Books by J. R. Carpenter
This is a Picture of Wind, 2020
This is a Picture of Wind expands upon a series of short texts written in response to the winter ... more This is a Picture of Wind expands upon a series of short texts written in response to the winter storms which battered south west England in early 2014, resulting in catastrophic flooding in Somerset and the destruction of the seawall and rail line at Dawlish in Devon. Following the news in the months after these storms, writer and artist J.R. Carpenter was struck by the paradox presented by attempts to evoke through the materiality of language a force such as wind which we can only perceive indirectly through its affect. The poems that ensued are gathered in this book, accompanied by an introduction by Johanna Drucker, and a poetic afterword by Vahni Capildeo. Part poetic almanac, part private weather diary, This is a Picture of Wind attempts to call attention to climate change by picturing through variations in language the disturbances and sudden absences left in the wake of wind.
An Ocean of Static, 2018
An Ocean of Static transforms the dense, fragmented archive of the North Atlantic into an astonis... more An Ocean of Static transforms the dense, fragmented archive of the North Atlantic into an astonishing sea of fresh new text.
From the late 15th century onwards, a flurry of voyages were made into the North Atlantic in search of fish, the fabled Northwest Passage, and beyond into the territories purely imaginary. Today, this vast expanse is crisscrossed with ocean and wind currents, submarine cables and wireless signals, seabirds and passengers, static and cargo ships.
In this long-awaited poetry debut by award-winning digital writer and artist J.R. Carpenter, cartographic and maritime vernaculars inflected with the syntax and grammar of ships logs and code languages splinter and pulse across the page. Haunting, politically charged and formally innovative, An Ocean of Static presents an ever-shifting array of variables. Amid global currents of melting sea ice and changing ocean currents Carpenter charts the elusive passages of women and of animals, of indigenous people and of migrants, of strange noises and of phantom islands.
Highly Commended, Forward Prizes for Poetry 2018
The Gathering Cloud, 2017
The Gathering Cloud collates research into the history and language of meteorology with current t... more The Gathering Cloud collates research into the history and language of meteorology with current thinking about data storage and climate change. Archival material from the Met Office Archive and Library in Exeter has been studied and sifted, along with classical, medieval, and Victorian sources, including, in particular, Luke Howard’s classic essay On the Modifications of Clouds, first published in 1803.
This research material is presented as a sequence of texts and images, acting both as a primer to the ideas behind the project and as a document of its movement between formats, from the data centre to the illuminated screen, from the live performance to the printed page. In his foreword media theorist Jussi Parikka describes the work as “a series of material transformations made visible through a media history executed as digital collage and print publication, hendecasyllabic verse, and critical essay”.
With a foreword by Jussi Parikka and an afterword by Lisa Robertson.
Thirty-two photographic illustrations, and seven digital collages.
GENERATION[S] expands upon a series of short fictions generated by Python scripts adapted (with p... more GENERATION[S] expands upon a series of short fictions generated by Python scripts adapted (with permission) from two 1k story generators written by Nick Montfort, and incorporates GORGE, a never-ending tract spewing verse approximations, poetic paroxysms on food, consumption, decadence and desire, a hack of Montfort’s elegant poetry generator Taroko Gorge. There was only one rule in creating GENERATION[S]: No new texts. All the texts in this book were previously published in some way. The texts the generators produce are intertwined with the generators’ source code, and these two types of texts are in turn interrupted by excerpts from the meta narrative that went into their creation. Most of the sentences in the fiction generators started off as Tweets, which were then pulled into Facebook. Some led to comments that led to responses that led to new texts. All these stages of intermediation are represented in the print book iteration of GENERATION[S].
