Manual E32
Manual E32
Manual E32
Smbolo Alerta de Segurana: Este smbolo com um aviso de advertncia significa: Advertncia, fique atento! Sua segurana est envolvida! Leia atentamente a mensagem que se segue.
CERTO
ERRADO
CERTO
ERRADO
P-90216
NA1418
NA1435B
NA1419
sem
No segure nos controles para entrar na cabine / capota. Certifique-se que os controles esto em neutro antes da partida. Toque a buzina e olhe para a traseira da mquina antes de dar a partida.
ERRADO
ERRADO
CERTO
CERTO
NA1439A
NA1445A
15 Mximo
NA1449B
15 Mximo NA1447B
Tome cuidado para evitar tombamento - no gire carga pesada sobre a lateral da esteira. Opere em piso plano e nivelado.
Mantenha observadores fora da rea de alcance mximo. No trafegue ou manobre com a caamba estendida. Nunca d carona.
CERTO
CERTO
DESLIGA
CERTO
CERTO
Para sair da escavadeira abaixe o equipamento de trabalho e a lmina at o solo. Desligue o motor.
Aperte firmemente o cinto de segurana. Opere os controles somente desde o assento do operador.
EQUIPAMENTO DE SEGURANA
A escavadeira deve estar equipada com os itens de segurana necessrios para cada servio. Consulte seu distribuidor sobre implementos e acessrios. 1. CINTO DE SEGURANA: verifique os fixadores do cinto e se h avarias no tecido ou na fivela. 2. CABINE / CAPOTA DO OPERADOR (ROPS e TOPS): verifique as condies e a estrutura de montagem. 3. GUIA DO OPERADOR: deve permanecer na cabine / capota. 4. CONSOLE ESQUERDO: quando elevado, deve desativar as funes hidrulicas e de deslocamento. 5. AVISOS DE SEGURANA (DECALQUES): substitua se estiverem danificados. 6. ALAS DE APOIO: substitua se estiverem danificados. 7. FREIO DO GIRO INTEGRADO. OSW66-0409 8. PISO DE SEGURANA: substitua se estiverem danificados.
NDICE NDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INTRODUO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 SEGURANA E RECURSOS DE TREINAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 INSTRUES DE OPERAO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 MANUTENO PREVENTIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87 CONFIGURAO E ANLISE DO SISTEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133 TRADUES DOS AVISOS NA MQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 ESPECIFICAES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 GARANTIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 NDICE ALFABTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
INFORMAES PARA REFERNCIA Anote nos espaos abaixo as informaes corretas sobre SUA escavadeira Bobcat. Sempre use esses nmeros quando se referir a sua escavadeira Bobcat. Nmero de srie da escavadeira Nmero de srie do motor NOTAS:
INTRODUO
Este Manual de operao e manuteno foi escrito para dar instrues ao proprietrio/operador sobre a operao e manuteno seguras da escavadeira Bobcat. LEIA E ENTENDA ESTE MANUAL DE OPERAO E MANUTENO ANTES DE OPERAR SUA ESCAVADEIRA BOBCAT. Se tiver qualquer dvida, consulte seu distribuidor Bobcat. Este manual pode ilustrar opcionais e acessrios no instalados em sua escavadeira.
BOBCAT COMPANY TEM A CERTIFICAO ISO 9001:2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 ITENS DE MANUTENO PERIDICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 LOCALIZAO DOS NMEROS DE SRIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Nmero de Srie da Escavadeira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Nmero de Srie do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 RELATRIO DE ENTREGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 IDENTIFICAO DA ESCAVADEIRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 CARACTERSTICAS, ACESSRIOS E IMPLEMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Itens Standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Opcionais e Acessrios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Implementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Caambas Disponveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Protetores Contra Queda de Objetos (FOGS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Kit para Aplicaes Especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Inspeo e Manuteno do Kit para Aplicaes Especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ISO 9001:2000 uma norma internacional que controla os processos e procedimentos que usamos para projetar, desenvolver, fabricar e distribuir os produtos Bobcat. O Instituto Britnico de Normas (BSI) o avaliador certificado que a Companhia Bobcat escolheu para avaliar a conformidade da companhia com a norma ISO 9001:2000. O registro no BSI certifica que as instalaes de fabricao em Gwinner e Bismarck, Dakota do Norte (Amrica do Norte), Pontchateau (Frana), Dobris (Repblica Tcheca) e os escritrios corporativos da Bobcat (Gwinner, Bismarck e West Fargo), na Dakota do Norte, esto em conformidade com ISO 9001:2000. Somente avaliadores certificados, como o BSI, podem outorgar registros. ISO 9001:2000 significa que como empresa ns dizemos o que fazemos e fazemos aquilo que dizemos. Em outras palavras, estabelecemos procedimentos e diretrizes e oferecemos provas que os procedimentos e diretrizes so seguidos. CALIFRNIA PROPOSTA 65 - ADVERTNCIA Escape de motores a diesel e alguns de seus componentes so reconhecidos no estado da Califrnia como causadores de cncer, anormalidades na natalidade e outros riscos reproduo humana. ITENS DE MANUTENO PERIDICA FILTRO DE LEO DO MOTOR (Pct c/6) 6675517 FILTRO DE COMBUSTVEL 6667352 FILTRO DE AR, externo 6672467 FILTRO DE AR, interno 6672468 FILTRO HIDRULICO PRIMRIO 6668819 FILTRO HIDRULICO DE RETORNO 7009365 BATERIA 6670251 TAMPA RESPIRO / ABASTECIMENTO HIDRULICO 6692836 FLUIDO, hidrulico/hidrosttico 6903117 - (2.5 Gal.) 6903118 - (5 Gal.) 6903119 - (55 Gal.) ANTICONGELANTE, propileno glicol 6983128 pr-misturado 6983129 - concentrado TAMPA DO RADIADOR 6673313
LEO P/ MOTOR LEO P/ MOTOR
SAE 15W40 CE/SG (12 qt.) SAE 10W30 CE/SG (12 qt.) SAE 30W CE/SG (12 qt.) SAE 15W40 CE/SG (2.5 Gal.) SAE 10W30 CE/SG (2.5 Gal.) SAE 30W CE/SG (2.5 Gal.)
SAE 15W40 CE/SG (1 Gal.) SAE 10W30 CE/SG (1 Gal.) SAE 30W CE/SG (1 Gal.)
NOTA: Sempre verifique os nmeros das peas com seu distribuidor Bobcat.
LOCALIZAO DOS NMEROS DE SRIE Sempre use o nmero de srie da escavadeira ao solicitar informaes sobre manuteno ou adquirir peas. Modelos antigos ou mais recentes (identificao feita pelo nmero de srie) podem usar peas diferentes ou pode ser necessrio usar procedimentos diferentes na execuo de uma operao especfica de manuteno. Nmero de Srie da Escavadeira Figura 1
P-91993
O nmero de srie do motor (item 1) [Figura 3] est localizado na lateral do motor. RELATRIO DE ENTREGA Figura 4
P-91900
A placa com o nmero de srie da escavadeira (item 1) [Figura 1] est localizada no chassi da mquina na posio mostrada. Figura 2
Mdulo 2 Sequncia de Produo (Srie) Mdulo 1 Combinao Modelo / Motor P-90175 Explicao do Nmero de Srie da Escavadeira [Figura 2]: 1. O nmero de quatro dgitos no mdulo de combinao modelo/motor identifica o nmero da combinao de modelo e motor. 2. O nmero de sequncia de produo, de cinco dgitos, identifica a ordem em que a escavadeira foi produzida.
B-16315
O relatrio de entrega [Figura 4] deve ser preenchido pelo distribuidor e assinado pelo proprietrio ou operador quando a Escavadeira Bobcat entregue. Uma explicao do formulrio deve ser dada ao proprietrio. Verifique se ele foi preenchido completamente.
ARTICULAO DA CAAMBA
SUPERESTRUTURA X-CHANGE
[1] CAAMBA GUIA DO OPERADOR [2] CAPOTA / CABINE (ROPS/TOPS) PTOS. DE ANCORAGEM / ELEVAO COBERTURA LATERAL DIREITA
CILINDRO DA LMINA
PORTA TRASEIRA
[1] CAAMBA - Vrias caambas diferentes e outros implementos esto disponveis atravs do distribuidor Bobcat. [2] ROPS, TOPS - (Estrutura protetora contra capotamento / Estrutura protetora contra tombamento) como equipamento standard. A ROPS / TOPS cumpre as normas ISO 3471 e ISO 12117.
CARACTERSTICAS, ACESSRIOS E IMPLEMENTOS Itens Standard Escavadeiras Bobcat Modelo E32 so equipadas com os seguintes itens standard: Lmina Dozer 59.8 pol. (1520 mm) Capota com aprovao ROPS/TOPS Esteiras de borracha 12.6 pol. (320 mm) Deslocamento duas-velocidades Motores de Trao de Mudana Automtica Hidrulicos auxiliares Travas do controle hidrulico e de deslocamento Boto de controle de rotao do motor com recurso de marcha lenta automtica Flutuao da lmina Faris de servio - montados na lana e no chassi Monitoramento do motor e sistema hidrulico, com desligamento automtico Buzina Controles hidrulicos joystick Recurso de seleo de padro de controle ISO/STD Assento com suspenso Cinto de segurana retrtil Silencioso corta fagulhas Diagnsticos avanados X-Change Contrapeso
Implementos Estes e outros implementos so aprovados para uso neste modelo de escavadeira Bobcat. No use implementos no aprovados. Implementos no fabricados pela Bobcat podem ser no aprovados. A verstil Escavadeira Bobcat rapidamente se torna uma mquina multiuso, com uma variedade de implementos. Consulte seu distribuidor Bobcat para obter informaes sobre implementos aprovados e manuais de operao e manuteno de implementos. Perfurador Rompedor Pina hidrulica Garra de 3 dentes Compactador Power Tilt (inclinao hidrulica do implemento) Escarificador Inclinao hidrulica Roda compactadora Valetadeira Receptor de laser
Caambas Disponveis
Opcionais e Acessrios Abaixo est uma lista de alguns equipamentos disponveis junto a seu Distribuidor de Escavadeiras Bobcat, como Acessrios Instalados no Distribuidor e/ou Fbrica e Acessrios Instalados na Fbrica. Consulte seu distribuidor Bobcat sobre outros opcionais, acessrios e implementos disponveis. Bateria (com 600 CCA) Cabine fechada com aquecedor e A.C. Cabine fechada com aquecedor Alarme de movimento Partida sem chave Faris montados na capota/cabine Oxicatalizador Kit protetor superior (FOGS) Kit para aplicaes especiais Esteiras de ao Brao longo Hidrulicos auxiliares direto ao tanque Contrapeso (adicional) X-Change hidrulico
CAAMBA
Muitos modelos, larguras e diferentes capacidades de caambas esto disponveis para uma variedade de aplicaes. Consulte seu distribuidor Bobcat sobre a caamba correta para sua Escavadeira Bobcat e aplicao. 12 pol. (305 mm) Valetamento 13 pol. (305 mm) Valetamento 13 pol. (305 mm) Valetamento pesado 16 pol. (406 mm) Valetamento 18 pol. (457 mm) Valetamento 18 pol. (457 mm) Valetamento pesado 20 pol. (508 mm) Valetamento 24 pol. (610 mm) Valetamento 24 pol. (610 mm) Valetamento pesado 30 pol. (760 mm) Valetamento 36 pol. (914 mm) Valetamento 39 pol. (991 mm) Nivelamento 52 pol. (1321 mm) Nivelamento
As especificaes esto sujeitas a alterao sem aviso e os itens standard podem variar.
10
CARACTERSTICAS, ACESSRIOS E IMPLEMENTOS (CONT.) Protetores Contra Queda de Objetos (FOGS) Figura 5 ANTEPARO SUPERIOR
NA1557
Disponveis para aplicaes que requerem proteo contra objetos menores que podem cair sobre a capota / cabine ou restrio da entrada de material pelas aberturas da capota / cabine[Figura 5] e [Figura 6]. A escavadeira deve ter a proteo superior [Figura 5] instalada para conformidade com FOGS ISO 10262 nvel 1. Consulte seu distribuidor Bobcat para obter mais informaes.
NA1560A
A escavadeira deve ter o kit para aplicaes especiais [Figura 6] instalado para atender os requisitos de proteo frontal na FOGS ISO 10262 - nvel 1. O kit inclui uma proteo de tela superior e inferior. Consulte seu distribuidor Bobcat para obter mais informaes.
Inspeo e Manuteno do Kit para Aplicaes Especiais O kit para aplicaes especiais deve ser inspecionado e mantido regularmente. Inspecione a tela quanto a avarias. Substitua peas conforme necessidade.
11
12
SEGURANA E RECURSOS DE TREINAMENTO INSTRUES DE SEGURANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Antes da Operao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Operao segura responsabilidade do operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Operao Segura Requer Um Operador Qualificado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Evite Poeira de Slica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 PREVENO CONTRA INCNDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Operao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Sistema eltrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Sistema Hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Abastecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Sistema de Escape Corta Fagulhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Soldagem e Esmerilhamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Extintores de Incndio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 PUBLICAES E RECURSOS DE TREINAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 AVISOS NA MQUINA (DECALQUES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
13
14
INSTRUES DE SEGURANA Antes da Operao Siga cuidadosamente as instrues de operao e manuteno contidas neste manual. A escavadeira Bobcat altamente manobrvel e compacta. Ela robusta e til sob uma ampla variedade de condies. Isso traz ao operador riscos associados aplicao fora de estrada e em terrenos irregulares, comuns na utilizao da escavadeira Bobcat. A escavadeira Bobcat possui um motor de combusto interna que emite calor e gases de escape. Todos os gases de escape podem matar ou causar doenas; portanto a escavadeira deve ser usada em locais com ventilao adequada.
Um Guia do Operador est fixado na cabine do operador da escavadeira. Suas breves instrues so teis para o operador. O guia est disponvel atravs de seu distribuidor em uma edio em ingls ou um de vrios outros idiomas. Consulte seu distribuidor Bobcat para obter mais informaes sobre verses traduzidas. O manual de segurana AEM entregue com a mquina d informao geral sobre segurana. O Curso de treinamento de operao de escavadeira compacta est disponvel atravs de seu distribuidor Bobcat. Esse curso planejado para oferecer regras e prticas de operao correta da escavadeira Bobcat. O curso est disponvel nas verses em ingls e espanhol. Cursos de treinamento de manuteno segura esto disponveis junto a seu distribuidor Bobcat. Eles fornecem informaes sobre os procedimentos corretos e seguros de manuteno. Consulte a pgina PUBLICAES E RECURSOS DE TREINAMENTO neste manual ou seu distribuidor Bobcat para obter manuais de peas e servios, materiais impressos, vdeos ou cursos de treinamento disponveis. Visite tambm os web sites Bobcat www.training.bobcat.com ou www.bobcat.com
O distribuidor instrui sobre as capacidades e restries da escavadeira Bobcat e implementos, para cada aplicao. O distribuidor demonstra a operao segura de acordo com o material de instruo Bobcat, que tambm est disponvel para operadores. O distribuidor tambm pode identificar modificaes no seguras ou uso de implementos no aprovados. Os implementos e caambas so projetados para uma Capacidade Nominal de Operao. Eles so projetados para fixao segura escavadeira Bobcat. O usurio deve consultar o distribuidor ou a literatura Bobcat para determinar a carga segura de materiais de densidades especificadas para a combinao mquina - implemento. As publicaes e materiais de treinamento a seguir fornecem informaes sobre o uso e manuteno seguros da mquina Bobcat e implementos: O relatrio de entrega usado para assegurar que foram dadas instrues completas ao novo proprietrio e que a mquina e implementos esto em condies seguras de operao. O manual de operao e manuteno entregue com a mquina ou implemento fornece informaes sobre operao, bem como manuteno de rotina e procedimentos de servio. Ele uma parte da mquina e pode ser guardado em um compartimento existente na mquina. Manuais de operao e manuteno para reposio podem ser adquiridos de seu distribuidor Bobcat. Os avisos na mquina (decalques) instruem sobre a operao segura e cuidados com sua mquina ou implemento Bobcat. Os avisos e suas localizaes so mostrados no manual de operao e manuteno. Avisos para reposio esto disponveis atravs de seu distribuidor Bobcat.
O distribuidor e o proprietrio/operador revisam o uso recomendado do produto no ato da entrega. Se o proprietrio/operador for usar o produto para uma aplicao diferente, ele deve perguntar ao distribuidor as recomendaes para o novo uso.
15
Operao Segura Requer Um Operador Qualificado Para um operador ser qualificado, ele ou ela no deve consumir drogas ou bebidas alcolicas que prejudiquem sua ateno ou coordenao durante o trabalho. Um operador que esteja tomando medicamentos prescritos deve ter uma opinio mdica para determinar se ele ou ela pode operar uma mquina com segurana. Um operador qualificado deve fazer o seguinte: Entender as instrues escritas, regras e regulamentos As instrues escritas de Bobcat Company incluem o relatrio de entrega, o manual de operao e manuteno, o guia do operador, o manual de segurana e os avisos na mquina (decalques). Verifique as leis e regulamentos de sua localidade. Os regulamentos podem incluir exigncias de segurana de um empregador. As leis podem aplicarse s exigncias de trnsito locais ou ao uso do emblema de veculo lento (SMV). Podem tambm identificar um risco, como uma linha de servio pblico. Receber treinamento com operao real O treinamento do operador deve consistir em uma demonstrao e instrues verbais. Este treinamento dado pelo distribuidor Bobcat local antes do produto ser entregue. O novo operador deve comear numa rea livre de observadores e usar todos os controles at que ele ou ela possa operar a mquina e seus implementos de maneira segura sob todas as condies da rea de trabalho. Afivelar sempre o cinto de segurana antes de operar. Cursos de treinamento do operador esto disponveis junto a seu distribuidor Bobcat em Ingls e Espanhol. Eles fornecem informaes para operao segura e eficiente do equipamento. Vdeos sobre segurana tambm esto disponveis. Cursos de treinamento de manuteno segura esto disponveis junto a seu distribuidor Bobcat. Eles fornecem informaes sobre os procedimentos corretos e seguros de manuteno. Conhecer todas as condies do trabalho Conhecer o peso dos materiais movimentados. Evitar exceder a Capacidade Nominal de Levantamento da mquina. Material mais denso ser mais pesado que o mesmo volume de material menos denso. Reduza o tamanho da carga se movimentar material denso. O operador deve conhecer todos os usos e reas de trabalho proibidos; por exemplo, ele ou ela deve saber sobre rampas excessivas. Conhecer a localizao de todas as linhas subterrneas. Consulte os servios pblicos locais ou o telefone TOLL FREE que se encontra na seo Antes da Operao neste manual. Usar roupas bem ajustadas ao corpo. Sempre usar culos de segurana ao fazer manuteno ou reparos. culos de segurana, equipamento para respirao, proteo auricular ou kits para aplicaes especiais so exigidos para alguns trabalhos. Consulte seu distribuidor Bobcat sobre equipamento de segurana Bobcat para seu modelo.
SI EXC-0208
ADVERTNCIA
O operador deve receber instrues antes de operar a mquina. Operadores no treinados podem provocar ferimentos ou morte.
W-2001-1285
IMPORTANTE
Este aviso determina procedimentos que devem ser seguidos para evitar danos mquina.
I-2019-0284
PERIGO
A palavra de aviso PERIGO na mquina e nos manuais indica uma situao de risco que, se no for evitada, resultar em morte ou ferimentos graves.
D-1002-1107
ADVERTNCIA
A palavra de aviso ADVERTNCIA na mquina e nos manuais indica uma situao de risco potencial que, se no for evitada, poder resultar em morte ou ferimentos graves.
W-2044-1107
A escavadeira Bobcat e o implemento devem estar em boas condies de operao antes do uso. Verifique todos os itens no decalque do programa de manuteno, na coluna 8-10 horas ou no manual de operao e manuteno.
16
Manuteno A mquina e alguns implementos possuem componentes que atingem altas temperaturas sob condies normais de operao. A principal fonte de altas temperaturas o motor e sistema de escape. O sistema eltrico, se danificado ou incorretamente mantido, pode ser uma fonte de fascas ou centelhas. Resduos inflamveis (folhas, palha etc.) devem ser removidos regularmente. Se for permitido o acmulo de resduos inflamveis, eles podem oferecer risco de incndio. Limpe regularmente para evitar esse acmulo. Resduos inflamveis no compartimento do motor so um risco potencial de incndio. A rea do operador, compartimento do motor e sistema de arrefecimento do motor devem ser inspecionados diariamente e limpos se necessrio, para evitar riscos de incndio e superaquecimento. Todos os combustveis, a maioria dos lubrificantes e algumas misturas de arrefecimento so inflamveis. Fluidos inflamveis vazando ou derramados sobre superfcies quentes ou sobre componentes eltricos podem provocar um incndio. Operao No use a mquina em locais onde o escape, fascas, fagulhas ou componentes quentes possam entrar em contato com material inflamvel, ps ou gases explosivos. Sistema eltrico
Cortar ou furar concreto contendo areia ou rocha contendo quartzo pode resultar em exposio a poeira de slica. No exceda os limites de exposio permissveis (PEL) poeira de slica determinados pela OSHA ou outras normas e regulamentos do local de trabalho. Use um respirador, spray de gua ou outros meios para controlar a poeira. Poeira de slica pode causar doenas nos pulmes e reconhecida no estado da Califrnia como causadora de cncer.
Verifique toda a fiao e conexes eltricas quanto a avarias. Mantenha os terminais da bateria limpos e apertados. Repare ou substitua qualquer pea danificada ou fios soltos ou desfiados. Gs de bateria pode explodir e causar ferimentos graves. Siga o procedimento contido no manual de operao e manuteno para conectar a bateria e para partida auxiliar. No d partida auxiliar ou carregue uma bateria congelada ou danificada. Mantenha qualquer fogo ou fasca longe de baterias. No fume na rea de carga de bateria.
SI EXC-0208
17
PREVENO CONTRA INCNDIO (CONT.) Sistema Hidrulico Verifique os tubos, mangueiras e conexes hidrulicas quanto a avarias ou vazamentos. Nunca use fogo ou a pele desprotegida para verificar vazamentos. Os tubos e mangueiras hidrulicos devem ser corretamente posicionados e ter apoio adequado e presilhas de fixao. Aperte ou substitua quaisquer peas que apresentem vazamento. Sempre limpe derramamentos de fluidos. No use gasolina ou diesel para limpar peas. Use solventes comerciais no inflamveis. Abastecimento
Soldagem e Esmerilhamento Sempre limpe a mquina e o implemento, desconecte a bateria e desconecte a fiao dos controladores Bobcat antes de soldar. Cubra mangueiras de borracha, bateria e todas as outras peas inflamveis. Mantenha um extintor de incndio prximo da mquina quando soldar. Tenha boa ventilao quando esmerilhar ou soldar peas pintadas. Use mscara de proteo quando esmerilhar peas pintadas. Poeira ou gases txicos podem se produzir. Poeira originada de peas no metlicas como caps, pra-lamas ou protetores podem ser inflamveis ou explosivos. Repare tais componentes em rea bem ventilada distante de fogo ou fascas. Extintores de Incndio
Desligue o motor e deixe esfriar antes de abastecer com combustvel. No fume! No reabastea uma mquina prximo de fogo ou fascas. Abastea o tanque de combustvel em rea externa. Partida No use ter ou fluidos de partida em nenhum motor com velas de preaquecimento. Esses auxlios partida podem causar exploso e ferir voc ou pessoas prximas. Siga o procedimento contido no manual de operao e manuteno para conectar a bateria e para partida auxiliar. Saiba onde esto localizados os extintores de incndio e os kits de primeiros socorros, e como us-los. Inspecione o extintor de incndio e faa manuteno regularmente. Obedea as recomendaes na placa de instrues.
Sistema de Escape Corta Fagulhas O sistema de escape corta fagulhas projetado para controlar a emisso de partculas quentes do motor e sistema de escape, mas o silencioso e os gases de escape ainda estaro quentes. Verifique regularmente o sistema de escape corta fagulhas para certificar-se que est bem mantido e funcionando corretamente. Siga o procedimento contido no manual de operao e manuteno para limpar o silencioso corta fagulhas (se equipado).
