Kaczor Donald przedstawia
Kaczor Donald przedstawia (ang. Donald Duck Presents) – składanka amerykańskich filmów animowanych z Kaczorem Donaldem i jego przyjaciółmi. Zastąpił go serial Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda. Był emitowany w bloku Walt Disney przedstawia. Poniższy spis odcinków jest tworzony na podstawie odcinków emitowanych w telewizji Polsat, polskie tytuły zaczerpnięto z artykułów Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda, Myszka Miki i przyjaciele oraz Miki i Donald przedstawiają Goofy’ego sportowca. Cały serial trwa 26–27 minut dzieląc na 3-4 części w jednym całym odcinku.
Emisje
edytujWystartował na antenie Jedynki 13 maja 2006. Można go było oglądać w soboty o 19:00. Emisja zakończyła się 31 marca 2007 (TVP1 wyemitowała tylko 44 odcinki). Odcinki 76 i 88 na podstawie emisji w TVP1.
Był emitowany w Polsacie od 14 listopada 2009 do 5 grudnia 2010 i został emitowany ponownie od 19 grudnia 2010 do 9 lipca 2011. Można było zobaczyć niektóre odcinki w nowej wersji dubbingowej, a pozostałe odcinki emitowane z TVP1.
Od 3 września do 19 października 2012 serial był emitowany w TV Puls w obu wersjach dubbingu.
W dniach 5–13 września 2013 był emitowany w dni robocze o 17:25, a od 16 września do 31 października 2013 – od poniedziałku do czwartku o 18:25. Można zobaczyć obie wersje dubbingu.
Od 2 czerwca do 23 sierpnia 2014 wznowiono emisję – od poniedziałku do czwartku i w sobotę w Puls 2.
TV Puls emitował odcinki 1–60.
Puls 2 emitował odcinki 1–60.
Od 30 października 2016 do 9 lipca 2017 roku był emitowany w TV6 w obu wersjach dubbingu.
Od 25 marca 2017 do 25 maja 2017 roku był emitowany w TV4 w obu wersjach dubbingu.
Serial liczy ponad 100 odcinków, z czego w Polsce było wyemitowanych ponad 60 odcinków.
Wersja polska
edytujPierwsza wersja dubbingu (odc. 4, 6–9, 16–17, 20–21, 23–24, 29, 32–37, 45, 47, 50–52, 55, 57, 60, 76, 88, 90)
edytujWersja polska:
Reżyseria:
Dialogi:
Teksty piosenek:
Kierownictwo muzyczne:
Dźwięk i montaż:
- Elżbieta Chojnowska,
- Sławomir Czwórnóg,
- Jacek Osławski,
- Agnieszka Stankowska,
- Janusz Tokarzewski,
- Jerzy Wierciński
Kierownictwo produkcji:
Wystąpili:
- Kacper Kuszewski – Miki
- Jacek Bończyk –
- Miki (odc. 6b)
- żołądek (odc. 50d)
- windziarz (odc. 50d)
- Piotr Grabowski – Miki (kreskówki z dubbingiem z serialu „Myszka Miki i Przyjaciele”)
- Beata Wyrąbkiewicz – Minnie
- Dominika Ostałowska – Minnie
- Jarosław Boberek –
- Donald,
- Hyzio (odc. 6a, 24a),
- Dyzio (odc. 6a, 24a),
- Zyzio (odc. 6a, 24a)
- sąsiad Goofy’ego (odc. 9c)
- kolega Goofy’ego (odc. 9c)
- pilot #2 (fragment odc. 20d)
- sobowtór Donalda (odc. 34a)
- chłopak #1 (odc. 47b)
- taksówkarz (odc. 50d)
- barman (odc. 50d)
- Krzysztof Tyniec –
- Goofy
- alarm (odc. 9d)
- Elżbieta Jędrzejewska – Daisy
oraz:
- Małgorzata Boratyńska – Minnie (odc. 6b)
- Hanna Kinder-Kiss – Daisy
