Montarbo Mcrseries It
Montarbo Mcrseries It
Montarbo Mcrseries It
R12FX
R16FX
R12FXP
R16FXP
ITALIANO 3 - 10 APPENDIX 43 - 54
Specifications
ENGLISH 11 - 18 Block diagrams
Connectors
DEUTSCH 19 - 26
Connection examples
FRANÇAIS 27 - 34 Spare parts
ESPAÑOL 35 - 42
November 2011
Il lampo con la freccia inserito in un triangolo equilatero avvisa l'utilizzatore della presenza
ITALIANO
di tensione pericolosa, senza isolamento, all'interno dell'apparecchio che potrebbe essere
sufficientemente alta da generare il rischio di scossa elettrica.
ITALIANO 3
MCR8FX / MCR12FX / MCR16FX / MCR16FXP / MCR12FXP - FRONT PANEL
Mono channels Stereo channels Master section
INS L
3
11 24 53 54
1 2 NEUTRIK NEUTRIK NEUTRIK
NEUTRIK 1 2 1 2 1 2
3 3 3
INS R
MIC MIC
13 LEFT RIGHT
1
12 25 14 OUT OUT
LINE
(_10dB)
RIGHT
(_20dB)
39 36
13 INS
26 40
1 AUX 2 3 AUX 4
35
LEFT
(_20dB)
14 DIR
44 L STEREO RET R 1 FT SW
L
2
OUT
+3 +50 dB +9 +40 dB
43
2 8
R
48
2 75Hz
10
PHONES
USB TAPE
HIGH 3 3 HIGH 3 3
41
0dB
2
4 6
8
0dB
49
9 9 9 9
45
+6 10 +6 0dB
15 15 dB 15 15 dB STEREO RET CTRL ROOM IN OUT
MID 800
630 1K2
240 2K5
3 3
50
PHANTOM
47
16
MID
3 160
3
4K5 Hz
3
9
15 15 dB
9
9 9
15 15 dB
3 3 3 3
27
LOW LOW
9 9 9 9
15 15 dB 15 15 dB
4 PRE
POST
+6
0dB 17 PRE
POST
+6
0dB 28 29
AUX 2
FX 1
(AUX 3)
+6
0dB
AUX 2
FX 1
(AUX 3)
+6
0dB 30 SERIES
+12 +12
5 18 31
PK
+6 +6 +9 +9
FX ON
FX 2 0dB FX 2 0dB +6 +6
(AUX 4) (AUX 4) +3 +3
0 0
32 52
+6 +6 FX 1/AUX 3 FX 2/AUX 4 -3 -3
PAN M BAL O -6 -6
6 19
0dB 0dB -9 -9
-12 -12
-15 -15
33
L R L R +6 +6
7 20
FX 1 to AUX 1 FX 2 to AUX 1 -20 PFL -20
PFL PFL
0dB 0dB -30 -30
MUTE MUTE
8 PK
21 13
PK
34
+6
FX 1 to AUX 2
0dB
+6
FX 2 to AUX 2
0dB MASTER
1
9 10
22 14
10 FX 1
+6
FX 2
+6
L
10
R
(AUX3) (AUX4)
6 6 3 3 HIGH 3 3 6
3 3 3
51
9 99 9
0 0 0
3 3 15 15 dB 15 15 dB 3
3 3 MID 3 3
38
6 6 6
10 9 99 9
10
23 10 15
3
15 dB
3 LOW 3
15 15 dB
3
10
20 20 9 99 9 20
30 30 15 15 dB 15 15 dB 30
VOL
0dB 0dB
37 +6 +6
AUX1 AUX2
230V 50/60Hz
MB-R16-FX (Internal Fuse): 2,5 A POWER
MB-R16-FXP(Internal Fuse): 9 A
55 56
I
57
4 ITALIANO
Controlli e connessioni
CANALE D'INGRESSO MONO 9 ➤ PK: indicatore LED di picco. Si illumina quando il livello del segnale
è prossimo alla distorsione. Il segnale viene controllato
1 ➤ GAIN: controlla il guadagno dello stadio di ingresso, permettendo contemporaneamente in due punti del canale: dopo l’amplificatore di
il collegamento di sorgenti sia microfoniche che di linea aventi segnali di ingresso (micro e linea) e dopo l’equalizzatore. Se il LED PK si accende
uscita estremamente variabili. Come regola generale, al fine di contenere con continuità, è necessario ridurre il guadagno di ingresso (GAIN - 1)
al minimo il rumore, consigliamo di regolare il GAIN al massimo livello o regolare diversamente l’equalizzazione del canale riducendo l’esalta-
possibile, evitando però che l'indicatore di picco (PK) si illumini. zione introdotta dai comandi dei toni. È totalmente indipendente dal
2 ➤ Pulsante che inserisce il filtro passa-alto a 75 Hz, 12 dB/oct. controllo di volume del canale.
Questo filtro permette di ridurre l’amplificazione delle basse frequenze 10 ➤ Cursore di VOLUME del canale. Regola il volume del canale nelle
nei canali dove queste frequenze non sono presenti (ad esempio sulla uscite master L/R e nelle uscite POST-FADER.
voce e su molti strumenti), aumentando la pulizia del suono, riducendo
i rientri dai monitor e aumentando l’effettiva dinamica disponibile ● connessioni:
3 ➤ HIGH / MID / LOW. Equalizzazione a 3 bande con controllo 11 ➤ MIC: ingresso microfonico bilanciato con connettore XLR.
parametrico sui medi. Mentre i controlli per i toni alti e bassi agiscono L’ingresso è dotato di alimentazione ‘Phantom’ a 48 V, inseribile
su frequenze fisse, il controllo dei toni medi consente di scegliere la mediante il pulsante (50) nella sezione master.
frequenza da attenuare o esaltare. Utilizzare questo ingresso solamente per sorgenti bilanciate.
HIGH: regola la quantità di enfasi o attenuazione delle Non utilizzarlo per sorgenti sbilanciate.
frequenze alte (±15dB@10kHz). Girando la manopola in senso orario si 12 ➤ LINE: ingresso linea bilanciato con connettore jack stereo
ottiene un’enfasi, in senso antiorario una attenuazione. per il collegamento di strumenti e sorgenti di segnale ad alto livello.
In posizione centrale la risposta è lineare. Può essere collegato a sorgenti bilanciate (jack stereo) o sbilanciate
MID kHz: determina la frequenza da esaltare o attenuare (jack mono).
(160 Hz - 4,5 kHz).
13 ➤ INS (INSERT): presa jack stereo per l’entrata/uscita dell’inserzione
MID dB: regola la quantità di enfasi o attenuazione (±15dB) della fre-
del canale. Inserendo un jack stereo, il percorso del segnale nel canale
quenza prestabilita mediante il comando MID kHz.
viene interrotto, ed è possibile collegare un’apparecchiatura esterna
N.B: Se il comando MID dB è in posizione centrale non vi saranno
(come un effetto o un equalizzatore) in serie al segnale del canale.
alterazioni nella banda media, indipendentemente dalla regolazione
Il segnale dipende dalla regolazione del guadagno ma è indipendente
del comando MID kHz.
dall’equalizzatore e dal volume del canale.
LOW: regola la quantità di enfasi o attenuazione delle frequenze
basse (±15dB@80Hz). Girando la manopola in senso orario si ottiene 14 ➤ DIR OUT: uscita linea sbilanciata con connettore jack che
un’enfasi, in senso antiorario una attenuazione. permette di inviare il segnale del canale ad un’apparecchiatura esterna
In posizione centrale la risposta è lineare. (ad esempio un registratore multitraccia). Il segnale dipende dalle
regolazioni dell’equalizzatore e del volume del canale. È possibile, con
4 ➤ AUX1 / AUX2: volumi mandate ausiliarie 1 e 2. Permettono di
un semplice intervento riservato ad un centro assistenza tecnica
regolare la quantità di segnale del canale nelle uscite AUX 1 e AUX 2.
autorizzato, effettuare una modifica che rende l’uscita indipendente
Mediante il pulsante PRE/POST il livello del segnale inviato alle uscite è
dal volume del canale.
indipendente (PRE) oppure dipende (POST) dalla regolazione del volume
N.B: Non collegare strumenti (o altre sorgenti ad alto livello)
del canale. Il primo caso (PRE) è normalmente utilizzato come mandata
all’ingresso MIC! Ciò comporterebbe distorsione dovuta al segnale
monitor, il secondo (POST) come mandata ad un effetto esterno.
eccessivo. Non collegare microfoni all’ingresso LINE! Il segnale sarebbe
Il segnale, in entrambi i casi, viene prelevato dopo l’equalizzazione.
di basso livello e qualità.
5 ➤ FX1 (AUX3) / FX2 (AUX4): volumi mandate ausiliarie 3 e 4 .
Sono normalmente utilizzate per regolare il segnale da inviare ai due
processori interni di effetti o, quando questi non sono utilizzati, alle
uscite AUX 3 e AUX 4 per pilotare effetti esterni o come mandate
monitor aggiuntive. Il segnale dipende sempre dalle regolazioni dell’EQ
e del volume del canale.
6 ➤ PAN: controllo di panorama. Permette di posizionare il segnale del
canale nell’immagine stereo inviandolo con livello differente alle uscite
master L ed R.
7 ➤ PFL: pulsante per attivare il preascolto del canale. Premendolo il
segnale del canale viene inviato all’uscita cuffia (42) e il livello viene
visualizzato dagli indicatori di livello di uscita (52), anche se il canale è
spento (pulsante MUTE - 8 - premuto) e se il fader di volume (9) è al
minimo. L’ascolto e il controllo mediante il PFL permette un regolazione
accurata dell’equalizzatore e del guadagno senza inviare il canale alle
uscite master. Il LED si illumina se il PFL è inserito. È possibile inserire il
preascolto di più canali contemporaneamente
8 ➤ MUTE: pulsante che permette di disattivare il canale, con indicatore
LED. Premendolo, il segnale del canale non viene inviato alle uscite
master L/R, AUX1 e AUX2, FX1 e FX2. Si consiglia di tenere disinseriti
i canali non utilizzati, in modo da ridurre il rumore sulle uscite.
ITALIANO 5
Controlli e connessioni
15 ➤ GAIN: come nel canale mono. I due processori sono basati su un DSP a 56 bit con conversione
16 ➤ HIGH / MID / LOW. Equalizzazione a 3 bande. Delta/Sigma a 24 bit. Ciascuno di essi offre 205 programmi di grande
HIGH: regola la quantità di enfasi o attenuazione delle frequenze alte qualità, prestazioni altamente professionali ed una estrema facilità di
(±15dB@10kHz). Girando la manopola in senso orario si ottiene utilizzo.
un’enfasi, in senso antiorario una attenuazione. 27 ➤ DISPLAY a cristalli liquidi a due righe E1 ed E2.
In posizione centrale la risposta è lineare. Indica i numeri ed i nomi corrispondenti ai programmi selezionati.
MID: regola la quantità di enfasi o attenuazione (±15dB) delle frequenze 28 ➤ FX1/FX2: pulsante che permette di scegliere su quale dei due
medie. La frequenza di intervento è fissa a 2.5 kHz. processori di effetti (FX1 o FX2, visualizzato sul display su due righe
Girando la manopola in senso orario si ottiene una enfasi, in senso separate) agire.
antiorario una attenuazione. In posizione centrale la risposta è lineare.
29 ➤ SELECTION: manopola di selezione dei programmi.
LOW: regola la quantità di enfasi o attenuazione delle frequenze basse
Permette di selezionare uno dei 205 programmi disponibili nella
(±15dB@80Hz). Girando la manopola in senso orario si ottiene una
memoria di ognuno dei due effetti.
enfasi, in senso antiorario una attenuazione.
In posizione centrale la risposta è lineare. 30 ➤ LOAD: pulsante che permette di caricare e rendere attivo il
programma selezionato mediante la manopola SELECTION.
17 ➤ AUX1 / AUX2: come nel canale mono.
La comparsa del simbolo sul display indica che il programma
18 ➤ FX1 (AUX3) / FX2 (AUX4): come nel canale mono.
selezionato è stato caricato.
19 ➤ BAL: controllo di bilanciamento. Permette di regolare il livello
La comparsa del simbolo sul display indica che il programma
relativo destro/sinistro del segnale stereo del canale nelle uscite master
selezionato non è stato ancora caricato.
L/R. Se il canale viene usato in mono diventa equivalente al comando
PAN (panorama). 31 ➤ FX1/AUX3 e FX2/AUX4: mediante questi pulsanti è possibile
attivare l’effetto interno corrispondente. Quando l’effetto è inserito il
20 ➤ PFL: come nel canale mono.
LED FX ON è acceso. Quando l’effetto è disinserito il segnale delle
21 ➤ Mute: come nel canale mono. mandate effetti è inviato alle uscite AUX3 e AUX4 (36) permettendo
22 ➤ PK: come nel canale mono. così di pilotare effetti esterni o monitor.
23 ➤ Cursore di VOLUME del canale: come nel canale mono. I LED PK si illuminano quando il segnale delle mandate FX1 e FX2 è
troppo alto e si presenta il rischio di saturazione dell’effetto interno.
● connessioni: Una buona regolazione delle mandate effetto (FX1 ed FX2) sui
singoli canali si ha quando il LED lampeggia solo occasionalmente sui
24 ➤ MIC: ingresso microfonico bilanciato con connettore XLR.
picchi di segnale. Il LED che resta continuamente acceso è
Utilizzando questo ingresso il canale diventa un canale MONO.
indice di saturazione ed è perciò necessario diminuire il volume
25 ➤ RIGHT: ingresso linea bilanciato (DESTRO) con connettore jack delle mandate FX1 e FX2 sui singoli canali.
stereo per il collegamento di strumenti e sorgenti stereo ad alto livello.
32 ➤ FX1 to AUX1 e FX2 to AUX1: mandate monitor.
Può essere collegato a sorgenti bilanciate (jack stereo) o sbilanciate
Permettono di regolare il livello degli effetti interni FX1 e FX2
(jack mono).
(se attivi) sull’uscita monitor AUX1.
26 ➤ LEFT: ingresso linea bilanciato (SINISTRO) con connettore jack
33 ➤ FX1 to AUX2 e FX2 to AUX2: come i precedenti, regolano
stereo per il collegamento di strumenti e sorgenti stereo ad alto livello.
i livelli sull’uscita monitor AUX2.
Può essere collegato a sorgenti bilanciate (jack stereo) o sbilanciate
(jack mono). 34 ➤ FX1 (AUX3) e FX2 (AUX4): controllo di volume degli effetti interni
FX1 e FX2 (se attivi) sulle uscite master L/R o delle mandate esterne
AUX3 e AUX4 se gli effetti interni sono disattivati.
● connessioni:
35 ➤ FT SW 1/2: prese jack per interruttori a pedale. Consentono di
disattivare gli effetti interni mediante un a pedale. Ciò è possibile solo
se gli effetti sono stati abilitati mediante i relativi pulsanti (31).
36 ➤ AUX 3/4: prese jack sbilanciate delle uscite AUX3 e AUX4. Se gli
effetti interni sono disattivati, a queste uscite viene inviato il segnale
delle mandate corrispondenti. Il livello è regolato dai potenziometri (34).
Ognuna delle due uscite jack può pilotare fino a 10 casse acustiche
amplificate o finali di potenza.
6 ITALIANO
Controlli e connessioni
37 ➤ AUX1 e AUX2: controllo di VOLUME delle uscite monitor 51 ➤ MASTER L/R: controlli di volume delle uscite master L (sinistra) ed
AUX1 e AUX2. R (destra).
38 ➤ HIGH / MID / LOW. Equalizzatore a 3 bande delle uscite 52 ➤ Indicatori a LED del livello delle uscite master L/R.
monitor AUX. Quando è premuto un pulsante PFL viene indicato il livello del segnale
HIGH: ±15dB@10kHz - MID: ±[email protected] kHz - LOW: ±15dB@80Hz PFL, ed è acceso il LED PFL.
39 ➤ AUX1/2: prese jack sbilanciate delle uscite AUX1 e AUX2. 53 ➤ LEFT OUT e RIGHT OUT: connettori XLR3 delle uscite master L/R
Il livello di uscita è regolato dai potenziometri (37). (bilanciate). Ognuna delle due uscite può pilotare fino a 10 casse acusti-
Ognuna delle due uscite jack può pilotare fino a 10 casse acustiche che amplificate o finali di potenza.
amplificate o finali di potenza. 54 ➤ INS L e INS R: prese jack stereo INSERT per l’inserzione sulle uscite
40 ➤ STEREO RET L/R: prese jack sbilanciate per l’ingresso del ritorno master L/R.
stereo dell’effetto esterno. N.B: le prese jack Insert possono essere usate anche come uscite sbilan-
41 ➤ STEREO RET: controllo di VOLUME del ritorno effetto esterno sulle ciate, utilizzando un jack mono standard. In tal caso le uscite XLR saran-
uscite master L/R. no scollegate. Potete perciò utilizzare indifferentemente le uscite con gli
attacchi Jack o quelle con attacchi XLR a seconda del tipo di presa di cui
ACCESSORI dispongono gli ingressi degli amplificatori o delle casse amplificate.
