Books by Marek Tuszewicki
This interdisciplinary volume explores translation as a central Jewish cultural practice. Startin... more This interdisciplinary volume explores translation as a central Jewish cultural practice. Starting with the early translations of the Torah, the book engages with the role of translation in the life in the Diaspora and the project of Jewish state-building. The essays in this collection trace the story of how translation nourished Jewish culture, cast bridges to the Christian or Muslim world, and defined the shifting boundary between the Self and the Other.
The majority of documents gathered in this volume are literary works, whose authors and editors a... more The majority of documents gathered in this volume are literary works, whose authors and editors are Jewish writers and journalists – Oneg Shabat members and collabora¬tors. For reasons of secrecy, the majority of them signed their works with pseudonyms, code names or initials, i.e. Zalman Skałow – „Groyl” (Yid. dread), Nekhemia Tytel¬man – „N. Rokheles” (Yid. son of Rokhl), Yitzhak Berensztein – „Y. Ber.”, Yehuda Feldwurm – Yehuda Feld.
The first part of the volume comprises of sources documenting the history of cul¬tural life in the Warsaw Ghetto. They are mainly pamphlets and various prints: invita¬tions, posters announcing theatre performances, concerts and other events taking place in the ghetto. There are also reports on cultural life, commissioned by Ringelblum. One of them, an essay entitled Varshe vaylt zikh… [Yid. Warsaw is having fun…], is a history of theatre in the ghetto written by the well-known actor and theatre director Yonas Turkow. Further insight into the ghetto’s cultural life is provided by a question¬naire created by Emanuel Ringelblum for the project „Two and a half Years”. Responses of several Jewish leading intellectuals are preserved in the Archive, including: Hillel Cejtlin, Jehoshua Perle, Aron Einhorn, Shmul Stupnicki, Israel Milejkowski, Henryk Rozen, Edward Stein.
The second part of the volume opens with a chapter including poems written both by professional authors and amateurs, as well as anonymous songs and rhymed pieces, mainly for the ghetto theatre stages. The authors include famous Yiddish and Hebrew poet Yitzhak Kacenelson, and Polish poet Władysław Szlengel, who often described life in the ghetto in a satirical tone. While in general the Ringelblum Archive publication series does not include pre-war works preserved in the Archive (such as Itzik Manger collection deposited by Rachel Auerbach) unless written by Oneg Shabat members and its close collaborators, we chose to make an exception for the pre-war poems of Rachel Korn, Kalman Lis and Shmuel Marwil.
The next chapter contains works of prose, written almost exclusively by profes¬sional writers and journalists, among them Yehuda Feldwurm, Yosef Kirman, Shmuel Szajnkinder, Jehoshua Perle, Nekhemia Tytelman and Zalman Skałow. Their works mainly document everyday life in the ghetto, their stories originating from both their own experiences and testimonies of others. Probably the most personal of these is Leyb Goldin’s Kronik fun mes-les [Yid. Chronicle of one night].
It is followed by dramas written in the ghetto. These plays aimed at reflecting ghetto reality, while at the same time allowing their audience to escape it. They too are varied. Among them is a Polish-language light comedy Miłość szuka mieszkania [pol. Love is looking for a lodging], which drew crowds when performed in the pop¬ular Femina theatre and is a very interesting source for the multilingualism of ghetto inhabitants. Yitzhak Kacenelson’s tragedy Hiob is an attempt to read a biblical story in the context of the ghetto reality.
The sixth chapter consists of ethnographic materials: jokes, sayings and forecasts heard on ghetto streets. These were gathered and recorded by Rabbi Shimon Huberband or Nekhemia Tytelman. They show us both coping strategies of the ghetto community and how keenly aware their authors were of events taking place just outside the ghetto and on the faraway fronts of the war.