- Joanna Wizmur – Hyzio (odc. 29c, 45a)
- Edyta Jungowska – Dyzio (odc. 29c, 45a)
- Lucyna Malec –
- Hyzio (odc. 32a)
- Dyzio (odc. 32a, 50a)
- Zyzio (odc. 29c, 32a, 45a, 50a)
- Ewa Kania – Chip
- Piotr Dobrowolski – Dale (oprócz odc. 21c)
- Włodzimierz Bednarski –
- Pete
- Pan Sowa
- Zbigniew Suszyński –
- Vulcan (odc. 50c)
- komentator (odc. 52b)
- Jarosław Domin – Dale (odc. 21c)
- Kajetan Lewandowski – syn (odc. 9d)
- Wojciech Paszkowski –
- pilot #1 (fragment odc. 20d)
- Cedric (odc. 47b)
- chłopak (odc. 47b)
- Krzysztof Królak – Junior (odc. 9c)
- Beniamin Lewandowski – George Junior (odc. 57c)
- Tomasz Bednarek
- Izabela Dąbrowska
- Leszek Zduń
- Beata Łuczak
- Iwona Rulewicz
- Krzysztof Zakrzewski – niedźwiedź Smokey (odc. 37c)
- Marek Obertyn – robot lokaj (odc. 6c)
- Katarzyna Tatarak –
- automatyczna niania (odc. 6c)
- żona Goofy’ego (odc. 9c)
- Janusz Bukowski – automatyczny fryzjer (odc. 6c)
- Agnieszka Kunikowska
- Beata Jankowska
- Anna Apostolakis –
- pielęgniarka (odc. 9d)
- Esmeralda (odc. 47b)
- Stefan Knothe –
- komentator zawodów (odc. 16c, 47d)
- spiker z płyty (odc. 29d)
- narrator (niektóre odcinki)
- Adam Bauman – Jupiter (odc. 50c)
- Jerzy Dominik –
- kolega Goofy’ego (odc. 9c)
- komentator (odc. 9d)
- dyspozytor (fragment odc. 20d)
- Pluto (fragment odc. 20d, odc. 24b)
- foki (odc. 29b)
- mężczyzna (odc. 29d)
- narrator (odc. 47b)
- Grzegorz Pawlak – narrator (odc. 24c)
- Paweł Szczesny –
- kolega Goofy’ego (odc. 9c)
- anioł (odc. 20c)
- Jacek Jarosz –
- J.J. Los (odc. 9d)
- strażnik (odc. 37c)
- Marek Robaczewski
- Wojciech Machnicki
- Tomasz Marzecki –
- diabeł (odc. 20c)
- narrator (odc. 57d)
- Andrzej Chudy – sumienie (odc. 32a)
- Marcin Kudełka –
- szef Donalda (odc. 8a)
- narrator (część odcinków)
- Jakub Szydłowski
- Klaudiusz Kaufmann – Praktyczna świnka (odc. 51b)
- Katarzyna Pysiak – Świnka Skrzypek (odc. 51b)
- Agnieszka Piotrowska – Świnka Flecista (odc. 51b)
- Andrzej Gawroński – wujek Śmieszek (odc. 7a)
- Wojciech Szymański – spiker radiowy (odc. 7a)
- Magdalena Krylik – Wendy (fragment Piotrusia Pana w jednym z odcinków)
- Andrzej Blumenfeld –
- oficer (fragment odc. 20d)
- Wilk Bardzozły (odc. 51b)
- Kapitan Hak (fragment Piotrusia Pana w jednym z odcinków)
- Maciej Kujawski – Kubuś Puchatek (odc. 90b)
- Tomasz Steciuk – Prosiaczek (odc. 90b)
- Jacek Czyż –
- Pete (odc. 50c)
- Tygrys (odc. 90b)
- Ryszard Nawrocki – Królik (odc. 90b)
- Tadeusz Sznuk – Narrator (odc. 90b)
- Jan Prochyra – Kłapouchy (odc. 90b)
Wykonanie piosenki czołówkowej i tyłówkowej: Adam Krylik, Anna Sztejner, Magdalena Krylik i inni
Produkcja polskiej wersji językowej: Disney Character Voices International
Lektorzy:
- Piotr Makowski,
- Jacek Brzostyński (tytuł serialu, tytuły niektórych kreskówek, w czołówce i informacja w tyłówce)
- niektóre kreskówki pochodzą z dubbingu z serialu „Myszka Miki i przyjaciele”.