42 ➤ PHONES: presa jack per la cuffia stereo. Alla cuffia viene inviato PANNELLO POSTERIORE
il segnale delle uscite master L/R oppure la miscelazione dei segnali PFL
dei canali di ingresso in cui è premuto il pulsante PFL. 55 ➤ Connettore di rete IEC60320 con fusibile incorporato, per il colle-
gamento del cavo di alimentazione fornito a corredo.
43 ➤ PHONES: controllo di VOLUME dell’uscita cuffia stereo (42).
56 ➤ Interruttore di rete.
44 ➤ CTRL ROOM L/R: prese jack per l’uscita stereo CONTROL ROOM. Il
segnale è lo stesso delle uscite master L/R, ma è
VERSIONI AMPLIFICATE MCR16FXP E MCR12FXP
indipendente dalla regolazione dei volumi master. Questa uscita è utilis-
sima in tante situazioni di lavoro (piano-bar, club, ristoranti,
57 ➤ Connettori di uscita dell’amplificatore di potenza incorporato.
teatri ecc…) per pilotare un secondo gruppo di casse amplificate con
Ogni canale è dotato di un connettore Speakon® a 4 poli e di un jack,
controllo di livello indipendente dal master, creando così due zone di
in parallelo.
ascolto distinte a volumi differenti oppure per avere nei monitor un con-
trollo diretto del segnale di uscita. Nelle applicazioni in studio l’utilizzo
tipico è per i monitor di regia. Il volume di questa uscita viene regolato
mediante il comando CTRL ROOM (45)
indipendentemente dai livelli delle uscite master L/R.
Ognuna delle due uscite jack può pilotare fino a 10 casse acustiche
amplificate o finali di potenza.
45 ➤ CTRL ROOM: controllo di VOLUME dell’uscita CONTROL ROOM
(44).
46 ➤ TAPE IN/OUT L/R: prese PIN per l’ingresso-uscita stereo per
un registratore analogico. Queste prese sono attive se il pulsante
USB/TAPE (48) è in posizione TAPE.
N.B: gli ingressi TAPE IN L ed R sono normali ingressi di linea ed
è perciò possibile utilizzarli per collegare qualsiasi segnale di linea (ad
esempio le uscite di un mixer, strumenti, expander.....)
47 ➤ USB: interfaccia USB per collegamento di un PC da utilizzare
come registratore/riproduttore. Questa interfaccia è attiva se il pulsante
USB/TAPE (48) è in posizione USB.
48 ➤ USB/TAPE: pulsante che seleziona l’interfaccia da utilizzare
per il collegamento del registratore.
49 ➤ IN / OUT: controlli di volume di ingresso (IN) e di uscita (OUT)
dell’interfaccia registratore attiva.
N.B: per informazioni più dettagliate sul collegamento di un PC
da utilizzare come registratore / riproduttore audio, vedere fig. 5A
e 5B a pag. 54.
50 ➤ PHANTOM: interruttore generale dell’alimentazione
’phantom’ sugli ingressi microfonici, con indicatore LED.
ITALIANO 7
Doppio processore multieffetto stereo
L’impiego di potenti DSP di ultima generazione ha permesso di sviluppa-
re nuovi algoritmi che ricreano, in modo realistico, le dimensioni sonore
dei più svariati ambienti e una serie inedita di programmi, ottimizzati
per esaltare le caratteristiche acustiche di ogni singolo strumento.
8 ITALIANO
Registrazione e riproduzione mediante la porta USB
Nel CD fornito col mixer è contenuto il software Audacity. PRECAUZIONI PER IL COLLEGAMENTO USB
Audacity è un editor e registratore audio libero, facile da usare e multi
lingua per Windows, Mac OS X, GNU/Linux e altri sistemi operativi. Quando utilizzate l’interfaccia USB (47) seguite le seguenti precauzioni.
L’inosservanza di queste semplici regole può portare a blocchi del
Potete usare Audacity per: computer e a possibili perdite o corruzione di dati.
• Registrare audio dal vivo. Se il computer o il mixer si bloccano, spegnete e riaccendete entrambi
• Convertire nastri e dischi in registrazioni digitali o CD. gli apparecchi e riavviate il computer.
• Modificare i file audio Ogg Vorbis, MP3, WAV o AIFF. • Accertatevi che il computer sia uscito da un eventuale modo di
• Tagliare, copiare, unire o miscelare audio. sospensione (‘stand-by’ o ‘sleep’) prima di collegare il mixer alla presa
• Cambiare la velocità o l’intonazione di una registrazione. USB.
• E molto altro ancora! • Collegate il mixer al computer prima di accendere il mixer
• Uscite sempre da tutti i programmi prima di spegnere il mixer o di
Audacity è un software libero, sviluppato da un gruppo di volontari e scollegarlo dal computer.
distribuito sotto la GNU (General Public licence) GPL. • Aspettate almeno 6 secondi prima di spegnere o riaccendere il mixer,
e prima di scollegare o ricollegare il cavo USB.
Per ogni informazione e per scaricare eventuali aggiornamenti visitate
il sito http://audacity.sourceforge.net/ Quando collegate o scollegate il cavo USB, accertatevi di avere messo
al minimo il volume dell’ingresso USB/TAPE (49).
I file contenuti nel CD sono i seguenti: Scollegate il cavo USB quando usate il mixer senza il computer.
1) audacity-win-unicode-1.3.12.exe per Windows® 2000, XP, Vista, 7.
2) audacity-macosx-ub-1.3.12.dmg per Mac® OS X
ITALIANO 9
Importante!!!
CURA E MANUTENZIONE INSTALLAZIONE ED USO
• Questo prodotto è stato progettato per essere utilizzato in climi • Utilizzare cavi di collegamento e connettori di qualità.
tropicali e particolarmente caldi. • Utilizzare cavi schermati per i collegamenti agli ingressi
• Non porre sul mixer sorgenti di fiamme nude, quali candele accese. microfonici e linea, alle prese send/return, all’uscita aux, alle prese tape
• Posizionare il mixer lontano da fonti di calore (caloriferi o qualsiasi in/out, alle prese insert L/R ed alle uscite control room.
altro oggetto che produca calore). • Nel mixer MCR12FX/MCR16FX: utilizzare cavi schermati per il
• Evitate di esporre il mixer alla irradiazione solare diretta, ad collegamento di casse acustiche attive alle uscite master L/R.
eccessive vibrazioni e a urti violenti. • Nel mixer amplificato MCR12FXP/MCR16FXP:
• Evitate l’uso e il deposito in ambienti eccessivamente polverosi utilizzare cavi non schermati di adeguata sezione (min. 2,5mm2) per
o umidi: eviterete così cattivi funzionamenti e deterioramento il collegamento di casse acustiche passive alle uscite amplificate L/R.
anticipato delle prestazioni. Non utilizzare gli amplificatori con un carico inferiore a 4 ohm ciascuno.
• Nel caso in cui il mixer venga utilizzato all’aperto fare attenzione • Prima di accendere o spegnere l’apparecchio scollegate le casse o gli
a proteggerlo dalla pioggia. amplificatori connessi al mixer. Questo eviterà fastidiosi picchi di segna-
le, che potrebbero danneggiare le casse acustiche.
• Evitate di utilizzare il mixer vicino a forti fonti di radiazioni
elettromagnetiche (video dei monitor, cavi elettrici di alta potenza): ciò
può provocare una diminuzione della qualità audio.
COLLEGAMENTI E REGOLAZIONI INIZIALI
• Proteggere l’apparecchio dal rovesciamento accidentale di liquidi
o sostanze di qualsiasi tipo. In particolare nelle condizioni di utilizzo • Collegare le casse acustiche.
tipiche, prestare la massima attenzione alla collocazione dell’apparec-
• Collegare i microfoni agli ingressi XLR e gli strumenti agli ingressi jack.
chio onde evitare che il pubblico, i musicisti, i tecnici o chicchessia possa
Non collegate i microfoni agli ingressi LINE!
poggiare bicchieri, tazze, contenitori di cibo o di bevande,
portacenere e sigarette accese sull’apparecchio. • Prima di accendere l’apparecchio, mettere tutti i volumi al minimo.
• Abbiate cura dei cavi di collegamento, avvolgeteli evitando nodi • Dopo avere acceso l’apparecchio, regolare i controlli di guadagno
e torsioni. di ogni canale al minimo, i controlli di tono e panorama in posizione
centrale, le mandate ausiliarie e le mandate effetto al minimo.
• Non forzate i comandi (manopole, interruttori, cursori).
• Per ottimizzare la dinamica di ogni canale, in base alle diverse fonti
• Per rimuovere la polvere dal pannello usate un pennello o un soffio
di segnale, vi consigliamo di effettuare le seguenti operazioni:
d’aria. Non usate mai alcool, detergenti o solventi.
- utilizzando il microfono (collegato alla presa XLR) nelle condizioni
• Accertarsi che l’interruttore di rete sia in posizione ‘0’ (spento) di impiego a voi consuete, portare il comando GAIN in posizione
prima di effettuare qualsiasi collegamento. tale da fare illuminare il LED di picco,
• All’interno dell’apparecchio possono essere presenti potenziali elettrici - a tal punto diminuire il guadagno di quel tanto da fare spegnere
pericolosi anche quando l’interruttore di rete è in posizione il LED di picco e regolare poi il fader del volume del canale.
‘0’ (spento) e la spia luminosa è spenta. Il LED di picco del canale è influenzato esclusivamente dal controllo
Prima di qualunque intervento di manutenzione, scollegare il cavo di di guadagno e dai controlli di tono.
alimentazione dalla presa di rete N.B: un canale per volta, effettuare questa operazione su tutti i canali
• In caso di necessità di assistenza, rivolgetevi alla Elettronica utilizzando le fonti di segnale per essi predisposte (voce femminile, voce
Montarbo srl o a personale altamente qualificato. maschile, strumenti) e nelle condizioni di impiego il più possibile reali.
• Portare i fader dei volumi master L/R ed i volumi degli effetti interni
e delle mandate AUX in posizione centrale; a questo punto alzare il
COLLEGAMENTO ALLA RETE volume di ogni singolo canale secondo le proprie esigenze.
10 ITALIANO
The lighting flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert
ENGLISH
the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure,
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to humans.
The exclamation point within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of important operating and maintenance (servicing) instructions.
- Before placing the product on a surface of any kind, always make sure that its
shape and load rating will safely match the product’s size and weight.
- To avoid shocks, kicks, or whatever action, always reserve a protected area
with no access to unqualified personnel as installation site of the product.
In case the product is used near children and animals closest supervision is
necessary.
- This product in combination with headphones or speakers can generate very
high acoustic pressures which are dangerous for the hearing system.
Do not operate for a long period of time at a high or unconfortable volume level.
ENGLISH 11
MCR8FX / MCR12FX / MCR16FX / MCR16FXP / MCR12FXP - FRONT PANEL
Mono channels Stereo channels Master section
INS L
3
11 24 53 54
1 2 NEUTRIK NEUTRIK NEUTRIK
NEUTRIK 1 2 1 2 1 2
3 3 3
INS R
MIC MIC
13 LEFT RIGHT
1
12 25 14 OUT OUT
LINE
(_10dB)
RIGHT
(_20dB)
39 36
13 INS
26 40
1 AUX 2 3 AUX 4
35
LEFT
(_20dB)
14 DIR
44 L STEREO RET R 1 FT SW
L
2
OUT
+3 +50 dB +9 +40 dB
43
2 8
R
48
2 75Hz
10
PHONES
USB TAPE
HIGH 3 3 HIGH 3 3
41
0dB
2
4 6
8
0dB
49
9 9 9 9
45
+6 10 +6 0dB
15 15 dB 15 15 dB STEREO RET CTRL ROOM IN OUT
MID 800
630 1K2
240 2K5
3 3
50
PHANTOM
47
16
MID
3 160
3
4K5 Hz
3
9
15 15 dB
9
9 9
15 15 dB
3 3 3 3
27
LOW LOW
9 9 9 9
15 15 dB 15 15 dB
4 PRE
POST
+6
0dB 17 PRE
POST
+6
0dB 28 29
AUX 2
FX 1
(AUX 3)
+6
0dB
AUX 2
FX 1
(AUX 3)
+6
0dB 30 SERIES
+12 +12
5 18 31
PK
+6 +6 +9 +9
FX ON
FX 2 0dB FX 2 0dB +6 +6
(AUX 4) (AUX 4) +3 +3
0 0
32 52
+6 +6 FX 1/AUX 3 FX 2/AUX 4 -3 -3
PAN M BAL O -6 -6
6 19
0dB 0dB -9 -9
-12 -12
-15 -15
33
L R L R +6 +6
7 20
FX 1 to AUX 1 FX 2 to AUX 1 -20 PFL -20
PFL PFL
0dB 0dB -30 -30
MUTE MUTE
8 PK
21 13
PK
34
+6
FX 1 to AUX 2
0dB
+6
FX 2 to AUX 2
0dB MASTER
1
9 10
22 14
10 FX 1
+6
FX 2
+6
L
10
R
(AUX3) (AUX4)
6 6 3 3 HIGH 3 3 6
3 3 3
51
9 99 9
0 0 0
3 3 15 15 dB 15 15 dB 3
3 3 MID 3 3
38
6 6 6
10 9 99 9
10
23 10 15
3
15 dB
3 LOW 3
15 15 dB
3
10
20 20 9 99 9 20
30 30 15 15 dB 15 15 dB 30
VOL
0dB 0dB
37 +6 +6
AUX1 AUX2
230V 50/60Hz
MB-R16-FX (Internal Fuse): 2,5 A POWER
MB-R16-FXP(Internal Fuse): 9 A
55 56
I
57
12 ENGLISH
Controls and connections
MONO INPUT CHANNEL 9 ➤ PK: peak LED indicator. It lights when the signal level is
approaching the maximum (clipping) allowable level.
1 ➤ GAIN: adjust the gain (sensitivity) of the input stage, allowing The signal is sampled in two points of the channel’s signal path:
connections of signal sources (both line and mic level) having a wide after the input amplifier (micro and line) and after the equalizer.
range of signal level. As a practical rule, the GAIN control must be set It is unaffected by channel’s fader setting. If the LED is continuously
to the maximum allowable level that will not activate the peak level lighted, you must reduce the input GAIN (1) settingor modify the
indicator (PK). This will maximize the signal to noise ratio. equalizer settings, reducing the boost introduced by the tone controls.
2 ➤ Pushbutton that enables the 75 Hz, 12 dB/oct, high-pass filter. This indicator is not affected by the setting of the channels volume
This filter decreases the low-frequency gain in those input channels fader.
where there is no real low frequency content (e.g.: those used for voice 10 ➤ Channel VOLUME fader. It adjusts the channel’s volume in the L/R
and for many instruments) and will result in a cleaner sound, reducing master outputs and in all the auxiliary POST fade outputs.
the feedback from stage monitors and increasing the available dynamics.
3 ➤ HIGH / MID / LOW: 3-band Equalizer with parametric control of the ● connections:
mid range. The High and Low controls act on fixed frequency bands, 11 ➤ MIC: balanced XLR microphone input (for microphones).
the Mid control allows to choose the frequency to be boosted or cut. It is fitted with 48V dc ‘phantom’ power for condenser microphones,
HIGH: adjusts the amount of boost or cut in the high frequency range that is enabled by the PHANTOM switch (50) located in the master
(±15dB@10kHz). Turning the control clockwise increases the gain at section. Use this input only for balanced sources. Do not connect it to
high frequencies, counter-clockwise decreases it. The response is flat unbalanced sources.
at the center position. 12 ➤ LINE: balanced jack line input (stereo jack), for instruments and
MID kHz: chooses the center frequency of the mid-range band to be high level sources. It may be connected to both balanced (stereo jack
boosted or cut (160 Hz ÷4.5 kHz). plug) and unbalanced (mono jack plug) sources.
MID dB: adjusts the amount of boost or cut (±15dB) at the frequency
13 ➤ INS (INSERT): stereo jack for channel’s insert in/out. When a stereo
set by the MID kHz control.
jack is plugged in, the channel’s signal path is opened, and it is possible
Note: If the MID dB control is set at ‘0’ (centre) there will be no alteration
to connect an external unit (an effect or an equalizer) in series with the
in the mid frequency band (independently of the MID kHz control setting).
channel’s signal path. The signal is affected by channel’s GAIN setting,
LOW: adjusts the amount of boost or cut in the low frequency range
but unaffected by chalnnel’s equalizer and fader settings.
(±15dB@80Hz). Turning the control clockwise increases the amount of
low frequencies, counter-clockwise decreases it. The response is flat at 14 ➤ DIR OUT: channel’s direct output (unbalanced jack), suitable to
the center position. send the channel’s signal to an external unit (typically a multi-track
recorder). The signal is post-eq and post-fader, that means it is affected
4 ➤ AUX1 / AUX 2: auxiliary sends volumes. They set the level of that
by the settings of channel’s equalizer and volume.
input channel in the AUX1 and AUX2 outputs.