The third part of this volume contains the full contents of an anthology Payn un gvure [yid. Martyrdom and Heroism] published by a Zionist youth organization Dror in the summer of 1940. The anthology opens with a fragment of Shalom Asch’s novel Kiddush ha-Shem, followed by fragments of medieval chronicles portraying martyrdom of German Jews during the crusades, testimonies of Cossack uprisings and descriptions of Jewish self-defence during the pogroms. Next to historical chronicles and prose, there is poetry from medieval piyutim (Jewish liturgical poems) to modern poetry written by Zionist authors such as Shaul Czernichowski, Chaim Nachman Bialik and Yitzhak Lamdan. The anthology also contains a fragment of Mikołaj Miński’s play, Oblężenie Tulczyna [Pol. The Siege of Tulczyn], which contrasts two key motives visible in Payn un gvure: martyrdom and active self-defence.
Jewish folk medicine represented a conglomerate of beliefs and practices usually well known to th... more Jewish folk medicine represented a conglomerate of beliefs and practices usually well known to the ethnography of the Eastern Europe and its Slavic-Germanic frontier. In the late 19th and the early 20th century it was still rooted in the heritage of ancient (medieval, early-modern) medicine. The pre-modern morals bound it tightly with religious ideas and demonology. However at the end of this period, the impact of new medical paradigms, particularly modern biologically based medicine, became evident. A comprehensive look at medical dimension of Ashkenazi Jewish culture highlights some important details of intercultural relations. It confirms the existence of a wide expanse of common or parallel traditions, coming from the same roots or being a result of mutual influences. The importance of Jews for the overall image of folk medicine in the Eastern Europe should not be reduced to reproductive patterns of Kabbalah, numerology and Hebrew magical formulas. Among “outsiders”, quacks and holy rabbis there were also numerous Jewish barbers, innkeepers, peddlers – able to treat a broken limb, apply a natural remedy and even instruct treatments according to the art of a pre-modern expert.
Pinkas Shtshekotshin. Shtshekotshiner Izkor Buch (Lebn un Umkum fun a Yidish Shtetl), translated ... more Pinkas Shtshekotshin. Shtshekotshiner Izkor Buch (Lebn un Umkum fun a Yidish Shtetl), translated from Yiddish and Hebrew, includes additional introductions, bibliographical references and index.
Od Redaktorów 9
Zasady redakcyjne 11
POLIN – LEGENDARNE POCZĄTKI
Haya Bar-Itzhak, Geografia ... more Od Redaktorów 9
Zasady redakcyjne 11
POLIN – LEGENDARNE POCZĄTKI
Haya Bar-Itzhak, Geografia wyobraźni żydowskiej. Po-Lin wśród drzew okrytych liśćmi z Gemary 15
Haya Bar-Itzhak, Legenda o Żydzie Abrahamie, królu Polski 35
OBRAZY, KLISZE, STEREOTYPY
Israel Bartal, „Porec” i arendarz. Portret Polaków w literaturze żydowskiej 63
David G. Roskies, Ukraińcy i Polacy w żydowskiej pamięci zbiorowej 77
DOŚWIADCZENIE HISTORYCZNE
Chone Shmeruk, Rzeź Chmielnickiego: literatura jidysz i pamięć zbiorowa 93
Israel Bartal, Lojalność wobec imperium czy polski patriotyzm? Przemiany antypolskiej opowieści o powstaniu styczniowym 105
Chone Shmeruk, Reakcje na antysemityzm w Polsce w latach 1912–1936. Przypadek Michała Bursztyna 121
MIEJSCA, MIASTA
Avner Holtzman, W hebrajskim centrum literackim: Bialik w Warszawie (1904 143
Mikhail Krutikov, Kraków Meira Wienera: pamięć i wyobraźnia 155
Dan Laor, Podróż Szmuela Josefa Agnona: Polska, lato 1930 189
INSTYTUCJE KULTURY ŻYDOWSKIEJ
Avner Holtzman, Warszawa, rok 1900: miejsce narodzin nowoczesnej kultury hebrajskiej 213
Nathan Cohen, Tłomackie 13 – serce i dusza żydowskiej Warszawy literackiej 223
Michael C. Steinlauf, „Fardibekt!” Polskie dziedzictwo An-skiego 231
Gennady Estraikh, Kultur-Lige w Warszawie: przystanek w podróży jidyszystów między Kijowem a Paryżem 249
Nathan Cohen, Zapominanie języka. Polszczyzna i jidysz wśród młodzieży żydowskiej w międzywojennej Polsce 269
WOBEC LITERATURY POLSKIEJ
Chone Shmeruk, Awrom Suckewer i polska poezja. Juliusz Słowacki w poemacie Cu Pojln 279
POLIN PO ZAGŁADZIE
Shoshana Ronen, Obraz Polski i Polaków we współczesnej prozie hebrajskiej. Stereotypy i kontr-stereotypy 291
Indeks nazwisk 313
Papers by Marek Tuszewicki
Studia Judaica, 2021
Residents of Jewish Homes for the Aged in the Polish Lands (until 1939) Jewish homes for the aged... more Residents of Jewish Homes for the Aged in the Polish Lands (until 1939) Jewish homes for the aged (moshav zkenim) began to be established in Eastern Europe in the 1840s. In the interwar period, probably over sixty Jewish institutions of this kind operated in Poland, providing care for several thousand people. We know relatively much about the figures of their founders, benefactors, social activists, and senior employees. However, gaining information about residents themselves requires much more intensive queries. The article is based primarily on articles, reports, and announcements appearing in Jewish press, supplemented by accounts published in memorial books and other sources, to recreate a general portrait of people who lived under the care of such institutions in Warsaw, Lemberg (Lviv), Vilnius, and other places.