Sl EXC-0208
18
PUBLICAES E RECURSOS DE TREINAMENTO As seguintes publicaes tambm esto disponveis para sua escavadeira Bobcat. Voc pode adquiri-las de seu distribuidor Bobcat. Para obter as ltimas informaes sobre os produtos Bobcat e a Companhia Bobcat visite nosso site www.bobcat.com; voc tambm pode adquirir materiais de Treinamento do Operador e de Manuteno online atravs do www.bobcatstore.com MANUAL DE OPERAO E MANUTENO 6987270 GUIA DO OPERADOR 6987271
D instrues bsicas de operao e advertncias sobre segurana. CURSO DE TREINAMENTO DE OPERADORES DE ESCAVADEIRAS COMPACTAS 6903186
Apresenta ao operador o passo a passo bsico da operao de escavadeiras compactas. Disponvel tambm em espanhol P/N 6903228 CURSO DE MANUTENO SEGURA DE ESCAVADEIRAS COMPACTAS 6900916
Apresenta aos tcnicos de manuteno o passo a passo bsico da manuteno e procedimentos de servio adequados e seguros da escavadeira. - Instrues completas de manuteno para sua escavadeira Bobcat. VDEO DE SEGURANA DO OPERADOR
6903181
Fornece instrues bsicas de segurana contidas em todos os Vdeos de Segurana Bobcat em ingls e espanhol.
19 Manual de Operao e Manuteno - E32
AVISOS NA MQUINA (DECALQUES) Siga as instrues de todos os avisos (decalques) fixados na escavadeira. Substitua qualquer aviso danificado e certifique-se que esto nas posies corretas. Os decalques esto disponveis atravs de seu distribuidor Bobcat.
7148145
6594897
7152748
7167995enus7167995(2)
6808480
7178178
NA1400
20
AVISOS NA MQUINA (DECALQUES) (CONT.) Siga as instrues de todos os avisos (decalques) fixados na escavadeira. Substitua qualquer aviso danificado e certifique-se que esto nas posies corretas. Os decalques esto disponveis atravs de seu distribuidor Bobcat.
7148157
6708929
7172409
6804233
7160880
7169006
6815993(2)
NA1400
21
22
INSTRUES DE OPERAO INSTRUMENTOS E CONSOLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Luz Interna da Cabine (Se Equipada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Console Esquerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Console Direito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 cones Indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Vlvula Seletora STD / ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Elevao e Abaixamento do Console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Deslocamento Duas-Velocidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Motores de Trao de Mudana Automtica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Recurso de Marcha Lenta Automtica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 CAPOTA DO OPERADOR (ROPS/TOPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Descrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 CABINE DO OPERADOR (ROPS / TOPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Descrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Porta da Cabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Janela Dianteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Limpador Dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Reservatrio do Lavador da Janela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Janelas do Lado Direito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Dutos de Aquecimento, Ventilao e Ar Condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 SADA DE EMERGNCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Janela Traseira Direita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Janela Dianteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 SISTEMA DE ALARME DE MOVIMENTO (SE EQUIPADO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Operao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 CONTROLES DE DESLOCAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Deslocamento Frente e R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Curva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 CONTROLES HIDRULICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Descrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Padro de Controle STANDARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Padro de Controle ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Engates Rpidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Hidrulicos Auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Alvio da Presso Hidrulica (Escavadeira e Implemento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Hidrulicos Auxiliares Secundrios (Se equipados) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Alvio da Presso Hidrulica (Escavadeira e Implemento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Vlvula de Retorno ao Tanque (Se Equipada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
23
ALAVANCA DE CONTROLE DA LMINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Elevao e Abaixamento da Lana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 BOTO DE CONTROLE DE ROTAO DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Ajuste da Rotao do Motor (RPM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 DESLOCAMENTO DA LANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Operao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 INSPEO DIRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Inspeo e Manuteno Dirias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 PROCEDIMENTO ANTES DA PARTIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Localizao do Manual de Operao e Manuteno e do Guia do Operador . . . . . . . . . .51 Entrada na Escavadeira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Ajuste do Assento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Cinto de Segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Console de Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Ajuste do Espelho (Se equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 PARTIDA DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Chave de Ignio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Sem Chave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Partida Sob Temperatura Baixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Aquecimento do Sistema Hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 PARADA DO MOTOR E SADA DA ESCAVADEIRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Procedimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 IMPLEMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Instalao e Remoo do Implemento (X-Change Hidrulico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Instalao e Remoo do Implemento (X-Change com Pino) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Instalao e Remoo do Implemento (X-Change Parafusado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Instalao e Remoo do Implemento (X-Change Parafusado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Instalao e Remoo do Implemento (Implemento Com Pino) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 PROCEDIMENTO DE OPERAO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Inspecione a rea de Trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Instrues Bsicas de Operao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Abaixamento do Equipamento de Trabalho (Motor DESLIGADO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Levantamento de Uma Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Escavao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 Deslocamento da Lana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Aterramento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 Deslocamento da Escavadeira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 Operao em Rampas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 Operao Na gua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 Evite Avarias nas Esteiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
24
REBOQUE DA ESCAVADEIRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Procedimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 IAMENTO DA ESCAVADEIRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Procedimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 TRANSPORTE DA ESCAVADEIRA SOBRE UMA CARRETA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Carregamento e Descarregamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Fixao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
25
26
Console Esquerdo [Figura 8] REF. NO. 1 2 DESCRIO Joystick Esquerdo Buzina FUNO / OPERAO (Ver CONTROLES HIDRULICOS na Pgina 42.) Pressione o interruptor na parte inferior do joystick esquerdo para acionar a buzina. Pressione o interruptor para a esquerda para LIGAR o limpador. Mantenha pressionado o interruptor para a esquerda para ativar o lavador da janela. Pressione o interruptor para a direita para DESLIGAR o limpador. Mantenha pressionado o interruptor para a direita para retrair totalmente os pinos hidrulicos. Mantenha pressionado o interruptor para a esquerda para estender totalmente os pinos hidrulicos. Pressione o interruptor para a esquerda para ACENDER o sinalizador / luz estroboscpica. Pressione o interruptor para a direita para APAGAR. ----Mova o interruptor para a direita para ativar os hidrulicos auxiliares secundrios. Mova o interruptor para a esquerda para a funo de deslocamento da lana. (Quando no estiver usando a funo de deslocamento da lana, mova o interruptor para a posio dos Auxiliares Secundrios para que a lana no seja movida acidentalmente.) (Ver Hidrulicos Auxiliares Secundrios (Se equipados) na Pgina 46.) ou (Ver DESLOCAMENTO DA LANA na Pgina 49.)
P-91902
4 Pressione a parte superior do interruptor (item 1) [Figura 7] para ACENDER a luz. Pressione a parte inferior do interruptor para APAGAR. Console Esquerdo Figura 8 5 1
6 2 7 8 5 4 3
P-91903A
27
FUNO / OPERAO
Sempre execute o PROCEDIMENTO ANTES DA PARTIDA. (Consulte PROCEDIMENTO ANTES DA PARTIDA, neste manual) antes de dar partida no motor. (Consulte PARTIDA DO MOTOR, neste manual). Pressione a parte superior do interruptor para LIGAR o ar condicionado (a luz no interruptor ir ACENDER); pressione a parte inferior do interruptor para DESLIGAR. Gire no sentido horrio para aumentar a velocidade; anti-horrio para diminuir. Gire no sentido horrio para aumentar a temperatura; anti-horrio para diminuir. Gire no sentido horrio para ter ar fresco; anti-horrio para recirculao.
10
11
9
DESL. LIGA
12 13
PARTI
11 12 13
10
14 15
14 15 16 17
18
23 24 19 22
20
21
16
P-91904A
17 18 19
20 21
22 23 24
Interruptor do motor do ventilador (se equipado) Controle de temperatura (se equipado) Controle de recirculao / ar fresco Boto dos hidrulicos Ativa e desativa a funo hidrulica auxiliares auxiliar. (Consulte Hidrulicos Auxiliares, neste manual). Informao Passa por (aps cada boto ser pressionado): horas, relgio de servio, rotaes do motor, voltagem da bateria, relgio de manuteno, cdigos de servio; no LCD (Mostrador de cristal lquido, item 19). (Consulte Dispensa Temporria da Senha e Relgio de Manuteno, neste manual.) Recurso de marcha Pressione uma vez para ATIVAR a lenta automtica marcha lenta automtica; pressione a segunda vez para DESATIVAR. (Consulte Recurso de Marcha Lenta Automtica, neste manual). Faris Pressione para ACENDER; pressione novamente para APAGAR. Temperatura Mostra a temperatura do lquido de arrefecimento do motor. LCD (visor de cristal O LCD o hormetro durante a lquido) operao normal da escavadeira. Quando o preaquecimento for ativado (partida sem chave), o LCD mostrar o tempo restante de preaquecimento. Tambm pode ser usado para exibir o relgio de servio, rotaes do motor, voltagem da bateria e relgio de manuteno. (Consulte relgio de Servio e Relgio de Manuteno, neste manual.) Marcador de Mostra a quantidade de combustvel combustvel no tanque. Sem chave (Sempre execute o PROCEDIMENTO (OPCIONAL) ANTES DA PARTIDA, (Consulte PROCEDIMENTO ANTES DA PARTIDA, neste manual), antes de dar partida no motor. (Consulte PARTIDA DO MOTOR, neste manual). cones Indicadores (Consulte cones Indicadores, neste manual). Servio Aceso quando o relgio de servio est ativado. RPM Aceso quando as rotaes do motor esto ativadas.
7 8
NOTA: Sempre coloque a chave de partida e todos os acessrios na posio OFF (DESLIGADO) quando o motor estiver parado. A bateria descarregar se a chave for deixada LIGADA (ON). Um alarme soar se a chave estiver na posio LIGA com o motor desligado.
Manual de Operao e Manuteno - E32
10
11
12
13
14
6698609-ICONS
O console direito contm o painel de instrumentos com os cones indicadores [Figura 10]. NOTA: Se um cone de advertncia (cones 8, 9, 10 e 12) acender ou piscar, necessrio uma ao apropriada para evitar danos potenciais mquina. Faa manuteno na mquina o mais rpido possvel na presena dessas condies. REF NO.
1 2 3 4 5 6 7 8 Quando o cone est aceso. Hidrulicos auxiliares ativados Veloc. alta acionada Velas de preaquecimento energizadas
CONES INDICADORES
Quando o cone est APAGADO. Hidrulicos auxiliares desativados Veloc. baixa acionada Velas de preaquecimento DESLIGADAS Trao hidrulica ativada Trao hidrulica desativada Sistema de marcha lenta autom. ativado Sistema de marcha lenta autom. desativado Teclado desbloqueado Teclado bloqueado Uso futuro Baixa presso do leo do motor Presso do leo do motor na faixa de operao Quando o cone est piscando.
Consulte Cdigos de Falhas, na seo SA Consulte Cdigos de Falhas, na seo SA Consulte Cdigos de Falhas, na seo SA Consulte Cdigos de Falhas, na seo SA Consulte Cdigos de Falhas, na seo SA -----Presso do leo do motor muito baixa. O motor desligar em 10 segundos. Consulte Cdigos de Falhas, na seo SA Temperatura do leo hidrulico muito alta; o motor desligar em 10 segundos. Consulte Cdigos de Falhas, na seo SA Temperatura do lquido de arrefecimento muito alta ou rotao do motor muito alta. O motor desligar em 10 segundos. Consulte Cdigos de Falhas, na seo SA ----
Filtro e leo hidrulico na faixa de operao. Todos os sistemas na faixa de operao Nvel de combustvel na faixa de operao. Voltagem da bateria na faixa de operao
10
11 12
Baixo nvel de combustvel Voltagem da bateria muito baixa O motor desligar em 10 segundos. Consulte Cdigos de Falhas, na
seo SA
13 Lembrete para apertar o cinto de ---segurana - A luz permanece acesa por 45 segundos para lembrar ao operador de apertar o cinto. Uso futuro ----
14
29
INSTRUMENTOS E CONTROLES (CONT.) Vlvula Seletora STD / ISO A vlvula seletora STD / ISO localiza-se embaixo do assento do operador, dentro da caixa de ferramentas. Figura 11
P-91905
P-91995
Puxe para cima a alavanca de liberao [Figura 13]. A mola ajudar a elevar o console. Abaixe o console antes de operar a escavadeira. Empurre o console para baixo [Figura 13] at que a trava engate. NOTA: Quando o console estiver levantado, as funes hidrulicas e de trao estaro bloqueadas e no iro operar.
Por baixo do assento do operador, abra a tampa da caixa de ferramentas (item 1) [Figura 11]. Figura 12
Se o motor parar, a lana/caamba (implementos) pode ser abaixada at o solo usando a presso hidrulica no acumulador. O console de controle deve estar na posio travada para baixo e a chave de partida na posio LIGA.
P-91996
A funo hidrulica do joystick pode ser mudada do padro de controle Standard para o padro de controle ISO. Gire a alavanca (item 1) no sentido anti-horrio (item 2) para selecionar o padro de controle STANDARD. Gire a alavanca no sentido horrio (item 3) para selecionar o padro de controle ISO [Figura 12].
30
P-91907 P-91906
Pressione o boto (item 1) [Figura 14] para acionar o regime de alta. Pressione pela segunda vez para desativar. Figura 15
O recurso de marcha lenta automtica (quando acionado) reduzir a acelerao do motor para marcha lenta quando as alavancas de controle (joystick, lmina, deslocamento, etc.) permanecerem em neutro e no utilizadas por aproximadamente quatro segundos. As rotaes do motor retornaro posio definida quando qualquer alavanca de controle for acionada. O interruptor de marcha lenta automtica (item 1) [Figura 16] usado para acionar ou desativar o recurso de marcha lenta automtica.
Pressione o interruptor (item 1) uma vez para ativar a marcha lenta automtica e o cone (item 2) acender. Pressione o interruptor (item 1) pela segunda vez para desativar; o cone (item 2) [Figura 16] ir APAGAR.
P-91907
Quando a velocidade alta estiver acionada, o cone duas velocidades de deslocamento (item 1) [Figura 15] acender. Pressione o boto (item 1) [Figura 14] outra vez para liberar. Motores de Trao de Mudana Automtica Os motores de trao so equipados com um recurso de mudana automtica que detecta a presso hidrulica. Em regime de alta, os motores de trao mudaro automaticamente para o regime de baixa quando for necessrio mais torque e retornaro ao regime de alta quando a presso hidrulica diminuir. NOTA: Sempre ajuste a velocidade de deslocamento baixa ao carregar ou descarregar a escavadeira de um veculo de transporte.
NOTA: Sempre desative o recurso de marcha lenta automtica ao carregar ou descarregar a escavadeira de um veculo de transporte.
31
CAPOTA DO OPERADOR (ROPS/TOPS) Descrio A escavadeira Bobcat possui uma cabine do operador (ROPS/TOPS) como equipamento standard para proteger o operador se a carregadeira tombar. O cinto de segurana deve ser usado para proteo ROPS /TOPS. Verifique a capota ROPS / TOPS, sua montagem e estrutura quanto a avarias. Nunca modifique a capota ROPS / TOPS. Substitua a capota e a estrutura se danificadas. Consulte seu distribuidor Bobcat para adquirir peas. ROPS / TOPS Estrutura Protetora Contra Capotamento, conforme ISO 3471, e Estrutura Protetora Contra Tombamento, conforme ISO 12117.
CABINE DO OPERADOR (ROPS / TOPS) Descrio A escavadeira Bobcat possui uma cabine do operador opcional (ROPS/TOPS) como equipamento standard para proteger o operador se a carregadeira tombar. O cinto de segurana deve ser usado para proteo ROPS /TOPS. Verifique a cabine ROPS / TOPS, sua montagem e estrutura quanto a avarias. Nunca modifique a cabine ROPS / TOPS. Substitua a cabine e a estrutura se danificadas. Consulte seu distribuidor Bobcat para adquirir peas. ROPS / TOPS Estrutura Protetora Contra Capotamento, conforme ISO 3471, e Estrutura Protetora Contra Tombamento, conforme ISO 12117.
ADVERTNCIA
Nunca modifique a cabine do operador soldando, esmerilhando, furando ou adicionando implementos sem ser instrudo para isso por Bobcat Company. Modificaes na cabine podem causar perda de proteo do operador contra capotamento ou queda de objetos, e resultar em ferimentos ou morte.
W-2069-0200
ADVERTNCIA
Nunca modifique a cabine do operador soldando, esmerilhando, furando ou adicionando implementos sem ser instrudo para isso por Bobcat Company. Modificaes na cabine podem causar perda de proteo do operador contra capotamento ou queda de objetos, e resultar em ferimentos ou morte.
W-2069-0200
32
Figura 19
1 1
P-91910
P-91908
Quando a porta estiver na posio aberta, empurre a trava para baixo (item 1) [Figura 19] e feche a porta. Figura 20
A porta da cabine pode ser trancada (item 1) [Figura 17] com a mesma chave da ignio. Figura 18 1
P-91911
P-91909
Empurre a porta para abrir totalmente at que o batente da trava (item 1) engate na trava (item 2) [Figura 18] para manter a porta na posio aberta.
33
CABINE DO OPERADOR (ROPS/TOPS) (CONT.) Janela Dianteira Abertura da Janela Dianteira Figura 21
Figura 23
P-91914
1 Quando a janela estiver totalmente elevada, a trava (item 1) [Figura 23] (ambos os lados) fechar no suporte, na posio travada.
P-91912
Pressione a trava da janela superior (item 1) [Figura 21] (ambos os lados). Figura 22
Puxe a janela levemente para baixo para verificar se est travada. Fechamento da Janela Dianteira Segure a janela enquanto solta a trava (item 1) [Figura 23] (ambos os lados). Use ambos os puxadores (item 1) [Figura 22] para puxar a janela totalmente para baixo. Pressione a parte superior da janela para dentro at que a trava (item 1) [Figura 21] fique na posio travada (ambos os lados). Puxe a janela levemente para dentro para verificar se est totalmente travada na posio fachada.
P-91913
Use os dois puxadores (item 1) [Figura 22] para puxar a parte superior da janela para dentro. Continue movendo a janela para dentro e por sobre a cabea do operador at que a janela esteja totalmente aberta.
34
P-91999 P-91998
O reservatrio do lavador da janela (item 1) [Figura 25] est localizado sob a cobertura lateral direita. A janela dianteira equipada com um limpador (item 1) [Figura 24] e lavador do pra-brisa.
35
CABINE DO OPERADOR (ROPS/TOPS) (CONT.) Janelas do Lado Direito Abertura da janela direita traseira Figura 26
1 1
P-91997
Eleve a trava (item 1) [Figura 28] localizada na traseira da janela dianteira. Figura 29
P-91917
P-91915
P-91918
1 Puxe a trava (item 1) [Figura 27] para a frente para abrir a janela. Empurre a trava para trs para fechar a janela.
P-91916
Puxe a trava (item 1) [Figura 30] para trs para abrir a janela. Empurre o trinco para a frente para fechar a janela. Quando a porta estiver na posio aberta, empurre a trava para baixo (item 1) [Figura 28].
36
1
P-91904
As sadas do HVAC (item 1) [Figura 31] podem ser posicionadas conforme necessrio para direcionar o fluxo de ar para diversas reas na cabine.
37
SADA DE EMERGNCIA A porta, a janela traseira direita e a janela dianteira proporcionam sadas. Janela Traseira Direita Figura 32
P-92955
P-91913
Abra a janela dianteira e saia [Figura 33]. NOTA: Se a escavadeira tem um Kit para aplicaes especiais instalado, a janela dianteira NO uma sada de emergncia.
38
ADVERTNCIA
Esta mquina est equipada com um alarme de movimento. O ALARME DEVE SOAR! ao operar para a frente ou para trs. No manter uma visualizao clara na direo do deslocamento pode resultar em ferimentos graves ou morte. O operador responsvel pela operao segura desta mquina.
W-2786-0309
1
P-91937
O alarme de movimento ir soar quando o operador mover as alavancas de controle de deslocamento (item 1) [Figura 36] para a frente ou para trs. Se o alarme no soar, ou para instrues de ajuste, consulte as instrues de inspeo e manuteno do sistema de alarme de movimento, na seo de manuteno preventiva deste manual. (Ver SISTEMA DE ALARME DE MOVIMENTO (SE EQUIPADO) na Pgina 94.)
Esta mquina pode estar equipada com um sistema de alarme de movimento. O alarme de movimento (item 1) [Figura 34] est localizado dentro da parte traseira da escavadeira. Figura 35
P-91907
O alarme de movimento pode ser desativado temporariamente pressionando o interruptor do alarme de movimento (item 1) [Figura 35] enquanto a mquina est se movendo. Assim que as alavancas de deslocamento forem retornadas posio neutra, o alarme de movimento ser ativado.
39
CONTROLES DE DESLOCAMENTO Deslocamento Frente e R NOTA: Os procedimentos a seguir descrevem as posies frente, r, esquerda e direita quando se est sentado no assento do operador. Figura 36 1 1 Frente Neutro
NA1457A
2
P-91919
Empurre a alavanca de direo esquerda para frente para virar direita [Figura 37] enquanto se desloca para a frente. Figura 38 Curva Direita (R)
Posicione a lmina de modo que fique frente da mquina (quando se est sentado no assento do operador). Mova lentamente as duas alavancas direcionais* (item 1) [Figura 36] para frente, para deslocamento frente; para trs, para deslocamento r. * O deslocamento tambm pode ser controlado com pedais (item 2) [Figura 36]. Articule o calcanhar dos pedais para a frente para ter um espao adicional no piso.
ADVERTNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE Verifique a localizao da lmina antes de deslocar a mquina. Quando a lmina estiver voltada para trs, opere as alavancas/ pedais na direo oposta que operaria com a lmina frente. Mova as alavancas/pedais de direo lentamente. Um movimento brusco da alavanca provocar um solavanco.
W-2235-0396
NA1458A
Puxe a alavanca de direo esquerda para trs para virar direita enquanto se desloca para trs [Figura 38].
40
CONTROLES DE DESLOCAMENTO (CONT.) Curva (Cont.) Giro Direita em Contra-Rotao Figura 39 Contra-Rotao (Giro Direita)
NA1461A
Puxe a alavanca de direo direita para trs para virar esquerda enquanto se desloca para trs [Figura 41].
NA1459A
Empurre a alavanca de direo esquerda para a frente e puxe a alavanca de direo direita para trs [Figura 39]. Curva Esquerda Figura 40 Curva Esquerda (Frente)
NA1462A
Empurre a alavanca de direo direita para a frente e puxe a alavanca de direo esquerda para trs [Figura 42].
NA1460A
Empurre a alavanca de direo direita para a frente para virar esquerda enquanto se desloca para frente [Figura 40].
41
CONTROLES HIDRULICOS Descrio O equipamento de trabalho (lana, brao, caamba e giro da superestrutura) operado usando-se as alavancas de controle direita e esquerda (joysticks). Esses joysticks podem ser usados tanto no padro de controle STANDARD [Figura 43] e [Figura 44] quanto no Padro de Controle ISO [Figura 45] e [Figura 46]. Padro de Controle STANDARD Alavanca de Controle Esquerda (Joystick) Figura 43
P-91921A
A alavanca direita (joystick) usada para operar a lana e a caamba [Figura 44].
P-91920A
A alavanca esquerda (joystick) usada para operar o brao e girar a superestrutura [Figura 43]. 1.Abaixa a lana. 2.Abaixa a lana e gira direita. 3.Gira direita. 4.Eleva a lana e gira direita. 5.Eleva a lana. 6.Eleva a lana e gira esquerda. 7.Gira esquerda. 8.Abaixa a lana e gira esquerda.
1.Estende o brao. 2.Estende o brao e abre a caamba. 3.Abre a caamba. 4.Recolhe o brao e abre a caamba. 5.Recolhe o brao. 6.Recolhe o brao e recolhe a caamba. 7.Recolhe a caamba. 8.Estende o brao e recolhe a caamba.
ADVERTNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE Antes de sair da mquina: Abaixe o equipamento de trabalho at o solo. Abaixe a lmina at o solo. Desligue o motor e remova a chave. Eleve o console de controle.
W-2780-0109
42
CONTROLES HIDRULICOS (CONT.) Padro de Controle ISO Alavanca de Controle Esquerda (Joystick) Figura 45
P-91921B P-91920B
A alavanca esquerda (joystick) usada para operar o brao e girar a superestrutura [Figura 45]. 1.Estende o brao. 2.Estende o brao e gira direita. 3.Gira direita. 4.Recolhe o brao e gira direita. 5.Recolhe o brao. 6.Recolhe o brao e gira esquerda. 7.Gira esquerda. 8.Estende o brao e gira esquerda.
A alavanca direita (joystick) usada para operar a lana e a caamba [Figura 46]. 1.Abaixa a lana. 2.Abaixa a lana e abre a caamba. 3.Abre a caamba. 4.Eleva a lana e abre a caamba. 5.Eleva a lana. 6.Eleva a lana e recolhe a caamba. 7.Recolhe a caamba. 8.Abaixa a lana e recolhe a caamba.
ADVERTNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE Antes de sair da mquina: Abaixe o equipamento de trabalho at o solo. Abaixe a lmina at o solo. Desligue o motor e remova a chave. Eleve o console de controle.
W-2780-0109
43
ADVERTNCIA
EVITE QUEIMADURAS Fluido hidrulico, tubos, conexes e engates rpidos podem aquecer durante o funcionamento da mquina e implementos. Tenha cuidado ao conectar e desconectar engates rpidos.
W-2220-0396
Figura 47
N-15540
Segure o engate macho (item 1). Retraia a luva (item 2) [Figura 48] no engate fmea at que os engates desconectem.
1
P-92999
As escavadeiras e implementos so fornecidos com engates face plana (item 1) [Figura 47]. Para conectar: Remova a sujeira ou resduos da superfcie dos engates macho e fmea e do dimetro externo do engate macho. Verifique visualmente os engates quanto a corroso, trincas, avarias ou desgaste excessivo. Se qualquer dessas condies existir, o(s) engate(s) (item 1) [Figura 47] deve(m) ser substitudo(s). Instale o engate macho no engate fmea. A conexo completa se d quando a luva de liberao de esferas desliza para a frente sobre o engate fmea.
44
Alvio da Presso Hidrulica (Escavadeira e Implemento) Escavadeira: Apoie o implemento nivelado sobre o solo.
Desligue o motor e gire a chave para LIGA (standard) ou pressione o boto ENTER CODE (sem chave). NOTA: O console esquerdo deve estar totalmente abaixado para aliviar a presso hidrulica. Pressione o boto AUX HYD (item 1) [Figura 49] e ento mova o interruptor (item 1) [Figura 50] para a direita e esquerda vrias vezes. Implementos:
P-91907
Siga o procedimento acima para aliviar a presso na escavadeira. Conecte o engate macho do implemento ao engate fmea da escavadeira e ento repita o procedimento acima. Isso aliviar a presso no implemento. Conecte o engate fmea do implemento.
Pressione o boto dos hidrulicos auxiliares no console direito (item 1) [Figura 49]. Figura 50 1
Presso hidrulica no sistema hidrulico auxiliar pode dificultar o acoplamento dos engates rpidos a um implemento.
P-91921
Mova o interruptor (item 1) [Figura 50] na alavanca de controle direita para a direita ou esquerda para direcionar a vazo de fluido para um implemento como um rompedor ou uma pina hidrulica. Pressione o interruptor (item 2) [Figura 50] na frente do manete para fornecer vazo constante para o engate fmea. NOTA: Pressionar o interruptor (item esquerda enquanto pressiona o (item 2) [Figura 50] na frente do fornecer vazo constante para macho. 1) para a interruptor manete ir o engate
Pressione o interruptor (item 2) [Figura 50] pela segunda vez para interromper a vazo para os engates rpidos.
45 Manual de Operao e Manuteno - E32
CONTROLES HIDRULICOS (CONT.) Hidrulicos Auxiliares Secundrios (Se equipados) Quando a mquina estiver equipada com hidrulicos auxiliares secundrios, o segundo jogo de engates hidrulicos ser montado no lado direito do brao. Figura 51
Figura 53
P-91920
Mova o interruptor (item 1) [Figura 53] na alavanca de controle direita para a direita ou esquerda, para direcionar a vazo de fluido para um implemento.
Mova o interruptor (item 1) de deslocamento da lana / hidrulicos auxiliares secundrios [Figura 51] para a direita, posio hidrulica auxiliar secundria. Figura 52
Desligue o motor e gire a chave para LIGA (standard) ou pressione o boto ENTER CODE (sem chave). NOTA: O console esquerdo deve estar totalmente abaixado para aliviar a presso hidrulica.
Mova o interruptor (item 1) de deslocamento da lana / hidrulicos auxiliares secundrios [Figura 51] para a direita, posio hidrulica auxiliar secundria. Pressione o boto AUX HYD (item 1) [Figura 52] e ento mova o interruptor (item 1) [Figura 53] para a direita e esquerda vrias vezes. Implementos:
P-91907
Siga o procedimento acima para aliviar a presso na escavadeira. Conecte o engate macho do implemento ao engate fmea da escavadeira e ento repita o procedimento acima. Isso aliviar a presso no implemento. Conecte o engate fmea do implemento.
Pressione o boto dos hidrulicos auxiliares no console direito (item 1) [Figura 52].
Presso hidrulica no sistema hidrulico auxiliar pode dificultar o acoplamento dos engates rpidos a um implemento.
46
CONTROLES HIDRULICOS (CONT.) Vlvula de Retorno ao Tanque (Se Equipada) A vlvula de retorno ao tanque localiza-se sob a cobertura direita na traseira da vlvula de controle. Figura 54
P-92956
Gire a alavanca (item 1) [Figura 54] no sentido horrio para direcionar o fluido hidrulico de retorno para o reservatrio. Gire a alavanca (item 1) [Figura 54] no sentido antihorrio para operao da vazo hidrulica auxiliar em dois sentidos.
47
3 1
P-91924
P-91926
Puxe a alavanca para trs para elevar a lmina (item 1) [Figura 55]. Empurre a alavanca para a frente para abaixar a lmina (item 2) [Figura 55]. Empurre a alavanca (item 3) [Figura 55] para a frente at que a alavanca fique na posio travada para colocar a lmina na posio de flutuao . Puxe a alavanca para trs para destravar da posio de flutuao. NOTA: Mantenha a lmina abaixada para melhor desempenho na escavao.
O boto de controle de rotao do motor (item 1) [Figura 56] controla as rotaes do motor (RPM). Gire o boto de controle de rotao do motor no sentido anti-horrio (item 2) para reduzir a rotao. Gire o boto de controle de rotao do motor no sentido horrio (item 3) [Figura 56] para aumentar a rotao.
48
Figura 58
P-91903A NA-1432
O interruptor (item 1) [Figura 57] na alavanca de controle esquerda (joystick) controla o deslocamento da lana. Mova o interruptor para a esquerda para deslocar a lana para a esquerda. Mova o interruptor para a direita para deslocar a lana para a direita. Se equipada Secundrios: com Hidrulicos Auxiliares
NOTA: A finalidade do deslocamento da lana deslocar lateralmente a lana em relao superestrutura para escavar junto a uma edificao [Figura 58].
Se a mquina estiver equipada com engates hidrulicos auxiliares secundrios, o interruptor (item 1) [Figura 57] usado para selecionar a funo de deslocamento da lana ou a funo hidrulica auxiliar secundria. Mova o interruptor (Item 1) [Figura 57] para a esquerda para selecionar a funo de deslocamento da lana, mova o interruptor para a direita para selecionar a funo hidrulica auxiliar secundria.
49
ADVERTNCIA
1 O operador deve receber instrues antes de operar a mquina. Operadores no treinados podem provocar ferimentos ou morte.
W-2001-0502
Fluidos como leo, fluido hidrulico, lquido de arrefecimento etc., devem ser descartados de maneira segura para o meio ambiente. Alguns regulamentos exigem que certos derramamentos e vazamentos sobre o solo sejam limpos de maneira especfica. Consulte os regulamentos locais, estaduais e federais para o correto descarte.
P-92961
Servios de manuteno devem ser feitos a intervalos regulares. O no cumprimento dos intervalos pode gerar desgaste excessivo e falhas prematuras. O Programa de Manuteno um guia para a correta manuteno da escavadeira Bobcat. O decalque (item 1) [Figura 59] localiza-se na porta traseira superior da cobertura direita. (Ver PROGRAMA DE MANUTENO na Pgina 91.) Verifique os seguintes itens antes de cada dia de operao: Capota ou cabine do operador (ROPS/TOPS) e estrutura de montagem. Cinto de segurana e estrutura de montagem. Substitua o cinto de segurana, se danificado. Verifique se h decalques danificados. Substitua se necessrio. Verifique o travamento do console de controle. Verifique o sistema X-Change (se equipado) quanto a danos ou peas soltas. Filtro de ar e mangueiras de admisso/fixadores. Nvel do leo do motor e vazamentos. Nvel do lquido de arrefecimento e vazamentos no motor. Verifique se h materiais inflamveis da rea do motor. Verifique o nvel do fluido hidrulico e vazamentos no sistema. Verifique a correta operao das luzes indicadoras. Engraxe todos os pinos de articulao. Verifique os cilindros e os pontos de articulao do implemento. Verifique a tenso das esteiras. Repare peas quebradas e soltas. Limpe o filtro do aquecedor da cabine (se equipado). Verifique a operao correta da buzina frontal e do alarme de movimento (se equipado).
50
IMPORTANTE
LAVAGEM DOS DECALQUES COM PRESSO Nunca direcione o jato em ngulo fechado em direo ao decalque. Isso pode danificar o decalque, causando o descolamento da superfcie. Direcione o jato a um ngulo de 90 graus e a pelo menos 30 cm do decalque. Lave a partir do centro do decalque para as bordas.
I-2226-0104
IMPORTANTE
Esta escavadeira equipada de fbrica com um silencioso corta-fagulhas aprovado pelo Servio Florestal do Departamento de Agricultura dos Estados Unidos (U.S.D.A.). necessrio realizar manuteno neste silencioso corta fagulhas para mant-lo em perfeitas condies. A manuteno do silencioso corta-fagulhas deve ser realizada limpando-se a cmara de fagulhas a cada 100 horas de operao. Se esta mquina for operada em floresta, vegetao ou gramado inflamveis ela dever estar equipada com um silencioso corta fagulhas acoplado ao sistema de escape e mantido em perfeitas condies. Omisso em assim proceder incorrer em violao da Lei Estadual da Califrnia, Seo 4442 PRC. Consulte as leis e regulamentos locais sobre exigncia de corta-fagulhas
I-2061-0195
PROCEDIMENTO ANTES DA PARTIDA Localizao do Manual de Operao e Manuteno e do Guia do Operador Figura 60
P-91927
P-91990
Figura 61
ADVERTNCIA
1 EVITE FERIMENTOS OU MORTE So necessrias instrues antes de operar ou efetuar manuteno na mquina. Leia e entenda o manual de operao e manuteno, o guia do operador e os avisos (decalques) na mquina. Obedea s advertncias e instrues quando efetuar reparos, ajustes ou manuteno. Verifique o correto funcionamento aps ajustes, reparos ou manuteno. Operadores no treinados e omisso em seguir as instrues podem causar ferimentos ou morte.
W-2003-0807
P-92992
Leia e entenda o Manual de operao e manuteno (item 1) [Figura 60] (localizado dentro da caixa de armazenagem atrs do assento do operador) e o Guia do operador (item 1) [Figura 61] antes de operar.
51
3 2 5
P-91929 P-91928
Aperte o cinto de segurana [Figura 64]. Solte a alavanca do assento (item 1) [Figura 63] para ajustar o assento para a frente ou para trs. Gire o manete (item 2) para mudar o ajuste para o peso do operador. Gire o manete at que o peso do operador seja mostrado na janela (item 3) [Figura 63]. Solte a alavanca (item 4) [Figura 63] para mudar a inclinao do encosto do assento. Sente-se no assento e gire o controle (item 5) [Figura 63] para ajustar a altura do assento.
52
P-92954 P-91905
Ajuste os espelhos (item 1) [Figura 66] (se equipados). Abaixe o console de controle [Figura 65]. NOTA: No console esquerdo h um sensor de travamento dos controles que desativa as alavancas de controle hidrulico (joysticks) e o sistema de trao quando o console levantado. O console deve estar abaixado na posio travada para que as alavancas de controle hidrulico (joysticks) e o sistema de trao operem. NOTA: Se o sensor de travamento dos controles no desativar as alavancas de controle e o sistema de trao quando o console for levantado, consulte seu distribuidor Bobcat para manuteno.
53
Figura 69
ADVERTNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE Aperte o cinto de segurana, d a partida e opere somente desde o assento do operador. Nunca use roupas folgadas quando trabalhar prximo da mquina.
W-2135-1108
1 Desliga
Liga Partida
Execute o PROCEDIMENTO ANTES DA PARTIDA. (Ver PROCEDIMENTO ANTES DA PARTIDA na Pgina 51.) Figura 67 1 Frente Neutro
P-92989A
Gire a chave (item 1) [Figura 69] para a posio LIGA (ON). Se for necessrio preaquecimento, as velas de preaquecimento iniciaro automaticamente seu ciclo e o tempo restante de preaquecimento (em segundos) ser mostrado no LCD. (O cone do preaquecimento ficar ACESO). Gire a chave para PARTIDA (START) e solte a chave quando o motor funcionar. Ela retornar posio LIGA (ON) [Figura 69]. Desligue o motor se as luzes de advertncia e o alarme no DESLIGAREM. Verifique a causa antes de dar partida novamente. Gire a chave para DESLIGA (OFF) para desligar o motor.
P-91919
ADVERTNCIA
1
P-91926
EVITE FERIMENTOS OU MORTE Quando um motor estiver funcionando em rea fechada, ar fresco deve ser adicionado para evitar concentrao de gases de escape. Se o motor for estacionrio, conduza o escape para fora. Fumaa de escape contm gases inodoros e invisveis que podem matar sem aviso.
W-2050-0807
Gire o boto de controle de rotao do motor (item 1) [Figura 68] no sentido anti-horrio para marcha lenta.
IMPORTANTE
No acione o motor de partida por mais de 15 segundos de cada vez. Acionamento mais prolongado pode danificar o motor de partida devido a superaquecimento. Deixe o motor de partida esfriar por um minuto antes de acion-lo outra vez.
I-2034-0700
ADVERTNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE Motores podem ter peas quentes e gs de escape quente. Mantenha material inflamvel afastado. No use mquinas em atmosfera contendo gs explosivo.
W-2051-1086
54
Figura 71 1
ADVERTNCIA
2 EVITE FERIMENTOS OU MORTE Aperte o cinto de segurana, d a partida e opere somente desde o assento do operador. Nunca use roupas folgadas quando trabalhar prximo da mquina.
W-2135-1108
4
P-91907
Execute o PROCEDIMENTO ANTES DA PARTIDA. (Ver PROCEDIMENTO ANTES DA PARTIDA na Pgina 51.) Figura 70
Pressione o Boto ENTER CODE (item 1) [Figura 71]. O display ficar iluminado e soaro dois bips curtos. CodE aparecer no LCD. Use o teclado (item 2) [Figura 71] para digitar a senha. Para cada dgito que voc registrar, aparecer um trao no LCD. (Voc tem 40 segundos para digitar a senha ou o processo ser abortado e voc dever reinici-lo). Se a senha for digitada corretamente, soar um bip longo. NOTA: Se a senha estiver incorreta soaro trs bips curtos e aparecer Error" (Erro) no LCD. Pressione o boto ENTER CODE novamente e recomece. Aps trs tentativas invlidas, necessrio esperar trs minutos para tentar outra vez. Pressione o Boto START (item 3) [Figura 71] e mantenha pressionado at que o motor funcione.
P-91926
Gire o boto de controle de rotao do motor (item 1) [Figura 70] para marcha lenta.
IMPORTANTE
No acione o motor de partida por mais de 15 segundos de cada vez. Acionamento mais prolongado pode danificar o motor de partida devido a superaquecimento. Deixe o motor de partida esfriar por um minuto antes de acion-lo outra vez.
I-2034-0700
Pressione o Boto STOP (item 4) [Figura 71] para desligar o motor. Desligue o motor se as luzes de advertncia e o alarme no DESLIGAREM. Verifique a causa antes de dar partida novamente. Dispensa Temporria da Senha Consulte Dispensa Temporria da Senha. (Ver Dispensa Temporria da Senha na Pgina 138.)
55 Manual de Operao e Manuteno - E32
ADVERTNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE No use ter com sistemas de velas (preaquecimento). Pode ocorrer exploso, o que pode provocar ferimentos, morte ou avarias graves no motor.
W-2071-0907
Desliga
Liga Partida
P-92989A
Se a temperatura estiver abaixo do ponto de congelamento, faa o seguinte para facilitar a partida do motor: Substitua o leo do motor por um de tipo e viscosidade corretos para a temperatura prevista. (Ver Tabela de leos do Motor na Pgina 105.) Certifique-se de que a bateria est com carga total. Instale um aquecedor de motor.
NOTA: Se a bateria estiver descarregada (mas no congelada) uma bateria auxiliar pode ser usada para dar a partida na escavadeira. (Ver Uso de Bateria Auxiliar (Partida Auxiliar) na Pgina 113.) Figura 72
1
P-91907
1 O cone do preaquecimento (item 1) [Figura 74] ir acender. As velas iniciaro automaticamente seu ciclo. Quando o cone apagar, gire a chave para partida. Solte a chave quando o motor funcionar, ela ir retornar para a posio LIGA. Desligue o motor se as luzes de advertncia e o alarme no apagarem. Verifique a causa antes de dar partida novamente. Quando a rotao do motor aumentar, mova o boto de controle de rotao para a posio de marcha lenta at o motor aquecer.
P-91926
Gire o boto de controle de rotao do motor (item 1) [Figura 72] no sentido horrio para alta rotao.
IMPORTANTE
No acione o motor de partida por mais de 15 segundos de cada vez. Acionamento mais prolongado pode danificar o motor de partida devido a superaquecimento. Deixe o motor de partida esfriar por um minuto antes de acion-lo outra vez.
I-2034-0700
56
PARTIDA DO MOTOR (CONT.) Procedimento de Partida Sob Baixas Temperaturas (Cont.) Painel Siga o PROCEDIMENTO DE PARTIDA(Ver Sem Chave na Pgina 55.) Se o cone de preaquecimento ACENDER, espere que apague antes de pressionar o boto START [Figura 74 na pgina 56]. O tempo restante de preaquecimento (em segundos) aparecer em contagem regressiva no LCD.
IMPORTANTE
Quando a temperatura estiver inferior a -20F (-30C), o leo hidrosttico deve ser aquecido antes da partida. Em baixas temperaturas, o sistema hidrosttico no receber leo suficiente e poder se danificar. Se possvel estacione a mquina onde a temperatura esteja acima de -18C (0F).
I-2007-1285
Deixe o motor funcionar pelo menos 5 minutos para aquecer o motor e o fluido hidrulico antes de operar a escavadeira.
IMPORTANTE
No acione o motor de partida por mais de 15 segundos de cada vez. Acionamento mais prolongado pode danificar o motor de partida devido a superaquecimento. Deixe o motor de partida esfriar por um minuto antes de acion-lo outra vez.
I-2034-0700
Figura 75
IMPORTANTE
Mquinas aquecidas com velocidade moderada do motor e carga leve tm vida mais longa.
I-2015-0284
1
P-91907
Se o cone de presso / temperatura hidrulica (item 1) [Figura 75] ACENDER ao operar a escavadeira (fria), necessrio mais tempo de aquecimento.
ADVERTNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE No use ter com sistemas de velas (preaquecimento). Pode ocorrer exploso, o que pode provocar ferimentos, morte ou avarias graves no motor.
W-2071-0907
57
Figura 76
7161794A
P-91930
Figura 79
Pare a mquina em piso nivelado. Abaixe o equipamento de trabalho e a lmina at o solo [Figura 76]. Figura 77
P-91907
1 Gire a chave de partida para DESLIGA [Figura 78] ou pressione o Boto DESLIGA (Painel sem chave) (item 1) [Figura 79].
P-91926
Gire o boto de controle de rotao do motor (item 1) [Figura 77] no sentido anti-horrio para marcha lenta. Deixe o motor funcionar em marcha lenta por cerca de 5 minutos para permitir que ele esfrie.
Desconecte o cinto de segurana. Remova a chave para evitar a operao da mquina por pessoal no autorizado. Eleve o console de controle e saia da mquina.
58
IMPLEMENTOS Instalao e Remoo do Implemento (X-Change Hidrulico) Instalao NOTA: So mostradas a instalao e remoo da caamba. O procedimento o mesmo para outros implementos. Desconecte qualquer linha hidrulica que tenha operado com potncia hidrulica antes de remover qualquer implemento (rompedor, perfurador, etc.).
Figura 81
P-91903B
ADVERTNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE Nunca use implementos ou caambas no aprovados por Bobcat Company. Caambas e implementos para cargas seguras de densidades especificadas so aprovadas para cada modelo. Implementos no aprovados podem provocar ferimentos ou morte.
W-2052-0907
Mantenha pressionado o interruptor X-Change (item 1) [Figura 81] para a direita (IN) para retrair totalmente os pinos hidrulicos. Figura 82
ADVERTNCIA
Ambos os pinos hidrulicos devem estar totalmente estendidos atravs dos orifcios de montagem do implemento e travados com ambos os pinos de reteno e presilhas. Falha no engate completo das cunhas e travamento dos pinos hidrulicos pode permitir que o implemento se solte e provoque ferimentos graves ou morte.
W-2507-0706
P-71986
Figura 80 2
P-91931A
P-71989
D a partida. Gire o brao da escavadeira totalmente para a esquerda [Figura 80] (para melhor visibilidade do operador ao conectar implementos).
59
Eleve a lana at que os pinos do X-Change (item 1) engatem nos ganchos do implemento (item 2) [Figura 83] na caamba.
IMPLEMENTOS (CONT.) Instalao e Remoo do Implemento (X-Change Hidrulico) (Cont.) Instalao (Cont.) Figura 84
Figura 85
P-91903B
Mantenha pressionado o interruptor X-Change (item 1) [Figura 85] para a esquerda (OUT) e ESTENDA TOTALMENTE os pinos hidrulicos. 2 3 Figura 86
P-71993
1 Eleve a lana e estenda o cilindro da caamba (fechar a caamba) at que o X-Change toque a traseira do implemento [Figura 84]. Com o brao vertical, abaixe a lana at que os ganchos (item 1) da caamba desengatem dos pinos do XChange (item 2) e a placa (item 3) [Figura 84] engate totalmente no travesso da caamba.
P-69010
ADVERTNCIA
Mantenha todos os observadores a 6 m de distncia do equipamento quando estiver operando. Contato com peas mveis, desmoronamento de uma valeta ou objetos arremessados podem causar ferimentos ou morte.
W-2119-0788
Verifique se ambos os pinos hidrulicos (item 1) [Figura 86] esto totalmente engatados para prender o implemento.
ADVERTNCIA
Ambos os pinos hidrulicos devem estar totalmente estendidos atravs dos orifcios de montagem do implemento e travados com ambos os pinos de reteno e presilhas. Falha no engate completo das cunhas e travamento dos pinos hidrulicos pode permitir que o implemento se solte e provoque ferimentos graves ou morte.
W-2507-0706
60
IMPLEMENTOS (CONT.) Instalao e Remoo do Implemento (X-Change Hidrulico) (Cont.) Instalao (Cont.) Figura 87 1
Remoo NOTA: mostrada a remoo e instalao da caamba. O procedimento o mesmo para outros implementos. Desconecte qualquer linha hidrulica que tenha operado com potncia hidrulica antes de remover qualquer implemento (rompedor, perfurador, etc.).
ADVERTNCIA
Mantenha todos os observadores a 6 m de distncia do equipamento quando estiver operando. Contato com peas mveis, desmoronamento de uma valeta ou objetos arremessados podem causar ferimentos ou morte.