Words the Dog Knows follows the crisscrossing paths of a quirky cast of characters through the Mi... more Words the Dog Knows follows the crisscrossing paths of a quirky cast of characters through the Mile End neighbourhood of Montreal. Simone couldn't wait to get out of rural Nova Scotia. In Montreal she buries her head in books about far off places. Her best friend Julie gets her a job in the corporate world. Traveling for business cures Simone of her restlessness. One summer Julie's dog Mingus introduces Simone to Theo. They move in together. Theo is a man of few words. Until he and Simone get a dog, that is. They set about training Isaac the Wonder Dog to: sit, come, stay. Meanwhile, he has fifty girlfriends to keep track of and a master plan for the rearrangement of every stick in every alleyway in Mile End. He introduces Theo and Simone to their neighbours. He trains them to see the jumbled intimacy of Mile End's back alleyways with the immediacy of a dog's-eye-view.
Papers by J. R. Carpenter
In ‘Writing Coastlines: Either and both’ J. R. Carpenter articulates the double meaning implied b... more In ‘Writing Coastlines: Either and both’ J. R. Carpenter articulates the double meaning implied by the term 'writing coastlines'. The act of writing translates aural, physical, mental and digital processes into marks, actions, utterances and speech-acts. The intelligibility of that that is written is intertwined with both the context of its production and its consumption. Coastlines are shifting terrains where land and water meet, always neither land nor water and always both. Writing coastlines are edges, ledges and legible lines caught in the double bind of simultaneously writing and erasing. These in-between places are liminal spaces, both points of departure and sites of exchange. One coastline implies another, implores a far shore. The coastlines of the United Kingdom and Atlantic Canada are separated by 3,400 km of ocean. For centuries, fishers, sailors, explorers, migrants, emigrants, merchants, messengers, messages, packets, ships, submarine cables, aeroplanes, satellite signals and wireless radio waves have attempted to bridge this distance. Generations of transatlantic migrations have engendered networks of communications. As narratives of place and displacement travel across, beyond and through these networks, they become informed by the networks' structures and inflected with the syntax and grammar of the networks' code languages. This paper takes an overtly interdisciplinary approach to interrogating this in-between space with a series of questions: When does leaving end and arriving begin? When does the emigrant become the immigrant? What happens between call and response? What narratives resonate in the spaces between places separated by time, distance and ocean yet inextricably linked by generations of immigration? How may writing coastlines serve as contexts for stories of place and displacement that resonate between sites, confusing and confounding boundaries between physical and digital, code and narrative, past and future, land and sea, home and away?
Maps dating back to the early 1500s show an Isle of Birds off the North East coast of Newfoundlan... more Maps dating back to the early 1500s show an Isle of Birds off the North East coast of Newfoundland. For just as long there have been reports of an Island of Demons or Devils in that region, inhabited by wild animals, mythological creatures, evil spirits, and demons. In 1542 the explorer Jean-Francois de La Rocque cast his niece Marguerite ashore on a deserted island off Newfoundland, allegedly for sins of adultery. Upon her rescue over two years later, she recounted tales of howling winds, snow-white beasts, and the demonic screeching of seabirds. In Shakespeare’s The Tempest (1610), washed ashore on Prospero’s enchanted island, Ferdinand cries: “Hell is empty, And all the devils are here!” In early modern maps and literature, the Isle of Demons represents a persistent belief in a pronounced evil off the shores of North America. This paper situates these islands on an event horizon, hovering at the outer limit of narratives of the unknown.
Journal of Writing and Creative Practice, 2013 Volume 6, Issue 3
In support of their belief that the truest test of a methodology is to apply it to a new set of q... more In support of their belief that the truest test of a methodology is to apply it to a new set of questions/practices, Barbara Bridger and J.R. Carpenter embark on a conversation about Carpenter’s computer-generated dialogue: TRAINS.MISSION [A.DIALOGUE]. As they attempt to find language appropriate to an extended notion of dramaturgy capable of both contributing to and critiquing a digital literary practice, their calls and responses to one another come to perform the form and content of the dialogue in question. The resulting discussion provides an example of putting performance writing methodology into practice.