Studia Judaica, 2020
Jewish homes for the aged (moshav zkenim) began to be established in Eastern Europe in the 1840s.... more Jewish homes for the aged (moshav zkenim) began to be established in Eastern Europe in the 1840s. In the interwar period, probably over sixty Jewish institutions of this kind operated in Poland, providing care for several thousand people. We know relatively much about the figures of their founders, benefactors, social activists, and senior employees. However, gaining information about residents themselves requires much more intensive queries. The article is based primarily on articles, reports, and announcements appearing in Jewish press, supplemented by accounts published in memorial books and other sources, to recreate a general portrait of people who lived under the care of such institutions in Warsaw, Lemberg (Lviv), Vilnius, and other places.
Central Europe, 2019
The book of remedies Rafaʾel ha-Malʾakh appeared in Hebrew at the beginning of the twentieth cent... more The book of remedies Rafaʾel ha-Malʾakh appeared in Hebrew at the beginning of the twentieth century. Its author, rabbi Yehuda Yudl Rosenberg, a man shaped by traditional Judaism and Hasidism, set himself the goal of creating a practical medical guide addressed to the poorer sections of the Jewish population in Russian Poland. In his work he included a diverse body of material representing a number of often conflicting views on the human body. The aim of this article is to explore the main elements shaping the ideas contained in the guide, with particular emphasis on Rosenberg’s traditionalist views, which is echoed in early-modern medical publications and in ethnographic collections from the turn of the nineteenth and twentieth centuries. Alongside the pathology of the four humors, the most influential medical theory until the rise of modern medicine, Rosenberg’s belief in the relationship between health and the spiritual life of man will be examined through an analysis of the advice provided in Rafaʾel ha-Malʾakh. Moreover, the article draws attention to Rosenberg’s dialogue with modernity and seeks to answer the question whether this handbook advocated a modern approach towards the treatment of illness.
Science in Context, 2019
Several Yiddish medical publications of various profiles appeared in independent Poland until 193... more Several Yiddish medical publications of various profiles appeared in independent Poland until 1939. These print media were associated with OZE and TOZ organizational structures and aimed to promote modern concepts of health and healthcare among the Jewish population in its native tongue. Some of these magazines offered space for direct consultations, which took the form of a correspondence corner. Questions sent in by readers ranged from apparently neutral topics, such as a healthy diet or hygiene, to controversial matters tormenting individuals in provincial milieus. The correspondence gives us an insight into popular ways of thinking about health and disease and indicates issues of high importance for a society in the process of modernization. The present paper discusses the questions and answers as they appeared in the Yiddish medical press (particularly in the Folksgezunt and Der Doktor), and presents the most crucial aspects of Jewish life they shed light on, including the historical and cultural background.
