Encontre milhões de e-books, audiobooks e muito mais com um período de teste gratuito

Apenas $9.99/mês após o término do seu período de teste gratuito. Cancele a qualquer momento.

As Noites do Asceta
As Noites do Asceta
As Noites do Asceta
E-book63 páginas47 minutos

As Noites do Asceta

Nota: 0 de 5 estrelas

()

Ler a amostra
IdiomaPortuguês
Data de lançamento26 de nov. de 2013
As Noites do Asceta

Leia mais títulos de Alberto Pimentel

Autores relacionados

Relacionado a As Noites do Asceta

Ebooks relacionados

Artigos relacionados

Avaliações de As Noites do Asceta

Nota: 0 de 5 estrelas
0 notas

0 avaliação0 avaliação

O que você achou?

Toque para dar uma nota

A avaliação deve ter pelo menos 10 palavras

    Pré-visualização do livro

    As Noites do Asceta - Alberto Pimentel

    The Project Gutenberg EBook of As Noites do Asceta, by Alberto Pimentel

    This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with

    almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or

    re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included

    with this eBook or online at www.gutenberg.net

    Title: As Noites do Asceta

    Author: Alberto Pimentel

    Release Date: July 7, 2009 [EBook #29347]

    Language: Portuguese

    *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK AS NOITES DO ASCETA ***

    Produced by Pedro Saborano (produced from scanned images

    of public domain material from Google Book Search)

    OPUSCULOS ROMANTICOS

    II


    AS NOITES DO ASCETA

    POR

    ALBERTO PIMENTEL


    LISBOA

    Empreza Editora, Carvalho & C.ª

    RUA LARGA DE S. ROQUE, 100, 1.º

    1876

    AS NOITES DO ASCETA

    POR

    Alberto Pimentel


    LISBOA

    Empreza Editora, Carvalho & C.ª

    RUA LARGA DE S. ROQUE, 100, 1.º

    1876

    Typ. de J. C. Almeida, Rua da Vinha, 65—Lisboa.

    a

    Jacintho Maria Rodrigues

    Oh, que viesse o que não crê, comigo,

    Á vecejante Arrabida, de noite,

    E se assentasse aqui sobre estas fragas,

    Escutando o sussurro incerto e triste

    Das movediças ramas, que povoa

    De saudade e amor nocturna brisa;

    Que visse a lua, o espaço oppresso de astros,

    E ouvisse o mar soando:—Elle chorára

    Qual eu chorei.........................

    Alexandre Herculano—A Harpa do Crente.

      «Ajuntava a esta abstinencia (Frei Agostinho da Cruz) as muitas vigilias, ásperas disciplinas, em que se exercitava, e outras mortificações, que elle depositou no archivo do silencio, e só nos deixou as inferencias, de que eram muito esquisitas.»

    Frei Antonio da Piedade—Espelho de penitentes e chronica da Provincia de Santa Maria da Arrabida. Tomo I, part. I, liv. V.

    {7}

    Eram aquelles os tempos do Amor.

    Por toda a parte o coração era a mais fecunda, a mais vivida, a mais completa manifestação da Vida. A humanidade entrára no idyllico periodo da sua primavera. As flores do sentimento brotavam candidas e perfumadas sob os pés da Mulher deificada pela adoração. Deus estava no ceu e a Mulher na terra. A mesma religião absorvia e confundia estas duas grandes individualidades mysteriosas, porque Deus fôra gerado no ventre da Mulher virgem. Pois que o amor divino se librava puro, austero, immaculado, o amor terreno procurava igualal-o pela candura das suas intenções. O seculo XIV, um dos mais famosos seculos do grande cyclo amoroso, vê um rei de Inglaterra curvar-se para levantar a fina liga de seda da condessa de Salisbury, e ouve a legendaria imprecação do rei aos maliciosos cortezãos cujo riso envenenava esse extremo de galanteria{8} palaciana. E é d'essa pequena fita, acolchetada por esmaltadas fivelas de oiro, que o rei namorado quer fazer o mais ambicionado, o mais nobre, o mais difficil galardão cavalheiresco:—a jarreteira azul. O mesmo seculo vê um rei portuguez realisar á beira do Mondego o mais ardente e lacrimoso idyllio da tradição amorosa nacional, e, para diluir as sombras com que os validos de Affonso IV quizeram ennegrecer o que n'esse grande amor havia de puresa, mandar rasgar-lhes o peito e lavar a crudelissima affronta no sangue d'elles. A loira Ignez apparece depois de morta menos princesa que martyr. Os seus funeraes são uma apotheose; a memoria que de si deixa completa a deificação. D. Pedro quer que desde Coimbra a Alcobaça passe o athaude por entre duas filas de cirios, duas fitas d'estrellas—como diz Schœffer—; no tumulo de Ignez avultam entre os phantasiosos ornatos as azas que denunciam os cherubins. O Amor faz de Ignez um anjo, e é ainda pelo anjo, que voou, que a pequena fonte da margem do Mondego chora lagrimas de casta saudade.

    Petrarcha não pôde esquecer n'este poetico seculo do Amor. Elle representa o mais puro, o mais santo, o mais ideial amor que é dado conceber-se: o amor sem esperança. Elle renega as tendencias voluptuosas da Roma classica, em que foi educado, e lança-se na solidão de Valchiusa, sem amaldiçoar Laura, quando o amor lhe dilacera o peito, como o açor póde dilacerar

    Está gostando da amostra?
    Página 1 de 1