W-2119-0788
2
P-71999
Figura 88 1 2 1 2 2
1 2
Figura 89 1 2
1 2
P-71999A P-71999B
Desligue o motor. Instale os pinos de reteno (item 1) e as presilhas (item 2) [Figura 87] e [Figura 88] em cada pino hidrulico (ambos os lados). Estacione a escavadeira sobre uma superfcie plana nivelada. Apoie o implemento sobre o solo. Desligue o motor. Remova os pinos de reteno (item 1) e as presilhas (item 2) [Figura 87] e [Figura 89] do pino hidrulico (ambos os lados).
ADVERTNCIA
Ambos os pinos hidrulicos devem estar totalmente estendidos atravs dos orifcios de montagem do implemento e travados com ambos os pinos de reteno e presilhas. Falha no engate completo das cunhas e travamento dos pinos hidrulicos pode permitir que o implemento se solte e provoque ferimentos graves ou morte.
W-2507-0706
61
IMPLEMENTOS (CONT.) Instalao e Remoo do Implemento (X-Change Hidrulico) (Cont.) Remoo (Cont.) Figura 90 1 2 2
Figura 92 2
1 2
P-69008A
1 2 2 2
1 2
Eleve a lana e retraia o cilindro da caamba at que os pinos do X-Change (item 1) engatem nos ganchos do implemento (item 2) [Figura 92] na caamba. Figura 93
P-71999C
Instale ambos os pinos de reteno (item 1) [Figura 90] na posio de armazenagem. Figura 91
P-69006B
P-91903B
Retraia totalmente o cilindro da caamba (abrir a caamba). D a partida. Mantenha pressionado para a direita (IN) o interruptor XChange (item 1) [Figura 91] no console esquerdo para RETRAIR TOTALMENTE os pinos hidrulicos. Abaixe a lana e o brao at que o implemento esteja sobre o solo e os pinos do X-Change estejam desengatados dos ganchos do implemento. Mova o brao em direo escavadeira at que os pinos do X-Change estejam livres do implemento [Figura 93].
62
IMPLEMENTOS (CONT.) Instalao e Remoo do Implemento (X-Change com Pino) Instalao NOTA: So mostradas a instalao e remoo da caamba. O procedimento o mesmo para outros implementos. Desconecte qualquer linha hidrulica que tenha operado com potncia hidrulica antes de remover qualquer implemento (rompedor, perfurador, etc.).
Inspecione o pino (item 1) [Figura 94] quanto a desgaste ou avarias. Substitua o pino conforme necessrio. Aplique uma leve camada de graxa nas extremidades do pino (item 2) [Figura 94]. Figura 95
ADVERTNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE Nunca use implementos ou caambas no aprovados por Bobcat Company. Caambas e implementos para cargas seguras de densidades especificadas so aprovadas para cada modelo. Implementos no aprovados podem provocar ferimentos ou morte.
W-2052-0907
ADVERTNCIA
Ambos os pinos hidrulicos devem estar totalmente estendidos atravs dos orifcios de montagem do implemento e travados com ambos os pinos de reteno e presilhas. Falha no engate completo das cunhas e travamento dos pinos hidrulicos pode permitir que o implemento se solte e provoque ferimentos graves ou morte.
W-2507-0706
P-49836
Figura 94
P-49705
63
IMPLEMENTOS (CONT.) Instalao e Remoo do Implemento (X-Change com Pino) (Cont.) Instalao (Cont.) Figura 96
Figura 97
2 1 3 2
P-49837
Eleve a lana e estenda o cilindro da caamba at que o X-Change toque a traseira do implemento [Figura 97]. Com o brao na posio vertical, abaixe a lana at que os ganchos (item 1) da caamba desengatem dos pinos (item 2) do X-Change e a placa (item 3) [Figura 97] engate totalmente no travesso da caamba.
P-49835
Eleve a lana at que os pinos (item 1) engatem nos ganchos (item 2) [Figura 96] na caamba.
ADVERTNCIA
Mantenha todos os observadores a 6 m de distncia do equipamento quando estiver operando. Contato com peas mveis, desmoronamento de uma valeta ou objetos arremessados podem causar ferimentos ou morte.
W-2119-0788
64
IMPLEMENTOS (CONT.) Instalao e Remoo do Implemento (X-Change com Pino) (Cont.) Instalao (Cont.) Figura 98
P-49706
Desligue o motor. Gire a chave para a posio LIGA e movimente ambas as alavancas de controle hidrulico para aliviar a presso hidrulica. Direcione o pino (item 1) [Figura 98] atravs da montagem da caamba e do X-Change. Figura 99
P-49708
Instale o pino de reteno (item 1) [Figura 99]. Verifique a instalao correta. Eleve o implemento e estenda e retraia totalmente o cilindro da caamba.
65
IMPLEMENTOS (CONT.) Instalao e Remoo do Implemento (X-Change com Pino) (Cont.) Remoo Use o X-Change com pino quando instalar novos implementos que estejam equipados com suporte XChange com pino. NOTA: mostrada a remoo e instalao da caamba. O procedimento o mesmo para outros implementos. Desconecte qualquer linha hidrulica que tenha operado com potncia hidrulica antes de remover qualquer implemento (rompedor, perfurador, etc.).
Figura 100
ADVERTNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE Nunca use implementos ou caambas no aprovados por Bobcat Company. Caambas e implementos para cargas seguras de densidades especificadas so aprovadas para cada modelo. Implementos no aprovados podem provocar ferimentos ou morte.
W-2052-0907
P-49838
Estacione a escavadeira sobre uma superfcie plana nivelada. Apoie a caamba sobre o solo [Figura 100]. Com o motor desligado, gire a chave de partida para a posio LIGA e mova ambas as alavancas de controle hidrulico para aliviar a presso hidrulica.
66
IMPLEMENTOS (CONT.) Instalao e Remoo do Implemento (X-Change com Pino) (Cont.) Remoo (Cont.) Figura 101
ADVERTNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE Use culos de segurana para prevenir ferimentos quando qualquer das seguintes condies existir: Quando houver fluidos sob presso. Na presena de poeira suspensa ou material solto. Motor funcionando. Ferramentas sendo usadas.
1 Figura 103
W-2019-0907
P-49710
2 1 1
P-49711
Direcione o pino (item 1) [Figura 102] para fora da montagem da caamba e do X-Change.
P-49835
D a partida, eleve a lana aproximadamente 30 cm e retraia o cilindro da caamba at que os pinos do XChange (item 1) engatem nos ganchos (item 2) [Figura 103] na caamba.
67
IMPLEMENTOS (CONT.) Instalao e Remoo do Implemento (X-Change com Pino) (Cont.) Remoo (Cont.) Figura 104
2 1
P-49836
Retraia totalmente o cilindro da caamba e abaixe a lana e o brao at que a caamba esteja sobre o solo e os pinos do X-Change (item 1) estejam desengatados dos ganchos (item 2) [Figura 104]. Mova o brao em direo escavadeira at que os pinos do X-Change estejam livres da caamba.
68
IMPLEMENTOS (CONT.) Instalao e Remoo do Implemento (X-Change Parafusado) Instalao Use os componentes do X-Change parafusado quando instalar implementos mais antigos, no providos de reteno com pino. (Consulte seu distribuidor Bobcat sobre os componentes necessrios para o X-Change parafusado). NOTA: mostrada a remoo e instalao da caamba. O procedimento o mesmo para outros implementos. Desconecte qualquer linha hidrulica que tenha operado com potncia hidrulica antes de remover qualquer implemento (rompedor, perfurador, etc.).
Com o motor desligado, gire a chave de partida para a posio LIGA e mova ambas as alavancas de controle hidrulico para aliviar a presso hidrulica. Figura 106
P-49714
ADVERTNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE Nunca use implementos ou caambas no aprovados por Bobcat Company. Caambas e implementos para cargas seguras de densidades especificadas so aprovadas para cada modelo. Implementos no aprovados podem provocar ferimentos ou morte.
W-2052-0907
Figura 107
Figura 105
P-49715
P-49713A
69
IMPLEMENTOS (CONT.) Instalao e Remoo do Implemento (X-Change Parafusado) (Cont.) Instalao (Cont.) Figura 108
Figura 110
2 2 1
P-49716
Instale o pino (item 1) no X-Change. Oriente os orifcios dos parafusos (item 2) [Figura 108] como mostrado. Figura 109
P-49835
D a partida e mova o brao em direo caamba. Eleve a lana at que os pinos (item 1) engatem nos ganchos (item 2) [Figura 110] na caamba.
P-49717
Instale o parafuso (item 1) [Figura 109] e a arruela atravs do X-Change para dentro do pino.
70
IMPLEMENTOS (CONT.) Instalao e Remoo do Implemento (X-Change Parafusado) (Cont.) Instalao (Cont.) Figura 111
Desligue o motor. Gire a chave para a posio LIGA e movimente ambas as alavancas de controle hidrulico para aliviar a presso hidrulica.
ADVERTNCIA
Mantenha todos os observadores a 6 m de distncia do equipamento quando estiver operando. Contato com peas mveis, desmoronamento de uma valeta ou objetos arremessados podem causar ferimentos ou morte.
W-2119-0788
Figura 112
Eleve a lana e estenda o cilindro da caamba at que a caamba esteja na posio mostrada [Figura 111]. Com o brao na vertical, abaixe a lana at que os ganchos (item 1) da caamba desengatem dos pinos (item 2) do X-Change e a placa (item 3) [Figura 111] engate no travesso da caamba.
71
IMPLEMENTOS (CONT.) Instalao e Remoo do Implemento (X-Change Parafusado) (Cont.) Instalao (Cont.) Figura 113
P-49719
Instale os parafusos (item 1) [Figura 113] atravs da placa e dentro do X-Change. Aperte os parafusos com 130 ft.-lb. (177 Nm) de torque. Reaperte os parafusos aps cada oito horas de operao. Verifique a instalao correta. Eleve o implemento e estenda e retraia totalmente o cilindro da caamba.
ADVERTNCIA
Mantenha todos os observadores a 6 m de distncia do equipamento quando estiver operando. Contato com peas mveis, desmoronamento de uma valeta ou objetos arremessados podem causar ferimentos ou morte.
W-2119-0788
72
IMPLEMENTOS (CONT.) Instalao e Remoo do Implemento (X-Change Parafusado) Remoo Figura 114
Figura 115
P-49719
Remova os dois parafusos (item 1) e a placa (item 2) [Figura 115]. Figura 116
P-49838
2 Estacione a escavadeira sobre uma superfcie plana nivelada. Apoie a caamba sobre o solo [Figura 114]. Com o motor desligado, gire a chave de partida para a posio LIGA e mova ambas as alavancas de controle hidrulico para aliviar a presso hidrulica. 1
P-49835
D a partida, eleve a lana aproximadamente 30 cm e estenda o cilindro da caamba at que os pinos do XChange (item 1) engatem nos ganchos (item 2) [Figura 116] na caamba.
73
IMPLEMENTOS (CONT.) Instalao e Remoo do Implemento (X-Change Parafusado) (Cont.) Remoo (Cont.) Figura 117
1 2
P-49836
Retraia totalmente o cilindro da caamba e abaixe a lana e o brao at que a caamba esteja sobre o solo e os pinos do X-Change (item 1) estejam desengatados dos ganchos (item 2) [Figura 117]. Mova o brao em direo escavadeira at que os pinos do X-Change estejam livres da caamba.
74
Figura 119
ADVERTNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE Pare a mquina sobre uma superfcie plana e firme. Quando remover ou instalar implementos (como uma caamba), sempre tenha uma segunda pessoa no assento do operador, faa sinais claros e trabalhe cuidadosamente.
W-2140-0189
P-66528A
Instale os dois pinos de reteno (item 1) [Figura 119]. Aplique graxa nas graxeiras. Remoo Estacione a escavadeira sobre uma superfcie nivelada e abaixe totalmente a caamba.
Figura 118
Remova os dois pinos de reteno (item 1) [Figura 119]. Remova as arruelas e pinos (itens 1 e 3) [Figura 118]. No danifique as vedaes de poeira no brao. 2
3
P-66527A
ADVERTNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE Nunca use implementos ou caambas no aprovados por Bobcat Company. Caambas e implementos para cargas seguras de densidades especificadas so aprovadas para cada modelo. Implementos no aprovados podem provocar ferimentos ou morte.
W-2052-0907
Instale o brao na caamba e alinhe o orifcio de montagem. Instale o pino (item 1) [Figura 118] e as arruelas. Instale o link (item 2) na caamba e alinhe o orifcio de montagem. Instale o pino (item 3) [Figura 118] e as arruelas.
75
PROCEDIMENTO DE OPERAO Inspecione a rea de Trabalho Antes do incio da operao, inspecione a rea de trabalho quanto a condies inseguras. Verifique declives acentuados ou terreno acidentado. Localize e marque as linhas de servios pblicos (gs, gua, esgoto, irrigao, etc.). Trabalhe lentamente em reas com instalaes subterrneas. Remova objetos ou outro material de construo que possam danificar a escavadeira ou provocar ferimentos pessoais. Sempre verifique as condies do solo antes de iniciar o trabalho: Inspecione sinais de instabilidade como rachaduras ou afundamentos. Fique atento s condies de tempo que possam afetar a estabilidade do solo. Verifique se h trao adequada se trabalhar em uma rampa.
Abaixamento do Equipamento de Trabalho (Motor DESLIGADO) As alavancas de controle hidrulico controlam o movimento das funes da lana, brao, caamba e giro da superestrutura. O console deve estar na posio travada para baixo, e a chave de partida na posio LIGA. Use a alavanca de controle para abaixar a lana. Figura 120
Instrues Bsicas de Operao Quando estiver operando em ruas ou rodovias pblicas, obedea sempre a regulamentao local. Por exemplo: Um aviso de veculo lento (SMV) ou sinais direcionais podem ser exigidos. Funcione o motor em marcha lenta para aquecer o motor e o sistema hidrulico antes de operar a escavadeira.
P-91905
O interruptor de trava do joystick desativa as funes de controle hidrulico dos joysticks quando o console est levantado [Figura 120]. NOTA: Se o motor parar, a lana/caamba (implementos) pode ser abaixada at o solo usando a presso hidrulica no acumulador. O console de controle deve estar na posio travada para baixo e a chave de partida na posio LIGA. Use a alavanca de controle para abaixar a lana. Abaixe o console de controle para ativar as funes de controle hidrulico dos joysticks [Figura 120].
IMPORTANTE
Mquinas aquecidas com velocidade moderada do motor e carga leve tm vida mais longa.
I-2015-0284
Novos operadores devem operar a mquina em rea aberta e livre de pessoas nas proximidades. Opere os controles at que a carregadeira possa ser utilizada em regime eficiente e seguro dentro de todas as condies da rea de trabalho. Operao Prximo de Uma Margem ou de gua Mantenha a escavadeira to distante quanto possvel da margem e as esteiras da escavadeira perpendiculares margem, de forma que se houver desmoronamento de parte da margem a carregadeira possa ser movida para trs. Sempre mova a escavadeira para trs a qualquer indcio de que a margem est instvel.
76
PROCEDIMENTO DE OPERAO (CONT.) Levantamento de Uma Carga No exceda a capacidade nominal de levantamento. (Ver Tabela de Carga (7174898) Com Brao Standard na Pgina 147.) ou (Ver Tabela de Carga (7174899) Com Brao Longo na Pgina 150.)
Figura 122
ADVERTNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE No exceda a capacidade nominal de levantamento. Carga excessiva pode causar tombamento ou perda de controle.
W-2374-0500
N-15513
Estenda o cilindro da caamba completamente e abaixe a lana at o solo. Desligue o motor. Instale a corrente ao redor da placa de montagem da caamba. Figura 121
O implemento opcional pina de levantamento d escavadeira maior ndice de utilizao e mobilidade para remoo de entulho [Figura 122]. A pina de levantamento operada pelo sistema hidrulico auxiliar. O cilindro da pina de levantamento deve estar totalmente retrado quando a mquina est sendo usada para escavao. As capacidades de elevao so reduzidas cerca de 270 lb. (122 kg) se a escavadeira estiver equipada com a pina de levantamento opcional.
ADVERTNCIA
NA1424
Certifique-se que a carga est com o peso distribudo, centralizada na corrente de elevao e presa para evitar que se desloque [Figura 121]. Eleve e posicione a carga. Quando a carga estiver posicionada e no houver mais tenso na corrente de elevao (sistema secundrio de elevao), remova o sistema secundrio de elevao.
EVITE FERIMENTOS OU MORTE Verifique a rea a ser escavada quanto a linhas suspensas ou subterrneas como eletricidade, gs, petrleo, gua, etc. LIGUE 811 (Somente EUA) ou 1888-258-0808 (EUA e Canad) e consulte os servios pblicos locais antes de escavar. Deve ser tomado extremo cuidado em reas com a presena de linhas de servios pblicos.
W-2686-1007
77
PROCEDIMENTO DE OPERAO (CONT.) Escavao Abaixe a lmina para aumentar o desempenho de escavao. Figura 123
Figura 125
NA1441
Eleve a lana, retraia o brao e recolha a caamba [Figura 125]. Gire a superestrutura.
NA1436
Estenda o brao, abaixe a lana e abra a caamba [Figura 123]. Figura 124
NOTA: No permita que os dentes da caamba entrem em contato com o solo ao girar a superestrutura.
ADVERTNCIA
Mantenha todos os observadores a 6 m de distncia do equipamento quando estiver operando. Contato com peas mveis, desmoronamento de uma valeta ou objetos arremessados podem causar ferimentos ou morte.
W-2119-0788
ADVERTNCIA
NA1437
EVITE FERIMENTOS OU MORTE Verifique a existncia de linhas de energia eltrica suspensas ou subterrneas na rea a ser escavada. Mantenha uma distncia segura de linhas de energia eltrica. VOLTAGEM DA LINHA 50 kV 230 kV 740 kV DISTNCIA MNIMA DE APROXIMAO Pelo menos 10 ps (3m) Pelo menos 16 ps (5m) Pelo menos 33 ps (10m)
W-2757-0908
78
Figura 128
ERRADO
NA1438
No escave sob a escavadeira [Figura 128]. No use a caamba como rompedor ou para empurrar montes. melhor escavar solo duro ou rochoso aps tlo rompido com outro equipamento. Isto reduzir os danos escavadeira. No mova a escavadeira enquanto a caamba estiver no cho. Somente escave movendo a lana e o brao em direo escavadeira. No escave movendo a lana e o brao em direo contrria escavadeira. O X-Change e implementos podem se danificar.
NA1421A
Olhe na direo da rotao e verifique se no h pessoas na rea de trabalho antes de girar a superestrutura [Figura 126]. Figura 127
NA1417
Estenda o brao e abra a caamba para descarregar o material em uma pilha ou caminho [Figura 127].
IMPORTANTE
Evite a operao dos hidrulicos na presso de alvio. Poder ocorrer superaquecimento dos componentes hidrulicos.
I-2220-0503
79
Figura 132
NA1433B
Figura 130
NA1432
O giro da lana permite ao operador deslocar a lana escavar prximo de edificaes e outras estruturas [Figura 132].
NA1420B
Figura 131
NA1434B
Gire a superestrutura, desloque a lana para a direita [Figura 129], centro [Figura 130] e esquerda [Figura 131] para escavar um buraco quadrado com a largura da mquina, sem reposicionar a escavadeira.
80
Deslocamento da Escavadeira Quando operar em terreno desnivelado, opere to devagar quanto possvel e evite mudanas sbitas de direo. Evite trafegar sobre objetos como rochas, rvores, troncos, etc. Quando trabalhar em solo mido ou macio, coloque pranchas para proporcionar uma base slida para o deslocamento e evitar que a escavadeira fique presa. Figura 134
IMPORTANTE
Evite o impacto da lmina com objetos. Podem ocorrer danos na lmina e em componentes da subestrutura.
I-2256-0507
Figura 133
Prancha
NA1440
NA1423
Use a lmina para aterrar a valeta ou buraco aps a escavao [Figura 133].
Se uma ou ambas as esteiras ficarem presas em solo macio ou mido, eleve uma esteira de cada vez, girando a superestrutura e em seguida empurrando a caamba contra o solo [Figura 134]. Coloque pranchas sob as esteiras e conduza a escavadeira para solo seco. Figura 135
NA1422
A caamba tambm pode ser usada para puxar a escavadeira. Eleve a lmina, estenda o brao e abaixe a lana. Opere a lana e o brao como se estivesse escavando [Figura 135].
81
ADVERTNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE Evite reas ngremes ou barrancos que possam desmoronar. Mantenha a lana centralizada e os implementos o mais baixo possvel ao trafegar em rampas ou em condies irregulares. Olhe para onde se dirige. Sempre aperte o cinto de segurana.
W-2498-0304
ADVERTNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE No cruze ou suba rampas que tenham mais de 15 graus de inclinao. No desa ou suba de r rampas que excedam 25 graus. Olhe para onde se dirige.
W-2497-0304
Figura 137 Quando descer uma rampa, controle a velocidade com as alavancas de comando e o boto de controle de rotao do motor. Figura 136 Descendo Rampas ou Subindo de R 12 pol. (304 mm) mximo Subindo Rampas
15 Mximo
NA1447
25 Mximo
NA1448
Quando descer inclinaes que excedam 15 graus, coloque a mquina na posio mostrada, com o motor funcionando devagar [Figura 136]. Opere to devagar quanto possvel e evite mudanas bruscas na alavanca de direo. Evite trafegar sobre objetos como rochas, rvores, troncos, etc. Pare a mquina antes de mover os controles do equipamento superior. Nunca permita que a lmina atinja um objeto slido. A lmina ou o cilindro hidrulico podem se danificar.
15 Mximo
NA1449
Quando trafegar subindo rampas ou em inclinaes laterais que tenham 15 graus ou menos, posicione a mquina como mostrado e com o motor funcionando devagar [Figura 137] e [Figura 138].
82
P-91919
NA1450
Para frear a mquina durante a subida ou descida de uma rampa mova as alavancas de deslocamento (item 1) [Figura 140] para a posio NEUTRA. Isto ir acionar o freio hidrosttico. Quando o motor parar em uma rampa, mova as alavancas de deslocamento para a posio neutra. Abaixe a lana/caamba at o solo. NOTA: Se o motor parar, a lana/caamba (implementos) pode ser abaixada at o solo usando a presso hidrulica armazenada no acumulador. O console deve estar abaixado na posio travada e a chave de partida na posio LIGA. Use a alavanca de controle para abaixar a lana. D a partida e retome a operao.
Quando operar em uma rampa, nivele a rea de trabalho antes de comear [Figura 139]. Se isso no for possvel, os seguintes procedimentos devem ser usados: No trabalhe em rampas que excedam 15 graus. Use um ciclo de trabalho lento. Evite trabalhar com as esteiras cruzando a rampa. Isto reduzir a estabilidade e aumentar a tendncia da mquina deslizar. Posicione a escavadeira com a lmina abaixada e em direo parte baixa da rampa. Evite girar ou estender a caamba mais que o necessrio em direo parte baixa da rampa. Quando for necessrio girar a caamba em direo parte baixa, mantenha o brao baixo e deslize a caamba. Quando trabalhar com a caamba voltada para o topo da rampa, mantenha a caamba to perto do solo quanto possvel. Despeje o material longe o suficiente da valeta ou buraco para prevenir a possibilidade de desmoronamento.
83
PROCEDIMENTO DE OPERAO (CONT.) Operao Na gua Lama e gua devem ser removidas da mquina antes de estacionar. Em temperaturas de congelamento, estacione a mquina sobre pranchas ou concreto para prevenir o congelamento das esteiras ou da subestrutura junto com o solo, impedindo o movimento da mquina. Figura 141
REBOQUE DA ESCAVADEIRA Procedimento No existe um procedimento recomendado de reboque para as escavadeiras. A escavadeira pode ser iada sobre um veculo de transporte. A escavadeira pode ser arrastada uma curta distncia para manuteno (EXEMPLO: Mover sobre um veculo de transporte) sem danos ao sistema hidrulico. (As esteiras no iro girar). Poder haver ligeiro desgaste das esteiras quando a escavadeira for arrastada. A corrente (ou cabo) de reboque deve ser especificada para 1 e 1/2 vez o peso da escavadeira. (Ver Desempenho na Pgina 174.)
