Naar inhoud springen

Wikipedia:Etalage/Archief/Boomkikker

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

archivering etalagenominatie 1 dec 2009

[bewerken | brontekst bewerken]

De boomkikker is een kikker die ook in Nederland en België leeft, de soort heeft een uitgebreid artikel met vele afbeeldingen en heeft een maand in de review gestaan. -B kimmel 1 nov 2009 10:52 (CET)[reageren]

  1. Magalhães 1 nov 2009 10:57 (CET)[reageren]
  2. Beachcomber 1 nov 2009 14:51 (CET) Heel sympathiek beest, en een knap artikel. Vóór dus.[reageren]
  3. JoJan 1 nov 2009 15:46 (CET) Zeer informatief en knap geschreven artikel dat zeker thuishoort in de etalage. Enige bemerking : zie de overlegpagina van het artikel "Boomkikker".[reageren]
  4. Timk70 vraagje? 1 nov 2009 16:03 (CET) Ik ben het met Kweniston eens over het ongelinkt jargongebruik (zoals laaglandriviersystemen), maar verder is het artikel perfect. Extra complimenten voor de schitterende afbeeldingen, die de tekst zeker duidelijker maken![reageren]
    Sorry, maar afbeeldingen helpen niet de tekst te verduidelijken als die niet echt goed loopt. Ik heb het waar nodig al wat verbeterd. Solejheyen 2 nov 2009 16:57 (CET)[reageren]
    Nou, ik vind de afbeeldingen in dit artikel toch een heel groot pluspunt. Ze ondersteunen de tekst; zoals bij de voorplanting en de kenmerken van een boomkikker. Timk70 vraagje? 2 nov 2009 22:54 (CET)[reageren]
  5. Druifkes 2 nov 2009 15:27 (CET)[reageren]
  6. C (o) 2 nov 2009 15:36 (CET) - Absoluut![reageren]
  7. Lymantria overleg 2 nov 2009 17:01 (CET)[reageren]
  8. JurriaanH 2 nov 2009 18:38 (CET) - Zie Beachcomber's commentaar.[reageren]
  9. JanB 4 nov 2009 23:19 (CET) - 'Gewoon' weer een 'gewoon' goed artikel dat mi voor veel lezers aantrekkelijk is.[reageren]
  10. Foxie001 5 nov 2009 14:12 (CET)[reageren]
  11. DimiTalen 21 nov 2009 11:46 (CET)[reageren]
  12. ...
  1. kweniston 1 nov 2009 14:24 (CET) Voorlopig tegen, alleen al op basis van missers in de inleiding (ongelinkt jargongebruik, spelfout, zinsopbouw) (reeds wat verbeterd). Dit had de review toch moeten opmerken.[reageren]
  2. Solejheyen - per kweniston, niet vanwege de omvang. Wat te denken van deze zinsconstructies in de inleiding: De boomkikker is de enige vertegenwoordiger van de groep van boomkikkers in Nederland en België en komt daarnaast voor in een groot deel van Europa. De kikker leeft op open zonbeschenen plekken in begroeide en vochtige biotopen nabij oppervlaktewater. Krom lopende zinnen, teveel herhalingen (2x "boomkikker" in 1 zin) en het lijkt ook een te letterlijke vertaling uit het Engels, door woorden als zonbeschenen en oppervlaktewater.
    Het is niet echt een herhaling; boomkikker is iets heel anders dan boomkikkers. Verder lijkt het bovenstaande me gewoon goed Nederlands. -B kimmel 1 nov 2009 16:18 (CET)[reageren]
    Ik denk dat je met "oppervlaktewater" in feite gewoon een wateroppervlak bedoelt. Oppervlaktewater heeft een veel bredere betekenis zo te zien. Ik twijfel verder ook over een formulering als "begroeide en vochtige biotopen", aangezien een biotoop over het algemeen wel enige mate van begroeiing en vochtigheid kent. Het woord "begroeid" is tevens niet zo gebruikelijk in deze context. Solejheyen 1 nov 2009 16:23 (CET)[reageren]
    Met oppervlaktewater wordt zoet water bedoeld als tegenhanger van grondwater, wateroppervlak is mi minder specifiek want dat zou ook de zee kunnen zijn. Wat betreft de begroeide en vochtige biotopen dat heb ik wat gespecificeerd. Ik zou het enorm waarderen als je het artikel eens induikt en verbetert wat krom is of niet loopt, ik leer er graag wat bij en ben wel benieuwd naar aanpassingen. Het zal je geen uren werk kosten aangezien het artikel niet heel lang is, het Duitse artikel is groter. -B kimmel 1 nov 2009 17:21 (CET)[reageren]
    Wat betekent Indien gestrest (bijvoorbeeld bij hantering) wordt de kleur donkerder tot donkergroen of -bruin? Ik heb nog nooit gehoord van een kleur die stress had opgelopen. Verder is dit een lelijke opsomming: De boomkikker wordt in Nederland en België vooral bedreigd door verzuring, verdroging, verstoring, verandering, versnippering, aantasting of vernietiging van de natuurlijke habitat Solejheyen 1 nov 2009 17:46 (CET)[reageren]
