in a directory referred to as GISDBASE. This directory often called grassdata, must
be created before you start working with the GRASS plugin in QGIS. Within this directory, the GRASS GIS
data are organized by projects stored in subdirectories called LOCATION. Each LOCATION is dened by its
coordinate system, map projection and geographical boundaries. Each LOCATION can have several MAPSETs
(subdirectories of the LOCATION) that are used to subdivide the project into different topics, subregions, or as
workspaces for individual team members (Neteler & Mitasova 2008 Referncias Bibliogrcas e Web). In order
to analyze vector and raster layers with GRASS modules, you must import them into a GRASS LOCATION (This
is not strictly true - with the GRASS modules r.external and v.external you can create read-only links
128 Captulo 15. Integrao com SIG GRASS
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
to external GDAL/OGR-supported data sets without importing them. But because this is not the usual way for
beginners to work with GRASS, this functionality will not be described here.).
Figura 15.1: GRASS data in the alaska LOCATION
15.3.1 Criando uma nova Localizao GRASS
Como exemplo aqui veja a amostra GRASS :arquivo:LOCATION alaska, que projetada em projeo Al-
bers Equal Area, com a unidade ps foi criada para o conjunto de dados da amostra QGIS. Esta amostra
GRASS:arquivo:LOCATION alaska ser usada para todos os exemplos e exerccios nos seguintes captulos rela-
cionados com SIG GRASS. Ela usada para baixar e instalar o conjunto de dados em seu computador: ref:
label_sampledata).
1. Inicie o QGIS e certique-se que o complemento GRASS foi carregado.
2. Visualize o :arquivo:alaska.shp Shapele (ver Seo Carregando um Shapele) da base de dados alaska
QGIS Dados de exemplo.
3. In the GRASS toolbar, click on the
New mapset
icon to bring up the MAPSET wizard.
4. Selecione uma pasta existente GRASS base de dados (GISDBASE): arquivo: grassdata ou crie um novo:
arquivo: LOCATION usando um gerenciador de arquivos em seu computador. Ento, clique [Prximo].
5. Podemos usar este assistente para criar um novo: arquivo: MAPSET dentro de um j existente: arquivo:
LOCATION (ver seo: ref: sec_add_mapset ) ou para criar um novo: arquivo: Location. Clique no
boto de rdio | radiobuttonon |: guilabel: Criar nova location (ver gure_grass_location_2).
6. Digite um nome para o: arquivo:Location - que usamos alasca e clique [Prximo].
7. Dena a projeo, clicando no boto de rdio | radiobuttonon |: guilabel: Projeo para habilitar a lista de
projees.
8. We are using Albers Equal Area Alaska (feet) projection. Since we happen to know that it is represented
by the EPSG ID 2964, we enter it in the search box. (Note: If you want to repeat this process for another
LOCATION and projection and havent memorized the EPSG ID, click on the
projector
icon in the lower
right-hand corner of the status bar (see Section Trabalhando com Projees)).
9. In Filter insert 2964 to select the projection.
10. Clique [Prximo].
11. Para denir a regio padro, temos que digitar no: arquivo: LOCATION limites na direo norte, sul, leste
e oeste. Aqui, basta clicar no boto: guilabel: estabelea QGIS dimenso atual, para aplicar a extenso da
camada carregada: arquivo: alaska.shp como a extenso da regio padro do GRASS.
15.3. Localizao e MAPSET GRASS 129
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
12. Clique [Prximo].
13. We also need to dene a MAPSET within our new LOCATION. You can name it whatever you like - we
used demo (When creating a new LOCATION). GRASS automatically creates a special MAPSET called
PERMANENT designed to store the core data for the project, its default spatial extend and coordinate system
denitions (Neteler & Mitasova 2008 Referncias Bibliogrcas e Web)
14. Conra o resumo para ter certeza que est correto e clique [Fim].
15. Onovo: arquivo:LOCATIONalaska e dois: arquivo:MAPSETs demo e: arquivo:PERMANENT so criados.
O conjunto de trabalho aberto no momento : arquivo:MAPSET demo, como voc deniu.
16. Note que algumas das ferramentas na barra de ferramentas GRASS que foram desativadas esto agora
habilitadas.
Figura 15.2: Creating a new GRASS LOCATION or a new MAPSET in QGIS
Se isso parecia ser uma srie de etapas, no realmente to ruim assim e uma maneira muito rpida de criar um:
arquivo: LOCATION . O: arquivo: LOCATION alaska j est pronto para importao de dados (ver seo: ref:
sec_import_loc_data ). Voc tambm pode usar o vetor e dados raster j existentes no GRASS exemplo: arquivo:
LOCATION alaska includo no QGIS alaska conjunto de dados: ref: label_sampledata e avance para a Seo:
ref: label_vectmodel.
15.3.2 Adicionando um novo MAPSET
A user has only write access to a GRASS MAPSET he created. This means that besides access to his own MAPSET,
each user can read maps in other users MAPSETs, but he can modify or remove only the maps in his own MAPSET.
All MAPSETs include a WIND le that stores the current boundary coordinate values and the currently selected
raster resolution (Neteler & Mitasova 2008 Referncias Bibliogrcas e Web, see Section A ferramenta regio
GRASS).
1. Inicie o QGIS e certique-se que o complemento GRASS foi carregado.
2. Na barra de ferramentas GRASS, clique no cone | grass_new_mapset |: sup: Novo mapset para abrir o:
arquivo: assistente MAPSET.
3. Selecione a pasta GRASS base de dados (GISDBASE): arquivo: grassdata com: arquivo: LOCATION
alaska, onde queremos adicionar mais um: arquivo: MAPSET, chamado teste.
4. Clique [Prximo].
130 Captulo 15. Integrao com SIG GRASS
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
5. Podemos usar este assistente para criar um novo: arquivo: MAPSET dentro de um j existente: arquivo:
LOCATION ou para criar um completamente novo: arquivo:LOCATION. Clique no boto de rdio |
radiobuttonon |: guilabel: Selecione a localizao (ver gure_grass_location_2) e clique [Prximo].
6. Digite o nome: arquivo: texto para o novo:arquivo: MAPSET. Abaixo no assistente, voc ver uma lista de
existente: arquivo: MAPSETs e seus proprietrios.
7. Clique [Prximo], conra o resumo para se certicar de que est tudo correto e clique [Fim].
15.4 Importando dados para uma localizao GRASS
Esta Seo fornece um exemplo de como importar dados vetoriais e raster para o: arquivo: alaska GRASS:
arquivo: LOCATION fornecido pelo conjunto de dados Alaska QGIS. Portanto, usamos uma landcover raster
mapa: arquivo: landcover.img e um GML arquivo vetorial: arquivo: lakes.gml do conjunto de dados QGIS alaska:
ref: label_sampledata.
1. Inicie o QGIS e certique-se que o complemento GRASS foi carregado.
2. Na barra de ferramentas GRASS, clique no cone :sup: Abrir MAPSET para abrir o:arquivo:assistente
MAPSET.
3. Escolha como base de dados GRASS a pasta: arquivo:grassdata no QGIS conjunto de dados alaska,
como:arquivo:LOCATION alaska, como: arquivo: MAPSET: arquivo: demo e clique [OK].
4. Agora, clique no cone | grass_tools |: sup: Abrir ferramentas GRASS . A caixa de ferramentas GRASS
(ver seco: ref: subsec_grass_toolbox) aparece o dilogo.
5. Para importar o mapa raster: arquivo: landcover.img, clique no mdulo: arquivo: r.in.gdal no: guilabel:
rvore de Mdulos guia. Este mdulo GRASS permite importar arquivos raster GDAL suportados para o
GRASS: arquivo: LOCATION. O mdulo dilogo para: arquivor.in.gdal aparece.
6. Procure a pasta: arquivo: raster no conjunto de dados QGIS alaska e selecione o arquivo: landcover.img.
7. Como nome de sada raster dena: arquivo:landcover_grass e clique [Rodar]. Em: guilabel:guia Sada
voc v o comando GRASS atualmente em execuo: arquivo:r.in.gdal-o entrada=/path/to/landcover.img
sada=landcover_grass.
8. Quando ele diz Terminou com sucesso clique em [Ver sada]. O: arquivo: landcover_grass camada raster
agora importado para o GRASS e ser visualizada na tela QGIS.
9. Para importar o arquivo vetorial GML: arquivo: lakes.gml, clique no mdulo: arquivo: v.in.ogr na guia:
guilabel: rvore de Mdulos. Este mdulo GRASS permite importar arquivos vetoriais suportados OGR
para o GRASS: arquivo: LOCATION. O mdulo dilogo para: arquivo: v.in.ogr aparece.
10. Procure a pasta: arquivo: GML no conjunto de dados QGIS alaska e selecione o arquivo:lakes.gml como
arquivo OGR.
11. Como nome de sada vetor dena: arquivo:lakes_grass e clique [Rodar]. Voc no precisa se preocupar
com as outras opes neste exemplo. Em guia: guilabel: Sada voc v o comando GRASS atualmente
em execuo: arquivo:v.in.ogr-o dsn=/path/to/lakes.gml sada=lakes_grass.
12. Quando ele diz Terminado com sucesso clique em [Ver sada]. O: arquivo:lakes _grass camada vetorial
agora importada para o GRASS e ser visualizada na tela QGIS.
15.5 O modelo de dados vetorial do GRASS
importante compreender o modelo de dados vetor GRASS antes da digitalizao.
Em geral, GRASS utiliza um modelo de vetor topolgico.
15.4. Importando dados para uma localizao GRASS 131
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Isto signica que as reas no so representadas como polgonos fechados, mas por umou mais limites. Afronteira
entre duas reas adjacentes digitalizada apenas uma vez, e compartilhada por ambas as reas. Limites precisam
estar conectados e fechados sem lacunas. Uma rea identicada (e rotulada) pelo ** centride** da rea.
Besides boundaries and centroids, a vector map can also contain points and lines. All these geometry elements
can be mixed in one vector and will be represented in different so called layers inside one GRASS vector map.
So in GRASS a layer is not a vector or raster map but a level inside a vector layer. This is important to distinguish
carefully (Although it is possible to mix geometry elements, it is unusual and even in GRASS only used in special
cases such as vector network analysis. Normally you should prefere to store different geometry elements in
different layers.).
possvel armazenar vrias camadas em um conjunto de dados vetor. Por exemplo, campos, orestas e lagos
podem ser armazenados em um vetor. Floresta adjacente e lago podem compartilhar o mesmo limite, mas eles
tm tabelas de atributos separadas. Tambm possvel xar atributos por limites. Por exemplo, a fronteira entre o
lago e oresta uma estrada, para que possa ter uma tabela de atributos diferentes.
A camada de recurso denida por camada dentro do GRASS. Camada o nmero que dene, se houver
mais do que uma camada dentro do conjunto de dados, por exemplo, se a geometria oresta ou lago. Por
enquanto, ela pode ser apenas um nmero, no futuro, GRASS tambm suportar nomes como campos na interface
do usurio.
Attributes can be stored inside the GRASS LOCATION as DBase or SQLITE3 or in external database tables, for
example PostgreSQL, MySQL, Oracle, etc.
Atributos em tabelas de base de dados esto ligados a elementos geomtricos usando um valor categoria.
Categoria (chave, ID) um nmero inteiro ligado a geometrias primitivas, e que usada como ligao a uma
coluna chave na tabela de base de dados.
Dica: Aprendendo um Modelo Vetor GRASS
A melhor maneira de aprender o modelo Vetor Grass e as suas capacidades baixar um dos muitos tutoriais
GRASS onde o modelo vetorial descrito mais profundamente. Veja http://grass.osgeo.org/gdp/manuals.php para
mais informaes, livros e tutoriais em vrias lnguas.
15.6 Criando uma nova camada vetorial GRASS
Para criar uma nova camada vetor GRASS com o complemento GRASS clique no | grass_new_vector_layer |:
sup: Criar novo vetor GRASS cone da barra de ferramentas. Digite um nome na caixa de texto e voc pode
comear a digitalizao de geometrias ponto, linha ou polgono, seguindo o procedimento descrito na Seo: ref:
grass_digitizing.
No GRASS, possvel organizar toda sorte de tipos de geometria (ponto, linha e rea) em uma camada, porque
o GRASS utiliza um modelo de vetor topolgico, assim voc no precisa selecionar o tipo de geometria ao criar
um novo vetor GRASS. Isto diferente de criao Shapele com QGIS, devido este usar o modelo vetor de
caractersticas simples (ver Seo: ref: sec_create_shape).
Dica: Criando uma tabela de atributos para uma nova camada vetorial GRASS
Se voc deseja atribuir atributos a seus recursos de geometria digitalizados, certique-se de criar uma tabela de
atributos com colunas antes de comear a digitalizao (ver gure_grass_digitizing_5).
15.7 Digitalizando e editando uma camada vetorial GRASS
As ferramentas de digitalizao para as camadas vetor GRASS so acessadas usando o | grass_edit |: sup:cone Ed-
itar camada vetorial GRASS na barra de ferramentas. Certique-se de que voc tenha carregado um vetor GRASS
e a camada selecionada na legenda antes de clicar na ferramenta de edio. Figura gure_grass_digitizing_2
132 Captulo 15. Integrao com SIG GRASS
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
mostra o dilogo de edio GRASS que exibido quando voc clica na ferramenta de edio. As ferramentas e as
conguraes sero discutidas nas sees seguintes.
Dica: Digitalizando polgonos no GRASS
If you want to create a polygon in GRASS, you rst digitize the boundary of the polygon, setting the mode to No
category. Then you add a centroid (label point) into the closed boundary, setting the mode to Next not used.
The reason is, that a topological vector model links attribute information of a polygon always to the centroid and
not to the boundary.
Barra de Ferramentas
Na gure_grass_digitizing_1 voc v os cones da barra de ferramentas de digitalizao Grass fornecido
pelo complemento GRASS. Tabela table_grass_digitizing_1 explica as funcionalidades disponveis.
Figura 15.3: GRASS Digitizing Toolbar
cone Ferra-
menta
Propsito
Novo Ponto Digitaliza novo ponto
Nova Linha Digitaliza nova linha
Nova
Fronteira
Digitaliza novo limite (acaba ao selecionar nova ferramenta)
Novo
Centride
Digitaliza novo centride (etiqueta da rea existente)
Mova
vrtice
Mova um vrtice da linha ou limite existente e identique nova posio
Adiciona
vrtice
Adiciona novo vrtice uma linha existente
Exclua
vrtice
Exclua vrtice da linha existente (conrme vrtice selecionado por outro clique)
Mova
elemento
Mova limite, linha, ponto ou centride selecionado e clique em nova posio
Dividir linha Dividir uma linha existente em 2 partes
Exclua
elemento
Exclua limite existente, linha, ponto ou centride (conrme elemento selecionado
por outro clique)
Editar
atributos
Editar atributos do elemento selecionado (note que um elemento pode representar
mais recursos, veja acima)
Fechar Fechar sesso e salvar o estado atual (reconstri topologia depois)
GRASS Digitalizao de Tabela 1: GRASS Ferramentas de Digitalizao
Aba Categoria
A: guilabel: guia Categoria permite denir a forma em que os valores da categoria sero atribudos um novo
elemento geomtrico.
Modo: qual valor da categoria deve ser aplicado aos novos elementos geomtricos.
Prximo no usado - aplica prximo valor de categoria ainda no usados para elemento geomtrico.
Entrada Manual - dena manualmente o valor de categoria para o elemento geomtrico no campo de
entrada Categoria.
15.7. Digitalizando e editando uma camada vetorial GRASS 133
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Figura 15.4: GRASS Digitizing Category Tab
Sem categoria - No aplica um valor de categoria ao elemento geomtrico. Isto , por exemplo usado
para os limites da rea, pois os valores de categoria so conectados atravs do centride.
Categoria - Um nmero (ID) est anexo a cada elemento geomtrico digitalizado. Ele usado para conectar
cada elemento geomtrico com seus atributos.
Campo (camada) - Cada elemento geomtrico pode ser conectado com vrias tabelas de atributos usando
diferentes camadas geomtricas GRASS. Nmero da camada padro 1.
Dica: Criando uma camada adicional GRASS com QGIS
If you would like to add more layers to your dataset, just add a new number in the Field (layer) entry box and
press return. In the Table tab you can create your new table connected to your new layer.
Aba Conguraes
A: guilabel: guia Conguraes permite que voc dena o encaixe em pixels da tela. O limite que dene qual
distncia para novos pontos de linha ou extremidades so agarrados por ns existentes. Isso ajuda a evitar lacunas
ou oscilaes entre fronteiras. O padro denido como 10 pixels.
Figura 15.5: GRASS Digitizing Settings Tab
Aba Simbologia
A: guilabel: guia Simbologia permite ver e denir simbologia e denies de cor para vrios tipos de geometria e
seu estado topolgico (por exemplo limite fechado / aberto).
Aba Tabela
A: guilabel: guia Tabela fornece informao sobre a tabela base de dados para uma dada camada. Aqui voc
pode adicionar novas colunas a uma tabela de atributos existente ou criar uma nova tabela base de dados para uma
nova camada vetorial GRASS (ver Seo: ref: creating_new_grass_vectors).
134 Captulo 15. Integrao com SIG GRASS
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Figura 15.6: GRASS Digitizing Symbolog Tab
Figura 15.7: GRASS Digitizing Table Tab
Dica: GRASS Edita Permisses
You must be the owner of the GRASS MAPSET you want to edit. It is impossible to edit data layers in a MAPSET
that is not yours, even if you have write permissions.
15.8 A ferramenta regio GRASS
A denio regio (janela denindo rea de trabalho) no GRASS importante para trabalhar com camadas raster.
Anlise vetorial por padro no limitado a quaisquer denies de regio denida. Mas todos os rasters recm-
criados tero a extenso espacial e resoluo da regio GRASS atualmente denidas, independentemente de sua
extenso e resoluo originais. A regio GRASS atual armazenada no: arquivo: $ local / $ mapset / WIND
arquivo, e dene norte, sul, leste e oeste dos limites, o nmero de colunas e linhas, a resoluo espacial horizontal
e vertical.
possvel ligar/desligar a visualizao da regio GRASS na tela QGIS usando o : sup: botoMostrar regio
GRASS atual.
Com o : sup: cone Edita regio atual GRASS voc pode abrir um dilogo para mudar a regio atual e a
simbologia da regio retngulo GRASS na tela QGIS. Digite os novos limites e resoluo da regio e clique [OK].
Ele tambm permite selecionar uma nova regio interativamente com o mouse na tela QGIS. Portanto, clique com
o boto esquerdo do mouse na tela QGIS, abra um retngulo, feche-o usando o boto esquerdo novamente e clique
[OK].
O mdulo GRASS: arquivo:g.region fornece muito mais parmetros para denir ampliao apropriada de uma
regio e resoluo para sua anlise raster. Voc pode usar esses parmetros com a caixa de ferramentas GRASS,
descrito na Seo: ref: subsec_grass_toolbox.
15.8. A ferramenta regio GRASS 135
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
15.9 A caixa de ferramentas GRASS
A : sup: caixa Abra Ferramentas GRASS fornece GRASS funcionalidades do mdulo para trabalhar com
dados dentro de um GRASS selecionado: arquivo: LOCATION e: arquivo: MAPSET. Para usar a caixa de
ferramentas GRASS que voc precisa para abrir um: arquivo: LOCATION e: arquivo: MAPSET onde voc tem
permisso de escrita (geralmente concedido, se voc criou o: arquivo: MAPSET). Isto necessrio, porque novos
raster ou camadas vetoriais criados durante a anlise precisa ser escrito para o selecionado: arquivo: LOCATION
e: arquivo: MAPSET.
Figura 15.8: GRASS Toolbox and Module Tree
A linha de comando GRASS dentro da caixa de ferramentas GRASS prove o acesso a quase todos os (mais de
330) mdulos GRASS atravs de uma interface de linha de comando. Para oferecer um ambiente de trabalho mais
amigvel, cerca de 200 dos mdulos GRASS disponveis e funcionalidades tambm so fornecidos pelo dilogos
grcos dentro da caixa de ferramentas do complemento GRASS.
15.9.1 Trabalhando com mdulos GRASS
The GRASS Shell inside the GRASS Toolbox provides access to almost all (more than 300) GRASS modules in
a command line interface. To offer a more user friendly working environment, about 200 of the available GRASS
modules and functionalities are also provided by graphical dialogs.
A complete list of GRASS modules available in the graphical Toolbox in QGIS version 1.8.0 is available in the
GRASS wiki ( http://grass.osgeo.org/wiki/GRASS-QGIS_relevant_module_list).
Tambm possvel personalizar o contedo da Caixa de ferramentas GRASS. Este procedimento descrito na
Seo: ref: sec_toolbox-customizing.
Como mostrado na gure_grass_toolbox_1, voc pode olhar para o mdulo apropriado GRASS usando os temati-
camente agrupados: guilabel: Mdulos rvore ou o pesquisvel: guilabel: Aba Lista de Mdulos.
Clicking on a graphical module icon a new tab will be added to the toolbox dialog providing three new sub-tabs
Options, Output and Manual.
Opes
The Options tab provides a simplied module dialog where you can usually select a raster or vector layer visualized
in the QGIS canvas and enter further module specic parameters to run the module.
The provided module parameters are often not complete to keep the dialog clear. If you want to use further module
parameters and ags, you need to start the GRASS Shell and run the module in the command line.
A new feature in QGIS 1.8.0 is the support for a show advanced options button below the simplied module dialog
in the Options tab. At the moment it is only added to the module v.in.ascii as an example use, but will probably
be part of more / all modules in the GRASS toolbox in future versions of QGIS. This allows to use the complete
GRASS module options without the need to switch to the GRASS Shell.
136 Captulo 15. Integrao com SIG GRASS
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Figura 15.9: GRASS Toolbox Module Options
Sada
Figura 15.10: GRASS Toolbox Module Output
The Output tab provides information about the output status of the module. When you click the [Run] button, the
module switches to the Output tab and you see information about the analysis process. If all works well, you will
nally see a Successfully finished message.
Manual
Figura 15.11: GRASS Toolbox Module Manual
A aba: guilabel: Manual, mostra a pgina de ajuda HTML do mdulo GRASS. Voc pode us-la para checar
outros parmetros do mdulo e bandeiras ou para obter um conhecimento mais profundo sobre o objetivo do
mdulo. No nal de cada pgina do manual do mdulo voc v outras ligaes para o: arquivo: ndice Principa de
Ajuda, o: arquivo: ndice Temtico e o: arquivo: ndice Completo. Estes links fornecem a mesma informao
que se voc usar o mdulo: arquivo: g.manual.
15.9. A caixa de ferramentas GRASS 137
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Dica: Mostra Resultados Imediatamente
Se voc quiser exibir os resultados de clculo imediatamente em sua tela do mapa, voc pode usar o boto Ver
Sada na parte inferior da aba mdulo.
15.9.2 Exemplos de mdulos GRASS
Os exemplos seguintes demonstraro o poder de alguns dos mdulos grama.
Criando linhas de contorno
O primeiro exemplo cria um mapa de contorno vetor a partir de um raster de elevao (DEM). Supondo que voc
tenha o Alaska: arquivo: LOCATIONcongurado como explicado na Seo: ref:sec_import_loc_data.
Primeiro, abra o local clicando no : sup: boto Abrir mapset e escolha o local Alaska.
Agora carregue o raster gtopo30 elevao clicando : sup: Adicionar camada raster GRASS e sele-
cionando o raster gtopo30 a partir do local de demonstrao.
Agora, abra a caixa de ferramentas com o : sup: boto Abrir ferramentas GRASS.
Na lista de categorias de ferramentas clique duas vezes: menuselection: Raster -> Gesto de Superfcie ->
Gera vetor linhas de contorno.
Now a single click on the tool r.contour will open the tool dialog as explained above Trabalhando com
mdulos GRASS. The gtopo30 raster should appear as the Name of input raster.
Type into the Increment between Contour levels the value 100. (This will create contour lines at
intervals of 100 meters.)
Type into the Name for output vector map the name ctour_100.
Clique [Rodar] para iniciar o processo. Aguarde alguns instantes at que a mensagem Terminado com
sucesso aparea na janela de sada. Ento, clique [Ver sada] e [fechar].
Como se trata de uma grande regio, vai demorar um pouco para exibir. Depois de terminar a renderizao,
voc pode abrir a janela de propriedades da camada para alterar a cor da linha para que os contornos apaream
claramente sobre o raster elevao, como em: ref: vector_properties_dialog.
Zoom Prximo em uma pequena rea montanhosa no centro do Alaska. Ao aproximar-se perto voc notar que
os contornos tem cantos aados. GRASS oferece uma ferramenta v.generalize para alterar ligeiramente mapas
vetoriais, mantendo a sua forma geral. A ferramenta usa diversos algoritmos diferentes, com propsitos difer-
entes. Alguns dos algoritmos (por exemplo, Douglas Peuker e reduo Vrtice) simplicam a linha removendo
alguns dos vrtices. O vetor resultante carregar mais rpido. Este processo ser usado quando voc tem um
vetor altamente detalhado, mas voc est criando um mapa de escala muito pequena, de modo que o detalhe
desnecessrio.
Dica: A ferramenta simplicar
Note que o complemento fTools QGIS tem um: menuselection: Simplique geometrias ->ferramenta que fun-
ciona como o GRASS v.generalize algoritmo Douglas-Peuker.
However, the purpose of this example is different. The contour lines created by r.contour have sharp angles
that should be smoothed. Among the v.generalize algorithms there is Chaikens which does just that (also Hermite
splines). Be aware that these algorithms can add additional vertices to the vector, causing it to load even more
slowly.
Abra a caixa de ferramentas GRASS e d um duplo clique nas categorias: menuselection: Vector -> Desen-
volver mapa -> Generalizao, em seguida, clique no mdulo v.generalize para abrir a janela de opes.
138 Captulo 15. Integrao com SIG GRASS
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Check that the ctour_100 vector appears as the Name of input vector.
From the list of algorithms choose Chaikens. Leave all other options at their default, and scroll down to the
last row to enter in the eld Name for output vector map ctour_100_smooth, and click [Run].
O processo leva alguns instantes. Uma vez Terminado com sucesso aparea na Janela de sada,
clique [Ver sada] e depois [fechar].
possvel mudar a cor do vetor para apresentar claramente o fundo matricial e para contrastar com as linhas
de contorno originais. Voc notar que as novas linhas de contorno tm cantos mais suaves do que o original,
enquanto permanecer el forma geral de origem.
Figura 15.12: GRASS module v.generalize to smooth a vector map
Dica: Outros usos para r.contour
O procedimento acima descrito pode ser usado em outras situaes equivalentes. Se voc tem um mapa raster de
dados de precipitao, por exemplo, ento o mesmo mtodo ser usado para criar um mapa de vetores de linhas
isoietas (chuvas constantes).
Criando um efeito 3D Sombreado
Vrios mtodos so usados para exibir as camadas de elevao e dar um efeito 3D aos mapas. O uso de linhas de
contorno como mostrado acima um mtodo popular, muitas vezes escolhido para produzir mapas topogrcos.
Outra forma de apresentar um efeito 3D por sombreamento. O efeito sombreado criado a partir de uma
(elevao) raster DEM primeiro calculando a inclinao e aspecto de cada clula, em seguida, simulando a posio
do sol no cu e dando umvalor de reectncia a cada clula. Assimvoc temenfrentando o sol encostas iluminadas
e as encostas de costas para o sol (na sombra) so escurecidas.
Comece este exemplo por carregar o raster gtopo30 elevao . Inicie a caixa de ferramentas do GRASS e
sob a categoria Raster duplo clique para abrir: menuselection: Anlise espacial -> Anlise do terreno.
Ento, clique r.shaded.relief para abrir o mdulo.
Change the azimuth angle 270 to 315.
Enter gtopo30_shade for the new hillshade raster, and click [Run].
Quando o processo termina, adicione o raster sombreado ao mapa. Voc deve v-lo exibido em escala de
cinza.
Para visualizar tanto o sombreamento e as cores do gtopo30 juntos, mude o mapa sombreado abaixo
do mapa gtopo30 na tabela de contedos, em seguida, abra o: menuselection: janela dePropriedades
gtopo30, mude para o: guilabel: guia transparncia e dena seu nvel de transparncia em cerca de 25%.
15.9. A caixa de ferramentas GRASS 139
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Agora voc deve ter a elevao gtopo30 com o seu mapa de cores e congurao de transparncia apresen-
tada acima o tons de cinza mapa sombreado. Para ver os efeitos visuais do sombreamento, desligue o mapa
gtopo30_shade em seguida, ligue-o novamente.
Usando a linha de comando GRASS
O complemento GRASS em QGIS projetado para os novos usurios do GRASS, e no esto familiarizados com
todos os mdulos e opes. Como tal, alguns mdulos na caixa de ferramentas no mostram todas as opes
disponveis, e alguns mdulos no aparecem em tudo. A linha de comando GRASS (ou console) d ao usurio
acesso a esses mdulos GRASS adicionais que no aparecemna rvore da caixa de ferramentas, e tambmalgumas
opes adicionais aos mdulos que esto na caixa de ferramentas com os parmetros padro mais simples. Este
exemplo demonstra o uso de uma opo adicional para o mdulo r.shaded.relief que foi mostrado acima.
Figura 15.13: The GRASS shell, r.shaded.relief module
O mdulo ** r.shaded.relief ** pode ter um parmetro zmult que multiplica valores de elevao relativos s
unidades de coordenadas XY, de modo que o efeito sombreado ainda mais pronunciado.
Carregue o raster elevao gtopo30 como acima, em seguida, inicie a caixa de ferramentas GRASS e
clique na linha de comando GRASS. Na janela, digite o comando r.shaded.relief map=gtopo30
shade=gtopo30_shade2 azimuth=315 zmult=3 e aperte [Enter].
Aps o trmino do processo v para: guilabel: guia Buscar e d um duplo clique sobre o novo raster
gtopo30_shade2 para exibir no QGIS.
As explained above, shift the shaded relief raster below the gtopo30 raster in the Table of Contents, then
check transparency of the colored gtopo30 layer. You should see that the 3D effect stands out more strongly
compared to the rst shaded relief map.
Estatsticas Raster em um mapa vetor
O prximo exemplo mostra como um mdulo GRASS pode agregar dados raster e adicionar colunas de estatsticas
para cada polgono em um mapa vetor.
Novamente usando os dados do Alasca, consulte a: ref: sec_import_loc_data para importar o shapele
rvores do diretrio shapefiles no GRASS.
Now an intermediary step is required: centroids must be added to the imported trees map to make it a
complete GRASS area vector (including both boundaries and centroids).
140 Captulo 15. Integrao com SIG GRASS
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Figura 15.14: Displaying shaded relief created with the GRASS module r.shaded.relief
Na caixa de ferramentas escolha: menuselection: Vetor -> Gerenciar recursos, e abra o mdulo v.centroids.
Enter as the output vector map forest_areas and run the module.
Now load the forest_areas vector and display the types of forests - deciduous, evergreen, mixed -
in different colors: In the layer Properties window, Symbology tab, choose from Legend type
Unique value and set the Classication eld to VEGDESC. (Refer to the explanation of the symbology
tab :ref:sec_symbology in the vector section).
Prximo reabrir a caixa de ferramentas GRASS e abra: menuselection: Vetor -> Atualizao de Vetor por
outros mapas.
Clique no mdulo v.rast.stats. Digite gtopo30, e forest_areas.
Only one additional parameter is needed: Enter column prex elev, and click [run]. This is a computa-
tionally heavy operation which will run for a long time (probably up to two hours).
Finalmente abra a tabela de atributos forest_areas, e verique que vrias novas colunas foram adi-
cionadas, incluindo elev_min, elev_max, elev_mean etc para cada polgono orestal.
15.9.3 Trabalhando com o buscador LOCALIZAO GRASS
Another useful feature inside the GRASS Toolbox is the GRASS LOCATION browser. In gure_grass_module_7
you can see the current working LOCATION with its MAPSETs.
Nas janelas esquerda do buscador voc pode buscar por todos: arquivo: MAPSETs dentro do atual: arquivo:
LOCATION. A janela direita do navegador mostra algumas meta informaes para camadas selecionadas raster
ou vetoriais, por exemplo, resoluo, o retngulo envolvente, fonte de dados, tabela de atributos ligados para dados
vetoriais e um histrico de comando.
A barra de ferramentas dentro do: guilabel: guia Busca oferece as seguintes ferramentas para gerenciar o sele-
cionado: arquivo: LOCATION:
: guilabel:Adicione mapa selecionado tela
: guilabel:Copiar mapa selecionado
:guilabel:Renomeia mapa selecionado
: guilabel: Exclua mapa selecionado
: guilabel:Dena regio atual de mapa selecionado
15.9. A caixa de ferramentas GRASS 141
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Figura 15.15: GRASS LOCATION browser
: guilabel: Atualizar janela de busca
A guilabel: : Renomeia mapa selecionado e guilabel: : Exclua mapa selecionados trabalha com os
mapas dentro do seu selecionado: arquivo:MAPSET. Todas as outras ferramentas tambm trabalham com camadas
vetoriais e raster em outro: arquivo: MAPSET.
15.9.4 Personalizando a caixa de ferramentas GRASS
Quase todos os mdulos GRASS podem ser adicionados caixa de ferramentas GRASS. A interface XML est
disponvel para analisar os arquivos XML bastante simples, o que congura os mdulos de aparncia e parmetros
internos da caixa de ferramentas.
Um exemplo de arquivo XML para gerar o mdulo v.buffer (v.buffer.qgm) se parece com isto:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE qgisgrassmodule SYSTEM "http://mrcc.com/qgisgrassmodule.dtd">
<qgisgrassmodule label="Vector buffer" module="v.buffer">
<option key="input" typeoption="type" layeroption="layer" />
<option key="buffer"/>
<option key="output" />
</qgisgrassmodule>
The parser reads this denition and creates a new tab inside the toolbox when you select the module. A more
detailed description for adding new modules, changing the modules group, etc. can be found on the QGIS wiki at
http://hub.qgis.org/projects/quantum-gis/wiki/Adding_New_Tools_to_the_GRASS_Toolbox
142 Captulo 15. Integrao com SIG GRASS
CAPTULO 16
OpenStreetMap
Nos ltimos anos, o projeto OpenStreetMap (OSM) ganhou popularidade porque, em muitos pases, no h dados
geogrcos livres, tais como roteiros digitais disponveis. O objetivo do projeto OSM criar um mapa livre
editvel do mundo a partir de dados GPS, imagem de satlite, fotograa area ou de conhecimento local. Para
apoiar este objetivo, o QGIS oferece um plugin que permite que seus usurios trabalhem com dados OSM.
O plugin OpenStreetMap, um plugin nativo do QGIS, oferece as funcionalidades bsicas de manipulao de dados
OSM, o que inclui o carregamento de dados, importar, salvar, download, editar e fazer upload de dados de volta
para o servidor OpenStreetMap. Ao implementar o plugin OSM a inspirao foi tirada de editores j existentes de
dados OSM. O objetivo era o de combinar as suas funcionalidades para obter o melhor resultado possvel.
A seo a seguir fornece uma breve introduo aos princpios do projeto OSM.
Partes dos pargrafos seguintes so copiadas do site OpenStreetMap em http://www.openstreetmap.org.
16.1 O projeto OpenStreetMap
OpenStreetMap um projeto para criar um mapa livre editvel do mundo. Os mapas so criados usando dados de
dispositivos portteis de GPS, fotograas areas, de outras fontes livres ou simplesmente a partir do conhecimento
local. O projeto foi iniciado porque a maioria dos mapas tm restries legais ou tcnicas para sua utilizao,
restringindo as pessoas de us-los de forma criativa, produtiva ou outras formas alternativas. Ambas as imagens
fundidas e o conjunto de dados vetoriais do OSM esto disponveis para download sob uma licena Creative
Commons Attribution ShareAlike 2.0.
OpenStreetMap foi inspirado em sites como o Wikipdia - a visualizao do mapa (ver
Figura_OpenStreetMap_1_) apresenta um proeminente: guilabel: guia Editar e um histrico de reviso
completa mantido. Os usurios registrados podem enviar registos de trajetos de GPS e editar os dados vetoriais,
utilizando as ferramentas de edio de dados.
Dados primitivos OSM so uma classe de objetos que podem serem armazenados via API no servidor. Os trs
tipos de suporte de dados so: Node, Way e Relation.