Druga wersja dubbingu (odc. 1–3, 5, 10–15, 18–19, 22, 25–28, 30–31, 38–44, 46, 48–49, 53–54, 56, 58–59)
edytujWersja polska: na zlecenie Disney Character Voices International – Sun Studio Polska
Reżyseria: Joanna Węgrzynowska
Dialogi: Barbara Robaczewska
Teksty piosenek: Marek Robaczewski
Kierownictwo muzyczne: Agnieszka Piotrowska-Tomicka
Wystąpili:
- Kacper Kuszewski – Miki
- Beata Wyrąbkiewicz –
- Minnie
- wieśniacy (odc. 18b)
- Jarosław Boberek –
- Donald,
- Hyzio,
- Dyzio,
- Zyzio,
- narrator (odc. 40b)
- Krzysztof Tyniec –
- Goofy,
- narrator (odc. 38d)
- Elżbieta Jędrzejewska –
- Daisy
- matka Daisy (odc. 12a)
- Ewa Kania –
- Chip
- kobieta (odc. 31b)
- Jarosław Domin –
- Dale,
- ojciec (odc. 3c),
- duch #2 (odc. 11a),
- spiker radiowy (odc. 27b)
- adwokat (odc. 44c)
- Robert Tondera –
- Świerszcz Jiminy,
- kierowca (odc. 15d),
- jeden z mieszkańców (odc. 18b),
- głos z szafy grającej (odc. 27c),
- spiker radiowy (odc. 31b)
- łoś (odc. 27d)
- tłum (odc. 27d)
- Włodzimierz Bednarski –
- Pete (oprócz odc. 58b),
- narrator (odc. 43d)
- Artur Kaczmarski –
- wieśniacy (odc. 18b),
- głos z radia (odc. 41a)
- Tomasz Bednarek
- Izabela Dąbrowska –
- królowa (fragment odc. 1c)
- mama Lamberta (odc. 58c)
- Wojciech Paszkowski –
- Joe Muffaw (odc. 40b)
- pan Bocian (Narrator) (odc. 58c)
- Leszek Zduń
- Bożena Furczyk – nauczycielka (odc. 40b)
- Anna Sztejner – gwary (odc. 40b)
- Brygida Turowska – gwary (odc. 40b)
- Beata Łuczak – Suzy Sparrow (odc. 25c)
- Katarzyna Tatarak
- Agnieszka Kunikowska
- Beata Jankowska
- Anna Apostolakis
- Agnieszka Fajlhauer
- Stefan Knothe –
- narrator (odc. 2d, 3bc, 10c, 11c, 14c, 15d, 19c, 56d),
- Donald-narrator (odc. 12a),
- głos komentatora z radia (odc. 49a)
- Adam Bauman – Pan Duch (fragment odc. 1c)
- Janusz Wituch –
- król (fragment odc. 1c)
- leśniczy (odc. 13d),
- sierżant (odc. 14b),
- szef (odc. 14c)
- jeden z mieszkańców (odc. 18b),
- narrator (odc. 38c, 41d)
- Jan Kulczycki –
- figury geometryczne (fragment odc. 1c)
- jeden z misiów (odc. 38c)
- kot (odc. 42b)
- Tomasz Steciuk –
- kierowca (odc. 14a)
- mała mysz (odc. 42b)
- Grzegorz Pawlak
- Cezary Nowak – Chris Crosshaul (odc. 40b)
- Mieczysław Morański – drwal McNab (odc. 40b)
- Marek Robaczewski –
- duch #1 (odc. 11a),
- rycerz (odc. 18b),
- narrator (odc. 22b),
- Profesor Sowa (odc. 25c)
- strażak #2 (odc. 31b)
- Wojciech Machnicki –
- J.J. Los (odc. 11d),
- Goofy-narrator (odc. 12c),
- jeden z mieszkańców (odc. 18b)
- Tomasz Marzecki
- Marcin Kudełka
- Paweł Podgórski – kierownik pola namiotowego (odc. 27d)
- Juliusz Kamil Kuźnik – gruba mysz (odc. 42b)
- Rafał Drozd – chuda mysz (odc. 42b)
- Jacek Jarzyna – Pete (odc. 58b)
- Jakub Szydłowski –
- narrator (odc. 27d)
- dziadek Kaczor (odc. 27d)
- strażak #4 (odc. 31b)
- Paul Bunyan (odc. 40b)
- Ben Buzzard (odc. 43a)
- prokurator (odc. 44c)
- Joanna Węgrzynowska –
- pani Geef (odc. 3c, 31b)
- Norma (odc. 3c)
- Janice (odc. 3c)
- anioł (odc. 3d)
- kobiety (odc. 11c)
- Penelope Pinfeather (odc. 25c)
- dyspozytorka (odc. 31b)
- Paweł Szczesny –
- mężczyzna wysiadający z tramwaju (odc. 15d),
- przestępca #1 (odc. 18a),
- król (odc. 18b),
- wieśniacy (odc. 18b)
- narrator (odc. 30c),
- Toby Żółw (odc. 54c)
- Krzysztof Szczerbiński – Max Zając (odc. 54c)
- Joanna Pach –
- gwary (odc. 40b)
- królice (odc. 54c)
- Paweł Bukrewicz
- Łukasz Węgrzynowski –
- komentator (odc. 2d)
- głos z samolotu (odc. 12b)
- Kacper Cybiński –