Niniejszy artykuł stanowi zarys problematyki związanej z zagadnieniem obecności i funkcji humoru ... more Niniejszy artykuł stanowi zarys problematyki związanej z zagadnieniem obecności i funkcji humoru w folklorze żydowskim. W toku rozważań podjęte zostają okoliczności narodzin badań nad fenomenem humoru żydowskiego, analizowane na podstawie zachowanego materiału pochodzącego przeważnie z Europy Środkowo-Wschodniej przełomu XIX i XX wieku. W dalszej kolejności artykuł odnosi się do miejsca humoru w życiu tradycyjnej społeczności żydowskiej, uwzględniając jej specyfikę wewnętrzną i relacje z otoczeniem. Natomiast ostatnia część tekstu poświęcona jest źródłom pochodzącym z okresu Zagłady, a zatem również najpóźniejszym próbom analizy badanego problemu. Chociaż uwaga autora skupia się na kwestiach związanych z kulturą Żydów, wszystkie wymienione tu zagadnienia służyć mogą dalej idącej komparatystyce. Jednakże ze względu na wstępny etap badań, artykuł koncentruje się na ocenie dotychczasowych dyskursów oraz naświetleniu głównych wątków wyłaniających się podczas wstępnej analizy materiału źródłowego.
Mayses Noyroim is a Yiddish booklet published in the second decade of the twentieth century docum... more Mayses Noyroim is a Yiddish booklet published in the second decade of the twentieth century documenting the wonders performed by Ya'akov Arie Guterman (1792–1874). The path of this renowned figure from Radzymin led him through the courts of the most important Hasidic leaders of Poland. The booklet of only 40 pages presents the protagonist as the rightful successor of the tsaddikim of Lublin, Przysucha and Warka. It is a collection of stories gathered almost entirely from oral testimonies of people who participated in the life of his court. Besides a few indications of ritual customs, as well as a handful of Hasidic teachings, the text focuses on the esoteric dimension of Guterman's multifarious activities. It starts with a testimony, that he was a man of God's prophecy. Then it briefly recounts the story of his life, to present his figure in supernatural circumstances. The paper discusses the booklet in its most fascinating contexts to analyse the way the tsaddik's wondrous deeds functioned in the popular imagination. My aim is to elucidate how the reality of early twentieth-century Polish-Jewish society corresponded with esoteric speculations. In other words, how the needs of the people were reflected in narratives of miracles and marvels, regardless of their clearly modern background.
W niniejszym artykule mowa będzie o wyobrażeniach na temat chorób, jakie panowały wśród tradycyjn... more W niniejszym artykule mowa będzie o wyobrażeniach na temat chorób, jakie panowały wśród tradycyjnej części społeczności Żydów aszkenazyjskich. Uwaga czytelników zostanie skierowania na kwestię etiologii chorób, z czym wiąże się świadomość obecności w otoczeniu człowieka bakterii czy wirusów.
The article deals with the subject of popular demonology as a space of symbolic contact between J... more The article deals with the subject of popular demonology as a space of symbolic contact between Jewish culture and the largely Slavic surrounding culture(s) in the Eastern Europe. It brings together two main themes – the presence of Christian beliefs about witchcraft, and demonic representations of diseases (e.g. kolten, hartsvorem, etc.) – as seen and evaluated within the Ashkenazi milieu at the turn of the 20 th century. Based on print and handwritten sources of various origins, the article presents examples of extensive intercultural contact, emphasizing their scope and meaning, as well as their limitations, in historical/cultural context.
Emanuel Ringelblum was a historian whose sensitivity and ideological views frequently pushed him ... more Emanuel Ringelblum was a historian whose sensitivity and ideological views frequently pushed him into tackling subjects dealing with the history of Jewish medicine. Such texts woul typically appear as separate articles published, for example in the "Sotsiale Meditsin" journal. Ringelblum displayed an interest in medical problems in the broad sense. He wrote about Jewish doctors, theri presence and significance to the Polish society, but he was also aware of the issues related to poverty, exclusion and innaccessibility of advanced therapeutic facilities. Despite the fact that he suggested new areas of research, Ringelblum remained a representative of his times, a representative of the millieux in which he had his roots as an historian and civic activist.