This paper interrogates the ‘topic’ of islands displaced from print books into digital literary s... more This paper interrogates the ‘topic’ of islands displaced from print books into digital literary spaces through a discussion of a web-based work of digital literature ...and by islands I mean paragraphs (Carpenter 2013) http://luckysoap.com/andbyislands/ In this work a reader is cast adrift in a sea of white space veined blue by a background image of graph paper. Whereas horizontally lined loose leaf or foolscap offers a guide for linear hand writing, horizontally and vertically lined graph paper offers a guide for locating positions, or intersections, along orthogonal axes such as latitude and longitude, and time and distance. In this graphic space the horizon extends far beyond the bounds of the browser window, to the north, south, east and west. Navigating this space (with track pad, touch screen, mouse, or arrow keys) reveals that this sea is dotted with islands… and by islands I mean computer-generated paragraphs. JavaScript continuously recomposes these fluid texts, calling upon variable strings containing words and fragments of phrases collected from a vast literary corpus of books about islands – Deleuze’s Desert Islands, Shakespeare’s The Tempest, Defoe’s Robinson Crusoe, Bishop’s Crusoe in England, Coetzee’s Foe, Ballard’s Concrete Island, Hakluyt’s Voyages and Discoveries, Darwin’s Voyages of the Beagle, and many other lesser-known sources. Individually, each of these textual islands represents a topic – from the Greek topos, meaning place. Collectively they constitute a topographical map of a sustained practice of reading and re-reading and writing and re-writing on the topic of ‘topical islands’ (Díaz), places only possible in literature. Called as statement-events into digital processes, fragments of print texts are reconstituted as events occurring in a digital present which is also a break from the present. A new regime of signification emerges, in which authorship is distributed and text is ‘eventilized’ (Hayles). Situated at the interface between an incoherent aesthetics, one which tends to unravel neat masses, including well-known works of print literature; and an incoherent politics, one which tends to dissolve existing institutional bonds, including bonds of authorship and of place; Galloway terms this regime of signification the ‘dirty regime of truth’.
This paper puts forward haunted media as theory of mediation able to address contemporary network... more This paper puts forward haunted media as theory of mediation able to address contemporary networked writing practices communicated across and through multiple media, multiple iterations, multiple sites, and multiple times. Drawing upon Derrida’s invitation to consider the paradoxical state of the spectre, that of being/not-being, this paper considers the paradoxical state of long-distance communications networks which are both physical and digital, and which serve both as linguistic structures and modes of transmission and reception for computer-generated texts. These texts themselves are composed of source code and textual output. They are neither here nor there, but rather here and there, past and future, original and copy. The complex temporaility of this in-between state is further articulated through Galloway’s framing of the computer, not as an object, but rather as “a process or active threshold mediating between two states” (23). This theoretical framework for haunted media will be employed to discuss a web-based computer-generated text called Whisper Wire (Carpenter 2010). Whisper Wire 'haunts' the source-code of another computer-generated text, Nick Montfort's Taroko Gorge (2008), by replacing all of Montfort’s variables with new lists of words pertaining to sending and receiving strange sounds. Drawing upon Freud’s notion of the uncanny and heuristic research into Electronic Voice Phenomena, Whisper Wire will be framed as an unheimlich text - a code medium sending and receiving un-homed messages, verse fragments, strange sounds, disembodied voices, ghost whispers, distant wails and other intercepted, intuited or merely imagined attempts to communicate across vast distances through copper wires, telegraph cables, transistor radios and other haunted media.