- George (odc. 3c),
- Mike (odc. 3c),
- Winston (odc. 3c)
- kuzyn Pete’a (odc. 12d)
- Junior (odc. 31b)
- Magdalena Krylik
- Anna Wodzyńska – matka George’a (odc. 3c)
- Krzysztof Cybiński –
- Goofy Jr. (odc. 2d)
- diabeł (odc. 3d)
- duch #3 (odc. 11a),
- narrator (odc. 12b),
- pracownik wesołego miasteczka (odc. 12d)
- telefonista (odc. 27d)
- Artur Pontek –
- głos witający Goofy’ego (odc. 15d),
- gazeciarz (odc. 15d)
- przestępca #2 (odc. 18a)
- spiker radiowy (odc. 18a)
i inni
Wykonanie piosenki czołówkowej i tyłówkowej: Adam Krylik, Anna Sochacka i inni
Lektorzy:
- Artur Kaczmarski,
- Andrzej Leszczyński (tytuł serialu w czołówce i informacja w tyłówce)
Spis odcinków
edytujNr | Polski tytuł | Bohater | Angielski tytuł | Rok premiery |
---|---|---|---|---|
001[1] | Donald na wakacjach | Kaczor Donald | Donald’s Vacation | 1940 |
Łosiowe polowanie | Miki, Donald i Goofy | Moose Hunters | 1937 | |
Donald w krainie Matemagii (fragment) | Kaczor Donald | Donald in MathMagic Land | 1959 | |
Pies obozowy (fragment) | Pluto | Camp Dog | 1950 | |
002[1] | Ranczo bez granic | Kaczor Donald | Dude Duck | 1951 |
Raz na strusiu, raz pod strusiem | Myszka Miki | Mickey Down Under | 1948 | |
Zimowe zapasy | Kaczor Donald, Chip i Dale | Winter Storage | 1949 | |
Akwamaniacy | Goofy | Aquamania | 1961 | |
003[1] | Szkoła | Donald i Siostrzeńcy | Truant Officer Donald | 1941 |
Proste rzeczy | Myszka Miki | The Simple Things | 1953 | |
Nauczyciele to też ludzie | Goofy | Teachers are People | 1952 | |
Lepsze Ja Donalda | Kaczor Donald | Donald’s Better Self | 1938 | |
004[2] | Twardy Donald do zgryzienia | Kaczor Donald, Chip i Dale | All in a Nutshell | 1949 |
W przyczepie Mikiego | Miki, Donald i Goofy | Mickey’s Trailer | 1938 | |
Fata-Morgana | Donald i Goofy | Crazy With the Heat | 1947 | |
Goofy i Wilbur | Goofy | Goofy and Wilbur | 1939 | |
005[1] | Trzymajmy się razem[1] | Kaczor Donald | Let’s Stick Together | 1952 |
Donald i koło | Kaczor Donald | Donald and the Wheel | 1961 | |
Jak zbudować łódź (fragment) | Miki, Donald i Goofy | Boat Builders | 1938 | |
006[2] | Główny strażak | Donald i Siostrzeńcy | Fire Chief | 1940 |
Na ślizgawce | Myszka Miki | On Ice | 1935 | |
Nowoczesne wynalazki | Kaczor Donald | Modern Inventions | 1937 | |
Randka (fragment) | Chip i Dale | Two Chips and a Miss | 1952 | |
007[2] | Samokontrola | Kaczor Donald | Self Control | 1938 |
Po drugiej stronie lustra | Myszka Miki | Thru the Mirror | 1936 | |
Raz na strusiu, raz pod strusiem (powt. odc. 2b)[1] | Myszka Miki | Mickey Down Under | 1948 | |
Wyżeł (fragment) | Myszka Miki | The Pointer | 1939 | |
008[2] | Stara sekwoja | Kaczor Donald | Old Sequoia | 1945 |
Rabuś kości | Pluto | Bone Bandit | 1948 | |
Jak wykorzystać plastik? | Kaczor Donald | The Plastics Inventor | 1944 | |
Jak grać w golfa? | Goofy | How to Play Golf | 1944 | |
009[2] | Dekoracje wnętrz | Kaczor Donald | Inferior Decorator | 1948 |
Pies pokładowy | Pluto | Dog Watch | 1945 | |
Ojcowie też ludzie | Goofy | Fathers are People | 1951 | |
Jak mieć wypadek przy pracy? | Kaczor Donald | How to Have an Accident at Work | 1959 | |
010[1] | Czyściciele okien | Kaczor Donald | Window Cleaners | 1940 |
Koncert orkiestry dętej | Myszka Miki | The Band Concert | 1935 | |
Jak grać w baseball? | Goofy | How to Play Baseball | 1942 | |
Własnoręcznie zbudowany dom (fragment) | Goofy | Home Made Home | 1951 | |