Be’erot ha-Mayyim [Wells of Water], a collection of Hasidic commentaries and homilies, appeared f... more Be’erot ha-Mayyim [Wells of Water], a collection of Hasidic commentaries and homilies, appeared for the first time in 1888 in Przemysl (Galicia) as a supplement to Moshe Bavli’s ethical work Ta’amei Mitzvot (16th cent.). Its editor and publisher was Abraham Abbele Kanarvogel, a well-to-do Hasid born in Rzeszow, who lived, however, much of his life in Rymanow. Kanarvogel gathered together seven different brochures (or “wells”), including sermons given by his rabbi and tzaddik R. Zevi Hirsch ben Jehuda Leib ha-Cohen (1778-1847). Only two of those texts can be described as commentaries to Ta’amei Mitzvot, while most of them represent different kinds of Hasidic exegesis of the Torah. The last part of this work titled Be’er Mayyim Hayyim [Well of Living Water] had been composed of three chapters devoted to the matter of health and healing. It represents, at least to some extent, traditional believes and practices, as reflected in the Hasidic literature and books of segulot (practical means). However the main bulk of the material consists of modern medicines and prescriptions, attributed to famous Austrian physicians: Heinrich Bamberger (1822-1888), Adalbert Duchek (1824-1882) and Josef Škoda (1805-1881). A relatively large number of medical recommendations had been also derived from the Hebrew translation of Hufeland’s art of prolonging life, written at the end of the 18th century by Christoph Wilhelm Hufeland (1762-1836). The present article seeks to explore Kavarvogel’s social background and the attitude of the traditional Jewish population of Galicia, to which he definitely belonged, towards contemporary pharmacology, as it appears in the light of his work. Alongside the translation of all three chapters of the brochure Beer mayyim hayyim, the article includes their interpretation within the context of German language medical handbooks of that time.
The article portrays a narrow segment of the popular culture of Polish Jews of the end of the 19t... more The article portrays a narrow segment of the popular culture of Polish Jews of the end of the 19th and early 20th century, concerning the conviction about the existence of a specific parasitic disease afflicting small children and causing symptoms referred to by the general term “suchoty” (suchote, dur). A description of the condition can be found in Regina Liliental’s treatise Dziecko żydowskie [The Jewish Child], as well as in a number of original health guides in Yiddish and Hebrew (e.g. Rafael ha-malach, Taamej ha-minhagim, Mifalot Elokim et al.). The author of the article explains what the disease consisted in and how its symptoms, etiology and methods of treatment were explained. He also demonstrates that similar phenomena could be found among the customs practices by the Christian population. He looks for the origin of these similarities not only in cross-influences but also in the common roots of views about health, recorded in Central Europe since the beginning of the modern era. At the same time, he seeks to trace back the literary route by which popular 16th century beliefs reached Jewish readers at the threshold of the 20th century, and to identify convergences between medical discourse of yore and popular Jewish literature.
The paper focuses on a few topics crucial for the study of medical beliefs and practices among th... more The paper focuses on a few topics crucial for the study of medical beliefs and practices among the traditional Ashkenazi population of Eastern Europe. Primarily based on Yiddish memoirs and Jewish memorial books (yizker bikher), published since the last decades of the nineteenth century, it is supported with references to other ethnographic sources in Yiddish, Hebrew, Polish and other languages. A closer examination of this material leads to the conclusion that
popular beliefs and practices were not haphazard, but constituted a rich heterogeneous medical system. The analysis casts a new light on help-seeking behaviors and enables better comprehension of their natural and mythological meaning.
Uploads
Books by Marek Tuszewicki
The first part of the volume comprises of sources documenting the history of cul¬tural life in the Warsaw Ghetto. They are mainly pamphlets and various prints: invita¬tions, posters announcing theatre performances, concerts and other events taking place in the ghetto. There are also reports on cultural life, commissioned by Ringelblum. One of them, an essay entitled Varshe vaylt zikh… [Yid. Warsaw is having fun…], is a history of theatre in the ghetto written by the well-known actor and theatre director Yonas Turkow. Further insight into the ghetto’s cultural life is provided by a question¬naire created by Emanuel Ringelblum for the project „Two and a half Years”. Responses of several Jewish leading intellectuals are preserved in the Archive, including: Hillel Cejtlin, Jehoshua Perle, Aron Einhorn, Shmul Stupnicki, Israel Milejkowski, Henryk Rozen, Edward Stein.