NA1446
No opere ou submerja a escavadeira em gua alm da altura da base do rolamento de giro [Figura 141]. Engraxe a escavadeira quando tiver sido operada ou imersa em gua por algum tempo. O engraxamento fora a gua para fora das reas de lubrificao. A gua deve ser removida das hastes dos cilindros. Se gua se congelar na haste do cilindro, os retentores do cilindro podem se danificar quando o cilindro se retrair. Evite Avarias nas Esteiras Lama e gua devem ser removidas da mquina antes de estacionar. Em temperaturas de congelamento, estacione a mquina sobre pranchas ou concreto para prevenir o congelamento das esteiras ou da subestrutura junto com o solo, impedindo o movimento da mquina.
84
Figura 143
1
P-92964
Figura 144
P-91932A
Estenda totalmente os cilindros da caamba, brao e lana de maneira que a escavadeira fique na posio mostrada [Figura 142]. Eleve totalmente a lmina. Coloque todas as alavancas de controle em neutro.
ADVERTNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE Use um gabarito de elevao com suficiente capacidade para o peso da escavadeira mais o de qualquer implemento acoplado. Mantenha o centro de gravidade e o equilbrio quando elevar. No gire a lana ou a superestrutura. Nunca eleve com o operador na mquina.
W-2434-0502
P-92988
Fixe correntes s extremidades da lmina (item 1) [Figura 142] e [Figura 143] e a um gabarito de elevao sobre a capota/cabine. O gabarito de elevao deve ultrapassar as laterais da capota/cabine para evitar que as correntes batam na estrutura ROPS/TOPS. Fixe uma corrente (item 2) [Figura 144] do parafuso ao gabarito de elevao.
85
TRANSPORTE DA ESCAVADEIRA SOBRE UMA CARRETA Carregamento e Descarregamento Quando transportar a mquina, observe as normas, leis e regulamentao de trnsito de veculos. Use um veculo de transporte e reboque de comprimento e capacidade adequados. Acione o freio de estacionamento e calce as rodas do veculo de transporte. Alinhe as rampas com o centro do veculo de transporte. Fixe as rampas caamba do reboque e certifique-se que o ngulo das rampas no excede 15 graus. Use rampas de carga de metal com superfcie resistente a deslizamento Use rampas que tenham o comprimento e largura corretos e possam suportar o peso da mquina. A traseira do reboque deve ser bloqueada ou calada ao carregar ou descarregar a mquina para evitar a elevao da frente do veculo de transporte. Determine a direo do movimento das esteiras antes de mover a mquina (lmina para a frente). Desative o recurso de marcha lenta automtica e mova o deslocamento de duas velocidades para a posio de baixa. Figura 145
1
P-91934
Figura 147
P-91935
Fixe correntes aos cantos dianteiros da lmina (item 1) [Figura 146] e aos olhais de ancoragem em ambos os lados do chassi da mquina (item 1) [Figura 147] para prevenir movimentos da mquina em subidas e descidas ou durante freadas bruscas. Use esticadores para fixar as correntes e trave os esticadores com segurana para evitar afrouxamento.
P-91933
Mova a mquina para a frente sobre o veculo de transporte [Figura 145]. No mude a direo da mquina enquanto estiver sobre as rampas. Abaixe a lana, brao, caamba e lmina sobre o veculo de transporte. Desligue o motor e remova a chave (se equipada). Coloque calos na frente e na traseira das esteiras.
ADVERTNCIA
EVITE FERIMENTOS GRAVES OU MORTE So necessrias rampas adequadamente projetadas e com resistncia suficiente para suportar o peso da mquina ao carreg-la sobre um veculo de transporte. Rampas de madeira podem quebrar e provocar ferimentos pessoais.
W-2058-0807
86
MANUTENO PREVENTIVA SEGURANA NA MANUTENO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 PROGRAMA DE MANUTENO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Tabela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 TRAVAS DOS CONSOLES DE CONTROLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Inspeo e Manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 CINTO DE SEGURANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Inspeo e Manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 SISTEMA DE ALARME DE MOVIMENTO (SE EQUIPADO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Descrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 Inspeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Ajuste da Posio do Interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 PORTA TRASEIRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Abertura e Fechamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Ajuste do Trinco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 COBERTURA DIREITA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Abertura e Fechamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 FILTROS DA CABINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98 Limpeza e Manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 MANUTENO DO FILTRO DE AR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Verificao Diria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Substituio dos Elementos de Filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99 SISTEMA DE COMBUSTVEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Especificaes de Combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Combustvel Com Mistura de Biodiesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Abastecimento do Tanque de Combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Filtros de Combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Drenagem do Tanque de Combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Remoo do Ar do Sistema de Combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 SISTEMA DE LUBRIFICAO DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Verificao e Adio de leo do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Tabela de leos do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Remoo e Substituio do leo e Filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 SISTEMA DE ARREFECIMENTO DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Verificao do Nvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Remoo e Substituio do Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
87
SISTEMA ELTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Descrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Localizao / Identificao dos Fusveis e Rels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Manuteno da Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Uso de Bateria Auxiliar (Partida Auxiliar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Remoo e Instalao da Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 SISTEMA HIDRULICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Verificao e Abastecimento de leo Hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Tabela de Fluido Hidrulico / Hidrosttico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Remoo e Substituio dos Filtros Hidrulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Remoo e Substituio dos Filtros Hidrulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Remoo e Substituio do Fluido Hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 SILENCIOSO CORTA FAGULHAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Procedimento de Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 TENSO DAS ESTEIRAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 MOTOR DE TRAO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122 Verificao e Abastecimento de leo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122 Remoo e Substituio do leo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122 CORREIA DO ALTERNADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 Ajuste da Correia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 Substituio da Correia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 CORREIA DO VENTILADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 Ajuste da Correia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 Substituio da Correia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 X-CHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126 Inspeo e Manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126 LUBRIFICAO DOS ROLETES E POLIAS DAS ESTEIRAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126 Procedimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126 CAAMBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127 Remoo e Instalao dos Dentes da Caamba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127 LUBRIFICAO DA ESCAVADEIRA HIDRULICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128 Pontos de Lubrificao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128 PINOS DE ARTICULAO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130 Inspeo e Manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130 ARMAZENAGEM DA ESCAVADEIRA E RETORNO AO SERVIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131 Armazenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131 Retorno ao Servio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
88 Manual de Operao e Manuteno - E32
SEGURANA NA MANUTENO
ADVERTNCIA
So necessrias instrues antes de operar ou efetuar manuteno na mquina. Leia e entenda o manual de operao e manuteno, o guia do operador e os avisos (decalques) na mquina. Obedea s advertncias e instrues quando efetuar reparos, ajustes ou manuteno. Verifique o correto funcionamento aps ajustes, reparos ou manuteno. Operadores no treinados e omisso em W-2003-0807 seguir as instrues podem causar ferimentos ou morte.
Smbolo Alerta de Segurana: Este smbolo, com uma comunicao de advertncia, significa: Advertncia, fique atento! Sua segurana est envolvida! Leia atentamente a mensagem que se segue.
CERTO
CERTO
CERTO
P-90216
NA1428
NA1425
so
ERRADO
ERRADO
ERRADO
NA1427
NA1426
NA1429
Tenha boa ventilao ao soldar ou esmerilhar peas pintadas. Use mscara de proteo quando esmerilhar peas pintadas. Gs ou poeira txica podem se produzir.
Conduza o escape para fora quando o motor tiver que funcionar para manuteno. O sistema de escape deve estar perfeitamente vedado. Gases de escape podem matar sem aviso.
Sempre abaixe a caamba e a lmina at o solo antes de realizar qualquer manuteno. Nunca modifique o equipamento ou use implementos no aprovados pela Companhia Bobcat.
ERRADO
ERRADO
ERRADO
NA1430
NA1431
B-19798
Baterias chumbo-cidas produzem gases inflamveis e explosivos. Mantenha fascas, fagulhas, chamas e tabaco aceso longe de baterias. Baterias contm cido que provoca queimaduras em contato com os olhos e a pele. Use roupas de proteo. Se o cido entrar em contato com o corpo, lave bem com gua. Se atingir os olhos, lave bem e procure atendimento mdico imediato. Os procedimentos de manuteno indicados no Manual de Operao e Manuteno podem ser executados pelo proprietrio/operador, sem treinamento tcnico especfico. Procedimentos de manuteno que no esto no Manual de Operao e Manuteno devem ser executados APENAS POR PESSOAL DE SERVIO QUALIFICADO BOBCAT. Use sempre peas de reposio genunas Bobcat. O curso de treinamento de manuteno segura est disponvel junto a seu distribuidor Bobcat. MSW38-0409 Desligue, deixe esfriar e limpe o motor de material inflamvel antes de verificar os fluidos. Nunca faa manuteno ou ajustes na mquina com o motor funcionando, se no for instrudo para isso pelo manual. Evite contato com vazamentos de fluido hidrulico ou diesel sob presso. Eles podem penetrar na pele ou nos olhos Nunca abastea com o motor funcionando, se estiver fumando ou prximo de chama.
Mantenha o corpo, jias e roupas longe de peas mveis, contatos eltricos peas quentes e escape. Proteja os olhos contra cido de bateria, molas comprimidas, fluidos sob presso e detritos em suspenso quando o motor estiver funcionando ou ferramentas sendo usadas. Use proteo ocular aprovada para cada tipo de solda. Mantenha a porta traseira fechada exceto para manuteno. Feche e trave a porta antes de operar a escavadeira.
91
90
PROGRAMA DE MANUTENO Tabela Servios de manuteno devem ser feitos a intervalos regulares. O no cumprimento dos intervalos pode gerar desgaste excessivo e falhas prematuras. A tabela de servios um guia para a correta manuteno da escavadeira Bobcat.
So necessrias instrues antes de operar ou efetuar manuteno na mquina. Leia e entenda o manual de operao e manuteno, o guia do operador e os avisos (decalques) na mquina. Obedea s advertncias e instrues quando efetuar reparos, ajustes ou manuteno. Verifique o correto funcionamento aps ajustes, reparos ou manuteno. Operadores no treinados e omisso em seguir as instrues podem causar ferimentos ou morte. W-2003-0903
ADVERTNCIA
PROGRAMA DE MANUTENO
ITEM SERVIO NECESSRIO
8-10 50
HORAS
[5]
100 250 500 1000
Lquido de arrefecimento do motor Verifique o nvel de refrigerante. Adicione lquido pr-misturado se necessrio. leo do motor Verifique o nvel do leo e adicione se necessrio Fluido hidrulico, mangueiras e Verifique o nvel do fluido hidrulico e adicione se necessrio. Verifique se h tubos, tampa respiro do avarias e vazamentos. Repare ou substitua conforme necessrio. reservatrio Filtro de ar e sistema de ar do Verifique a condio do indicador e esvazie o coletor de p se necessrio. motor Verifique se h vazamentos no sistema de ar. Esteiras Verifique e ajuste a tenso das esteiras se necessrio. Indicadores e luzes Verifique a operao correta de todos os indicadores e luzes. Buzina e alarme de movimento [1] Verifique a operao correta e repare conforme necessrio. Capota / cabine do operador Verifique as condies. Verifique a estrutura de montagem. Cinto de segurana Verifique as condies. Verifique a estrutura de montagem. Avisos de segurana (Decalques) Verifique se h avisos (decalques) danificados. Substitua todos os avisos danificados. Pontos de articulao Engraxe todos os pontos de articulao da mquina. Filtros de ar da cabine / aquecedor Limpe os filtros conforme necessrio. Trava do console Verifique a operao correta da trava do console. Lubrifique e inspecione se h avarias ou peas soltas. X-Change [1] Crculo e pinho de giro Engraxe duas graxeiras. Tanque de combustvel e filtro Drene a gua e sedimentos do tanque de combustvel e do filtro. Bateria Verifique a bateria, cabos, conexes e nvel do eletrlito. Adicione gua destilada conforme necessidade. Silencioso corta fagulhas Limpe a cmara de fagulhas. Filtro de Combustvel Substitua o filtro de combustvel. Motor de trao Verifique o nvel de leo em ambos os motores. leo e filtro do motor Substitua o leo e o filtro. Radiador, resfriador de leo, Limpe os resduos das colmias dos radiadores. condensador do A/C [1] Filtro hidrulico, filtro de retorno e Substitua o filtro hidrulico, o filtro de retorno e o respiro do reservatrio. respiro do reservatrio Alternador e motor de partida Verifique as conexes do alternador e motor de partida Correias Verifique as condies das correias e substitua se necessrio. Vlvulas do motor Verifique e ajuste a folga das vlvulas do motor. Sistema hidrulico Substitua o fluido hidrulico e os filtros. Limpe o reservatrio. Motor de trao Substitua o lubrificante de ambos os motores de trao. Lquido de arrefecimento do motor Drene e lave o sistema de arrefecimento. Substitua o lquido de arrefecimento.
[1]
[1] [1]
[2]
[3]
[4] [4]
[4]
A cada 2 anos
Se equipado. Faa manuteno a cada 10 horas quando operar na gua. Faa manuteno nas primeiras 50 horas. Posteriormente como programado. Faa manuteno nas primeiras 100 horas. Posteriormente como programado. Ou a cada 12 meses.
91
P-91936
Quando o console esquerdo est levantado [Figura 148], as alavancas (joysticks) de controle hidrulico e a trao no devem funcionar. Sente-se no assento do operador, aperte o cinto de segurana e d a partida. Eleve o console esquerdo [Figura 148]. Mova os joysticks de controle. No deve haver movimento da lana, brao, giro ou caamba. Mova as alavancas de controle de direo. No deve haver movimento das esteiras da escavadeira. Repare o sistema se esses controles no estiverem desativados quando o console de controle esquerdo estiver levantado. (Consulte seu distribuidor Bobcat para manuteno).
92
Figura 149 1
ADVERTNCIA
Falha na inspeo e manuteno adequadas do cinto de segurana pode causar deficincia na restrio do operador resultando em ferimentos graves ou morte.
W-2466-0703
Verifique diariamente o correto funcionamento do cinto de segurana. Inspecione o cinto de segurana completamente uma vez ao ano ou mais freqentemente se a mquina estiver exposta a condies ambientais ou aplicaes severas. Qualquer sistema de cinto de segurana que apresentar cortes, desgaste extremo ou incomum, descolorao significativa devido exposio aos raios ultravioleta (UV), condies de poeira / sujeira, abraso no tecido do cinto de segurana ou avaria na fivela, placa de trava, retrator (se equipado), estrutura ou qualquer outro problema bvio deve ser substitudo imediatamente.
B-22283
Os itens abaixo esto referenciados na [Figura 149]. 1. Verifique o tecido. Se o sistema estiver equipado com um retrator, puxe o tecido totalmente para fora e inspecione o comprimento total do tecido. Verifique cortes, desgaste, desfiamento, sujeira e inflexibilidade. 2. Verifique a correta operao da fivela e da trava. Certifique-se de que a placa de trava no est excessivamente desgastada ou deformada, a fivela no est danificada ou o protetor quebrado. 3. Verifique o dispositivo de armazenamento de tecido do retrator (se equipado) estendendo o tecido para determinar se parece em ordem e se desenrola e retrai corretamente. 4. Verifique o tecido em reas expostas a raios ultravioleta (UV) ou a extrema poeira ou sujeira. Se a cor original do tecido nessas reas estiver extremamente desbotada e/ou o tecido estiver endurecido com sujeira, a resistncia do tecido pode estar comprometida. Consulte seu distribuidor Bobcat para obter peas de reposio aprovadas para o sistema do cinto de segurana para sua mquina.
93
SISTEMA DE ALARME DE MOVIMENTO (SE EQUIPADO) Descrio Esta mquina pode estar equipada com um sistema de alarme de movimento. O alarme de movimento ir soar quando o operador mover as alavancas de controle de deslocamento para a frente ou para trs . Em componentes hidrulicos preciso um leve movimento das alavancas de comando para a frente ou para trs antes que o alarme seja acionado. Inspeo Figura 150 1
ADVERTNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE Quando um motor estiver funcionando em rea fechada, ar fresco deve ser adicionado para evitar concentrao de gases de escape. Se o motor for estacionrio, conduza o escape para fora. Fumaa de escape contm gases inodoros e invisveis que podem matar sem aviso.
W-2050-0807
Sente-se no assento do operador e aperte o cinto de segurana. D a partida. (Ver PROCEDIMENTO ANTES DA PARTIDA na Pgina 51.) Mova as alavancas de controle de deslocamento (uma alavanca de cada vez) para a frente. O alarme de movimento deve soar. Mova as alavancas de controle de deslocamento (uma alavanca de cada vez) para trs. O alarme de movimento deve soar. Figura 152
1
P-92515A
Figura 151
P-91907
P-92947
Mova levemente as alavancas de controle de deslocamento para a frente (at a mquina se mover lentamente para a frente) e pressione o interruptor de cancelamento do alarme de movimento (item 1) [Figura 152]. O alarme de movimento desligar. Com a mquina ainda se movendo para a frente, mova uma das alavancas para a posio neutra; o alarme de movimento deve soar. Mova levemente as alavancas de controle de deslocamento no sentido reverso (at a mquina se mover lentamente para trs) e pressione o interruptor de cancelamento do alarme de movimento (item 1) [Figura 152] (o cone do interruptor acender quando o alarme de movimento for desativado). O alarme de movimento desligar. Com a mquina ainda se movendo para trs, mova uma das alavancas para a posio neutra; o alarme de movimento deve soar. Retorne ambas as alavancas ao neutro e gire a chave da escavadeira para a posio DESLIGA. Saia da escavadeira. (Ver PARADA DO MOTOR E SADA DA ESCAVADEIRA na Pgina 58.)
Verifique se o decalque do alarme de movimento est danificado ou desaparecido (item 1) [Figura 150] (mquina com cabine) ou (item 1) [Figura 151] (mquina com capota). Substitua se necessrio. NOTA: A escavadeira dever ser movida ligeiramente nos sentidos frente e r para testar o alarme de movimento. Mantenha todas as pessoas afastadas da mquina durante o teste.
94
SISTEMA DE ALARME DE MOVIMENTO (SE EQUIPADO) (CONT.) Inspeo (Cont.) O alarme de movimento est montado na traseira da carregadeira. (Prximo dianteira do crter de leo do motor.) Figura 153
2 1
P-92962
O interruptor do alarme de movimento (item 2) [Figura 154] encontra-se na vlvula de controle de deslocamento localizada sob a placa do piso. Remova o tapete e a placa do piso para ter acesso ao interruptor.
P-92963
Inspecione as conexes eltricas e o chicote eltrico do alarme de movimento (item 1) [Figura 153], o chicote eltrico (item 1) [Figura 154] e o interruptor do alarme de movimento (item 2) [Figura 154] quanto a aperto e avarias. Repare ou substitua qualquer componente danificado. Se o alarme de movimento necessitar ajustes, consulte as informaes a seguir.
O interruptor (item 2) [Figura 154] no ajustvel. Ele deve permanecer totalmente inserido no alojamento da vlvula de controle de deslocamento e apertado. Aperte o interruptor com 13 a 15 lb-p. (18 a 20 Nm). Inspecione o funcionamento correto do alarme de movimento aps a substituio de interruptores.
ADVERTNCIA
Esta mquina est equipada com um alarme de movimento. O ALARME DEVE SOAR! ao operar para a frente ou para trs. No manter uma visualizao clara na direo do deslocamento pode resultar em ferimentos graves ou morte. O operador responsvel pela operao segura desta mquina.
W-2786-0309
95
ADVERTNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE Nunca repare ou ajuste a mquina com o motor funcionando sem ser instrudo a faz-lo pelo manual.
W-2012-0497
ADVERTNCIA
P-91938
Mantenha a porta traseira fechada quando operar a mquina. Omisso poder ferir gravemente algum prximo.
W-2020-1285
O trinco da porta traseira (item 1) [Figura 156] pode ser ajustado afrouxando-se os dois parafusos, movendo o trinco e apertando os parafusos. Feche a porta traseira antes de operar a escavadeira.
Figura 155
P-91937
Puxe o trinco (item 1) [Figura 155] e abra a porta traseira. Empurre firmemente para fechar a porta. NOTA: A porta traseira pode ser trancada usando a chave de partida.
96
P-91940
Abra a porta traseira para ter acesso ao trinco da cobertura direita (item 1) [Figura 157]. Puxe para baixo e para fora a trava de borracha (item 1) [Figura 157] at que ela se afaste do batente da trava. Figura 158
P-91941
Eleve a cobertura direita e gire para a frente at que seja mantida aberta pelo fixador (item 1) [Figura 158]. Para fechar a cobertura direita, eleve o fixador (item 1) [Figura 158] enquanto eleva a cobertura direita. Gire a cobertura de volta at que esteja na posio totalmente fechada. Prenda a cobertura direita com a trava (item 1) [Figura 157].
97
FILTROS DA CABINE Limpeza e Manuteno O filtro de recirculao e o filtro de ar fresco devem ser limpos regularmente. (Ver PROGRAMA DE MANUTENO na Pgina 91.) O filtro de recirculao encontra-se direita do assento do operador e o filtro de ar fresco encontra-se sob a cobertura direita. Filtro de Recirculao Figura 159
Instalao: instale o filtro com as setas que indicam o sentido do fluxo de ar (item 2) [Figura 160] apontando em direo carcaa do aquecedor. Filtro de Ar Fresco Figura 161
1 2
1
P-91944
Abra a cobertura direita. (Ver COBERTURA DIREITA na Pgina 97.) 2 Gire a presilha (item 1) 1/4 de volta e remova a tampa (item 2) [Figura 161].
P-91942
Figura 162 Gire a presilha (item 1) 1/4 de volta e abra a tampa (item 2) [Figura 159]. Figura 160
1 1
P-91945
2
P-91943
Puxe o filtro (item 1) [Figura 162] para fora da carcaa. Use ar sob baixa presso para limpar o filtro. Substitua o filtro quando estiver muito sujo.
Puxe o filtro (item 1) [Figura 160] para fora da carcaa do aquecedor. Use ar sob baixa presso para limpar o filtro. Substitua o filtro quando estiver muito sujo.
98
MANUTENO DO FILTRO DE AR Consulte o PROGRAMA DE MANUTENO para saber o intervalo correto de manuteno. (Ver PROGRAMA DE MANUTENO na Pgina 91.) Verificao Diria O filtro de ar est localizado no compartimento do motor. Abra a porta traseira para acessar o filtro de ar para manuteno. (Ver PORTA TRASEIRA na Pgina 96.) Figura 163 1
Figura 165
P-91947
2 Puxe o filtro externo (item 1) [Figura 165] da carcaa do filtro de ar. Verifique se h avarias na carcaa. Limpe a carcaa e a superfcie de vedao. NO use ar comprimido. Instale um filtro novo. Verifique o indicador de condio (item 1) [Figura 163]. Se o anel vermelho aparecer no indicador de condio, o filtro precisa ser substitudo. Substitua o filtro interno a cada terceira vez que o filtro externo for substitudo ou como indicado. Substituio dos Elementos de Filtro Filtro Externo Figura 164 1 1 2 Figura 166 2
P-92987
Instale a tampa coletora de p (item 1) e engate as presilhas (item 2) [Figura 166]. 1 Verifique avarias na mangueira de admisso e na carcaa do filtro de ar. Certifique-se de que todas as conexes esto apertadas.
P-91946
Solte as duas presilhas (item 1) [Figura 164]. Remova e limpe a tampa coletora de p (item 2) [Figura 164].
Aps a substituio do filtro externo, pressione o boto (Item 2) [Figura 163]na extremidade do indicador de condio e d a partida. Funcione plena rotao, reduza a acelerao e desligue o motor. Se o anel vermelho (item 1) [Figura 163] aparecer no indicador de condio, substitua o filtro interno.