It is possible, with a simple modification performed by an authorized
The PRE / POST pushbutton routes these control before (PRE) or after
service center, to switch this output pre-fade (making it independent
(POST) the channel’s volume fader. The first setting (PRE) is usually used
from channel’s volume).
for monitor sends, the other (POST) for external effect sends.
Note: Do not connect instruments or other high level sources to the
In both settings the signal is POST-EQ (that means the signal is always
MICRO inputs (this will result in distortion due to excessive signal level).
affected by the channel’s equalizers settings).
Do not connect microphones to the LINE inputs (the resulting signal will
5 ➤ FX1 (AUX3) / FX2 (AUX4): volumes of auxiliary sends no. 3 and 4. be of low level and low quality).
These adjust the signal sent to the two internal stereo effects units
(FX1 and FX2) but, if the effects units are disabled, the signal is sent
to the AUX3 and AUX4 auxiliary outputs, to drive external effects or
additional monitors. The signal is always post-fade and post-eq (it is
affected by equalizer’s and fader’s settings).
6 ➤ PAN: this control allows to place the channel’s input signal within
the stereo image by assigning more or less of the channel’s signal to
the left and right master outputs.
7 ➤ PFL: this pushbutton enables the channel’s pre-fade listening.
If the button is pressed, the channel’s signal is sent to the headphones
amplifier (42) and the channel’s level is shown by the master level
indicators (52), even if the channel is muted (MUTE pushbutton - 8 -
pressed) or the volume fader (9) is at it’s minimum setting.
Listening and checking via the PFL allows to finely adjust the channel’s
equalizer and gain settings without routing the channel to the master
outputs. The LED is on when PFL is enabled. It is possible to enable the
PFL on more than one channel at the same time.
8 ➤ MUTE: channel’s main on/off switch with LED indicator.
When pushed, the channel’s signal is not sent to the L/R master
outputs, AUX1 and AUX2, FX1 and FX2 outputs. We suggest to mute
every unused channel, to reduce the noise in the outputs.
ENGLISH 13
Controls and connections
15 ➤ GAIN: same as in the mono channel. The two stereo effects processors are based on a 56-bit DSP with 24-bit
16 ➤ HIGH / MID / LOW: 3-band Equalizer. Delta-Sigma conversion. Both provide 205 programs of high perfor-
HIGH: adjusts the amount of boost or cut in the high frequency mance digital audio processing combined with extremely easy operation.
range (±15dB@10kHz). Turning the control clockwise increases the 27 ➤ 2-Line (E1 and E2) Liquid Crystal Display.
amount of high frequencies, counter-clockwise decreases it. Shows the numbers and the names of the currently selected program.
The response is flat at the center position. 28 ➤ FX1/FX2 BUTTON. It allows to select to operate on one of the
MID: adjusts the amount of boost or cut (±15dB) of the mid frequency two effects group (E1 or E2 lines on the LCD).
band. The band’s center frequency is set at 2.5 kHz. Turning the control
29 ➤ SELECTION. Program selection knob: allows selecting one of
clockwise increases the amount of mid frequencies, counter-clockwise
the 205 programs available for each of the two effects (FX1 and FX2).
decreases it. The response is flat at the center position.
LOW: adjusts the amount of boost or cut in the low frequency 30 ➤ LOAD button: allows loading and activating the program
range (±15dB@80Hz). Turning the control clockwise increases the selected with the SELECTION knob.
amount of low frequencies, counter-clockwise decreases it. = shows that the selected program has been loaded.
The response is flat at the center position.
= shows that the selected program has not yet been loaded.
17 ➤ AUX1 / AUX 2: same as in the mono channel..
31 ➤ FX1/AUX3 and FX2/AUX4: these pushbutton enable/disable the
18 ➤ FX1 (AUX3) / FX2 (AUX4): same as in the mono channel. corresponding internal effect unit. When the effects is enabled, the FX
19 ➤ BAL: balance control: this control adjust the relative levels of the ON LED is lighted. When the effect is disabled, corresponding FX mix is
channels’ left and right signals in the master L/R outputs. sent to the AUX3 or AUX4 outputs (36), allowing to drive external
If the channels is used as a mono channel this controls doubles as a effects units or monitors. The PK LEDs are lighted when the signal
PAN (panorama) control. level of the FX1 and FX2 mix is too high and there is a risk of saturation
of the internal effect. The FX1 and FX2 sends are correctly adjusted
20 ➤ PFL: same as in the mono channel.
when these LEDs flash only occasionally on signal peaks. If a LED is
21 ➤ MUTE: same as in the mono channel. continuously lighted it indicates signal overload and it is necessary to
22 ➤ PK: same as in the mono channel. reduce the effect send volumes (FX1 or FX2) on individual channels.
23 ➤ Channel VOLUME fader: same as in the mono channel. 32 ➤ FX1 to AUX1 and FX2 to AUX1 monitor sends: they adjust the
level of the internal effects FX1 and FX2 (when enabled) on AUX1 output.
● connections: 33 ➤ FX1 to AUX2 and FX2 to AUX2 monitor sends: as above, they
24 ➤ MIC: balanced XLR input for mic-level signals. adjust the level of the internal effects FX1 and FX2 (when enabled)
When using this input the channel becomes a mono input channel. on AUX 2 output.
25 ➤ RIGHT: balanced (stereo jack) line input for instruments and 34 ➤ FX1 (AUX3) and FX 2 (AUX4): volume control of the internal
other high-level sources. It may be connected to both balanced (stereo effects FX1 and FX2 (when enabled) on the master L/R outputs.
jack plug) and unbalanced (mono jack plug) sources. When the internal effects are disabled, these pots adjust the output
26 ➤ LEFT: balanced (stereo jack) line input for instruments and other level of the AUX3 and AUX4 external sends.
high-level sources. It may be connected to both balanced (stereo jack
plug) and unbalanced (mono jack plug) sources. ● connections:
35 ➤ FT SW 1/2: jack sockets for connection of remote footswitches.
They allow to enable/disable the internal effects processor with a
remote foot-switch. They operate only if the internal effects are enabled
by the corresponding button (31).
36 ➤ AUX 3/4: unbalanced jack sockets of the AUX3 and AUX4 outputs.
If the internal effects are disabled, the corresponding AUX mixes are
sent to these outputs and the levels are adjusted by the AUX3 and
AUX4 volume controls (34). Each output can drive up to 10 parallel
connected active speaker enclosures or power amplifiers.
14 ENGLISH
Controls and connections
37 ➤ AUX1 and AUX2: volume controls of the AUX1 and AUX2 51 ➤ MASTER L/R: volume controls (faders) of the L (left) and R (right)
(monitor) outputs. master outputs.
38 ➤ HIGH / MID / LOW. Three-band equalizer on the AUX 52 ➤ 12-segment LED indicators of master L/R output levels.
(monitor) outputs. If an input channel’s PFL button is pressed, the PFL level is displayed
HIGH: ±15dB@10kHz - MID: ±[email protected] kHz - LOW: ±15dB@80Hz instead of L/R master level, and the PFL LED is on.
39 ➤ AUX 1/2: unbalanced jack sockets of the AUX1 and AUX2 53 ➤ LEFT OUT and RIGHT OUT: balanced XLR3 male sockets of
outputs. The output levels are adjusted by the corresponding volume the L/R master outputs.
controls (37). Each output can drive up to 10 parallel connected active Each output can drive up to 10 parallel connected active speaker
speaker enclosures or power amplifiers. enclosures or power amplifiers.
40 ➤ STEREO RET L/R: unbalanced jack sockets for the external stereo 54 ➤ INS L and INS R: stereo jack INSERT sockets on L/R master outputs.
effects return. Please note: the INSERT jack sockets may be used as unbalanced
41 ➤ STEREO RET: this potentiometer adjusts the volume of the external outputs, using a standard mono jack plug. In this case the XLR outputs
stereo effects return (40) on the master L/R outputs. will be disconnected. This way you can use jack or XLR sockets,
according to the connectors fitted to the available amplifiers or active
ACCESSORIES speakers or to the connection cables.
ENGLISH 15
Dual stereo multieffects processor
New algorithms, running on powerful, latest generation's DSP, emulate
the acoustic characters of various ambient, an a new series of programs
is available to enhance the acoustic character of various instruments.
16 ENGLISH
Audio recording and reproducing via the USB interface
The Compact Disc supplied with the mixer contains a copy of the USB CONNECTION PRECAUTIONS
Audacity® software program. Audacity® is free, open source software
for recording and editing sounds. It is available for Mac OS X, Microsoft Be sure to observe the following points when connecting to the
Windows, GNU/Linux, and other operating systems. computer’s USB interface (47).
Failure to observe these rules can result in computer freezes/hang-ups
You can use Audacity to: and possibly data loss or corruption.
• Record live audio. If the MCR series mixer or computer does hang up, turn the power
• Convert tapes and records into digital recordings or CDs. to both devices off and then on again, and restart the computer.
• Edit Ogg Vorbis, MP3, WAV or AIFF sound files. • Be sure to wake the computer from sleep/suspended/standby mode
• Cut, copy, splice or mix sounds together. before making a connection to the computer’s USB connector.
• Change the speed or pitch of a recording. • Connect the ixer to the computer before turning the mixer power on.
• And more! • Always quit all applications running on the computer before turning
the MCR series mixer’s power on or off, or connecting or disconnecting
Audacity is free software, developed by a group of volunteers and the USB cable.
distributed under the GNU General Public License (GPL). • Wait at least 6 seconds between turning the MCR series mixer on or
off, and between connecting or disconnecting the USB cable.
For any further information an for downloading the latest version
please visit the Audacity homepage at: http://audacity.sourceforge.net/ When connecting or disconnecting the USB cable be sure to turn the
USB/TAPE input volume control (49) to it’s minimum.
The files contained in the CD are the following: Disconnect the USB cable when using the MCR series mixer without the
1) audacity-win-unicode-1.3.12.exe for Windows® 2000, XP, Vista, 7. computer.
2) audacity-macosx-ub-1.3.12.dmg for Mac® OS X.
ENGLISH 17
Important !!!
• This device has been designed for operation in tropical and very hot • Always use quality cables and connectors.
climates. • Use shielded cables for your connections to the micro and line
• Never place burning candles or other sources of open flames on top inputs, to the send/return sockets, to the effect send and monitor
of the mixer. outputs, to the tape in/out and to the Control Room outputs.
• Never expose the mixer to heat sources such as radiators or other • For model MCR12FX/MCR16FX mixers. Use shielded cables for
products that produce heat. connection of active speakers to the master L and R outputs.
• Never expose the mixer to direct sunlight, excessive vibrations or • For model MCR12FXP/MCR16FXP powered mixers.
mechanical shocks. Use unshielded cables with adequate copper section (2.5 mm2 min.)
• Avoid operating and storing the mixer in damp or dusty places: for connection of passive speakers to the master L and R outputs.
this will avoid malfunctions and premature degrading of specifications. Never use the internal amplifiers with loads lower than 4 ohm each
channel.
• When setting up the system outdoors, make sure to protect it
against rain. • Before switching on or off the mixer turn off or disconnect the
speaker enclosures connected to the mixing console. This will avoid
• Avoid using the mixer close to strong sources of electromagnetic
switching noises that may cause damages to loudspeakers.
interferences (e.g. video monitors, high power electrical cabling).
This may lead to degradation of audio quality.
• Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not PRELIMINARY CONNECTIONS AND SETTINGS
spilled into the mixer. In public events take special care in selecting the
mixer location, and don’t let people, musicians, technicians or anyone • Connect the speaker enclosures
put glasses, cups, food or drinks containers, ashtrays and lighted
• Connect the microphones to the XLR sockets, the line level sources
cigarettes on the mixer.
and the instruments to the jack sockets.
• Take care of the connectors cables, always coil them avoiding knots Do not connect microphones to LINE inputs.
and twists.
• Before turning on the mixer, set the channel volume faders and the
• Never apply excessive force to the controls (knobs, sliders, pushbuttons). master volume faders to their lowest settings.
• Use a soft brush or a jet of air to clean the panel. Do not use alcohol, • Switch on the unit and turn the gain controls to their lowest settings,
solvents or detergents the tone controls and pan pots to the middle position, and the auxiliary
• Before making any connection to the mixer, make sure that the mains and effect sends anti-clockwise to their lowest settings.
switch is in the “O” (off) position. • To optimize dynamics of each channel according to the various signal
• As long as it is plugged in, dangerous electrical potentials may be sources, proceed as follows:
present inside the device, so, before undertaking any sort of mainte- - using a microphone (connected to the XLR mic input) in conditions
nance work etc., always make sure it has been unplugged from the typical of the intended use, set the GAIN control so as to cause the PK
mains socket. LED to illuminate;
- now reduce the GAIN just enough until the PK LED switches off and
• If service is needed, refer to qualified service personnel only or to the
adjust the volume.
Montarbo distributor in your country.
• The channel’s peak LED is affected only by the GAIN control and the
TONE controls.
CONNECTION TO MAINS SUPPLY Note: Repeat the above procedure for all the channels, one at a time,
using the signal source assigned to that channel and simulating real
• Make sure that the mains switch is in it’s ‘0’ (off) position. operating conditions as closely as possible.
• Check that mains voltage corresponds to the voltage indicated on • Set the volume faders of the L/R master outputs and of the internal
the panel. effects near to the ‘0’ setting and the faders of the monitor volume
controls to the middle position, now adjust the volume and the monitor
• Use only the factory supplied mains cable or, if a different plug style
sends of each channel according to your requirements.
plug is needed, a suitable cable with a ground connection and marked
with the safety approvals valid in the country of use.
Always connect it to a grounded outlet.
• Leave enough room to get to the mains power socket and the mains
connector on the back panel. As long as it is plugged in, dangerous
electrical potentials may be present inside the device, even when the
mains switch is in the ‘0’ (off) position and the power indicator is off,
so, before undertaking any sort of maintenance work etc., always
make sure it has been unplugged from the mains socket.
18 ENGLISH
Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze innerhalb eines gleichschenkligen Dreiecks warnt Benutzer vor
DEUTSCH
dem Vorhandensein nicht-isolierter "gefährlicher Netzspannungen" im inneren des Produkts die
so stark sein können, daß für Menschen die Gefahr eines Stromschlags besteht.
Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichschenkligen Dreiecks macht Benutzer auf das
Vorhandensein wichtiger Betriebs- und Wartungsanleitungen aufmerksam.
DEUTSCH 19
MCR8FX / MCR12FX / MCR16FX / MCR16FXP / MCR12FXP - FRONT PANEL
Mono channels Stereo channels Master section
INS L
3
11 24 53 54
1 2 NEUTRIK NEUTRIK NEUTRIK
NEUTRIK 1 2 1 2 1 2
3 3 3
INS R
MIC MIC
13 LEFT RIGHT
1
12 25 14 OUT OUT
LINE
(_10dB)
RIGHT
(_20dB)
39 36
13 INS
26 40
1 AUX 2 3 AUX 4
35
LEFT
(_20dB)
14 DIR
44 L STEREO RET R 1 FT SW
L
2
OUT
+3 +50 dB +9 +40 dB
43
2 8
R
48
2 75Hz
10
PHONES
USB TAPE
HIGH 3 3 HIGH 3 3
41
0dB
2
4 6
8
0dB
49
9 9 9 9
45
+6 10 +6 0dB
15 15 dB 15 15 dB STEREO RET CTRL ROOM IN OUT
MID 800
630 1K2
240 2K5
3 3
50
PHANTOM
47
16
MID
3 160
3
4K5 Hz
3
9
15 15 dB
9
9 9
15 15 dB
3 3 3 3
27
LOW LOW
9 9 9 9
15 15 dB 15 15 dB
4 PRE
POST
+6
0dB 17 PRE
POST
+6
0dB 28 29
AUX 2
FX 1
(AUX 3)
+6
0dB
AUX 2
FX 1
(AUX 3)
+6
0dB 30 SERIES
+12 +12
5 18 31
PK
+6 +6 +9 +9
FX ON
FX 2 0dB FX 2 0dB +6 +6
(AUX 4) (AUX 4) +3 +3
0 0
32 52
+6 +6 FX 1/AUX 3 FX 2/AUX 4 -3 -3
PAN M BAL O -6 -6
6 19
0dB 0dB -9 -9
-12 -12
-15 -15
33
L R L R +6 +6
7 20
FX 1 to AUX 1 FX 2 to AUX 1 -20 PFL -20
PFL PFL
0dB 0dB -30 -30
MUTE MUTE
8 PK
21 13
PK
34
+6
FX 1 to AUX 2
0dB
+6
FX 2 to AUX 2
0dB MASTER
1
9 10
22 14
10 FX 1
+6
FX 2
+6
L
10
R
(AUX3) (AUX4)
6 6 3 3 HIGH 3 3 6
3 3 3
51
9 99 9
0 0 0
3 3 15 15 dB 15 15 dB 3
3 3 MID 3 3
38
6 6 6
10 9 99 9
10
23 10 15
3
15 dB
3 LOW 3
15 15 dB
3
10
20 20 9 99 9 20
30 30 15 15 dB 15 15 dB 30
VOL
0dB 0dB
37 +6 +6
AUX1 AUX2
230V 50/60Hz
MB-R16-FX (Internal Fuse): 2,5 A POWER
MB-R16-FXP(Internal Fuse): 9 A
55 56
I
57
20 DEUTSCH
Bedienungselemente / Anschlüsse
MONO EINGANGS-KANAL 8 ➤ MUTE : Taste, mit LED Anzeiger, welche die Deaktivierung des
Kanals erlaubt. Wenn die Taste gedrückt wird, wird das Signal des
1 ➤ GAIN: Stellt die Empfindlichkeit des Mikrophon- oder Line- Eingangs Kanals nicht an die Master- Ausgänge L/R, AUX1 e AUX2, FX1 e FX2
ein. Es ermöglicht daher, Signalquellen mit völlig unterschiedlichen gesandt. Es wird empfohlen die nicht benutzten Kanäle ausgeschaltet
Pegeln anzuschließen. In der Praxis sollte dieses Potentiometer soweit zu halten, um auf diese Weise das Rauschen auf den Ausgängen zu
aufgedreht werden, daß die PK-LED auch bei den lautesten Stellen verringern.
so eben nicht aufleuchtet. So bekommt man den höchstmöglichen 9 ➤ PK: Übersteuerungsanzeige. Die PK-LED leuchtet auf, wenn das
Rauschabstand. Signal in die Nähe der Clipping-Grenze gerät. Die LED reagiert auf
2 ➤ Taste, die den Hochpass-Filter auf 75 Hz, 12 dB/oct. einschaltet. Pegel, die an zwei Stellen entnommen werden: nach dem Mic/Line
Dieser Filter erlaubt die Verstärkung der niedrigen Frequenzen in Vorverstärker und nach der Klangregelung.