The second part of the volume opens with a chapter including poems written both by professional authors and amateurs, as well as anonymous songs and rhymed pieces, mainly for the ghetto theatre stages. The authors include famous Yiddish and Hebrew poet Yitzhak Kacenelson, and Polish poet Władysław Szlengel, who often described life in the ghetto in a satirical tone. While in general the Ringelblum Archive publication series does not include pre-war works preserved in the Archive (such as Itzik Manger collection deposited by Rachel Auerbach) unless written by Oneg Shabat members and its close collaborators, we chose to make an exception for the pre-war poems of Rachel Korn, Kalman Lis and Shmuel Marwil.
The next chapter contains works of prose, written almost exclusively by profes¬sional writers and journalists, among them Yehuda Feldwurm, Yosef Kirman, Shmuel Szajnkinder, Jehoshua Perle, Nekhemia Tytelman and Zalman Skałow. Their works mainly document everyday life in the ghetto, their stories originating from both their own experiences and testimonies of others. Probably the most personal of these is Leyb Goldin’s Kronik fun mes-les [Yid. Chronicle of one night].
It is followed by dramas written in the ghetto. These plays aimed at reflecting ghetto reality, while at the same time allowing their audience to escape it. They too are varied. Among them is a Polish-language light comedy Miłość szuka mieszkania [pol. Love is looking for a lodging], which drew crowds when performed in the pop¬ular Femina theatre and is a very interesting source for the multilingualism of ghetto inhabitants. Yitzhak Kacenelson’s tragedy Hiob is an attempt to read a biblical story in the context of the ghetto reality.
The sixth chapter consists of ethnographic materials: jokes, sayings and forecasts heard on ghetto streets. These were gathered and recorded by Rabbi Shimon Huberband or Nekhemia Tytelman. They show us both coping strategies of the ghetto community and how keenly aware their authors were of events taking place just outside the ghetto and on the faraway fronts of the war.
The third part of this volume contains the full contents of an anthology Payn un gvure [yid. Martyrdom and Heroism] published by a Zionist youth organization Dror in the summer of 1940. The anthology opens with a fragment of Shalom Asch’s novel Kiddush ha-Shem, followed by fragments of medieval chronicles portraying martyrdom of German Jews during the crusades, testimonies of Cossack uprisings and descriptions of Jewish self-defence during the pogroms. Next to historical chronicles and prose, there is poetry from medieval piyutim (Jewish liturgical poems) to modern poetry written by Zionist authors such as Shaul Czernichowski, Chaim Nachman Bialik and Yitzhak Lamdan. The anthology also contains a fragment of Mikołaj Miński’s play, Oblężenie Tulczyna [Pol. The Siege of Tulczyn], which contrasts two key motives visible in Payn un gvure: martyrdom and active self-defence.
Zasady redakcyjne 11
POLIN – LEGENDARNE POCZĄTKI
Haya Bar-Itzhak, Geografia wyobraźni żydowskiej. Po-Lin wśród drzew okrytych liśćmi z Gemary 15
Haya Bar-Itzhak, Legenda o Żydzie Abrahamie, królu Polski 35
OBRAZY, KLISZE, STEREOTYPY
Israel Bartal, „Porec” i arendarz. Portret Polaków w literaturze żydowskiej 63
David G. Roskies, Ukraińcy i Polacy w żydowskiej pamięci zbiorowej 77
DOŚWIADCZENIE HISTORYCZNE
Chone Shmeruk, Rzeź Chmielnickiego: literatura jidysz i pamięć zbiorowa 93
Israel Bartal, Lojalność wobec imperium czy polski patriotyzm? Przemiany antypolskiej opowieści o powstaniu styczniowym 105
Chone Shmeruk, Reakcje na antysemityzm w Polsce w latach 1912–1936. Przypadek Michała Bursztyna 121
MIEJSCA, MIASTA
Avner Holtzman, W hebrajskim centrum literackim: Bialik w Warszawie (1904 143
Mikhail Krutikov, Kraków Meira Wienera: pamięć i wyobraźnia 155
Dan Laor, Podróż Szmuela Josefa Agnona: Polska, lato 1930 189
INSTYTUCJE KULTURY ŻYDOWSKIEJ