Performance Research Journal: Volume 18 Issue 5 On Writing & Digital Media, Mar 13, 2014
The Broadside of a Yarn: A Situationist Strategy for Spinning Sea Stories Ashore, by J. R. Carpen... more The Broadside of a Yarn: A Situationist Strategy for Spinning Sea Stories Ashore, by J. R. Carpenter, reflects upon The Broadside of a Yarn, a multi-modal performative pervasive networked narrative attempt to chart fictional fragments of new and long-ago stories of near and far-away seas with nought but a QR code reader and a hand-made print map of dubious accuracy. The Broadside of a Yarn was commissioned by ELMCIP for Remediating the Social, an exhibition which took place at Inspace, Edinburgh, 1-17 November 2012. The Broadside of a Yarn remediates the broadside, a form of networked narrative popular from 16th century onward. Like the broadside ballads of old, the public posting of The Broadside of a Yarn signified that it was intended to be performed. Embedded within the cartographic space of this printed map are QR codes which link to web pages containing computer-generated narrative dialogues, performance scripts replete with stage instructions suggesting how and where these texts are intended to be read aloud. As such, these points on the physical map point to potential events, to utterances, to speech acts. The stated intention in creating this work was to use the oral story-telling tradition of the sailor’s yarn, the printed broadside and map, the digital network, and the walk-able city in concert to construct a temporary digital community connected through a performative pervasive networked narrative. Through the process of composition the focus shifted away from the temptation to lure people on walks through a city tagged with links to stories of the sea, toward a desire to compel people to collectively speak shifting sea stories ashore. This paper reflects critically upon this shift, toward an articulation of The Broadside of a Yarn as an collective assemblage of enunciation.
Journal of Writing in Creative Practice 6.3, Dec 2013
In support of their belief that the truest test of a methodology is to apply it to a new set of q... more In support of their belief that the truest test of a methodology is to apply it to a new set of questions/practices, Barbara Bridger and J.R. Carpenter embark on a conversation about Carpenter’s computer-generated dialogue: TRAINS.MISSION [A.DIALOGUE]. As they attempt to find language appropriate to an extended notion of dramaturgy capable of both contributing to and critiquing a digital literary practice, their calls and responses to one another come to perform the form and content of the dialogue in question. The resulting discussion provides an example of putting performance writing methodology into practice.
Traduire l’hypermédia / l’hypermédia et le traduire. Laboratoire NT2's e-Journal, No.7. , Apr 2014
This paper examines the operation of translation in the creation and dissemination of computer-ge... more This paper examines the operation of translation in the creation and dissemination of computer-generated digital literature through discussion of the web-based narrative dialogue TRANS.MISSION [A.DIALOGUE] (Carpenter, 2011). In this discussion, the term “translation” is situated within a string of variables pertaining to the word trans-: translation, transmutation, transmediation, and transmission. Translated into JavaScript, this string of variables could be written as follows: “var trans=['lation', 'mutation', 'mediation', 'mission'].”
This paper locates narrative resonance in transatlantic communications networks through a discuss... more This paper locates narrative resonance in transatlantic communications networks through a discussion of one web-based work, TRANS.MISSION [A.DIALOGUE], a computer-generated narrative dialogue which propagates across, beyond, and through transatlantic communications networks. These networks engendered by generations of past usage come to serve as narrative structures for stories of place and displacement that resonate between sites, confusing and confounding boundaries between physical and digital, code and narrative, past and future, home and away.
2 This paper examines instances in the writings of Elizabeth Bishop wherein coastlines are evoked... more 2 This paper examines instances in the writings of Elizabeth Bishop wherein coastlines are evoked in order to refer to a psychological subjective state -conscious or unconscious -of being on the threshold between places. I term these coastlines 'writing coastlines'. Within this term, 'writing' refers both to the act of writing and to that which is written. The act of writing translates aural, physical, mental and digital processes into marks, actions, utterances and speech-acts. The intelligibility of that which is written is intertwined with both the context of its production and of its consumption. And 'coastlines' refers to the shifting terrains where land and water meet, always neither land nor water and always both. Coastlines are edges, ledges, legible lines caught in the double bind of simultaneously writing and erasing. These in-between places are liminal spaces, fraught with comings and goings. Echoing this back and forth movement, this paper ebbs and flow between analytical and lyrical modes.