99
MANUTENO DO FILTRO DE AR (CONT.) Substituio dos Elementos de Filtro (Cont.) Filtro interno Substitua o elemento de filtro interno somente sob as seguintes condies: Substitua o elemento de filtro interno a cada terceira vez que o filtro externo for substitudo. Aps a substituio do filtro externo, pressione o boto (item 2) [Figura 163] na extremidade do indicador de condio. D a partida. Opere o motor a toda rotao e reduza a acelerao. Desligue o motor. Se o anel vermelho aparecer no indicador de condio, substitua o elemento interno do filtro.
Figura 167
P-91948
Remova o coletor de p, o filtro externo e o filtro interno (item 1) [Figura 167]. NOTA: Certifique-se de que todas as superfcies de vedao esto livres de poeira e resduos. Instale o novo filtro interno. Instale o filtro externo e o coletor de p. Pressione o boto do indicador de condio para remover o anel vermelho.
100
SISTEMA DE COMBUSTVEL Especificaes de Combustvel Use somente combustvel diesel limpo de alta qualidade grau No. 2 ou grau No. 1. A tabela a seguir uma sugesto de mistura que dever prevenir problemas de congelamento do combustvel durante temperaturas extremamente baixas.
Temp. F (C) No. 2 No. 1
Combustvel Com Mistura de Biodiesel O combustvel com mistura de biodiesel possui qualidades exclusivas que devem ser consideradas antes de usar nesta mquina: Condies de tempo frio podem ocasionar obstruo de componentes do sistema e partida difcil. O combustvel com mistura de biodiesel um excelente meio para crescimento microbiano e contaminao, o que pode provocar corroso e entupimento de componentes do sistema de combustvel. O uso de combustvel com mistura de biodiesel pode resultar em falha prematura de componentes do sistema, como filtros de combustvel entupidos e linhas de combustvel deterioradas. Podem ser necessrios intervalos menores de manuteno, como limpeza do sistema de combustvel e substituio dos filtros de combustvel e linhas de combustvel. O uso de combustveis com mistura de biodiesel contendo mais que cinco por cento de biodiesel podem afetar a vida do motor e provocar deteriorao de mangueiras, tubos, injetores, bomba injetora e vedadores.
100% 50% 0%
0% 50% 100%
No mnimo, deve ser usado nesta mquina diesel Baixo Teor de Enxofre (500 ppm de enxofre). Os combustveis a seguir tambm podem ser usados nesta mquina: Ultra baixo teor de enxofre (15 ppm de enxofre). Combustvel com mistura de biodiesel Deve conter no mais que cinco por cento de biodiesel misturado com diesel base de petrleo baixo teor de enxofre ou ultra baixo teor de enxofre. Este comercializado comumente como combustvel diesel misturado B5.
Siga as orientaes a seguir se for usado combustvel com mistura de biodiesel: Garanta que o tanque de combustvel esteja o mais cheio possvel o tempo todo para prevenir o acmulo de umidade no tanque de combustvel. Verifique se a tampa do tanque de combustvel est firmemente apertada. Combustvel com mistura de biodiesel pode danificar superfcies pintadas. Remova imediatamente todo combustvel derramado das superfcies pintadas. Drene diariamente toda a gua do filtro de combustvel antes de operar a mquina. No ultrapasse o intervalo de troca de leo do motor. Intervalos de troca de leo estendidos podem provocar avarias no motor. Antes do armazenamento do veculo, drene o tanque de combustvel, encha novamente com combustvel diesel 100% de petrleo, adicione estabilizante de combustvel e funcione o motor pelo menos por 30 minutos.
ADVERTNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE Desligue e deixe esfriar o motor antes de abastecer. NO FUME! Omisso em obedecer a advertncias pode causar uma exploso ou incndio.
W-2063-0807
ADVERTNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE Sempre limpe combustvel ou leo derramados. Mantenha calor, chamas, fagulhas ou cigarros acesos longe de combustvel e leo. Deficincia nas precaues com combustveis pode provocar exploso ou incndio.
W-2103-0508
NOTA: Combustvel com mistura de biodiesel no tem estabilidade a longo prazo e no deve ser estocado por mais de trs meses.
101
Figura 168
ADVERTNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE Desligue e deixe esfriar o motor antes de abastecer. NO FUME! Omisso em obedecer a advertncias pode causar uma exploso ou incndio.
W-2063-0807
ADVERTNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE Sempre limpe combustvel ou leo derramados. Mantenha calor, chamas, fagulhas ou cigarros acesos longe de combustvel e leo. Deficincia nas precaues com combustveis pode provocar exploso ou incndio.
W-2103-0508
P-91949
A tampa de abastecimento usa a chave de partida para destrancar. Remova a tampa de abastecimento de combustvel (Item 1) [Figura 168]. Use um recipiente limpo e com aprovao de segurana para adicionar combustvel. Abastea apenas em rea com livre circulao de ar e sem chamas ou fascas prximas. NO FUME! Instale e aperte a tampa de abastecimento de combustvel. Limpe qualquer combustvel derramado. Consulte o PROGRAMA DE MANUTENO para saber o intervalo de manuteno para remover a gua ou substituir o filtro de combustvel. (Ver PROGRAMA DE MANUTENO na Pgina 91.)
102
SISTEMA DE COMBUSTVEL (CONT.) Filtros de Combustvel Remoo da gua Abra a porta traseira. (Ver PORTA TRASEIRA na Pgina 96.) Figura 169
Drenagem do Tanque de Combustvel Consulte o PROGRAMA DE MANUTENO para saber o intervalo correto de manuteno. (Ver PROGRAMA DE MANUTENO na Pgina 91.) Figura 170 1
2
P-92983
1
P-91950
Remova a mangueira (item 1) [Figura 170] do filtro de combustvel. Direcione a mangueira para um recipiente. Opere a bomba manual (bulbo de escorva) (item 2) [Figura 170] para iniciar a retirada de lquido do tanque de combustvel. Drene o combustvel no recipiente. Reutilize, recicle ou descarte o combustvel de maneira segura para o meio ambiente. Reinstale a mangueira (item 1) [Figura 170] aps o combustvel ser removido do tanque.
Afrouxe o dreno (item 1) [Figura 169] na base do elemento de filtro para drenar a gua do filtro em um recipiente. Limpe qualquer combustvel derramado. Substituio dos Elementos Remova o filtro (item 2) [Figura 169]. Limpe a rea ao redor da carcaa do filtro. Coloque leo limpo sobre o vedador do filtro novo. Instale o filtro de combustvel e aperte manualmente. Remova o ar do sistema de combustvel. (Ver Remoo do Ar do Sistema de Combustvel na Pgina 104.)
ADVERTNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE Diesel ou fluido hidrulico sob presso podem penetrar na pele ou nos olhos, causando ferimentos graves ou morte. Vazamentos de fluidos sob presso podem no ser visveis. Use um pedao de papelo ou madeira para encontrar vazamentos. No use a mo desprotegida. Use culos de segurana. Se fluido penetrar na pele ou nos olhos, procure atendimento imediato de um mdico familiarizado com esse tipo de ferimento.
W-2072-0807
103
SISTEMA DE COMBUSTVEL (CONT.) Remoo do Ar do Sistema de Combustvel Depois de substituir o filtro de combustvel ou quando tenha acabado o combustvel do tanque, deve ser removido o ar do sistema antes de dar a partida no motor. Figura 171
ADVERTNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE Diesel ou fluido hidrulico sob presso podem penetrar na pele ou nos olhos, causando ferimentos graves ou morte. Vazamentos de fluidos sob presso podem no ser visveis. Use um pedao de papelo ou madeira para encontrar vazamentos. No use a mo desprotegida. Use culos de segurana. Se fluido penetrar na pele ou nos olhos, procure atendimento imediato de um mdico familiarizado com esse tipo de ferimento.
W-2072-0807
P-91950
Figura 172
P-92984
Abra a porta traseira. (Ver PORTA TRASEIRA na Pgina 96.) Abra o respiro do filtro de combustvel (item 1) [Figura 171] e opere a bomba manual (bulbo de escorva) (item 1) [Figura 172] at o combustvel fluir do respiro sem bolhas de ar. Feche e aperte o respiro (item 1) [Figura 171]. D a partida. Pode ser necessrio abrir brevemente o respiro (item 2) [Figura 172] (na bomba injetora de combustvel) at que o motor funcione sem falhas.
104
SISTEMA DE LUBRIFICAO DO MOTOR Verificao e Adio de leo do Motor Verifique o leo do motor aps cada 8-10 horas de operao e antes de dar a partida. (Ver PROGRAMA DE MANUTENO na Pgina 91.) Figura 173
Tabela de leos do Motor Figura 174 LEO P/ MOTOR NMERO DE VISCOSIDADE SAE RECOMENDADO (LEOS LUBRIFICANTES PARA CRTER DE MOTORES DIESEL)
1
P-91952
Abra a porta traseira e remova a vareta de nvel (item 1) [Figura 173]. Mantenha o nvel de leo entre as marcas na vareta. Use um leo de boa qualidade para motores, que obedea correta classificao API de manuteno.
FAIXA DE TEMPERATURA PREVISTA ANTES DA PRXIMA TROCA DE LEO (MOTORES DIESEL DEVEM USAR A CLASSIFICAO API CI-4 OU SUPERIOR) [1] leo sinttico - Use a recomendao do fabricante do leo sinttico. Use leo para motores, de boa qualidade, que atenda a classificao de servio API CI-4 ou superior [Figura 174].
105
SISTEMA DE LUBRIFICAO DO MOTOR (CONT.) Remoo e Substituio do leo e Filtro Consulte o PROGRAMA DE MANUTENO para saber o intervalo de substituio do leo e do filtro do motor (Ver PROGRAMA DE MANUTENO na Pgina 91.) Faa o motor funcionar at atingir a temperatura de operao. Desligue o motor. Abra a porta traseira. (Ver PORTA TRASEIRA na Pgina 96.) Figura 175
Use um filtro genuno Bobcat para reposio. Coloque leo limpo na junta do filtro. Instale o filtro e aperte manualmente. Instale e aperte o bujo de drenagem (item 1) [Figura 175]. Figura 177
1
P-91984
DE
Posicione um recipiente sob o crter. Remova o bujo de drenagem (item 1) [Figura 175] da base do crter do leo do motor. Recicle ou descarte o leo usado de maneira segura para o meio ambiente. Figura 176
Instale a tampa de abastecimento (item 1) [Figura 177]. D a partida e deixe o motor funcionar por alguns minutos. Desligue o motor. Verifique vazamentos no filtro de leo. Verifique o nvel de leo. Adicione leo conforme necessidade se o nvel no estiver na marca superior da vareta.
P-91954A
Remova o filtro de leo (item 1) [Figura 176] e limpe a superfcie da carcaa do filtro.
106
SISTEMA DE ARREFECIMENTO DO MOTOR Verifique diariamente o sistema de arrefecimento para prevenir superaquecimento, perda de desempenho ou avarias no motor. (Ver PROGRAMA DE MANUTENO na Pgina 91.) Limpeza Abra a cobertura direita. (Ver COBERTURA DIREITA na Pgina 97.) NOTA: Deixe o sistema de arrefecimento e o motor esfriarem antes de fazer manuteno ou limpar o sistema de arrefecimento. Figura 178
Figura 180
1 2
P-91958
Use ar ou gua sob presso para limpar o radiador (item 1), o resfriador de leo (item 2) e o condensador (item 3) [Figura 180] (se equipado). Tome cuidado para no danificar as aletas durante a limpeza. Posicione o boto (item 1) de maneira que se encaixe no suporte do radiador (item 3) e no suporte do condensador (item 2) [Figura 179] (se equipado). Deslize o boto (item 1) em direo frente da mquina at que esteja totalmente encaixado nas fendas dos suportes de montagem. Aperte o boto (item 1) [Figura 178]. Tome cuidado para no danificar as aletas.
P-91956
Solte o parafuso de fixao (item 1) [Figura 178]. Deslize o alternador em direo traseira da mquina. Figura 179
P-91957
Deslize o boto (item 1) para fora do suporte do condensador (item 2) (se equipado) e do suporte de montagem do radiador (item 3) [Figura 179]. Tome cuidado para no danificar as aletas.
107
NOTA: O sistema de arrefecimento abastecido na fbrica com propileno glicol (cor vermelha). NO MISTURE propileno glicol com etileno glicol.
ADVERTNCIA
EVITE QUEIMADURAS No remova a tampa do radiador quando o motor estiver quente. Voc pode se queimar gravemente.
W-2070-1203
IMPORTANTE
EVITE DANOS AO MOTOR Use sempre a correta proporo de gua e anticongelante. Muito anticongelante reduz a eficincia do sistema de arrefecimento e pode causar srios danos prematuros ao motor. Muito pouco anticongelante reduz os aditivos que protegem os componentes internos do motor; reduz o ponto de ebulio e a proteo do sistema contra congelamento. Sempre adicione a soluo pr-misturada. Adio de lquido concentrado pode causar srios danos prematuros ao motor.
I-2124-0497
ADVERTNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE Use culos de segurana para prevenir ferimentos quando qualquer das seguintes condies existir: Quando houver fluidos sob presso. Na presena de poeira suspensa ou material solto. Motor funcionando. Ferramentas sendo usadas.
W-2019-0907
Abra a porta traseira. (Ver PORTA TRASEIRA na Pgina 96.) Figura 181
P-91959
no
tanque
de
O nvel do lquido deve estar entre as marcas MIN e MAX no tanque de recuperao, quando o motor estiver frio.
108
SISTEMA DE ARREFECIMENTO DO MOTOR (CONT.) Remoo e Substituio do Refrigerante Consulte o PROGRAMA DE MANUTENO para saber os intervalos corretos de manuteno. (Ver PROGRAMA DE MANUTENO na Pgina 91.) Desligue o motor. Abra a porta traseira. (Ver PORTA TRASEIRA na Pgina 96.)
Figura 184
ADVERTNCIA
EVITE QUEIMADURAS No remova a tampa do radiador quando o motor estiver quente. Voc pode se queimar gravemente.
W-2070-1203
P-91962
Figura 182 1
Instale uma mangueira na vlvula de drenagem do bloco do motor. Abra a vlvula de drenagem (item 1) [Figura 184] e drene o lquido de arrefecimento em um recipiente. Depois que todo o refrigerante for removido, feche ambas as vlvulas de drenagem. Recicle ou descarte o lquido de arrefecimento de maneira segura para o meio ambiente. Misture o lquido de arrefecimento em um recipiente separado. (Ver SISTEMA DE ARREFECIMENTO DO MOTOR na Pgina 107.)
P-91960
Quando o motor estiver frio, solte e remova a tampa do radiador (item 1) [Figura 182]. Figura 183
NOTA: O sistema de arrefecimento abastecido na fbrica com propileno glicol (cor vermelha). NO MISTURE propileno glicol com etileno glicol. Adicione refrigerante pr-misturado; 47% de gua e 53% de propileno glicol no tanque de recuperao, se o nvel do lquido refrigerante estiver baixo. 4,3 L. de propileno glicol misturados com 3,8 L de gua so a proporo correta para proteo a at -34F (37C). Use um refratmetro para verificar a condio do propileno glicol no sistema de arrefecimento. Adicione lquido de arrefecimento pr-misturado at que o nvel esteja correto.
1
P-91961
Faa o motor funcionar at atingir a temperatura de operao. Desligue o motor. Verifique o nvel de lquido de arrefecimento e adicione se necessrio. Certifique-se de que a tampa do radiador est apertada. Se necessrio, adicione lquido de arrefecimento no tanque de recuperao. Feche a porta traseira.
109 Manual de Operao e Manuteno - E32
Instale uma mangueira na vlvula de drenagem na base do radiador. Abra a vlvula de drenagem (item 1) [Figura 183] e drene o lquido de arrefecimento em um recipiente.
Localizao / Identificao dos Fusveis e Rels Um decalque no interior da tampa dos fusveis mostra a localizao e a capacidade (amp.) Remova a tampa para verificar ou substituir os fusveis e rels. A localizao e capacidades so mostradas abaixo [Figura 186]. Sempre substitua fusveis usando o mesmo tipo e capacidade.
P-91963A
A escavadeira tem um sistema eltrico de 12 volts, com negativo aterrado. O sistema eltrico protegido por fusveis localizados sob cobertura lateral da escavadeira (item 1) [Figura 185]. Os fusveis protegero o sistema eltrico quando houver sobrecarga. A causa dessa sobrecarga deve ser encontrada e corrigida antes de dar a partida novamente. Os cabos da bateria devem permanecer limpos e apertados. Verifique o nvel de eletrlito na bateria. Adicione gua destilada conforme necessidade. Remova cido e corroso da bateria e cabos com uma soluo de bicarbonato de sdio e gua. Aplique Battery Saver P/N 6664458 ou graxa nos terminais da bateria e nas extremidades dos cabos para evitar corroso.
ADVERTNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE Baterias contm cido que pode queimar em contato com os olhos ou a pele. Use culos de segurana, roupas protetoras e luvas de borracha para que o cido no entre em contato com o corpo. Em caso de contato com o cido, lave imediatamente com gua. Em caso de contato com os olhos, solicite imediato atendimento mdico e lave com gua limpa e fresca pelo menos por 15 minutos. Em caso de ingesto de eletrlito, tome grandes quantidades de gua ou leite. NO provoque vmito. Procure atendimento mdico imediato.
W-2065-0807
110
SISTEMA ELTRICO (CONT.) Localizao / Identificao dos Fusveis e Rels (Cont.) Figura 186
1 2
5 9 11 13 15
17 18
3 4
7
10 8 12 14 16
19 20
A localizao e os tamanhos so mostrados na tabela abaixo e no decalque [Figura 186]. Os rels so identificados pela letra R na coluna AMP.
REF 1
CONE
DESCRIO CONTROLADOR
AMP
REF 9
CONE
AMP R
REF 17
CONE
DESCRIO Controlador
AMP 25
20
HVAC
25
10
18
ACD
25
Chave de partida
11
19
FARIS
20
Suprimento de combustvel
25
12
Faris
20
Tomada de energia
15
10
13
NO USADO
20
14
Velas de preaquecimento
25
15
NO USADO
ACD
25
16
Motor de partida
111
SISTEMA ELTRICO (CONT.) Manuteno da Bateria Abra a cobertura direita. (Ver COBERTURA DIREITA na Pgina 97.) Figura 187
Figura 188
P9589
P9590
P-91964
Os cabos da bateria devem permanecer limpos e apertados [Figura 188]. Remova cido ou corroso da bateria e dos cabos usando uma soluo de gua e bicarbonato de sdio. Cubra os terminais da bateria e extremidades dos cabos com graxa protetora para evitar corroso. Verifique se h conexes quebradas ou soltas. Se os cabos da bateria forem removidos por qualquer razo, desconecte primeiro o cabo negativo (-). Quando instalar os cabos da bateria, faa por ltimo a conexo do cabo negativo (-) bateria. A bateria original livre de manuteno. Se for instalada uma bateria de reposio, verifique o nvel de eletrlito na bateria. Se o nvel de eletrlito estiver menos de 1/2 polegada (13 mm) acima das placas, adicione somente gua destilada.
ADVERTNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE Baterias contm cido que pode queimar em contato com os olhos ou a pele. Use culos de segurana, roupas protetoras e luvas de borracha para que o cido no entre em contato com o corpo. Em caso de contato com o cido, lave imediatamente com gua. Em caso de contato com os olhos, solicite imediato atendimento mdico e lave com gua limpa e fresca pelo menos por 15 minutos. Em caso de ingesto de eletrlito, tome grandes quantidades de gua ou leite. NO provoque vmito. Procure atendimento mdico imediato.
W-2065-0807
112
D a partida. Aps o motor funcionar, remova o cabo terra (-) em primeiro lugar (item 2) [Figura 189]. Desconecte o cabo do motor de partida da escavadeira (item 1) [Figura 189]. NOTA: (Ver Partida Sob Temperatura Baixa na Pgina 56.)
IMPORTANTE
Se der partida auxiliar na escavadeira usando uma segunda mquina: Quando der partida auxiliar na escavadeira a partir de uma bateria instalada em uma segunda mquina, certifique-se que a segunda mquina NO est funcionando durante o uso das velas. Picos de alta voltagem de uma mquina funcionando podem queimar as velas de preaquecimento.
I-2060-0906
IMPORTANTE
Danos ao alternador podem ocorrer se: O motor for operado com cabos de bateria desconectados. Os cabos da bateria estiverem conectados ao usar um carregador rpido ou ao soldar a mquina. (Remova ambos os cabos da bateria). Cabos extras (cabos auxiliares) estiverem conectados incorretamente.
I-2222-0903
Se for necessrio o uso de bateria auxiliar para dar partida, TOME CUIDADO! Deve haver uma pessoa no assento do operador e uma segunda pessoa para conectar e desconectar os cabos. Verifique se a chave est DESLIGADA (OFF). A bateria auxiliar deve ser 12 volts. Abra a porta traseira. (Ver PORTA TRASEIRA na Pgina 96.) Figura 189
ADVERTNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE Baterias contm cido que pode queimar em contato com os olhos ou a pele. Use culos de segurana, roupas protetoras e luvas de borracha para que o cido no entre em contato com o corpo. Em caso de contato com o cido, lave imediatamente com gua. Em caso de contato com os olhos, solicite imediato atendimento mdico e lave com gua limpa e fresca pelo menos por 15 minutos. Em caso de ingesto de eletrlito, tome grandes quantidades de gua ou leite. NO provoque vmito. Procure atendimento mdico imediato.
W-2065-0807
2 1
P-91965
Conecte uma extremidade do primeiro cabo ao terminal positivo (+) da bateria auxiliar. Conecte a outra extremidade do mesmo cabo ao terminal positivo (+) (item 1) [Figura 189] do motor de partida da escavadeira. Conecte uma extremidade do segundo cabo ao terminal negativo (-) da bateria auxiliar. Conecte a outra extremidade do mesmo cabo no parafuso de montagem do motor de partida (item 2) [Figura 189].
113
SISTEMA ELTRICO (CONT.) Remoo e Instalao da Bateria Abra a cobertura direita. (Ver COBERTURA DIREITA na Pgina 97.) Figura 190
ADVERTNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE Baterias contm cido que pode queimar em contato com os olhos ou a pele. Use culos de segurana, roupas protetoras e luvas de borracha para que o cido no entre em contato com o corpo. Em caso de contato com o cido, lave imediatamente com gua. Em caso de contato com os olhos, solicite imediato atendimento mdico e lave com gua limpa e fresca pelo menos por 15 minutos. 1
3 2
Em caso de ingesto de eletrlito, tome grandes quantidades de gua ou leite. NO provoque vmito. Procure atendimento mdico imediato.
W-2065-0807
P-91966
Desconecte primeiro o cabo negativo (-) (item 1) [Figura 190]. Desconecte o cabo positivo (+) (item 2) [Figura 190]. Remova o parafuso (item 3) [Figura 190] e remova o grampo de fixao. Remova a bateria. Sempre limpe os terminais e as extremidades dos cabos, mesmo ao instalar uma bateria nova. Instale a bateria. Instale o grampo de fixao e aperte os parafusos. Conecte os cabos da bateria. Conecte o cabo negativo () (item 1) [Figura 190] por ltimo para evitar fascas.
114
SISTEMA HIDRULICO Verificao e Abastecimento de leo Hidrulico Coloque a mquina sobre uma superfcie plana nivelada. Retraia os cilindros do brao e da caamba, apie a caamba sobre o solo e abaixe a lmina. Desligue o motor. Abra a cobertura direita. (Ver COBERTURA DIREITA na Pgina 97.) Figura 191
Figura 192
P-92980
B A
Verifique a condio da peneira de abastecimento (item 1) [Figura 192]. Limpe ou substitua se necessrio. Certifique-se de que a peneira est instalada antes de abastecer. Adicione o fluido correto no reservatrio at que esteja visvel no visor de nvel. (Ver SISTEMA HIDRULICO na Pgina 115.)