Um n um par de coordenada de latitude/longitude. usado como um bloco de construo para as outras
caractersticas e como uma caracterstica prpria (pontos de interesse), para serem marcados, conforme
necessrio.
Um Caminho uma lista de pelo menos dois ns que descrevem uma feio linear, tal como uma rua, ou
similar. Os ns podem fazer parte de vrios caminhos.
Uma relao um grupo de zero ou mais com funes primitivas associadas. Ele usado para especicar
as relaes entre objetos, e tambm pode modelar um objeto abstrato.
Diversas caractersticas lgicas diferentes de um mapa comum Ponto de interesse, Estrada, linha eltrica,
ponto de nibus etc) so denidos por estes primitivos. Caractersticas do mapa so bem conhecidos na co-
143
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Figura 16.1: OpenStreetMap data in the web
munidade OSM e so armazenados como etiquetas, com base numa chave e um valor. OSM normalmente
distribudo em formato XML. Carga XML tambm utilizada para a comunicao com o servidor do OSM.
16.2 QGIS - Conexo OSM
A primeira parte desta seo descreve como dados primitivos OSM so exibidos em camadas vetoriais QGIS.
Como mencionado anteriormente, dados OSM consistem de Ns, Caminhos e Relaes. No QGIS, eles so
exibidos em trs diferentes tipos de camada: camada de ponto, camada de linha e camada de polgono. No
possvel remover qualquer uma dessas camadas e trabalhar com as outras.
Uma Camada de Ponto exibe todas as feies de tipo n que ca sozinho. Isso signica que apenas ns
que no esto includos em qualquer Caminho pertence camada Ponto.
Uma Camada de linha exibe as feies OSM de Caminho do tipo que no esto fechados. Isso signica
que, nenhum desses Caminhos inicia e termina com o mesmo N.
Uma Camada de poligono exibe todos os Caminhos que no esto includos na camada Linha.
OpenStreetMap tem uns dados mais primitivos alm dos trs mencionados acima. Isto chamado ** Relao **.
No existe propositadamente nenhuma camada vetor para exibir Relaoes. Uma relao dene uma ligao entre
qualquer nmero de dados primitivos. Depois que um ponto, linha ou polgono identicado em um mapa, o
complemento mostra uma lista de todas as relaes que o recurso identicado faz parte.
Foi um desao para projetar a conexo entre dados OSM e as ferramentas padro de edio QGIS. Estas ferramen-
tas so feitas para editar uma nica camada vetor por vez, no importa que tipo de feio ele exibe. Isto signica
que se os dados OSM so carregados para QGIS atravs do complemento, voc poderia (teoricamente) editar a
camada de Ponto, camada de Linha ou camada de Polgono com essas ferramentas padro separadamente.
Uma camada de linha consiste em dois diferentes tipos de recursos OSM, Linha e Ns. Em formato de OSM, uma
Linha composta de Ns. Se voc comear a editar uma nica camada linha e mudar a forma de alguma linha,
sua ao afeta no s a Linha OSM, mas tambm os Ns OSM que fazem parte dela.
Ferramentas de edio padro QGIS no se comunicam com provedor OSM, que membros de qual linha foi
alterada e como. Ele pode dizer apenas o que a nova geometria e de qual linha, e isso no o suciente
para realizar alteraes para o banco de dados OSM corretamente. A camada de linha no saber tambm os
identicadores dos membros de linha. O mesmo problema ocorre quando voc tenta editar a camada de polgono.
144 Captulo 16. OpenStreetMap
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Por esta razo, o complemento OSM precisa de suas prprias ferramentas para edio de dados OSM. Enquanto
que so utilizados, as camadas OSM podem ser alteradas corretamente. O Complemento ferramentas de edio
consiste em ferramentas para Ponto, Linha Polgono, e criao de Relaes , deletar e mover.
Nota: Para criar uma conexo entre o complemento OSM e ferramentas de edio padro, as mudanas no cdigo
fonte QuantumGIS seria necessrio.
16.3 Instalao
O complemento OpenStreetMap um complemento nativo do QGIS. O complemento OpenStreetMap pode ser
instalado via Gerenciador de Complementos como descrito na seo: ref: Carregando complementos nativos.
16.4 Interface bsica do usurio
The rst time the OSM plugin is started (and after the rst data are loaded), several new OSM plugin icons appear
in the QGIS toolbar menu together with new dock windows as shown in gure_OpenStreetMap_2.
Figura 16.2: OSM plugin user interface
16.4.1 Ferramenta de feies OSM
A ferramenta de feies OSM ajuda a identicar as feies do OSM. Ela mostra informaes bsicas sobre o tipo
de recurso e identicador, bem como informaes sobre quem mudou um recurso, e quando. A ferramenta de
feies OSM tambm fornece todas as ferramentas de edio (na parte superior da mesma). Mais informaes
sobre essas ferramentas podem ser encontrados nas sees abaixo. A ferramenta inicialmente desabilitada. E
ativada depois do carregamento bem-sucedido de alguns dados OSM.
16.4.2 Ferramenta Desfazer/Refazer OSM
Este menu OSM desfazer / refazer usado para desfazer e refazer aes de edio. Ele consiste no s num
clssico menu desfazer e refazer , mas tambm mostra uma lista com uma breve descrio das aes de edio
16.3. Instalao 145
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
que foram feitas. O menu OSM desfazer / refazer inicialmente fechado. Voc pode visualiz-lo atravs de um
boto no menu feies do OSM.
16.4.3 Icones do menu barra de ferramenta
OSM Carregar do arquivo
usado para carregar dados de um arquivo XML especial OpenStreetMap.
:sup:Mostrar / Esconder Gerenciador de Feies OSM usado para mostrar ou ocultar o menu de botes
das feies OSM. O Menu de feies OSM um painel que ajuda na identicao de feies OSM e na edio de
dados OSM.
:sup:Download de dados OSM usado para baixar dados do servidor do OpenStreetMap.
Upload de dado OSM
usado para upload de alteraes (no dado existente).
Importa dado para camada
usado para importar dados para a camada vetorial. Pelo menos uma camada de vetor
deve ser carregada e os dados OSM atuais devem ser selecionados.
Salvar OSM para arquivo
usado para salvar dados OSM de volta para o arquivo XML.
Informaes mais detalhadas sobre todos os menus, botes e dilogos podem ser encontradas nas sees apropri-
adas desta seo complemento de acordo com a sua funcionalidade (edio, identicao, etc.).
16.5 Carregando dado OSM
A primeira ao que deve ser feita aps iniciar o complemento OSM abrir dados de um arquivo OSM. Dados
OSM podem ser importados, de arquivo shapele ou baixado diretamente do servidor OpenStreetMap. Aqui
estamos focando o primeiro mtodo mencionado.
To load data from a le use the
Load OSM from le
icon. If there is no such button, maybe someone disabled
OpenStreetMap toolbar in your QGIS installation. You can enable it again selecting Settings Toolbars
OpenStreetMap.
Figura 16.3: Load OSM data dialog
O propsito desses elementos explicado a seguir.
OpenStreetMap le to load: Click on the button to select the le:.osm le you want to load data from.
Adicionar colunas para etiquetas: Esta opo determina uma conexo entre OSM e dados do QGIS. Cada feio
de dados OSM tem algumas etiquetas (pares de chaves e valores), que denem as propriedades da feio. Cada
146 Captulo 16. OpenStreetMap
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
caracterstica de uma camada de vetor QGIS tambm tem seus atributos (chave e valor). Com esta opo, voc
pode denir quais as propriedades dos objetos OSM devem estar visveis ao exibir informaes detalhadas sobre
as feies do QGIS.
Substitua dados atuais: Ao marcar esta opo signica que novos dados devem substituir os dados atuais que o
usurio est trabalhando. Camadas de dados atuais sero removidas e novas sero carregadas. Ao carregar dados
OSM, pela primeira vez, esta opo no est ativa, porque no h nada para substituir.
Use custom renderer: This option determines how many details of the map will be used. There are three pre-
dened OSM styles for map displaying. Use Small scale if you want to view OSM data at low level, to see all
details and to edit something. If not you can use Medium scale or Large scale. QGIS 1.8.0 doesnt support
changing the renderer style dynamically.
Clique ** [OK] ** para carregar seus dados. Se esta for a primeira vez que o cheiro de OSM carregado, o
complemento deve primeiro analisar o banco de dados. Isso pode demorar alguns segundos ou minutos - isso
depende da quantidade de dados carregados.
16.6 Visualizao de dados OSM
Depois que os dados so carregados OSM, voc pode identicar caractersticas do mapa usando a ferramenta
apropriada. Use a :sup: boto Identicar feio no canto superior esquerdo do menu OSM. Usando esta
ferramenta voc pode facilmente explorar todos os objetos do mapa. Quando o cursor do mouse colocado
sobre um objeto, voc pode ver todas as informaes sobre ele diretamente no menu feies OSM. H tambm
um elstico dinmico apresentado no mapa a m de que o utilizador seja capaz de determinar qual a feio est
atualmente identicada.
A Propriedades guia do menu contm de todas as etiquetas de feies. Clicando no: guilabel: guia Relao
mostra uma lista de todas as relaes relacionadas com identicao.
Se voc quer manter uma feio por um tempo para poder ler suas propriedades e relaes, mova o cursor do
mouse simultaneamente, tentando clicar com seu boto esquerdo enquanto estiver sobre o recurso. Processo de
identicao ir parar no prximo clique com o boto esquerdo do mouse.
Por vezes, no h mais do que um recurso em um ponto onde um clique com o boto esquerdo do mouse foi
realizado. Isto acontece especialmente quando se clica em encruzilhadas ou se voc no der o suciente zoom no
mapa. Nesta situao, apenas uma dessas feies identicada (e marcada com o elstico), mas o complemento
se lembra de todos eles. Ento (ainda no modo de pausa), voc pode percorrer as caractersticas identicadas pelo
boto direito do mouse.
16.7 Editando dados OSM bsicos
Basic data in this context means non-relational OSM features - nodes and ways. If you prefer to examine how
to perform relational editing, skip this section and move on to the next one.
Dados bsicos de edio uma parte fundamental do complemento OSM. possvel alterar a propriedade de
posio, ou a forma de qualquer feio da base vigente. Voc pode remover funes ou adicionar novas. Todas
as mudanas em ns e formas so lembradas por desfazer / refazer todas as alteraes podem ser facilmente
carregados para o servidor OpenStreetMap.
16.7.1 Mudanas nas etiquetas das feies
Mudana na propriedade/etiqueta de uma feio OSM pode ser feito diretamente na tabela de etiquetas da feio.
A tabela etiquetas de feies bsicas podem ser encontrados no menu OSM. No se esquea de identicar primeiro
a feio.
16.6. Visualizao de dados OSM 147
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Figura 16.4: Changing an OSM feature tag
If you want to change a tag value, just double-click in the appropriate row of column Value and type, or select a
new value. If you want to remove a tag, click in the relevant row, then use the button
Remove selected tags
on the
right bottom under the table.
Para adicionar novas etiquetas basta digitar a chave e valor na ltima linha da tabela onde est escrito <prximo
valor de etiqueta > . Observe que voc no pode alterar a chave de um par de etiquetas existentes. Conveniente-
mente, h algumas caixas de combinao de todas as chaves de etiquetas existentes e seus valores tpicos.
16.7.2 Criar ponto
Para a criao do ponto h uma : sup: boto Criar ponto no menu feio OSM. Para criar alguns pontos, basta
clicar no boto e comear a clicar sobre o mapa. Se o cursor estiver sobre alguma feio do mapa, a feio ser
marcada / identicada imediatamente. Se voc clicar no mapa quando uma linha ou polgono estiver marcada um
novo ponto ser criado diretamente na linha ou polgono, bem como seu novo membro. Se o cursor estiver sobre
um ponto existente, um novo ponto no poder ser criado. Nesse caso, o complemento OSM ir mostrar a seguinte
mensagem:
Figura 16.5: OSM point creation message
O mecanismo de ajudar um usurio a tocar a linha ou polgono chamado de ajuste e ativado por padro. Se
voc quiser criar um ponto muito prximo de alguma linha (mas no sobre ela), voc deve desabilitar o ajuste
mantendo o: kbd:pressionar primeiro a tecla Ctrl.
148 Captulo 16. OpenStreetMap
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
16.7.3 Criar linha
Para a criao da linha, h um : sup: boto Criar linha no menu feies OSM. Para criar uma linha basta clicar
no boto esquerdo do mouse para e comear, clicando no mapa. Cada um de seus Cliques esquerdo registrado
como um dos vrtices da nova linha. A criao da linha termina quando o primeiro clique com o boto direito do
mouse for realizado. A nova linha ir aparecer imediatamente no mapa.
Nota: A Line with less than two members cannot be created. In such case the operation is ignored.
O ajuste realizado para todos os vrtices do mapa - pontos da camada de vetor Ponto e Linha e todos os ns do
Poligono. O ajuste pode ser desativado mantendo o: kbd: boto Ctrl precionado.
16.7.4 Criar poligono
Para a criao de polgonos h um |osm_createPolygon | :sup: boto Criar polgono no menu feies OSM.
Para criar um polgono basta clicar com o boto esquerdo e comear, clicando no mapa. Cada um de seus Cliques
esquerdo gravado como um vrtice pertencente ao novo polgono. A criao Polgono termina quando o primeiro
clique com o boto direito do mouse realizado. O novo polgono aparecer imediatamente no mapa. Polgono
com menos de trs vertices no pode ser criado. Em tal caso, a operao ignorada. O Ajuste de aproximao
realizado para todos os vrtices do mapa - pontos (de camada de vetor Ponto) e todo poligono linhas e vrtices.
Ajuste de aproximao pode ser desativado mantendo a: kbd: teclaCtrl.
16.7.5 Feio de Mapa em movimento
Se voc deseja mover uma feio (no importa o tipo) por favor use o :sup: botoMover feio a partir do
menu feies OSM. Depois, voc pode navegar pelo mapa (feies sero identicadas de forma dinmica quando
voc passar por cima delas) e clique sobre a feio que voc deseja mover. Se uma feio errada for selecionada
aps o seu clique, no mova do lugar. Repita o clique com boto direito do mouse at que a feio correta seja
identicada. Quando a seleo feita e voc mover o cursor, voc no poder mudar sua deciso que foi movida.
Para conrmar a mudana, clique no boto esquerdo do mouse. Para cancelar o movimento, clique em outro boto
do mouse.
Se voc estiver movendo uma feio que est ligada a outras feies, essas conexes no sero danicadas. Outras
feies s ir se adaptar a uma nova posio de uma feio movida.
Ajuste de aproximao tambm suportado nesta operao, isto signica:
Ao mover uma entidade independente (que no faz parte de qualquer linha / polgono) ponto, ajuste de
aproximao a todos os segmentos do mapa e vrtices realizado.
Ao mover um ponto que membro de algumas linhas / polgonos, o ajuste de aproximao a todos os
segmentos do mapa e vrtices realizado, exceto para os vrtices de pontos mestre.
Ao mover uma linha / polgono, o ajuste de aproximao a todos os vrtices mapa realizado. Note que o
complemento OSM tenta encaixar s para os 3 vrtices mais prximos ao cursor de uma linha transferida
/ polgono, caso contrrio, a operao seria muito lenta. O Ajuste de aproximao pode ser desativado por
explorao :kbd:Ctrldurante a operao.
16.7.6 Remover feies do mapa
Se voc quiser remover uma feio, voc deve primeiro identic-la. Para remover uma feio identicada, use
o |osm_removeFeat : sup: boto Remover esta feio no menu feio OSM. Ao remover uma linha / polgono,
a linha / polgono propriamente dito excludo, assim ocorrer para todos os pontos de seus vrtices que no
pertencem a nenhuma outra linha / polgono.
Ao retirar um ponto que membro de algumas linhas / polgonos, o ponto eliminado e as geometrias de linhas /
polgonos mestres so alteradas. A geometria nova mestra resultante, possuir menos vrtices do que a antiga.
16.7. Editando dados OSM bsicos 149
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Se a feio mestre era um polgono com trs vrtices, a sua nova geometria tem apenas dois vrtices. E como no
pode existir polgono com apenas dois vrtices, como descrito acima, o tipo de feio automaticamente alterada
para a Linha.
Se a feio mestre era uma linha com dois vrtices, e sua nova geometria tem apenas um vrtice. Como no pode
existir uma linha com apenas um vrtice, o tipo de feio ser automaticamente alterada para ponto.
16.8 Edio de relaes
Graas a existncia de relaes de OSM podemos juntar feies OSM em grupos e dar-lhes propriedades comuns
- de tal forma que podemos modelar qualquer objeto do mapa possvel: fronteiras de uma regio (como o grupo
de formas e pontos), rotas de nibus, etc cada membro de uma relao tem sua funo especca. H um suporte
muito bom para as Relaes OSM em nosso complemento. Vamos ver como examinar, criar, atualizar ou remover.
16.8.1 Examinando relaes
Se voc quiser ver as propriedades de relaes, identique primeiro um de seus membros. Depois que abrir o:
guilabel: guia Relaes no menu feio OSM. No topo da pgina, voc pode ver uma lista de todas as relaes da
feio identicada como parte. Por favor, escolha o que voc quer examinar e olhe para as informaes abaixo.
Na primeira tabela chamada Etiqueta relao voc encontra as propriedades da relao selecionada. Na tabela
chamada membros relao voc v uma breve informao sobre os membros de relao. Se voc clicar em um
membro, o complemento abrir um menu elstico sobre ele no mapa.
16.8.2 Criao de relao
Existem 2 caminhos para criar uma relao:
1. Voc pode usar o : sup: boto Criar relao no menu feio OSM.
2. Voc pode cri-lo a partir do: guilabel:guia Relao do menu feio OSM usando o : sup: boto
Adicionar relao.
Em ambos os casos, uma caixa de dilogo ir aparecer. Para o segundo caso, a feio que est identicada auto-
maticamente considerada o membro relao em primeiro lugar, de modo que o dilogo previamente preenchido
um pouco. Ao criar uma relao, por favor, selecione o seu primeiro tipo. Voc pode selecionar um dos tipos de
relao predenidos ou escrever o seu prprio tipo. Depois que preencher as etiquetas relaes e escolher seus
membros.
Se voc j selecionou um tipo de relao, tente usar o : sup: boto gerar etiquetas. Ele ir gerar etiquetas
tpicas para o seu tipo de relao. Ento, espera-se que introduza valores para as chaves. A escolha dos membros
relao pode ser feita escrevendo identicadores membros, tipos e funes ou usando o | osm_identify|: sup:
ferramenta Identicar e clicando no mapa.
Finalmente, quando tipos, etiquetas e membros so escolhidos, o dilogo pode ser submetido. Nesse caso, o
complemento cria uma nova relao para voc.
16.8.3 Alterando a relao
Se voc quiser alterar uma relao existente, identique-a primeiro (seguindo os passos acima escritos na Seo:
ref: examining_relation). Depois disso, clique no : sup: boto Editar relao. Voc vai encontr-lo no menu
feio OSM. Uma nova caixa de dilogo aparece, quase a mesmo que surge para a ao relao criar. O dilogo
pr-preenchido com informaes sobre as relaes dadas. Voc pode alterar as etiquetas relao, membros ou
at mesmo o seu tipo. Depois de apresentar o dilogo de suas alteraes sero cometidos.
150 Captulo 16. OpenStreetMap
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
16.9 Baixando dados OSM
To download data from OpenStreetMap server click on the
Download OSM data
button. If there is no such button,
the OSM toolbar may be disabled in your QGIS instalation. You can enable it again at Settings Toolbars
OpenStreetMap . After clicking the button a dialog occurs and provides following functionalities:
Figura 16.6: OSM download dialog
Extenso: Especique uma rea para download de dados a partir de intervalos de latitude e longitude em graus.
Porque h alguma restrio do servidor OpenStreetMap da quantidade de dados que podem ser baixados, os
intervalos no deve ser muito grandes. Informaes mais detalhadas sobre a especicao extenso permitida
mostrado aps clicar no | osm_questionMark |: sup: Ajuda boto direita.
Baixar para: Aqui voc dever escrever um caminho para o arquivo onde os dados sero armazenados. Se voc
no se lembra a estrutura do seu disco, no entre em pnico. O boto de navegao vai te ajudar.
Abrir dados automaticamente aps baixar: Determina, se o processo de baixar deve ser seguido para carregar
o processo de dados ou no. Se voc prefere no carregar os dados agora, voc pode faz-lo mais tarde usando o
: sup: boto Carregar OSM do arquivo.
Substituir os dados atuas: Esta opo s est ativa se : guilabel: Dados abertos automaticamente aps
baixar estiver marcada. Selecionar esta opo signica que os dados baixados devem substituir os dados atuais
que estamos trabalhando agora. Camadas de dados atuais sero removidas e novas sero carregadas. Ao iniciar o
QGIS e baixar dados OSM pela primeira vez, esta opo inicialmente inativa, porque no h nada para substituir.
Use custom renderer: This option is active only if the Open data automatically after download checkbox
is checked. It determines how many details will be in the map. There are three predened OSM styles for map
displaying. Use Small scale if you want to view OSM data at low level, to see all details and to edit something.
If not you can use Medium scale or Large scale. QGIS 1.8.0 does not support changing the renderer style
dynamically.
Clique o bota [Baixar] para iniciar o processo de baixar.
Um dilogo do progresso continuamente informar sobre o quanto de dados j foi baixado. Quando ocorrer um
erro durante o processo de baixar, uma caixa de dilogo dir porqu. Quando a ao for concluda com sucesso,
tanto as caixas de dilogo do progresso e do dilogo de download iro fechar-se.
16.9. Baixando dados OSM 151
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
16.10 Subindo dados OSM
Note that the upload is always done on current OSM data. Before opening the OSM Upload dialog, please be sure
that you really have the right active layer with OSM data.
To upload current data to the OSM server click on the
Upload OSM data
button. If there is no such button, OSM
toolbar in your QGIS installation is disabled. You can enable it again in Settings Toolbars OpenStreetMap .
After clicking the [Upload] button a new dialog will appear.
Figura 16.7: OSM upload dialog
No topo da caixa de dilogo, voc pode vericar, se voc esta carregando os dados corretos. Haver um nome curto
de um banco de dados atual. Na tabela, voc encontrar informaes sobre quantas mudanas iro ser carregadas.
As estatsticas so apresentadas separadamente para cada tipo de feio.
Na caixa Comentrio sobre as alteraes , voc pode escrever uma breve informao sobre o signicado de sua
operao de upload. Basta registrar a breve mudana de dados que voc fez ou deixar a caixa vazia. Faa login
na conta OSM para que o servidor possa autenticar voc. Se voc no tem uma conta no servidor de OSM, o
melhor momento para criar uma em http://www.openstreetmap.org. Finalmente usar ** [Upload] ** para comear
uma operao de upload.
16.11 Salvando dados OSM
To save data from a current map extent to an XML le click on the
Save OSM to le
button. If there is no such
button, the OSM toolbar in your QuantumGIS installation is probably disabled. You can enable it again in Settings
Toolbars OpenStreetMap. After clicking on the button a new dialog appears.
152 Captulo 16. OpenStreetMap
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Figura 16.8: OSM saving dialog
Selecionar as feies que voc deseja salvar em arquivo XML e o arquivo em si. Use a ** [OK] ** para iniciar a
operao. O processo ir criar um arquivo XML, em que os dados OSM de sua extenso atual do mapa esto rep-
resentados. A verso OSM do arquivo de sada de 0.6. Elementos de dados OSM (<node>, <way>, <relation>)
no contm informaes sobre suas changesets e UIDs. Esta informao no obrigatria, no entanto, ver DTD
para OSM XML verso 0.6. No arquivo de sada OSM elementos no so ordenados.
Note-se que no apenas dados da tela de extenso atual so salvos. No arquivo de sada os polgonos e linhas
inteiras so gravados, mesmo os que apenas tiveram uma pequena parte visvel na extenso de tela atual. Para
cada linha / polgono salvos, todos os ns de seus membros tambm sero salvos.
16.12 Importar dados OSM
To import OSM data from an opened non-OSM vector layer follow this instructions. Choose current OSM data
by clicking on one of their layers. Click on the
Import data from a layer
button. If there is no such button, someone
has probably disabled the OpenStreetMap toolbar in your QGIS installation. You can enable it again in Settings
Toolbars OpenStreetMap.
Depois de clicar no boto a seguinte mensagem poder aparecer:
Figura 16.9: OSM import message dialog
In such case there is no vector layer currently loaded. The import must be done from a loaded layer - please load a
vector layer from which you want to import data. After a layer is opened, your second try should give you a better
result (dont forget to mark the current OSM layer again):
Use o dilogo submeter para iniciar o processo de importao de dados OSM. Rejeite caso voc no tem certeza
que deseja importar alguma coisa.
16.12. Importar dados OSM 153
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Figura 16.10: Import data to OSM dialog
154 Captulo 16. OpenStreetMap
CAPTULO 17
SEXTANTE
17.1 Introduo
Este captulo apresenta o complemento SEXTANTE, o conjunto de ferramentas de anlise espacial mais poderoso
do QGIS. SEXTANTE um ambiente de geoprocessamento que pode ser utilizado para aplicar algortmos nativos
do QGIS ou desenvolvido por terceiros, de modo a facilitar e aumentar a produtividade das suas tarefas de anlise
espacial.
Nas sees seguintes, vamos analisar como usar os elementos grcos do SEXTANTE e tirar o mximo de proveito
de cada um deles
17.1.1 Elementos bsicos da GUI SEXTANTE
There are four basic elements in the SEXTANTE GUI, which are used to run SEXTANTE algorithms for different
purposes. Choosing one tool or another will depend on the kind of analysis that is to be performed and the
particular characteristics of each user and project. All of them (except for the batch processing interface, which is
called from the toolbox, as we will see) can be accessed from the SEXTANTE menu item (you will see more than
four entries. The remaining ones are not used to execute algorithms and will be explained later in this chapter).
Caixa de ferramentas SEXTANTE (SEXTANTE toolbox). O elemento principal da GUI SEXTANTE,
usado para executar um nico algoritmo ou executar um processo em lote com base no referido algoritmo.
Figura 17.1: SEXTANTE Toolbox
155
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Modelador grco SEXTANTE (SEXTANTE modeler). Vrios algoritmos podem ser combinados graca-
mente usando o modelador para denir um uxo de trabalho, ou seja, a criao de um nico processo que
envolve vrios sub-processos
Figura 17.2: SEXTANTE Models
Gerenciador SEXTANTE.de histrico (SEXTANTE history and log) Todas as aes realizadas usando qual-
quer um dos elementos acima referidos so armazenados em um cheiro de histrico que pode ser facil-
mente reproduzido mais tarde utilizando o gestor de histrico
Figura 17.3: SEXTANTE History
Gerenciador SEXTANTE de interface de processamento em lote (SEXTANTE batch process). Essa inter-
face permite que voc execute processos em lote, alm de automatizar a execuo de um algoritmo nico
em vrios conjuntos de dados.
Ao longo das prximas sees, vamos analisar cada um desses elementos em detalhes.
156 Captulo 17. SEXTANTE
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Figura 17.4: SEXTANTE Batch Processing
17.2 Caixa de ferramentas SEXTANTE
17.2.1 Introduo
A Caixa de ferramentas o principal elemento da GUI SEXTANTE, o elemento que provavelmente voc mais
usar em seus projetos. Ela mostra uma lista com todos os algoritmos disponveis, agrupados em blocos diferentes,
o principal ponto de acesso para execut-los em processos unitrios ou em lote, ou seja, envolvendo vrias
execues de um mesmo algoritmo em diferentes conjuntos de entradas.
Figura 17.5: SEXTANTE Toolbox
The toolbox contains all the algorithms available, divided into groups. Each group represents a so-called algo-
rithm provider, which is a set of algorithms coming from the same source, for instance, from a third-party ap-
plication with geoprocessing capabilities. Some of this groups represent algorithms from one of such third-party
applications (like SAGA, GRASS or R), while other contain algorithms directly coded along with SEXTANTE
elements, not relying on any additional software. Currently, these providers all reuse code from already exist-
ing QGIS plugins (more specically, from the fTools vector library shiped along with QGIS and the contributed
mmqgis plugin that you can install using the Plugin Manager), making them more useful, since they can be exe-
cuted from elements such as the modeler or the batch processing interface, which we will soon describe.
Additionally, two more providers can be found, namely Models and Scripts. This providers include user-
17.2. Caixa de ferramentas SEXTANTE 157
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
created algorithms, and allow you to dene your own workows and processing tasks. We will devote a full
section to them a bit later.
Na parte superior da caixa de ferramentas, voc pode encontrar uma caixa de texto. Para reduzir o nmero de
algoritmos mostrados na caixa de ferramentas e tornar sua busca mais fcil, voc pode inserir qualquer palavra
ou frase na caixa de texto referente ao algoritimo desejado. Observe que, enquanto voc digita, o nmero de
algoritmos na caixa de ferramentas reduzido a apenas aqueles que contm o texto que foi introduzido.
Para executar um algoritmo, basta clicar duas vezes sobre o seu nome na caixa de ferramentas.
17.2.2 Janela de algoritmos
Once you double-click on the name of the algorithm that you want to execute, a dialog similar to the next one is
shown (in this case, the dialog corresponds to the SAGA Convergence index algorithm).
Figura 17.6: Parameters Dialog
Esta janela usada para denir os valores de entrada que o algoritmo precisa para ser executado. Ela mostra uma
tabela onde os valores de entrada e os parmetros de congurao esto a ser denidos. Obviamente que a janela
tem um teor diferente de acordo com os requisitos do algoritmo a ser executado. No lado esquerdo, o nome do
parmetro mostrado. No lado direito o valor do parmetro pode ser denido.
Apesar do nmero e tipo de parmetros dependerem das caractersticas do algoritmo, a estrutura semelhante
para todos eles. Os parmetros que se encontram na janela podem ser de um dos tipos que se seguem.
Camada raster, para selecionar em uma lista de todas as camadas (atualmente abertas) no QGIS. O sele-
tor contm tambm um boto em seu lado direito, para permitir que voc selecione arquivos de camadas
atualmente no carregadas no QGIS.
Camada vetorial, para selecionar em uma lista de todas as camadas carregadas no QGIS. As camadas no
carregadas no QGIS podem ser selecionadas, bem como no caso de camadas raster, porm apenas se o
algoritmo no necessitar da seleo de um campo a partir da tabela de atributos da camada. Neste caso,
apenas as camadas abertas podem ser selecionadas, para recuperar os campos da tabela em uma lista.
Voc ver um boto seletor para cada camada vetorial. Se o algoritmo no necessita de vrias delas, ir ser
capaz de ativar apenas uma. Se o boto correspondente a um vetor de entrada alterado, o algoritmo ser
executado interativamente em cada uma de suas caractersticas. Vamos ver mais sobre este tipo de execuo,
no nal desta seo.
A table, to select from a list of all the ones available in QGIS. Non-spatial tables are loaded into QGIS like
vector layers, and in fact they are treated as such by the program. Currently, the list of available tables that
158 Captulo 17. SEXTANTE
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
you will see when executing a SEXTANTE algorithm that needs one of them is restricted to tables coming
from les in DBase (.dbf) or Comma-Separated Values (.csv) formats.
Opo para escolher em uma lista de seleo de opes possveis.
Valor numrico, a ser introduzido na caixa de texto. Voc vai encontrar umboto ao seu lado. Clicando sobre
ele, voc ver uma caixa que permite a digitao de uma expresso matemtica, de modo que voc pode
us-la como uma calculadora mo. Algumas variveis teis relacionadas com dados carregados no QGIS
podem ser adicionado sua expresso, de modo a permitir selecionar um valor derivado de qualquer uma
destas variveis, tais como a cellsize (resoluo espacial) de uma camada ou a coordenada mais setentrional
de outra.
Figura 17.7: Number Selector
Faixa de valores, com valores mnimo e mximo a ser introduzido em duas caixas de texto.
Sequncia de texto, a ser introduzido em uma caixa de texto.
Campo, para escolher a tabela de atributos de uma camada vetorial ou uma tabela selecionando algum
parmetro.
A Coordinate Reference System (CRS). You can type the EPSG code directly in the text box, or select it
from the CRS selection dialog that appear when you click on the button on the right-hand size
A extent, to be entered by four number representing its xmin, xmax, ymin, ymax limits. Clicking on the
button on the right-hand side of the value selector, a pop-up menu will appear, giving you two option: to
select the value from a layer or the current canvas extent, or to dene it by dragging directly onto the map
canvas.
Figura 17.8: SEXTANTE Extent
Se selecionar a primeira opo, voc ver uma janela como a seguinte.
17.2. Caixa de ferramentas SEXTANTE 159
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Figura 17.9: SEXTANTE Extent List
Se a opo selecionada for a segunda, a janela de parmetros vai esconder-se, portanto, voc pode clicar e
arrastar na tela. Depois de ter denido o retngulo selecionador, a janela vai reaparecer, contendo os valores
na caixa de texto de extenso.
Figura 17.10: Extent Drag
Lista de elementos (camadas raster, vetoriais ou tabelas), para selecionar a partir da lista dos elementos
disponveis no QGIS. Para fazer a seleo, clique no pequeno boto no lado esquerdo da linha que corre-
sponde a uma janela como a seguinte.
Pequena tabela para ser editada pelo usurio. Estas tabelas so usadas para denir os parmetros de proced-
imentos como pesquisa, convoluo, entre outros em tabelas.
Clique no boto direita para ver a tabela e editar os seus valores.
Dependendo do algoritmo, o nmero de linhas pode ser modicado ou no, usando os botes ao lado direito
da janela.
You will nd a [Help] button in the lower part of the parameters dialog. If a help le is available, it will be
shown, giving you more information about the algorithms and detailed descriptions of what each parameter does.
Unfortunately, most algorithms lack good documentation, but if you feel like contributing to the project, this would
be a good place to start.
Nota sobre projees
SEXTANTE and also most of the external applications whose algorithms are available from SEXTANTE
does not perform any reprojection on input layers and assumes that all of them are already in a common coordinate
system and ready to be analized. Whenever you use more than one layer as input to an algorithm, whether vector
or raster, it is up to you to make sure that they are all in the same coordinate system.
160 Captulo 17. SEXTANTE
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Figura 17.11: Multiple Selection
Figura 17.12: Fixed Table
17.2. Caixa de ferramentas SEXTANTE 161
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Note that, due to QGISs on-the-y reprojecting capabilities, although two layers might seem to overlap and
match, that might not be true if their original coordinates are used without reprojecting them onto a common coor-
dinate system. That reprojection should be done manually and then use the resulting les as input to SEXTANTE.
Also note that the reprojection process can be performed with SEXTANTE, which incorporates tools to do so.
17.2.3 Objetos de dados gerados por algoritmos do SEXTANTE
Os objetos de dados gerados pelo SEXTANTE podem ser de qualquer um dos tipos seguintes:
Camada raster
Camada vetorial
Tabela de dados
Arquivo HTML (usado para texto e resultados grcos)
Todos eles so salvos em arquivos no computador (no existem resultados que sejam guardados na memria),
e a janela de parmetros ir conter uma caixa de texto correspondente a cada uma dessas sadas, onde voc
pode digitar o caminho da pasta de sada para salv-la. Um caminho da pasta de sada contm as informaes
necessrias para salvar o objeto resultante em algum lugar. No caso mais usual, voc vai salv-lo em um arquivo,
mas a arquitetura do SEXTANTE permite qualquer outra forma de armazenmento. Por exemplo, uma camada
do tipo vetorial pode ser armazenada em um banco de dados ou mesmo enviada para um servidor remoto usando
um servio WFS-T. Embora procedimentos como estes ainda no esto implementados, o SEXTANTE j est
preparado para lidar com eles, e esperamos adicionar suporte a novos tipos de armazenamento de sada em algum
dos prximos recursos.
Para selecionar um caminho de sada, basta clicar no boto ao lado direito da caixa de texto. Isso vai abrir uma
janela para salvar o arquivo, onde voc pode selecionar o caminho desejado para o arquivo. As extenses de
arquivos suportados so exibidos no seletor de formato de arquivo da caixa de dilogo, dependendo do tipo de
produto e do algoritmo.
The format of the output is dened by the lename extension. The supported formats depend on the ones supported
by the algorithm itself. To select a format, just select the corresponding le extension (or add it if you are directly
typing the lepath instead). If the extension of the lepath you entered does not match any of the supported ones,
a default extension (usually .dbf for tables, .tif for raster layers and .shp for vector ones) will be appended
to the lepath and the le format corresponding to that extension will be used to save the layer or table.