Since the advent of the internet, advocates and critics alike have heralded the end of the book. ... more Since the advent of the internet, advocates and critics alike have heralded the end of the book. George P. Landow observed that hypertextuality and poststructuralism emerged at the same moment, both due to dissatisfaction with the printed book and hierarchal thought. Derrida argued the question of writing could only be opened if the book was closed. Consider, then, the paradoxical position of Vienna-based publishers TRAUMAWIEN. Recognizing that although the vast majority of the text produced by computer systems – protocols, listings, error logs, binary codes – is never seen or read by those who consume it, this text is internal to our daily thoughts and actions and is thus literary. TRAUMAWIEN conceives of the print books it publishes as snapshots of computer generated literary processes which would otherwise be disappearing as soon as they are written. This paper will discuss the iterative processes by which I generated one such book published by TRAUMAWIEN in 2010. GENERATION[S] expands upon a series of short fictions generated by Python scripts adapted (with permission) from two 1k story generators written by Nick Montfort, and incorporates GORGE, a never-ending tract spewing poetic paroxysms on food, consumption, decadence and desire, a hack of Montfort’s elegant poetry generator Taroko Gorge. There was only one rule in creating GENERATION[S]: No new texts. All the texts in this book were previously published in some way. The texts the generators produce are intertwined with the generators’ source code, and these two types of texts are in turn interrupted by excerpts from the meta narrative that went into their creation. Most of the sentences in the fiction generators started off as Tweets, which were then pulled into Facebook. Some generated comments which led to responses which led to new texts. All these stages of intermediation are represented in the print book iteration of GENERATION[S].
In 2006 I was commissioned to create a web art project in commemoration of the fiftieth anniversa... more In 2006 I was commissioned to create a web art project in commemoration of the fiftieth anniversary of the Conseil des Arts de Montreal. It was an honour and a challenge for me, as an English-speaking immigrant to Montreal, to collate the cacophony of voices and contradictory histories of my community. I live on the same block Mordecai Richler grew up on. The tour busses still come by looking for him, even as gentrification tosses out the old tenants. I wanted to represent my neighbours within a matrix of community, to explore the intimacies born of our proximity. The resulting work, Entre Ville, is an intimate view of my neighbourhood’s jumbled intimacy of back balconies, yards and alleyways. Entre means between. Entre Ville is a walk through an interior city. Poetry is not hard to find between the long lines of peeling-paint fences plastered with notices, spray painted with bright abstractions and draped with trailing vines. Though Montreal is well known for its language issues, I tried to present Entre Ville in a neighbourhood vernacular, where cooking smells, noisy neighbours and laundry lines criss-cross the alleyway one sentence at a time. http://Luckysoap.com/entreville
CityFish is a hybrid word, title of a hybrid work, tale of a hybrid creature. Part classical para... more CityFish is a hybrid word, title of a hybrid work, tale of a hybrid creature. Part classical parable, part children’s picture book, CityFish is a web-based intertextual hypermedia transmutation of Aesop’s Town Mouse Country Mouse fable. Winters, Lynne freezes in Celsius in the fishing village of Brooklyn, Nova Scotia (Canada), a few minutes walk from a white sandy beach. Summers, she suffers her city cousins sweltering in Fahrenheit in Queens, New York (USA). Lynne knows everyone knows it’s supposed to be the other way around. Lynne is a fish out of water. In the country, her knowledge of the city separates her from her school of friends. In the city, her foreignness marks her as exotic. Meanwhile, the real city fish lie in scaly heaps on long ice-packed tables in hot and narrow Chinatown streets. CityFish represents asynchronous relationships between people, places, perspectives and times through a horizontally scrolling browser window, suggestive of a panorama, a diorama, a horizon line, a skyline, a timeline, a Torah scroll. The panorama and the diorama have traditionally been used in museums and landscape photography to establish hierarchies of value and meaning. CityFish interrupts a seemingly linear narrative with poetic texts, quotations, Quicktime videos, DHTML animations, Google Maps and a myriad of visual images. Combining contemporary short fiction and hypermedia storytelling forms creates a new hybrid, a lo-fi web collage cabinet of curiosities.
