Vocale quasi posteriore quasi chiusa arrotondata
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
Anteriori | Quasi anteriori | Centrali | Quasi posteriori | Posteriori | |
Chiuse | |||||
Quasi chiuse | |||||
Semichiuse | |||||
Medie | |||||
Semiaperte | |||||
Quasi aperte | |||||
Aperte |
Quando due simboli appaiono in coppia, quello a sinistra rappresenta
una vocale non arrotondata, quello a destra una vocale arrotondata.
Per quelli situati al centro, la posizione delle labbra non è specificata.
una vocale non arrotondata, quello a destra una vocale arrotondata.
Per quelli situati al centro, la posizione delle labbra non è specificata.
Vedere anche: IPA, Consonanti
Vocale quasi posteriore quasi chiusa arrotondata | |
---|---|
IPA - numero | 321 |
IPA - testo | ʊ |
IPA - immagine | |
Unicode | U+028A |
Entity | ʊ |
SAMPA | U
|
X-SAMPA | U
|
Kirshenbaum | U
|
Ascolto | |
La vocale quasi posteriore quasi chiusa arrotondata è un suono vocalico presente in alcune lingue. Il suo simbolo nell'Alfabeto fonetico internazionale è [ʊ], e l'equivalente simbolo X-SAMPA è U. Prima del 1989 si usava un simbolo alternativo per rappresentare questo suono, ‹ɷ›, conosciuta come l'«omega chiusa». L'uso di questo simbolo non è più accettato dall'IPA.
Caratteristiche
[modifica | modifica wikitesto]- La sua posizione è quasi posteriore; la pronuncia avviene, infatti, con la lingua in posizione simile a quella di una vocale posteriore, ma leggermente più avanzata nella bocca.
- Il suo grado di apertura è quasi chiuso; la pronuncia avviene, infatti, posizionando la lingua più vicina possibile al palato, senza però creare una costrizione eccessiva che implicherebbe l'emissione di una consonante.
- È generalmente una vocale arrotondata; durante la pronuncia, infatti, le labbra vengono portate in avanti ("arrotondate"). Comunque, in alcuni casi l'arrotondamento di questa vocale è ambiguo. Dato che nessuna lingua distingue tra la forma arrotondata e quella non-arrotondata, non è mai stato creato un simbolo diverso per la versione non arrotondata.
Occorrenze
[modifica | modifica wikitesto]In italiano
[modifica | modifica wikitesto]In italiano standard tale fono non è presente.
In inglese
[modifica | modifica wikitesto]In inglese, è presente ad esempio nelle parole:
- good
- book
- could
- woman
- sugar
- childhood
In portoghese
[modifica | modifica wikitesto]In portoghese tale fono è presente come vocale atona.
- In portoghese brasiliano tale fono è reso con la <o> atona ed è presente per esempio nella parola saco [ˈsakʊ].
In tedesco
[modifica | modifica wikitesto]In tedesco tale fono è presente per esempio nella parola Schutz [ʃʊts] e in alcune consonanti che si pronunciano come vocale se succede ad una u che però viene rappresentato con ɷ.[non chiaro]