If you do not enter any lename, the result will be saved as a temporary le and in the corresponding default le
format, and will be deleted once you exit QGIS (take care with that in case you save your project and it contains
temporary layers).
You can set a default folder for output data objects. Go to the conguration dialog (you can open it from the
SEXTANTE menu), and in the General group you will nd a parameter named Output folder. This output folder
is used as the default path in case you type just a lename with no path (i.e. myfile.shp) when executing an
algorithm.
Apart from raster layers and tables, SEXTANTE also generates graphics and texts as HTML les. These results
are shown at the end of the algorithm execution in a new dialog. This dialog will keep the results produced
by SEXTANTE during the current session, and can be shown at any time by selecting in menu SEXTANTE
SEXTANTE results viewer.
Algumas aplicaes externas podem ter arquivos (sem restries de extenso particulares) como sada, eles podem
no pertencer a nenhuma das categorias acima. Esses arquivos de sada no sero processados pelo QGIS, pois
na maioria das vezes correspondem a formatos de arquivos ou elementos no suportados pelo QGIS. Este , por
exemplo, o caso com arquivos LAS usadas para dados LiDAR. Os arquivos so criados, mas voc no vai ver nada
de novo na rea de trabalho do QGIS.
Para todos os outros tipos de sadas, voc vai encontrar uma caixa de seleo que pode ser usada para informar ao
SEXTANTE se voc deseja ou no que o arquivo de sada seja inserido no projeto.
O SEXTANTE no suporta sadas opcionais, ou seja sempre que um algoritmo for executado, ser produzido algo,
entretanto voc pode desmarcar a caixa de seleo correspondente, caso no esteja interessado em determinado
162 Captulo 17. SEXTANTE
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
produto, o que faz salvar os resultados em um arquivo temporrio (que ser excludo uma vez que voc sair do
QGIS)
17.2.4 Congurando o SEXTANTE
Como j foi mencionado, o menu de congurao permite o acesso a uma nova janela onde possvel congurar
como o SEXTANTE funcionar. Os parmetros de congurao so estruturados em blocos separados que voc
pode selecionar no lado esquerdo da janela.
Along with the aforementioned Output folder entry, the General block contains parameters for setting the default
rendering style for SEXTANTE layers (that is, layers generated by using algorithms from any of the SEXTANTE
components). Just create the style you want using QGIS, save it to a le, and then enter the path to that le in the
settings so SEXTANTE can use it. Whenever a layer is loaded by SEXTANTE and added to the QGIS canvas, it
will be rendered with that style.
Rendering stlyes can be congured individually for each algorithm and each one of its outputs. Just right-click on
the name of the algorithm in the toolbox and select Edit rendering styles. You will see a dialog like the one shown
next.
Figura 17.13: Rendering Styles
Select the style le (.qml) that you want for each output and press [OK].
Other conguration parameters in the General group are explained below:
Use lename as layer name. The name of each resulting layer created by SEXTANTE is dened by the
algorithm generating it. In some cases, a xed name might be used, that meaning that the same name will be
used, no matter which input layer is used. In other cases, the name might depend on the name of the input
layer or some of the parameters used to run the algorithm. If this checkbox is checked, the name will be
taken from the output lename instead. Notice, that, if the output is saved to a temporary le, the lename
of this temporary le is usually long and meaningless one intended to avoid collision with other already
existing lenames.
Use only selected features. If this option is selected, whenever a vector layer is used as input for an
algorithm, only its selected features will be used. If the layer has no selected features, all of them will be
used.
Apart from the General block in the settings dialog, you will also nd one for each algorithm provider. They
contain an Activate item that you can use to make algorithms appear or not in the toolbox. Also, some algo-
17.2. Caixa de ferramentas SEXTANTE 163
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
rithm providers have their own conguration items, that we will explain later when covering particular algorithm
providers.
17.3 Modelador grco do SEXTANTE
17.3.1 Introduo
O modelador grco permite a criao de modelos complexos usando uma interface simples e de fcil utilizao.
Quando se trabalha com SIGs, a maioria das operaes de anlise no so isoladas, mas constituem parte de uma
cadeia de operaes. Usando o modelador grco, uma cadeia de processos pode ser acondicionada em um nico
processo, por isso mais fcil e mais conveniente para a execuo de um processo nico. No importa quantos
passos e algoritmos diferentes sejam necessrios, o modelo executado como um algoritmo nico, poupando
tempo e esforo, especialmente para modelos maiores, que envolem muitos processos.
The modeler can be opened from the SEXTANTE menu, but also from the toolbox. In the Modeler branch of the
algorithms tree you will nd a group named Tools, which contains an entry called Create new model.
O modelador tem uma rea de trabalho, onde a estrutura do modelo e o uxo de trabalho representados so
mostrados.
Figura 17.14: Modeler
A criao de um modelo envolve duas etapas:
1. Denition of necessary inputs*. These inputs will be added to the parameters window, so the user can set
their values when executing the model. The model itself is a SEXTANTE algorithm, so the parameters
window is generated automatically as it happens with all the algorithms included in SEXTANTE.
2. Denition of the workow. Using the input data of the model, the workow is dened adding algorithms
and selecting how they use those inputs or the outputs generated by other algorithms already in the model.
17.3.2 Denio das entradas
O primeiro passo para criar um modelo denir as entradas necessrias. Os elementos seguintes encontram-se na
aba Inputs ao lado esquerdo da janela do modelador:
Raster layer (Camada raster)
Vector layer (Camada vetorial)
String (Campo de texto)
164 Captulo 17. SEXTANTE
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Table eld (Campo de tabela)
Table (Tabela)
Numerical Value (Valor numrico)
Boolean Value (Valor booleano)
Double-clicking on any of them, a dialog is shown to dene its characteristics. Depending on the parameter itself,
the dialog will contain just one basic element (the description, which is what the user will see when executing the
model) or more of them. For instance, when adding a numerical value, as it can be seen in the next gure, apart
from the description of the parameter you have to set a default value and a range of valid values.
Figura 17.15: Model Parameters
Para cada entrada adicionada, um novo elemento adicionado tela do modelador.
Figura 17.16: Model Parameters
17.3.3 Denio do uxo de trabalho
Once the inputs have been dened, it is time to dene the algorithms to apply on them. Algorithms can be found
in the Algorithms tab, grouped much in the same way as they are in the toolbox.
To add an algorithm, double-click on its name. An execution dialog will appear, with a content similar to the
one found in the execution panel that SEXTANTE shows when executing the algorithm from the toolbox. the one
shown next correspond to the SAGA Convergence index algorithm, the same one we saw in the section dedicated
to the SEXTANTE toolbox.
Como voc pode ver, existem algumas diferenas. Em vez do campo de sada usado para denir o arquivo e
extenso da camada de sada, exibido uma caixa de texto simples. Pois a camada gerada pelo algoritmo
apenas um resultado temporrio que ser usada como a entrada de um outro algoritmo e no deve ser mantido
como resultado nal. Se o campo for deixado em branco, o SEXTANTE interpretar que o resultado nal, e o
nico texto que o usurio fornecer ser a descrio para a sada, que ser exibida ao utilizador quando executar o
modelo.
A seleo do valor de cada parmetro tambm um pouco diferente, uma vez que existem diferenas importantes
entre o ambiente do modelador e da caixa de ferramentas. Vamos ver como introduzir os valores para cada tipo de
parmetro.
17.3. Modelador grco do SEXTANTE 165
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Figura 17.17: Model Parameters
Figura 17.18: Model Parameters
166 Captulo 17. SEXTANTE
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Camadas (raster e vetoriais) e tabelas. So selecionadas a partir de uma lista, mas neste caso, os valores
possveis no so as camadas ou tabelas carregadas atualmente no projeto do QGIS, mas a lista de entradas
do modelo, ou outras camadas ou tabelas geradas por algoritmos j adicionado ao modelo.
Valores numricos. Valores numricos podem ser introduzidos diretamente na caixa de texto. Mas esta
caixa de texto tambm constituida por uma lista, que pode ser utilizado para selecionar qualquer uma das
entradas de valores numricos do modelo. Neste caso, o parmetro ter o valor introduzido pelo utilizador
durante a execuo do modelo.
Campo de texto. Como no caso de valores numricos, textos podem ser digitados diretamente nos campos
de textos, alm de ser possvel selecionar uma sequncia de entradas.
Table eld. The elds of the parent table or layer cannot be known at design-time, since they depend of the
selection of the user each time the model is executed. To set the value for this parameter, type the name of
a eld directly in the textbox, or use the list to select a table eld input already added to the model. The
validity of the selected eld will be checked by SEXTANTE at run-time.
Once all the parameter have been assigned valid values, click on [OK] and the algorithm will be added to the
canvas. It will be linked to all the other elements in the canvas, whether algorithms or inputs, which provide
objects that are used as inputs for that algorithm.
Figura 17.19: Model Parameters
Os elementos podem ser arrastados para uma posio diferente dentro da tela do modelador, para mudar a forma
como a estrutura do mdulo apresentado e torn-la mais clara e intuitiva. As ligaes entre os elementos so
atualizadas automaticamente.
You can run your algorithm anytime clicking on the [Run] button. However, in order to use it from the toolbox, it
has to be saved and the modeler dialog closed, to allow the toolbox to refresh its contents.
17.3.4 Salvando e carregando modelos
Use the [Save] button to save the current model and the [Open] one to open any model previously saved. Model
are saved with the .model extension. If the model has been previously saved from the modeler window, you will
not be prompted for a lename, since there is already a le associated with that model, and it will be used.
Antes de salvar um modelo, necessrio digitar um nome e um grupo para ele, usando as caixas de texto na parte
superior da janela.
Models saved on the models folder (the default folder when you are prompted for a lename to save the model)
will appear in the toolbox in the corresponding branch. When the toolbox is invoked, SEXTANTE searches the
models folder for les with .model extension and loads the models they contain. Since a model is itself a
SEXTANTE algorithm, it can be added to the toolbox just like any other algorithm.
17.3. Modelador grco do SEXTANTE 167
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
The models folder can be set from the SEXTANTE conguration dialog, under the Modeler group.
Models loaded from the models folder appear not only in the toolbox, but also in the algorithms tree in the
Algorithms tab of the modeler window. That means that you can incorporate a model as a part of a bigger model,
just as you add any other algorithm.
Em alguns casos, o SEXTANTE pode no ser capaz de carregar um modelo, isto ocorre caso ele no possa
encontrar todos os algoritmos includos em seu uxo de trabalho. Se voc j usou um algoritmo como parte do
modelo, ele deve estar disponvel (isto , ele deve aparecer na caixa de ferramentas), possibilitando carregar esse
modelo. Desativar um provedor de algoritmos na janela de conguraes SEXTANTE torna todos os algoritmos
deste provedor inutilizveis pelo modelador, o que pode causar problemas ao carregamento de modelos. Por isso,
Tenha isso em mente quando voc tiver problemas para carregar ou executar modelos.
17.3.5 Editando um modelo
possvel editar um modelo j existente, redenindo o uxo seu de trabalho e as relaes entre os algoritmos e
os elementos que constituem o modelo.
Se voc clicar em um algoritmo na tela que apresenta o modelo, voc ver um menu de contexto, como mostrada
a seguir:
Figura 17.20: Modeler Right Click
Selecting the Remove option will cause the selected algorithm to be removed. An algorithm can be removed only
if there are no other algorithms dependind on it. That is, if no output from the algorithm is used in a different one
as input. If you try to remove an algorithm that has others depending on it, SEXTANTE will show you a warning
message like the one you can see below:
Figura 17.21: Cannot Delete ALG
Selecting the Edit option or simply double-clicking on the algorithm icon will show the parameters dialog of the
algorithm, so you can change the inputs and parameter values. Not all input elements available in the model will
appear in this case as available inputs. Layers or values generated at a more advanced step in the workow dened
by the model will not be available if they cause circular dependencies.
Select the new values and then click on the [OK] button as usual. The connections between the model elements
will change accordingly in the modeler canvas.
17.3.6 Ativando e desativando algoritmos
Algoritmos podem ser desativados no modelador, para que eles no sejam executados durante a execuo do
modelo. Isso pode ser til para testar apenas uma determinada parte do modelo, ou quando voc no precisa de
todas as sadas que so geradas.
168 Captulo 17. SEXTANTE
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
To deactivate an algorithm, right-click on its icon in the model canvas and select the Deactivate option. You will
see that the algorithm is represented now with a red label under its name indicating that is not active.
Figura 17.22: Deactivate
Todos os algoritmos dependentes (diretamente ou indiretamente) do algoritmo desativado, tambm aparecem
como inativo, j que no podem ser executados.
To activate an algorithm, just rightclick on its icon and select the Activate option.
17.3.7 Editando arquivos de ajuda dos modelos e meta-informaes
You can document your models from SEXTANTE. Just click on the [Edit model help] button and a dialog like
the one shown next will appear.
Figura 17.23: Help Edition
No lado direito, voc ver uma pgina HTML simples, estruturada usando a descrio dos parmetros de entrada e
sadas do algoritmo, juntamente com alguns itens adicionais, como uma descrio geral do modelo ou o seu autor.
A primeira vez que voc abrir o editor de ajuda todas essas descries so vazias, mas voc pode edit-las usando
os elementos do lado esquerdo da janela. Basta selecionar um elemento da parte superior e escrever sua descrio
na caixa de texto abaixo.
A Ajuda do modelo salva em um arquivo na mesma pasta do arquivo do prprio modelo. Voc no tem que se
preocupar em salv-lo, uma vez que o salvamento feito automaticamente.
17.3. Modelador grco do SEXTANTE 169
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
17.3.8 Sobre os algoritmos disponveis
Voc pode notar que alguns algoritmos que podem ser executados a partir da caixa de ferramentas no aparecem
na lista dos algoritmos disponveis quando est projetando um modelo. Para ser includo em um modelo, um
algoritmo deve ter uma semntica correta, de modo a ser adequadamente ligado a outro, no uxo de trabalho. Se
um algoritmo no tem tal semntica bem denida (por exemplo, se o nmero de camadas de sada no se pode ser
denido antecipadamente), ento no possvel utiliz-lo dentro de um modelo e, assim, no aparecem na lista
que voc pode encontrar na janela do modelador.
Additionaly, you will see some algorithms in the modeler that are not found in the toolbox. This algorithms are
meant to be used exclusively as part of a model, and they are of no interest in a different context. The Calculator
algorithm is an example of that. It is just a simple arithmetic calculator that you can use to modify numerical
values (entered by the user or generated by some other algorithm). This tools is really useful within a model, but
outside of that context, it doesnt make too much sense.
17.3.9 modelos SEXTANTE de cdigo Python
This feature is temporarily unavailable
Junto com a guia que contm o projeto grco do modelo, voc vai encontrar uma outra contendo um script Python
que executa a mesma tarefa que o prprio modelo. Usando esse cdigo, voc pode criar um script (vamos explicar
mais tarde neste mesmo manual) e modic-lo para incorporar aes e mtodos no disponveis no modelador
grco, como repetidores ou frases recorrentes.
Esse recurso tambm uma forma muito prtica de aprender a usar o SEXTANTE do console de scripts e apren-
der a como criar algoritmos para o SEXTANTE usando cdigo Python, para que voc possa us-lo como uma
ferramenta de aprendizagem, quando comear a criar seus prprios scripts SEXTANTE.
Voc vai encontrar um boto abaixo do campo de texto que contm o cdigo Python. Clique sobre ele para criar
um novo caminho para esse cdigo, sem ter que copiar e col-lo no editor de script SEXTANTE.
17.4 Interface SEXTANTE de processamento em lote
17.4.1 Introduo
Os algoritmos SEXTANTE (incluindo modelos) podem ser executado como um processo descontnuo. Isto , eles
podem ser executados usando mais de um conjunto de entradas, ou seja, podem executar algoritmos tantas vezes
quanto necessrio. Isso til ao processamento de grandes quantidades de dados, uma vez que no necessrio
iniciar o algoritmo muitas vezes a partir da caixa de ferramentas.
To execute an algorithm as a batch process, right-click on its name in the toolbox and select the Execute as batch
process option in the pop-up menu that will appear.
Figura 17.24: Batch Processing Right Click
17.4.2 Tabela de parmetros
A execuo de um processo em lote semelhante ao realizado em processos de execuo nica de um algoritmo.
Os valores dos parmetros tm que ser denidos, mas, neste caso, necessrio mais de um valor para cada
170 Captulo 17. SEXTANTE
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
parmetro, um para cada vez que o algoritmo tem de ser executado. Os valores so introduzidos usando uma
tabela como a mostrada a seguir.
Figura 17.25: Batch Processing
Cada linha desta tabela representa uma execuo do algoritmo, e cada clula contm o valor de um dos parmetros.
semelhante janela de parmetros vista quando executamos um algoritmo da caixa de ferramentas, mas com
um arranjo diferente.
Por padro, a tabela contm apenas duas linhas. Voc pode adicionar ou remover linhas usando os botes na parte
inferior da janela.
Once the size of the table has been set, it has to be lled with the desired values.
17.4.3 Preenchendo a tabela de parmetros
Para a maioria dos parmetros, denir seu valor fcil. Basta digitar o valor ou selecione-o na lista de opes
disponvel, dependendo do tipo de parmetro.
As principais diferenas so encontradas para os parmetros que representam as camadas ou tabelas, e para sadas.
Quanto s camadas de entrada e tabelas, quando um algoritmo executado como parte de um processo em lote
esses elementos de dados de entrada so levados diretamente dos arquivos, e no a partir do conjunto de camadas
e tabelas j inseridos no projeto atual do QGIS. Por esta razo, qualquer algoritmo pode ser executado como um
processo em lote, mesmo que no existam elementos de dados abertos e o algoritmo no possa ser executado a
partir da caixa de ferramentas.
Filenames for input data objects are introduced directly typing or, more conveniently, clicking on the button on
the right hand of the cell, which shows a typical le chooser dialog. Multiple les can be selected at once. If the
input parameter represents a single data object and several les are selected, each one of them will be put in a
separate row, adding new ones if needed. If it represents a multiple input, all the selected les will be added to a
single cell, separated by semicolons (;).
Objetos de dados de sada so sempre salvos em arquivos e, ao contrrio, da execuo de um algoritmo da caixa
de ferramentas, no permitida sua execuo para economizar tempo. Voc pode digitar o nome diretamente ou
usar a janela de seleo de arquivos que aparece ao clicar no boto que o acompanha.
Depois de selecionar o arquivo, uma nova janela mostrada para permitir o autocompletar de outras clulas na
mesma coluna (com o mesmo parmetro).
If the default value (Do not autocomplete) is selected, SEXTANTE will just put the selected lename in the
selected cell from the parameters table. If any of the other options is selected, all the cells below the selected one
will be automatically lled based on a dened criteria. This way, it is much easier to ll the table, and the batch
process can be dened with less effort.
17.4. Interface SEXTANTE de processamento em lote 171
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Figura 17.26: Batch Processing Save
O preenchimento automtico pode ser feito simplesmente adicionando nmeros correlativos ao conjunto de ar-
quivos selecionado, ou acrescentando o valor de outro campo na mesma linha. Isto particularmente til para
nomear os dados de sada de acordo com os elementos de entrada.
Figura 17.27: Batch Processing File Path
17.4.4 Execuo do processo em lote
To execute the batch process once you have introduced all the necessary values, just click on [OK]. SEXTANTE
will show the progress of the global batch process in the progress bar in the lower part of the dialog.
17.5 Using SEXTANTE from the console
17.5.1 Introduo
O console permite que usurios avanados possam aumentar sua produtividade e realizar operaes complexas,
que no podem ser realizadas usando qualquer um dos outros elementos do GUI SEXTANTE. Modelos que en-
volvem vrios algoritmos podem ser denidos usando a interface de linha de comando e operaes adicionais, tais
como loops e frases condicionais podem ser adicionados para criar uxos de trabalho mais exveis e poderosos.
No existe nenhum console SEXTANTE no QGIS, mas todos os comandos SEXTANTE esto disponveis e
embutido no console Python em vez de estarem no QGIS. Isso signica que possivel incorporar os comandos
de trabalho em consoles e conectar algoritmos SEXTANTE para todos os outros recursos disponveis (incluindo
mtodos da API do QGIS).
The code that you can execute from the Python console, even if it does call any SEXTANTE method, can be
converted into a new SEXTANTE algorithm that you can later call from the toolbox, the graphical modeler or any
other SEXTANTE component, just like you do with any other SEXTANTE algorithm. In fact, some algorithms
that you can nd in the toolbox, like all the ones in the mmqgis group, are simple scripts.
Neste captulo, vamos ver como usar o console SEXTANTE Python do QGIS, almde como escrever seus prprios
algoritmos usando Python.
172 Captulo 17. SEXTANTE
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
17.5.2 Iniciando o console SEXTANTE Python
A primeira coisa que voc tem a fazer importar as funes SEXTANTE com a seguinte linha:
>>> import sextante
Agora, h, basicamente, apenas uma coisa (interessante) que voc pode fazer com o console SEXTANTE: a
execuo de umalgoritmo. Isso feito usando o mtodo runalg(), que temo nome do algoritmo a ser executado
como seu primeiro parmetro e, em seguida, um nmero varivel de parmetros adicionais, dependendo dos
requisitos do algoritmo. Ento a primeira coisa que voc precisa para executar saber o nome do algoritmo. Esse
no o nome que voc v na caixa de ferramentas, mas sim o nome de linha de comando nico. Para encontrar o
nome certo para o seu algoritmo, voc pode usar o mtodo algslist(), Digite a seguinte linha no console:
>>> sextante.alglist()
Voc ver algo como isso.
Accumulated Cost (Anisotropic)---------------->saga:accumulatedcost(anisotropic)
Accumulated Cost (Isotropic)------------------>saga:accumulatedcost(isotropic)
Add Coordinates to points--------------------->saga:addcoordinatestopoints
Add Grid Values to Points--------------------->saga:addgridvaluestopoints
Add Grid Values to Shapes--------------------->saga:addgridvaluestoshapes
Add Polygon Attributes to Points-------------->saga:addpolygonattributestopoints
Aggregate------------------------------------->saga:aggregate
Aggregate Point Observations------------------>saga:aggregatepointobservations
Aggregation Index----------------------------->saga:aggregationindex
Analytical Hierarchy Process------------------>saga:analyticalhierarchyprocess
Analytical Hillshading------------------------>saga:analyticalhillshading
Average With Mask 1--------------------------->saga:averagewithmask1
Average With Mask 2--------------------------->saga:averagewithmask2
Average With Thereshold 1--------------------->saga:averagewiththereshold1
Average With Thereshold 2--------------------->saga:averagewiththereshold2
Average With Thereshold 3--------------------->saga:averagewiththereshold3
B-Spline Approximation------------------------>saga:b-splineapproximation
...
Essa uma lista de todos os algoritmos disponveis, ordenados por ordem alfabtica, juntamente com seus corre-
spondentes nomes de linha de comando.
possvel usar um campo de texto como parmetro para este mtodo. Em vez de retornar a lista completa de
algoritmo, ele s ir exibir aqueles que incluem esse campo. Se, por exemplo, voc est procurando um algoritmo
para calcular inclinao de um MDE, digite alglist("slope") para obter o seguinte resultado:
DTM Filter (slope-based)---------------------->saga:dtmfilter(slope-based)
Downslope Distance Gradient------------------->saga:downslopedistancegradient
Relative Heights and Slope Positions---------->saga:relativeheightsandslopepositions
Slope Length---------------------------------->saga:slopelength
Slope, Aspect, Curvature---------------------->saga:slopeaspectcurvature
Upslope Area---------------------------------->saga:upslopearea
Vegetation Index[slope based]----------------->saga:vegetationindex[slopebased]
Este resultado pode mudar dependendo dos algoritmos que esto disponveis.
It is easier now to nd the algorithm you are looking for and its command-line name, in this case
saga:slopeaspectcurvature.
Uma vez que conhecido o nome da linha de comando do algoritmo, a prxima coisa a ser feita saber
a sintaxe correta para execut-lo. Isso signica saber quais os parmetros que so necessrios e na or-
dem em que eles tm que ser passados, ao chamar o mtodo runalg(). o SEXTANTE tem um
mtodo para descrever um algoritmo em detalhes, o qual pode ser usado para
obter uma lista de parmetros, que necessitam de um algoritmos e as sadas
que ir gerar. Para fazer isso, voc pode usar o mtodo alghelp(nome do
algoritmo). Use o nome de linha de comando do algoritmo, e no o nome descritivo completo.
Se for chamado o mtodo saga:slopeaspectcurvature como parmetro, voc ter a seguinte descrio.
17.5. Using SEXTANTE from the console 173
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
>>> sextante.alghelp("saga:slopeaspectcurvature")
ALGORITHM: Slope, Aspect, Curvature
ELEVATION <ParameterRaster>
METHOD <ParameterSelection>
SLOPE <OutputRaster>
ASPECT <OutputRaster>
CURV <OutputRaster>
HCURV <OutputRaster>
VCURV <OutputRaster>
Now you have everything you need to run any algorithm. As we have already mentioned, there is only one single
command to execute algorithms: runalg(). Its syntax is as follows:
>>> sextante.runalg{name_of_the_algorithm, param1, param2, ..., paramN,
Output1, Output2, ..., OutputN)
The list of parameters and outputs to add depends on the algorithm you want to run, and is exactly the list that the
alghelp() method gives you, in the same order as shown.
Dependendo do tipo de parmetro, os valores so introduzidos de forma diferente. O prximo passo uma reviso
rpida de como introduzir os valores para cada tipo de parmetro de entrada
Para usar camadas raster, vetoriais ou tabelas. Basta usar um campo de texto com o nome que identica
o objeto de dados (o nome que tem na lista de camadas do projeto em execuo QGIS) ou o nome do
arquivo (se a camada correspondente no estiver aberta no QGIS, ela ser aberta, mas no adicionada tela
do mapa). Se voc tiver uma instncia de um objeto que representa a camada QGIS, voc tambm pode
pass-lo como parmetro. Se a entrada for opcional e voc no desejar usar qualquer objeto de dados, use
None.
Seleo. Se um algoritmo tem um parmetro de seleo, o valor do parmetro que deve ser introduzido deve
usar um valor inteiro. Para saber as opes disponveis, voc pode usar o comando algoptions, como
mostrado no exemplo a seguir:
>>> sextante.algoptions("saga:slopeaspectcurvature")
METHOD(Method)
0 - [0] Maximum Slope (Travis et al. 1975)
1 - [1] Maximum Triangle Slope (Tarboton 1997)
2 - [2] Least Squares Fitted Plane (Horn 1981, Costa-Cabral & Burgess 1996)
3 - [3] Fit 2.Degree Polynom (Bauer, Rohdenburg, Bork 1985)
4 - [4] Fit 2.Degree Polynom (Heerdegen & Beran 1982)
5 - [5] Fit 2.Degree Polynom (Zevenbergen & Thorne 1987)
6 - [6] Fit 3.Degree Polynom (Haralick 1983)
Neste caso, o algoritmo tem um dos referidos parmetros, com 7 opes. Observe que a ordenao iniciada
em zero.
Entradas mltiplas. O valor um conjunto de caracteres com descritores de entrada separados por ponto
e vrgula. Tal como no caso de camadas nicas ou tabelas, cada descritor de entrada pode ter o nome do
elemento de dados, ou o caminho do seu arquivo.
Campos de tabelas para XXX. Utilize um conjunto de caracteres com o nome do campo a ser usado. Este
parmetro sensvel a maisculas.
Fixed Table. Type the list of all table values separated by commas and enclosed between quotes. Values
start on the upper row and go from left to right. You can also use a 2D array of value representing the table.
CRS. Enter the EPSG code number of the desired CRS.
Extent. You must use a string with xmin, xmax, ymin and ymax values separated by commas.
Parmetros Booleanos, campo de caracteres de arquivos e numrico no precisam de explicaes adicionais.
Parmetros de entrada, tais como o grupo de valores booleanos, os valores numricos apresentam valores por
padro. Para us-los, use o mtodo None na entrada do parmetro correspondente.
174 Captulo 17. SEXTANTE
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Para objetos de sada de dados, digite o caminho de arquivo a ser utilizado para salv-lo, da mesma forma que
feito a partir da caixa de ferramentas. Se voc quiser salvar o resultado em um arquivo temporrio, use None. A
extenso do arquivo determina o formato do arquivo. Se voc digitar uma extenso de arquivo no includa entre
as que so suportados pelo algoritmo, ser utilizado o formato de arquivo padro para esse tipo de sada, bem
como sua extenso correspondente anexado ao conjunto de arquivos de dados.
Ao contrrio de quando um algoritmo executado a partir da caixa de ferramentas, as sadas no so adicionadas
tela do mapa, se voc executar esse mesmo algoritmo no console Python. Se voc desejar adicionar uma sada
para tela, voc tem que faz-lo manualmente aps a execuo do algoritmo. Para fazer isso, voc pode usar os
comandos da API QGIS, ou use um dos mtodos teis fornecidas pelo SEXTANTE para tal tarefa.
The runalg() method returns a dictionary with the output names (the ones shown in the algorithm description)
as keys and the lepaths of those outputs as values. To add all the outputs generated by an algorithm, pass that
dictionary to the loadFromAlg() method. You can also load an individual layer passing its lepath to the
load() method.
17.5.3 Criando scripts e executando-os na caixa de ferramentas
You can create your own algorithms by writing the corresponding Python code and adding a few extra lines to
supply additional information needed by SEXTANTE. You can nd a Create new script under the tools group in
the script algorithms block of the toolbox. Double click on it to open the script edition dialog. Thats where you
should type your code. Saving the script from there in the scripts folder (the default one when you open the
save le dialog), with .py extension, will automatically create the corresponding algorithm.
O nome do algoritmo (que voc vai ver na caixa de ferramentas) criado a partir do nome do arquivo, removendo
a sua extenso e substituindo os underlines por espaos em branco.
Lets have the following code, which calculates the Topographic Wetness Index (TWI) directly from a DEM
##dem=raster
##twi=output
ret_slope = sextante.runalg("saga:slopeaspectcurvature", dem, 0, None,
None, None, None, None)
ret_area = sextante.runalg("saga:catchmentarea(mass-fluxmethod)", dem,
0, False, False, False, False, None, None, None, None, None)
sextante.runalg("saga:topographicwetnessindex(twi), ret_slope[SLOPE],
ret_area[AREA], None, 1, 0, twi)
Como voc pode ver, envolve trs algoritmos, todos eles provenientes do provedor SAGA. O ltimo deles calcula
o TWI, mas precisa de uma camada de encostas e uma camada de acumulao de uxo. Ns no temos estes, mas
j que temos o MDE, podemos calcul-los por meio dos algoritmos SAGA correspondentes.
A parte do cdigo onde esse processamento ocorre no difcil de entender se voc leu as sees anteriores
deste captulo. As primeiras linhas, no entanto, precisam de alguma explicao adicional. Elas fornecem ao
SEXTANTE as informaes que precisa para transformar seu cdigo em um algoritmo que pode ser executado a
partir de qualquer um de seus componentes, como a caixa de ferramentas ou o modelador grco.
These lines start with a double Python comment symbol and have the following structure:
[parameter_name]=[parameter_type] [optional_values]
Here is a list of all the parameter types that SEXTANTE supports in its scripts, their syntax and some examples.
raster. Camada raster
vector. Camada Vetorial
table. Tabela
number. Um valor numrico. Um valor padro deve ser fornecido. Por exemplo, depth=number 2.4
string. Um campo de texto. Tal como no caso de valores numricos, um valor por padro deve ser
adicionado. Por exemplo, name=string Victor
17.5. Using SEXTANTE from the console 175
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
boolean. Um valor booleano. Adicione True ou False depois de denir o valor padro. Por exemplo,
verbose=boolean True
multiple raster. Conjunto de camadas raster de entrada.
multiple vector. Conjunto de camadas vetoriais.
field. Um campo na tabela de atributos de uma camada vetorial. O nome da camada tem que ser
adicionada depois do parmetro campo. Por exemplo, se voc tem declarado um vetor de entrada com
mylayer=vector, voc poderia usar myfield=field mylayer para adicionar um campo ca-
mada, como parmetro.
folder. Pasta
file. Nome do arquivo
O nome do parmetro o nome que ser mostrado para o usurio quando o algoritmo for executado, tambm o
nome da varivel para usar no cdigo do script. O valor digitado pelo usurio para esse parmetro ser atribudo
a uma varivel com esse nome.
When showing the name of the parameter to the user, SEXTANTE will edit it to improve its appearance, replacing
low hyphens with blankspaces. So, for instance, if you want the user to see a parameter named A numerical
value, you can use the variable name A_numerical_value.
Camadas e valores de tabelas so seqncias contendo o conjunto de arquivos do objeto correspondente. Para
transform-los em um objeto QGIS, voc pode usar a funo sextante.getObjectFromUri(). Vrias en-
tradas tambm tm um valor de seqncia, que contm os caminhos de arquivos de todos os objetos selecionados,
separados por ponto e vrgula.
As sadas so denidas de uma maneira semelhante, utilizando-se as seguintes tags:
output raster
output vector
output table
output html
output file
output number
output string
The value assigned to the output variables is always a string with a lepath. It will correspond to a temporary
lepath in case the use has not entered any output lename.
Quando for declarado uma sada, o SEXTANTE vai tentar adicion-la ao QGIS uma vez que o algoritmo for
concludo. Essa a razo por que, embora o mtodo runalg() no carrega as camadas que produz, a camada
TWI nal ser carregada, uma vez que for salvo o arquivo digitado pelo usurio, que o valor correspondente ao
campo de sada.
No use a o mtodo load() em algoritmos, mas apenas quando se trabalha com a linha de console. Se a camada
criada como sada de um algoritmo, que deve ser declarado como tal. Caso contrrio, voc no ser capaz de usar
adequadamente o algoritmo no modelador, pois corre o risco de sua sintaxe (como denido pelas tags, explicado
acima) no coincidir com o que o algoritmo realmente produz.
Sadas ocultas (nmeros e textos) no tm um valor. Em vez disso, o usurio quem tem que atribuir um valor a
eles. Para isso, basta denir o valor de uma varivel com um nome para declarar a sada. Por exemplo, se voc
usou esta declarao,
##average=output number
a seguinte linha ir denir o valor da sada para 5:
average = 5
176 Captulo 17. SEXTANTE
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Almdas tags para os parmetros e as sadas, voc tambmpode denir o grupo emque o algoritmo ser mostrado,
usando a tag group.
Se o algoritmo leva um longo tempo para processar, uma boa idia informar ao usurio. Voc tem um progresso
global chamado progress, com dois mtodos disponveis: setText(text) e setPercentage(percent) para
modicar o texto de progresso e a barra de progresso.
Several examples are provided with SEXTANTE. Please, check them to see real examples of how to create algo-
rithms using this feature of SEXTANTE. You can right-click on any script algorithm and select Edit script to edit
its code or just to see it.
17.5.4 Documentando seus scripts
As in the case of models, you can create additional documentation for your script, to explain what they do and
how to use them. In the script editing dialog you will nd a [Edit script help] button. Click on it and it will take
you to the help editing dialog. Check the chapter about the graphical modeler to know more about this dialog and
how to use it.
Help les are saved in the same folder as the script itself, adding the .help extension to the lename. Notice that
you can edit your scripts help before saving it for the rst time. If you later close the script editing dialog without
saving the script (i.e. you discard it), the help content you wrote will be lost. If your script was already saved and
is associated to a lename, saving is done automatically.
17.6 Gerenciador de histrico SEXTANTE
17.6.1 Histrico SEXTANTE
Toda vez que for executado algum algoritmo no SEXTANTE, as informaes sobre o processo so armazenadas
no gerenciador de histrico SEXTANTE. Junto com os parmetros utilizados, tambm so salvos a data e hora da
execuo.
Desta forma, facilmente podemos acompanhar e controlar todo o trabalho que foi desenvolvido usando o SEX-
TANTE, alm de facilitar a reproduo de processos.
O gerenciador de histrico SEXTANTE consiste em um conjunto de entradas de registro agrupadas de acordo
com sua data de execuo, tornando mais fcil encontrar informaes sobre um algoritmo executado a qualquer
momento.