Kanälen zu verringern in denen diese Frequenzen nicht vorhanden sind Sollte diese LED ständig oder sehr oft leuchten, drehen Sie den
( zum Beispiel bei Stimme und bei vielen Instrumenten), außerdem wird GAIN-Regler zurück und überprüfen Sie die EQ-Einstellungen auf
die Reinheit des Klanges erhöht , die Rückkehr von den Monitoren wird extreme Anhebungen.
vermindert und die effektiv verfügbare Dynamik wird vermehrt. 10 ➤ Dieser Schieberegler ist die Lautstärkeregelung des Kanals.
3 ➤ HIGH / MID / LOW. 3-Band Klangregelung mit parametrischen Reguliert die Lautstärke des Kanals in den L/R Master Ausgängen und
Mitten. Während die Regler für die Höhen und Tiefen auf festgelegten in den AUX1 und AUX2 Ausgängen ( wenn die PRE/POST Taste auf
Frequenzen wirken, kann man bei den Mitten die Frequenz wählen, Position POST ist).
die abzusenken oder anzuheben ist.
HIGH: bestimmt den Anteil der Höhen. Die Einsatzfrequenz ist 10kHz, ● Anschlüße:
die Anhebung/Absenkung sind 15dB. Durch Rechtsdrehen erfolgt eine 11 ➤ MIC: Symmetrischer XLR Mikrophon-Eingang.
Anhebung, durch Linksdrehen eine Absenkung. Der Eingang, mit einer 48 V ‘Phantom’ Versorgung ausgestattet, (für
MID kHz: bestimmt die anzuhebende oder abzusenkende Frequenz Kondensator-Mikrophone) kann bei Drücken auf die Taste (50) in den
zwischen 160 Hz und 4,5 kHz. Master Abschnitt eingefügt werden. Diesen Eingang nur für symmetri-
MID dB: bestimmt mittels Regler den Anteil der mit MID kHz sche Signalquellen verwenden. Nicht für nicht unsymmetrische Quellen
festgelegten Frequenz (± 15dB). verwenden.
Anmerkung: Ist MID dB auf Stellung ‘0’ (Mitte), hat man keine
12 ➤ LINE: symmetrische Line - Eingänge mit Stereo Jack Connector
Änderung auf dem mittleren Band, unabhängig von der Einstellung
zum Verbinden von Instrumenten und High-Level Quellsignalen.
des MID KHz-Regler.
Sie können mit symmetrischen Quellen (Stereo Jack) oder mit unsym-
LOW: bestimmt den Anteil der Bässe. Die Einsatzfrequenz ist 80Hz,
metrischen Quellen (Mono Jack) verbunden werden.
die Anhebung/Absenkung sind 15dB. Durch Rechtsdrehen erfolgt
eine Anhebung, durch Linksdrehen eine Absenkung. 13 ➤ INS (INSERT): Eingangs/Ausgangs Stereo Jack Stecker zur
Einschaltung des Kanals. Wenn ein Stereo Jack eingeschaltet wird, wird
4 ➤ AUX1 / AUX2: Aux-Send-Regler. Sie erlauben die Menge der
der Signallauf des Kanals unterbrochen und es besteht die Möglichkeit
Signalstärke, die auf die AUX 1 und AUX 2-Ausgänge geschickt werden,
einen externen Apparat (als Effekt oder Equalizer) in Serie mit dem
einzustellen. Die, die dem Ausgang zugesandte Signalstärke ist durch
Signal des Kanals zu verbinden. Das Signal hängt von der Regulierung
die PRE/POST Taste unabhängig (PRE), oder aber sie hängt von der
der Wiedergabe ab, ist aber vom Equalizer und von der Lautstärke des
Regulierung der Lautstärke des Kanals ab (POST). Im ersten Fall (PRE)
Kanals unabhängig.
wird sie gewöhnlich als Monitorsend benutzt, im zweiten Fall(POST) als
Extern-Effekt-Send. Das Signal ist in beiden Fällen von der Regulierung 14 ➤ DIR OUT: unsymmetrische Line - Ausgänge mit Jack Connector.
der Ton-Kontrollen abhängig. Diese erlauben die Übertragung des Kanal-Signals an einen externen
Apparat (zum Beispiel an einen Multitrack - Recorder). Das Signal hängt
5 FX1 (AUX3) / FX2 (AUX4): Lautstärken der Aux sends 3 und 4. Sie
von der Regulierung des Equalizers und der Lautstärke des Kanals ab.
werden gewöhnlich verwendet um das Signal den beiden internen und
Mit einem einfachen Eingriff, der einem autorisiertem technischem
externen Prozessoren oder, wenn diese nicht benutzt werden, den AUX
Help-Desk vorbehalten ist, besteht die Möglichkeit eine Abänderung
3 und AUX 4 Ausgängen zu zusenden um die externen Effekte zu leiten
durchzuführen welche den Ausgang von der Lautstärke des Kanals
oder um das Signal den zusätzlichen Monitoren zu übertragen. Das
unabhängig macht.
Signal ist immer von den Kontrollen der Ton-Regulierungen und von den
Anmerkung:
Lautstärken der Kanäle abhängig. Über die PRE/POST Taste ist die Stärke
Keine Instrumente an die MIC-Eingänge anschließen! Der Pegel könnte
des, den Ausgängen zugesandten, Signals unabhängig (PRE) oder aber
zu groß sein und Verzerrungen verursachen.
sie hängt von der Regulierung der Lautstärken des Kanals ab (POST).
Keine Mikrophone an die LINE-Eingänge anschließen! Die Lautstärke ist
6 ➤ PAN: Panorama-Regler. Erlaubt, die Signale der einzelnen Kanäle dann zu niedrig und es rauscht.
in unterschiedlicher Weise an den linken und rechten Ausgang, oder
wahlweise dazwischen, zu legen.
7 ➤ PFL: Legt das Signal des Kanals auf den Kopfhörer und erlaubt
den Ausgangpegel des Kanals mittels der PFL-LED-Kette (52) zu
kontrollieren. Dabei ist es gleichgültig, ob der Kanal abgeschaltet ist
oder ob der Fader ganz heruntergezogen wurde. So kann man z.B.
die Kangregelung einstellen ohne daß das Signal im Saal zu hören
ist. Sind mehrere PFL-Taster gedrückt, so hört man auf den
Kopfhörern die Summe der gedrückten Kanäle.
DEUTSCH 21
Bedienungselemente / Anschlüße
15 ➤ GAIN: wie beim Mono-Kanal. Mit 56 Bit DSP, 24 Bit Delta Sigma-Konverter und zweimal 205
16 ➤ HIGH / MID / LOW. 3-Band Klangregelung. Programmen, bietet dieser neue leistungsstarke Prozessor hohe
HIGH: Bestimmt den Anteil der Höhen. Die Einsatzfrequenz ist 10kHz, Klangqualität bei extrem leichter Bedienbarkeit.
die Anhebung/Absenkung sind 15dB. Durch Rechtsdrehen erfolgt eine 27 ➤ Zweizeilen-FLÜSSIGKRISTALL-SICHTANZEIGE: Angabe der
Anhebung, durch Linksdrehen eine Absenkung. Nummern und Namen der gewählten Programme.
In der Mittelstellung ist die Wiedergabe linear. 28 ➤ FX 1/FX 2: Drucktaste zum Wälen der gewünschten
MID: Bestimmt den Anteil der Mitten. Die Einsatzfrequenz ist Effektgruppe auf der Sichtanzeige.
2.5 kHz, die Anhebung/Absenkung sind 15dB. Durch Rechtsdrehen
29 ➤ SELECTION: Drehknopf für die Auswahl eines der 205, für
erfolgt eine Anhebung, durch Linksdrehen eine Absenkung. In der
jeden der beiden Effekte zur Verfügung stehenden Programme.
Mittelstellung ist die Wiedergabe linear.
LOW: Bestimmt den Anteil der Bässe. Die Einsatzfrequenz ist 80Hz, 30 ➤ LOAD: Drucktaste zum Laden und in Betrieb setzen des
die Anhebung/Absenkung sind 15dB. Durch Rechtsdrehen erfolgt eine ausgewählten Programms.
Anhebung, durch Linksdrehen eine Absenkung. In der Mittelstellung ist = zeigt an, daß das ausgewählte Programm schon geladen
die Wiedergabe linear. und in Betrieb gesetzt wurde.
17 ➤ AUX1 / AUX2: wie beim Mono-Kanal. = zeigt an, daß das ausgewählte Programm noch nicht
geladen wurde.
18 ➤ FX1 (AUX3) / FX2 (AUX4): wie beim Mono-Kanal.
31 ➤ FX 1/AUX 3 e FX 2/AUX 4: FX 1/AUX 3 e FX 2/AUX 4: durch diese
19 ➤ BAL: Stereo-Balance-Regler. Erlaubt, das Verschieben der Balance
Tasten besteht die Möglichkeit den entsprechenden internen Effekt zu
des Stereo-Signals nach Links oder Rechts. Bei Mono-Betrieb dient
aktivieren. Wenn der Effekt eingefügt ist, ist das LED FX ON eingeschal-
dieses Poti als Panorama-Regler.
tet. Wenn der Effekt ausgeschaltet ist wird das Signal der gesandten
20 ➤ PFL: wie beim Mono-Kanal. Effekte den Ausgängen AUX 1 und AUX 2 (39) zugesandt und
21 ➤ Mute: wie beim Mono-Kanal. ermöglicht somit die Leitung der externen Effekte oder Monitore.
22 ➤ PK: wie beim Mono-Kanal. Die PK LEDS leuchten auf wenn das Signal der Übertragungen FX1 und
FX2 zu hoch ist und somit die Gefahr der Sättigung des internen Effekts
23 ➤ Dieser Schieberegler ist die Lautstärkeregelung des Kanals: wie
besteht. Man hat eine gute Regulierung der auf die einzelnen Kanäle
beim Mono-Kanal.
gesandten Effekte (FX 1 und FX 2)wenn das LED, bei Höhepunkten des
Signals, nur ab und zu aufleuchtet. Ein LED welches immer leuchtet ist
● Anschlüße:
Anzeiger einer Sättigung und es wird notwendig die Lautstärken der
24 ➤ MIC: symmetrischer XLR- Mikrofon - Eingang. Wenn dieser Ein- Sendungen FX 1 und FX 2 auf den einzelnen Kanälen zu verringern.
gang benutzt wird, wird aus dem Kanal ein MONO – Kanal.
32 ➤ FX 1 to AUX 1 und FX 2 to AUX 1: Monitor - Sends.
25 ➤ RIGHT: symmetrische Line- Eingänge(RECHTS) mit Jack –Stereo Erlauben die Pegel der internen Effekte FX 1 und FX 2 (wenn aktiviert)
Connector zum Verbinden von Instrumenten und High Level Quellen. oder die Rückgänge der externen Effekte AUX 3 und AUX 4 auf dem
Kann an symmetrische (Jack-Stereo) oder unsymmetrische (Jack – Monitor-Ausgang AUX1zu regulieren(wenn die internen Effekte
Mono) Quellen angeschlossen werden. deaktiviert sind).
26 ➤ LEFT: symmetrische Line- Eingänge (LINKS) mit Jack –Stereo Con- 33 ➤ FX1 to AUX2 und FX 2 to AUX2: gleich den vorherigen regulieren
nector zum Verbinden von Instrumenten und High Level Quellen. Kann sie die Pegel auf dem AUX 2 Monitor-Ausgang.
an symmetrische (Jack-Stereo) oder unsymmetrische (Jack – Mono)
34 ➤ FX 1 (AUX 3) und FX 2 (AUX 4): Kontrolle der Lautstärken der
Quellen angeschlossen werden.
internen FX 1 und FX 2 Effekte (wenn aktiviert) auf den L/R Master-Aus-
gängen oder der externen AUX 3 und AUX 4 Send wenn die internen
Effekte ausgeschaltet sind.
● Anschlüße:
35 ➤ FT SW 1/2: Klinkenbuchsen für Ein/Aus Fußschalter.
Wirkt nur wenn die ‘ON’ Taste gedrückt ist (31).
36 ➤ AUX 3/4: symmetrische Jack Stecker der AUX 3 und AUX 4 Aus-
gänge. Wenn die internen Effekte nicht aktiviert sind dann wird diesen
Ausgängen das Signal der entsprechenden Übertragungen zugesandt.
Der Pegel wird von den Potentiometern reguliert (34).
Alle Jack-Ausgänge können je bis 10 akustische Verstärker-Boxen oder
Endstufen aussteuern.
22 DEUTSCH
Bedienungselemente / Anschlüße
MASTER-Ausgänge L und R
EXTERN-EFFEKT SEND / STEREO RETURN
51 ➤ MASTER L/R: Lautstärke-Fader der Master-Ausgänge L und R.
37 ➤ AUX 1 und AUX 2: Summenlautstärkeregler des Monitor-Ausgan-
ge AUX 1 und AUX 2. 52 ➤ 12 Segment-Led-Ketten zeigen die Ausgangspegel der
Master-Ausgänge L und R an.
38 ➤ HIGH / MID / LOW. 3-Band Klangregelung für den Monitor-AUX-
Wenn die PFL Taste gedrückt wird, wird der Pegel des PFL Signals ange-
Ausgang.
zeigt und das PFL LED ist eingeschaltet.
HIGH: ±15dB@10kHz - MID: ±[email protected] kHz - LOW: ±15dB@80Hz
53 ➤ LEFT OUT e RIGHT OUT: Symmetrische XLR-Buchsen für
39 ➤ AUX 1/2: Klinkenbuchsen für die AUX 1 und AUX 2 Ausgange.
die Master-Ausgänge L und R. Sie ermöglichen den Anschluß von
Jede Ausgänge können je bis 10 Aktiv-Boxen oder Endstufen austeuern.
Aktivboxen oder Endstufen. Jeder Ausgang kann bis 10 parallelgeschal-
40 ➤ STEREO RET L/R: Klinkenbuchsen für die L/R Eingänge des tene Aktiv-Boxen oder Endstufen ansteuern.
Effekt-Returns.
54 ➤ INS L e INS R: Insert-Stereo-Klinkenbuchse ermöglicht die Ein-
41 ➤ STEREO RET: Lautstärkeregler des Stereo-Effekt-Returns. schleifung von externen Geräten.
Anmerkung: wenn ein Mono Standard Jack benutzt wird können
ZUBEHÖR die Insert Jack Stecker auch als unsymmettrische Ausgänge benutzt
werden. In diesem Fall werden die XLR Ausgänge nicht verbunden sein.
42 ➤ PHONES: Stereo-Klinkenbuchse für Stereo-Kopfhörer. Deshalb können Sie Ausgänge mit Jack Anschlüssen, oder jene mit XLR
Dem Kopfhörer wird das Signal der Master L/R Ausgänge oder die Anschlüssen, je nach Typ des Steckers über die die Eingänge der Ver-
Mischung der PFL Signale der Eingangskanäle, deren PFL Taste gedrückt stärker oder die Verstärkerboxen verfügen, unterschiedslos benutzen.
wird, zugesandt.
43 ➤ PHONES: Regelt die Lautstärke des Kopfhörer-Ausgangs (42). RÜCKSEITE
44 ➤ CTRL ROOM L/R: L/R Control Room Klinken-Ausgänge.