  3. Ik mis een kaartje waar de boomkikker allemaal voorkomt; nu staat er een lange lijst van landen, maar dat zegt me nog weinig. Ook de hoofdstukindeling is niet helemaal logisch. Onder verspreidig en habitat, hangt dan weer een los subhoofdstukje habitat, maar geen aparte sectie voor verspreiding. De tekst heeft het nu over een krék-krék-krék-krék-achtig geluid. Dat zegt me echt heel weinig. Waarom, en wikipedia is in beginsel multimediaal, geen geluidsopname als dat geluid zo bijzonder is? Tot slot zie ik niet in wat dit artikel nu zo bijzonder maakt, geen slecht artikel, maar wat er bijzonder aan is, is mij vooralsnog onvoldoende duidelijk. Compro 3 nov 2009 20:21 (CET)[reageren]
    Zie ik ook vaak in de wat langere artikelen, dat bepaalde subkoppen gewoon niet goed de inhoud samenvatten of dat informatie die eigenlijk ook onder die subkop hoort elders in het artikel staat. Het artikel bevat verder inderdaad erg veel opsommingen - meer dan ik aanvankelijk zag - , die verhoudingsgewijs volgens mij een te groot deel van het geheel uitmaken. Het artikel is natuurlijk helemaal niet slecht, maar ik vind het verder net als Compro evenmin bijzonder. Solejheyen 4 nov 2009 16:42 (CET)[reageren]
    @Compro: er is helaas geen kaartje beschikbaar op commons, ik kan er wel eentje maken door een kaartje uit een boek over te tekenen op een blanco kaart van Europa, maar volgens mij is dat copyrightschending. De auteurs hebben hun info natuurlijk ook weer van elders maar ik vrees dat dit toch niet mag. Wat betreft verspreiding & habitat; de verspreiding hangt nauw samen met de habitat, vandaar een kop verspreiding & habitat met eerst een verhaal over de geografische verspreiding en daaronder een kopje 'habitat' met een beschrijving van de milieus waar de soort wordt gevonden. Ik kan er nog een kopje 'verspreiding' tussen plakken maar dat ziet er mi niet beter uit. Ik heb dit eigenlijk altijd al zo gedaan en heb hier ook nooit commentaar op gehad.
    Het geluid van iedere kikkersoort is uniek, en het geluid van de boomkikker wordt nu eenmaal als krék-krék-krék-krék beschreven. Waarom zou ik dan zelf iets gaan verzinnen, dit zou bovendien onder eigen onderzoek/waarnemingen vallen.
    Wat betreft je laatste argument; hier heb ik kennelijk iets gemist, het is met 34 Kb niet bijzonder lang ivm andere etalage -artikelen maar het is toch ook niet bijzonder klein. Zijn andere artikelen dan wel bijzonder en zo ja waarom? Ik heb geen idee hoe ik het artikel 'bijzonder' moet maken. Iig dank voor de reacties & vriendelijke groet, -B kimmel 4 nov 2009 19:41 (CET)[reageren]
    Tja, ik - en misschien anderen zoals Compro - hebben nu eenmaal het idee dat een artikel met deze hoeveelheid tekst gewoon niet genoeg diepgang kan hebben om ECHT boven de status van "gewoon artikel" uit te stijgen, net zoals een artikel nu eenmaal altijd een bepaalde minimumlengte moet hebben om niet meer als een "beginnetje" te kunnen worden gezien. Er zijn behoorlijk veel gewone artikelen op de Nederlandse Wikipedia met dezelfde hoeveelheid tekst als dit of meer. Tel hierbij op dat het onderwerp redelijk algemeen is, dat de opsommingen naar verhouding lang zijn, dat het einde van het artikel wel veel mooie afbeeldingen maar weinig concrete informatie bevat, en ten slotte dat de meeste andere Etalage-artikelen (met name die over dieren) een stuk langer zijn dan dit, en het saldo is al negatief. Nog belangrijker is echter dat dit artikel stilistisch duidelijk zwak is. Zo zijn er bijvoorbeeld op een gegeven moment heel veel zinnen achter elkaar die allemaal beginnen met "De boomkikker". Op zoiets knap ik altijd meteen af. Solejheyen 4 nov 2009 20:46 (CET)[reageren]