In 2006 I was commissioned to create a web art project in commemoration of the fiftieth anniversa... more In 2006 I was commissioned to create a web art project in commemoration of the fiftieth anniversary of the Conseil des Arts de Montreal. It was an honour and a challenge for me, as an English-speaking immigrant to Montreal, to collate the cacophony of voices and contradictory histories of my community. I live on the same block Mordecai Richler grew up on. The tour busses still come by looking for him, even as gentrification tosses out the old tenants. I wanted to represent my neighbours within a matrix of community, to explore the intimacies born of our proximity. The resulting work, Entre Ville, is an intimate view of my neighbourhood’s jumbled intimacy of back balconies, yards and alleyways. Entre means between. Entre Ville is a walk through an interior city. Poetry is not hard to find between the long lines of peeling-paint fences plastered with notices, spray painted with bright abstractions and draped with trailing vines. Though Montreal is well known for its language issues, I tried to present Entre Ville in a neighbourhood vernacular, where cooking smells, noisy neighbours and laundry lines criss-cross the alleyway one sentence at a time. http://Luckysoap.com/entreville
Uploads
Books by J. R. Carpenter
From the late 15th century onwards, a flurry of voyages were made into the North Atlantic in search of fish, the fabled Northwest Passage, and beyond into the territories purely imaginary. Today, this vast expanse is crisscrossed with ocean and wind currents, submarine cables and wireless signals, seabirds and passengers, static and cargo ships.
In this long-awaited poetry debut by award-winning digital writer and artist J.R. Carpenter, cartographic and maritime vernaculars inflected with the syntax and grammar of ships logs and code languages splinter and pulse across the page. Haunting, politically charged and formally innovative, An Ocean of Static presents an ever-shifting array of variables. Amid global currents of melting sea ice and changing ocean currents Carpenter charts the elusive passages of women and of animals, of indigenous people and of migrants, of strange noises and of phantom islands.
Highly Commended, Forward Prizes for Poetry 2018
This research material is presented as a sequence of texts and images, acting both as a primer to the ideas behind the project and as a document of its movement between formats, from the data centre to the illuminated screen, from the live performance to the printed page. In his foreword media theorist Jussi Parikka describes the work as “a series of material transformations made visible through a media history executed as digital collage and print publication, hendecasyllabic verse, and critical essay”.
With a foreword by Jussi Parikka and an afterword by Lisa Robertson.
Thirty-two photographic illustrations, and seven digital collages.
Papers by J. R. Carpenter
From the late 15th century onwards, a flurry of voyages were made into the North Atlantic in search of fish, the fabled Northwest Passage, and beyond into the territories purely imaginary. Today, this vast expanse is crisscrossed with ocean and wind currents, submarine cables and wireless signals, seabirds and passengers, static and cargo ships.
In this long-awaited poetry debut by award-winning digital writer and artist J.R. Carpenter, cartographic and maritime vernaculars inflected with the syntax and grammar of ships logs and code languages splinter and pulse across the page. Haunting, politically charged and formally innovative, An Ocean of Static presents an ever-shifting array of variables. Amid global currents of melting sea ice and changing ocean currents Carpenter charts the elusive passages of women and of animals, of indigenous people and of migrants, of strange noises and of phantom islands.
Highly Commended, Forward Prizes for Poetry 2018
This research material is presented as a sequence of texts and images, acting both as a primer to the ideas behind the project and as a document of its movement between formats, from the data centre to the illuminated screen, from the live performance to the printed page. In his foreword media theorist Jussi Parikka describes the work as “a series of material transformations made visible through a media history executed as digital collage and print publication, hendecasyllabic verse, and critical essay”.
With a foreword by Jussi Parikka and an afterword by Lisa Robertson.
Thirty-two photographic illustrations, and seven digital collages.
In this talk I propose to present this modular work in a modular format loosely informed by Anne Carson’s Short Talks and Judith Schalansky’s Atlas of Remote Islands: Fifty Islands I Have Never Set Foot On and Never Will. I will offer a brief introduction, and then navigate the work. As I come across textual islands I will offer short ‘talks’ on them. Each of these ‘talks’ will be composed of a selection of the fragments contained in that particular island’s variable strings.