Pergi ke kandungan

Malaran tak geser bibir-velar bersuara

Daripada Wikipedia, ensiklopedia bebas.
Semakan 1008813 pada 10:17, 23 Disember 2009 oleh KLITE789 (bincang | sumb.) (Mencipta laman baru dengan kandungan '{{Infobox IPA|ipa-number=170|ipa=119|ipa-image=Xsampa-w2.png|xsampa=w|kirshenbaum=w|sound=Voiced labio-velar approximant.ogg}} '''Malaran tak geser bibir-velar...')
(beza) ← Semakan terdahulu | Semakan semasa (beza) | Semakan berikutnya→ (beza)
Nombor AFA170
Pengekodan
X-SAMPAw
Imej
Sampel audio
noicon

Malaran tak geser bibir-velar bersuara ialah sejenis bunyi konsonan yang terdapat dalam sebilangan bahasa lisan, dilambangkan oleh

Dalam bahasa Melayu, bunyi ini dilambangkan oleh huruf w, contohnya: wang, sawan.

Ciri-ciri

Features of the voiced labialized velar approximant:

Penggunaan

Bahasa Perkataan IPA Erti Catatan
Melayu [[[Ortografi bahasa Melayu|wang]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) [waŋ] 'wang' Rujuk fonologi bahasa Melayu
Arab Baku[1] ورد [ward] 'bunga mawar' Rujuk fonologi bahasa Arab
Catalonia[2] [[[Ortografi bahasa Catalonia|blau]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) [blaw] 'biru' (m.) Rujuk fonologi bahasa Catalonia
Cina Mandarin [[[Aksara Cina|王]]] Error: {{Lang}}: teg bahasa tidak diiktiraf: zh-cmn-Hani (bantuan)/wáng [wɑŋ˧˥] 'raja' Rujuk Bahasa Mandarin Baku
Hawaii[3] [[[Abjad Hawaii|wikiwiki]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) [wikiwiki] 'cepat' Juga boleh disebut [v]. Rujuk fonologi bahasa Hawaii
Inggeris [[[Ortografi bahasa Inggeris|weep]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) [wiːp] 'menangis' Rujuk fonologi bahasa Inggeris
Itali[4] [[[Abjad Itali|uomo]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) [ˈwɔmo] 'lelaki' Rujuk fonologi bahasa Itali
Jepun /[[[Perumian bahasa Jepun|watashi]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) [ɰ͡β̞ataɕi] 'saya' Disebut dengan lidah terketap. Rujuk fonologi bahasa Jepun
Perancis[5] [[[Ortografi bahasa Perancis|oui]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) [wi] 'ya' Rujuk fonologi bahasa Perancis
Poland[6] [[[Ortografi bahasa Poland|łaska]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) [ˈwaska] 'lemah-lembut' Rujuk fonologi bahasa Poland
Portugis[7] [[[Ortografi bahasa Portugis|água]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) [ˈaɡwɐ] 'air' Rujuk fonologi bahasa Portugis
Sepanyol[8] [[[Ortografi bahasa Sepanyol|cuanto]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) [ˈkwãn̪t̪o̞] 'berapa' Rujuk fonologi bahasa Sepanyol

Rujukan

Bibliografi

  • Barbosa, Plínio A.; Albano, Eleonora C. (2004), "Brazilian Portuguese", Journal of the International Phonetic Association, 34 (2): 227–232
  • Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", Journal of the International Phonetic Association, 22 (1–2): 53–56
  • Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L (1993), "Illustrations of the IPA:French", Journal of the International Phonetic Association, 23 (2): 73–76
  • Jassem, Wiktor (2003), "Polish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (1): 103–107
  • Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (2): 255–259
  • Ohala, James; Lorentz (1977), "Story of [w]: An exercise in the phonetic explanation for sound patterns", Berkeley Linguistics Society annual meeting 3 proceedings, m/s. 577–599 External link in |chapter= (bantuan)
  • Pukui, Mary Kawena; Elbert, Samuel H. (1986), Hawaiian Dictionary, Honolulu: University of Hawaiʻi Press, ISBN 0-8248-0703-0
  • Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), "Italian", Journal of the International Phonetic Association, 34 (1): 117–121
  • Watson, Janet (2002), The Phonology and Morphology of Arabic, New York: Oxford University Press