011[1] | Przestraszone duchy | Miki, Donald i Goofy | Lonesome Ghosts | 1937 |
Coś dla kotów | Pluto | Puss Cafe | 1950 | |
Najlepszy przyjaciel człowieka | Goofy | Man’s Best Friend | 1952 | |
Jak zdarzają się wypadki w domu? | Kaczor Donald | How to Have an Accident in the Home | 1956 | |
012[1] | Jak złapać męża? | Donald i Siostrzeńcy | Donald’s Diary | 1954 |
Pluto i pancernik | Pluto | Pluto and the Armadillo | 1943 | |
Kalifornia albo nic | Goofy | Californy ’er Bust | 1945 | |
Mistrz, przeciętniak, słabiak | Donald i Siostrzeńcy | Canvas Back Duck | 1953 | |
013[1] | Morscy skauci | Donald i Siostrzeńcy | Sea Scouts | 1939 |
Wakacje na Hawajach | Miki, Donald i Goofy | Hawaiian Holiday | 1937 | |
Ty i maszyna życia | Świerszcz Jiminy | You and the Living Machine | 1955 | |
Miś ma miód (fragment) | Kaczor Donald | Beezy Bear | 1955 | |
014[1] | Straszne skutki kapania | Kaczor Donald | Drip Dippy Donald | 1948 |
Prywatny Pluto | Pluto, Chip i Dale | Private Pluto | 1943 | |
Witaj, Aloha! | Goofy | Hello Aloha | 1952 | |
Mistrz hokeja | Donald i Siostrzeńcy | The Hockey Champ | 1939 | |
015[1] | Szalejąc za Daisy | Kaczor Donald | Crazy Over Daisy | 1950 |
Ogród Myszki Miki | Myszka Miki | Mickey’s Garden | 1935 | |
Klakson z przyczepą | Kaczor Donald, Chip i Dale | Trailer Horn | 1950 | |
Szaleństwo motoryzacji | Goofy | Motor Mania | 1950 | |
016[2] | Myjnia dla psów | Kaczor Donald | Donald’s Dog Laundry | 1940 |
Na rzecz sierot | Myszka Miki | Orphan’s Benefit | 1941 | |
Zabójczy hokej | Goofy | Hockey Homicide | 1945 | |
Niszczyciele zabawek (fragment) | Kaczor Donald, Chip i Dale | Toy Tinkers | 1949 | |
017[2] | Wymarzony głos Donalda | Kaczor Donald | Donald’s Dream Voice | 1948 |
Przeprowadzka Mikiego | Myszka Miki | Moving Day | 1936 | |
Lunatyk | Kaczor Donald | Sleepy Time Donald | 1947 | |
Rzuć palenie! | Goofy | No Smoking | 1951 | |
018[1] | Szczęśliwy dzień Donalda | Kaczor Donald | Donald’s Lucky Day | 1939 |
Dzielny Krawczyk | Myszka Miki | The Brave Little Tailor | 1938 | |
Miki i jego drużyna polo | Myszka Miki | Mickey’s Polo Team | 1936 | |
Na drzewie (fragment) | Kaczor Donald, Chip i Dale | Up a Tree | 1955 | |
019[1] | Wredny budzik | Kaczor Donald | Early to Bed | 1941 |
Lunatyk | Pluto | The Sleepwalker | 1942 | |
Jak spać? | Goofy | How to Sleep | 1953 | |
Zapracować na orzeszki | Kaczor Donald, Chip i Dale | Working for Peanuts | 1953 | |
020[2] | Ornitolog | Kaczor Donald | Contrary Condor | 1944 |
Walki kogucie | Miniatury muzyczne | Cock o’the Walk | 1935 | |
Pomocna łapa | Pluto | Lend a Paw | 1941 | |
Pies pocztowy (fragment) | Pluto | Mail Dog | 1947 | |
021[2] | Na gałęzi | Kaczor Donald, Chip i Dale | Out on a Limb | 1950 |
Balonowa pszczoła | Pluto | Bubble Bee | 1949 | |
Donald Ogryzek | Kaczor Donald, Chip i Dale | Donald Applecore | 1952 | |
Sztuka jazdy na nartach | Goofy | The Art of Skiing | 1941 | |
022[1] | Wielorybnicy | Miki, Donald i Goofy | The Whalers | 1938 |
Mały Hiawatha | Miniatury muzyczne | Little Hiawatha | 1937 | |
Pies do golfa | Myszka Miki | Canine Caddy | 1941 | |
Cyrk Myszki Miki (fragment) | Myszka Miki | Mickey’s Circus | 1936 | |
023[2] | Dzikie, otwarte przestrzenie | Kaczor Donald | Wide Open Spaces | 1947 |
Daj się zdrzemnąć, Figaro! | Pluto | Cat Nap Pluto | 1948 | |
Wielkie mycie | Goofy | The Big Wash | 1948 | |
Polowanie na lisa | Donald i Goofy | The Fox Hunt | 1938 | |