Figura 17.28: History
17.6. Gerenciador de histrico SEXTANTE 177
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Informaes sobre o processo so mantidas como uma expresso de linha de comando, mesmo se o algoritmo
tiver sido iniciado a partir da caixa de ferramentas. Isso o torna til tambm para aqueles que sabem como usar a
interface de linha de comando, j que podem chamar um algoritmo usando a caixa de ferramentas e, em seguida,
vericar o gerenciador de histrico para ver como que o mesmo algoritmo pode ser chamado a partir da linha de
comando.
Alm de exibir as entradas no registro, os processos podem ser re-executado, simplesmente clicando duas vezes
sobre a entrada correspondente.
Along with algorithm executions, SEXTANTE communicates with the user using the other groups of the registry,
namely Errors, Warnings and Information. In case something is not working properly, having a look at the Errors
might help you to see what is happening. If you get in contact with a SEXTANTE developer to report a bug or
error, the information in that group will be very useful for him to nd out what is going wrong.
When executing third party algorithms, this is usually done calling their command-line interfaces, which com-
municate with the user using the console. Although that console is not shown, a full dump of it is stored in the
Information group each time you run one of those algorithms. If, for instance, you are having problems executing
a SAGA algorithm, look for an entry name SAGA execution console output to check all the messages generated
by SAGA and try to nd out where the problem is.
Some algorithms, even if they can produce a result with the given input data, might add comments or additional
information to Warning in case they detect potential problems from that data, in order to warn you about them.
Make sure you check those messages in case you are having unexpected results.
17.7 Congurando aplicativos externos
17.7.1 Introduo
O SEXTANTE pode ser extendido usando aplicativos adicionais, chamando-os de dentro do SEXTANTE. Atual-
mente, GRASS, SAGA, OTB (Orfeo Toolbox) e R so suportados, juntamente com alguns outros aplicativos que
fornecem funcionalidades de anlise de dados espaciais. Algoritmos que dependem de uma aplicao externa so
geridos por seu prprio provedor de algoritmos.
Este captulo ir mostrar-lhe como congurar o SEXTANTE para incluir esses aplicativos adicionais, e expli-
caremos ainda algumas caractersticas particulares dos seus algoritmos. Depois de ter congurado corretamente
os aplicativos, voc ser capaz de executar algoritmos externos de qualquer componente SEXTANTE por meio
da caixa de ferramentas ou do modelador grco, assim como se faz com qualquer outro geoalgoritmo do SEX-
TANTE.
Por padro, todos os algoritmos que dependem de um aplicativo externo, ou seja, que no so disponibilizado com
o QGIS no esto habilitados no programa. Voc pode habilit-los na janela de conguraes do SEXTANTE.
Antes de ativ-los, certique-se de que o aplicativo correspondente j est instalado em seu sistema. A habilitao
de um provedor de algoritmos sem ter o programa correspondente instalado no sistema permitir que os algoritmos
apaream na caixa de ferramentas, mas um erro ser exibido quando voc tenta execut-los.
Isto porque os procedimentos caractersticos dos algoritmos (necessrio para criar a janela de dilogo de parmet-
ros e dar ao SEXTANTE as informaes necessrias sobre o algoritmo) esto includos em cada aplicativo do
SEXTANTE. Isto , eles fazem parte do SEXTANTE, ento voc os tm em sua instalao SEXTANTE, mesmo
que voc no tenha instalado outro software qualquer. Entretanto, a execuo do algoritmo, precisa dos cdigos
binrios do software externo para ser instalado em seu sistema.
Notas sobre os formatos de arquivos
Ao usar um software externo, abrindo um cheiro no QGIS no signica que ele se comportar assim como no
outro software. Na maioria dos casos, ele pode ler o que voc abriu no QGIS, mas em alguns outros, isso pode
dar incompatibilidade de tipo de arquivo. Ao usar bancos de dados ou formatos de arquivos incomuns, seja para
camadas raster ou vetoriais, alguns problemas podem surgir. Se isso acontecer, tente usar formatos de arquivos
conhecidos, que voc tem certeza de que so aceitos por ambos os programas, e verique a sada do console (na
na janela de histrico de registros) para saber mais sobre o que est acontecendo de errado.
178 Captulo 17. SEXTANTE
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Using GRASS raster layers is, for instance, one case in which you might have trouble and not be able to complete
your work if you call an external algorithm using such a layer as input. For this reason, these layers will not
appear as available to SEXTANTE algorithms (we are currently working on solving this, and expect to have it
ready soon).
Voc deve, no entanto, no encontrar problemas sobretudo com camadas vetoriais, pois o SEXTANTE converte
automaticamente do formato de arquivo original para um aceito pelo aplicativo externo antes de passar a camada
para ele. Isso adiciona um tempo de processamento extra, que pode ser signicativo se a camada tem um tamanho
grande, por isso no se surpreenda se for preciso mais tempo para processar uma camada em uma conexo com
banco de dados do que uma camada de tamanho similar armazenada em um shapele.
Provedores que no usam aplicativos externos podem processar qualquer camada que pode ser aberta no QGIS.
Regarding output formats, raster layers can be saved as TIFF (.tif) les, while vector layers are saved as
shapeles (.shp). These have been chosen as the lingua franca between supported third party applications and
QGIS. If the output lename that you select is not one of the above, it will be modied, adding the corresponding
sufx, and the default le format will be used.
No caso de GDAL, o nmero de formatos de sada suportados maior. Quando voc abre a janela de seleo
de arquivos, voc ver que existem mais formatos (e suas extenses correspondentes disponveis). Para mais
informaes sobre quais formatos so suportados, consulte a documentao GDAL.
Notas sobre seleo de camadas vetoriais
By default, when an external algorithm takes a vector layer, it will use all its features, even if a selection exist
in QGIS. You can make an external algorithm aware of that selection by checking the Use selected features in
external applications item in the General settings group. When you do so, each time you execute an external
algorithm that uses a vector layer, the selected features of that layer will be exported to a new layer, and the
algorithm will work with that new layer instead.
Note que se esta opo for selecionada, uma camada com nenhuma seleo vai se comportar como uma camada
com todos os seus componentes selecionados, e no como uma camada vazia.
17.7.2 SAGA
Algoritmos SAGA podem ser executados a partir do SEXTANTE, se voc tinver o SAGA instalado em seu sistema
e congurar o SEXTANTE corretamente para que ele possa encontrar os qrquivos executveis do SAGA. Em
particular, linhas de comando so necessrias para executar algoritmos SAGA. Os cdigos binrios do SAGA no
esto includos no SEXTANTE, ento voc tem que baixar e instalar o software manualmente. Visite o site do
SAGA para mais informaes. a verso do SAGA 2.0.8 necessria.
Once SAGA is installed, and if you are running Windows, open the SEXTANTE conguration dialog. In the
SAGA block you will nd a setting named SAGA Folder. Enter the path to the folder where SAGA is installed.
Close the conguration dialog and now you are ready to run SAGA algorithms from SEXTANTE.
No caso se voc estiver usando Linux, no h necessidade de congurar isso, ver que no existe essa congurao
de pasta. Em vez disso, deve se certicar de que o aplicativo SAGA est devidamente instalado e sua pasta,
adicionada no ambiente PATH do Linux. Para conrmar, basta abrir um console e digitar o comando saga_cmd
para vericar se o aplicativo SAGA pode ser encontrado.
Sobre as limitaes do sistema SAGA
A maior parte dos algoritmos SAGA que requerem vrias camadas raster de entrada, exigem que elas tenham o
mesmo sistema de projeo. Ou seja, para cobrir a mesma rea geogrca e tenham uma mesma resoluo espacial
(cellsize). Ao chamar algoritmos SAGA do SEXTANTE, voc pode usar qualquer camada, independentemente da
sua resoluo espacial (cellsize) e extenso, de forma individual. Quando mltiplas camadas raster so utilizados
como entrada para um algoritmo SAGA, o SEXTANTE ir adapt-los a um sistema de coordenadas comum e, em
seguida, passar ao SAGA (a menos que o algoritmo SAGA no possa operar com camadas de diferentes sistemas
de projeo).
17.7. Congurando aplicativos externos 179
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
A denio do sistema de projeo comum controlado pelo usurio, voc vai encontrar vrios parmetros no
grupo SAGA da janela de congurao para den-lo. Existem duas maneiras de denir o sistema de grid de
destino:
Setting it manually. You dene the extent setting the values of the following parameters:
Reamostragem min X
Reamostragem max X
Reamostragem min Y
Reamostragem max Y
Reamostragem da resoluo espacial (cellsize)
Observe que o SEXTANTE ir reprojetar as camadas de entrada,na mesma medida, mesmo que no se
sobreponham.
Setting it automatically from input layers. To select this option, just check the Use min covering grid system
for resampling option. All the other settings will be ignored and the minimum extent that covers all the
input layers will be used. The cellsize of the target layer is the maximum of all cellsizes of the input layers.
Para algoritmos que no usam mltiplas camadas do tipo raster, ou para aquelas camadas que no precisam de
um sistema de projeo nico de entrada, esses parametros sero executados sem reprojeo antes de chamar o
SAGA.
Limitaes para multiplas bandas de camadas
Unlike QGIS, SAGA has no support for multiband layers. If you want to use a multiband layer (such as
an RGB or multispectral image), you rst have to split it into singlebanded images. To do so, you can use
the SAGA/Grid - Tools/Split RGB image algorithm (which creates 3 images from an RGB image) or the
SAGA/Grid - Tools/Extract band algorithm (to extract a single band).
Limitaes na resoluo espacial (cellsize)
O SAGA pressupe que camadas raster tm a mesma cellsize no eixo X e Y. Se voc est trabalhando com uma
camada com valores diferentes para seus cellsizes horizontal e vertical, voc pode obter resultados inesperados.
Neste caso, uma mensagem de advertncia ser adicionada ao log SEXTANTE, o que indica que uma camada de
entrada pode no estar adequada para ser processada pelo SAGA.
Carregando
Quando o SEXTANTE chama o SAGA, ele faz isso usando a interface de linha de comando, passando assim
um conjunto de comandos para executar toda a operao requerida. O SAGA mostra seu progresso, escrevendo
informaes para o console, que inclui a porcentagem de processamento j realizado, juntamente com o contedo
adicional. Esta sada ltrada pelo SEXTANTE e usada para atualizar a barra de progresso durante a execuo
do algoritmo.
Both the commands sent by SEXTANTE and the additional information printed by SAGA can be logged along
with other SEXTANTE log messages, and you might nd them useful to track in detailed what is going on when
SEXTANTE runs a SAGA algorithm. You will nd two settings, namely Log console output and Log execution
commands to activate that logging mechanism.
A maioria dos outros provedores que usam uma aplicao externa e so chamados atravs de linhas de comandos
temopes semelhantes, de modo que voc vai encontr-los, bemcomo emoutros lugares na lista de conguraes
do SEXTANTE.
180 Captulo 17. SEXTANTE
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
17.7.3 R and R scripts
A integrao da linguagem R com o SEXTANTE diferente do SAGA em que no h um conjunto de algoritmos
predenido que pode rodar (com exceo de alguns exemplos). Em vez disso, voc deve escrever seus scripts
e chamar os comandos R, e de uma forma muito semelhante ao que vimos no captulo dedicado aos scripts
SEXTANTE. Este captulo mostra a sintaxe para usar e para chamar os comandos de R no SEXTANTE alm de
como usar objetos SEXTANTE (camadas, tabelas) nestes scripts.
The rst thing you have to do, as we saw in the case of SAGA, is to tell SEXTANTE where you R binaries are
located. You can do so using the R folder entry in the SEXTANTE conguration dialog. Once you have set that
parameter, you can start creating your own R scripts and executing them.
Mais uma vez, esta congurao diferente no Linux, e voc s tem que ter certeza de que a pasta R est includo
no ambiente PATH. Para isso voc pode comear apenas digitando R no console, e assim R est pronto para uso.
Para adicionar um novo algoritmo que usa uma funo R (ou um script R mais complexo que voc desenvolveu e
que voc gostaria de ter disponvel a partir do SEXTANTE), voc tem que criar um arquivo de script que informa
ao SEXTANTE como proceder com essa operao e inserir os comoandos correspondentes em R.
Script les have the extension .rsx and creating them is pretty easy if you just have a basic knowledge of R
syntax and R scripting. They should be stored in the R scripts folder. You can set this folder in the R settings
group (available from the SEXTANTE settings dialog), just like you do with the folder for regular SEXTANTE
scripts.
Vamos dar uma olhada em um arquivo muito simples de script, que chama o mtodo R spsample para criar
uma grade aleatria dentro do limite dos polgonos em uma dada camada do polgono. Este mtodo pertencem ao
pacote maptools. Uma vez que quase todos os algoritmos que voc gostaria de
incorporar ao Sextante vai usar ou gerar dados espaciais, conhecimento de
pacotes espaciais como maptools e, especialmente, sp, obrigatrio.
##polyg=vector
##numpoints=number 10
##output=output vector
##sp=group
pts=spsample(polyg,numpoints,type="random")
output=SpatialPointsDataFrame(pts, as.data.frame(pts))
As primeiras linhas, que comeam com um sinal de duplo comentrio Python (##), informa ao SEXTANTE as
entradas do algoritmo descrito no arquivo e as sadas que ele vai gerar. Eles trabalham exatamente com a mesma
sintaxe que os scripts SEXTANTE que j vimos, para que no sejam descritos aqui novamente. Verique a seo
correspondente para obter mais informaes.
When you declare an input parameter, SEXTANTE uses that information for two things: creating the user interface
to ask the user for the value of that parameter and creating a corresponding R variable that can be later used as
input for R commands.
No exemplo acima, estamos declarando uma entrada do tipo vetorial chamado polyg. Ao executar o algo-
ritmo, o SEXTANTE vai abrir em R a camada selecionada pelo usurio e armazen-l em uma varivel tambm
chamado polyg. Assim, o nome de um parmetro tambm o nome da varivel que podemos usar em R, ex-
ceto para o valor do parmetro (portanto, voc deve evitar o uso de palavras reservadas ao R como nomes de
parmetro).
Elementos espaciais, tais como vetores e camadas raster so lidos usando os comandos readOGR() e
readGDAL() (voc no tem que se preocupar em acrescentar os comandos para o seu arquivo de descrio,
o SEXTANTE vai fazer isso) e armazen-las como objetos Spatial*DataFrame. Campos de tabelas so ar-
mazenados como texto contendo o nome do campo selecionado.
Tabelas so abertas usando o comando read.csv(). Se uma tabela inserida pelo usurio no est no formato
CSV, ser convertida antes de import-la para R.
Sabendo disso, podemos agora compreender a primeira linha do nosso script de exemplo (a primeira linha que no
comea com um comentrio Python).
17.7. Congurando aplicativos externos 181
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
pts=spsample(polyg,numpoints,type="random")
A varivel polygon j contm um objeto SpatialPolygonsDataFrame, para que possa ser usado para
chamar o mtodo spsample, assim como um numpoints, o que indica o nmero de pontos a serem adiciona-
dos para a grade de amostra criada.
Como declaramos uma sada vetorial, chamada out, temos que criar uma varivel chamada out e criar nela um
grupo de objetos Spatial
*
DataFrame (neste caso, um SpatialPointsDataFrame). Voc
pode usar qualquer nome para as variveis intermedirias. Apenas certique-se que a varivel que armazena o
resultado nal tem o mesmo nome que voc usou para declar-la, e contm um valor adequado.
Neste caso, o resultado obtido a partir do mtodo spsample tem que ser convertido em um objeto explicito
SpatialPointsDataFrame, uma vez que em si mesmo um objeto da classe ppp, o que no aceitvel em
uma classe a ser enviada para o SEXTANTE.
If you algorithm does not generate any layer, but a text result in the console instead, you have to tell SEXTANTE
that you want the console to be shown once the execution is nished. To do so, just start the command lines that
produce the results you want to print with the > (greater) sign. The output of all other lines will not be shown.
For instance, here is the description le of an algorithms that performs a normality test on a given eld (column)
of the attributes of a vector layer:
##layer=vector
##field=field layer
##nortest=group
library(nortest)
>lillie.test(layer[[field]])
A sada da ltima linha impressa, mas a sada da primeira no (assim como as sadas de outras linhas de
comando adicionadas automaticamente pelo SEXTANTE no sero).
Se o seu algoritmo cria qualquer tipo de grco (usando o mtodo plot(), adicione a seguinte linha:
##showplots
This will cause SEXTANTE to redirect all R graphical outputs to a temporary le, which will be later opened once
R execution has nished.
Ambos, os grcos e os resultados do console sero mostrados no gerenciador de resultados do SEXTANTE.
Para mais informaes, consulte os arquivos de script fornecidos com o SEXTANTE. A maioria deles so bastante
simples e vai lhe ajudar muito a entender como criar as seus prprios scripts.
17.7.4 GRASS
Conguring GRASS is not much different from conguring SAGA. First, the path to the GRASS folder has to be
dened, but only if you are running Windows. Additionaly, a shell interpreter (usually msys.exe, which can be
found in most GRASS for Windows distributions) has to be dened and its path set up as well.
Por padro, o SEXTANTE tenta congurar uma conexo com o GRASS usando a distribuio GRASS que vem
junto com QGIS. Isso deve funcionar sem problemas na maioria dos sistemas, mas se voc tiver problemas,
necessrio fazer isso manualmente. Alm disso, se voc quiser usar uma verso do GRASS diferente, possivel
alterar essa congurao e apontar o caminho para a pasta onde essa outra verso se encontra. o GRASS 6.4
necessrio para os algoritmos funcionarem corretamente.
Se voc estiver executando o QGIS no Linux, s tem que se certicar de que o GRASS est instalado corretamente,
e que ele pode ser executado sem problemas a partir de um console.
GRASS algorithms use a region for calculations. This region can be dened manually using values similar to
the ones found in the SAGA conguration, or automatically, taking the minimum extent that covers all the input
layers used to execute the algorithm each time. If this is the behaviour you prefer, just check the Use min covering
region option in the GRASS conguration parameters.
GRASS includes help les describing each algorithm. If you set the GRASS help folder parameter, SEXTANTE
will open them when you use the [Show help] button from the parameters window of the algorithm.
182 Captulo 17. SEXTANTE
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
O ltimo parmetro que tem que ser congurado est relacionada com o mapset. O mapset necessrio para
executar o GRASS.O SEXTANTE cria um mapset temporrio para cada execuo. Voc tem que informar ao
SEXTANTE se os dados que voc est trabalhando so geogrcos (latitude/longitude) ou coordenadas projetadas.
17.7.5 GDAL
Nenhuma congurao adicional necessria para executar algoritmos GDAL, uma vez que ele j incorporado
ao QGIS e o SEXTANTE pode inferir sua congurao.
17.7.6 Orfeo ToolBox
Os algoritmos Orfeo Toolbox (OTB) podemser executados a partir do SEXTANTE, desde que voc tenha instalado
o OTB em seu sistema e congurado corretamente o SEXTANTE para que ele possa encontrar todos os arquivos
necessrios (linha de comando, ferramentas e bibliotecas). Observe que os cdigos binrios do OTB no esto
includos no SEXTANTE, ento voc tem que baixar e instalar o software manualmente. Visite o site do OTB
para mais informaes.
Once OTB is installed, start QGIS, open the SEXTANTE conguration dialog and congure OTB algorithm
provider. In the Orfeo Toolbox (image analysis) block you will nd all settings related to OTB. First ensure that
algorithms are enabled.
Em seguida, congure o caminho para a pasta onde o OTB (linha de comando ferramentas e bibliotecas) esto
instalados:
usually OTB applications folder point to /usr/lib/otb/applications and OTB command line
tools folder is /usr/bin
if you use OSGeo4W installer, than install otb-bin package and enter
C:\OSGeo4W\apps\orfeotoolbox\applications as OTB applications folder and
C:\OSGeo4W\bin as OTB command line tools folder
17.7.7 TauDEM
To use this provider you need to install TauDEM command line tools.
Windows
Please visit TauDEM homepage for installation instructions and precompiled binaries for 32bit and 64bit systems.
IMPORTANT: you need TauDEM 5.0.6 executables, version 5.2 currently not supported.
Linux
No existem pacotes para a distribuio Linux, ento voc deve compilar o TauDEM manualmente. Como Tau-
DEM usa MPICH2, primeiro tem que instal-lo usando algum gerenciador de pacotes de aplicativos. TauDEM
tambm funciona bem com OpenMPI, assim possvel us-lo em vez de MPICH2.
Download TauDEM 5.0.6 source code and extract les in some folder.
Open linearpart.h le and add after line
#include "mpi.h"
adicione uma nova linha com
#include <stdint.h>
para obter sucesso
17.7. Congurando aplicativos externos 183
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
#include "mpi.h"
#include <stdlib.h>
Save changes and close le. Now open tiffIO.h, nd line #include "stdint.h" and replace quotes ()
with <>, so youll get
#include <stdint.h>
Salve as alteraes e feche o arquivo. Crie um diretrio cd de armazenamento para ele
mkdir build
cd build
Congure a sua compilao com o comando
CXX=mpicxx cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr/local ..
e ento compile
make
Finalmente, instale o TauDEM em /usr/local/bin, execute
sudo make install
184 Captulo 17. SEXTANTE
CAPTULO 18
Compositor de impresso
The print composer provides growing layout and printing capabilities. It allows you to add elements such as the
QGIS map canvas, legend, scalebar, images, basic shapes, arrows and text labels. You can size, group, align and
position each element and adjust the properties to create your layout. The layout can be printed or exported to
image formats, Postscript, PDF or to SVG (export to SVG is not working properly with some recent Qt4 versions.
You should try and check individual on your system). You can save the layout as template and load it again in
another session. See a list of tools in table_composer_1:
cone Finalidade cone Finalidade
Carregar um modelo de impresso Salvar como modelo de impresso
Exportar para formato de imagem Exportar para PDF
Exportar como SVG Imprimir ou exportar para Postscript
Ver tudo Aproximar
Afastar Atualizar visualizao
Desfazer ultima modicao Restaurar ultima modicao
Adicionar novo mapa Adicionar imagem ao leiaute
Adicionar rtulo (texto) Adicionar legenda
Adicionar barra de escala Adicionar formas bsicas
Adicionar seta Adicionar tabela de atributos
Selecionar/mover item na tela do compositor Mover contedo do mapa
Agrupar itens Desagrupar itens
Elevar itens selecionados Abaixar itens selecionados
Mover itens selecionados para o topo Mover itens selecionados para a base
Alinhar itens selecionados esquerda Alinhar itens selecionados direita
Alinhar itens selecionados ao centro Alinhar itens selecionados na vertical
Alinhar itens selecionados ao topo Alinhar itens selecionados base
Tabela 1 Compositor: Ferramentas do compositor de impresso
Todas as ferramentas do compositor de impresso esto disponveis nos menus e em forma de cones na barra de
ferramentas. A barra de ferramentas pode ser desativada e ativada pressionando o boto direito do mouse sobre
ela.
185
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
18.1 Abrir um novo modelo no Compositor de impresso
Antes de comear a trabalhar com o compositor de impresso, voc precisa carregar algumas camadas raster e
vetoriais na tela do mapa QGIS e adaptar as suas propriedades conforme seja mais conveniente. Depois que
tudo esteja processado e a simbologia estiver ao seu gosto, clique no icone
Novo compositor de impresso
na barra de
ferramentas ou selecione Arquivo Novo Compositor de impresso.
18.2 Usando o Compositor de Impresso
Ao abrir o compositor de impresso surgir uma tela em branco na qual voc pode adicionar a tela atual do projeto
QGIS, legenda, barra de escala, imagens, formas bsicas, norte e texto. A Figure_composer_1 mostra a viso
inicial do compositor de impresso com uma caixa ativada Grade para alinhamento , antes de quaisquer
elementos serem inseridos.
Figura 18.1: Print Composer
O compositor de impresso apresenta trs guias:
The Composition tab allows you to set paper size, orientation, the print quality for the output le in dpi and
to activate snapping to a grid of a dened resolution. Please note, the Snap to grid feature only works,
if you dene a grid resolution > 0. Furthermore you can also activate the Print as raster checkbox. This
means all elements will be rastered before printing or saving as Postscript of PDF.
The Item Properties tab displays the properties for the selected map element. Click the
Select/Move item
icon to select an element (e.g. legend, scalebar or label) on the canvas. Then click the Item Properties tab
and customize the settings for the selected element.
A guia:guilabel:Histrico de comandos exibe um histrico de todas as alteraes aplicadas ao leiaute do
compositor de impresso. Com um clique do mouse sobre um dos itens possvel desfazer ou refazer os
passos de congurao do leiaute.
You can add multiple elements to the composer. It is also possible to have more than one map view or legend or
scalebar in the print composer canvas. Each element has its own properties and in the case of the map, its own
extent. If you want to remove any elements from the composer canvas you can do that with the Delete or the
Backspace key.
186 Captulo 18. Compositor de impresso
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
18.3 Adicionando um mapa atual do QGIS ao compositor de im-
presso
Click on the
Add new map
toolbar button in the print composer toolbar, to add the QGIS map canvas. Now drag a
rectangle on the composer canvas with the left mouse button to add the map. To display the current map, you can
choose between three different modes in the map Item Properties tab:
Rectangle is the default setting. It only displays an empty box with a message Map will be printed here.
Cache renders the map in the current screen resolution. If case you zoom in or out the composer window,
the map is not rendered again but the image will be scaled.
Render means, that if you zoom in or out the composer window, the map will be rendered again, but for
space reasons, only up to a maximum resolution.
Cache o modo padro de visualizao de mapas do compositor de impresso.
You can resize the map element by clicking on the
Select/Move item
button, selecting the element, and dragging
one of the blue handles in the corner of the map. With the map selected, you can now adapt more properties in the
map Item Properties tab.
To move layers within the map element select the map element, click the
Move item content
icon and move the
layers within the map element frame with the left mouse button. After you found the right place for an element,
you can lock the element position within the print composer canvas. Select the map element and click on the right
mouse button to
Lock
the element position and again to unlock the element. You can lock the map element also
activating the Lock layers for map item checkbox in the Map dialog of the Item Properties tab.
Nota: QGIS is now able to show labels from the new labeling plugin also in the map composer, but it is not yet
scaled correctly. So it might be necessary to switch back to the standard labeling in some cases.
18.3.1 Map item properties tab Map and Extents dialog
Caixa de dilogo Mapa
The Map dialog of the map Item Properies tab provides following functionalities (see gure_composer_2):
Figura 18.2: Map Dialog
The Preview area allows to dene the preview modes Rectangle, Cache and Render, as described
above. Click on the [Update preview] button to apply changes to the map view.
The Map area allows to resize the map element specifying the width and height or the scale. The eld
Rotation allows to rotate the map element content clockwise in degrees. Note, a coordinate frame
18.3. Adicionando um mapa atual do QGIS ao compositor de impresso 187
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
can only be added with the default value 0. Furthermore you can enable the checkboxes Lock layers for
map items and Draw map canvas items.
Se voc mudar a viso sobre a tela do mapa QGIS pelo zoom ou alterar as propriedades vetoriais ou raster,
possvel atualizar a visualizao do mapa no compositor de impresso, selecionando o elemento do tipo mapa e
clicando no boto [Update preview].
Caixa de dilogo Extenso
The Extents dialog of the map item tab provides following functionalities (see Figure gure_composer_3)):
Figura 18.3: Extents Dialog
The Map extent area allow to specify the map extent using Y and X min/max values or clicking the [Set to
map canvas extent] button.
If you change the view on the QGIS map canvas by zooming or panning or changing vector or raster properties,
you can update the print composer view selecting the map element in the print composer and clicking the [Update
preview] button in the map Item Properties tab (see Figure gure_composer_2 a)).
18.3.2 Map item properties tab Grid and General options dialog
Caixa de dilogo grid
The Grid dialog of the map Item Properties tab provides following functionalities (see Figure_composer_4):
Figura 18.4: Grid Dialog
A opo Mostrar grid permite a sobreposio de uma grade no mapa. Voc pode especicar para ser
aplicado o tipo de linha slida ou cruz. Alm disso, possvel denir um intervalo para as direes X e Y,
e a largura usada entre as linhas X e Y da grade.
A opo Desenhar anotaes permite adicionar coordenadas para o quadro do mapa. As anotaes
podem ser desenhadas dentro ou fora da estrutura do mapa. A direo das anotaes pode ser denida
como horizontal, vertical, horizontal e vertical, ou ao limite das linhas. E, nalmente, voc pode denir
188 Captulo 18. Compositor de impresso
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
a cor da grade, a fonte das anotaes, a distncia das anotaes ao quadro do mapa, alm da preciso das
coordenadas desenhadas.
Caixa de dilogo opes gerais
The General options dialog of the map Item Properties tab provides following functionalities (see Fig-
ure_composer_5):
Figura 18.5: General Options Dialog
Here you can dene color and outline width for the element frame, set a background color and opacity for
the map canvas. The [Position and size] button opens the Set item position dialog and allows to set the map
canvas position using reference points or coordinates. Furthermore you can select or unselect to display the
element frame with the Show frame checkbox. With the Item ID you can create a relationship to the
other print composer items.
18.4 Adicionando outros elementos ao Compositor de Impresso
Alm de adicionar uma tela com o mapa atual do QGIS ao compositor de impresso, tambm possvel adicionar,
mudar a posio, mover e personalizar uma legenda, barra de escala, imagens e elementos de rotulagem.
18.4.1 Label item properties tab - Label and General options dialog
To add a label, click the
Add label
icon, place the element with the left mouse button on the print composer
canvas and position and customize their appearance in the label Item Properties tab.
Caixa de dilogo rtulo
The Label dialog of the label item tab provides following functionalities:
The Label dialog offers to add text labels to the composer canvas. You can dene the horizontal and vertical
alignment, select font and font color for the text and it is possible to dene a text margin in mm.
Caixa de dilogo opes gerais
The General options dialog of the label Item Properties tab provides following functionalities:
Here you can dene color and outline width for the element frame, set a background color and opacity for
the label. The Position button opens the Set items position dialog and allows to set the map canvas position
using reference points or coordinates. Furthermore you can select or unselect to display the element frame
with the Show frame checkbox. Use the Item ID to create a relationship to other print composer items.
18.4. Adicionando outros elementos ao Compositor de Impresso 189
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Figura 18.6: Label Options Dialog
Figura 18.7: General Options Dialog
190 Captulo 18. Compositor de impresso
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
18.4.2 Image item properties tab - Picture options and General options dialog
To add an image, click the
Add image
icon, place the element with the left mouse button on the print composer
canvas and position and customize their appearance in the image Item Properties tab.
Caixa de dilogo opes da gura
The Picture options dialog of the image Item Properties tab provides following functionalities (see g-
ure_composer_5 a):
Figura 18.8: Picture Options Dialog Dialog
The Preloaded Images eld then shows all pictures stored in the selected directories.
The Options area shows the current selected picture and allows to dene width, height and clockwise
rotation of the picture. It is also possible to add a user specic SVG path. Activating the Sync with map
checkbox synchronizes the rotation of a picture in the QGIS map canvas (i.e. a rotated north arrow) with
the appropriate print composer image.
A rea Buscar pastas permite adicionar e remover pastas com imagens no formato SVC para o banco de
dados de imagens.
Caixa de dilogo opes gerais
The General options dialog of the image Item Properties tab provides following functionalities:
Figura 18.9: General Options Dialog Dialog
18.4. Adicionando outros elementos ao Compositor de Impresso 191
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Here you can dene color and outline width for the element frame, set a background color and opacity for
the picture. The [Position and size] button opens the Set item position dialog and allows to set the map
canvas position using reference points or coordinates. Furthermore you can select or unselect to display the
element frame with the Show frame checkbox. With the Item ID you can create a relationship to other
print composer items.
18.4.3 Legend item properties tab - General, Legend items and Item option dia-
log
To add a map legend, click the
Add new legend
icon, place the element with the left mouse button on the print
composer canvas and position and customize their appearance in the legend Item Properties tab.
Caixa de dilogo geral
The General dialog of the legend item tab provides following functionalities (see gure_composer_10):
Figura 18.10: General Dialog
Here you can adapt the legend title. You can change the font of the legend title, layer and item name. You
can change width and height of the legend symbol and you can add layer, symbol, icon label and box space.
Since QGIS 1.8, you can wrap the text of the legend title to a given character.
Caixa de dilogo itens da legenda
The Legend items dialog of the legend Item Properties tab provides following functionalities (see g-
ure_composer_11):
The legend items window lists all legend items and allows to change item order, edit layer names, remove
and restore items of the list. After changing the symbology in the QGIS main window you can click on
[Update] to adapt the changes in the legend element of the print composer. The item order can be changed
using the [Up] and [Down] buttons or with drag and drop functionality.
Caixa de dilogo opes gerais
The General options dialog of the legend Item Properties tab provides following functionalities (see g-
ure_composer_12):
Here you can dene color and outline width for the element frame, set a background color and opacity for
the legend. The [Position and size] button opens the Set item position dialog and allows to set the map
canvas position using reference points or coordinates. Furthermore you can select or unselect to display the
element frame with the Show frame checkbox. Use the Item ID to create a relationship to other print
composer items.
192 Captulo 18. Compositor de impresso
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Figura 18.11: Legend Items Dialog
Figura 18.12: General Options Dialog
18.4. Adicionando outros elementos ao Compositor de Impresso 193
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
18.4.4 Scalebar item properties tab - Scalebar and General options dialog
To add a scalebar, click the
Add new scalebar
icon, place the element with the left mouse button on the print
composer canvas and position and customize their appearance in the scalebar Item Properties tab.
Caixa de dilogo barra de escala
The Scalebar dialog of the scalebar Item Properties tab provides following functionalities (see g-
ure_composer_13):
Figura 18.13: Scalebar Options Dialog
The Scalebar dialog allows to dene the segment size of the scalebar in map units, the map units used per
bar units, and how many left and right segments units from 0 should be used.
Voc pode denir o estilo da barra de escala disponvel, como sendo simples ou dupla, o espaamento da
linha do meio, para cima ou para baixo, alm do estilo numrico dos textos.
Furthermore you can dene height, line width, label and box space of the scalebar. Add a unit label and
dene the scalebar font and color.
Caixa de dilogo opes gerais
The General options dialog of the scalebar ItemProperties tab provides following features (see gure_composer_7
b)):
Figura 18.14: General Options Dialog
Here you can dene color and outline width for the element frame, set a background color and opacity for
the scalebar. The [Position and size] button opens the Set items position dialog and allows to set the map
194 Captulo 18. Compositor de impresso
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
canvas position using reference points or coordinates. Furthermore you can select or unselect to display the
element frame with the Show frame checkbox. With the Item ID you can create a relationship to the
other print composer items.
18.5 Ferramentas de navegao
Para a navegao em mapas, o compositor de impresso fornece quatro ferramentas:

Aproximar

Afastar

Ampliar para exibir tudo

Atualizar a exibio (se voc encontrar o ponto de vista em um estado no identicvel)


18.6 Ferramentas para reverter e restaurar
Durante o processo de criao do leiaute, possvel reverter e restaurar as alteraes. Isto pode ser feito com as
ferramentas reverter e restaurar:

Desfazer as ultimas mudanas

Restaurar as ultimas mudanas


ou clicando com o mouse dentro da guia histrico de comandos (veja gure_composer_9).
Figura 18.15: Command history in the Print Composer
18.7 Adicionando Forma bsica e seta
possvel adicionar formas bsicas (Elipse, Retngulo, Tringulo) e setas na tela do compositor de impresso.
The Shape dialog allows to draw an ellipse, rectangle, or triangle in the print composer canvas. You can dene its
outline and ll color, the outline width and a clockwise rotation.
18.5. Ferramentas de navegao 195
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Figura 18.16: Shape Dialog
The Arrow dialog allows to draw an arrow in the print composer canvas. You can dene color, outline and arrow
width and it is possible to use a default marker and no marker and a SVG marker. For the SVG marker you can
additionally add a SVG start and end marker from a directory on your computer.
Figura 18.17: Arrow Dialog
18.8 Adicionando os valores da tabela de atributos
possvel adicionar partes de uma tabela de atributos de camadas vetoriais na tela do compositor de impresso.
Caixa de dilogo tabela
The Table dialog of the attribute table item tab provides following functionalities (see gure_composer_20):
The Table dialog allows to select the vector layer and columns of the attribute table. Attribute columns can
be sorted and you can dene to show its values ascending or descending.
possvel denir o nmero mximo de linhas a serem exibidas e se os atributos so exibidos apenas para
as caractersticas visveis da tela atual do compositor.
Alm disso, possvel denir as caractersticas de grade da tabela e a fonte do cabealho e contedo.