Hier liegt das gleiche Signal wie an den L/R Masterausgänge, es kann 55 ➤ Buchse für Europa-Kaltgerätekabel.
aber unabhängig mit dem CTRL ROOM-Knopf geregelt werden. Anmerkung: Ersatzsicherung im Sicherungshalter. Muss die externe
Diese Ausgänge dienen zur Steuerung einer zweiten Verstärkeranlage Sicherung ausgetauscht werden, ausschließlich eine Sicherung mit iden-
mit eigener Lauts†ärke oder von von Nahfeld-Monitoren. tischen Eigenschaften gemäß den Angaben auf dem Gerät verwenden.
Sie sind besonders nützlich in Piano-Bars, Clubs, Festhallen, Restaurants 56 ➤ Netzschalter.
u.s.w um eine zweite Gruppe von Aktivboxen mit eigener Pegelrege-
lung anzusteuern und damit zwei unterschiedliche Zuhörplätze mit POWERED VERSIONS MCR16FXP UND MCR12FXP
unterschiedlichen Lautstärken zu schaffen (z.B. lauter wo man tanzt,
leiser wo die Leutesprechen). Die L/R Control Room-Ausgänge können 57 ➤ Links/Rechts-Ausgänge der eingebauten Endstufen für den
je bis 10 Aktiv-Boxen oder Endstufen austeuern. Anschluß von Passiv-Boxen. Schließen Sie zwei oder ein 8 Ohm Box
45 ➤ CTRL ROOM: Lautstärke-Regler für die L/R CTRL ROOM- an jeden Ausgang.Pro-Endstufe darf die Impedanz von 4 Ohm nicht
Ausgänge (44). unterschritten werden.
Anmerkung: Jede Endstufe ist elektronisch geschützt und verfügt über
46 ➤ TAPE IN/OUT L/R: Stereo Tape In/Out Cinch-Buchsen erlauben Speakon- und Klinken-Buchsen (parallel), Einschalt-Verzögerungs-Relais
Stereo Tonbandgeräten, CD-Player u.s.w. anzuschließen. Diese Buchsen und automatische Selbstdiagnose.
sind aktiv wenn die Taste USB/TAPE (48) in TAPE Position ist.
Anmerkung: Die TAPE IN-L/R-Eingänge sind normale Line-Eingänge.
Sie nehmen daher alle Line-Signale ein und erlauben den Anschluß von
anderen externen Geräte (L/R Ausgänge eines Mischpultes, Instrumen-
te, Expander...)
47 ➤ USB: USB Schnittstelle zur Verbindung mit einem Personal
Computer der als Registriergerät / Wiedergabegerät benutzt wird. Diese
Schnittstelle ist aktiv wenn die Taste USB/TAPE (48) in USB Position ist.
48 ➤ USB/TAPE: Taste zur Wahl der Schnittstelle welche zur Verbindung
mit dem Registriergerät benutzt wird.
49 ➤ IN / OUT: Kontrollen der Eingangs (IN)-und Ausgangs (OUT) Laut-
stärken der Schnittstelle des aktivierten Registriergeräts.
Anmerkung: für weitere detaillierte Informationen zum Anschluss ei-
nes PC zur Benutzung als Audio Registrier - Wiedergabegerät, die Figur
5A und 5B auf Seite 54 einsehen.
50 ➤ PHANTOM: Hauptschalter der “Phantom” Versorgung auf den
Mikrofoneingängen, mit LED Anzeiger.
DEUTSCH 23
Digitale Stereo Zwillingsprozessoren
Durch den Einsatz der leistungsstarken DSP der letzten Generation 79 ➔ 81 PLATE DLY
wurden neue Algorithmen entwickelt, die auf realistische Weise die Dem durch die Familie ‘Plate’ erzeugten Klang wird ein bisschen Hall
Schalldimensionen unterschiedlichster Umgebungen erzeugen. beigemischt, um den Klang noch mächtiger zu machen.
Gleichzeitig entstanden eine Reihe neuer Programme, die darauf 82 ➔ 85 BIG SPACE
optimiert sind, die akustischen Eigenschaften jedes einzelnen Es wird eine riesengroße Umgebung erzeugt, surreal, aber sicherlich
Instruments hervorzuheben. suggestiv.
86 ➔ 88 ECO REV
Programme und Beschreibung der Effekten
Einer der meistbenutzten Effekte: Vereint die Tiefe des Halls mit
der Farbe des Nachhalls. Wird allgemein für Sangstimmen benutzt,
1 ➔ 5 EARLY
repräsentiert den klassischen Ausgangspunkt.
Die ersten Schallreflexionen innerhalb einer Umgebung, noch bevor
der eigentliche Nachhall beginnt. 89 ➔ 92 CONCERT
Es wird das Klangvolumen eines großen Konzertsaals erzeugt.
6 ➔ 14 STEREO GEN
Die Reflexe werden jedoch kontrolliert und besitzen ein neutrales
Durch die Erzeugung von kurzen Verzögerungen, die dem Original-
Tongleichgewicht.
signal beigemischt werden, wird eine Öffnung des monophonen
Klangs erzielt. 93 ➔ 95 LIVE
Um die Sensation zu spüren, live im Freien auf einer großen Bühne vor
15 ➔ 18 PING PONG
Tausenden von Personen zu singen.
Verzögerter Ton (Delay), der von einem Kanal zum anderen prallt, wobei
sich die Verzögerung gleichzeitig mit der Anzahl der Presets verlängert. 96 ➔ 99 GATE
Der Ausklang des Nachhalls wird gekappt. Dadurch wirkt der Klang
19 ➔ 23 HALO
sehr bestimmt und aggressiv.
Historischer Effekt, der den berühmten ‘Echoeffekt’ Montarbo erzeugt.
Empfohlen für die Stimmen Vintage und Psycho. 100 ➔ 134 VOX - FLUTE - TRUMPET - SAX - BRASS -
KEYBRD - PIANO - GTR - DRUM - TOMS - CYMB - HIHAT -
24 ➔ 36 DELAY
KICK - SNARE - TOM
Verzögerungen, die sich bei wachsender Anzahl der Presets verlängern
Diese Preset-Gruppe umfasst Effekte, die eigens für einzelne
und die dem Ton eine angenehme Öffnung verleihen.
Instrumente realisiert sind. Sie sind sofort verfügbar und müssen nicht
37 ➔ 40 DETUNE extra durch langwierige Programmierung erstellt werden.
Leichte Veränderung der Tongebung, die den Ton bereichert ohne ihn
135 INSIDE A BOX
zu verunstalten. Auf Parts mit getragenen Singstimmen anwendbar.
Ähnlich wie Room (62-66), aber die Umgebung besitzt kleinste Ausmaße.
41 ➔ 45 FLANGER
136 LIVING ROOM
Sehr einprägsamer Effekt, der den Klang stark charakterisiert.
Wie vorab, aber die Abmessungen der Umgebung sind größer
Die Mono- und Stereo-Presets werden bei Instrumenten mit langem
(ein typisches Wohnzimmer).
Sustain verbessert.
137 ➔ 144 PTC REV
46 ➔ 54 CHORUS
Dem Signal, das durch die Familie ‘Pitch’transponierten wurde, wird
Durch Veränderung der Verzögerung und der Amplitude des
ein angenehmer Nachhall beigemischt.
behandelten Signals wird ein echter Chor simuliert. Die Stereo-Presets
verbessern die Öffnung. 145 ➔ 155 PITCH
Diese Preset erzeugen einen oder mehrere veränderte Signale bei der
55 ➔ 57 AMBIENCE
Tongebung, die jedoch mit dem Originalsignal harmonieren.
Charakterisiert durch ein Vorherrschen der Erstreflexion, gefolgt
von der Andeutung eines Nachhalls. Simuliert eine Umgebung mit 156 ➔ 165 DISTANCE
geräumigen Abmessungen und reflektierenden Wänden. Dies ist eine einfache Verzögerung des Eingangssignals, nützlich bei
Installationen mit mehreren Boxen, die in unterschiedlichen Abständen
58 ➔ 61 CHAMBER
gestellt sind. Durch Benützen der AUX-Ausgänge können die aktiv-
Eine etwas größere Umgebung als die vorherige, wobei die Wände die
Boxen näher an die Zuhörer als an das Hauptsystem gesteuert werden.
Reflexionen größtenteils absorbieren.
Mit wachsender Preset-Anzahl erhöht sich die Verzögerung um Schritte
62 ➔ 66 ROOM von 5 Metern.
Die Raumabmessungen entsprechen einem normalen Raum. Die Presets
166 ➔ 175 *ECHO
verändern abwechselnd die Wände von reflektierend auf absorbierend.
Klassisches, sich wiederholendes Echo mit ansteigender
67 ➔ 73 HALL Verzögerung.
Simulation eines großen leeren Saals mit verkleideten und ziemlich 176 ➔ 185 *ECHO + REVERB
reflektierenden Wänden: Der typische Salon für Feste. Eine Kombination von Echo und Reverb für einen ausgeprägten,
74 ➔ 75 CATHEDRAL großzugigen Effekt, wie er in den meisten modernen Darbietungen
Erzeugung eines Raumgefühls, einer sehr großen Umgebung, etwa verwendet wird.
die eines Doms. 186 ➔ 195 *VOICE REVERB
76 ➔ 78 PLATE Für Stimme besonders gut geeignete Effekte.
Erhält seinen Namen von den ersten elektromechanischen Nachhall- 196 ➔ 205 *HALO + REVERB
generatoren. Diese benutzten Metallplatten, um einen mächtigen und Eine Reihe von Kombinationen von Halo + Reverb.
brillanten Ton zu erhalten.
24 DEUTSCH
Audio - Registration und Wiedergabe über die USB Schnittstelle
Auf der, mit dem Mixer gelieferten, CD ist eine Audacity Software VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR USB -VERBINDUNGEN
enthalten. Audacity ist ein Editor und eine freie Audio -Aufnahme,
leicht zu benutzen, mit Multi –Sprachen für Windows, Mac OS X, Wenn Sie die USB Schnittstelle (47) benutzen dann folgende Vorsichts-
GNU/ Linux und anderen Arbeitssystemen. maßnahmen beachten. Das Nichtbeachten dieser leichten Regeln kann
zum Blockieren des Computers und zu möglichen Datenverluste oder
Sie können Audacity benutzen für: Datenabänderungen führen. Wenn sich der Computer oder Mixer
• Live Audio - Aufnahmen blockieren dann müssen beide Geräte erst ausgeschaltet und dann
• Bänder und Scheiben in Digital oder CD Aufnahmen umwandeln wieder eingeschaltet werden, und der Computer muss wieder gestartet
• Audio Files Ogg Vorbis, MP3, WAV o AIFF abändern. werden.
• Audios schneiden, kopieren, vereinen oder mischen. • Vergewissern Sie sich dass der Computer aus einer eventuellen
• die Geschwindigkeit oder Tonabstimmung einer Aufnahme wechseln. Ruhestandstellung(Stand-by oder Sleep) gegangen ist bevor Sie den
• und noch vieles mehr! Mixer mit der USB Buchse verbinden.
• Bevor Sie den Mixer einschalten verbinden Sie diesen erst mit dem
Audacity ist eine freie Software, von einer Gruppe von Freiwilligen Computer.
entwickelt und von der GNU (General Public Licence) GPL verteilt. • Treten Sie immer erst aus allen Programmen bevor Sie den Mixer
Für Informationen, und um eventuelle Aktualisierungen runterzuladen, ausschalten oder ihn vom Computer trennen.
besucht die Website: http://audacity.sourceforge.net/ • Warten Sie wenigstens 6 Sekunden bevor Sie den Mixer Ein –oder
Die in der CD enthaltenen Files sind die folgenden: Ausschalten und bevor Sie das USB Kabel trennen oder wieder an-
1) audacity-win-unicode-1.3.12.exe für Windows® 2000, XP, Vista, 7. schließen.
2) audacity-macosx-ub-1.3.12.dmg für Mac® OS X
Für andere Arbeitssysteme (frühere Versionen von Windows® und Bevor Sie das USB Kabel anschließen oder abtrennen vergewissern Sie
Mac®) und für die verschiedenen Ausgaben von Linux besteht die sich vorher dass Sie die Lautstärke des USB/TAPE Eingangs(49) auf die
Möglichkeit die Installations-Software von der Website: http://audacity. niedrigste Stufe gestellt haben.Trennen Sie das USB Kabel wenn Sie den
sourceforge.net/download/ runterzuladen. Mixer ohne Computer benutzen
DEUTSCH 25
Wichtig !!!
PFLEGE UND WARTUNG MONTAGE UND GEBRAUCH
• Das Gerät ist entfernt von Wärmequellen (Heizkörpern * Benutzen Sie nur hochwertige Kabel und Anschlußstecker !
oder jedem anderen Gerät, das Wärme produziert) aufzustellen. * Benutzen Sie abgeschirmte Kabel für den Anschluß an die
• Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Mikrofon und Line Eingänge, an die Send/Return-Buchsen, an den
Kerzen, auf das Gerät. Aux-Ausgang, an die Tape in/out und Insert L/R Buchsen und an
• Setzen Sie das Gerät nicht für längere Zeit direkter Sonneneinstrah- die Control Room Ausgänge.
lung aus. Vermeiden Sie starke Vibrationen und Stöße. * Beim Mischpult MCR12FX/MCR16FX: benutzen Sie abgeschirmte
• Das Gerät darf nicht in feuchter oder staubiger Umgebung betrieben Kabel für den Anschluß von Anschluß von Aktiv-Boxen an die L/R
oder gelagert werden. Sie darf niemals Regen ausgesetzt werden. Master-Ausgänge.
Somit vermeiden Sie Störungen und eine vorzeitige Verschlechterung * Beim Mischverstärker MCR12FXP/MCR16FXP: benutzen Sie
der Leistungen oder gar elektrische Stromschläge bzw. Brand. ungeschirmte Kabel mit hohem Querschnitt, für den Anschluß von
• Achten Sie beim Einsatz im Freien darauf, dass Ihr Gerät vor Regen Passiv-Boxen an die L/R Power-Ausgänge. Schließen Sie nie Lautsprecher
geschützt aufgestellt wird. oder Lautsprecher-Gruppen mit einer Gesamt-Impedanz unter 4 Ohm
Pro-Ausgang an!
• Vermeiden Sie den Betrieb des Geräts in der Nähe von elektro-
magnetischen Störquellen (wie Video-Monitoren, Starkstromkabel etc.). * Vor dem Anschalten sollten alle Fader ganz heruntergezogen sein.
Dies könnte die Tonqualität beeinträchtigen.
• Vergewissern Sie sich stets, daß die Kabel intakt sind und vermeiden
DAS EINSTELLEN DER ANLAGE
Sie das Knoten und Knicken von Kabeln.
• Keine Gegenstände auf das Gerät fallen lassen. Keine Flüssigkeiten • Vor dem Anschalten des Geräts sollen alle Kabel schon angeschlossen
auf das Gerät vergießen. Geben Sie gut acht darauf, keine Gläser, und alle Fader ganz heruntergezogen sein.
Tassen, Aschenbecker oder sogar Zigaretten auf das Gerät zu legen.
• Nun schalten Sie das Gerät ein.
• Vermeiden Sie das Anstoßen an die Bedienungselemente (Knöpfe,
• Pro-Kanal Gain-, Aux-, E1-und E2-Regler auf die niedrigste Stellung
Schalter und Schiebregler).
bringen, Klangregler, Panorama- oder Balance-Regler auf Mittelstellung.
• Zum Säubern sollten Sie eine weiche Bürste oder Druckluft verwen-
• Zur Optimierung der Dynamik eines jeden Kanals unter Berück-
den, Benutzen Sie Keine Lösungsmittel oder scharfe Spülmittel.
sichtigung der verschiedenen Signalquellen, empfehlen wir Ihnen, wie
• Vor dem Anschluss sicherstellen, dass sich der Netzschalter des folgt vorzugehen:
Geräts in Schaltstellung ‚0‘ (aus) befindet. - Setzen Sie das Mikrophon unter normalen Arbeitsbedingungen ein
• Selbst wenn der Netzschalter sich in der Stellung ‚0‘ (aus) befindet, (sprechen, singen u.s.w.)
ist das Gerät nicht vollständig vom Netz getrennt und kann gefährliche - Auf den Gain-Regler solange einwirken, bis die PK (Peak)-LED
elektrische Potentiale aussenden. Vor jedem Wartungseingriff ist das aufleuchtet.
Gerät vom Stromnetz zu trennen (Netzkabel ausstecken). - Gain-Regelung nur ein wenig mindern bis das Aufleuchten der PK-LED
• Für Reparaturen wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Fach-personal aufhört.
oder an den Montarbo-Vertrieb in Ihrem Land. - Die Klangregler und den Lautstärkeregler des Kanals wunschgemäß
einstellen. Auf die PK-LED des Kanals wirken einzig die Gain- und
Klangregelungen ein!
NETZANSCHLUSS Anmerkung: Jeweils nur ein Kanal. Diese Operation auf allen Kanälen
durchführen, unter Verwendung der für Sie vorgesehenen Signal-
• Überprüfen, ob die Netzspannung mit der auf dem Bedienfeld quellen (männliche, weibliche Stimme, Instrumente...) sowie unter
angegebenen Spannung übereinstimmt. möglichst wirklichkeitsnahen Bedingungen.