Avner Holtzman, Warszawa, rok 1900: miejsce narodzin nowoczesnej kultury hebrajskiej 213
Nathan Cohen, Tłomackie 13 – serce i dusza żydowskiej Warszawy literackiej 223
Michael C. Steinlauf, „Fardibekt!” Polskie dziedzictwo An-skiego 231
Gennady Estraikh, Kultur-Lige w Warszawie: przystanek w podróży jidyszystów między Kijowem a Paryżem 249
Nathan Cohen, Zapominanie języka. Polszczyzna i jidysz wśród młodzieży żydowskiej w międzywojennej Polsce 269
WOBEC LITERATURY POLSKIEJ
Chone Shmeruk, Awrom Suckewer i polska poezja. Juliusz Słowacki w poemacie Cu Pojln 279
POLIN PO ZAGŁADZIE
Shoshana Ronen, Obraz Polski i Polaków we współczesnej prozie hebrajskiej. Stereotypy i kontr-stereotypy 291
Indeks nazwisk 313
Papers by Marek Tuszewicki
popular beliefs and practices were not haphazard, but constituted a rich heterogeneous medical system. The analysis casts a new light on help-seeking behaviors and enables better comprehension of their natural and mythological meaning.
The first part of the volume comprises of sources documenting the history of cul¬tural life in the Warsaw Ghetto. They are mainly pamphlets and various prints: invita¬tions, posters announcing theatre performances, concerts and other events taking place in the ghetto. There are also reports on cultural life, commissioned by Ringelblum. One of them, an essay entitled Varshe vaylt zikh… [Yid. Warsaw is having fun…], is a history of theatre in the ghetto written by the well-known actor and theatre director Yonas Turkow. Further insight into the ghetto’s cultural life is provided by a question¬naire created by Emanuel Ringelblum for the project „Two and a half Years”. Responses of several Jewish leading intellectuals are preserved in the Archive, including: Hillel Cejtlin, Jehoshua Perle, Aron Einhorn, Shmul Stupnicki, Israel Milejkowski, Henryk Rozen, Edward Stein.
The second part of the volume opens with a chapter including poems written both by professional authors and amateurs, as well as anonymous songs and rhymed pieces, mainly for the ghetto theatre stages. The authors include famous Yiddish and Hebrew poet Yitzhak Kacenelson, and Polish poet Władysław Szlengel, who often described life in the ghetto in a satirical tone. While in general the Ringelblum Archive publication series does not include pre-war works preserved in the Archive (such as Itzik Manger collection deposited by Rachel Auerbach) unless written by Oneg Shabat members and its close collaborators, we chose to make an exception for the pre-war poems of Rachel Korn, Kalman Lis and Shmuel Marwil.
The next chapter contains works of prose, written almost exclusively by profes¬sional writers and journalists, among them Yehuda Feldwurm, Yosef Kirman, Shmuel Szajnkinder, Jehoshua Perle, Nekhemia Tytelman and Zalman Skałow. Their works mainly document everyday life in the ghetto, their stories originating from both their own experiences and testimonies of others. Probably the most personal of these is Leyb Goldin’s Kronik fun mes-les [Yid. Chronicle of one night].
It is followed by dramas written in the ghetto. These plays aimed at reflecting ghetto reality, while at the same time allowing their audience to escape it. They too are varied. Among them is a Polish-language light comedy Miłość szuka mieszkania [pol. Love is looking for a lodging], which drew crowds when performed in the pop¬ular Femina theatre and is a very interesting source for the multilingualism of ghetto inhabitants. Yitzhak Kacenelson’s tragedy Hiob is an attempt to read a biblical story in the context of the ghetto reality.
The sixth chapter consists of ethnographic materials: jokes, sayings and forecasts heard on ghetto streets. These were gathered and recorded by Rabbi Shimon Huberband or Nekhemia Tytelman. They show us both coping strategies of the ghetto community and how keenly aware their authors were of events taking place just outside the ghetto and on the faraway fronts of the war.