Caixa de dilogo opes gerais
The General options dialog of the attribute table item tab provides following functionalities (see g-
ure_composer_21):
Here you can dene color and outline width for the element frame, set a background color and opacity
for the table. The [Position and size] button opens the Set item position dialog and allows to set the map
canvas position using reference points or coordinates. Furthermore you can select or unselect to display the
element frame with the Show frame checkbox. Use the Item ID to create a relationship to the other print
composeritems.
196 Captulo 18. Compositor de impresso
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Figura 18.18: Table Dialog
Figura 18.19: General Options Dialog
18.8. Adicionando os valores da tabela de atributos 197
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
18.9 Elevar, abaixar e alinhar elementos
As funcionalidades de elevar ou abaixar os elementos so encontradas no menu suspenso
elevar itens selecionados
.
Escolha um elemento na tela do compositor de impresso e selecione a funcionalidade correspondente para au-
mentar ou diminuir o elemento selecionado em relao aos outros elementos (ver table_composer_1).
Existem vrias funcionalidades de alinhamento disponveis no menu suspenso
Alinhar itens selecionados
(ver ta-
ble_composer_1). Para usar uma funcionalidade de alinhamento, primeiramente selecione alguns elementos e,
em seguida, clique no cone de alinhamento correspondente. Ento, todos os elementos selecionados sero alin-
hados dentro de uma caixa delimitadora.
18.10 Criao de sadas
Figure_composer_22 shows the print composer with an example print layout including each type of map element
described in the sections above.
Figura 18.20: Print Composer with map view, legend, scalebar, coordinates and text added
O compositor de impresso permite criar vrios formatos de sada, possvel denir a resoluo (qualidade de
impresso) e tamanho do papel:
O cone
Imprimir
permite imprimir o leiaute para uma impressora conectada ao computador ou em um
arquivo Postscript dependendo dos drivers de impressoras instalados.
The
Export as image
icon exports the composer canvas in several image formats such as PNG, BPM, TIF,
JPG,...
O cone :sup:Exportar como PDFsalva a tela do compositor de impresso denida diretamente como
PDF.
O cone :sup:Exportar como SVG salva a tela do compositor de impresso como um SVG (Scalable
Vector Graphic).
198 Captulo 18. Compositor de impresso
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Nota: Atualmente a sada SVG muito bsica. Isto no um problema do QGIS, mas um problema da biblioteca
Qt underlaying. Esperamos que possa ser resolvido em verses futuras.
18.11 Salvar e carregar um leiaute no compositor de impresso
With the
Save as template
and
Load from template
icons you can save the current state of a print composer session
as a .qpt template and load the template again in another session.
The
Composer Manager
button in the QGIS toolbar and in File Composer Manager allows to add a new com-
poser template or to manage already existing templates.
Figura 18.21: The Print Composer Manager
18.11. Salvar e carregar um leiaute no compositor de impresso 199
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
200 Captulo 18. Compositor de impresso
CAPTULO 19
Plugins
19.1 Complementos QGIS
O QGIS foi concebido para trabalhar com uma arquitetura de complementos. Isto permite que muitas novas
feies/funes seja adicionadas. Muitas destas feies j esto atualmente inclusas (complementos internos que
j vm com o QGIS) e complementos externos, que voc pode adicionar sob demanda.
Complementos Internos so mantidos pelo time de desenvolvimento do QGIS e esto presentes na sua
distribuio QGIS. Eles so escritos em uma ou duas linguagens C++ ou Python. Mais informaes sobre
complementos internos podem ser vistas na Seo Usando Complementos Internos
Complementos Externos so atualmente escritos em linguagem Python. Eles esto armazenados no
repositrio Ocial do QGIS e podem ser adicionados a partir de Instalador de Complementos Python. Mais
informaes sobre os complementos externos podem ser vistas na Seo Carregar um complemento externo
do QGIS.
19.1.1 Gerenciar Complementos
Gerenciar complementos emgeral signica carregar ou descarregar estes usando o Gerenciador de Complementos.
Complementos externos podem ser instalados e diretamente ativados ou desinstalados usando-se o Instalados de
Complementos Python. Para desativar ou reativar complementos externos, o Gerenciador de Complementos dever
ser usado novamente.
Carregar um complemento interno
Para carregar um complemento interno use o menu principal Complementos Gerenciar Complementos
The Plugin Manager lists all the available plugins and their status (loaded or unloaded), including all core plugins
and all external plugins that have been installed and automatically activated using the Python Plugin Installer (see
Section Carregar um complemento externo do QGIS). Those plugins that are already loaded have a check mark to
the left of their name. Figure_plugins_1 shows the Plugin Manager dialog.
Para habilitar um complemento externo, marque aquele que deseja instalar e clique em [OK]. Ao voc sair do
QGIS, uma lista de complementos instalados ser salva, para na sua prxima seo do QGIS ser carregada nova-
mente.
Dica: Complementos quedrados
If you nd that QGIS crashes on startup, a plugin may be at fault. You can stop all plugins from loading by editing
your stored settings le (see Opes for location). Locate the plugins settings and change all the plugin values to
false to prevent them from loading.
201
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Figura 19.1: Plugin Manager
For example, to prevent the Delimited text plugin from loading, the entry in
$HOME/.config/QuantumGIS/qgis.conf on Linux should look like this: Add Delimited Text
Layer=false.
Do this for each plugin in the [Plugins] section. You can then start QGIS and add the plugins one at a time from
the Plugin Manager to determine which plugin is causing the problem.
Carregar um complemento externo do QGIS
External QGIS plugins are written in Python. They are by default stored in either the Ofcial QGIS Repository,
or in various other external repositories maintained by individual authors. The Ofcial QGIS Repository is added
by default in Python Plugin installer.
Detailed documentation about the usage, minimum QGIS version, homepage, authors, and other important in-
formation are provided for the Ofcial QGIS Repository at http://plugins.qgis.org/plugins/. For other external
repositories, they might be available with the external plugins themselves. In general it is not included in this
manual.
Nota: Updates of core python plugins may be available in this repository as external overlays.
Nota: fTools, Mapserver Export e o Instalador de Complmentos so complementos Python, mas eles so tambm
parte da fonte do QGIS e so automaticamente carregados e habilitados no Gerenciador de Complementos QGIS
(ver Seo Carregar um complemento externo do QGIS).
Currently there are over 150 external plugins available from the Ofcial QGIS Repository. Some of these plugins
offer functionality that will be required by many users (for example: providing the user with the ability to view and
edit OpenStreetMap data, or to add GoogleMap layers) while others offer very specialized functions (for example:
Calculate economic pipe diameters for water supply networks).
Estas funcionalidades so bastante teis para buscar atravs de todos os complementos externos, fornecendo uma
palavra de busca, escolhendo um nome de repositrio e/ou ltrando pela situao do complemento em seu com-
putador (atualmente instalado ou desinstalado). Aes de buscar e ltrar podemser realizadas a partir do Instalador
de Complementos Python (veja gure_plugins_2).
202 Captulo 19. Plugins
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Dica: Adicionar mais repositrios
To add external author repositories, open the Plugin Installer (Plugins Fetch Python Plugins), go to the tab
Repositories, and click [Add]. If you do not want one or more of the added repositories, they can be disabled via
the [Edit...] button, or completely removed with the [Delete] button.
Existe apenas um passo necessrio para integrar complementos externos ao QGIS:
Baixe um complemento externo a partir de um repositrio usando o Instalador de Complementos Python
(veja Usando o Instalador de Complementos Python). O novo complemento ser adicionado a lista de
complementos disponveis no Gerenciador de Complementos e ele ser automaticamente carregado.
Usando o Instalador de Complementos Python
In order to download and install an external Python plugin, go to Plugins Fetch Python Plugins. The Plugin
Installer window will appear (gure_plugins_2) with the tab Plugins, containing a list of all locally installed
Python plugins, as well as plugin available in remote repositories.
Figura 19.2: Installing external python plugins
Cada complemento pode estar:
no instalado - isto signica que o complemento est disponvel no repositrio, mas no est ainda in-
stalado. Para instal-lo, selecione o complemento a partir da lista e clique no boto [Instalar/atualizar
complemento].
novo - isto signica que o complemento foi recentemente adicionado ao repositrio.
instalado - indica que o complemento j est instalado. Se ele estiver disponvel em outro repositrio, o
boto [Reinstalar complemento] estar habilitado. Se a verso disponvel for mais antiga do que a verso
instalada, ento, o boto [Desatualizar complemento] aparecer.
Atualizvel - signica que o complemento est instalado, mas existe uma verso mais atual disponvel.
Neste caso, estaro disponveis os botes [Atualizar complemento] e [Atualizar tudo].
Invlido - signica que o complemento est instalado, mas est indisponvel ou quebrado. A razo ser
explicada no campo de descrio do complemento.
Aba Complementos
Para instalar um complemento, selecione-o a partir da lista e clique no boto [Instalar complemento]. O com-
plemento ser ativado e instalado no seu PC.
Linux and other unices
/share/qgis/python/plugins
$HOME/.qgis/python/plugins
19.1. Complementos QGIS 203
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Mac OS X
/Contents/MacOS/share/qgis/python/plugins
/Users/$USERNAME/.qgis/python/plugins
Windows
C:\Program Files\QGIS\python\plugins
C:\Documents and Settings\$USERNAME\.qgis\python\plugins
Se a instalao for bem sucedida, uma mensagemn de conrmao aparecer.
If the installation fails, the reason for the failure will be displayed in a warning dialog. Most often, errors are the
result of connection problems and/or missing Python modules. In the former case you will likely need to wait
before trying the install again, in the latter case, you should install the missing modules relevant to your operating
system prior to using the plugin. For Linux, most required modules should be available via a package manager.
For install instructions in Windows visit the module home page.
If you are using a proxy, you may need to congure it under Edit Options (Gnome, OSX) or Settings Options
(KDE, Windows) on the Proxy tab.
O boto [Desinstalar complemento] aparece habilitado se o complemento estiver instalado e no for um com-
plmento interno. Note que se voc possuir instalado uma atualizao para um complemento interno, voc pode
desinstalar esta atualizao com **[Desinstalar complemento]**e reverter para a verso padro entregue com sua
verso do QGIS. Esta verso padro, por sua vez, no pode ser desinstalada.
Aba Repositrios
The second tab Repositories, contains a list of plugin repositories available for the Plugin Installer. By default,
only the QGIS Ofcial Repository is enabled. You can add several user-contributed repositories, including the
central QGIS Contributed Repository and other external repositories by clicking the [Add ...] button. The added
repositories contain a large number of useful plugins which are not maintained by the QGIS Development Team.
As such, we cannot take any responsibility for them. You can also manage the repository list manually, that is
add, remove, and edit the entries. Temporarily disabling a particular repository is possible by clicking the [Edit
...] button.
Aba Opes
A aba Opes onde voc pode congurar as conguraes do Instalador de Complementos. A Vericar por
atualizaes ao iniciar marcada far com que o QGIS verique por atualizaes de complementos sempre ao
iniciar. O ajuste de frequncia de vericao de atualizaes pode ser feito atravs do menu de opes e, pode ser
ajustado desde todos os dias at um intervalo mensal. Se um novo complemento ou atualizao estiver disponvel
para um dos complementos instalados, uma noticao aparecer na barra de situao. Se a opo Vericar
por atualizaes ao iniciar no estiver marcada, a vericao dever ser feita manualmente quando aberto o
Instalador de Complementos.
Embora o atualizador do instalador de complementos consiga manusear portas diferentes de 80, algumas conexes
de internet pordero causar problemas quando tentar vericar por atualizaes, um indicador Buscando por novos
complementos... estar visvel na Barra de Situao durante toda a sua seo do QGIS e pode causar o fechamento
do programa. Neste caso, desabilite a caixa de seleo.
Adicionalemente, voc^epode especicar o tipo dos complementos que so mostrados pelo Instalador de Comple-
mentos Python. Sob Complementos permitidos, voc pode especicar o que voc deseja fazer:
Only show plugins from the ofcial repository
Show all plugins except those marked as experimental
Show all plugins, even those marked as experimental
Dica: Usando complmentos experimentais
204 Captulo 19. Plugins
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Complementos experimentais no so indicados para uso de produo. Estes complementos esto em estgio
inicial de desenvolvimento e podemser considerados como ferramentas incompletas. Otime de desenvolvimento
do QGIS no recomenda a instalao destes complementos ao menos que voc deseje test-los.
19.1.2 Provedores de dados
Data Providers are special plugins that provides access to a data store. By default, QGIS supports PostGIS layers
and disk-based data stores supported by the GDAL/OGR library. A Data Provider plugin extends the ability of
QGIS to use other data sources.
Os complementos de Provedores de Dados so registrados automaticamente pelo QGIS ao iniciar. Eles no so
gerenciados pelo Gerenciador de Complementos, mas usados atrs das cenas quando um tipo de dado adicionado
como uma camada do QGIS.
19.1. Complementos QGIS 205
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
206 Captulo 19. Plugins
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
19.2 Usando Complementos Internos
cone Complemento Descrio Manual de referncia
Adicionar camada
de texto delimitado
Loads text les containing x,y
coordinates
Complemento Texto
Delimitado
Captura de
coordenadas
Captura a coordenada da posio
do mouse em diferentes SRCs
Coordinate Capture
Plugin
DB Manager Manage your databases within
QGIS
DB Manager Plugin
Diagram Overlay Add Diagrams for vectors Diagram Overlay Plugin
sudo apt-get install
gnome-tweak-tool
Conversor
DXF2Shape
Converte arquivos DXF para SHP Complemento dxf2shp
eVis Ferramenta de Visualizao de
Evento
Complemento eVis
fTools A suite of vector tools Complemento fTools
Ferramentas GPS Ferramentas para carregar e
importar dados do GPS
Complemento GPS
GRASS GRASS functionality Integrao com SIG
GRASS
Ferramentas GDAL GDAL raster functionality Ferramentas do
complemento GDAL
Georreferenciador
GDAL
Georeference Raster with GDAL Complemento
Georreferenciador
Heatmap Create heatmap raster from input
vector points
Complemento de Mapa
de Calor
Interpolao Interpolao com base em pontos
de uma camada vetorial
Complemento de
Interpolao
Exportar para
MapServer
Export a QGIS project le to a
MapServer map le
Complemento de
exportao do
MapServer
Edio Ofine Edita ofine e sincroniza com
uma base de dados
Ofine Editing Plugin
OpenStreetMap Access OpenStreetMap OpenStreetMap
Georaster Oracle
Spatial
Acessa Georasters Oracle Spatial Complemento Oracle
GeoRaster
Instalador de
complementos
Baixa e instala complementos
python
Usando o Instalador de
Complementos Python
Raster Terrain
Analysis
Compute geomorphological
features from DEMs
Raster Terrain Analysis
Plugin
Menor Distncia Shortest path analysis Compemento Caminho
Mais Curto
SPIT Shapele to PostGIS Import Tool Importao de dados no
PostgreSQL
SQL Anywhere Access SQL anywhere DB SQL Anywhere Plugin
Consulta Espacial Spatial queries on vectors Plugin de Consulta
Espacial
Zonal Statistics Calculate raster statistics for
vector polygons
Zonal Statistics Plugin
19.2. Usando Complementos Internos 207
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
19.3 Coordinate Capture Plugin
The coordinate capture plugin is easy to use and provides the ability to display coordinates on the map canvas for
two selected Coordinate Reference Systems (CRS).
Figura 19.3: Coordinate Capture Plugin
1. Start QGIS, select Project Properties from the Settings (KDE, Windows) or File (Gnome, OSX) menu
and click on the Projection tab. As an alternative you can also click on the
CRS status
icon in the lower
right-hand corner of the statusbar.
2. Click on the Enable on the y projection checkbox and select a projected coordinate system of your
choice (see also Trabalhando com Projees).
3. Load the coordinate capture plugin in the Plugin Manager (see Carregar um complemento interno) and
ensure that the dialog is visible by going to View Panels and ensuring that Coordinate Capture is
enabled. The coordinate capture dialog appears as shown in Figure gure_coordinate_capture_1.
4. Click on the
Click to the select the CRS to use for coordinate display
icon and select a different CRS from the one you
selected above.
5. To start capturing coordinates, click on [Start capture]. You can now click anywhere on the map canvas
and the plugin will show the coordinates for both of your selected CRS.
6. To enable mouse coordinate tracking click the
mouse tracking
icon.
7. You can also copy selected coordinates to the clipboard.
19.4 DB Manager Plugin
The DB Manager Plugin is ofcially part of QGIS core and intends to replace the SPIT Plugin and the PostGIS
Manager Plugin and additionally to integrate all other database formats supported by QGIS in one user interface.
The
DB Manager
Plugin provides several features. You can drag layers from the QGIS Browser into the DB
Manager and it will import your layer into your spatial database. You can drag and drop tables between spatial
databases and they will get imported. You can also use the DB Manager to execute SQL queries against your
spatial database and then view the spatial output for queries by adding the results to QGIS as a query layer.
The Database menu allows to connect to an existing database, to start the SQL-windowand to exit the DBManager
Plugin. The Schema menu includes tools to create and delete (empty) schemas and, if topology is available (e.g.
PostGIS 2) to start a TopoViewer. The menu Table allows to create and edit tables and to delete tables and views. It
is also possible to empty tables and to move tables from one to another schema. Finally you can also run Vacuum
Analyze and add Versioning Support to a table.
208 Captulo 19. Plugins
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Figura 19.4: DB Manager dialog (KDE)
The Tree window lists all existing databases supported by QGIS. With a double-click you can connect to the
database. With the right-mouse button you can rename and delete existing schemas and tables. Tables can also be
added to the QGIS canvas with the context menu.
If connected to a database, the main window of the DB Manager offers three tabs. The Info tab provides informa-
tion about the table and its geometry as well as about existing Fields, Constraints and Indexes. It also allows to
run Vacuum Analyze and to create a spatial index on a selected table, if not already done. The Table tab shows all
attributes and the Preview tab renders the geometries as preview.
19.5 Complemento Texto Delimitado
O complemento Texto Delimitado permite voc carregar um arquivo de texto delimitado como uma camada no
QGIS.
19.5.1 Requirements
Para ver um arquivo de texto delimitado como uma camada, o arquivo de texto deve conter:
1. Uma linha de cabealho com os nomes dos campos delimitados. Esta linha deve ser a primeira linha no
arquivo de texto.
2. A linha de cabealho deve conter campos com coordenadas X e Y. Esses campos podem ter qualquer nome.
3. As coordenadas planas (UTM ou grau decimal) X e Y devem ser especicadas com nmeros. O sistema de
coordenadas no importante.
Como um exemplo de arquivo de texto vlido, importaremos um arquivo de pontos de elevao le:elevp.csv que
est incluso no conjunto de dados de exemplos do QGIS (Olhe Seo:ref:label_sampledata):
X;Y;ELEV
-300120;7689960;13
-654360;7562040;52
1640;7512840;3
[...]
Com relao a este arquivo de texto de exemplo, algumas observaes podem ser feitas:
1. The example text le uses ; (semicolon) as delimiter. Any character can be used to delimit the elds.
2. The rst row is the header row. It contains the elds X, Y and ELEV.
3. No quotes (") are used to delimit text elds.
19.5. Complemento Texto Delimitado 209
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
4. The x coordinates are contained in the X eld.
5. The y coordinates are contained in the Y eld.
19.5.2 Using the Plugin
Para usar o complemento voc deve primeiro habilit-lo como descrito na Seo Gerenciar Complementos.
Click the new toolbar icon
Add Delimited Text Layer
to open the Delimited Text dialog as shown in g-
ure_delimited_text_1.
Figura 19.5: Delimited Text Dialog
First select the le (e.g., qgis_sample_data/csv/elevp.csv) to import by clicking on the [Browse]
button. Once the le is selected, the plugin attempts to parse the le using the last used delimiter, in this case a
semicolon (;). To properly parse the le, it is important to select the correct delimiter. To change the delimiter to
tab use \t (this is a regular expression for the tab character).
Once the le is parsed, choose the X and Y elds from the dropdown lists and if available also the WKT eld for
the CRS information. Finally enter a Layer name (e.g., elevp ) as shown in gure_delimited_text_1 . To add the
layer to the map, click [OK]. The delimited text le now behaves as any other map layer in QGIS.
19.6 Diagram Overlay Plugin
The Diagram Overlay Plugin allows you to add a graphic overlay to a vector layer (see gure_overlay_1). It
provides additional and not yet implemented features to the Diagrams tab, described in secion Diagrams Tab.
210 Captulo 19. Plugins
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Before starting, the Diagram Overlay Plugin needs to be activated using the Plugin Manager (see Section Carregar
um complemento interno). It will then appear as Overlay tab in the Layer Properties dialog next to the Diagrams
tab.
Figura 19.6: Vector properties dialog with overlay tab
The Overlay tab provides support for Pie charts, Bar charts and proportional SVG symbols.
Similar to the Diagrams tab, we will demonstrate an example and overlay the alaska boundary layer a piechart
diagram showing some temperature data from a climate vector layer. Both vector layers are part of the QGIS
sample dataset (see Section Dados de exemplo).
1. First click on the
Load Vector
icon, browse to the QGIS sample dataset folder and load the two vector
shape layers alaska.shp and climate.shp.
2. Double click the climate layer in the map legend to open the Layer Properties dialog.
3. Click on the Overlay tab, activate Display diagrams and select Pie Chart from Diagram type
combobox.
4. We want to display the values of the three columns T_F_JAN, T_F_JUL and T_F_MEAN. First select
T_F_JAN as Attributes and click the [Add] button, then T_F_JUL and nally T_F_MEAN.
5. Diagram size is based on linear scaling of a classication attribute. We choose T_F_JUL, click on [Find
maximum value] and set size to 20 and Size unit to Millimeter.
6. Now click [Apply] to display the diagram in the QGIS main window.
7. You can now adapt the chart size, or change the attribute colors double clicking on the color values in the
attribute eld. Figure_overlay_2 gives an impression.
8. Finally click [Ok].
Additionally in the Settings Options dialog, there is a Overlay tab where it is possible to select the placement
algorithm of the diagrams. The Central point method is a generic one, the others use algorithms of the PAL
library. They also consider diagram objects and labels in different layers.
19.6. Diagram Overlay Plugin 211
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Figura 19.7: Pie chart diagram from temperature data overlayed on a map
19.7 Complemento dxf2shp
O complemento de converso dxf2shp pode ser usado para converter dados de um arquivo DXF para o formato
shape (SHP). O complemento exige os seguintes parmetros antes de rodar:
Figura 19.8: Dxf2Shape Converter Plugin
Arquivo DXF de entrada: Entre com o caminho para o DXF que voc deseja converter
Arquivo SHP de sada: Entre com o nome do arquivo shape (SHP) a ser criado
Tipo de arquivo de sada: Especique o tipo de geometria do arquivo shape de sada. Atualmente so
suportados polilinha, polgono e ponto.
Exportar rtulos de texto: Quando esta caixa de seleo marcada, um arquivo SHP adicional ser cri-
ado e a tabela DBF associada conter informaes sobre os campos de TEXTOencontrados no DXF e
sequncias de texto.
19.7.1 Using the Plugin
1. Inicie o QGIS, carregue o complemento dxf2shape no Gerenciador de Complementos (Ver seo Carregar
um complemento interno) e clique no cone
Dxf2Shape Converter
que aparece na barra de ferramentas do
QGIS. a) O dilogo do complemento DXF2SHP aparecer como mostra a Figure_dxf2shape_1.
2. Enter input DXF le, a name for the output Shapele and the Shapele type.
3. Marque a caixa Export text labels se voc deseja criar uma camada extra do tipo pontos com os rtulos.
4. Clique [OK].
212 Captulo 19. Plugins
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
19.8 Complemento eVis
The Biodiversity Informatics Facility at the American Museum of Natural Historys (AMNH) Center for Biodi-
versity and Conservation (CBC) (this section is derived from Horning, N., K. Koy, P. Ersts. 2009. eVis (v1.1.0)
Users Guide. American Museum of Natural History, Center for Biodiversity and Conservation. Available from
http://biodiversityinformatics.amnh.org/, and released under the GNU FDL.) has developed the Event Visualiza-
tion Tool (eVis), another software tool to add to the suite of conservation monitoring and decision support tools for
guiding protected area and landscape planning. This plugin enables users to easily link geocoded (i.e., referenced
with latitude and longitude or X and Y coordinates) photographs, and other supporting documents, to vector data
in QGIS.
eVis agora automaticamente instalado e habilitado nas novas verses do QGIS, e como acontece com todos
os complementos, ele pode ser desativado e ativado usando o Gerenciador de Complementos (Veja: ref: Geren-
ciar_Complementos).
The eVis plugin is made up of three modules: the Database Connection tool, Event ID tool, and the Event
Browser. These work together to allow viewing of geocoded photographs and other documents that are linked to
features stored in vector les, databases, or spreadsheets.
19.8.1 Navegador de Evento
O mdulo Navegador de Evento fornece a funcionalidade para exibir fotograas georreferenciadas que esto
ligadas a caractersticas vetoriais exibidas na janela de mapa do QGIS. Dados pontuais, por exemplo, pode ser a
partir de um arquivo vetorial que pode ser introduzido utilizando o QGIS ou pode ser a partir do resultado de uma
consulta a base de dados. O recurso vetor deve ter informaes de atributo associado a ele para descrever o local e
o nome do arquivo que contm a fotograa e, opcionalmente, a direo que estava apontada a bssola da cmera
quando a imagem foi adquirida. Sua camada de vetor deve ser carregada no QGIS antes de executar o Navegador
de Evento.
Iniciando o mdulo Navegador de Evento
To launch the Event browser module either click on the
eVis Event Browser
icon or click on Database eVis
eVis Event Browser. This will open the Generic Event Browser window.
The Generic Event Browser window has three tabs displayed at the top of the window. The Display tab is used
to view the photograph and its associated attribute data. The Options tab provides a number of settings that can
be adjusted to control the behavior of the eVis plugin. Lastly, the Congure External Applications tab is used to
maintain a table of le extensions and their associated application to allow eVis to display documents other than
images.
Entendendo a Janela de Exibio
To see the Display window click on the Display tab in the Generic Event Browser window. The Display window
is used to view geocoded photographs and their associated attribute data.
1. Display window: A window where the photograph will appear.
2. Zoom in button: Zoom in to see more detail. If the entire image cannot be displayed in the display window,
scroll bars will appear on the left and bottom sides of the window to allow you to pan around the image.
3. Zoom out button: Zoom out to see more area.
4. Zoom to full extent button: Displays the full extent of the photograph.
5. ** Janela informaes de atributo **: Todas as informaes de atributo para o ponto associado com a
fotograa que est sendo visualizada apresentada aqui. Se o tipo de arquivo que est sendo referenciado
no registro exibido no uma imagem, mas de um tipo de arquivo denido no: guilabel: Congurar
aplicaes externas guia ento quando voc clicar duas vezes sobre o valor do campo que contm o caminho
19.8. Complemento eVis 213
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Figura 19.9: The eVis display window
para o arquivo, o aplicativo para abrir o arquivo ser lanado para ver ou ouvir o contedo do arquivo. Se a
extenso do arquivo reconhecida os dados dos atributos sero exibidos em verde.
6. Navigation buttons: Use the Previous and Next buttons to load the previous or next feature when more
than one feature is selected.
7. ** Indicador de Recurso **: Este ttulo indica qual funo est sendo exibida e quantos recursos esto
disponveis para exibio.
Entendendo a janela Opes
Figura 19.10: The eVis Options window
1. File path: A dropdown list to specify the attribute eld that contains the directory path or URL for the
photographs or other documents being displayed. If the location is a relative path then the checkbox must
be clicked. The base path for a relative path can be entered in the Base Path text box below. Information
about the different options for specifying the le location are noted in the section Especicando o local e o
nome de uma fotograa below.
214 Captulo 19. Plugins
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
2. ** Campo de exibio rumo bssola **: Uma lista suspensa para especicar o campo de atributo que contm
o rumo associado com a fotograa que est sendo exibido. Se as informaes de bssola esto disponveis,
necessrio clicar na caixa de seleo esquerda do ttulo do menu suspenso.
3. ** Compensar bssola Congurao **: Deslocamentos bssola pode ser usado para compensar a decli-
nao (ajustar rumos coletados utilizando rumos magnticos para rumos norte verdadeiro). Clique no |
radiobuttonon |: guilabel: manual boto de opo para entrar o deslocamento na caixa de texto ou clique
no | radiobuttonon |: guilabel: Do Atributo boto de opo para selecionar o campo de atributo que contm
os deslocamentos. Para ambas opes, declinaes leste deve ser digitado valores positivos e declinaes
oeste devem usar valores negativos.
4. Caminho Diretrio base: O caminho de base para que o caminho relativo denido no Figure_eVis_2 (A)
ser anexado.
5. Substitua o caminho: Se esta opo estiver marcada, somente o nome do arquivo A ser anexado ao
caminho de base.
6. Aplicar regra a todos os documentos: Se marcado, as mesmas regras de caminho que so denidas para
as fotograas sero usadas para os documentos no-imagem, como lmes, documentos de texto e arquivos
de som. Se no marcado as regras de caminho s se aplica a fotograas e outros documentos ignorar o
parmetro Caminho base.
7. Salve as conguraes: Se esta opo estiver marcada, os valores dos parmetros associados sero salvos
para a prxima sesso, quando a janela fechada ou quando o boto [Salvar] abaixo pressionado.
8. Redenir valores: Redene os valores nesta linha para a congurao padro.
9. Restaure falhas **: Isso redenir todos os campos para suas conguraes padro. Ele tem o mesmo
efeito que clicar em todos os botes **[Redenir].
10. Save: This will save the settings without closing the Options pane.
Entendendo a janela Congurar Aplicaes Externas
Figura 19.11: The eVis External Applications window
1. **Arquivo tabela de referncia **: Uma tabela contendo os tipos de arquivos que podem ser abertos usando
eVis. Cada tipo de arquivo tem uma extenso de arquivo e o caminho para um aplicativo poder abr-lo. Isso
fornece a capacidade de abrir uma ampla gama de arquivos como lmes, gravaes sonoras, e documentos
de texto em vez de apenas imagens.
2. Adicionar novo tipo de arquivo: Adicionar um novo tipo de arquivo com uma extenso nica e o caminho
para o aplicativo poder abr-lo.
3. ** Excluir linha atual **: Exclui o tipo de arquivo em destaque na tabela e denido por uma extenso de
arquivo e um caminho para um aplicativo associado.
19.8.2 Especicando o local e o nome de uma fotograa
O local e o nome da fotograa podem ser armazenados usando um caminho absoluto ou relativo ou um URL
(Uniform Resource Locator em portugus Localizador-Padro de Recursos) se a fotograa est disponvel em um
servidor web. Exemplos das diferentes abordagens esto listadas na Tabela eVis_exemplos _.
19.8. Complemento eVis 215
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
X Y FILE BEARING
780596 1784017 C:\Workshop\eVis_Data\groundphotos\DSC_0168.JPG 275
780596 1784017 /groundphotos/DSC_0169.JPG 80
780819 1784015 http://biodiversityinform.org/testdata/DSC_0170.JPG 10
780596 1784017 pdf:http://www.test.com/attach.php?attachment_id-12 76
19.8.3 Especicando o local e o nome de outros documentos suportados
Supporting documents such as text documents, videos, and sound clips can also be displayed or played by eVis.
To do this it is necessary to add an entry in the le reference table that can be accessed from the Congure External
Applications window in the Generic Event Browser that matches the le extension to an application that can be
used to open the le. It is also necessary to have the path or URL to the le in the attribute table for the vector
layer. One additional rule that can be used for URLs that dont contain a le extension for the document you want
to open is to specify the le extension before the URL. The format is file extension:URL. The URL
is preceded by the le extension and a colon, and is particularly useful for accessing documents from Wikis and
other web sites that use a database to manage the web pages (see Table evis_examples).
19.8.4 Usando o Navegador de Evento
When the Event Browser window opens a photograph will appear in the display window if the document refer-
enced in the vector le attribute table is an image and if the le location information in the Options window is
properly set. If a photograph is expected and it does not appear it will be necessary to adjust the parameters in the
Options window.
If a supporting document (or an image that does not have a le extension recognized by eVis) is referenced in the
attribute table the eld containing the le path will be highlighted in green in the attribute information window if
that le extension is dened in the le reference table located in the Congure External Applications window. To
open the document double-click on the green-highlighted line in the attribute information window. If a supporting
document is referenced in the attribute information window and the le path is not highlighted in green then it
will be necessary to add an entry for the les lename extension in the Congure External Applications window.
If the le path is highlighted in green but does not open when double-clicked it will be necessary to adjust the
parameters in the Options window so the le can be located by eVis.
If no compass bearing is provided in the Options window a red asterisk will be displayed on top of the vector
feature that is associated with the photograph being displayed. If a compass bearing is provided then an arrow
will appear pointing in the direction indicated by the value in the compass bearing display eld in the Generic
Event Browser window. The arrow will be centered over the point that is associated with the photograph or other
document.
To close the Generic Event Browser window click on the [Close] button from the Display window.
19.8.5 Ferramenta ID de Evento
The Event ID module allows you to display a photograph by clicking on a feature displayed in the QGIS map
window. The vector feature must have attribute information associated with it to describe the location and name
of the le containing the photograph and optionally the compass direction the camera was pointed when the image
was acquired. This layer must be loaded into QGIS before running the Event ID tool.
Iniciando o mdulo Identicao de Evento
To launch the Event ID module either click on the
Event ID
icon or click on Plugins eVis Event ID Tool.
This will cause the cursor to change to an arrow with an i on top of it signifying that the ID tool is active.
To view the photographs linked to vector features in the active vector layer displayed in the QGIS map window,
move the Event ID cursor over the feature and then click the mouse. After clicking on the feature, the Generic
Event Browser window is opened and the photographs on or near the clicked locality are available for display
216 Captulo 19. Plugins
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
in the browser. If more than one photograph is available, you can cycle through the different features using the
[Previous] and [Next] buttons. The other controls are described in the ref:evis_browser section of this guide.
19.8.6 Conexo com o Base de Dados
The Database Connection module provides tools to connect to and query a database or other ODBC resource,
such as a spreadsheet.
eVis pode se conectar diretamente a quatro tipos de bases de dados: Microsoft Access, PostgreSQL, MySQL,
SQLite, e tambm pode ler a partir de conexes ODBC. Ao ler a partir de uma base de dados ODBC (como uma
planilha do Excel) necessrio congurar o driver ODBC para o sistema operacional que voc est usando.
Iniciando o mdulo Conexo com a Base de Dados
To launch the Database Connection module either click on the appropriate icon
eVis Database Connection
or click
on Plugins eVis Database Connection. This will launch the Database Connection window. The window
has three tabs: Predened Queries, Database Connection, and SQL Query. The Output Console window at the
bottom of the window displays the status of actions initiated by the different sections of this module.
Conectar a uma base de dados
Click on the Database Connection tab to open the database connection interface. Next, use the Database Type
combobox to select the type of database that you want to connect to. If a password or username is
required, that information can be entered in the Username and Password textboxes.
Enter the database host in the Database Host textbox. This option is not available if you selected MS Access as
the database type. If the database resides on your desktop you should enter localhost.
Enter the name of the database in the Database Name textbox. If you selected ODBC as the database type, you
need to enter the data source name.
When all of the parameters are lled in, click on the [Connect] button. If the connection is successful, a message
will be written in the Output Console window stating that the connection was established. If a connection was not
established you will need to check that the correct parameters were entered above.
1. Tipo de Base de dados: Uma lista suspensa para especicar o tipo de base de dados que ser usado.
2. Base de dados hospedeiro: O nome da base de dados hospedeiro.
3. Port The port number if a MySQL or PostgreSQL database type is selected.
4. Nome da Base de Dados O nome da base de dados.
5. Conectar Um boto para conectar-se a banco de dados usando os parmetros denidos acima.
6. Console de Sada A janela do console onde as mensagens relacionadas ao processamento so exibidos.
7. Nome de Usurio: Nome de usurio para uso quando uma base de dados protegida por senha.
8. Senha: Senha para uso quando uma base de dados protegida por senha.
9. Consultas pr-denidas: Guia para abrir a janela Consultas pr-denidas.
10. **Conexo com a base de dados **: Guia para abrir a janela Conexo com a Base de dados.