• Das Netzkabel mit einer Steckdose verbinden, deren Erdung sicher • Stellen Sie die L-R Summen-Lautstärkefader auf ‘0‘, und den Aux-
gewährleistet ist. Nur jenes Kabel verwenden, das zusammen mit Summenregler auf Mittelstellung (die Lautstärkefader der internen
dem Gerät geliefert wurde, ansonsten muß ein Kabel mit Effekte E1 und E2 auf ‘0‘, wenn sie angeschaltet sind). Dann stellen
Erdungsleiter verwendet werden, das die im jeweiligen Einsatzland Sie Kanal nach Kanal die Lautstärke nach Ihren Wünschen ein.
geltenden Sicherheitskennzeichnungen aufweist.
• Genug freien Raum hinter dem Gerät lassen um die Steckdose und
den Netzstecker auf der Rückseite zu erreichen.
Selbst wenn der Netzschalter sich in der Stellung ‚0‘ (aus) befindet, ist
das Gerät nicht vollständig vom Netz getrennt und kann gefährliche
elektrische Potentiale aussenden. Vor jedem Wartungseingriff
ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen (Netzkabel ausstecken).
26 DEUTSCH
Le symbole représentant un éclair se terminant par une flèche dans un triangle équilatéral indique
FRANÇAIS
la présence dans le boîtier d’un ‘voltage dangereux’ non isolé, suffi-samment important pour
constituer un risque d’électrocution pour les personnes.
FRANÇAIS 27
MCR8FX / MCR12FX / MCR16FX / MCR16FXP / MCR12FXP - FRONT PANEL
Mono channels Stereo channels Master section
INS L
3
11 24 53 54
1 2 NEUTRIK NEUTRIK NEUTRIK
NEUTRIK 1 2 1 2 1 2
3 3 3
INS R
MIC MIC
13 LEFT RIGHT
1
12 25 14 OUT OUT
LINE
(_10dB)
RIGHT
(_20dB)
39 36
13 INS
26 40
1 AUX 2 3 AUX 4
35
LEFT
(_20dB)
14 DIR
44 L STEREO RET R 1 FT SW
L
2
OUT
+3 +50 dB +9 +40 dB
43
2 8
R
48
2 75Hz
10
PHONES
USB TAPE
HIGH 3 3 HIGH 3 3
41
0dB
2
4 6
8
0dB
49
9 9 9 9
45
+6 10 +6 0dB
15 15 dB 15 15 dB STEREO RET CTRL ROOM IN OUT
MID 800
630 1K2
240 2K5
3 3
50
PHANTOM
47
16
MID
3 160
3
4K5 Hz
3
9
15 15 dB
9
9 9
15 15 dB
3 3 3 3
27
LOW LOW
9 9 9 9
15 15 dB 15 15 dB
4 PRE
POST
+6
0dB 17 PRE
POST
+6
0dB 28 29
AUX 2
FX 1
(AUX 3)
+6
0dB
AUX 2
FX 1
(AUX 3)
+6
0dB 30 SERIES
+12 +12
5 18 31
PK
+6 +6 +9 +9
FX ON
FX 2 0dB FX 2 0dB +6 +6
(AUX 4) (AUX 4) +3 +3
0 0
32 52
+6 +6 FX 1/AUX 3 FX 2/AUX 4 -3 -3
PAN M BAL O -6 -6
6 19
0dB 0dB -9 -9
-12 -12
-15 -15
33
L R L R +6 +6
7 20
FX 1 to AUX 1 FX 2 to AUX 1 -20 PFL -20
PFL PFL
0dB 0dB -30 -30
MUTE MUTE
8 PK
21 13
PK
34
+6
FX 1 to AUX 2
0dB
+6
FX 2 to AUX 2
0dB MASTER
1
9 10
22 14
10 FX 1
+6
FX 2
+6
L
10
R
(AUX3) (AUX4)
6 6 3 3 HIGH 3 3 6
3 3 3
51
9 99 9
0 0 0
3 3 15 15 dB 15 15 dB 3
3 3 MID 3 3
38
6 6 6
10 9 99 9
10
23 10 15
3
15 dB
3 LOW 3
15 15 dB
3
10
20 20 9 99 9 20
30 30 15 15 dB 15 15 dB 30
VOL
0dB 0dB
37 +6 +6
AUX1 AUX2
230V 50/60Hz
MB-R16-FX (Internal Fuse): 2,5 A POWER
MB-R16-FXP(Internal Fuse): 9 A
55 56
I
57
28 FRANÇAIS
Contrôles et connections
VOIE D’ENTREE MONO 8 ➤ MUTE : poussoir pour désactiver le canal, avec indicateur LED.
En appuyant sur le bouton, le signal de la voie ne sera pas envoyé aux
1 ➤ GAIN: contrôle le gain d’entrée, permettant le raccord à des sorties master L/R, AUX 1 et AUX 2, FX 1 et FX2.
sources (microphone ou ligne) aux niveaux très différents. Il est conseillé de désactiver tous les canaux qu’on utilise pas, pour
En règle générale, afin de réduire le bruit au maximum, nous conseillons réduire le bruit sur les sorties.
de régler le GAIN au plus haut niveau possible, en évitant que le 9 ➤ PK: voyant LED indicateur de crête. Il s’allume quand le signal
l’indicateur de crête PK s’allume. s’approche de la distorsion. Le signal est contrôlé en même temps en
2 ➤ Bouton poussoir pour l’insertion du filtre passe-haut (75 Hz, deux points du canal: après l’amplificateur d’entrée (micro et line) et
12 dB/oct). Ce filtre permet de réduire l’amplification des basses après l’égaliseur. Si le LED s’allume en continu, il est nécessaire de
fréquences dans les voies ou ces fréquences ne sont pas présents réduire le gain d’entrée (GAIN) et de régler différemment les
(par exemple sur les voix et sur plusieurs instruments), en augmentant commandes de l’égaliseur en réduisant l’exaltation introduite par les
la ‘clarté’ du son, réduisant le ‘feedback’ des retours de scène et commandes HIGH, MID dB et LOW. L’indication est totalement
augmentant l’effective gamme dynamique disponible. indépendant du contrôle du volume de la voie.
3 ➤ HIGH / MID / LOW. Égalisation à 3 bandes avec contrôle 10 ➤ Fader de VOLUME de la voie.
paramétrique sur les mediums. Alors que les contrôles pour les aigus
et graves font fonction de coupures de fréquence fixe, le contrôle ● connections:
des mediums permet de choisir la fréquence à atténuer ou à renforcer. 11 ➤ MIC: entrée symétrique pour micros; prise XLR. L’entrée est
HIGH: règle la quantité d’accentuation ou atténuation des fréquences ùéquipée avec alimentation fantôme a 48V, activable avec le bouton
hautes (±15dB@10kHz). En tournant le bouton dans le sens des (50) dans la section master. Utiliser cette entrée seulement avec des
aiguilles d’une montre, les aigus augmentent, alors qu’ils diminuent sources symétriques. Ne pas utiliser avec sources asymétriques.
en tournant dans le sens inverse.
12 ➤ LINE: entrée ligne symétrique avec jack (pour brancher des
MID kHz: définit la fréquence à renforcer ou atténuer (160 Hz÷4.5 kHz).
instruments et des sources de signaux à haut niveau).
MID dB: règle la quantité d’atténuation ou accentuation (±15dB)
Utilisable avec sources symétriques (jack stéréo) ou asymétriques
de la fréquence prédéterminée à l’aide de la commande MID KHz.
(jack mono).
N.B: Si la commande MID dB est en position centrale (‘0’) il n’y aura
aucune altération de la bande moyenne, quel que soit le réglage de 13 ➤ INS (INSERT): prise jack entrée/sortie de l’insertion de la voie.
la commande MID KHz. En branchant un jack stéréo, la route du signal dans la voie est coupé
LOW: règle la quantité d’accentuation ou atténuation des fréquences et il est possible de connecter un appareil externe (un effet ou un
basses (±15dB@80Hz). En tournant le bouton dans le sens des égaliseur) in séries au signal de la voie. Le signal est dépendent du
aiguilles d’une montre, les graves augmentent, alors qu’ils diminuent réglage du GAIN mais il est indépendant du contrôles de tonalité et
en tournant dans le sens inverse. de volume du canal.
4 ➤ AUX1 / AUX2: volumes départs auxiliaires 1 et 2. Règlent le niveau 14 ➤ DIR OUT: sortie ligne asymétrique avec prise jack, pour envoyer
du signal de la voie sur les sorties AUX 1 et 2. Selon la position du le signal de la voie à l’entrée d’un appareil externe (par exemple a un
bouton PRE/POST le signal envoyé aux sorties est indépendant (PRE) ou enregistreur multipiste). Le signal est tout jour dépendent des contrôles
dépendant (POST) du réglage de volume du canal. Le premier (PRE) c’est de tonalité et de volume du canal.
pour l’utilisation comme départ monitor, le deuxième (POST) comme Avec une simple modification (réservé à les techniciens d’entretien
départ effets externes. Dans le deux positons, le signal sont dépendants autorisée par Montarbo) il est possible de rendre le niveau de sortie
des contrôles de tonalité du canal. indépendant du réglage de volume.
N.B: Ne pas utiliser en même temps les 2 entrées MICRO et LINE.
5 FX1 (AUX3) / FX2 (AUX4): volumes départs auxiliaires 3 et 4.
Ne pas brancher les micros à l’entrée LINE (le signal serait de bas niveau
Ces départs sont normalement utilisée pour régler le signaux a envoyer
et de bas qualité). Ne pas brancher les instruments ou autres sources
aux deux effets internes ou, si ces effets ne sont pas utilisées, a les
de haut niveau à l’entrée MICRO (qui donnerait une distorsion due au
sorties AUX 1 et AUX 2 pour des effets externes ou des retours de
signal excessif).
scène additionnelles. Le signal est tout jour dépendent des contrôles
de tonalité et de volume du canal.
6 ➤ PAN: contrôle de PANORAMA. Permet de régler la position appa-
rente du signal d’entrée de la voie dans l’image stéréo en envoyant une
plus grande quantité de signal à l’une ou l’autre des sorties master L/R.
7 ➤ PFL: La touche PFL - Pre-Fader Listening - s’utilise pour isoler et
écouter le signal de la voie avant le volume. Dès qu’un PFL est activé,
la modulation du canal correspondant devient audible dans les sorties
casques (42) et son niveau est visualisé sur les indicateurs de niveaux
de sortie (52) en lieu et place des master L/R, même si la voie est éteinte
(bouton MUTE - 8 - appuyé) et si le fader (10) est au minimum.
Le mode PFL est signalisé par le LED. Touts les réglages de la voie tels
que le gain d’entrée e l’égaliseur peuvent être ajustés avec précision
sans envoyer le signal a les sorties master. Il est possible de sommer
plusieurs canaux en mode PFL.
FRANÇAIS 29
Contrôles et connections
15 ➤ GAIN: comme l’entrée mono. Le poussant double DSP multi effet incorporé, avec processeur à 56 bit
16 ➤ HIGH / MID / LOW. égalisation à 3 bandes. et convertisseurs Delta Sigma à 24 bits, offre 2 fois 205 effets stéréo de
HIGH: règle la quantité d’accentuation ou atténuation des fréquences haute qualité, des performances exceptionnelles ainsi qu’une simplicité
hautes (±15dB @ 10kHz). En tournant le bouton dans le sens des absolue d’emploi.
aiguilles d’une montre, les aigus augmentent, alors qu’ils diminuent 27 ➤ AFFICHEUR à cristaux liquides (à deux lignes, E1 et E2): indique les
en tournant dans le sens inverse. codes et les noms des programmes sélectionnés.
MID: règle la quantité d’accentuation ou atténuation des fréquences 28 ➤ Bouton FX1 / FX2: permet de choisir sur quel groupe d’effets agir
moyennes (±15dB) La fréquence d’intervention est fixe à 2.5 kHz). (FX1 ou FX2, visualisée sur l’afficheur a deux lignes).
En tournant le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre, les aigus
29 ➤ Bouton SELECTION: permet la sélection d’un des 205 program-
augmentent, alors qu’ils diminuent en tournant dans le sens inverse.
mes disponibles pour chacun des deux effets.
LOW: règle la quantité d’accentuation ou atténuation des fréquences
basses (±15dB @ 80Hz). En tournant le bouton dans le sens des 30 ➤ Bouton LOAD: pour le chargement du programme sélectionné
aiguilles d’une montre, les aigus augmentent, alors qu’ils diminuent avec le bouton SELECTION.
en tournant dans le sens inverse. indique que le programme sélectionné à été chargé et il est actif.
17 ➤ AUX1 / AUX2: comme l’entrée mono. indique que le programme sélectionné n’à pas encore été chargé.
18 ➤ FX1 (AUX3) / FX2 (AUX4): comme l’entrée mono. 31 ➤ FX1/AUX3 e FX2/AUX4: poussoirs pour activer ou désactiver
19 ➤ BAL: balance stéréo. Règle la balance du signal envoyé aux l’effet correspondent. Quand l’effet est activé, le témoin LED FX ON
sorties master L et R. Si le canal est utilisé en mono, il devient une est allumé. Quand l’effet est désactivé, le signal des départs effets est
commande de panorama (PAN). envoyé vers el sorties AUX3 ou AUX4 (36), pour piloter des effets
externes ou des retour de scène. Les voyants LED PK clignotent si le
20 ➤ PFL: comme l’entrée mono.
signal sur le départs FX1 ou FX2 est trop haut, et il y a le risque de
21 ➤ Mute: comme l’entrée mono. porter à distorsion l’entrée de l’effet interne. Pour un réglage optimal
22 ➤ PK: comme l’entrée mono. des départs effets (FX1 et FX2) sur chaque canal, il faut que le LED
23 ➤ VOLUME de la voie. clignote seulement occasionnellement sur les crêtes du signal.
Si le LED reste allumée en continuité, indiquant une saturation, il faut
● connections: baisser le volume des départs effets sur chaque voie.
24 ➤ MIC: entrée micro symétrique pour micros; prise XLR. 32 ➤ FX1 to AUX1 e FX2 to AUX1: départs moniteurs.
En utilisant cette entrée le canal devient un canal mono. Permettent le réglage du niveau de l’effets FX1 et FX2 sur le départ
moniteur AUX1.
25 ➤ RIGHT: entrée ligne symétrique (DROIT) avec prise jack stéréo,
pour lier instruments et sources haut niveaux .On peut utiliser pour 33 ➤ FX1 to AUX2 e FX 2 to AUX2: comme le précédents.
sources symétriques (jack stéréo) ou asymétriques (jack mono). Permettent le réglage du niveau de l’effets FX1 et FX2 sur le départ
moniteur AUX2.
26 ➤ LEFT: entrée ligne symétrique (GAUCHE) avec prise jack stéréo,
pour lier instruments et sources haut niveaux . 34 ➤ FX1 (AUX3) e FX2 (AUX4): réglage de volume des effets internes
On peut utiliser pour sources symétriques (jack stéréo) ou asymétriques FX1 et FX2 vers les sorties master L et R (si les effets sont activées) ou
(jack mono). des départs externes AUX 3 et AUX 4 (si les effets internes sont désac-
tivées).
● connections:
35 ➤ FT SW 1/2: prises Jack pour interrupteurs à pédale.
Elles permettent de désactiver les effets internes par un interrupteur
à pédales. La désactivation est possible seulement si les effets sont
activées par le poussoirs correspondants (31).
36 ➤ AUX 3/4: prises jack de sortie (asymétriques) pour les deux
départs AUX 3 et AUX 4. Si les effets internes sont désactivées, le signal
des départs correspondants est envoyé vers ces sorties.
Le niveau est réglé par les contrôles (34). Il est possible de relier a
chaque sortie jusqu’à 10 enceintes amplifiées ou amplis de puissance
raccordés en parallèle.
30 FRANÇAIS
Contrôles et connections
37 ➤ AUX1 et AUX2: contrôles de volume pour les départs monitor 51 ➤ MASTER L/R: faders pour régler le volume des sorties master
AUX1 et AUX2. L (gauche) et R (droite).
38 ➤ HIGH / MID / LOW. égalisation à 3 bandes des sorties monitor 52 ➤ crêtemètres à LED à 12 segments pour le contrôle des niveaux
AUX1 et AUX2. des sorties master L et R. Si un bouton PFL est appuyé les crêtemètres
HIGH: ±15dB@10kHz - MID: ±[email protected] kHz - LOW: ±15dB@80Hz indiquent le niveau du PFL (le voyant LED PFL est allumé).
39 ➤ AUX 1/2: prises jack asymétriques des sorties AUX1 et AUX2 53 ➤ LEFT OUT et RIGHT OUT: connecteurs XLR (symétriques) des
Le niveau est réglé par les contrôles (37). Il est possible de relier a sorties master L et R. Il est possible de relier a chaque sortie jusqu’à 10
chaque sortie jusqu’à 10 enceintes amplifiées ou amplis de puissance enceintes amplifiées ou amplis de puissances raccordées en parallèle.
raccordés en parallèle. 54 ➤ INS L et INS R: prises d’insertion par jack stéréo (pour brancher
40 ➤ STEREO RET L/R: prises jack asymétriques de retour stéréo pour des effets externes directement à la sortie).
effets externes. N.B: En utilisant des connecteurs jack mono, les prises insert deviennent
41 ➤ STEREO RET: réglage de volume du retour effets externes vers les automatiquement asymétriques et peuvent être utilisée comme sorties
sorties master L/R. jack. Dans ce cas les sorties XLR sont désactivées. Vous pouvez donc
utiliser les sorties XLR ou les prises Jack selon vos exigences.