    We zullen het wel nooit eens worden over wat een etalage-artikel nu eigenlijk is; een heel gewoon artikel, vrij bewerkbaar en nooit af of perfect. Een etalageartikel is uitgebreid, voorzien van referenties en liefst goed geïllustreerd. Daar voldoet het aan en het lemma hoeft niet bijzonder te zijn (nogmaals wat is dat?). Het artikel zit niet vol met taalfouten en opsommingen vindt je in vrijwel ieder artikel betreffende biologische onderwerpen. Ook je opmerking over stijl snap ik niet helemaal: in (bv) het artikel ijzer zul je waarschijnlijk bovenmatig veel het woordje "ijzer" tegenkomen. Het artikel gaat tenslotte over ijzer? Ik wacht verder de stemming maar af en ga verder niet meer in op commentaar. Vriendelijke groet, -B kimmel 4 nov 2009 21:39 (CET)[reageren]
    Twee dingen zijn zeker: een heel gewoon artikel is geen Etalage-artikel, en een Etalage-artikel is af in die zin dat het geen feiten die van wezenlijk belang voor het onderwerp zijn mist. Ik heb ondertussen heel wat artikelen in de Etalage gezien die niet aan dit laatste criterium voldeden, helaas, maar ik merk ook dat nomineren niet echt veel zin heeft. Omdat ik dit artikel verder niet echt heel bijzonder vind, krijgt het het nadeel van de twijfel. Solejheyen 4 nov 2009 23:03 (CET)¨[reageren]
  4. Veel te veel aandacht op Nederland en België, waarbij Nederland dan in detail behandeld wordt en België er bij gekwakt is maar niet is uitgewerkt, terwijl het toch een dier is met verspreiding op zo goed als gans het Europees vasteland. Kvdh 4 nov 2009 23:46 (CET)[reageren]
    Precies ja, dat is wat dit artikel inhoudelijk mist: de boomkikker meer in detail buiten Nederland. Ik had al steeds het gevoel dat er nog iets ontbrak, maar kon het zo niet bedenken. Solejheyen 4 nov 2009 23:53 (CET)[reageren]
  5. Veel te veel kritiek, dit kan niet goed zijn... --Friedrich! 22 nov 2009 12:58 (CET)[reageren]
    6. Aardig artikel, maar er is nog wel het één en ander aan te passen voor het in de etalage kan, zie commentaar hieronder. Groet, Trewal 22 nov 2009 16:14 (CET)[reageren]
    Tegenstem doorgehaald na aanpassingen. Trewal 23 nov 2009 23:26 (CET)[reageren]
  1. misschien kan de volgende zin in de inleiding wat anders geformuleerd worden: De boomkikker is de enige vertegenwoordiger van de groep van boomkikkers in Nederland en België en komt daarnaast voor in een groot deel van Europa. Misschien zo: De boomkikker is de enige van de familie boomkikkers die voorkomt in Nederland en Belgie en daarnaast komt hij voor in een groot deel van Europa. verder mooi lemma groet Druifkes 2 nov 2009 15:30 (CET)[reageren]
  2. Naar alle leden van de familie boomkikkers kan met 'de boomkikker' worden verwezen. Het lijkt me daarom het beste om meteen te specificeren dat het om de Europese boomkikker gaat. Verder is 'stilstaand water' hier volgens mij een betere term dan 'oppervlaktewater'. Met nog een paar andere wijzigingen zouden de inleidende alinea's er dan als volgt komen uit te zien:
De Europese boomkikker (Hyla arborea) is de enige van de familie boomkikkers (Hylidae) die voorkomt in Nederland en België.
De kikker leeft op open zonbeschenen plekken in relatief dichtbegroeide en vrij vochtige biotopen in de buurt van stilstaand water. Als klimmende soort houdt het dier zich ook op tussen het gebladerte. Het voedt zich met ongewervelde organismen zoals insecten, heeft diverse vijanden zoals vogels en zoogdieren en wordt in een deel van zijn verspreidingsgebied bedreigd door uiteenlopende menselijke activiteiten.
De Europese boomkikker is een betrekkelijk kleine soort die ongeveer 4 tot 5 centimeter lang wordt en duidelijk verschilt van andere inheemse kikkers door de egaal lichtgroene rug en de relatief gladde huid; de kikker heeft geen wratten zoals padden of langwerpige klierlijsten op de rug zoals veel zogenoemde echte kikkers. Het dier is tevens de enige kikkersoort in Nederland en België waarvan de vingers en tenen hechtschijven dragen.
Het is maar een voorstel. Groet, Marrakech 20 nov 2009 11:08 (CET)[reageren]
Ik vond oppervlaktewater ("al het water dat zich in vloeibare vorm aan de oppervlakte van een planeet bevindt") hier ook al zo bizar. Een kikker leeft toch alleen in sloten en plassen, en niet in de zee/oceaan? De Wikischim 20 nov 2009 21:38 (CET)[reageren]