The third part of this volume contains the full contents of an anthology Payn un gvure [yid. Martyrdom and Heroism] published by a Zionist youth organization Dror in the summer of 1940. The anthology opens with a fragment of Shalom Asch’s novel Kiddush ha-Shem, followed by fragments of medieval chronicles portraying martyrdom of German Jews during the crusades, testimonies of Cossack uprisings and descriptions of Jewish self-defence during the pogroms. Next to historical chronicles and prose, there is poetry from medieval piyutim (Jewish liturgical poems) to modern poetry written by Zionist authors such as Shaul Czernichowski, Chaim Nachman Bialik and Yitzhak Lamdan. The anthology also contains a fragment of Mikołaj Miński’s play, Oblężenie Tulczyna [Pol. The Siege of Tulczyn], which contrasts two key motives visible in Payn un gvure: martyrdom and active self-defence.
Zasady redakcyjne 11
POLIN – LEGENDARNE POCZĄTKI
Haya Bar-Itzhak, Geografia wyobraźni żydowskiej. Po-Lin wśród drzew okrytych liśćmi z Gemary 15
Haya Bar-Itzhak, Legenda o Żydzie Abrahamie, królu Polski 35
OBRAZY, KLISZE, STEREOTYPY
Israel Bartal, „Porec” i arendarz. Portret Polaków w literaturze żydowskiej 63
David G. Roskies, Ukraińcy i Polacy w żydowskiej pamięci zbiorowej 77
DOŚWIADCZENIE HISTORYCZNE
Chone Shmeruk, Rzeź Chmielnickiego: literatura jidysz i pamięć zbiorowa 93
Israel Bartal, Lojalność wobec imperium czy polski patriotyzm? Przemiany antypolskiej opowieści o powstaniu styczniowym 105
Chone Shmeruk, Reakcje na antysemityzm w Polsce w latach 1912–1936. Przypadek Michała Bursztyna 121
MIEJSCA, MIASTA
Avner Holtzman, W hebrajskim centrum literackim: Bialik w Warszawie (1904 143
Mikhail Krutikov, Kraków Meira Wienera: pamięć i wyobraźnia 155
Dan Laor, Podróż Szmuela Josefa Agnona: Polska, lato 1930 189
INSTYTUCJE KULTURY ŻYDOWSKIEJ
Avner Holtzman, Warszawa, rok 1900: miejsce narodzin nowoczesnej kultury hebrajskiej 213
Nathan Cohen, Tłomackie 13 – serce i dusza żydowskiej Warszawy literackiej 223
Michael C. Steinlauf, „Fardibekt!” Polskie dziedzictwo An-skiego 231
Gennady Estraikh, Kultur-Lige w Warszawie: przystanek w podróży jidyszystów między Kijowem a Paryżem 249
Nathan Cohen, Zapominanie języka. Polszczyzna i jidysz wśród młodzieży żydowskiej w międzywojennej Polsce 269
WOBEC LITERATURY POLSKIEJ
Chone Shmeruk, Awrom Suckewer i polska poezja. Juliusz Słowacki w poemacie Cu Pojln 279
POLIN PO ZAGŁADZIE
Shoshana Ronen, Obraz Polski i Polaków we współczesnej prozie hebrajskiej. Stereotypy i kontr-stereotypy 291
Indeks nazwisk 313
popular beliefs and practices were not haphazard, but constituted a rich heterogeneous medical system. The analysis casts a new light on help-seeking behaviors and enables better comprehension of their natural and mythological meaning.
Organizing committee:
Dr Hanna Węgrzynek (Muzeum Historii Żydów Polskich POLIN)
Dr Joanna Nalewajko-Kulikov (Polskie Towarzystwo Studiów Jidyszystycznych, Polska Akademia Nauk)
Dr Karolina Szymaniak (Polskie Towarzystwo Studiów Jidyszystycznych,
Żydowski Instytut Historyczny im. Emanuela Ringelbluma)
Dr Marek Tuszewicki (Polskie Towarzystwo Studiów Jidyszystycznych,
Uniwersytet Jagielloński)
Gniewomir Zajączkowski (Fundacja Ochrony Dziedzictwa Żydowskiego)
Prof. dr hab. Sławomir Jacek Żurek (Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II)
Dr Monika Szabłowska-Zaremba (Polskie Towarzystwo Studiów Jidyszystycznych, Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II)