ACCESSOIRES
PANNEAUX ARRIÈRE
42 ➤ PHONES: prise pour casque stéréo. A cette sortie est envoyé le
signal des sorties master L/R ou le mixages des signaux PFL des voies ou 55 ➤ Connecteur de réseau (type IEC60320) avec fusible incorporé,
le touche PFL est appuyé. pour le câble d’alimentation délivré avec l’appareil.
43 ➤ PHONES: contrôle de volume de la sortie casque (42). 56 ➤ POWER: interrupteur général.
44 ➤ CTRL ROOM L/R: prises jack pour la sortie stéréo Control Room.
Ces sorties sont une duplication des sorties master L/R mais il sont VERSIONS AMPLIFIEES MCR16FXP ET MCR12FXP
dotées d’un contrôle de niveau indépendant (45). Elles permettent
d’envoyer le même signal du mixage master L/R à une deuxième PA 57 ➤ Connecteurs de sortie de l’amplis de puissance incorporé.
(ou à des baffles amplifiés) avec volume différent selon le besoin (par Chaque canaux est doté de connecteurs Speakon® 4 pôles et jack,
exemple, dans le piano-bar, pour le public assis au comptoir qui désire en parallèle.
écouter sans s’assourdir) ou à des moniteurs ‘nearfield’ (normalement,
dans les applications de studio, le control room est utilisé pour les
moniteurs de la régie). Il est possible de relier a chaque sortie jusqu’à 10
enceintes amplifiées ou amplis de puissance raccordés en parallèle.
45 ➤ CTRL ROOM: contrôle de volume de la sortie stéréo CONTROL
ROOM (44).
46 ➤ TAPE IN/OUT L/R: prises PIN d’entrée et de sortie pour le
raccordement d’un magnétophone stéréo. Ils sont actives si le bouton
USB/TAPE (48) est en position TAPE.
N.B: L’entrée TAPE IN L/R est une normale entrée de ligne et peut être
utilisée pour brancher n’importe quel signal de ligne (par exemple les
sorties L/R d’un mixeur, instruments, expander...).
47 ➤ USB: interface USB pour relieur un micro ordinateur utilisée
comme enregistreur – reproducteur.
L’interface est active si le bouton USB/TAPE (48) est en position USB.
48 ➤ USB/TAPE: bouton pour la sélection de l’interface à utiliser pour
enregistrer et reproduire.
49 ➤ IN / OUT: contrôles du volume pour l’entrée (IN) et la sortie (OUT)
de l’interface d’enregistrement active.
N.B: Pour des informations plus détaillées regard la connexion d’un
micro ordinateur à utiliser comme enregistreur – reproducteur, voir la
fig. 5 A et 5 B a page 54.
50 ➤ PHANTOM: interrupteur général de l’alimentation ‘fantôme’ pour
les entrées micro, avec voyant LED.
FRANÇAIS 31
Double processeur multieffets stéréo
L’utilisation de puissants DSP de la dernière génération a permis de 79 ➔ 81 PLATE DLY
développer de nouveaux algorithmes qui récréent, de manière réaliste, Au son produit par la famille ‘plate’, s’ajoute un rien d’écho pour
les dimensions sonores des espaces les plus divers et une série inédite rendre le son plus ample encore.
de programmes, optimisés pour exalter les caractéristiques acoustiques 82 ➔ 85 BIG SPACE
de chaque instrument. Récrée un très grand espace, surréel mais assurément suggestif.
86 ➔ 88 ECO REV
Programmes et description effets
Un des effets les plus utilisés: il allie la profondeur de l’écho à la chaleur
de réverbération. Il est généralement utilisé sur les voix des chanteurs et
1 ➔ 5 EARLY
représente le traditionnel point de départ.
Les premières réflexions du son au sein d’un espace, avant que ne se
déclenche la réverbération proprement dite. 89 ➔ 92 CONCERT
Récrée l’espace sonore d’une salle de concert de grandes dimensions,
6 ➔ 14 STEREO GEN
avec des réflexions contrôlées et un équilibre tonal neutre.
En générant de brefs retards et en les additionnant au signal initial,
l’on perçoit une plus grande ouverture du son monophonique. 93 ➔ 95 LIVE
Pour éprouver la sensation de chanter en live à ciel ouvert, sur une
15 ➔ 18 PING PONG
grande scène devant plusieurs milliers de personnes.
Son retardé (delay) qui rebondit d’un canal à l’autre, avec un retard
qui augmente proportionnellement à la valeur de preset. 96 ➔ 99 GATE
La queue sonore de la réverbération est tronquée brusquement, ce
19 ➔ 23 HALO
qui rend le son très particulier et agressif.
Effet historique qui remet au goût du jour le fameux ‘écho à rouleau’
Montarbo. Conseillé pour les voix Vintage ou Psycho. 100 ➔ 134 VOX - FLUTE - TRUMPET - SAX - BRASS -
KEYBRD - PIANO - GTR - DRUM - TOMS - CYMB - HIHAT -
24 ➔ 36 DELAY
KICK - SNARE - TOM
Retards qui augmentent proportionnellement à la valeur de preset et
Ce groupe de preset comprend des effets spécialement conçus pour
qui confèrent une agréable ouverture du son.
différents instruments, aussitôt disponibles, à savoir sans pertes de
37 ➔ 40 DETUNE temps engendrées par des fastidieuses programmations.
Légère altération de l’intonation qui enrichit le son sans le dénaturer.
135 INSIDE A BOX
À essayer sur des sections vocales tenues.
Identique à Room (62-66) mais l’espace est de très petites dimensions.
41 ➔ 45 FLANGER
136 LIVING ROOM
Effet très incisif qui caractérise fortement le son.
Identique au précédent, mais dans ce cas, les dimensions de l’espace
Aussi bien les preset Mono que les preset Stéréo sont rendus au mieux
sont supérieures (celles propres à un salon).
avec des instruments au long Sustain.
137 ➔ 144 PTC REV
46 ➔ 54 CHORUS
Au signal transposé comme indiqué pour la famille ‘pitch’, s’ajoute
En modulant le retard et l’amplitude du signal traité, permet de
une agréable réverbération.
simuler un véritable chœur. Les preset stéréo sont gage d’une plus
grande ouverture. 145 ➔ 155 PITCH
Ces preset génèrent un ou plusieurs signaux altérés au niveau de
55 ➔ 57 AMBIENCE
l’intonation mais en harmonie avec le signal original.
Caractérisé par la prédominance de premières réflexions suivies d’une
réverbération à peine accentuée. Simule un espace de dimensions 156 ➔ 165 DISTANCE
réduites avec des parois réfléchissantes. Il s’agit d’un simple retard du signal d’entrée, utile sur les installations
à plusieurs lignes de diffuseurs situés à des distances différentes
58 ➔ 61 CHAMBER
par rapport au public. En utilisant les sorties AUX, il est possible de
Espace légèrement plus grand que le précédent et avec des parois
commander des diffuseurs amplifiés, plus proches aux auditeurs que
qui absorbent davantage les réflexions.
le système principal. Plus le valeur de preset augmente, plus le retard
62 ➔ 66 ROOM augmente, par pas de 5 mètres.
Dimensions analogues à celles d’une pièce normale.
166 ➔ 175 *ECHO
Les preset alternent parois réfléchissantes et absorbantes.
Effet d’écho classique, répercuté avec un retad croissant avec le numéro
67 ➔ 73 HALL du programme.
Simulation d’une grande salle vide, avec des parois nues plutôt
176 ➔ 185 *ECHO + REVERB
réfléchissantes: le traditionnel salon pour les fêtes.
Combinaison d’effets d’écho et de réverbération très incisive utilisée
74 ➔ 75 CATHEDRAL dans de nombreuses productions musicales contemporaines.
Reproduction de la sensation d’espace que l’on peut avoir au sein
186 ➔ 195 *VOICE REVERB
d’un lieu de très grandes dimensions tels qu’une cathédrale.
C’est une série de réverbérations spécifiques pour mettre la voix en
76 ➔ 78 PLATE valeur.
Prend le nom des premiers générateurs de réverbération
196 ➔ 205 *HALO + REVERB
électromécaniques, qui utilisaient des plaques de métal pour produire
Une série de combinaisons d’effets d’halo et de réverbération.
un son ample et brillant.
32 FRANÇAIS
Enregistrement et reproduction par l’interface USB
Le CD fourni avec l’appareil contient le logiciel Audacity. PRÉCAUTIONS POUR LA CONNEXION USB
Audacity® est un logiciel libre et ‘open-source’ destiné à l’édition et à
l’enregistrement audio, très simple à utiliser et multi langue, disponible Les précautions suivantes sont a prendre quand on utilise la connexion
pour Mac OS X, Microsoft Windows, GNU/Linux et d’autres systèmes USB. L’échec de ces simples règles peut avoir comme conséquences
d’exploitation. le blocage de l’ordinateur et l’éventualité de perte ou corruption des
données. Si l’ordinateur ou la table a mixage se bloquent, éteindre et
Utilisez-le pour : re-allumer le deux appareils et redémarrer l’ordinateur.
• Enregistrer en direct. • S’assurer que l’ordinateur soit sorti d’une éventuelle condition de
• Convertir vos disques et cassettes sur support numérique. suspension (‘stand-by’ ou ‘sleep’) avant de brancher la table a mixage
• Éditer des fichiers audio Ogg Vorbis, MP3, WAV et AIFF. a la prise USB.
• Couper, copier, coller et assembler des extraits sonores, • Connecter toujours la table a l’ordinateur avant d’allumer la table.
• Modifier la vitesse ou la hauteur d’un enregistrement, • Terminer tous les logiciels avant d’éteindre la table ou de le
• Et bien plus encore! débrancher de l’ordinateur.
• Attendre au moins 6 seconds avant d’éteindre ou de re-allumer la
Audacity est un logiciel libre, développé par un groupe de volontaires table et avant de brancher ou débrancher le câble USB.
et distribué sous la GNU General Public License (GPL).
Avant de brancher ou débrancher le câble USB, s’assurer d’avoir réglé le
Pour plus d’informations et pour décharger les mises a jour éventuelles volume de l’entrée USB/TAPE (49) au minimum.
ou les dernières versions, visitez le site http://audacity/sourceforge.net/ Débrancher le câble USB quand on utilise la table sans l’ordinateur.
FRANÇAIS 33
Important !!!
SOIN ET ENTRETIEN INSTALLATION ET EMPLOI
• Positionner le mélangeur loin des sources de chaleur (radiateur ou * Utiliser toujours des câbles de haute qualité.
n’importe quelle autre source de chaleur). * Utiliser des câbles blindés de haute qualité pour les raccordements
• Ne pas déposer des bougies allumées et autres sources de flamme aux entrées micro et ligne, aux prises send et return, à la sortie auxiliaire
sur l’appareil. et aux sorties control room, aux prises tape et insert.
• Evitez d’exposer le mélangeur à l’irradiation solaire directe, à des * Pour le mixeur MCR12FX/MCR16FX utiliser des câbles blindés de
vibrations excessives et à des coups violents. haute qualité pour le raccordement des enceintes acoustiques amplifiées
• Evitez toute utilisation ou stockage dans les milieux poussiéreux ou aux sorties L/R.
humides: vous éviterez ainsi tout mauvais fonctionnement ou détériora- * Pour le mixeur amplifié MCR12FXP/MCR16FXP utiliser des câbles
tion prématurée des performances. non blindés de haute qualité pour le raccordement des enceintes acou-
• En cas d’utilisation à l’extérieur, veiller á ce que le système soit bien stiques non amplifiées aux sorties L/R. N’utilisez jamais les amplificateurs
protégé contre la pluie et les intempéries. intérieurs avec des charges inférieures à 4 ohm pour chacun!
• Evitez de les utiliser près de fortes sources de radiations électroma- * Avant d’allumer et de éteindre l’appareil mettez tous les volumes de
gnétiques: tout cela est susceptible de provoquer la diminution de la sortie au minimum.
qualité audio.
• Attention: ne pas faire tomber des objets et ne pas verser des liquides RACCORDEMENTS ET REGLAGES INITIAUX
sur l’appareil. Evitez de poser verres, tasses, cendriers ou cigarettes sur
l’appareil. • Relier les baffles, les micros, les instruments et tous appareils
complémentaires.
• Ranger les câbles en évitant les noeuds et les torsion.
• Avant d’allumer l’appareil mettez tous les volumes de sortie au mini-
• Ne forcez jamais les commandes (boutons, interrupteurs,curseurs). mum.
• Pour épousseter le panneau, utilisez un pinceau ou une soufflerie. • Allumer l’appareil.
N’utilisez jamais ni alcool ni détergents ni solvants.
• Pour chaque voie, porter les contrôles de gain au minimum,
• Avant d’effectuer toute opération de branchement, s’assurer que les contrôles de tonalité et les panoramiques en position centrale,
l’interrupteur d’allumage soit en position ‘0’ (éteint). les départs auxiliaires et les départs effets au minimum.
• A l’intérieur de l’appareil peuvent être présents des potentiels élec- • Pour optimiser la dynamique de chaque canal, sur la base des
triques dangereux même quand l’interrupteur est en position ‘0’ (éteint) différentes sources de signal, nous vous conseillons d’effectuer les
et le voyant lumineux éteint. Avant toute intervention, débrancher le opérations suivantes:
câble d’alimentation de la prise - en utilisant le micro (connecté à la prise XLR) dans des conditions
• En cas de pannes, adressez vous à votre revendeur ou au d’emploi normales, amener la commande GAIN de façon à ce qu’elle
distributeur Montarbo. puisse faire allumer la LED de crête;
- à ce stade diminuer le gain jusqu’à faire éteindre la LED de crête puis
régler le fader du volume du canal. La LED de crête du canal est
BRANCHEMENT SUR SECTEUR influencée exclusivement par le contrôle de gain et les contrôles de ton.
N.B: Exécutez cette opération sur tous les canaux, un par un, en
• S’assurer que la tension du réseau correspond bien à celui indiqué
utilisant les sources de signal prévues à cet effet et dans les conditions
sur le panneau.
d’emploi les plus réelles possibles.
• Brancher le câble d’alimentation sur une prise de courant équipée
• Porter les faders master L/R et les faders des effets internes vers la
d’une mise à la terre vraiment efficace. N’utiliser que le câble
position ‘0’, le volume ‘Aux Master’ en position centrale, puis régler le
d’alimentation fourni avec l’appareil ou un autre fil pourvu qu’il soit
volume de chaque canal suivant votre préférence.
équipé de mise à terre et estampillé avec les marques de sécurité en
vigueur dans le pays d’utilisation.
• Laisser un espace suffisant pour accéder a la prise d’alimentation et
au connecteur de d’alimentation sur le panneau arrière de l’appareil.
A l’intérieur de l’appareil peuvent être présents des potentiels élec-
triques dangereux même quand l’interrupteur est en position ‘0’ (éteint)
et le voyant lumineux éteint. Avant toute intervention, débrancher le
câble d’alimentation de la prise.
El rayo con la punta de flecha dentro de un triángulo equilatero sirve para avisar al usuario de la
ESPAÑOL
presencia de ‘voltajes peligrosos’ sin aislamiento dentro de la caja del producto, que pueden ser
de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descargas eléctricas para los seres humanos.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero sirve para avisar a los usuarios
de la existencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio).
¡ ATENCION !
Este aparato no contiene partes internas destinadas a la intervención CONTENIDO DEL EMBALAJE
directa del usuario. Para evitar riesgos de incendio y/o de descargas
eléctricas, no abrirlo. Para cualquier operación de mantenimiento Mesa de mezcla MCR6FX / MCR12FX / MBR16FX O
o de reparación, dirigirse al Distribuidor oficial Montarbo de su pais Mesa de mezcla amplificada MCR12FXP/MCR16FXP
o a personal altamente calificado indicado por el distribuidor.
Cable de alimentacion
- Cuando se prepare el aparato para el uso, controlar que la forma y la capacidad Cable USB
de sustentación de la superficie de apoyo sean adecuadas.
- A fin de evitar golpes instalar el producto en un área protegida e inaccesible al
CD del software de grabación
personal no calificado. Si el aparato debiera utilizarse en presencia de niños o de Manual de instrucciones
animales, mantenerlo estricatamente vigilado.
Certificado de garantía
- Este producto utilizado con casco o con altavoces puede generar presiones
acústicas muy elevadas, peligrosas para la salud del aparato auditivo. Declaraciòn de Conformidad CE
Por esta razón, no emplearlo por un tiempo prolongado a niveles acústicos muy
altos o molestos.