Verifique a tampa e limpe se necessrio. Substitua a tampa se estiver danificada. Instale a tampa. Feche a cobertura direita e a porta traseira. Tabela de Fluido Hidrulico / Hidrosttico
B A
P-91967
Figura 193 FLUIDO HIDRULICO / HIDROSTTICO GRAU DE VISCOSIDADE (GV) RECOMENDADO ISO E NDICE DE VISCOSIDADE (IV)
Estacione a mquina na posio mostrada [Figura 191]. (O mtodo preferido verificar o leo hidrulico quando estiver frio.) Verifique o nvel do leo hidrulico; ele deve estar visvel no visor de nvel (item 1) [Figura 191]. O decalque no tanque hidrulico mostra o nvel correto de enchimento. A Nvel de leo correto FRIO (Preferido) B Nvel de leo correto QUENTE (Opcional) Limpe a superfcie ao redor da tampa do reservatrio e remova a tampa (item 2) [Figura 191].
ADVERTNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE Sempre limpe combustvel ou leo derramados. Mantenha calor, chamas, fagulhas ou cigarros acesos longe de combustvel e leo. Deficincia nas precaues com combustveis pode provocar exploso ou incndio.
W-2103-0508
FAIXA DE TEMPERATURA PREVISTA DURANTE O USO DA MQUINA GV 100; IV Mnimo 120 GV 46; IV Mnimo 140 Fluido sinttico; GV 46; IV Mnimo 150 Fluido hidrulico / hidrosttico BOBCAT
Use somente fluido recomendado no sistema hidrulico [Figura 193]. Instale a tampa de abastecimento de fluido.
115 Manual de Operao e Manuteno - E32
Figura 195
ADVERTNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE Sempre limpe combustvel ou leo derramados. Mantenha calor, chamas, fagulhas ou cigarros acesos longe de combustvel e leo. Deficincia nas precaues com combustveis pode provocar exploso ou incndio.
W-2103-0508
P-92958
Filtro hidrulico Remova o filtro hidrulico (item 1) [Figura 195]. Consulte o PROGRAMA DE MANUTENO para saber o intervalo correto. (Ver PROGRAMA DE MANUTENO na Pgina 91.) Figura 194 Limpe a carcaa onde h contato com a junta do filtro. Coloque fluido hidrulico limpo sobre a junta. Instale o novo filtro e aperte manualmente. Use um filtro genuno Bobcat para reposio.
P-92979
Para acesso mais fcil para substituir o filtro hidrulico, remova o painel inferior direito. Remova os quatro parafusos (item 1) e remova o painel lateral (item 2) [Figura 194]. Remova o painel lateral. Abra a cobertura direita. (Ver COBERTURA DIREITA na Pgina 97.)
116
ADVERTNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE Sempre limpe combustvel ou leo derramados. Mantenha calor, chamas, fagulhas ou cigarros acesos longe de combustvel e leo. Deficincia nas precaues com combustveis pode provocar exploso ou incndio.
W-2103-0508
Filtro da linha de retorno Consulte o PROGRAMA DE MANUTENO para saber o intervalo correto. (Ver PROGRAMA DE MANUTENO na Pgina 91.) O filtro de retorno encontra-se embaixo da placa do piso. Remova o tapete. Remova a placa do piso. Figura 196
P-91991
Remova o filtro de retorno (Item 1) [Figura 196]. Limpe a carcaa onde h contato com a junta do filtro. Coloque fluido hidrulico limpo sobre a junta. Instale o novo filtro e aperte manualmente.
117
SISTEMA HIDRULICO (CONT.) Remoo e Substituio do Fluido Hidrulico Consulte o PROGRAMA DE MANUTENO para saber o intervalo correto. (Ver PROGRAMA DE MANUTENO na Pgina 91.)
Reposicione a mangueira de drenagem para fora da superestrutura e remova a tampa (item 1) [Figura 198]. Drene o fluido em um recipiente. Recicle ou descarte o fluido usado de maneira segura para o meio ambiente. Instale a tampa (item 1) [Figura 198] e posicione a mangueira de drenagem de volta na posio de armazenagem (item 1) [Figura 197]. Acrescente fluido no reservatrio. (Ver SISTEMA HIDRULICO na Pgina 115.) Figura 199
ADVERTNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE Diesel ou fluido hidrulico sob presso podem penetrar na pele ou nos olhos, causando ferimentos graves ou morte. Vazamentos de fluidos sob presso podem no ser visveis. Use um pedao de papelo ou madeira para encontrar vazamentos. No use a mo desprotegida. Use culos de segurana. Se fluido penetrar na pele ou nos olhos, procure atendimento imediato de um mdico familiarizado com esse tipo de ferimento. Retraia os cilindros do brao e da caamba e abaixe a caamba at o solo. Desligue o motor. Abra a porta traseira. (Ver PORTA TRASEIRA na Pgina 96.) Figura 197
W-2072-0807
P-92381
Com o motor DESLIGADO, afrouxe o bujo (item 1) [Figura 199] na bomba hidrulica. Aperte o bujo aps um fluxo constante de fluido hidrulico livre de bolhas de ar drenar do bujo. NO FAA A MQUINA FUNCIONAR COM A O BUJO ABERTO. Figura 200
1
P-92960
A mangueira de drenagem do leo hidrulico (item 1) [Figura 197] encontra-se embaixo do resfriador de leo no canto traseiro direito da superestrutura. Figura 198
P-92839
Tambm h um orifcio (item 1) [Figura 200] no resfriador hidrulico para sangria de ar. Instale um acoplamento de diagnstico e uma mangueira nessa conexo para permitir a sangria do ar do sistema hidrulico aps a substituio do fluido hidrulico. D a partida e opera a mquina por meio das funes hidrulicas. Desligue o motor. Verifique o nvel de fluido e acrescente se necessrio.
P-92959
118
SILENCIOSO CORTA FAGULHAS Procedimento de Limpeza Consulte o PROGRAMA DE MANUTENO para saber o intervalo correto de manuteno. (Ver PROGRAMA DE MANUTENO na Pgina 91.)
Figura 201
ADVERTNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE Quando um motor estiver funcionando em rea fechada, ar fresco deve ser adicionado para evitar concentrao de gases de escape. Se o motor for estacionrio, conduza o escape para fora. Fumaa de escape contm gases inodoros e invisveis que podem matar sem aviso.
W-2050-0807
1 2 3 3
P-91283
O painel esquerdo (item 1) [Figura 201] dever ser removido para acesso ao silencioso corta-fagulhas. Remova a tampa de abastecimento (item 2) e os quatro parafusos (item 3) e remova o painel (item 1) [Figura 201]. Reinstale a tampa de abastecimento (item 2) [Figura 201]. Figura 202
ADVERTNCIA
Desligue o motor e deixe o silencioso esfriar antes de limpar a cmara de fagulhas. Use culos de segurana. Omisso em faz-lo pode causar ferimentos graves.
W-2011-1285
ADVERTNCIA
Nunca use mquina em atmosfera contendo ps ou gases explosivos ou onde o escape possa entrar em contato com material inflamvel. Omisso em obedecer s advertncias pode causar ferimentos ou morte.
W-2068-1285
P-91285
ADVERTNCIA
Quando o motor estiver funcionando durante manuteno, as alavancas de comando devem ficar em neutro. Omisso em faz-lo pode causar ferimentos ou morte.
W-2203-0595
Remova o bujo (item 1) [Figura 202] da parte inferior do silencioso. D a partida e funcione o motor por cerca de 10 segundos enquanto uma segunda pessoa, usando culos de segurana, segura um pedao de madeira sobre a sada do silencioso. Os depsitos de carbono sero expelidos para fora atravs do orifcio do bujo (item 1) [Figura 202]. Desligue o motor. Instale e aperte o bujo. Reinstale o painel (item 1) [Figura 201]. Feche a porta traseira.
119 Manual de Operao e Manuteno - E32
No opere a escavadeira com sistema de escape defeituoso. Desligue o motor. Abra a porta traseira. (Ver PORTA TRASEIRA na Pgina 96.)
TENSO DAS ESTEIRAS NOTA: O desgaste dos pinos e buchas da subestrutura varia de acordo com as condies de trabalho e os diferentes tipos de solos. necessrio inspecionar a tenso das esteiras e manter a tenso correta. Consulte o PROGRAMA DE MANUTENO para saber os intervalos corretos de manuteno. (Ver PROGRAMA DE MANUTENO na Pgina 91.)
P-91970
Esteira
B-14067
P-91969
Eleve um lado da mquina (aproximadamente 10 cm) usando a lana e o brao. Eleve a lmina totalmente e instale cavaletes sob a lmina e o chassi da esteira (item 1) [Figura 203]. Abaixe a lana at que todo o peso da mquina esteja sobre os cavaletes. Desligue o motor.
Mea a folga no meio do rolete da esteira. No coloque os dedos nos pontos de contato entre a esteira e o rolete da esteira. Use um parafuso ou um pino de tamanho apropriado para verificar a folga entre a borda de contato do rolete e a borda superior do canal de contato da esteira [Figura 204] e [Figura 205]. Folga da esteira de borracha - 0.39 a 0.59 pol. (10 - 15 mm).
ADVERTNCIA
EVITE FERIMENTOS Mantenha os dedos e mos fora dos pontos de aperto quando verificar a tenso da esteira.
W-2142-0903
120
TENSO DAS ESTEIRAS (CONT.) Ajuste (Cont.) Folga da Esteira de Ao Figura 206
Figura 208
Estrutura da esteira
P-91972
Esteira
Aplique graxa na graxeira (item 1) [Figura 208] at que a tenso da esteira esteja correta. Figura 209
B-15022
Mea a folga no meio do rolete da esteira. No coloque os dedos nos pontos de contato entre a esteira e o rolete da esteira. Use um parafuso ou um pino de tamanho apropriado para verificar a folga entre a borda de contato do rolete e a borda superior do canal de contato da esteira [Figura 206]. Folga da esteira de ao - 0.680 a 1.180 pol. (17,3-30 mm). Figura 207
P-91972A
1 Use a ferramenta MEL1560 (item 1) [Figura 209] para afrouxar a graxeira de sangria (item 2) [Figura 208] para aliviar a tenso da esteira. NOTA: No afrouxe a graxeira de tensionamento (item 1) [Figura 208]. Repita o procedimento no outro lado.
P-91971
ADVERTNCIA
GRAXA SOB ALTA PRESSO PODE CAUSAR FERIMENTOS GRAVES No afrouxe a graxeira. No afrouxe a graxeira de sangria mais de 1 e volta.
W-2781-0109
Afrouxe os dois parafusos (item 1) [Figura 207] da tampa. Articule a tampa para baixo.
121
Remoo e Substituio do leo Consulte o PROGRAMA DE MANUTENO para saber o intervalo correto. (Ver PROGRAMA DE MANUTENO na Pgina 91.) Estacione a escavadeira sobre uma superfcie nivelada, com os bujes (itens 1 e 2) [Figura 210] na posio vertical como mostrado. Remova ambos os bujes e drene o lubrificante em um recipiente. 1 2
ADVERTNCIA
P-91973
EVITE FERIMENTOS OU MORTE Sempre limpe combustvel ou leo derramados. Mantenha calor, chamas, fagulhas ou cigarros acesos longe de combustvel e leo. Deficincia nas precaues com combustveis pode provocar exploso ou incndio.
W-2103-0508
Estacione a escavadeira sobre uma superfcie nivelada, com os bujes (itens 1 e 2) [Figura 210] na posio vertical como mostrado. Remova o bujo (item 1) [Figura 210]. O nvel do lubrificante deve estar na borda inferior do orifcio. Adicione lubrificante (SAE-90W) atravs do orifcio se o nvel estiver baixo.
Instale o bujo inferior (item 2) [Figura 210]. Adicione lubrificante atravs do orifcio do bujo central at que o lubrificante atinja a borda inferior do orifcio. Adicione lubrificante (SAE-90W) atravs do orifcio se o nvel estiver baixo. Instale o bujo (item 1) [Figura 210].
122
CORREIA DO ALTERNADOR Ajuste da Correia A correia do alternador do tipo especial livre de manuteno que pr-tensionada sobre as polias. Esta correia elimina a necessidade de um dispositivo de tensionamento e no requer ajustes peridicos. Consulte seu distribuidor Bobcat para obter peas de reposio. Substituio da Correia Desligue o motor e abra a porta traseira. (Ver PORTA TRASEIRA na Pgina 96.) Figura 211
CORREIA DO VENTILADOR Ajuste da Correia A correia do ventilador do tipo especial livre de manuteno e pr-tensionada sobre as polias. Esta correia elimina a necessidade de um dispositivo de tensionamento e no requer ajustes peridicos. Consulte seu distribuidor Bobcat para obter peas de reposio. Substituio da Correia Desligue o motor e abra a porta traseira. (Ver PORTA TRASEIRA na Pgina 96.) Remova a correia do alternador. (Ver CORREIA DO ALTERNADOR na Pgina 123.) Figura 212 1
1 1
P-91975
Afrouxe o parafuso (item1) [Figura 211] e o parafuso e porca inferiores de montagem do alternador (no mostrados). Use uma alavanca para tirar a presso do parafuso (item 1) [Figura 211] e remova o parafuso superior. Remova e substitua a correia do alternador. Use a alavanca para posicionar o alternador e instalar o parafuso (item 1) [Figura 211]. Aperte os parafusos superior e inferior de montagem do alternador. Feche a porta traseira.
P-91258
Remova os trs parafusos (item 1) e a proteo do ventilador (item 2) [Figura 212] para obter espao para a remoo da correia.
123
Figura 215
1 1
P-91986
P-91984
Instale uma segunda alavanca (item 1) [Figura 215] ou chave de fenda plana entre a correia e a polia da bomba de gua. Figura 216
NOTA: O motor est removido da mquina apenas para clareza da foto. Este procedimento pode ser realizado com o motor instalado na mquina. O motor dever ser girado manualmente para remover a correia. Para acessar o volante, remova o bujo (item 1) [Figura 213] da carcaa do volante. Figura 214
1
P-91987
Usando a alavanca (item 1) [Figura 214] para girar o motor, comece a empurrar a correia para fora da polia usando a segunda alavanca (item 1) [Figura 216]. Continue a girar manualmente o motor at a correia sair da polia.
P-91985
124
Instale o bujo do volante (item 1) [Figura 213]. Instale a correia do alternador. (Ver CORREIA DO ALTERNADOR na Pgina 123.) Instale a proteo do ventilador (item 1) [Figura 212]. Feche a porta traseira.
1
P-91988
NOTA: As ps do ventilador podem ser afiadas; tome cuidado ao remover a correia sobre as ps. A correia (item 1) [Figura 217] dever ser manejada sobre as ps do ventilador at que possa ser removida. Instale a nova correia do ventilador. Figura 218
P-91989
Posicione a correia sobre a polia da bomba de gua e prxima do bloco do motor e alinhe a parte inferior da correia com a polia do virabrequim. Usando a alavanca (item 1) [Figura 214] para girar o motor e empurre a correia sobre a polia usando a segunda alavanca (item 1) [Figura 218]. Continue girando o motor at que a correia esteja totalmente instalada.
125
Figura 219 Os roletes e polias das esteiras no requerem manuteno. Os rolamentos so selados.
P-49712
Inspecione o X-Change quanto a desgaste ou avarias. Inspecione os pinos (item 1) e ganchos (item 2) do XChange [Figura 219] (no implemento) quanto a desgaste ou avarias. Repare ou substitua peas danificadas.
126
ADVERTNCIA
Use culos de segurana para prevenir ferimentos quando qualquer das seguintes condies existir: Quando houver fluidos pressurizados e molas ou outros componentes com energia acumulada. Na presena de poeira suspensa ou material solto. Motor funcionando. Ferramentas sendo usadas.
W-2505-0604
Posicione a caamba de modo que os dentes fiquem em um ngulo de 30 acima do solo para acessibilidade aos dentes. Abaixe a lana at que a caamba esteja apoiada no solo. Desligue o motor e saia da escavadeira. Figura 220 1 1 2
3
P-69201A
O pino de reteno (item 1) deve ser instalado como mostrado [entalhe (item 2) para a frente] para ajuste adequado e reteno do dente. A lateral do dente (item 3) [Figura 220] tambm mostra a orientao correta do pino de reteno. Instalao: Posicione o novo dente na espiga e instale um pino de reteno novo. Instale o pino de reteno at que esteja faceado com a parte superior do dente.
127
Figura 222
5 Para melhor rendimento da mquina, lubrifique a escavadeira conforme especificado no PROGRAMA DE MANUTENO. (Ver PROGRAMA DE MANUTENO na Pgina 91.) Sempre use graxa multiuso de boa qualidade base de ltio para lubrificar a mquina. Aplique a graxa at que aparea o excesso. Lubrifique os seguintes pontos na escavadeira A CADA 8-10 HOURS: Figura 221 6 5. Pino do giro da lana (3) [Figura 222] 4 6. Pino da haste do cilindro de giro da lana (1) [Figura 222] 1 Figura 223 3 5
P-91977
P-91976
7 Ref Descrio (# de Graxeiras) 1. Pino da haste do cilindro da lmina (1) [Figura 221] 2. Pino da base do cilindro da lmina (1) [Figura 221] 3. Articulaes da lmina (2) [Figura 221] 7. Pino da haste do cilindro da lana (1) [Figura 223] 4. Pino da base do cilindro da lana (1) [Figura 221]
P-91978
128
Figura 226
11
P-91981
Figura 227 8. Pino da base do cilindro do brao (1) [Figura 224] Figura 225 12 14 15 13
9 14 10
14
P19384
P-91980
12. Pino da haste do cilindro da caamba (1) [Figura 227]. 13. Pino do link da caamba (1) [Figura 227] 14. Articulao da caamba (3) [Figura 227]. 15. Link da caamba (2) [Figura 227]
9. Pino da haste do cilindro do brao (1) [Figura 225] 10. Pivot do brao (1) [Figura 225]
129
Figura 228
18
17 16
2 1 3 2 1
3
P-91983 P-91982
16. Pino da base do cilindro de deslocamento da lana (1) [Figura 228]. Lubrifique os seguintes pontos na escavadeira hidrulica A CADA 50 HORAS: 17. Crculo de giro (1) [Figura 228]. 18. Pinho de giro (1) [Figura 228]. (Aplique 3 ou 4 bombeadas de graxa e gire a superestrutura 90. Aplique 3 ou 4 bombeadas de graxa e gire a superestrutura 90 outra vez. Repita at que o pinho de giro tenha sido engraxado em quatro posies).
As articulaes e cilindros (item 1) possuem um pino grande mantido na posio com um parafuso (item 2) e porcas duplas (item 3) [Figura 229] fixando o pino. As duas porcas (item 3) so usadas como contraporcas para prender o parafuso (item 2) sem apertar o parafuso (item 2) ao pino mestre. Depois que as porcas (item 3) so apertadas juntas, o parafuso (item 2) deve ficar livre para girar. Consulte seu distribuidor Bobcat para obter peas de reposio.
130
ARMAZENAGEM DA ESCAVADEIRA E RETORNO AO SERVIO Armazenagem s vezes pode ser necessrio armazenar sua escavadeira Bobcat por um perodo extenso de tempo. Abaixo est uma lista de aes a executar antes da armazenagem. Limpe cuidadosamente a escavadeira, incluindo o compartimento do motor. Lubrifique a escavadeira. Substitua peas desgastadas ou avariadas. Desloque a escavadeira sobre pranchas em um abrigo seco protegido. Abaixe totalmente a lana com a caamba nivelada sobre o solo. Coloque graxa em todas as hastes de cilindros expostas. Coloque estabilizador de combustvel no tanque de combustvel e funcione o motor por alguns minutos para circular o estabilizador para a bomba e bicos injetores. Drene e lave o sistema de arrefecimento. Encha novamente com lquido de arrefecimento prmisturado. Substitua todos os fluidos e filtros (motor, hidrulico). Substitua todos os filtros (isto : filtro de ar, aquecedor, etc.). Coloque todos os controles na posio neutra. Remova a bateria. Certifique-se de que o nvel de eletrlito est correto e carregue a bateria. Guarde-a em local fresco e seco acima de temperaturas de congelamento e carregue-a periodicamente durante a armazenagem. Cubra a abertura do tubo de escape. Etiquete a mquina para indicar que est em condio de armazenagem.
Retorno ao Servio Aps a escavadeira Bobcat ter permanecido armazenada necessrio seguir uma lista de itens para retornar a escavadeira ao trabalho. Verifique os nveis de leo do motor e hidrulico; verifique o nvel de lquido de arrefecimento. Instale uma bateria totalmente carregada. Remova a graxa das hastes de cilindros expostas. Verifique as tenses das correias. Certifique-se que todas as correias e protees esto no lugar. Lubrifique a escavadeira. Remova a cobertura da abertura do tubo de escape. D a partida no motor e deixe funcionar por vrios minutos enquanto observa a correta operao dos painis de instrumentos e sistemas. Retire a escavadeira de cima das pranchas. Opere a mquina, verifique o funcionamento correto. Desligue o motor e verifique vazamentos. Repare se necessrio.
131
132
CONFIGURAO E ANLISE DO SISTEMA CDIGOS DE DIAGNSTICO DE SERVIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135 Lista de Cdigos Numricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 CONFIGURAO DO MONITOR DO PAINEL CONTROLADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Senhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Registro da Senha (Para Partida e Operao da Mquina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Mudana da Senha do Operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Dispensa Temporria da Senha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Relgio de Servio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138 RPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 RELGIO DE MANUTENO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139 Descrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139 Configurao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Reinicializao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
133
134
CD.
C1602 C1603 C2002 C2003 Falha no solen. primrio de marcha lenta aut. LIG Falha no solen. primrio de marcha lenta aut. DESL. Falha no solenoide duas-velocidades LIGADO Falha no solenoide duas-velocidades DESLIG.
135
Controle de ngulo da lana fora de escala alta Controle de ngulo da lana fora de escala baixa Controle de ngulo da lana fora do neutro
Atuador de acelerao em curto com a bateria Atuador de acelerao c/ aterramento em curto Circuito aberto do atuador do acelerador Atuador do acelerador no calibrado
Solenoide da base de ngulo da lana em curto c/ E01233 bateria Solenoide da base de ngulo da lana c/ aterr. em curto Circuito aberto do solen. da base do ngulo da lana E0321 E0322 Solenoide da haste de ngulo da lana em curto c/ bateria Solenoide da haste de ngulo da lana c/ aterr. em E0421 curto Circuito aberto do solen. da haste do ngulo da E0422 lana Presso do sensor de carga fora de escala - alta Presso do sensor de carga fora de escala - baixa E0421 E0422
Sensor de acelerao fora de escala alta Sensor de acelerao fora de escala baixa
C4321 C4322
Resposta do atuador de acelerao fora de escala alta Resposta do atuador de acelerao fora de escala baixa
C4416
Controlador auxiliar no conectado (somente rotador da inclinao opcional) Controlador do acelerador no conectado Controlador de desloc. da lana fora de escala alta Controlador de desloc. da lana fora de escala baixa Controlador de desloc. da lana fora do neutro Falha no momento de carga Sensor do console em curto c/ bateria Sensor do console c/ aterr. em curto Rel de energia comutada em curto c/ bateria Rel de energia comutada c/ aterr. em curto Circuito aberto do rel de energia comutada Bloqueio do workgroup em curto c/bateria Bloqueio do workgroup c/ aterramento em curto Circuito aberto do bloqueio do workgroup
C4516 C6021 C6022 C6023 C6204 C6305 C6306 C6405 C6406 C6407 C6505 C6506 C6507
136
CONFIGURAO DO MONITOR DO PAINEL CONTROLADOR Senhas Todas as mquinas novas com opo sem chave chegam aos distribuidores Bobcat com o painel no modo travado. Isso significa que deve ser usada uma senha para dar a partida na mquina. Por questes de segurana, seu distribuidor pode mudar a senha e tambm definir o modo bloqueado. Seu distribuidor ir lhe fornecer a senha. Senha Mestra: Uma senha permanente, gerada aleatoriamente inserida na fbrica e no pode ser alterada. Essa senha usada para manuteno pelo distribuidor Bobcat se a senha do proprietrio no for conhecida, ou para mudar a senha do proprietrio. Senha do Proprietrio: Existe apenas uma senha do proprietrio (CodE 0). Ela deve ser usada para mudar as senhas do proprietrio ou operador. Veja abaixo como mudar a senha do proprietrio. Senha do Operador: Pode haver at trs senhas do operador (CodE 1, CodE 2, CodE 3). Ver abaixo como mudar a senha do operador. Registro da Senha (Para Partida e Operao da Mquina) Pressione o boto ENTER CODE (Digitar cdigo)(item 1). O painel acender e soaro dois bips curtos. Aparecer CodE no LCD (item 2) [Figura 230]. NOTA: Aps pressionar ENTER CODE voc tem 40 segundos para usar o teclado (item 3) [Figura 230] para digitar a senha. (Se demorar mais de 40 segundos, o processo ser interrompido e voc ter que comear outra vez). Digite a senha. Para cada dgito que voc registrar, aparecer um trao no LCD. Se a senha for digitada corretamente, soar um bip longo. NOTA: Se a senha estiver incorreta haver trs bips curtos e aparecer Error no LCD. Pressione o Boto ENTER CODE outra vez e recomece. Aps trs tentativas invlidas, necessrio esperar trs minutos para tentar outra vez. Agora voc est pronto para dar partida e operar a mquina.