11. Consulta SQL: Guia para abrir a janela Consulta SQL.
12. Ajuda: Exibe a ajuda on line.
13. OK: Fecha a janela principal do Conexo com a Base de Dados.
19.8. Complemento eVis 217
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Figura 19.12: The eVis Database connection window
Execuo de consultas SQL
Consultas SQL so usadas para extrair informaes de uma base de dados ou de recursos ODBC. Em eVis a
sada dessas consultas uma camada vetorial adicionado janela de mapa do QGIS. Clique no: guilabel: guia
Consultas SQL para exibir a interface de consulta SQL. Comandos SQL podem ser inseridos nesta janela de texto.
Um tutorial til em comandos SQL est disponvel em http://www.w3schools.com/sql. Por exemplo, para extrair
todos os dados de uma planilha em um arquivo do Excel, Selecione * de [Plan1 $] , onde Plan1 o nome
da planilha.
Click on the [Run Query] button to execute the command. If the query is successful a Database File Selection
window will be displayed. If the query is not successful an error message will appear in the Output Console
window.
In the Database File Selection window, enter the name of the layer that will be created from the results of the
query in the Name of New Layer textbox.
1. Janela de Texto de Consulta SQL: Uma tela para escrever consultas SQL.
2. Run Query: Button to execute the query entered in the SQL Query Window.
3. Janela Console: A janela console onde as mensagens relacionadas ao processamento so exibidas.
4. Ajuda: Exibe a ajuda on line.
5. OK: Closes the main Database Connection window.
Use the X Coordinate and Y Coordinate comboboxes to select the eld from the database that
store the X (or longitude) and Y (or latitude) coordinates. Clicking on the [OK] button causes the vector layer
created from the SQL query to be displayed in the QGIS map window.
To save this vector le for future use, you can use the QGIS Save as... command that is accessed by right clicking
on the layer name in the QGIS map legend and then selecting Save as...
218 Captulo 19. Plugins
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Figura 19.13: The eVis SQL query tab
Dica: Criando uma camada vetorial a partir de uma planilha do Microsoft Excel
When creating a vector layer from a Microsoft Excel Worksheet you might see that unwanted zeros (0) have
been inserted in the attribute table rows beneath valid data.This can be caused by deleting the values for these cells
in Excel using the Backspace key. To correct this problem you need to open the Excel le (youll need to close
QGIS if there if you are connected to the le to allow you to edit the le) and then use Edit Delete to remove
the blank rows from the le. To avoid this problem you can simply delete several rows in the Excel Worksheet
using Edit Delete before saving the le.
Executando consultas pr-denidas
Com consultas predenidas voc pode selecionar consultas previamente escritas e armazenadas no formato XML
em um arquivo. Isto particularmente til se voc no estiver familiarizado com os comandos SQL. Clique no:
guilabel: guia Consultas Predenidas para exibir a interface de consulta prdenida.
To load a set of predened queries click on the
Open File
icon. This opens the Open File window which is used
to locate the le containing the SQL queries. When the queries are loaded their titles, as dened in the XML
le, will appear in the dropdown menu located just below the
Open File
icon, the full description of the query is
displayed in the text window under the dropdown menu.
Selecione a consulta que voc deseja executar no menu suspenso e, ento clique em: guilabel: guia Consulta SQL
para ver se a consulta foi carregada na janela Consulta. Se for a primeira vez que voc estiver executando uma
consulta predenida ou estiver migrando bancos de dados, voc precisa ter certeza de estar conectado ao banco de
dados.
Click on the [Run Query] button in the SQL Query tab to execute the command. If the query is successful a
Database File Selection window will be displayed. If the query is not successful an error message will appear in
the Output Console window.
19.8. Complemento eVis 219
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Figura 19.14: The eVis Predened queries tab
1. ** Abrir Arquivo de Consulta **: Inicia o Abrir Arquivo, buscador de arquivos para procurar o arquivo
XML explorando as consultas pr-denidas.
2. ** Consultas predenidas **: Uma lista suspensa com todas as consultas denidas pelo arquivo consultas
prdenidas XML.
3. Consulta descrio: Uma breve descrio da consulta. Esta descrio do arquivo consultas prdenida
XML.
4. Janela Console: A janela console onde as mensagens relacionadas ao processamento so exibidas.
5. Ajuda: Exibe a ajuda on line.
6. OK: Fecha a janela principal do Conexo com a Base de Dados.
Formato XML para consultas predenidas eVis
As marcas XML lidas por eVis
220 Captulo 19. Plugins
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Marcas Descrio
Consulta Dene o incio e o m de uma instruo de consulta.
Descrio Breve Uma breve descrio da consulta que aparece no menu suspenso eVis.
Descrio Uma descrio mais detalhada da consulta exibida na janela de texto Consulta
Predenida.
Tipo de Base de
Dados
O tipo base de dados, conforme denido no menu suspenso Tipo de Base de Dados na
guia Conexo Base de Dados.
Porta da Base de
Dados
A porta conforme denido na caixa de texto Porta na guia Conexo com a Base de
Dados.
Nome da Base de
Dados
O nome da base de dados, conforme denido na caixa de texto Nome da Base de Dados
na guia Conexo com a Base de Dados.
Nome de Usurio
da Base de Dados
O nome de usurio da base de dados, conforme denido na caixa de texto Nome de
usurio na guia Conexo com a Base de Dados.
Senha de Base de
Dados
A senha da base de dados, conforme denido na caixa de texto Senha na guia Conexo
com a Base de Dados.
Instruo SQL O comando SQL.
autoconexo A bandeira (verdadeira ou falsa ) para especicar se as marcas acima devem ser
usadas para conectar-se automaticamente base de dados sem executar a rotina de
conexo com a base de dados na guia Conexo com a Base de Dados.
Um exemplo de arquivo XML completo com trs consultas exibido abaixo:
<?xml version="1.0"?>
<doc>
<query>
<shortdescription>Import all photograph points</shortdescription>
<description>This command will import all of the data in the SQLite database to QGIS
</description>
<databasetype>SQLITE</databasetype>
<databasehost />
<databaseport />
<databasename>C:\textbackslash Workshop/textbackslash
eVis\_Data\textbackslash PhotoPoints.db</databasename>
<databaseusername />
<databasepassword />
<sqlstatement>SELECT Attributes.
*
, Points.x, Points.y FROM Attributes LEFT JOIN
Points ON Points.rec_id=Attributes.point_ID</sqlstatement>
<autoconnect>false</autoconnect>
</query>
<query>
<shortdescription>Import photograph points "looking across Valley"</shortdescription>
<description>This command will import only points that have photographs "looking across
a valley" to QGIS</description>
<databasetype>SQLITE</databasetype>
<databasehost />
<databaseport />
<databasename>C:\Workshop\eVis_Data\PhotoPoints.db</databasename>
<databaseusername />
<databasepassword />
<sqlstatement>SELECT Attributes.
*
, Points.x, Points.y FROM Attributes LEFT JOIN
Points ON Points.rec_id=Attributes.point_ID where COMMENTS=Looking across
valley</sqlstatement>
<autoconnect>false</autoconnect>
</query>
<query>
<shortdescription>Import photograph points that mention "limestone"</shortdescription>
<description>This command will import only points that have photographs that mention
"limestone" to QGIS</description>
<databasetype>SQLITE</databasetype>
<databasehost />
<databaseport />
<databasename>C:\Workshop\eVis_Data\PhotoPoints.db</databasename>
19.8. Complemento eVis 221
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
<databaseusername />
<databasepassword />
<sqlstatement>SELECT Attributes.
*
, Points.x, Points.y FROM Attributes LEFT JOIN
Points ON Points.rec_id=Attributes.point_ID where COMMENTS like %limestone%
</sqlstatement>
<autoconnect>false</autoconnect>
</query>
</doc>
19.9 Complemento fTools
O objetivo do complemento python fTools fornecer recursos para tarefas muito comuns baseadas em vetores de
SIGs, sem a necessidade de softwares adicionais, bibliotecas, ou solues complexas. Ele fornece um conjunto
cada vez maior de funes de gerenciamento de dados espaciais e anlises rpidas e funcionais.
fTools is now automatically installed and enabled in new versions of QGIS, and as with all plugins, it can be
disabled and enabled using the Plugin Manager (See Section Carregar um complemento interno). When enabled,
the fTools plugin adds a Vector menu to QGIS, providing functions ranging from Analysis and Research Tools to
Geometry and Geoprocessing Tools, as well as several useful Data Management Tools.
19.9.1 Analysis tools
cone Ferramenta Finalidade
Matris de
distncia
Medir distncias entre dois pontos de uma camada, os resultados saem como a)
matriz de distncias quadrada, b) matriz de distncia linear, ou c) Sntese de
distncias. Pode limitar distncias com as caractersticas mais prximas de k.
Soma de
comprimento
de linhas
Calcular a soma total dos comprimentos das linhas para cada polgono de uma
camada vetorial do tipo polgono.
Pontos no
polgono
Conta o nmero de pontos que existem em cada polgono de uma camada de entrada
do tipo vetorial poligonal.
Lista valores
nicos
Listar todos os valores exclusivos de um campo de uma camada vetorial de entrada
Estatsticas
bsicas
Calcular estatsticas bsicas (mdia, std dev, N, soma, CV) em um campo de
entrada.
Vizinho mais
prximo
Calcular estatsticas com vizinho mais prximo para avaliar o nvel de agrupamento
em uma camada vetorial do tipo ponto
Coordenada(s)
mdia(s)
Calcular o centro mdio ponderado normal ou inteiro de uma camada vetorial, ou de
vrias feies com base em um campo exclusivo de identicao.
Intersees de
linhas
Localizar cruzamentos entre as linhas, e as feies de uma outra shapele. til para
localizar cruzamentos ou uxo, ignora cruzamentos de linha com comprimento > 0.
Table Ftools 1: Ferramentas de anlise fTools
222 Captulo 19. Plugins
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
19.9.2 Research tools
cone Ferramenta Finalidade
Seleo aleatria Selecionar aleatoriamente um nmero n de recursos, ou n percentual de
recursos
Seleo aleatria
dentro de
subconjuntos
Selecionar aleatoriamente feies dentro de subconjuntos com base em um
campo exclusivo de identicao.
Pontos aleatrios Gerar pseudo-pontos aleatrios sobre uma camada de entrada.
Pontos regulares Gerar uma grade regular de pontos ao longo de uma regio determinada e
export-los como um shapele de pontos.
Grade vetorial Gerar uma grade do tipo linha ou polgono com base no espaamento da grade
especicado pelo usurio.
Selecionar pela
localizao
Selecionar feies com base na sua localizao em relao a uma outra
camada, para formar uma nova seleo, adicionar ou subtrair da seleo atual.
Polgono a partir da
extenso da camada
Criar uma camada com um nico polgono retangular a partir da extenso de
uma camada de entrada raster ou vetorial.
Tabela fTools 2: Ferramentas de Pesquisa fTools
19.9.3 Geoprocessing tools
cone Ferra-
menta
Finalidade
Forma(s)
convexa(s)
Criar o mnimo de forma(s) convexas em uma camada de entrada, ou com base em um
campo de ID.
Buffer(s) Criar buffer(s) em torno de feies com base em distncias, ou em um campo de
distncia.
Interseo Intersectar sobreposio de camadas de forma que a sada contm reas onde ambas as
camadas se cruzam.
Unio Sobreposio de camadas de forma que a sada contm a interseo e no-interseo de
reas.
Diferena
simtrica
Sobreposio de camadas de forma que a sada contm tanto as reas que no se
intersectam da entrada e das camadas de diferena.
Cortar Sobreposio de camadas de forma que a sada contm reas que se cruzam a camada
de corte.
Diferena Sobreposio de camadas de forma que a sada contm reas que no cruzam a camada
de corte.
Dissolver Mesclar feies com base no campo de entrada. Todas as feies com valores idnticos
de entrada so combinadas para formar uma nica feio.
Tabela fTools 3: Ferramentas de Geoprocessamento fTools
19.9. Complemento fTools 223
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
19.9.4 Geometry tools
cone Ferramenta Finalidade
Vericar a validade de
geometrias
Verica as intersees de polgonos, fechando espaos e corrigindo ns.
Exportar/Adicionar
geometrias de colunas
Adicionar Informaes de geometrias vetoriais em camadas do tipo ponto
(xCoord, yCoord), linha (comprimento), ou polgono (rea, permetro).
Centrides de
polgonos
Calcular os centrides reais para cada polgono em uma camada de entrada
do tipo polgono.
Triangulao de
Delaunay
Calcular a triangulao de Delaunay de uma camada vetorial (como do tipo
polgono) de entrada.
Polgonos de Voronoi Calcular polgonos de Voronoi de uma camada vetorial de entrada.
Simplicar
geometrias
Generalizar linhas ou polgonos com o algoritmo de Douglas-Peucker.
Densify geometry Densify lines or polygons by adding vertices
Densicar geometrias Converter feies de vrias partes para feies de partes individuais . Cria
polgonos e linhas simples.
Multipartes para
partes simples
Mesclar vrias feies para uma nica feio multipartes baseada em um
campo exclusivo de identicao.
Polgonos para linhas Converte polgonos para linhas, polgonos multipartes para vrias linhas de
partes nicas.
Linhas para polgonos Converte linhas para polgonos, linhas multipartes para polgonos de partes
simples.
Extrao de ns Extrair ns de camadas do tipo linhas e polgonos, de forma a resultar
camadas de pontos.
Tabela fTools 4: ferramentas de Geometrias fTools
Nota: A ferramenta Simplicar geometria pode ser usada para remover ns duplicados em linha e geometrias
poligonais, basta denir o parmetro tolerncia de simplicao como 0, isso vai fazer o truque.
19.9.5 Data management tools
cone Ferramenta Finalidade
Denir
projeo
Especicar o SRC para o arquivo shape cujo SRC no foi denido.
Unir atributos
por
localizao
Unir atributos adicionais a camada vetorial com base na relao espacial. Os
atributos de uma camada vetorial so anexados tabela de atributos de uma outra
camada e exportados como um shapele.
Dividir
camada
vetorial
Dividir uma camada de entrada em vrias outras camadas distintas com base em um
campo de entrada.
Merge
shapeles to
one
Merge several shapeles within a folder into a new shapele based on the layer type
(point, line, area).
Create spatial
index
Create a spatial index for OGR supported formats.
Tabela fTools 5: ferramentas de gerenciamento de dados fTools
224 Captulo 19. Plugins
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
19.10 Ferramentas do complemento GDAL
19.10.1 O que o GDALTools?
The GDAL Tools plugin offers a GUI to the collection of tools in the Geospatial Data Abstraction Library,
http://gdal.osgeo.org . These are raster management tools to query, re-project, warp and merge a wide variety
of raster formats. Also included are tools to create a contour (vector) layer, or a shaded relief from a raster DEM,
and to make a vrt (Virtual Raster Tile in XML format) from a collection of one or more raster les. These tools
are available when the plugin is installed and activated.
A Biblioteca GDAL
A biblioteca GDAL consiste em um conjunto de programas de linha de comando, cada uma com uma grande
lista de opes. Usurios familiarisados com a execuo de comandos em um terminal podem preferir a linha
de comando, tendo acesso ao conjunto completo de opes. O complemento GDALTools oferece uma interface
intuitiva para as ferramentas, expondo apenas as opes mais populares.
19.10.2 List of GDAL tools
Figura 19.15: The GDALTools menu list
Projections
Warp
(Reproject)
This utility is an image mosaicing, reprojection and warping utility. The program can
reproject to any supported projection, and can also apply GCPs stored with the image if the
image is raw with control information. For more information you can read on the GDAL
website http://www.gdal.org/gdalwarp.html
Assign
projection
This tool allows to assign projection to rasters that already georeferenced but miss projection
information. Also with it help it is possible to alter existing projection denition. Both single
le and batch mode are supported. For more information please visit utility page at GDAL site
http://www.gdal.org/gdalwarp.html
Extract
projection
This utility helps you to extract projection information from an input le. If you want to
extract projection from a whole directory you can use the Batch mode. It creates both .prj
and .wld les.
19.10. Ferramentas do complemento GDAL 225
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Conversion
Rasterize
This program burns vector geometries (points, lines and polygons) into the raster band(s) of a
raster image. Vectors are read from OGR supported vector formats. Note that the vector data
must in the same coordinate system as the raster data; on the y reprojection is not provided. For
more information see http://www.gdal.org/gdal_rasterize.html
Poly-
gonize
This utility creates vector polygons for all connected regions of pixels in the raster sharing a
common pixel value. Each polygon is created with an attribute indicating the pixel value of that
polygon. The utility will create the output vector datasource if it does not already exist,
defaulting to ESRI shapele format. See also http://www.gdal.org/gdal_polygonize.html
Translate
This utility can be used to convert raster data between different formats, potentially performing
some operations like subsettings, resampling, and rescaling pixels in the process. For more
information you can read on http://www.gdal.org/gdal_translate.html
RGB
to PCT
This utility will compute an optimal pseudo-color table for a given RGB image using a median
cut algorithm on a downsampled RGB histogram. Then it converts the image into a
pseudo-colored image using the color table. This conversion utilizes Floyd-Steinberg dithering
(error diffusion) to maximize output image visual quality. The utility is also desribed at
http://www.gdal.org/rgb2pct.html
PCT
to RGB
This utility will convert a pseudocolor band on the input le into an output RGB le of the
desired format. For more information see http://www.gdal.org/pct2rgb.html
Extraction
Con-
tour
This program generates a vector contour le from the input raster elevation model (DEM). On
http://www.gdal.org/gdal_contour.html you can nd more information.
Clip-
per
This utility allows to clip (extract subset) raster using selected extent or based on mask layer
bounds. More information can be found at http://www.gdal.org/gdal_translate.html.
226 Captulo 19. Plugins
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Analysis
Sieve This utility removes raster polygons smaller than a provided threshold size (in pixels) and
replaces them with the pixel value of the largest neighbor polygon. The result can be written
back to the existing raster band, or copied into a new le. For more information see
http://www.gdal.org/gdal_sieve.html .
Near
Black
This utility will scan an image and try to set all pixels that are nearly black (or nearly white)
around the edge to exactly black (or white). This is often used to x up lossy compressed
aerial photos so that color pixels can be treated as transparent when mosaicing. See also
http://www.gdal.org/nearblack.html .
Fill
nodata
This utility lls selection raster regions (usually nodata areas) by interpolation from valid
pixels around the edges of the area. On http://www.gdal.org/gdal_llnodata.html you can
nd more information.
Proximity This utility generates a raster proximity map indicating the distance from the center of each
pixel to the center of the nearest pixel identied as a target pixel. Target pixels are those in
the source raster for which the raster pixel value is in the set of target pixel values. For more
information see http://www.gdal.org/gdal_proximity.html .
Grid This utility creates regular grid (raster) from the scattered data read from the OGR
datasource. Input data will be interpolated to ll grid nodes with values, you can choose from
various interpolation methods. The utility is also described on the GDAL website
http://www.gdal.org/gdal_grid.html .
DEM
terrain
models
Tools to analyze and visualize DEMs. It can create a shaded relief, a slope, an aspect, a color
relief, a Terrain Ruggedness Index, a Topographic Position Index and a roughness map from
any GDAL-supported elevation raster. For more information you can read on
http://www.gdal.org/gdaldem.html
Miscellaneous
Build
Virtual
Raster
This program builds a VRT (Virtual Dataset) that is a mosaic of the list of input gdal datasets.
See also http://www.gdal.org/gdalbuildvrt.html .
Merge This utility will automatically mosaic a set of images. All the images must be in the same
coordinate system and have a matching number of bands, but they may be overlapping, and at
different resolutions. In areas of overlap, the last image will be copied over earlier ones. The
utility is also described on http://www.gdal.org/gdal_merge.html .
Information
This utility lists various information about a GDAL supported raster dataset. On
http://www.gdal.org/gdalinfo.html you can nd more information.
Build
Overviews
The gdaladdo utility can be used to build or rebuild overview images for most supported le
formats with one of several downsampling algorithms. For more information see
http://www.gdal.org/gdaladdo.html .
Tile
Index
This utility builds a shapele with a record for each input raster le, an attribute containing
the lename, and a polygon geometry outlining the raster. See also
http://www.gdal.org/gdaltindex.html .
19.10. Ferramentas do complemento GDAL 227
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
19.11 Complemento Georreferenciador
O complemento Georreferenciador permite georreferenciar imagens rasters para um sistema de coordenadas ge-
ogrcas ou projetadas (mtricas), atravs da criao de uma nova imagem GeoTiff ou atravs da adio de um
arquivo world com extenso PRJ imagem existente. A maneira bsica para georreferenciar uma imagem raster
consiste em localizar pontos no arquivo, cujas coordenadas possam ser determinadas com a maior acurcia pos-
svel.
Recursos
cone Propsito cone Propsito
Abrir Raster Iniciar georreferenciamento
Gerar scrip GDAL Carregar pontos GCP
Salvar pontos GCP como Conguraes de transformao
Adicionar ponto Excluir ponto
Mover ponto GCP Movimentar
Aproximar Afastar
Ver a camada ltima visualizao
Prxima visualizao Conectar georreferenciador ao QGIS
Conectar QGIS ao Georreferenciador
Tabela Georreferenciador 1: Ferramentas do georreferenciador.
19.11.1 Procedimento comum
Para inserir as coordenadas Lat/Long (geogrcas) ou X e Y (cartesianas) em pontos selecionados, para realizar
o georreferenciamento da imagem, dois procedimentos podem ser aplicados:
A prpria imagem raster pode algumas vezes fornecer/apresentar intersees entre meridianos e paralelos da
grade, com coordenadas expressas na imagem. Neste caso, pode-se inserir manualmente as coordenadas.
Utilizar camadas j georreferenciados podendo ser arquivos vetoriais ou raster que contenham os mes-
mos objetos/feies existentes na imagem que dever ser georreferenciada. Por exemplo, podemos utilizar
as coordenadas de cruzamentos de vias e tambm vrtices de polgonos, como de edicaes ou lotes ur-
banos utilizando-os como pontos (coordenadas) adequados.
O procedimento habitual para o georreferenciamento de uma imagem consiste em selecionar mltiplos pontos no
raster, especicar suas coordenadas e escolher o tipo de transformao mais apropriado para o arquivo. Baseado
nos dados e parmetros de entrada, o complemento ir computar os parmetros do arquivo world ou ento criar
um novo GeoTIFF. Quanto mais pontos de controle (coordenadas) forem informados, melhor ser o resultado do
processo.
O primeiro passo iniciar o QGIS, carregar o Complemento Georreferenciador (ver Seo Carregar um com-
plemento interno) e clicar no cone
Georreferenciador
icon which appears in the QGIS toolbar menu. A caixa de
dilogo Complemento Georreferenciador aparece como mostra a gure_georeferencer_1.
For this example, we are using a topo sheet of South Dakota from SDGS. It can later be visualized to-
gether with the data from the GRASS spearfish60 location. You can download the topo sheet here:
http://grass.osgeo.org/sampledata/spearsh_toposheet.tar.gz.
228 Captulo 19. Plugins
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Figura 19.16: Georeferencer Plugin Dialog
Entrando com pontos de controle GCPs (Ground Control Points)
1. To start georeferencing an unreferenced raster, we must load it using the button. The raster will show
up in the main working area of the dialog. Once the raster is loaded, we can start to enter reference points.
2. Using the
Add Point
button, add points to the main working area and enter their coordinates (see Figure
gure_georeferencer_2). For this procedure you have three options:
Clique em determinado ponto da imagem raster e entre com suas coordenadas X e Y manualmente.
Clique em um determinado ponto da imagem raster e escolha o boto
from map canvas
para adicionar
as coordenadas a partir de uma camada j georreferenciada, previamente carregada na tela do QGIS.
Com o boto possvel mover os pontos GCP em ambas as janelas, caso algum deles esteja no
lugar errado.
3. Continue inserindo os pontos de controle. So necessrios no mnimo 4 pontos (espalhados pelas 4 pontas da
imagem), e quanto mais pontos (coordenadas) forem adicionados, melhor ser o resultado obtido. Existem
ferramentas adicionais na caixa de dilogo do complemento para usar o zoom e pan na tela a m de que seja
possvel localizar um conjunto de possveis GCPs.
Figura 19.17: Add points to the raster image
The points that are added to the map will be stored in a separate text le ([filename].points) usually
together with the raster image. This allows us to reopen the Georeferencer plugin at a later date and add new
19.11. Complemento Georreferenciador 229
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
points or delete existing ones to optimize the result. The points le contains values of the form: mapX, mapY,
pixelX, pixelY. You can use the
Load GCP Points
and
Save GCP Points
buttons to manage the les.
Within the GCP table you can click on a column header and therewith enable e.g. numerical sorting. The GCP list
is automatically updated.
Denindo as conguraes de transformao
Depois que os pontos GCP esto devidamente adicionados imagem raster, necessrio denir as conguraes
de transformao para o processo de georreferenciamento.
Figura 19.18: Dening the georeferencer transformation settings
Algoritmos de transformao disponveis
Dependendo da quantidade de pontos de controle capturados, ser possvel a utilizao de diferentes algoritmos de
transformao. A escolha de um desses algoritmos tambm depende do tipo e da qualidade dos dados de entrada
inseridos e a quantidade de distoro geomtrica que se est disposto a introduzir no resultado nal.
Atualmente, os seguintes algoritmos esto disponveis:
O algoritmo Linear utilizado para criar um arquivo world, sendo diferentes dos demais uma vez que no
transforma o raster verdadeiramente. Este algoritmo provavelmente no ser suciente para aqueles que
esto trabalhando com imagens digitalizadas.
A transformao Helmert realiza transformaes simples de escala e rotao.
Os algoritmos Polinomiais 1-3 esto entre os algoritmos mais amplamente aplicados para georreferencia-
mento, cada umdiferindo no grau de distoro introduzido para combinar os pontos de controle da fonte e do
destino. Destes, o mais utilizado o algoritmo de transformao polinomial de segunda ordem, que permite
alguma curvatura. A transformao polinomial de primeira ordem (afne am) preserva a colinearidade
e permite apenas escala, translao e rotao.
O algoritmo Suavizador em Lminas Finas (Thin Plate Spline TPS) um mtodo moderno de geor-
referenciamento, que capaz de introduzir deformaes locais na imagem. Este algoritmo til quando se
est georreferenciado arquivos originais de qualidade muito baixa.
A transformao Projetiva consiste na rotao linear e na translao de coordenadas.
230 Captulo 19. Plugins
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Denindo o mtodo de reamostragem
The type of resampling you choose will likely depending on your input data and the ultimate objective of the
exercise. If you dont want to change statistics of the image, you might want to choose Nearest neighbour,
whereas a Cubic resampling will likely provide a more smoothed result.
No QGIS, possvel escolher entre 5 diferentes mtodos de reamostragem:
1. Vizinho mais prximo
2. Linear
3. Cbico
4. Cbico suavizado
5. Lanczos
Denindo as conguraes de transformao
Existem vrias opes que devem ser denidas para o arquivo raster (georreferenciado) de sada.
The checkbox Create world le is only available, if you decide to use the linear transformation type,
because this means that the raster image actually wont be transformed. In this case, the eld Output raster
is not activated, because only a new world-le will be created.
For all other transformation type you have to dene an Output raster. As default a new le ([le-
name]_modied) will be created in the same folder together with the original raster image.
As a next step you have to dene the Target SRS (Spatial Reference System) for the georeferenced raster
(see section Trabalhando com Projees).
Tambm possvel gerar um mapa em pdf e tambm um Relatrio pdf. O relatrio inclui informaes
sobre os parmetros de transformao utilizados, alm de uma imagem dos resduos e uma lista com todos
os GCPs e seus erros RMS.
Alm disso, possvel ativar a caixa de dilogo Acertar a denio de sada e denir a resoluo dos
pixels do raster de sada. Como padro, as resolues horizontal e vertical so iguais a 1.
A caixa Use 0 para transparncia quando necessrio pode ser ativada, caso os pixels com valor 0 devam
ser visualizados como transparentes.
Finalmente, marcando Carregar no QGIS quando concludo, o raster de sada ser automaticamente
carregado na tela do QGIS depois que a transformao for concluda.
Mostrando e adaptando as propriedades do raster
Clicando no menu Propriedades do raster dialog in the Settings abrir a caixa de dilogo com as propriedades do
raster que ser georreferenciado.
Congurando o georreferenciador
possvel denir a visualizao ou no das coordenadas GCPs e/ou IDs.
Podem ser denidas como unidades residuais pixels e unidades do mapa.
Para o relatrio PDF podem ser denidas as margens direita e esquerda e tambm o tamanho do papel para
o mapa PDF.
Por ltimo, tambm pode-se ativar a caixa Mostrar a janela do Georreferenciador ancorada
19.11. Complemento Georreferenciador 231
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Iniciando a transformao
After all GCPs have been collected and all transformation settings are dened, just press the button
Start georeferencing
to create the new georeferenced raster.
19.12 Complemento de Interpolao
O Complemento de Interpolao pode ser utilizado para gerar uma interpolao TIN ou IDW de uma camada
de vetores de pontos. muito simples de lidar e fornece uma interface grca de usurio intuitiva para criar
camadas raster interpoladas. (See Figure_interpolation_1). O complemento requer a especicao dos seguintes
parmetros antes de ser executado:
Input vector layer: Specify the input point vector layer(s) from a list of loaded point layers. If several
layers are specied, then data from all layers is used for interpolation. Note: It is possible to insert lines or
polygons as constraints for the triangulation, by specifying either points, structure lines or break lines
in the Type combobox.
Atributos da interpolao: Selecione uma coluna de atributo para ser usada na interpolao ou habilite a
opo Usar Coordenada-Z para usar os valores de Z armazenados nas camadas.
Interpolation Method: Select interpolation method. This can be either Triangulated Irregular Network
(TIN) or Inverse Distance Weighted (IDW).
Nmero de colunas/linhas: Dene o nmero de linhas e colunas do arquivo raster de saida.
Arquivo de Sada: Dene o nome do arquivo raster de sada.
Figura 19.19: Interpolation Plugin
19.12.1 Using the plugin
1. Inicie o QGIS e carregue uma camada de vetor de pontos (p. ex., elevp.csv).
2. Load the Interpolation plugin in the Plugin Manager (see Section Carregar um complemento interno) and
click on the
Interpolation
icon which appears in the QGIS toolbar menu. The Interpolation plugin dialog
appears as shown in Figure_interpolation_1.
3. Selecione uma camada de entrada (p. ex., elevp |selectstring|) e a coluna (p. ex., ELEV) para interpo-
lao.
4. Select an interpolation method (e.g. Triangulated Irregular Network (TIN)), and specify a cellsize of 5000
as well as the raster output lename (e.g., elevation_tin).
232 Captulo 19. Plugins
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
5. Clique [OK].
6. For the current example, double click elevation_tin in the layer list to open the raster Layer Properties
dialog and select Pseudocolor as Color Map in the Symbology tab. Or you can dene a new color
table as described in section Working with Raster Data.
19.13 Complemento de exportao do MapServer
Voc pode usar o QGIS para compor o seu mapa, adicionando e organizando camadas, simbolizando-as, person-
alizando as cores e, em seguida, criar um arquivo de mapa para o MapServer.
Nota: Currently the plugin only works when you use Old Symbology in QGIS. New Symbology is not yet
supported.
19.13.1 Criando o arquivo de projeto
O complemento de exportao do MapServer opera em um arquivo de projeto salvo no QGIS e ** no ** sobre o
contedo atual da tela do mapa e da legenda. Isto tem confundido um grande nmero de utilizadores. Conforme
descrito abaixo, antes de voc comear a usar o complemento de exportao do MapServer, voc precisa organizar
as camadas raster e vetoriais que deseja usar no MapServer e salvar esse status em um arquivo de projeto do QGIS.
Figura 19.20: Arrange raster and vector layers for QGIS project le
Neste exemplo, demonstramos os quatro passos necessrios para criar um arquivo de projeto simples, que pode
ser utilizado para criar o arquivo de mapa MapServer. Usamos arquivos raster e arquivos vetoriais a partir do
conjunto de dados amostrais QGIS: ref: label_sampledata.
1. Adicionar a camada raster: le:landcover.tif clicando no cone Adicionar Camada Raster | mActionAd-
dRasterLayer |: sup:.
2. Adicione os arquivos vetoriais: le: lakes.shp,: le: majrivers.shp e: le: airports.shp a partir do conjunto
de dados amostrais QGIS clicando no cone Adicionar Camada Vetorial | mActionAddNonDbLayer |: sup:.
3. Change the colors and symbolize the data as you like (for example see gure_mapserver_export_1)
4. Save a new project named mapserverproject.qgs using File Save Project.
19.13. Complemento de exportao do MapServer 233
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
19.13.2 Criando o arquivo de mapa
Para usar o complemento de exportao a partir do QGIS Mapserver, voc precisa habilitar primeiro o comple-
mento de exportao do MapServer usando o Gerenciador de complementos (veja: ref: load_core_plugin).
Figura 19.21: Export to MapServer Dialog
Arquivo de
Mapa
Digite o nome para o arquivo de mapa que esta sendo criado. Voc pode usar o boto direita
para navegar at o diretrio onde voc deseja que o arquivo do mapa seja criado.
Arquivo de
projeto Qgis
Digite o caminho completo para o arquivo de projeto QGIS (. QGS) que deseja exportar.
Voc pode usar o boto direita para procurar o arquivo de projeto QGIS.
Nome do
mapa
Um nome para o mapa. Este nome prexado para todas as imagens geradas pelo
MapServer.
Largura do
mapa
Largura da imagem de sada em pixels.
Altura do
mapa
Altura da imagem de sada em pixels.
Unidades do
Mapa
Unidades de medida utilizadas para a sada.
Tipo de
Imagem
Formato para a imagem de sada gerada pelo MapServer
Modelo da
Web
Caminho completo para o arquivo de modelo MapServer para ser usado com o arquivo de
mapa
Cabealho
da web
Caminho completo para o arquivo de cabealho do MapServer para ser usado com o arquivo
de mapa
Rodap da
web
Caminho completo para o arquivo de rodap do MapServer para ser usado com o arquivo de
mapa
Apenas as entradas: guilabel: arquivo de mapa e: guilabel: arquivo de projeto QGIS so necessrias para criar
um arquivo de mapa, no entanto, omitindo os outros parmetros, voc pode acabar criando um arquivo de mapa
no-funcional, dependendo da sua inteno de uso. Embora o QGIS seja bom em criar um mapa do seu ar-
quivo de projeto, pode exigir alguns ajustes para obter os resultados desejados. Para este exemplo, vamos criar
um arquivo de mapa usando o arquivo de projeto: le: mapserverproject.qgs que acabamos de criar (ver Fig-
ure_mapserver_export_2):
1. Clique no cone Exportador do MapServer | mapserver_export |: sup: no menu da barra de ferramentas para
iniciar o dilogo MapServer (ver Figure_mapserver_export_2).
2. Digite um nome para o seu novo arquivo de mapa (por exemplo: le: qgisproject.map).
234 Captulo 19. Plugins
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
3. Procure e localize o arquivo de projeto QGIS que voc salvou anteriormente (ex.: le: mapserverpro-
ject.qgs).
4. Digite um nome para o mapa (por exemplo, MyMap ).
5. Digite a largura e a altura para a sua imagem de sada (por exemplo, 600 para a largura e 400 para a altura).
6. Para este exemplo, as camadas so em metros, portanto, mudar as unidades para metros.
7. Escolha: guilabel: png para o tipo de imagem.
8. Clique ** [OK] ** para gerar o novo arquivo do mapa: le: qgisproject.map. QGIS mostra o sucesso de
seus esforos.
Figura 19.22: Export to MapServer Succesfull Dialog
Voc pode visualizar o arquivo de mapa em qualquer visualizador ou editor de texto. Se voc der uma olhada,
voc vai notar que a ferramenta de exportao agrega os metadados necessrios para habilitar o nosso arquivo de
mapa para WMS.
19.13.3 Soluo de problemas
If you get error messages from mapserver like:
loadSymbolSet(): Unable to access file. (./symbols/symbols.txt)
or:
msLoadFontset(): Unable to access file. Error opening fontset ./fonts/fonts.txt.
Isso signica que o arquivo de mapa est solicitando como fontes ou arquivos de smbolo que o Mapserver no
consegue encontrar.
Either comment the lines containing those names in the map le (this is possible if you do not have labels or use
styles from the symbols.txt). Or create those les (see below).
