On the Death of Edward VII (wiersz Thomasa W.H. Croslanda)
On the Death of Edward VII – wiersz Thomasa W.H. Croslanda (1865-1924)[1], poświęcony zmarłemu w 1910 królowi Wielkiej Brytanii i Irlandii Edwardowi VII[2][3][4]. Utwór jest klasycznym sonetem i został opublikowany w tomiku Sonnets, wydanym w Londynie w 1912. Utwór realizuje włoski model rymowania[5][6]. Współbrzmienia układają się według wzoru abba abba cde cde.
- ALL our proud banners mourn along the May,
- One who is plumed and powerful breaks us down:
- Marred are the orchards, shaken our strong town.
- And blackness covers up our bright array.
- The Sceptre and the Orb are put away;
- The scarlet changed for the funereal gown;
- And easy lies the head that wore a Crown,
- And Tills which was a King is simple clay.
- O mighty Death, the migiitiest are thine.
- Thou setst his Widow weeping in her place.
- And while thou pluck'st her heart with thy chill hand.
- And givest her to drink a common wine.
- The wondering sentry goeth at his pace,
- And England cries, and cannot understand.
Przypisy
edytuj- ↑ Selected Poetry of Thomas William Hodgson Crosland (1865-1924). tspace.library.utoronto.ca. [dostęp 2017-04-20]. (ang.).
- ↑ Edward VII, [w:] Encyclopædia Britannica [dostęp 2017-04-20] (ang.).
- ↑ Edward VII (1841 - 1910). bbc.co.uk. [dostęp 2017-04-20]. (ang.).
- ↑ Edward VII, [w:] Encyklopedia PWN [online], Wydawnictwo Naukowe PWN [dostęp 2017-04-20] .
- ↑ sonnet, [w:] Encyclopædia Britannica [dostęp 2017-04-20] (ang.).
- ↑ Sonetto. treccani.it. [dostęp 2017-04-20]. (wł.).
Bibliografia
edytuj- Thomas W.H. Crosland: Sonnets. Archive.org, 1912. [dostęp 2017-04-20]. (ang.).