Hoewel ik geen bioloog ben en niet zoveel met kikkers heb, heb ik het artikel doorgenomen. Afgezien van de puur biologische kant van de zaak vallen mij de volgende dingen op:

  • Inleiding: Eerste twee zinnen beginnen nagenoeg identiek. Verderop in het verhaal staat, dat deze kikkersoort in België en Nederland in kleine getale voorkomt, waarom dan zo prominent beide landen hier noemen. : “die voorkomt in een groot deel van Europa, in Nederland en België op kleine schaal” bv.

Wat is “klimmende soort”? Zijn er ook “dalende, zwemmende, zwevende etc” soorten? “Het voedsel bestaat uit …en heeft…” Wat is het onderwerp van “heeft”? Ja, die kikker, maar die staat er niet. Nu lijkt het net of “Het voedsel” het onderwerp is. Veelvuldig wordt “eenvoudig”, ”(ge)makkelijk” of andere equivalenten in de tekst gebruikt, maar gelet op de grootte van het beestje (alsook van zijn kroost) lijkt het mij alles behalve “gemakkelijk”.

  • Kenmerken: Eerste zin is gelijk aan afsluitende zin van alinea. De tweede zin gooit alle lichaamskenmerken door elkaar: trommelvliezen (gehoor) worden ineens afgewisseld met iris (zicht). “De gepaarde gifklieren zijn niet sterk vergroot”: wat zijn dat en hoezo niet sterk vergroot?