024[2] | Zupa na stole | Kaczor Donald | Soup’s On | 1948 |
Urodziny Pluta | Miki i Pluto | Pluto’s Party | 1952 | |
Autostradofobia[1] | Goofy | Freewayphobia | 1965 | |
025[1] | Don Donald | Kaczor Donald | Don Donald | 1937 |
Kuzyn ze wsi | Miniatury muzyczne | The Country Cousin | 1936 | |
Przygody z muzyką | Miniatury muzyczne | Toot, Whistle, Plunk and Boom | 1953 | |
026[1] | Pan Kaczor ma randkę | Kaczor Donald | Mr. Duck Steps Out | 1940 |
Pluto i jego rodzinka | Pluto | Pluto’s Quin-puplets | 1937 | |
Ty i maszyna życia (powt. odc. 13c) | Świerszcz Jiminy | You and the Living Machine | 1955 | |
Choinka psa Pluto (fragment) | Myszka Miki | Pluto’s Christmas Tree | 1952 | |
027[1] | Popcorn | Kaczor Donald, Chip i Dale | Corn Chips | 1951 |
Papuga | Myszka Miki | Mickey’s Parrot | 1938 | |
Wolny dzień taty | Goofy | Father’s Day Off | 1953 | |
Polowanie wzbronione | Kaczor Donald | No Hunting | 1955 | |
028[1] | Konserwatorzy zegara | Miki,Donald i Goofy | Clock Cleaners | 1937 |
Budowanie łodzi | Miki,Donald i Goofy | Boat Builders | 1938 | |
Mały Tut | Miniatury muzyczne | Little Toot | 1948 | |
Sweter dla Pluta (fragment) | Pluto | Pluto’s Sweater | 1949 | |
029[2] | Donald hydraulik | Kaczor Donald | Donald and Pluto | 1936 |
Miki i foczka | Myszka Miki | Mickey and the Seal | 1948 | |
Źródło wiecznej młodości | Donald i Siostrzeńcy | Don’s Fountain of Youth | 1953 | |
Trening Goofy’ego | Goofy | Goofy Gymnastics | 1949 | |
030[1] | Kanionada | Kaczor Donald | Grand Canyonscope | 1954 |
Kowboj musi mieć konia (fragment) | Miniatury muzyczne | A Cowboy needs a Horse | 1956 | |
Rzeka Pecos, kowboj Bill | Miniatury muzyczne | Pecos Bill | 1948 | |
031[1] | Straszny smok | Kaczor Donald, Chip i Dale | Dragon Around | 1954 |
Wymarzony urlop | Goofy | Two Weeks Vacation | 1952 | |
Kuzyn Kaczora Donalda | Kaczor Donald | Donald’s Cousin Gus | 1949 | |
Ty i Twoje zmysły węchu i smaku | Świerszcz Jiminy | You and Your senses of Smell and Taste | 1955 | |
032[2] | Zbrodnia ma kacze nogi[1] | Kaczor Donald | Donald’s Crime | 1945 |
Pies obozowy (powt. odc. 1d) | Pluto | Camp Dog | 1950 | |
Pszczoła na plaży | Kaczor Donald | Bee at the Beach | 1950 | |
Miś na polowaniu | Miś Humphrey | Hooked Bear | 1956 | |
033[2] | Latarnik | Kaczor Donald | Lighthouse Keeping | 1946 |
Tata Kaczor | Kaczor Donald | Daddy Duck | 1948 | |
Piotruś i wilk[1] | Miniatury muzyczne | Peter and the Wolf | 1946 | |
034[2] | Rozterki Donalda | Kaczor Donald | Donald’s Double Trouble | 1946 |
Paczka-niespodzianka dla Pluto | Pluto | Pluto’s Surprise Package | 1949 | |
Godzina symfoni[1] | Myszka Miki | Symphony Hour | 1942 | |
Bomba w górę | Goofy | They’re Off | 1948 | |
035[2] | Traperzy z północy | Donald i Goofy | Polar Trappers | 1938 |
Alpiniści | Myszka Miki | Alpine Climbers | 1936 | |
Ty i Twoje zmysły węchu i smaku (powt. odc. 31d)[1] | Świerszcz Jiminy | You and Your senses of Smell and Taste | 1955 | |
Pies do golfa (fragment; powt. odc. 22c) | Myszka Miki | Canine Caddy | 1941 | |
036[2] | Świeżo malowane | Kaczor Donald | Wet Paint | 1946 |
Pogromca kufra | Goofy | Baggage Buster | 1941 | |
Nowy dom Pluta | Pluto | Pluto’s House Warming | 1947 | |
Nici z żeglowania | Donald i Goofy | No Sail | 1945 | |
037[2] | Delikatna przesyłka | Kaczor Donald | Donald’s Ostrich | 1937 |
Trzy małe świnki | Miniatury muzyczne | Three Little Pigs | 1933 | |
Siup do torby | Miś Humphrey | In the Bag | 1956 | |