The most simple fonts.txt le (because arial is used in the QGIS generated map les) contains the following
line
# either relative to the map file or a full path:
arial /usr/share/fonts/truetype/msttcorefonts/arial.ttf
The most simple symbols.txt le contains the denition of a circle symbol (because a circle symbol is used
for point layers)
SYMBOLSET
SYMBOL
NAME "circle"
TYPE ellipse
19.13. Complemento de exportao do MapServer 235
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
FILLED true
POINTS
1 1
END
END
END
19.13.4 Testando o arquivo de mapa
Agora podemos testar o nosso trabalho.
Se o arquivo do mapa acessvel para o seu mapserver cgi voc pode usar um dos urls do dilogo de sucesso.
Outra opo usar a ferramenta shp2img para criar uma imagem a partir do arquivo do mapa. O **shp2img **
utilitrio parte do MapServer e FWTools. Para criar uma imagem do nosso mapa:
Abra uma janela de terminal
Se voc no salvou o arquivo de mapa em seu diretrio principal, mude para a pasta onde voc salvou.
Executar shp2img-m qgisproject.map-o MapServer _test.png e exibir a imagem
This creates a PNG with all the layers included in the QGIS project le. In addition, the extent of the PNG will be
the same as when we saved the project. As you can see in gure_mapserver_export_4, all information except the
airport symbols are included.
Figura 19.23: Test PNG created by shp2img with all MapServer Export layers
19.13.5 Usando o arquivo do mapa
If you plan to use the map le to serve WMS requests, you probably dont have to tweak anything. If you plan to
use it with a mapping template or a custom interface, you may have a bit of manual work to do. To see how easy
it is to go from QGIS to serving maps on the web, take a look at Christopher Schmidts 5 minute ash video. He
used an older version of QGIS (version 0.8), but the demo applies equally well to newer versions.
236 Captulo 19. Plugins
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
19.14 Ofine Editing Plugin
For data collection, it is a common situation to work with a laptop or a cell phone ofine in the eld. Upon
returning to the network, the changes need to be synchronized with the master data source, e.g. a PostGIS database.
If several persons are working simultaneously on the same datasets, it is difcult to merge the edits by hand, even
if people dont change the same features.
The
Ofine Editing
Plugin automates the synchronisation by copying the content of a datasource (usually PostGIS
or WFS-T) to a SpatiaLite database and storing the ofine edits to dedicated tables. After being connected to the
network again, it is possible to apply the ofine edits to the master dataset.
19.14.1 Using the plugin
Open some vector layers, e.g. from a PostGIS or WFS-T datasource
Save it as a project
Press the
Convert to ofine project
icon and select the layers to save. The content of the layers is saved to
SpatiaLite tables.
Edit the layers ofine.
After being connected again, upload the changes with the
Synchronize
button.
Figura 19.24: Create an ofine project from PostGIS or WFS layers
19.15 Complemento Oracle GeoRaster
In Oracle databases, raster data can be stored in SDO_GEORASTER objects available with the Oracle Spatial
extension. In QGIS, the
OracleGeoRasterPlugin
is supported by GDAL, and depends on Oracles database product
being installed and working on your machine. While Oracle is proprietary software, they provide their software
free for development and testing purposes. Here is one simple example of how to load raster images to GeoRaster:
$ gdal_translate -of georaster input_file.tif geor:scott/tiger@orcl
This will load the raster into the default GDAL_IMPORT table, as a column named RASTER.
19.14. Ofine Editing Plugin 237
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
19.15.1 Gerenciando conexes
Firstly, the Oracle GeoRaster Plugin must be enabled using the Plugin Manager (see Section Carregar um comple-
mento interno). The rst time you load a GeoRaster in QGIS, you must create a connection to the Oracle database
that contains the data. To do this, begin by clicking on the
Select GeoRaster
toolbar button, it will open the Select
Oracle Spatial GeoRaster dialog window. Click on [New] to open the dialog window, and specify the connection
parameters (See Figure_oracle_raster_1):
Name: Enter a name for the database connection
Database instance: Enter the name of the database that you will connect to
Username: Specify your own username that you will use to access the database
Password: The password associated with your username that is required to access the database
Figura 19.25: Create Oracle connection dialog
Now, back on the main Oracle Spatial GeoRaster dialog window (see Figure_oracle_raster_2), use the drop-down
list to choose one connection, and use the [Connect] button to establish a connection. You may also [Edit] the
connection by opening the previous dialog and making changes to the connection information, or use the [Delete]
button to remove the connection from the drop-down list.
19.15.2 Selecionando um GeoRaster
Uma vez a conexo estabelecida, a janela de subconjunto de dados mostra os nomes de todas as tabelas que contm
colunas GeoRaster naquele banco de dados no formato de um nome de subconjunto de dados GDAL.
Clique em um dos subconjuntos de dados listados e em seguida clique em [Selecione] para escolher um nome de
tabela. Agora outra lista de subconjunto de dados vai ser mostrada com os nomes de colunas GeoRaster naquela
tabela. geralmente uma lista pequena, j que a maioria dos usurios no ter mais do que uma ou duas colunas
GeoRaster na mesma tabela.
Clique em um dos subconjuntos de dados e a clique em [Selecione] para escolher uma das combinaes da
tabela/coluna. A janela no mostrar todas as linhas que contm objetos GeoRaster. Note que a lista de subcon-
junto de dados no mostrar a Tabela de Dados Raster e pares de Raster Ids.
A qualquer momento a entrada de Seleo pode ser editada a m de ir diretamente a um GeoRaster conhecido ou
voltar ao incio e selecionar outro nome de tabela.
A entrada dos dados de Seleo pode ser tambm utilizada para introduzir uma clusula onde no m
da srie de identicao, e.g. geor:scott/tiger@orcl,gdal_import,raster,geoid=. Ver
http://www.gdal.org/frmt_georaster.html para mais informaes.
238 Captulo 19. Plugins
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Figura 19.26: Select Oracle GeoRaster dialog
19.15.3 Mostrando GeoRaster
Finalmente, selecionando um GeoRaster da lista de Tabela de Dados Raster e Raster Ids, a imagem raster vai
carregar no QGIS.
The Select Oracle Spatial GeoRaster dialog can be closed now and next time it opens it will keep the same
connection, and will show the same previous list of subdataset making it very easy to open up another image from
the same context.
Nota: GeoRasters que contm pirmides sero exibidos mais rapidamente, mas as pirmides precisam ser geradas
fora do uso de QGIS usando Oracle PL/SQL ou gdaladdo.
The following is example using gdaladdo:
gdaladdo georaster:scott/tiger@orcl,georaster\_table,georaster,georid=6 \
-r nearest 2 4 6 8 16 32
This is an example using PL/SQL:
$ sqlplus scott/tiger
SQL> DECLARE
gr sdo_georaster;
BEGIN
SELECT image INTO gr FROM cities WHERE id = 1 FOR UPDATE;
sdo_geor.generatePyramid(gr, rLevel=5, resampling=NN);
UPDATE cities SET image = gr WHERE id = 1;
COMMIT;
END;
19.16 Raster Terrain Analysis Plugin
The Raster Terrain Analysis Plugin can be used to calculate the slope, aspect, hillshade, ruggedness index
and relief for digital elevation models (DEM). It is very simple to handle and provides an intuitive graphical user
interface for creating new raster layers (See Figure_raster_terrain_1).
Descrio da anlise:
19.16. Raster Terrain Analysis Plugin 239
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Declive: Calcula o ngulo de declive para cada clula em graus (baseado na estimativa da derivada de
primeira ordem).
Aspecto: Exposio (comeando de 0 na direo norte, em graus antihorrio).
Hillshade: Create shaded map using light and shadow to provide a more three-dimensional appearance for
a shaded relief map.
Ruggedness Index: Aquantitative measurement of terrain heterogeneity as described by Riley et al. (1999).
It is calculated for every location, by summarizing the change in elevation within the 3x3 pixel grid.
Relief: Creating a shaded relief map from digital elevation data. Implemented is a method to choose the
elevation colors analysing the frequency distribution.
Figura 19.27: Raster Terrain Modelling Plugin (slope calculation)
19.16.1 Usando o complemento
1. Start QGIS and load the gtopo30 raster layer from the GRASS sample location.
2. Load the Raster Terrain Analysis plugin in the Plugin Manager (see Section Carregar um complemento
interno)
3. Select an analysis method from menu (e.g. Raster Terrain Analysis Slope). The Slope dialog appears
as shown in Figure_raster_terrain_1.
4. Especique um caminho para o arquivo de sada, e um tipo de arquivo de sada.
5. Clique [OK].
19.17 Complemento de Mapa de Calor
O
Complemento do Mapa de Calor
permite criar um mapa de calor a partir de um ponto no mapa vetor. Um mapa de
calor um mapa de bits mostrando a densidade ou magnitude de informaes de pontos relacionados. A partir
dos resultados, pontos quentes podem ser facilmente identicados.
19.17.1 Ativando o complemento do Mapa de Calor
Primeiro esse complemento central precisa ser ativado usando o Administrador de Complemento (ver
seo:ref:carregamento_ncleo_complemento). Depois o cone de ativao do mapa de calor |mapa de calor|
pode ser encontrado na Barra de Ferramentas Raster.
240 Captulo 19. Plugins
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Select from menu View Toolbars Raster to activate the Raster Toolbar when it is not yet activated.
19.17.2 Usando o complemento de Mapa de Calor
The
Heatmap
toolbutton starts the dialog of the Heatmap plugin (see gure_heatmap_2).
A janela apresenta as seguintes opes:
Input Point Vector dialog: Provides a selection of loaded point vector maps.
Output Raster: Using the button you select the folder and the name of the output raster the Heatmap
plugin will generate. It is not necessary to give a le extension
Output Format: Selection of the output format. Although all formats supported by GDAL can be choosen,
GeoTIFF is most in cases the best format to choose.
Raio: pode ser usado para dar o alcance em metros ou unidade de mapeamento. Quando o raio escolhido
muito pequeno, voc no conseguir um bom Mapa de Calor. Em lugares onde mais crculos ao redor dos
pontos se contrapem, pontos quentes mais brilhantes iro ocorrer!
Decaimento da Proporo: usado para mostrar com qual proporo o calor desaparece do centro.
When 0 is given (=minimum) the heat will be concentrated in the centre of given radius and be com-
pletely extinguished at the edge.
Quando o valor 10 dado (=mximo) o calor concentrado na extremidade e completamente extinto
no centro. Valores mais altos so permitidos, mas no tem nenhum efeito.
When 1 is given the heat is spread evenly over the whole circle.
Quando uma decaimento de proporo negativa gerada, voc ir criar um Mapa Frio ao invs de um
Mapa de Calor!
Quando a |checkbox: :guilabel: Caixa de vericao avanada marcada esta permitir acesso a opes adicionais
avanadas.
Row and Column, can be used to change the pixelsize of the output raster. More rows and colums means
a smaller pixelsize and the size of the output le will become bigger and processing a bit slower. When
doubling the number of rows this will automatically double the size of Columns and the cell sizes will also
be halved. The area of the output raster will remain the same!
Tamanho da clula X **e **tamanho da clula Y inuencia no tamanho dos pixels do raster de sada e
tambm muda as linhas e colunas.
A camada de ponto vetor pode ter campos de caractersticas que podem ser usados para criar mapas de calor:
Use raio do campo: o raio se estabelece de um campo de atributos.
Use peso do campo: o fator peso se estabelece de um campo de atributos.
Quando o raster de sada dado, o boto [OK] pode ser usado para criar o mapa de calor. O primeiro resultado
ser uma superfcie cinza que ainda precisar de um tratamento adicional para se transformar em um mapa de
calor.
Aviso: Mudando as propriedades do tamanho do raster
Ao mudar as propriedades de tamanho do raster, voc tambm mudar o resultado produzido. As reas de
pontos quentes se tornaro maiores.
19.17.3 Criando um Mapa de Calor
Para o exemplo seguinte, nos usaremos o aeroporto de camadas de vetores de ponto QGIS amostra conjunto
de dados (ver Dados de exemplo). Outro excelente tutorial de QGIS para fazer mapas de calor pode ser encontrado
em http://qgis.spatialthoughts.com.
19.17. Complemento de Mapa de Calor 241
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Na Figure_Heatmap_ 1_ os aeroportos do Alaska so mostrados.
Figura 19.28: Airports of Alaska
1. Selecione o boto de ferramenta
Mapa de Calor
. A janela Mapa de Calor comea (ver Figure_Heatmap_2).
2. In eld Input Point Vector select airpoirt from the list of point layers loaded in current project.
3. In eld Output Raster give the name and location using the button of the output raster. Give the
output raster le the name heatmap_airports to give an le extension is not necessary.
4. No campo Formato Sada selecione GeoTIFF.
5. No campo Raio gera 1000000 metros.
6. O original Decaimento de Proporo de 0.1 est bom.
7. Clique em [OK] para criar e carregar o novo mapa raster (ver Figure_Heatmap_3).
Figura 19.29: The Heatmap Dialog
O resultado depois de carregar o Mapa de Calor no ser provavelmente o resultado esperado.Ainda ser uma
superfcie lisa cinza sem nehuma variao. Primeiro algumas conguraes adicionais dessa camada precisam ser
feitas para fazer o Mapa de Calor aparecer.
1. Open the properties dialog of layer heatmap_airports (select the layer heatmap_airports, open
context menu with right mouse button and select Properties).
242 Captulo 19. Plugins
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Figura 19.30: The heatmap after loading looks like a grey surface
2. Select the Symbology tab.
3. Change Color map from Grayscale to Pseudocolor.
4. Press the [Apply] button.
5. Switch to the Transparency tab and set Global transparency to 40%.
6. Selecione [OK]
O resultado nal pode ser visto na Figura_Heatmap_4-.
Figura 19.31: Final result of heatmap created of airports of Alaska
19.18 Compemento Caminho Mais Curto
O complemento Caminho Mais Curto um complemento C++ para o QGIS, que calcula o caminho mais curto
entre dois pontos em qualquer camada de polilinha e desenha este caminho sobre a rede rodoviria.
Main features:
calcular o caminho, seu comprimento e a durao das viagens
19.18. Compemento Caminho Mais Curto 243
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Figura 19.32: Road Graph Plugin
otimizar pelo comprimento ou pelo tempo de viagem
exportar caminho para uma camada vetorial
destaque direes de estradas (isso lento e utilizado principalmente para ns de depurao e para o teste
de conguraes)
Como uma camada de estradas que voc pode usar qualquer camada de vetor polilinha em qualquer formato
suportado pelo QGIS. Duas linhas com um ponto em comum so consideradas conectadas. Por favor, note que
necessrio para usar SRC da camada como SRC do projeto durante a edio de camada de estradas. Isto
devido ao fato de recalcular as coordenadas entre diferentes SRC introduzir alguns erros que podem resultar em
descontinuidades, mesmo quando atrao usado.
Na tabela de atributos da camada os campos que se seguem podem ser usados:
velocidade no trecho de estrada campo numrico;
direction any type, that can be casted to string. Forward and reverse directions are correspond to the
one-way road, both directions two-way road
If some elds dont have any value or do not exist default values are used. You can change defaults and some
plugin settings in plugin settings dialog.
19.18.1 Using the plugin
After plugin activation you will see an additional panel on the left side of the main QGIS window. Now make
some denitions to the Road graph plugin settings dialog in the menu Vector Road Graph.
Selecione um ponto inicial e um nal na camada da rede viria e clique em ** [Calcular] **.
19.19 Plugin de Consulta Espacial
O plugin de
Consulta Espacial
permite fazer uma consulta espacial(selecionar feies) em uma camada com refer-
ncia em outra. Este plugin baseado na biblioteca GEOS e depende de ter uma camada fonte selecionada.
Operaes possveis:
Contm
Igual
Sobrepe
244 Captulo 19. Plugins
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Cruza
Intersecta
Disjunto
Toca
Dentro
19.19.1 Using the plugin
Como exemplo, queremos encontrar as feies da camada Alaska que contenham aeroportos. Os seguintes passos
so necessrios:
1. Inici o QGIS e abra os seguintes vetores:le:regions.shp e airports.shp.
2. Load the Spatial Query plugin in the Plugin Manager (see Section Carregar um complemento interno) and
click on the
Spatial Query
icon which appears in the QGIS toolbar menu. The plugin dialog appears.
3. Selecione a camada regions como fonte e a camada airports como referncia.
4. Selecione a operao Contm e clique em [Apply].
Now you get a list of feature IDs from the query and you have several options as shown in gure_spatial_query_1.
Clique em
Criar camada a partir dos itens selecionados
Selecione um ID na lista e clique em
Criar camada a partir da seleo
Select the Remove from current selection in the eld And use the result to .
adicionalmente voc pode Aproximar do Item ou exibir o Registro de mensagens.
Figura 19.33: Spatial Query analysis - regions contain airports
19.20 SPIT Plugin
QGIS comes with a plugin named SPIT (Shapele to PostGIS Import Tool). SPIT can be used to load multiple
shapeles at one time and includes support for schemas. To use SPIT, open the Plugin Manager from the Plugins
19.20. SPIT Plugin 245
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
menu, check the box next to the SPIT plugin and click [OK]. The SPIT icon will be added to the plugin
toolbar.
To import a shapele, click on the
SPIT
tool in the toolbar to open the SPIT - Shapele to PostGIS Import
Tool dialog. Select the PostGIS database you want to connect to and click on [Connect]. If you want, you can
dene or change some import options. Now you can add one or more les to the queue by clicking on the [Add]
button. To process the les, click on the [OK] button. The progress of the import as well as any errors/warnings
will be displayed as each shapele is processed.
Figura 19.34: Using SPIT Plugin to import Shape les to PostGIS
Dica: Importing Shapeles Containing PostgreSQL Reserved Words
If a shapele is added to the queue containing elds that are reserved words in the PostgreSQL database a dialog
will popup showing the status of each eld. You can edit the eld names prior to import and change any that are
reserved words (or change any other eld names as desired). Attempting to import a shapele with reserved words
as eld names will likely fail.
19.21 SQL Anywhere Plugin
SQL Anywhere is a proprietary relational database management system (RDBMS) from Sybase. SQL Anywhere
includes spatial support including OGC, shape les etc. and built in functions to export to KML, GML and SVG
formats.
Figura 19.35: SQL Anywhere dialog (KDE)
The
SQL Anywhere
allows to connect to spatialy enabled SQL Anywhere databases. The Add SQL Anywhere
layer dialog is similar in functionality to the dialogs for PostGIS and SpatiaLite.
246 Captulo 19. Plugins
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
19.22 Zonal Statistics Plugin
With the
Zonal Statistics Plugin
you can analyze the results of a thematic classication. It allows to calculate several
values of the pixels of a raster layer with the help of a polygonal vector layer (see gure_zonal_statistics). You can
calculate the sum, the mean value and the total count of the pixels that are within a polygon. The plugin generates
output columns in the vector layer with a user-dened prex.
Figura 19.36: Zonal statistics dialog (KDE)
19.22. Zonal Statistics Plugin 247
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
248 Captulo 19. Plugins
CAPTULO 20
Ajuda e Suporte
20.1 Listas de Discursso
QGIS est em desenvolvimento ativo e como tal ele nem sempre funciona como voc esperaria. O caminho
preferido para obter ajuda se juntando lista de discursso dos usurios de QGIS. Suas dvidas chegaro a um
pblico maior e as respostas beneciar outros usurios.
20.1.1 Usurios QGIS
Esta lista utilizada para discursso do QGIS em geral, bem como sobre questes especcas em relao in-
stalaao e uso. Voc pode se inscrever na lista de discursso dos usurio de QGIS visitando a seguinte URL:
http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user
20.1.2 Lista fossgis-talk
Para o pblico de lngua alem, o alemo FOSSGIS e.V. fornece a lista de discusso fossgis-talk. Esta lista de
discusso utilizada para o debate de SIG de cdigo aberto em geral incluindo QGIS. Voc pode se inscrever para
a lista fossgis-talk visitando a seguinte URL: https://lists.fossgis.de/mailman/listinfo/fossgis-talk-liste
20.1.3 Desenvolvedor QGIS
Se voc um desenvolvedor enfrentando problemas de natureza mais tcnica, voc pode querer se juntar a lista
de discusso qgis-desenvolvedor aqui: http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-developer
20.1.4 Atualizaes QGIS
Cada vez que uma atualizao realizada no repositrio de cdigo QGIS um email enviado para esta lista. Se
voc quer ser informado das atualizaes de todas as mudanas da cdigo base atual, voc pode se inscrever nesta
lista: http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-commit
20.1.5 QGIS-trac
Esta lista fornece uma noticao de email relacionado a gerenciamento de projetos, incluindo re-
latrios de bugs, tarefas e solicitaes de recursos. Voc pode se inscrever para esta lista em:
http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-trac
249
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
20.1.6 Equipe da Comunidade QGIS
Esta lista trata de temas como a documentao, ajuda de contexto, guia do usurio, experincia online incluindo
stios, blog, listas de discusso, fruns e esforos de traduo. Se voc gosta de trabalhar com o guia do usurio,
esta lista um bom ponto de partida para fazer suas perguntas. Voc pode se inscrever para esta lista em:
http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-community-team
20.1.7 Equipe de lanamento QGIS
Esta lista inclui tpicos como o processo de lanamento, pacotes binrios para vrios Sistemas Opera-
cionais e anncios de novos lanamentos para o mundo em geral. Voc pode se inscrever nesta lista em:
http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-release-team
20.1.8 Traduo do QGIS
Esta lista trata dos esforos de traduo. Se voc gosta de trabalhar na traduo dos manuais ou na interface grca
do usurio (GUI), esta lista um bom ponto de partida para fazer suas perguntas. Voc pode se inscrever nesta
lista em: http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr
20.1.9 Aprendizado QGIS
Esta lista trata dos esforos de Aprendizado do QGIS. Se voc gosta de trabalhar com materiais de aprendizado
do QGIS, esta lista um bom ponto de partida para fazer suas perguntas. Voc pode se inscrever nesta lista em:
http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-edu
20.1.10 Comit Diretor QGIS
Esta lista usada para discutir com o Comit Diretor questes relacionadas com a gesto e direcionamento do
Quantum GIS. Voc pode se inscrever nesta lista em: http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-psc
Voc est convidado a se inscrever em qualquer uma das listas. Por favor, lembre-se de contribuir com a lista
respondendo a perguntas e compartilhando suas experincias. Note que os links das listas Atualizaes QGIS e
QGIS-trac so projetados apenas para noticao e no destinado a postagens de usurios.
20.2 IRC
Ns tambm marcamos presena no IRC - visite-nos acessando o canal # qgis em irc.freenode.net. Por favor,
aguarde pela resposta de sua pergunta. Como muitas pessoas no canal esto fazendo outras atividades isso pode
levar um tempo para para perceberem sua pergunta. O suporte comercial para o QGIS tambm est disponvel.
Conra no site: http://qgis.org/en/commercial-support.html para mais informaes.
Se voc perdeu uma discusso no IRC, no problema! Ns gravamos todas as discusses para que voc possa
acess-las facilmente. Basta acessar http://logs.qgis.org e ler os registros do IRC.
20.3 Rastreador de Erros
Emquanto a lista de discusso de usurios QGIS til para perguntas do tipo como eu fao XYZ no QGIS , voc
poder nos informar sobre erros no QGIS. Voc pode enviar relatrios de erros usando o Rastreador de Erros do
QGIS em http://hub.qgis.org/projects/quantum-gis/issues. Quando criar uma nova mensagem de erro, por favor,
fornea um endereo de email onde possamos solicitar informaes adicionais.
250 Captulo 20. Ajuda e Suporte
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Por favor, tenha em mente que o erro nem sempre avaliado com a prioridade que voc desejaria (dependendo de
sua gravidade). Alguns erros podem requerer um esforo signicativo dos desenvolvedores para solucion-lo e a
mo de obra no est sempre disponvel para isso.
Solicitaes de recursos tambm podem ser enviadas usando o mesmo sistema de mensagem de erros. Por favor,
certique-se de ter selecionado o tipo de recurso.
Se voc encontrou algum erro e conseguiu x-lo voc pode enviar esta correo tambm.Novamente, o adorvel
sistema de mensagens da redmine em http://hub.qgis.org/projects/quantum-gis/issues faz isso muito bem. V em
correo fornecida marque e anexe sua correo antes de enviar o erro. Algum desenvolvedores ir analis-lo
e aplic-lo no QGIS. Por favor no se assuste se a sua correo no aplicada de imediato desenvolvedores
podem estar ocupados com outros compromissos.
20.4 Blog
A comunidade QGIS tambm mantm um weblog em http://www.qgis.org/planet que tem alguns artigos interes-
santes para usurios e desenvolvedores bem como fornecido por outros blogs da comunidade. Voc est convidado
a contribuir no blog do QGIS!
20.5 Plugins
The website http://plugins.qgis.org provides the ofcial QGIS plugins web portal. Here you nd a list of all stable
and experimental QGIS plugins available via the Ofcial QGIS Plugin Repository.
20.6 Wiki
Por m, ns mantemos um site wiki em http://hub.qgis.org/projects/quantum-gis/wiki onde voc pode encontrar
uma variedade de informaes teis relacionadas com o desenvolvimento em QGIS, planos de lanamento, links
para sites de download, traduo de mensagens, dicas e assim por diante. Conra, h coisas interessantes por l!
20.4. Blog 251
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
252 Captulo 20. Ajuda e Suporte
CAPTULO 21
Apndice
21.1 GNU General Public License
Verso 2, Junho 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,
USA
Qualquer pessoa tem permisso para copiar e distribuir cpias is deste documento de licena, mas modica-lo
no permitido.
Prembulo
As licenas para a maioria dos softwares so projetadas para tirar a sua liberdade de compartilhar e modica-
los. Por outro lado, a GNU (Licena Publica Geral) tem o objetivo de garantir a sua liberdade de compartilhar
e modicar softwares livres para garantir que o software seja gratuito para todos os seus usurios. Estal Licena
Publica Geral se aplica a maioria dos softwares da Fundao de Softwares Livres e a qualquer outro programa cujo
autor venha a utiliza-la. (Outros softwares da Fundaao de Softwares Livres esto cobertos pela GNU Biblioteca
Licena Publica Geral.) Voc pode aplica-la aos seus programas tambm.
Quando falamos em softwares livres, nos referimos a liberdade, no preo. Nossa Licena Publica Geral proje-
tada para garantir: que voc tenha liberdade de compartilhar cpias do software livre (e cobrar por este servio, se
desejar) que voc recebeu o cdigo fonte ou pode adquirir se quiser; que voc possa modicar o software ou usar
partes dele em novos softwares livres; que voc saiba que pode fazer tais coisas.
Para proteger os seus direitos ns precisamos fazer restries que proibem qualquer pessoa a negar a voc tais
direitos ou a pedir que se renda a eles.Estas restrioes se traduzem em certas responsabilidades para voc, se voc
distribuir ou modicar cpias do software.
Por exemplo, se voc distribuir cpias de determinado programa, seja ele gratis ou por uma taxa, voc deve dar
aos benecirios todos os direitos que voc tem. Voc deve garantir que eles tambm recebam ou possam acessar
o codigo fonte.E voc deve mostrar a eles estes termos para que eles saibam seus direitos.
Ns protegemos seus direitos com dois passos: (1) direitos autorais do software, e (2) oferecemos a voc esta
licena que lhe d a permisso legal para copiar, distruibuir e/ou modicar o software.
Tambm, para a proteo nossa e de cada autor, ns queremos garantir que todos compreendamque no h garantia
para este software livre. Se o software for modicado por outra pessoa e passado adiante, os benecirios devem
saber que oque eles tem no o software original, para que, qualquer problema introduzido por outros no reita
na reputaao do autor original.
Por m, qualquer programa livre constantemente ameaado por patentes de softwares. Ns queremos evitar o
risco de que redistribuidores de um programa livre obtenham licenas individuais, fazendo assim do programa
proprietrio. Para prevenir isso, ns deixamos claro que qualquer patente deve ser licenciada para o uso livre de
todas as pessoas.
253
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Seguem os precisos termos e condies para cpia, ditribuiao e modicaao. TERMOS E CONDIES PARA
CPIA, DISTRIBUIAO E MODIFICAO
0. Esta licena se aplica a qualquer programa ou outro trabalho que contenha um aviso inserido pelo detentor
dos direitos autorais informando que o mesmo pode ser distribudo sob as condies desta Licena Pblica
Geral.O Programa abaixo refere-se a qualquer programa ou trabalho, e trabalho baseado no Programa
signica tanto o Programa em si como quaisquer trabalhos derivados, de acordo com a lei de direitos au-
torais: isto quer dizer um trabalho que contenha o Programa ou parte dele, tanto originalmente ou com
modicaes, e/ou traduo para outros idiomas. (Doravante o processo de traduo est includo sem
limites no termo modicao.) Cada licenciado mencionado como voc.
Atividades outras que a cpia, a distribuio e modicao no esto cobertas por esta Licena; elas esto
fora de seu escopo. O ato de executar o Programa no restringido e o resultado do Programa coberto ape-
nas se seu contedo contenha trabalhos baseados no Programa (independentemente de terem sido gerados
pela execuo do Programa). Se isso verdadeiro depende do que o programa faz.
1. Voc pode copiar e distribuir cpias is do cdigo-fonte do Programa da mesma forma que voc o recebeu,
usando qualquer meio, deste que voc conspcua e apropriadamente publique em cada cpia um aviso de
direitos autorais e uma declarao de inexistncia de garantias; mantenha intactas todos os avisos que se
referem a esta Licena e ausncia total de garantias; e fornea a outros recebedores do Programa uma
cpia desta Licena, junto com o Programa.
Voc pode cobrar uma taxa pelo ato fsico de transferir uma cpia e pode, opcionalmente, oferecer garantia
em troca de pagamento.
2. Voc pode modicar sua cpia ou cpias do Programa, ou qualquer parte dele, assim gerando um trabalho
baseado no Programa, e copiar e distribuir essas modicaes ou trabalhos sob os termos da seo 1 acima,
desde que voc tambm se enquadre em todas estas condies:
(a) Voc tem que fazer com que os arquivos modicados levem avisos proeminentes armando que voc
alterou os arquivos, incluindo a data de qualquer alterao.
(b) Voc tem que fazer com que quaisquer trabalhos que voc distribua ou publique, e que integralmente
ou em partes contenham ou sejam derivados do Programa ou de suas partes, sejam licenciados, inte-
gralmente e sem custo algum para quaisquer terceirose, sob os termos desta Licna.
(c) Se qualquer programa modicado normalmente l comandos interativamente quando executados, voc
tem que fazer com que, quando iniciado tal uso interativo da forma mais simples, seja impresso ou
mostrado um anncio de que no h qualquer garantia (ou ento que voc fornece a garantia) e que
os usurios podem redistribuir o programa sob estas condies, ainda informando os usurios como
consultar uma cpia desta Licena. (Exceo: se o Programa em si interativo mas normalmente no
imprime estes tipos de anncios, seu trabalho baseado no Programa no precisa imprimir um anncio.)
Estas exigncias aplicam-se ao trabalho modicado como um todo. Se sees identicveis de tal trabalho
no so derivadas do Programa, e podem ser razoavelmente consideradas trabalhos independentes e sepa-
rados por si s, ento esta Licena, e seus termos, no se aplicam a estas sees quando voc distribui-las
como trabalhos em separado. Mas quando voc distribuir as mesmas sees como parte de um todo que
trabalho baseado no Programa, a distribuio como um todo tem que se enquadrar nos termos desta Li-
cena, cujas permisses para outros licenciados se estendem ao todo, portanto tambm para cada e toda
parte independente de quem a escreveu.
Desta forma, esta seo no tema inteno de reclamar direitos os contestar seus direitos sobre o trabalho es-
crito completamente por voc; ao invs disso, a inteno a de exercitar o direito de controlar a distribuio
de trabalhos, derivados ou coletivos, baseados no Programa.
Adicionalmente, a mera adio ao Programa de outro trabalho no baseado no Programa (ou de trabalho
baseado no Programa) em um volume de armazenamento ou meio de distribuio no faz o outro trabalho
parte do escopo desta Licena.
3. Voc pode copiar e distribuir o Programa (ou trabalho baseado nele, conforme descrito na Seo 2) em
cdigo-objeto ou em forma executvel sob os termos das Sees 1 e 2 acima, desde que voc faa um dos
seguintes:
(a) O acompanhe com o cdigo-fonte completo e em forma acessvel por mquinas, que tem que ser
distribudo sob os termos das Sees 1 e 2 acima e em meio normalmente utilizado para o intercmbio
254 Captulo 21. Apndice
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
de software; ou,
(b) O acompanhe com uma oferta escrita, vlida por pelo menos trs anos, de fornecer a qualquer um, com
um custo no superior ao custo de distribuio fsica do material, uma cpia do cdigo-fonte completo
e em forma acessvel por mquinas, que tem que ser distribudo sob os termos das Sees 1 e 2 acima
e em meio normalmente utilizado para o intercmbio de software; ou,
(c) O acompanhe com a informao que voc recebeu em relao oferta de distribuio do cdigo-
fonte correspondente. (Esta alternativa permitida somente em distribuio no comerciais, e apenas
se voc recebeu o programa em forma de cdigo-objeto ou executvel, com oferta de acordo com a
Subseo b acima.)
O cdigo-fonte de um trabalho corresponde forma de trabalho preferida para se fazer modicaes. Para
um trabalho em forma executvel, o cdigo-fonte completo signica todo o cdigo-fonte de todos os mdu-
los que ele contm, mais quaisquer arquivos de denio de interface, mais os scripts utilizados para se
controlar a compilao e a instalao do executvel. Contudo, como exceo especial, o cdigo-fonte dis-
tribudo no precisa incluir qualquer componente normalmente distribudo (tanto em forma original quanto
binria) com os maiores componentes (o compilador, o kernel etc.) do sistema operacional sob o qual o
executvel funciona, a menos que o componente em si acompanhe o executvel.
Se a distribuio do executvel ou cdigo-objeto feita atravs da oferta de acesso a cpias de algum lugar,
ento ofertar o acesso equivalente a cpia, do mesmo lugar, do cdigo-fonte equivale distribuio do
cdigo-fonte, mesmo que terceiros no sejam compelidos a copiar o cdigo-fonte com o cdigo-objeto.
4. Voc no pode copiar, modicar, sub-licenciar ou distribuir o Programa, exceto de acordo com as condies
expressas nesta Licena. Qualquer outra tentativa de cpia, modicao, sub-licenciamento ou distribuio
do Programa no valida, e cancelar automaticamente os direitos que lhe foram fornecidos por esta Li-
cena. No entanto, terceiros que de voc receberam cpias ou direitos, fornecidos sob os termos desta
Licena, no tero suas licenas terminadas, desde que permaneam em total concordncia com ela.
5. Voc no obrigado a aceitar esta Licena j que no a assinou. No entanto, nada mais o dar permisso
para modicar ou distribuir o Programa ou trabalhos derivados deste. Estas aes so proibidas por lei, caso
voc no aceite esta Licena. Desta forma, ao modicar ou distribuir o Programa (ou qualquer trabalho
derivado do Programa), voc estar indicando sua total aceitao desta Licena para faz-los, e todos os
seus termos e condies para copiar, distribuir ou modicar o Programa, ou trabalhos baseados nele.
6. Cada vez que voc redistribuir o Programa (ou qualquer trabalho baseado nele), os recebedores adquiriro
automaticamente do licenciador original uma licena para copiar, distribuir ou modicar o Programa, su-
jeitos a estes termos e condies. Voc no poder impor aos recebedores qualquer outra restrio ao
exerccio dos direitos ento adquiridos. Voc no responsvel em garantir a concordncia de terceiros a
esta Licena.
7. Se, em conseqncia de decises judiciais ou alegaes de infringimento de patentes ou quaisquer outras
razes (no limitadas a assuntos relacionados a patentes), condies forem impostas a voc (por ordem
judicial, acordos ou outras formas) e que contradigam as condies desta Licena, elas no o livram das
condies desta Licena. Se voc no puder distribuir de forma a satisfazer simultaneamente suas obri-
gaes para com esta Licena e para com as outras obrigaes pertinentes, ento como conseqncia voc
no poder distribuir o Programa. Por exemplo, se uma licena de patente no permitir a redistribuio,
livre de royalties, do Programa, por todos aqueles que receberem cpias direta ou indiretamente de voc,
ento a nica forma de voc satisfazer a ela e a esta Licena seria a de desistir completamente de distribuir
o Programa.
Se qualquer parte desta seo for considerada invlida ou no aplicvel em qualquer circunstncia particular,
o restante da seo se aplica, e a seo como um todo se aplica em outras circunstncias.