“De hechtschijven…een wezenlijk andere werking”: En die is? “bij hantering”:? “al is dit in het veld moeilijk te zien”: Overbodig.

  • Kikkervisjes: het “eenvoudigheidssyndroom”
  • Verspreiding: Waarom al die landen noemen (wel mooi alfabetisch!)? Over België en Nederland: zie opmerking van KvdH hierboven.
  • Habitat: “De kikker is niet kieskeurig”: hoe menselijk! Planten die een voorkeur lijken te hebben..???? Waterplanten die een voorkeur hebben..??
  • Levenswijze: Eerste alinea. Wat wordt hiermee nu bedoeld? Dat de mannetjes alleen in de paartijd laag op de grond zijn en de rest van de tijd in de bomen? Zijn de vrouwtjes constant in de bomen? “De boomkikker houdt zich meestal op bij het water..” en in de vorige alinea wordt beweerd dat hij een overwegend klimmende levenswijze heeft? Is er bekend waarom die Nederlandse kikker zo’n globetrotter is?

“..alle exemplaren zijn dol op zonnen..”: Hoe menselijk! (of toch instinctief?) “Waarschijnlijk kan de kikker niet onder water overwinteren”: Ik neem aan dat daar onderzoek naar is gedaan?

  • Voortplanting: als we weten dat vrouwtjes al snel na de ei-afzet hun landbiotoop opzoeken, waarom wordt er dan langs de waterkant “gemonitord” om tot de foute conclusie te komen dat er meer mannetjes zijn? “Jongere boomkikkers blijven dichtbij de bodem, waardoor ze beter te zien zijn dan de volwassen exemplaren”: Voor wie beter te zien? En worden ze daardoor geen gewillige slachtoffers?
  • Voedsel en vijanden: “vooral vliegende insecten worden gegrepen, waarschijnlijk vanwege het lenige lichaam..” Wat wordt hiermee bedoeld? Wat zijn “hogere planten”?
  • Bedreiging en bescherming: “In België is de kikker redelijk algemeen…” Onder “Verspreiding en habitat” staat: “In België en Nederland is deze soort zeldzaam..” Wat is het nu? En waarom die opsomming van 6 (weliswaar weer alfabetisch!) provincies? “Het aantal verkeersslachtoffers”: hoe menselijk! “Aan mootjes gehakt..” mwah, wat populair.

Op verschillende plaatsen hapert m.i. ook de zinsopbouw, is het komma-gebruik dubieus en komen beweringen voor (waarvan boven enkele genoemd) die wel nader toelichting verdienen. Gezien de voorstemmen zal het artikel de etalage wel halen, maar ik heb eerlijk gezegd betere artikelen over dieren gelezen. MvG--Angelo.godeau 21 nov 2009 17:30 (CET)[reageren]