Wielkie mycie (fragment) | Goofy | The Big Wash | 1948 | |
038[1] | Złote jajka | Kaczor Donald | Golden Eggs | 1941 |
Sweter dla Pluta (powt. odc. 28d) | Pluto | Pluto’s Sweater | 1949 | |
Odporny miś | Kaczor Donald | Rugged Bear | 1953 | |
Szybowiec Goofy’ego | Goofy | Goofy’s Glider | 1940 | |
039[1] | Zbieracz miodu | Kaczor Donald | Honey Harvester | 1949 |
Pan Myszka Miki wybiera się w podróż | Myszka Miki | Mr. Mouse Takes a Trip | 1940 | |
Na drzewie (powt. odc. 18d) | Kaczor Donald, Chip i Dale | Up a Tree | 1955 | |
Ty i Twoje żywności | Świerszcz Jiminy | You and Your Food | 1955 | |
040[1] | Piknik na plaży | Kaczor Donald | Beach Picnic | 1939 |
Paul Bunyan | Specjalna kreskówka | Paul Bunyan | 1958 | |
Wielka opera (fragment) | Myszka Miki | Mickey’s Grand Opera | 1936 | |
041[1] | Szczęśliwa liczba | Kaczor Donald | Lucky Number | 1951 |
Randka (powt. odc. 6d) | Chip i Dale | Two Chips and a Miss | 1952 | |
Lokaj dżentelmena | Pluto | A Gentleman’s Gentleman | 1941 | |
Jak łowić ryby?[1] | Goofy | How to Fish | 1942 | |
042[1] | Siostrzeńcy Donalda | Kaczor Donald | Donald’s Nephews | 1938 |
Trzej muszkieterowie | Miniatury muzyczne | Three Blind Mousketeers | 1936 | |
Umiem pływać[1] | Świerszcz Jiminy | I’m No Fool … In Water | 1956 | |
Zapracować na orzeszki (fragment; powt. odc. 19d) | Kaczor Donald | Working for Peanuts | 1953 | |
043[1] | Latający gruchot | Kaczor Donald | The Flying Jalopy | 1943 |
Lodowata atmosfera | Pluto | Cold Storage | 1951 | |
Proste strzelanki | Kaczor Donald | Straight Shooters | 1947 | |
Jak jeździć konno? | Goofy | How To Ride a Horse | 1941 | |
044[1] | Problemy Donalda | Kaczor Donald | Donald’s Dilemma | 1947 |
Miki obchodzi urodziny | Myszka Miki | Mickey’s Birthday Party | 1942 | |
Opowieść o Anyburgu | Specjalna kreskówka | The Story of Anyburg, USA | 1957 | |
Lunatyk (fragment; powt. odc. 19b) | Pluto | The Sleepwalker | 1942 | |
045[2] | Dzielne zuchy | Kaczor Donald | Good Scouts | 1938 |
Na psią nutę | Pluto | Pluto’s Blue Note | 1947 | |
Chyba nie ten wymiar | Kaczor Donald | Out of Scale | 1951 | |
Mistrz olimpijski | Goofy | The Olympic Champ | 1942 | |
046[1] | Latająca wiewiórka | Kaczor Donald | The Flying Squirrel | 1954 |
Dwurewolwerowy Goofy | Goofy | Two Gun Goofy | 1952 | |
Donald na służbie | Kaczor Donald | Officer Duck | 1939 | |
Łoś Morris | Specjalna kreskówka | Morris, the Midget Moose | 1950 | |
047[2] | Denerwator[1] | Kaczor Donald | Cured Duck | 1945 |
Dzień dla rycerza | Goofy | A Knight for a Day | 1946 | |
Donald i żuk | Kaczor Donald | Bootle Beetle | 1947 | |
Podwójne kozłowanie | Goofy | Double Dribble | 1946 | |
048[1] | Donald i pszczoły | Kaczor Donald | Bee on Guard | 1951 |
Pluto w Meksyku | Pluto | Pueblo Pluto | 1949 | |
Kopalnia złota | Kaczor Donald | Donald’s Gold Mine | 1942 | |
Sussie, niebieski samochodzik | Specjalna kreskówka | Susie the Little Blue Coupe | 1952 | |
049[1] | Wślizg do domu | Kaczor Donald | Slide, Donald, Slide | 1949 |
Miki magikiem | Myszka Miki | Magician Mickey | 1937 | |
Ahoj, żeglarze | Kaczor Donald, Chip i Dale | Chips Ahoy | 1956 | |
Rakieta tenisowa | Goofy | Tennis Racquet | 1949 | |
050[2] | Lew grasant[1] | Kaczor Donald | Lion Around | 1950 |
Braciszek psa Pluto | Pluto | Pluto’s Kid Brother | 1946 | |
Nocne koncertowanie | Kaczor Donald | Trombone Trouble | 1944 | |
Od jutra dieta | Goofy | Tomorrow We Diet! | 1951 | |
