فطری زبان
فطری زبان (انگریزی: Natural language) کِسے وی عام انسان دے زمرے دے لوکاں توں بولی جانے والی بولی نوں کہیا جاندا اے۔ ایہ زباناں عام طور سینکڑاں سالاں توں بندے آئے نيں تے عام طور توں ہر بولی دے سینکڑاں، ہزاراں، لکھاں یا کروڑاں بولنے والے لوک نيں۔ ہر بولی کچھ لفظاں دا مجموعہ ہُندی اے۔ ہر بولی نوں اہل بولی دے نزدیک خوش نما تے غیر اہل بولی یا بیرونی طلبہ دے لئی پیچیدہ بنانے والا پہلو اس بولی توں جڑے محاورات دی جال اے۔ مثلًا اردو بولی دا محاورہ میرا دل باغ باغ ہويا، غیر اردو اہل بولی دے نو سیکھاں دے لئی کدی کدی مشکل پیدا کر سکدا اے کیونجے اس وچ باغ دا کدرے تذکرہ اک سرے توں اے ہی نہيں۔ چینی زبان وچ زندہ دلی نوں انگور دلی کہیا جاندا اے، جو غیر اہل بولی نوں سمجھنے وچ مشکل پیدا کر سکدا اے۔ ہر بولی دے اپنے نحو و قواعد دے اصول نيں۔ ایہ اصول کدی دوسری بولی توں مشابہ وی ہُندے نيں تے کدی منفرد وی ہُندے نيں۔ مثلًا عام طور توں واحد تے جمع ہر بولی وچ عام اے۔ اُتے عربی زبان وچ تثنیہ وی موجود اے جو کِسے چیز دے دو ہونے اُتے کہیا جاندا اے، مثلًا اکھاں، ہتھ، کان وغیرہ۔ کچھ زباناں وچ لفظاں وچ مذکر و مونث دی کوئی بحث اے ہی نئيں، جداں کہ بنگالی زبان۔ جدوں کہ اردو وچ ایہ تفریق موجود اے۔ کچھ زباناں وچ مذکر و مونث دے نال نال neuter یا غیر جانب دار جنس دی وی اک تفریق موجود ہُندی اے۔ کچھ زباناں ہر لفظ دے حروف دے تلفظ اُتے یکساں زور ہُندا اے۔ جدوں کہ انگریزی زبان تے کچھ تے زباناں وچ زور یا stress دا تصور اے، جس دے تحت لفظاں دے کچھ حروف اُتے زیادہ زور دتا جاندا اے تے کچھ اُتے کم۔ فطری زباناں وچ لہجے دا وی مسئلہ ہُندا اے۔ اہل بولی اس وچ روانی توں گل کردے نيں جدوں کہ غیر اہل بولی وچ غیر مانوسیت یا فطری تلفظ توں کچھ ہٹ کر ہونے دا احساس ہُندا اے۔ فطری زباناں دا اپنا رسم الخط ہُندا اے۔ کچھ رسم الخط کئی زباناں دے لئی یکساں ہُندے نيں، جداں کہ لاطینی زبان دا رسم الخط کچھ رد و بدل دے نال بیش تر یورپی زباناں دے لئی مستعمل اے۔ کچھ رسم الخط زباناں دے نال مخصوص ہُندے نيں۔ کچھ زباناں اک توں ودھ رسم الخط وچ لکھی جاندیاں نيں، جداں کہ پنجابی زبان گرمکھی تے شاہ مکھی دونے وچ لکھی جاندی اے۔
مادری بولی
[سودھو]گھر وچ ورثے دے طور بچےآں نوں ملنے والی بولی مادری زبان ہُندی اے۔ اُتے اس بولی دے تحفظ دے لئی مناسب ماحول دا ہونا ضروری اے۔ جے اس دا استعمال ہی کم ہوئے تاں اس دے بھولنے دا خدشہ ہُندا اے۔ امریکا، کینیڈا یا برطانیہ وچ جا بسنے والے بھارتی تے پاکستانی انگریزی دے نال اپنی مادری بولی وی بولدے نيں۔ مگر انہاں نوں کئی بار کم استعمال کیتی وجہ توں اسنوں بھولنے دا ڈر وی لگیا رہندا اے۔ تے ایہی حال بنگلہ دیش، سعودی عرب یا کِسے دوسرے ملک توں جاکے کِسے دوسرے ملک وچ بسنے والےآں دا وی اے، کیونجے اوہ بولی دی بقا دے ماحول توں ایہ لوک اُتے اٹھیا جاندے نيں۔[۱]