En al wel 11 voorstemmers (zucht). Ik heb hier al eerder meegemaakt dat iedereen maar lukraak stemt voor een artikel dat in feite totaal niet goed in elkaar zit. Ik vind daarom dat de regels voor Etalage-aanmeldingen veel strenger moeten worden. In ieder geval de Review voor elk artikel verplicht stellen, en een artikel pas mogen aanmelden nadat het minstens een maand in de Review heeft gestaan èn van uitgebreid commentaar is voorzien. Ander heeft de Etalage als voorbeeld geen nut meer, en als je erover gaat klagen (zoals ik onder mijn oude gebruikersnaam) roept iedereen meteen: "Nee, nee, niet verwijderen..." De Wikischim 21 nov 2009 22:33 (CET)[reageren]
  1. (ingevoegd ter herstel van nummering)
  2. (ingevoegd ter herstel van nummering)
  3. Wat wordt in laatste paragraaf van kopje 'Kenmerken' bedoeld met: "...en zijn hieraan ook te herkennen als er niet gekwaakt wordt door de donkere, geelbruine tot grijze kleur van de keel..." ??? -- Trewal 22 nov 2009 02:20 (CET)[reageren]
  4. Onder kopje 'Onderscheid met andere soorten' staat vermeld: "Soms komt een andere soort niet voor binnen het verspreidingsgebied van de boomkikker, waardoor in het veld geen verwarring mogelijk is.". Dit lijkt mij vanuit wetenschappelijk oogpunt een gevaarlijke aanname. Wat als een andere soort wél in het gebied voorkomt maar tot nu toe nog niet daar is aangetroffen? Zomaar aannemen dat het Hyla arborea is omdat de andere soort waar hij misschien beter op lijkt hier toch niet voorkomt lijkt mij erg bedenkelijk.
    Onder kopje 'Verspreiding en habitat' staan achter Litouwen* en Rusland* een sterretje alsof het een voetnootverwijzing is. Waarschijnlijk "verwijst" het sterretje naar de aparte uitleg over deze twee landen in de daaropvolgende alinea's? Want ik kan er geen andere voetnoot bij vinden.
    Onder hetzelfde kopje wordt vermeld dat de soort in Litouwen opnieuw is uitgezet, vanuit o.a. de dierentuin in Riga. Volgens de daarbij gegeven bron, IUCN Red List, was die herintroductie echter niet in Litouwen (en:Lithuania) maar in Letland (en:Latvia).
    Over Rusland wordt vermeld dat het daar uitsluitend in Oblast Kaliningrad voorkomt. Volgens de al genoemde IUCN bron komt het in de omgeving van Kaliningrad echter niet voor, maar wél elders in Rusland, nl. vlak over de grens met Ukraine (omgeving van het Russische plaatsje Ryl'sk) en voorts nog verder in het zuiden langs de gehele grens met Georgië (van Novorossiejsk tot voorbij Grozny).
    Verder ben ik het met een aantal punten uit het commentaar van Angelo.godeau eens, er dient m.i. dus nog wel wat aan het artikel verbeterd te worden voor het in de etalage kan. Trewal 22 nov 2009 16:11 (CET)[reageren]
    Tot mijn verbazing zijn er recentelijk nog aardig wat opmerkingen gekomen, waarvan ik de meeste al heb verwerkt in het artikel. De meeste opmerkingen gaan over verduidelijkingen maar er zaten inderdaad ook wel enkele verbeterpunten tussen. Latvia heb ik inderdaad verkeerd vertaald naar Litouwen en moet natuurlijk Letland zijn.
    Wat betreft het verspreidingsgebied; de bron die ik heb gebruikt (Nöllert, 1992) is kennelijk al weer sterk verouderd, in Rusland komt de kikker volgens deze bron niet voor. Met Kaliningrad werd de oblast/provincie bedoeld en niet de stad overigens. Ik heb de verspreiding nu aangepast zodat deze conform de IUCN is. -B kimmel 22 nov 2009 17:52 (CET)[reageren]
    Sorry dat ik zo laat was met commentaar, ik had niet eerder tijd (of zin ;-) om het artikel helemaal te lezen. Ik zie dat je een en ander al direkt hebt kunnen aanpassen, prima! Vandaar dat ik mijn tegenstem heb doorgestreept, om voor te stemmen heb ik echter te weinig inhoudelijke kennis van zaken. Groet, Trewal 23 nov 2009 23:25 (CET)[reageren]

archivering review 13 dec

[bewerken | brontekst bewerken]

De boomkikker is een bekende kikker die ook in België en Nederland voorkomt en een uitgebreid artikel heeft. Ik wil het artikel aanmelden voor de etalage en ben benieuwd naar commentaar. -B kimmel 22 sep 2009 22:26 (CEST) (later aangepast B kimmel 1 okt 2009 19:39 (CEST))[reageren]

Dit artikel is aangemeld als etalagekandidaat, zie hier. -B kimmel 1 nov 2009 10:53 (CET)[reageren]