051[2] | Polowanie z aparatem | Kaczor Donald | Donald’s Camera | 1941 |
Bardzo zły wilk | Miniatury muzyczne | The Big Bad Wolf | 1934 | |
Sztuka samoobrony | Goofy | The Art of Self Defense | 1941 | |
Dzielny Krawczyk (fragment; powt. odc. 18b) | Myszka Miki | Brave Little Tailor | 1938 | |
052[2] | Znoś to pogodnie | Kaczor Donald | Grin and Bear It | 1954 |
Najpyszniejszy indyk | Pluto | Cold Turkey | 1951 | |
Lew Goofisko, czyli spór o hamak | Goofy | Lion Down | 1951 | |
Brzydkie kaczątko | Miniatury muzyczne | The Ugly Duckling | 1939 | |
053[1] | Śniadanie dla trojga | Kaczor Donald | Three for Breakfast | 1948 |
Waleczne wiewiórki | Chip i Dale | The Lone Chipmunks | 1954 | |
Kto kogo przechytrzy? | Kaczor Donald | Hook, Lion and Sinker | 1950 | |
Jak grać w football amerykański? | Goofy | How to Play Football | 1944 | |
054[1] | Cyrk Myszki Miki (powt. odc. 22d) | Myszka Miki | Mickey’s Circus | 1936 |
Trąbka powietrzna | Myszka Miki | The Little Whirlwind | 1941 | |
Żółw i zając | Miniatury muzyczne | The Tortoise and the Hare | 1935 | |
Koncert amatorów (fragment) | Myszka Miki | Mickey’s Amateurs | 1937 | |
055[2] | Miś ma miód (powt. z odc. 13d) | Kaczor Donald | Beezy Bear | 1955 |
Weekend taty | Goofy | Father’s Weekend | 1953 | |
Figlarz dżungli | Kaczor Donald | Clown of the Jungle | 1947 | |
Nauka pływania | Goofy | How to Swim | 1942 | |
056[1] | Ogród Donalda | Kaczor Donald | Donald’s Garden | 1942 |
Tak trzymaj | Goofy | Hold That Pose | 1950 | |
Zapracować na orzeszki (powt. z odc. 19d) | Kaczor Donald | Working for Peanuts | 1953 | |
Jak spać? (powt. odc. 19c) | Goofy | How to Sleep | 1953 | |
057[2] | Nie ma to jak w domu[1] | Kaczor Donald | Chip an’ Dale | 1947 |
Walka o byt | Pluto | Food for Feudin’ | 1950 | |
Lew tatusia | Goofy | Father’s Lion | 1952 | |
Legenda o Skale Kojota | Pluto | The Legend of Coyote Rock | 1945 | |
058[1] | Kłopoty z oponą | Kaczor Donald | Donald’s Tire Trouble | 1943 |
Obróci się to przeciw tobie | Myszka Miki | The Worm Turns | 1937 | |
Lambert, czyli owca w lwiej skórze | Specjalna kreskówka | Lambert the Sheepish Lion | 1952 | |
Raz na strusiu, raz pod strusiem (fragment; powt. odc. 2b) | Myszka Miki | Mickey Down Under | 1948 | |
059[1] | Hipnoza | Kaczor Donald | The Eyes Have It | 1945 |
Wspaniały pies | Pluto | Wonder Dog | 1950 | |
Jedzonko dla mrówek | Kaczor Donald | Tea For Two Hundred | 1948 | |
Donald gra w golfa | Kaczor Donald | Donald’s Golf Game | 1938 | |
060[2] | Donald Oblatywacz | Kaczor Donald | Test Pilot Donald | 1951 |
Pluto ratownik | Pluto | Rescue Dog | 1947 | |
Wielka opera (powt. odc. 40c) | Myszka Miki | Mickey’s Grand Opera | 1936 | |
Konik polny i mrówki | Miniatury muzyczne | The Grasshopper and the Ants | 1934 | |
076[2] | Drzemka[1] | Pluto | Cat Nap Pluto | 1948 |
Wielkie sprzątanie[1] | Miś Humphrey | In the Bag | 1956 | |
Bardzo zły wilk (powtórka z odc. 51b)[1] | Miniatury muzyczne | The Big Bad Wolf | 1934 | |
088[2] | Ach, rycerzem być[1] | Goofy | A Knight for a Day | 1946 |
Kraina muzyki[1] | Miniatury muzyczne | Music Land | 1935 | |
Nutka psa Pluto[1] | Pluto | Pluto’s Blue Note | 1947 | |
090[2] | Donald – Chłopiec hotelowy | Kaczor Donald | Bellboy Donald | 1942 |
Kubuś Puchatek poznaje pory roku[1] | Kubuś Puchatek | Winnie the Pooh Discovers the Seasons | 1981 | |
Pomocna łapa (powtórka z odc. 20c) | Pies Pluto | Lend a Paw | 1941 | |