O propsito desta seo no o de induzi-lo a infringir quaisquer patentes ou reivindicao de direitos de
propriedade outros, ou a contestar a validade de quaisquer dessas reivindicaes; esta seo tem como nico
propsito proteger a integridade dos sistemas de distribuio de software livres, o que implementado pela
prtica de licenas pblicas. Vrias pessoas tm contribudo generosamente e em grande escala para os
software distribudos usando este sistema, na certeza de que sua aplicao feita de forma consistente; ca
a critrio do autor/doador decidir se ele ou ela est disposto a distribuir software utilizando outro sistema, e
um licenciado no pode impor esta escolha.
Esta seo destina-se a tornar bastante claro o que se acredita ser conseqncia do restante desta Licena.
21.1. GNU General Public License 255
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
8. Se a distribuio e/ou uso do Programa so restringidos em certos pases por patentes ou direitos autorais,
o detentor dos direitos autorais original, e que colocou o Programa sob esta Licena, pode incluir uma limi-
tao geogrca de distribuio, excluindo aqueles pases de forma a tornar a distribuio permitida apenas
naqueles ou entre aqueles pases ento no excludos. Nestes casos, esta Licena incorpora a limitao
como se a mesma constasse escrita nesta Licena.
9. A Free Software Foundation (Fundao do Software Livre) pode publicar verses revisadas e/ou novas da
Licena Pblica Geral de tempos em tempos. Estas novas verses sero similares em esprito verso atual,
mas podem diferir em detalhes que resolvem novos problemas ou situaes.
A cada verso dada um nmero distinto. Se o Programa especica um nmero de verso especco desta
Licena que se aplica a ele e a qualquer nova verso, voc tem a opo de aceitar os termos e condies
daquela verso ou de qualquer outra verso publicada pela Free Software Foundation. Se o programa no
especica um nmero de verso desta Licena, voc pode escolher qualquer verso j publicada pela Free
Software Foundation.
10. Se voc pretende incorporar partes do Programa em outros programas livres cujas condies de distribuio
so diferentes, escreva ao autor e solicite permisso. Para o software que a Free Software Foundation detm
direitos autorais, escreva Free Software Foundation; s vezes ns permitimos excees a este caso. Nossa
deciso ser guiada pelos dois objetivos de preservar a condio de liberdade de todas as derivaes do
nosso software livre, e de promover o compartilhamento e reutilizao de software em aspectos gerais.
AUSNCIA DE GARANTIA
11. PELO PROGRAMA SER LICENCIADO SEM NUS, NO H QUALQUER GARANTIA PARA O
PROGRAMA, NA EXTENSO PERMITIDA PELAS LEIS APLICVEIS. EXCETO QUANDO EX-
PRESSADO DE FORMA ESCRITA, OS DETENTORES DOS DIREITOS AUTORAIS E/OU TER-
CEIROS DISPONIBILIZAM O PROGRAMA NO ESTADO, SEM QUALQUER TIPO DE GARAN-
TIAS, EXPRESSAS OU IMPLCITAS, INCLUINDO, MAS NO LIMITADO A, AS GARANTIAS
IMPLCITAS DE COMERCIALIZAO E AS DE ADEQUAO A QUALQUER PROPSITO. O
RISCO TOTAL COM A QUALIDADE E DESEMPENHO DO PROGRAMA SEU. SE O PROGRAMA
SE MOSTRAR DEFEITUOSO, VOC ASSUME OS CUSTOS DE TODAS AS MANUTENES,
REPAROS E CORREES.
12. EM NENHUMA OCASIO, A MENOS QUE EXIGIDO PELAS LEIS APLICVEIS OU ACORDO
ESCRITO, OS DETENTORES DOS DIREITOS AUTORAIS, OU QUALQUER OUTRA PARTE QUE
POSSA MODIFICAR E/OU REDISTRIBUIR O PROGRAMA CONFORME PERMITIDO ACIMA,
SERO RESPONSABILIZADOS POR VOC POR DANOS, INCLUINDO QUALQUER DANO EM
GERAL, ESPECIAL, ACIDENTAL OU CONSEQENTE, RESULTANTES DO USO OU INCAPACI-
DADE DE USO DO PROGRAMA (INCLUINDO, MAS NO LIMITADO A, A PERDA DE DADOS
OU DADOS TORNADOS INCORRETOS, OU PERDAS SOFRIDAS POR VOC OU POR OUTRAS
PARTES, OU FALHAS DO PROGRAMA AO OPERAR COM QUALQUER OUTRO PROGRAMA),
MESMO QUE TAL DETENTOR OU PARTE TENHAM SIDO AVISADOS DA POSSIBILIDADE DE
TAIS DANOS.
Quantum GIS Qt exceo para GPL
Em adio, excepcionalmente, a Equipe de Desenvolvimento QGIS d a permisso de linkar o cdigo
deste programa com a biblioteca QT, inclusa, mas no limitada as seguintes verses (ambas gratuitas
e comerciais):Qt / No-Comercial do Windows, Qt / Windows, Qt/X11, Qt / Mac, e Qt / Embedded
(ou com verses modicadas do Qt que usam a mesma licena do Qt) e distribuir combinaes rela-
cionadas, incluindo os dois. Voc deve obedecer a GNU General Public License em todos os aspectos
para todo o cdigo usado em outra Qt. Se voc modicar este arquivo, voc pode estender essa ex-
ceo para a sua verso do arquivo, mas voc no obrigado a faz-lo. Se voc no quiser fazer isso,
exclua essa declarao exceo de sua verso.
21.2 GNU Licena de Documentao Gratuta
Verso 1.3, 3 de Novembro de 2008
256 Captulo 21. Apndice
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Direitos Autorais 2000, 2001, 2002, 2007, 2008 Free Software Foundation (Fundao do Software
Livre)
<http://fsf.org/>
Qualquer pessoa tem permisso para copiar e distribuir cpias is deste documento de licena, mas modica-lo
no permitido.
Prembulo
O objetivo desta licena produzir um manual, compndio, ou outro documento funcional e til. Grtis no
sentido de liberdade: para garantir a todos a efetiva liberdade de copiar e distribui-la com ou sem modicaes,
comercialmente ou no.Secundariamente esta licena preserva ao autor e editor uma maneira de ter crdito pelo
seu trabalho, embora no sejam considerados responsaveis por modicaes feitas por outros.
Esta licena uma espcie de copyleft, oque signica que trabalhos derivativos do documento devem ser livres
no mesmo sentido. Ela complementa a GNU (Licena Publica Geral), que uma licena copyleft projetada para
softwares livres.
Criamos esta Licena para que seja usada em manuais para programas livres, porque programas livres precisam
de documentao livre: um programa livre deveria vir com manuais que ofeream as mesmas liberdades que o
programa oferece. Mas esta Licena no est limitada a manuais de programas de computador; ela pode ser usada
para qualquer trabalho de texto, independentemente do assunto ou se publicado como um livro impresso. Ns
recomendamos esta Licena principalmente para trabalhos cujo propsito instruo ou referncia.
1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS
Esta licena se aplica a qualquer manual ou outro trabalho, em qualquer meio, que contenha uma nota introduzida
pelo detentor dos direitos autorais dizendo que o documento pode ser distribudo sob os termos desta. Tal nota
garante uma licena mundial, livre de royalties, de durao ilimitada, para usar este trabalho sob as condies aqui
colocadas. O Documento, abaixo, se refere a qualquer tal manual ou trabalho. Qualquer membro do pblico
um licenciado, e ser tratado por voc. Voc aceita a licena se copiar, modicar ou distribuir o trabalho de um
modo que necessite de permisso de acordo com a lei de direitos autorais.
Uma Verso Modicada do Documento se refere a qualquer trabalho contendo o Documento ou uma parte deste,
quer seja copiado sem modicaes, quer com modicaes e/ou traduzido para outra lngua.
Uma Seo Secundria um apndice com nome ou uma seo inicial do Documento que trata exclusivamente
da relao dos editores ou autores do Documento com seu assunto geral (ou temas relacionados) e no contm
nada que possa estar diretamente dentro do assunto geral. Assim, se o Documento em parte um livro- texto de
matemtica, uma Seo Secundria no pode explicar nada de matemtica. Tal relao pode ser uma conexo
histrica com o assunto ou com temas relacionados, ou tratar de questes legais, comerciais, loscas, ticas ou
polticas com relao a eles.
Sees Invariantes so certas Sees Secundrias cujos ttulos so designados como sendo de Sees invariantes
na nota que arma que o Documento publicado sob esta Licena. Se uma seo no se encaixa na denio acima
de Secundria, ento no se permite que seja designada como Invariante. O Documento pode no conter nenhuma
Seo Invariante. Se o documento no identicar quaisquer Sees Invariantes, ento no h nenhuma.
Textos de Capa so certas passagens de texto que so listada como Textos de Capa Frontal ou Texto de Quarta
Capa, na nota que arma que o Documento publicado sob esta Licena. Um Texto de Capa Frontal pode ter no
mximo 5 palavras, e um Texto de Quarta Capa pode ter no mximo 25 palavras.
Uma cpia Transparente do Documento signica uma cpia que pode ser lida pelo computador, representada
em um formato cuja especicao esteja disponvel ao pblico geral, que seja apropriada para a imediata reviso
do documento usando-se editores de texto genricos ou (para imagens compostas de pixeis) programas grcos
genricos ou (para desenhos) algum editor de desenhos amplamente disponvel, e que seja apropriado para in-
cluso em formatadores de texto ou para traduo automtica para uma variedade de formatos apropriados para
incluso em formatadores de texto. Uma cpia feita em outro formato de arquivo Transparente cuja marcao, ou
ausncia desta, foi manipulada para impedir ou desencorajar modicao subseqente pelos leitores no Trans-
parente. Um formato de imagem no Transparente se usado em lugar de qualquer quantidade substancial de
texto. Uma cpia que no Transparente chamada Opaca.
Exemplos de formatos apropriados para cpias Transparentes incluem ASCII puro sem marcao, formato de
entrada Texinfo, LaTex, SGML ou XML usando um DTD publicamente disponvel, e HTML padro simples,
21.2. GNU Licena de Documentao Gratuta 257
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
PostScript ou PDF projetados para modicao por humanos. Exemplos de formatos de imagem transparentes
incluem PNG, XCF e JPG. Formatos Opacos incluem formatos proprietrios que podem ser lidos e editados
somente por processadores de texto proprietrios, SGML ou XML para os quais o DTD e/ou ferramentas de
processamento no so largamente disponibilizadas, e HTML, Postscript ou PDF gerados automaticamente com
propsito apenas de sada por alguns processadores de texto.
Pgina de Ttulo signica, para um livro impresso, a prpria pgina do ttulo, alm das pginas subseqentes
necessrias para conter, de forma legvel, o material que esta Licena requer que aparea na pgina do ttulo. Para
trabalhos em formatos que no tm uma pgina de ttulo assim, Pgina de Ttulo signica o texto prximo
ocorrncia mais proeminente do ttulo do trabalho, precedendo o incio do corpo do texto.
O publicador qualquer pessoa ou entidade que distribua cpias do Documento para o pblico.
Uma seo Intitulada XYZ signica uma sub-unidade com nome do Documento cujo ttulo ou precisamente
XYZ ou contm XYZ em parnteses seguindo o texto que traduz XYZ em outra lngua. (Aqui XYZ representa
o nome de uma seo especca mencionado acima, tal como Agradecimentos, Dedicatria, Apoio, ou
Histrico.) Preservar o Ttulo de uma seo assim quando voc modica o Documento signica que ela
continua sendo uma seo Intitulada XYZ de acordo com esta denio.
O Documento pode incluir Notas de Garantia em seguida nota que arma que esta Licena se aplica ao Docu-
mento. Estas Notas de Garantia so tidas como inclusas por referncia nesta Licena, mas somente com relao
s notas de garantia: qualquer outra implicao que estas Notas de Garantia possam ter anulada e no tem efeito
algum no contedo desta Licena.
2. VERBATIM COPYING
Voc pode copiar e distribuir o Documento em qualquer meio, comercialmente ou no-comercialmente, desde que
esta licena, as notas de direitos autorais (copyright), e a nota de licena armando que esta Licena se aplica ao
Documento sejam reproduzidas em todas as cpias, e que voc no inclua outras condies, quaisquer que sejam,
s condies desta Licena. Voc no pode usar de medidas tcnicas para obstruir ou controlar a leitura ou cpia
futura das cpias que voc zer ou distribuir. Contudo, voc pode aceitar compensao em troca das cpias. Se
voc distribuir um nmero sucientemente grande de cpias, voc deve tambm respeitar as condies na seo
3.
Voc pode tambm emprestar cpias, sob as mesmas condies acima mencionadas, e voc tambm as pode
mostrar publicamente.
3. COPYING IN QUANTITY
Se voc publicar cpias impressas (ou cpias em um meio que normalmente tem capas impressas) do documento,
em nmero maior que 100, e a nota de licena do Documento requer Textos de Capa, voc deve encadernar as
cpias em capas que carreguem, de forma clara e legvel, todos estes Textos de Capa: Textos de Capa Frontal na
capa frontal, e Textos de Quarta Capa na quarta capa. Ambas as capas devem tambm identicar, de forma clara
e legvel, voc como o editor das cpias. A capa frontal deve apresentar o ttulo completo com todas as palavras
deste igualmente proeminentes e visveis. Voc pode adicionar outro material nas capas. Cpias com mudanas
limitadas s capas, desde que preservando o ttulo do Documento e satisfazendo estas condies, podem ser
tratadas como cpias literais em outros aspectos.
Se os textos necessrios a qualquer uma das capas so demasiado volumosos para serem includos de forma
legvel, voc deve colocar os primeiros listados (quantos couberem razoavelmente) na prpria capa, e continuar o
resto nas pginas adjacentes.
Se voc publicar ou distribuir cpias Opacas do Documento em nmero maior que 100, voc deve ou incluir uma
cpia Transparente legvel por computador juntamente com cada cpia Opaca, ou dizer em, ou juntamente com,
cada cpia Opaca um endereo de rede a partir do qual o pblico geral possa acessar e obter, usando protocolos
de rede pblicos padro, uma cpia Transparente completa do Documento, livre de material adicionado. Se voc
decidir pela segunda opo, voc deve seguir passos razoavelmente prudentes, quando comear a distribuir as
cpias Opacas em quantidade, para garantir que esta cpia transparente permanecer acessvel no local indicado
por pelo menos um ano aps a ltima vez que voc distribuir uma cpia Opaca (diretamente ou atravs de seus
agentes ou distribuidor) desta edio ao pblico.
solicitado, mas no exigido, que voc contate os autores do Documento muito antes de redistribuir qualquer
nmero grande de cpias, para dar a eles uma chance de lhe fornecer uma verso atualizada do Documento.
4. MODIFICATIONS
258 Captulo 21. Apndice
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Voc pode copiar e distribuir uma Verso Modicada do Documento sob as condies das sees 2 e 3 acima,
desde que voc fornea a Verso Modicada estritamente sob esta Licena, com a Verso Modicada no papel de
Documento, permitindo assim a distribuio e modicao da Verso Modicada a quem quer que possua uma
cpia desta. Alm disso, voc deve executar os seguintes procedimentos na Verso Modicada:
1. Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title distinct from that of the Document, and from those of
previous versions (which should, if there were any, be listed in the History section of the Document). You
may use the same title as a previous version if the original publisher of that version gives permission.
2. Liste na Pgina de Ttulo, como autores, uma ou mais pessoas ou entidades responsveis pela autoria ou
modicaes na Verso Modicada, juntamente com pelo menos cinco dos autores principais do Docu-
mento (todos seus autores principais, se houver menos que cinco), a menos que estes lhe desobriguem desta
exigncia.
3. Mencione na Pgina de Ttulo o nome do editor da Verso Modicada, como seu editor.
4. Preserve todas as notas de direitos autorais (copyright) do Documento.
5. Adicione uma nota apropriada de direitos autorais para suas modicaes, adjacente s outras notas de
direitos autorais.
6. Inclua, imediatamente aps as notas de direitos autorais, uma nota de licena dando ao pblico permisso
para usar a Verso Modicada sob os termos desta Licena, na forma mostrada no Adendo abaixo.
7. Preserve naquela nota de licena a lista completa de Sees Invariantes e Textos de Capa requeridos dados
na nota de licena do Documento.
8. Inclua uma cpia inalterada desta Licena.
9. Preserve a seo intitulada Histrico, preserve seu ttulo, e adicione a esta um item mencionando pelo
menos o ttulo, ano, novos autores, e editor da Verso Modicada conforme includo na Pgina de Ttulo.
Se no houver uma seo intitulada Histrico no Documento, crie uma mencionando o ttulo, ano, autores
e editor do Documento como mostrado na Pgina de Ttulo, em seguida adicione um item descrevendo a
Verso Modicada como mencionado na sentena anterior.
10. Preserve o endereo de rede, se algum, dado no Documento para acesso pblico a uma cpia Transparente
deste e, da mesma maneira, os endereos de rede dados no Documento para verses prvias nas quais este
se baseia. Estes podem ser colocados na seo Histrico. Voc pode omitir um endereo de rede para um
trabalho que foi publicado pelo menos quatro anos antes do Documento em si, ou se o editor original da
verso qual o endereo se refere der permisso.
11. Para qualquer seo intitulada Agradecimentos ou Dedicatria, preserve o ttulo da seo, e preserve
dentro da seo toda a substncia e tom de cada um dos agradecimentos e/ou dedicatrias l mencionados.
12. Preserve todas as Sees Invariantes do Documento, inalteradas no seu texto e ttulos. Nmeros de seo
ou o equivalente no so considerados parte dos ttulos das sees.
13. Apague qualquer seo intitulada Apoio. Tal seo no ser includa na Verso Modicada.
14. No modique o ttulo de qualquer seo a ser intitulada Apoio ou que resulte em conito com ttulo de
qualquer Seo Invariante.
15. Preserve any Warranty Disclaimers.
Se a Verso Modicada incluir novas sees iniciais ou apndices que sejam qualicados como Sees Se-
cundrias, e no contiver material copiado do Documento, voc pode, a seu critrio, tornar algumas dessas ou
todas essas sees em invariantes. Para fazer isso, adicione seus ttulos lista de Sees Invariantes na nota de
licena da Verso Modicada. Estes ttulos devem ser distintos de quaisquer outros ttulos de sees.
Voc pode incluir uma seo intitulada Apoio, dado que ela contenha nada alm de apoio recebido para sua
Verso Modicada por vrias fontes por exemplo, notas do revisor ou de que o texto foi aprovado por uma
organizao como a denio autoritativa de um padro.
Voc pode adicionar uma passagem de at cinco palavras como Texto de Capa Frontal, e uma passagem de at
25 palavras como Texto de Quarta Capa, ao m da lista de Textos de Capa na Verso Modicada. Somente
uma passagem de Texto de Capa Frontal e uma de Texto de Quarta Capa pode ser adicionado por (ou atravs
de arranjos feitos por) uma entidade qualquer. Se o Documento j incluir um texto de capa para a mesma capa,
21.2. GNU Licena de Documentao Gratuta 259
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
previamente includo por voc ou por arranjo feito pela mesma entidade em cujo nome voc est agindo, voc no
pode adicionar outro; mas voc pode substituir o antigo, com permisso explcita do editor anterior, que o incluiu.
O(s) autor(es) e editor(es) do Documento, por esta Licena, no do permisso para seus nomes serem usados
para publicidade ou defesa ou apoio implcito para qualquer Verso Modicada.
5. COMBINING DOCUMENTS
Voc pode combinar o documento com outros documentos publicados sob esta Licena, sob os termos denidos
na seo 4 acima para verses modicadas, desde que voc inclua na combinao todas as Sees Invariantes de
todos os documentos originais, sem modicaes, e as liste como Sees Invariantes de seu trabalho combinado,
na sua nota de licena, e que voc preserve todas as Notas de Garantia.
O trabalho combinado somente precisa conter uma cpia desta Licena, e mltiplas Sees Invariantes idnticas
podem ser substitudas por uma nica cpia. Se houver mltiplas Sees Invariantes com o mesmo nome, porm
com contedos diferentes, torne o ttulo de cada uma destas sees nico, adicionando ao m dele, entre parn-
teses, o nome do autor ou editor original desta seo, se conhecido, ou ento um nmero nico. Faa o mesmo
ajuste nos ttulos de seo na lista de Sees Invariantes na nota de licena do trabalho combinado.
Na combinao, voc deve combinar quaisquer sees intituladas Histrico nos vrios documentos originais,
formando uma seo intitulada Histrico; do mesmo modo, combine quaisquer sees intituladas Agradeci-
mentos, e quaisquer sees intituladas Dedicatria. Voc deve apagar todas as sees intituladas Apoio.
6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS
Voc pode fazer uma coleo consistindo do Documento e outros documentos publicados sob esta Licena, e
substituir as cpias individuais desta Licena, nos vrios documentos, por uma nica cpia a ser includa na
coleo, desde que voc siga as regras desta Licena para cpias literais de cada documento em todos os outros
aspectos.
Voc pode extrair um nico documento desta coleo, e distribu-lo individualmente sob esta Licena, desde que
voc insira uma cpia desta Licena no documento extrado, e siga esta Licena em todos os outros aspectos com
relao cpia literal do documento.
7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS
Uma compilao do Documento ou seus derivados com outros documentos ou trabalhos separados e indepen-
dentes, dentro de ou junto a um volume de um meio de armazenagem ou distribuio, congura um agregado se
os direitos autorais resultantes da compilao no forem usados para limitar os direitos legais dos usurios desta
alm do que os trabalhos individuais permitem. Quando o Documento includo em um agregado, esta Licena
no se aplica aos outros trabalhos no agregado que no forem, por sua vez, derivados do Documento.
Se o requerimento do Texto de Capa da seo 3 for aplicvel a estas cpias do documento, ento, se o Documento
for menor que metade do agregado inteiro, os Textos de Capa do Documento podem ser colocados em capas que
encerrem o Documento dentro do agregado, ou o equivalente eletrnico das capas se o Documento estiver em
formato eletrnico. Do contrrio, eles devem aparecer como capas impressas que envolvam o agregado inteiro.
8. TRANSLATION
Uma traduo considerada como sendo um tipo de modicao, ento voc pode distribuir tradues do Docu-
mento sob os termos da seo 4. A substituio de Sees Invariantes por tradues requer permisso especial dos
detentores dos direitos autorais, embora voc possa incluir tradues de algumas ou todas as Sees Invariantes
juntamente s verses originais destas. Voc pode incluir uma traduo desta Licena, e todas as notas de licena
no Documento, e qualquer Nota de Garantia, desde que voc tambm inclua a verso original em Ingls desta
Licena e as verses originais das notas de licena e garantia. Em caso de discordncia entre a traduo e a verso
original desta Licena ou nota de licena ou garantia, a verso original prevalecer.
Se uma seo no Documento for intitulada Agradecimentos, Dedicatria, ou Histrico, o requerimento
(seo 4) de Preservar seu Ttulo (seo 1) tipicamente exigir a mudana do ttulo em si.
9. TERMINATION
Voc no pode copiar, modica, sub-licenciar, ou distribuir o Documento exceo do modo expressamente
provido por esta Licena. Qualquer outra tentativa de copiar, modicar, sub-licenciar ou distribuir o Documento
anulada, e implicar em trmino automtico de seus direitos sob esta Licena.
260 Captulo 21. Apndice
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
However, if you cease all violation of this License, then your license froma particular copyright holder is reinstated
(a) provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and nally terminates your license, and (b)
permanently, if the copyright holder fails to notify you of the violation by some reasonable means prior to 60 days
after the cessation.
Alm disso, sua licena de um detentor dos direitos autorais permanentemente reinstalada se o detentor noticar
voc da violao por motivos razoveis, esta a primeira vez que voc recebeu noticias da violao desta licena
de qualquer detentor e voc remedia a violaao anteriormente a 30 dias aps ter recebido a notcia.
O trmino dos seus direitos sobre esta seo nao naliza a licena de partes que receberam cpias de voc sobre
esta licena. Se seus direitos terminaram a no foram permanentemente reinstalados, o recebimento de uma cpia
ou parte do mesmo material nao d a voc o direito de us-lo.
10. FUTURAS REVISES DESTA LICENA
A Fundao do Software Livre pode publicar novas, revisadas verses do GNU de tempos em tempos. A nova
verso ser similar a presente verso, mas pode diferir em detalhes para encaminhar novos problemas ou preocu-
paes. Veja http://www.gnu.org/copyleft/.
Para cada verso da Licena dado um nmero de verso distinto. Se o Documento especicar que uma verso
particular desta Licena ou qualquer verso posterior se aplica a ele, voc tem a opo de seguir os termos e
condies tanto daquela verso especca, ou de qualquer verso posterior que tenha sido publicada (no como um
rascunho) pela Free Software Foundation. Se o Documento no especicar um nmero de verso desta Licena,
voc pode escolher qualquer verso j publicada (no como rascunho) pela Free Software Foundation. Se o
Documento especicar que um procurador pode decidir quais verses futuras desta licena pode ser usada, uma
armao pblica do procurador de aceitao de uma verso permanentemente autoriza voc a escolher essa
verso para o documento.
11. RELICENCIAMENTO
Massive Multiauthor Collaboration Site (ou Site MMC) signica que qualquer servidor da World Wide Web
que publica trabalhos protegidos por direitos autorais e tambm oferece facilidades importantes para qualquer
pessoa para editar essas obras. Um wiki pblico que qualquer um pode editar, est um exemplo de um servidor. A
Massive Multiauthor Collaboration (ou MMC) contidos no site signica que qualquer conjunto de trabalhos
protegidos por direitos autorais, assim, publicado no site da MMC.
CC-BY-SA signica Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 publicado pela Creative Commons Corpo-
ration, uma corporao sem ns lucrativos com sede principal em San Francisco, Califrnia, bem como futuras
verses de copyleft da licena publicada pela mesma organizao.
Incorporarsignica publicar ou republicar um Documento, por inteiro ou em partes, como parte de outro docu-
mento.
OMMC elegvel para um novo licenciamento se est licenciado sob esta Licena, e se todas as obras que foram
publicadas pela primeira vez sob esta licena em outro lugar que este MMC e, posteriormente, incorporadas no
todo ou em parte para o MMC, (1) no tinha textos cobertos ou sees invariantes, e (2) foram assim incorporados
antes de 1 de novembro de 2008.
O operador de um site MMC pode republicar uma MMC contido no site sob CC-BY-SA no mesmo local, a
qualquer momento, antes de 1 de agosto de 2009, desde que o MMC elegvel para um novo licenciamento.
ADDENDUM: Como usar esta Licena em seus documentos
Para usar esta Licena num documento que voc escreveu, inclua uma cpia da Licena no documento e ponha as
seguintes notas de copyright e licenas logo aps a pgina de ttulo:
Copyright ANO SEU NOME. concedida permisso para copiar, distribuir e / ou modicar este
documento sob os termos da GNU Free Documentation License, Verso 1.3 ou qualquer verso poste-
rior publicada pela Free Software Foundation; sem Seces Invariantes, sem Textos de Capa Frontal,
e sem volta Textos de Capa. Uma cpia da licena includa na seo intitulada GNU Free Docu-
mentation License.
Se voc tiver Sees Invariantes, Textos de Capa Frontal e Textos de Capa Traseira, substitua a linhacom ...
Textos por esta:
21.2. GNU Licena de Documentao Gratuta 261
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
com as Sees Invariantes sendo LISTA SEUS TTULOS, com os Textos de Capa sendo LISTA, e
com os textos de Contra-Capa sendo LISTA.
Se voc tiver Sees Invariantes, sem Textos de Capa, ou alguma outra combinao dos trs, mesclar essas duas
alternativas para se adequar a situao.
Se o documento contiver exemplos no triviais de cdigo de programas, ns recomendamos a publicao desses
exemplos em paralelo sob a sua escolha de licena de software livre, como a GNU General Public License, para
permitir seu uso em software livre.
262 Captulo 21. Apndice
CAPTULO 22
Referncias Bibliogrcas e Web
GDAL-SOFTWARE-SUITE. Geospatial data abstraction library. htt://www.gdal.org, 2012.
GRASS-PROJECT. Geographic ressource analysis support system. http://grass.osgeo.org , 2012.
MITCHELL, T. Web mapping illustrated, 2005.
NETELER, M., AND MITASOVA, H. Open source gis: A grass gis approach, 2008.
OGR-SOFTWARE-SUITE. Geospatial data abstraction library. http://www.gdal.org/ogr , 2012.
OPEN-GEOSPATIAL-CONSORTIUM. Web map service (1.1.1) implementation specication.
http://portal.opengeospatial.org, 2002.
OPEN-GEOSPATIAL-CONSORTIUM. Web map service (1.3.0) implementation specication.
http://portal.opengeospatial.org, 2004.
POSTGIS-PROJECT. Spatial support for postgresql. http://postgis.refractions.net/ , 2012.
263
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
264 Captulo 22. Referncias Bibliogrcas e Web
ndice
%%, 81
Actions, 80
Analysis tools, 222
annotation, 38
apache, 118
apache2, 118
Arc/Info_ASCII_Grid, 103
Arc/Info_Binary_Grid, 103
ArcInfo_Binary_Coverage, 61
Attribute_Actions, 80
Attribute_Table_Selection, 95
Avoid_Intersections_Of_Polygons, 87
bookmarks, 40
Browse_Maps, 55
Calculator_Field, 99
carregar um shapele, 60
CAT, 111
Categorized_Renderer, 69
Centroid_ll, 68
CGI, 117
Chain, 77
change the symbology, 74
Colliding_Labels, 77
Color_interpolation, 106
Color_Ramp, 70
Color_ramps, 68
ColorBrewer, 70
Colormap, 106
command line options, 17
Common_Gateway_Interface, 117
Compose_Maps, 184
Composer_Manager, 199
Composer_Template, 185
Connection_Manager, 62
Context help, 33
Contrast_enhancement, 106
Coordinate_Reference_System, 51, 114
crashes, 201
Create_Maps, 184
Create_New_Layers, 94
crossing the 180 degrees longitude line, 65
CRS, 51, 114
CSV, 90
Custom_Color_Ramp, 70
Custom_CRS, 54
data providers, 205
DB_Manager, 67
Debian_Squeeze, 118
default_CRS, 51
dene an action, 81
Derived_Fields, 99
Digitizing, 87
Discrete, 106
Displacement_plugin, 71
documentation, 5
editing, 85
EPSG, 51
Equal_Interval, 70
Erdas Imagine, 103
ESRI, 59
European_Petroleom_Search_Group, 51
example actions, 81
Export_as_image, 198
Export_as_PDF, 198
Export_as_SVG, 198
FALP, 77
FastCGI, 117
Field_Calculator, 99
Field_Calculator_Functions, 101
Fill_Color, 74
Fill_Style, 74
Font_Marker, 68
Freak_out, 105
FWTools, 235
GDAL, 103
Georeferencer tools, 228
GeoTIFF, 103
GiST (Generalized Search Tree) index, 65
GML, 111
265
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Gradient_Color_Ramp, 70
Graduated_Renderer, 70
GRASS, 125, veja Creating new vec-
tors;editing;creating a new layer
attribute linkage, 132
attribute storage, 132
category settings, 133
digitizing, 131
digitizing tools, 132
display results, 137, 138
loading data, 128
region, 135
region display, 135
region editing, 135
snapping tolerance, 134
Start Plugin, 127
symbology settings, 134
table editing, 134
toolbox, 139
topology, 131
vector data model, 131
GRASS toolbox, 136
Browser, 141
customize, 142
Grayscale, 105
Grid
Map_Grid, 188
Histogram, 107
IGNF, 51
Import_Maps, 55
Institut_Geographique_National_de_France, 51
InteProxy, 116
join a loaded attribute table to a loaded vector layer, 83
join layer, 83
Keyboard shortcuts, 33
Label_Engine_Settings, 77
Labeling_Engine, 74
Labeling_New, 74
Labeling_Old, 74
layer visibility, 28
layout toolbars, 28
Layout_Maps, 184
legend, 28
license
GPL, 253
Line_decoration, 68
Livraria OGR Simple Feature, 59
loading_raster, 103
Manage_Color_Ramps, 74
Manage_Symbols, 74
Map overview, 43
Map_Legend, 192
Map_Navigation, 86
Map_Template, 185
MapInfo, 61
Mapserver_Export_Plugin, 233
Marker_line, 68
measure, 35
angles, 35
areas, 35
line length, 35
menus, 22
Merge_Attributes_of_Selected_Features, 93
Merge_Selected_Features, 93
Metadata, 107
msexport, 233
Multi_Band_Raster, 104
Natural_Breaks_(Jenks), 70
nesting projects, 40
New_Labeling, 75
New_Shapele_Layer, 94
New_Spatialite_Layer, 94
New_Symbology, 67
Node_Tool, 88
Nodes, 89
Non_Spatial_Attribute_Tables, 98
OGC, 111
OGR, 59
ogr2ogr, 64
Old_Symbology, 73
Old_Symbology_Renderers, 73
Open_Geospatial_Consortium, 111
Outline_Options, 74
output save as image, 19
Pan, 86
pan arrow keys, 31
pgsql2shp, 64
Picture_database, 191
plugins, 201
installing, 203
manager, 201
Python Plugin Installer, 203
types, 201
upgrading, 203
Point_Displacement_Renderer, 71
Popmusic_Chain, 77
Popmusic_Tabu, 77
Popmusic_Tabu_Chain, 77
PostGIS, 62
PostGIS spatial index, 65
PostgreSQL, 62
Pretty_Breaks, 70
print composer quick print, 19
print_composer
tools, 185
Printing
Export_Map, 198
Proj.4, 54
Proj4, 53
266 ndice
QGIS User Guide, Verso 1.8.0
Proj4_text, 53
Projections, 51
Proxy, 112
proxy-server, 112
Pseudocolor, 105
Publish_to_Web_plugin, 117
Pyramids, 107
QGIS_mapserver, 116
QGIS_Server, 117
QSpatiaLite, 67
Quantile, 70
Query_Builder, 98
Raster, 103
Raster_Calculator, 108
Renderer_Categorized, 69
Renderer_Graduated, 70
Renderer_Point_Displacement, 71
Renderer_Single_Symbol, 69
Renderers, 68
Renderers_Old_Symbology, 73
Rendering, 34
Rendering halting, 35
rendering quality, 35
Rendering scale dependent, 34
rendering update during drawing, 35
Rendering_Rule-based, 71
Research tools, 222
Revert_Layout_Actions, 195
Rotate_Point_symbols, 93
Rotated_North_Arrow, 191
Rule-based_Rendering, 71
Scale, 34
scale calculate, 31
Scalebar
Map_Scalebar, 192
Search_Radius, 86
Secured_OGC_Authentication, 116
Select_using_Query, 99
SFS, 111
Shapele, 59
Shapele_to_Postgis_Import_Tool, 245
Shared_Polygon_Boundaries, 87
shp2img, 235
shp2pgsql, 64
Simple_ll, 68
Simple_line, 68
Simple_Marker, 68
Single_Band_Raster, 104
Single_Symbol_Renderer, 69
SLD, 117
SLD/SE, 117
Smart_Labeling, 75
Snapping, 85
Snapping_Tolerance, 85
spatial bookmarks
see bookmarks, 40
Spatialite, 66
Spatialite_Manager, 67
SPIT, 245
Split_Features, 93
SQLite, 66
SRS, 114
ST_Shift_Longitude, 65
Style_Manager, 74
SVG_ll, 68
SVG_Marker, 68
Symbol_Properties, 72
Symbology, 104
Symbology_New, 67
Symbology_Old, 73
Three_Band_Color_Raster, 104
Tiger_Format, 61
toolbar, 28
Topological_Editing, 87
Transparency, 106
Transparency_Vector, 74
UK_National_Transfer_Format, 61
US_Census_Bureau, 61
Vector_Transparency, 74
Vertex, 89
Vertices, 89
WCS, 111
WFS, 111, 116
WFS-T, 116
WFS_Transactional, 116
WKT, 90
WMS, 111
WMS-C, 115
WMS_1.3.0, 116
WMS_client, 111
WMS_identify, 115
WMS_layer_transparency, 114
WMS_metadata, 115
WMS_properties, 115
WMS_tiles, 115
Work_with_Attribute_Table, 95
zoom mouse wheel, 30
Zoom_In Zoom_Out, 86
ndice 267

Você também pode gostar