Se for mudar a senha do operador, no d a partida no motor. (Ver Mudana da Senha do Operador na Pgina 137.) Figura 230 2 1
NA1558
Mudana da Senha do Operador Execute o registro da senha esquerda, mas no d a partida. Mantenha pressionado o boto ENTER CODE (item 1) por trs segundos. Ir aparecer CodE 1 no LCD (item 2) [Figura 230]. Pressione o boto ENTER CODE at aparecer o cdigo desejado (CodE 0, CodE 1, CodE 2, CodE 3). CodE 0 a senha do proprietrio e os outros cdigos so senhas do operador. Voc agora tem 40 segundos para usar o teclado (item 3) [Figura 230] para inserir cada dgito de uma nova senha de quatro dgitos. Digite a nova senha de quatro dgitos. Aps digitar o quarto dgito, soaro dois bips curtos e aparecer rPEAt. Digite outra vez a nova senha de quatro dgitos para confirmar. Se a nova senha for compatvel, soaro dois bips curtos, Code aparecer por 1 segundo e ento o LCD retornar funo HORMETRO. NOTA: Se as novas senhas no forem iguais, soar um bip longo e aparecer Error por 1 segundo e ento o LCD retornar funo HORMETRO.
137
CONFIGURAO DO MONITOR DO PAINEL CONTROLADOR (CONT.) Dispensa Temporria da Senha Isto permite ao operador dispensar o uso da senha, de modo que no haja necessidade de digitar uma senha toda vez que for dada a partida. Execute o registro da senha (Registro da Senha (Para Partida e Operao da Mquina) na pgina 137.) (o motor pode estar funcionando ou parado). O registro da senha pode ser executado com o motor desligado ou funcionando. Figura 231 5
Relgio de Servio O RELGIO DE SERVIO pode ser ajustado para marcar as horas acumuladas em um servio especfico. Pressione e solte o boto de informaes (item 4) at que a luz JOB fique ACESA na parte superior central do LCD (item 5) [Figura 231]. Enquanto a luz JOB estiver ACESA, mantenha pressionado boto de informaes (item 4) [Figura 231] at que o LCD retorne a zero. Este processo apagar as horas acumuladas e iniciar a marcao do tempo do RELGIO DE SERVIO novamente. (Isto no afeta o HORMETRO, que continua a marcar o total de horas de operao da escavadeira) Pressionar o boto de informaes (item 1) [Figura 231] novamente ou pressionar o boto START retornar o LCD funo HORMETRO. RPM O LCD (item 5) [Figura 231] pode ser ajustado para mostrar as rotaes do motor.
1 3
NA1558
Com o motor funcionando, pressione e solte o boto de informaes (item 4) at que a luz RPM ACENDA na parte superior central do LCD (item 5) [Figura 231]. As rotaes do motor so agora mostradas no LCD.
Pressione o boto Bloquear/Desbloquear (item 1). O LCD (item 5) [Figura 231] alternar continuamente de UnLoc para CodE por perodos de 1 segundo. Execute o Registro da Senha outra vez. UnLoc ir aparecer no LCD (item 5), o cone Unlocked (Desbloqueado) (item 2) aparecer na rea do display de cones (item 3) [Figura 231] e soaro dois bips curtos. Para dar a partida em um sistema desbloqueado, pressione o boto ENTER CODE e pressione o boto START. Quando voc desligar o motor com o sistema desbloqueado, ir ouvir um bip longo a cada 3 segundos durante 15 segundos. Para bloquear o sistema novamente, pressione o boto Bloquear/Desbloquear (item 1) [Figura 231] e digite a senha no perodo de 15 segundos.
Pressione o boto de informaes (item 4) [Figura 231] novamente para retornar funo do HORMETRO.
138
RELGIO DE MANUTENO Descrio O relgio de manuteno alerta o operador sobre a necessidade da prxima parada para manuteno. EXEMPLO:O relgio de manuteno pode ser ajustado para um intervalo de 250 horas como lembrete para a prxima manuteno planejada de 250 horas. Figura 232 1 2
3 2
NA1558
Para reiniciar o painel aps a manuteno programada ser concluda, faa o seguinte: Gire a chave para a posio DESLIGA ou pressione o boto Desliga (painel sem chave). Pressione o boto de informaes (item 1) [Figura 233] para ligar o painel. Pressione e mantenha pressionado o boto de informaes (item 1)e o boto dos hidrulicos auxiliares (item 2) simultaneamente at aparecer [rESEt] na janela do mostrador de LCD (item 3) [Figura 233].
NA1558
Durante a operao da mquina, um alarme de dois bips ir soar quando houver menos de 10 horas at a prxima manuteno planejada. O intervalo em horas (item 1) e [SEr] (item 2) iro se alternar na janela do monitor LCD (item 1) [Figura 232] por 10 segundos. O monitor voltar para a tela anterior e aparecer por cinco segundos a cada vez que for dada a partida, at que o relgio de manuteno seja reinicializado.
139
140
TRADUES DOS AVISOS NA MQUINA TRADUES DOS AVISOS NA MQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Programa de Manuteno (7174902) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Advertncia (7178178) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Tabela de Carga (7174898) Com Brao Standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Tabela de Carga (7174899) Com Brao Longo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Advertncia (7148157) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Advertncia (7178177) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Advertncia (7167995) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Advertncia (6708929) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Advertncia (6809832) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Advertncia (6804233) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Advertncia (7148145) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Advertncia (7148147) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Uso do X-Change (7102651) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Uso do Sistema X-Change (7134587) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Alavanca Seletora de Padro de Controle Joystick (7178179) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Advertncia (6810004) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Advertncia (7169006) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
141
142
143
144
145
146
TRADUES DOS AVISOS NA MQUINA (CONT.) Tabela de Carga (7174898) Com Brao Standard
147
TRADUES DOS AVISOS NA MQUINA (CONT.) Tabela de Carga (7174898) Com Brao Standard (Cont.)
148
TRADUES DOS AVISOS NA MQUINA (CONT.) Tabela de Carga (7174898) Com Brao Standard (Cont.)
149
TRADUES DOS AVISOS NA MQUINA (CONT.) Tabela de Carga (7174899) Com Brao Longo
150
TRADUES DOS AVISOS NA MQUINA (CONT.) Tabela de Carga (7174899) Com Brao Longo (Cont.)
151
TRADUES DOS AVISOS NA MQUINA (CONT.) Tabela de Carga (7174899) Com Brao Longo (Cont.)
152
153
154
155
156
157
Advertncia (6708929)
Advertncia (6804233)
158
Advertncia (7148147)
159
160
161
162
163
TRADUES DOS AVISOS NA MQUINA (CONT.) Uso do Sistema X-Change (7134587) (Cont.)
164
TRADUES DOS AVISOS NA MQUINA (CONT.) Uso do Sistema X-Change (7134587) (Cont.)
165
TRADUES DOS AVISOS NA MQUINA (CONT.) Alavanca Seletora de Padro de Controle Joystick (7178179)
166
Advertncia (7169006)
167
168
ESPECIFICAES ESPECIFICAES DA ESCAVADEIRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171 Escavadeira E32 Dimenses da Mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Escavadeira E32 - Dimenses da Mquina com Brao Standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Escavadeira E32 - Dimenses da Mquina com Brao Longo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Desempenho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175 Sistema Hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175 Cilindros Hidrulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Tempos de Ciclo Hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176 Sistema Eltrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Sistema de Transmisso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Sistema do Giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176 Subestrutura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Esteiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Presso Sobre o Solo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
169
170
ESPECIFICAES DA ESCAVADEIRA Escavadeira E32 Dimenses da Mquina Todas as dimenses so mostradas em polegadas. As respectivas dimenses mtricas so dadas em milmetros, entre parnteses. Onde aplicvel, especificaes conforme normas SAE ou ISO e so sujeitas a alterao sem aviso.
193.5 pol. (5101 mm) 139.2 pol. (3537 mm) 59.8 pol. (1520 mm)
21.2 pol. (537 mm) 60.7 pol. (1543 mm) 77.3 pol. (1964 mm)
NA1478
171
ESPECIFICAES DA ESCAVADEIRA (CONT.) Escavadeira E32 - Dimenses da Mquina com Brao Standard Todas as dimenses so mostradas em polegadas. As respectivas dimenses mtricas so dadas em milmetros, entre parnteses. Onde aplicvel, especificaes conforme normas SAE ou ISO e so sujeitas a alterao sem aviso. 200.8 pol. (5101 mm)
185
29
NA1477A
172
ESPECIFICAES DA ESCAVADEIRA (CONT.) Escavadeira E32 - Dimenses da Mquina com Brao Longo Todas as dimenses so mostradas em polegadas. As respectivas dimenses mtricas so dadas em milmetros, entre parnteses. Onde aplicvel, especificaes conforme normas SAE ou ISO e so sujeitas a alterao sem aviso.
185
29
NA1477A
173
ESPECIFICAES DA ESCAVADEIRA (CONT.) Desempenho E32 Peso operacional com capota, esteiras de borracha e caamba 24 pol. (609 mm) Se equipada com os seguintes itens, adicione: 7183 lb. (3258kg) Esteiras de ao, + 212 lb. (92 kg); Cabine c/ aquec., + 267 lb. (121 kg) (121 kg); Cabine c /HVAC, + 309 lb. (140 kg); Brao longo (com contrapeso adicional), + 675 lb. (306 kg); Contrapeso adicional 650 lb. (295 kg) 1.6 mph (2,6 km/h) / 2.9 mph (4,7 km/h)
Velocidade de deslocamento (baixa / alta) Fora de escavao (conf. ISO 6015) Com brao standard Com brao longo
Brao - 4721 lbf. (21000 N) Caamba 7081 lbf. (31500 N) Brao - 4119 lbf. (18320 N) Caamba 7081 lbf. (31500 N)
Controles Direo Hidrulicos Lmina Duas velocidades Deslocamento da lana Hidrulicos auxiliares Alvio da presso auxiliar Motor Auxlio partida Freios Deslocamento Servio e estacionamento Giro Servio Travamento Duas alavancas manuais (pedais opcionais) Duas alavancas operadas manualmente (joysticks) controlam a lana, a caamba, o brao e o giro da superestrutura Alavanca manual Interruptor na alavanca da lmina Interruptor eltrico no joystick esquerdo Interruptor eltrico no joystick direito Interruptor eltrico no joystick direito Indicador do controle de rotao do motor com recurso de marcha lenta automtica, interruptor de partida tipo chave Velas de preaquecimento - ativadas pela chave de partida
Trava hidrulica no circuito do motor Trava hidrulica no motor Aplicada por mola liberao hidrulica
174
Lquido de arrefecimento do motor Sistema Hidrulico Tipo da bomba Capacidade da bomba Bomba de Pistes Bomba de engrenagens - piloto Vazo auxiliar Filtro hidrulico Vlvula de controle Tipo de fluido
Acionada pelo motor, sada nica, deslocamento varivel. sensvel carga, torque limitado, de pistes 26.6 GPM (100,8 L/min.) 2.5 GPM (9,6 L/min.) 16.9 GPM (63,9 l/min.) Vazo total, substituvel, elemento sinttico 3 micra 9 carretis de centro fechado compensados individualmente Fluido Bobcat, hidrulico/hidrosttico 6903117 - (2.5 Gal.) 6903118 - (5 Gal.) 6903119 - (55 Gal.) 2132 PSI (216 bar) 3550 PSI (245 bar) 3550 PSI (245 bar) 3550 PSI (245 bar) 435 PSI (30 bar) 2987 psi (206 bar) 3916PSI (270 bar)
Presso de alvio do sistema Circuito do giro Lana, giro da lana Caamba, brao, auxiliares Lmina Presso do controle joystick Alvio auxiliar Porta de alvio na extremidade da base e da haste do cil. do brao Porta de alvio na extremidade da base e extremidade da haste do cilindro da lana Porta de alvio na extremidade da base e extremidade da haste do cilindro da caamba Porta de alvio na extremidade da base do cil. da lmina Bypass do filtro hidrulico principal Retorno
3916 PSI (270 bar) 3916 psi (270 bar) 50 psi (3,5 bar) 20 psi (1,4 bar)
175
ESPECIFICAES DA ESCAVADEIRA (CONT.) Cilindros Hidrulicos Cilindro Lana (amort. na elevao) Brao (amort. na retrao / extenso) Caamba Giro da lana Lmina Tempos de Ciclo Hidrulico Recolher a caamba Abrir a caamba Retrair o brao Estender o brao Elevar a lana Abaixar a lana Giro da lana esquerda Giro da lana direita Elevar a lmina Abaixar a lmina Sistema Eltrico Auxlio partida Alternador Bateria Motor de partida Instrumentao Faris Sistema de Transmisso Trao final Tipo de reduo Sistema do Giro Motor do giro Crculo de giro Velocidade de giro Pisto axial conectado a um acionamento planetrio Rolamento de esferas de pista nica com engrenagem interna 8.6 rpm Cada esteira movida por motor de pistes axiais Planetria dois estgios 48.6:1 Velas de preaquecimento 12 V, 90 A aberto c/ regulador interno 12 volts - 530 CCA @ 0 F (-18 C) 12 volts; reduo por engrenagem 2.7 Hp (2.0 kw) Marcador de combustvel, alarme sonoro, advertncia visual para funes do motor e hormetro. 37,5 watts (2) 2.7 segundos 1.9 segundos 2.9 segundos 2.4 segundos 4.4 segundos 5.1 segundos 7.0 segundos 7.2 segundos 3.1 segundos 3,5 segundos Dimetro interno 3.00 pol. (76,2 mm) 3.00 pol. (76,2 mm) 2.75 pol. (69,9 mm) 3.25 pol. (82,6 mm) 3.50 pol. (88,9 mm) Haste 1.75 pol. (44,5 mm) 1.75 pol. (44,5 mm) 1.75 pol. (44,5 mm) 1.75 pol. (44,5 mm) 1.75 pol. (44,5 mm) Curso 26.38 pol. (670 mm) 23.90 pol. (607 mm) 18.36 pol. (466,3 mm) 18.11 pol. (459,9 mm) 6.30 pol. (160 mm)
176
ESPECIFICAES DA ESCAVADEIRA (CONT.) Subestrutura Desenho das esteiras Largura de rodagem Capacidades Tanque de combustvel Somente reservatrio hidrulico (centro do visor) Sistema hidrulico (com o reservatrio) Sistema de arrefecimento leo e filtro do motor Trao final (cada) Esteiras Tipo Largura Nmero de sapatas Nmero de roletes (por lado) Presso Sobre o Solo Esteiras de borracha Brao standard Brao longo Esteiras de ao Brao standard Brao longo 4.29 psi (0,296 bar) 4.69 PSI (0,324 bar) 4.41 psi (0,304 bar) 4.81 PSI (0,332 bar) Borracha 12.6 pol. (320 mm) Estrutura nica 4 Ao 11.8 pol. (300 mm) 41 4 14 Gal. (53,1 l) Capac. do tanque 6 Gal. (22,7 l) 10.5 Gal. (39,7 l) 2.1 Gal. (8,0 l) 5.5 qt. (5,2 l) 0.55 qt. (0,5 l) Roletes selados com estrutura dos roletes da esteira de seo encaixada, ajustador das esteiras tipo graxa com molas de recuo com absoro de choque 59.8 pol. (1520 mm)
177
178
179
180
GARANTIA
GARANTIA
Escavadeiras Bobcat
Bobcat Company garante a seus distribuidores autorizados e distribuidores autorizados de Bobcat Equipment Ltd., que por sua vez garantem ao proprietrio, que cada Escavadeira Bobcat nova estar livre de defeitos comprovados de material e fabricao com relao a (i) todos os componentes do produto exceto em outros casos aqui especificados por doze (12) meses, (ii) esteiras por doze (12) meses baseados proporcionalmente na profundidade remanescente da esteira no momento em que qualquer defeito for constatado, e (iii) baterias marca Bobcat, por um perodo adicional de doze (12) meses aps o perodo inicial de doze meses de garantia, condicionando-se que Bobcat Company ir reembolsar somente uma parte predeterminada do custo de reposio da bateria durante tal perodo adicional de doze meses. Todos os perodos de tempo anteriormente citados se iniciaro a partir da entrega pelo distribuidor autorizado Bobcat ao comprador original. Durante o perodo de garantia, o distribuidor autorizado Bobcat ir reparar ou substituir, a critrio de Bobcat Company, sem cobrar peas e mo de obra, qualquer pea do produto Bobcat, exceto em outros casos aqui especificados, que venha a falhar devido a defeitos no material ou fabricao. O proprietrio dever prontamente e por escrito notificar o defeito ao distribuidor autorizado e permitir um tempo razovel para reparo ou substituio. Bobcat Company pode, conforme seu critrio, requisitar as peas danificadas para serem devolvidas fbrica. O tempo de viagem de mecnicos e o transporte do produto Bobcat para as dependncias do distribuidor autorizado Bobcat para servios de garantia so responsabilidade do proprietrio. As coberturas concedidas nesta garantia so exclusivas. Esta garantia no se aplica a bombas injetoras e bicos injetores de motores diesel. O proprietrio dever confiar unicamente na garantia, se houver, dos respectivos fabricantes. Esta garantia no cobre a substituio de itens de manuteno preventiva como leo, filtros, regulagem de componentes e outros itens de alto desgaste. Esta garantia no cobre avarias resultantes de mau uso, acidentes, alteraes, uso do produto Bobcat com qualquer acessrio ou implemento no aprovado por Bobcat Company, obstrues de fluxo de ar, ou negligncia na manuteno ou uso do produto Bobcat de acordo com as instrues aplicveis a ele. ESTA GARANTIA EXCLUSIVA E PREVALECE SOBRE TODAS AS OUTRAS GARANTIAS E CONDIES, EXCETO A GARANTIA DE TTULO. BOBCAT COMPANY RECUSA TODAS AS OUTRAS GARANTIAS E CONDIES, EXPLCITAS OU IMPLCITAS, INCLUINDO QUAISQUER GARANTIAS IMPLCITAS OU CONDIES DE VALOR COMERCIAL OU ADAPTAO A UM PROPSITO DETERMINADO. EM NENHUMA HIPTESE BOBCAT COMPANY OU O DISTRIBUIDOR AUTORIZADO BOBCAT SERO RESPONSVEIS POR DANOS ESPECIAIS, INCIDENTAIS, INDIRETOS OU CONSEQENTES SEJAM QUAIS FOREM, INCLUINDO, MAS NO LIMITANDO A, PERDA OU INTERRUPO DO NEGCIO, LUCROS CESSANTES OU IMPOSSIBILIDADE DE USO DA MQUINA, SEJAM BASEADOS EM CONTRATO, GARANTIA, INDENIZAO, AINDA QUE PREVISTA EM CONTRATO, NEGLIGNCIA, RESPONSABILIDADE EXPLCITA, ESTATUTO OU DE QUALQUER OUTRA FORMA, MESMO SE BOBCAT COMPANY OU O DISTRIBUIDOR AUTORIZADO BOBCAT TENHAM SIDO AVISADOS DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. A RESPONSABILIDADE TOTAL DE BOBCAT COMPANY E DOS DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS BOBCAT RELATIVA AO PRODUTO E SERVIOS FORNECIDOS DE ACORDO COM ESTE DOCUMENTO NO DEVER EXCEDER O PREO DE AQUISIO DO PRODUTO SOBRE O QUAL SE BASEIA TAL RESPONSABILIDADE.
6570375BR (2-09)
181
182
NDICE ALFABTICO CAAMBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 ADVERTNCIA DE SEGURANA PARA O OPERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ALAVANCA DE CONTROLE DA LMINA . . 48 ARMAZENAGEM DA ESCAVADEIRA E RETORNO AO SERVIO . . . . . . . . . . . . . 131 AVISOS NA MQUINA (DECALQUES) . . . . 20 BOBCAT COMPANY TEM A CERTIFICAO ISO 9001:2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 BOTO DE CONTROLE DE ROTAO DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 CABINE DO OPERADOR (ROPS / TOPS) . 32 CAPOTA DO OPERADOR (ROPS/TOPS) . 32 CARACTERSTICAS, ACESSRIOS E IMPLEMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 CINTO DE SEGURANA . . . . . . . . . . . . . . 93 COBERTURA DIREITA . . . . . . . . . . . . . . . . 97 CDIGOS DE DIAGNSTICO DE SERVIO . 135 CONFIGURAO DO MONITOR DO PAINEL CONTROLADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 CONTROLES DE DESLOCAMENTO . . . . . 40 CONTROLES HIDRULICOS . . . . . . . . . . . 42 CORREIA DO ALTERNADOR . . . . . . . . . . 123 CORREIA DO VENTILADOR . . . . . . . . . . . 123 DESLOCAMENTO DA LANA . . . . . . . . . . 49 ESPECIFICAES DA ESCAVADEIRA . . 171 FILTROS DA CABINE . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 GARANTIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 IAMENTO DA ESCAVADEIRA . . . . . . . . . 85 IDENTIFICAO DA ESCAVADEIRA . . . . . . 9 IMPLEMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 INSPEO DIRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 INSTRUES DE SEGURANA . . . . . . . . 15 INSTRUMENTOS E CONSOLES . . . . . . . . 27 ITENS DE MANUTENO PERIDICA . . . . 7 LOCALIZAO DOS NMEROS DE SRIE 8 LUBRIFICAO DA ESCAVADEIRA HIDRULICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 LUBRIFICAO DOS ROLETES E POLIAS DAS ESTEIRAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 MANUTENO DO FILTRO DE AR . . . . . . 99 MOTOR DE TRAO . . . . . . . . . . . . . . . . 122 PARADA DO MOTOR E SADA DA ESCAVADEIRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 PARTIDA DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 PINOS DE ARTICULAO . . . . . . . . . . . . 130 PORTA TRASEIRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 PREVENO CONTRA INCNDIO . . . . . . 17 PROCEDIMENTO ANTES DA PARTIDA . . . 51 PROCEDIMENTO DE OPERAO . . . . . . . 76 PROGRAMA DE MANUTENO . . . . . . . . 91 PUBLICAES E RECURSOS DE TREINAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 REBOQUE DA ESCAVADEIRA . . . . . . . . . . 84 RELATRIO DE ENTREGA . . . . . . . . . . . . . . 8 RELGIO DE MANUTENO . . . . . . . . . . 139 SADA DE EMERGNCIA . . . . . . . . . . . . . . 38 SEGURANA NA MANUTENO . . . . . . . 89 SILENCIOSO CORTA FAGULHAS . . . . . . 119 SISTEMA DE ALARME DE MOVIMENTO (SE EQUIPADO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 SISTEMA DE ALARME DE MOVIMENTO (SE EQUIPADO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 SISTEMA DE ARREFECIMENTO DO MOTOR 107 SISTEMA DE COMBUSTVEL . . . . . . . . . . 101 SISTEMA DE LUBRIFICAO DO MOTOR . . 105 SISTEMA ELTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 SISTEMA HIDRULICO . . . . . . . . . . . . . . . 115 TENSO DAS ESTEIRAS . . . . . . . . . . . . . 120 TRADUES DOS AVISOS NA MQUINA . . 143 TRANSPORTE DA ESCAVADEIRA SOBRE UMA CARRETA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 TRAVAS DOS CONSOLES DE CONTROLE . . 92 X-CHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
183
184