ESPAÑOL 35
MCR8FX / MCR12FX / MCR16FX / MCR16FXP / MCR12FXP - FRONT PANEL
Mono channels Stereo channels Master section
INS L
3
11 24 53 54
1 2 NEUTRIK NEUTRIK NEUTRIK
NEUTRIK 1 2 1 2 1 2
3 3 3
INS R
MIC MIC
13 LEFT RIGHT
1
12 25 14 OUT OUT
LINE
(_10dB)
RIGHT
(_20dB)
39 36
13 INS
26 40
1 AUX 2 3 AUX 4
35
LEFT
(_20dB)
14 DIR
44 L STEREO RET R 1 FT SW
L
2
OUT
+3 +50 dB +9 +40 dB
43
2 8
R
48
2 75Hz
10
PHONES
USB TAPE
HIGH 3 3 HIGH 3 3
41
0dB
2
4 6
8
0dB
49
9 9 9 9
45
+6 10 +6 0dB
15 15 dB 15 15 dB STEREO RET CTRL ROOM IN OUT
MID 800
630 1K2
240 2K5
3 3
50
PHANTOM
47
16
MID
3 160
3
4K5 Hz
3
9
15 15 dB
9
9 9
15 15 dB
3 3 3 3
27
LOW LOW
9 9 9 9
15 15 dB 15 15 dB
4 PRE
POST
+6
0dB 17 PRE
POST
+6
0dB 28 29
AUX 2
FX 1
(AUX 3)
+6
0dB
AUX 2
FX 1
(AUX 3)
+6
0dB 30 SERIES
+12 +12
5 18 31
PK
+6 +6 +9 +9
FX ON
FX 2 0dB FX 2 0dB +6 +6
(AUX 4) (AUX 4) +3 +3
0 0
32 52
+6 +6 FX 1/AUX 3 FX 2/AUX 4 -3 -3
PAN M BAL O -6 -6
6 19
0dB 0dB -9 -9
-12 -12
-15 -15
33
L R L R +6 +6
7 20
FX 1 to AUX 1 FX 2 to AUX 1 -20 PFL -20
PFL PFL
0dB 0dB -30 -30
MUTE MUTE
8 PK
21 13
PK
34
+6
FX 1 to AUX 2
0dB
+6
FX 2 to AUX 2
0dB MASTER
1
9 10
22 14
10 FX 1
+6
FX 2
+6
L
10
R
(AUX3) (AUX4)
6 6 3 3 HIGH 3 3 6
3 3 3
51
9 99 9
0 0 0
3 3 15 15 dB 15 15 dB 3
3 3 MID 3 3
38
6 6 6
10 9 99 9
10
23 10 15
3
15 dB
3 LOW 3
15 15 dB
3
10
20 20 9 99 9 20
30 30 15 15 dB 15 15 dB 30
VOL
0dB 0dB
37 +6 +6
AUX1 AUX2
230V 50/60Hz
MB-R16-FX (Internal Fuse): 2,5 A POWER
MB-R16-FXP(Internal Fuse): 9 A
55 56
I
57
36 ESPAÑOL
Controles y conexiones
CANAL DE ENTRADA MONO 9 ➤ PK: indicador LED de pico (clipping). Se enciende cuando el nivel
de la señal está próximo a la distorsión. La señal se controla en dos
1 ➤ GAIN: controla la ganancia de entrada, permitiendo la conexión de puntos del canal al mismo tiempo: después del amplificador de entrada
fuentes micrófonicas o de línea con señales de salida extremadamente (micro y línea) y después de la ecualización.
variables. Como regla general, a los fines de limitar el ruido a su mínima Si el led pk se enciende continuamente, es necesario reducir la ganancia
expresión, se aconseja regular el GAIN al nivel máximo posible, pero sin de entrada (GAIN) y regular de otra manera la ecualización del canal,
llegar a que se encienda el indicador de pico (PK). reduciendo la exaltación introducida por los mandos HIGH, MID y LOW.
2 ➤ Botón para insertar el filtro pasa-bajo a 75 Hz, 12 dB/oct. 10 ➤ VOLUMEN del canal. Si el boton PRE/POST està pulsado este
Este filtro reduce la amplificación de las bajas frecuencias en los canales mando regla el volumen en las salidas master L/R y AUX1 y AUX2.
donde estas frecuencias no están presentes (por ejemplo, voz e instru-
mentos varios) y aumenta la limpieza del sonido, reduciendo ● conexiones:
los rientros de los monitores y aumentando la dinámica disponible. 11 ➤ MIC: entrada microfónica balanceada, con conector XLR para
3 ➤ HIGH / MID / LOW. Ecualización en tres bandas con control la inclusión de micrófonos. Esta entrada esta dotada de alimentacion
paramétrico de los medios. Mientras los controles de los tonos altos y ‘Phantom’ 48 V y se puede insertar mediante el pulsador (50) presente
bajos obran su frecuencias fijas, el control de los tonos medios permite en la sección master. Si no se utilizan micròfonos balanceados que
de escoger la frequencia de atenuar o acentuar. necesitan de phantom (a consensador o dinamicos) es aconsejable no
HIGH: controla el nivel de las frecuencia altas (±15dB@10kHz). pulsar el botòn.
Al girar la perilla hacia la derecha se consigue una acentuación de las 12 ➤ LINE: entrada linea balanceada con conector jack èstèreo
frequencias altas, y hacia la izquierda una atenuación. En la posición para la conexión de instrumentos y de fuentes de señal de alto
central la respuesta es lineal. nivel. Puede ser conectado a fuentes balanceadas (jack èstèreo) o
MID kHz: determina la frecuencia media de acentuar o atenuar desbalanceadas (jack mono).
(160 Hz - 4,5 kHz).
13 ➤ INS (INSERT): toma jack èstèreo para la entrada/salida de la inser-
MID dB: controla la cantidad de acentuación o atenuación (±15dB)
cion del canal.
de la frequencia prefija mediante el control MID kHz.
Con la inserción de un jack estéreo, la señal en el canal se interrumpe, y
Nota: Si el control MID dB es en la posición central la banda media no
se puede conectar un dispositivo externo (como un efecto o un ecuali-
logra alterada, independientemente de la regulación del control MID kHz.
zador) en serie con la señal del canal.
LOW: controla el nivel de las frecuencias bajas (±15dB@80Hz).
La señal depende de la ganancia, pero es independiente de la ecualiza-
Al girar la perilla hacia la derecha se consigue una acentuación de las
ción y del volumen del canal.
frequencias altas, y hacia la izquierda una atenuación. En la posición
central la respuesta es lineal. 14 ➤ DIR OUT: salida de linea desbalanceada con connector jack que
permite de enviar la señal del canal a un dispositivo externo (como una
4 ➤ AUX1 / AUX2: volumenes de los envíos auxiliarios 1 y 2.
grabadora multipista). La señal depende de la ecualización y volumen
Permiten regular la cantidad de señal del canal que se envia a las salidas
del canal. Es posible, con la intervención reservada a personal altamente
AUX1 y AUX2. La señal es conmutable pre/post fader mediante el botón
calificado, hacer un cambio lo que hace esta salida independiente
PRE/POST, utilizables por eso como envíos monitor (pre fader, botón
del volumen del canal.
levantado) o como envíos de efectos externos (post fader, botón pulsa-
Nota: No conectar instrumentos ni otras fuentes de alto nivel a la
do). En ambos los casos la señal depende de los controles de tono.
entrada MIC, ya que se produciría una distorsión a causa del exceso
5 FX1 (AUX3) / FX2 (AUX4): volumenes de los envíos auxiliar 3 e 4 . de señal. No conectar micrófonos a la entrada LINE, porque la señal
Permite regular la cantidad de señal del canal en los dos procesadores resultaría escasa de nivel y de calidad.
de efectos internos o en la salidas auxiliarias AUX3 et AUX4 para pilotar
los efectos externos o pueden ser utilizadas como envios monitor.
La señal depende de los controles de tono del canal y del volumen).
6 ➤ PAN: control del panorama. Permite situar la señal de entrada del
canal en la imagen estéreo, enviando mayor o menor cantidad de señal
a las salidas master L y R.
7 ➤ PFL: botón para activar la preaudición en cascos de un canal que
permite de verificar mediante la rampa de LED PFL (52) el nivel de la
señal de salida del canal y permite la pre-audición en cascos, también
con canal cerrado o con volumenes al mínimo, haciendo posible, por
ejemplo, la regulacion optimal del ecualizador.
Apretando el botón PFL de más canales, se envia a los cascos y al
indicador PFL la mezcla de las señales de los canales selectionados.
8 ➤ MUTE: botón para activar o desactivar el canal, con indicador LED.
Apretando este botón, la señal del canal no serà enviado a las salidas
master L/R, AUX1 e AUX2, FX1 e FX2. Se aconseja desactivar los
canales que no se utilizan, a los fines de limitar el ruido.
ESPAÑOL 37
Controles y conexiones
15 ➤ GAIN: como para el canal mono. Los dos multiefectos digitales éstéreo incorporados, con conversión
16 ➤ HIGH / MID / LOW: ecualización en tres bandas. Delta/Sigma 24 bit y processing de 56 bit, ofrecen 205 programas cada
HIGH: controla el nivel de las frecuencias altas. La frecuencia de inter- uno, prestaciónes de gran calidad sonora y simplicidad de uso.
vención es de 10kHz; la acentuación/atenuación es de 15dB. Al girar la 27 ➤ DISPLAY con cristales líquidos (de dos lineas, E1 y E2): indica los
perilla hacia la derecha se consigue una acentuación y hacia la izquierda números y los nombres de los programas selectionados.
una atenuación. En la posición central la respuesta es lineal. 28 ➤ FX1/FX2: pulsador que permite elegir que grupo de efectos
M.F: controla el nivel de las frecuencias medias. La frecuencia de (E1 o E2) ir a actuar.
intervención es de 2.5 kHz; la acentuación/atenuación es de 15dB. Al
29 ➤ SELECTION: botón regulador que permite seleccionar uno
girar la perilla hacia la derecha se consigue una acentuación y hacia la
del los 205 programas disponibles en cada de los dos efectos.
izquierda una atenuación. En la posición central la respuesta es lineal.
L.F: controla el nivel de las frecuencias bajas. La frecuencia de interven- 30 ➤ LOAD: pulsador que permite cargar y activar el programa selec-
ción es de 80Hz; la acentuación/atenuación es de 15dB. cionado.
Al girar la perilla hacia la derecha se consigue una acentuación y hacia = indica que el programa seleccionado ha sido cargado.
la izquierda una atenuación. En la posición central la respuesta es lineal.
= indica que el programa seleccionado no ha sido todaviá cargado.
17 ➤ AUX1 / AUX2: como para el canal mono.
31 ➤ FX1/AUX 3 y FX2/AUX 4: botón para activar o desactivar el efecto,
18 ➤ FX1 (AUX3) / FX2 (AUX4): como para el canal mono.
con indicador LED. Cuando el efecto está desactivado, la señal es
19 ➤ BAL: control del balance. Permite regular el nivel relativo enviada a las salidas AUX1 y AUX2 (39) y permite la conexion de efectos
derecho/izquierdo de la señal estéreo del canal en las salidas master externos o monitores.
L/R. Si el canal se utiliza en mono, se convierte en un mando PAN Una buena regulación de los enviós de efecto (FX1 y FX2) en cada canal
(panorama). produce el encendimiento ocasional de los LED qui debe centellear sólo
20 ➤ PFL: como para el canal mono. ocasionalmente. Si el indicador LED queda continuamente encendido, l
21 ➤ Mute: como para el canal mono. a condición está muy próxima a la saturación y es necesario disminuir
el volumen de los enviós de efecto (FX1 y FX2) en cada canal
22 ➤ PK: como para el canal mono.
32 ➤ FX1 to AUX1 y FX2 to AUX1: envíos monitores. Permiten regular
23 ➤ Cursore di VOLUME del canale: como para el canal mono.
el nivel de los efectos internos FX1 y FX2 (si activos) o de los retornos
efectos externos AUX3 e AUX4 (si los efectos internos estan desactiva-
● conexiones:
dos) en la salida monitor AUX1.
24 ➤ MIC: entrada microfónica balanceada (XLR). Si se utilze esta 33 ➤ FX1 to AUX2 y FX 2 to AUX2: como los anteriores, pero permiten
entrada el canal se convierte en un canal MONO. regular el nivel en la salida monitor AUX 2.
25 ➤ RIGHT: entrada de línea balanceada (DERECHA) con conector 34 ➤ FX1 (AUX 3) e FX2 (AUX 4) Controlo de volumen de los effectos
jack estéreo para la conexión de instrumentos y de fuentes de señal internos FX1 y FX2 (si activos) en las salidas master L/R o de los envios
de alto nivel. Puede ser conectado a fuentes balanceadas (jack estéreo) externos AUX3 y AUX4 (si los efectos internos estan desactivados).
o desbalanceadas (jack mono).
● conexiones:
26 ➤ LEFT: entrada de línea balanceada (IZQUIERDA) jack estéreo
para la conexión de instrumentos estéreo. Puede ser conectado a 35 ➤ FT SW 1/2: tomas jack para pedales on/off. Es posible activar
fuentes balanceadas (jack estéreo) o desbalanceadas (jack mono). los efectos con pedales sólo cuando los respectivos botónes (31) estan
pulsados.
36 ➤ AUX 3/4: tomas jack desbalanceadas para las salidas AUX3 y
AUX4. Cada salida puede controlar hasta 10 altavoces autoamplificados
o finales de potencia conectados en paralelo.
38 ESPAÑOL
Controles y conexiones
37 ➤ AUX1 y AUX2: control de volumen de las salidas monitor AUX1 51 ➤ MASTER L/R: niveles generales para las salidas master
y AUX2. L (izquierda) y R (derecha).
38 ➤ HIGH / MID / LOW: ecualización en tres bandas de las salidas 52 ➤ Rampas de LED que indica el nivel de las salidas master L/R.
monitores AUX. El botón PFL se pulsado, permite sùstituir a la señal de las salidas L
HIGH: ±15dB@10kHz - MID: ±[email protected] kHz - LOW: ±15dB@80Hz y R (que se envia normalmente a los cascos) la señal de preaudición
39 ➤ AUX 1/2: tomas jack desbalanceadas para las salidas AUX1 y seleccionada.
AUX2 con control de nivel (37).Cada salida puede controlar hasta 10 al- 53 ➤ LEFT OUT e RIGHT OUT: Tomas XLR balaceadas para las salidas
tavoces autoamplificados o finales de potencia conectados en paralelo. master L/R. Cada salida puede controlar hasta 10 altavoces autoamplifi-
40 ➤ STEREO RET L/R:entradas desbalanceadas jack para el retorno cados o finales de potencia conectados en paralelo.
estéreo del efecto externo. 54 ➤ INS L y INS R: tomas jack estereo INSERT para la insercion en las
41 ➤ STEREO RET: controla el nivel del retorno del efecto externo en las salida master L/R.
salidas master L/R. Nota: Las tomas jack ‘Insert’ se pueden utilizar tambien como salidas
desbalanceadas utilizando jacks mono estándar. En este caso la toma
ACCESSORIOS XLR serà automaticamente desconectada.Se pueden asì utilizar indife-
rentemente las salidas con tomas Jack o XLR.
42 ➤ PHONES: toma jack para casco estéreo. A la salida casco se envia
la señal de las salidas master L/R o la mezcla de todos los señales PFL de PANEL POSTERIOR
los canales de entrada con los botónes PFL seleccionados.
55 ➤ Toma para la red tipo IEC60320 con fusible incorporado, para
43 ➤ PHONES: volumen de la salida en casco (42). conectar el cable de alimentacíon que se entrega con el equipo.
44 ➤ CTRL ROOM L/R: salidas Control Room L/R. Sirven para contro- 56 ➤ Interruptor general del aparato.
lar un segundo equipo de amplificacion o cajas activas con volumen
independiente (y crear asì dos lugares de escucho con volumenes VERSIONES AMPLIFICADAS MCR16FXP Y MCR12FXP
distintos, muy util en piano-bar, club, restaurantes etc..) o monitores
amplificados, para haber un control directo de la señal de salida 57 ➤ Conectores de salida del amplificador incorporado. Cada canal
L/R. En estudio el uso típico de estas salidas es por los monitores dispone de tomas Jack y Speakon, protecciones térmicas y
de regia. El volumen de las salidas es regulado con el mando CTRL electrónicas, y relé para la inserción retardada de la carga.
ROOM independientemente da los niveles de las salidas master L/R.
Cada salida puede controlar hasta 10 altavoces autoamplificados
o finales de potencia conectados en paralelo.
45 ➤ CTRL ROOM: control de nivel para la salida estéreo CONTROL
ROOM (44).
46 ➤ TAPE IN/OUT L/R: entradas y salidas (tomas PIN-RCA) para
conectar un grabador estéreo. Las tomas estan activas si el boton
USB/TAPE (48) està en posicion TAPE.
Nota: La entrada estéreo TAPE IN L/R es una entrada esterofónica
común de línea, por lo cual se la puede utilizar para conectar cualquier
señal de línea, como las salidas de una mezcladora, instrumentos,
expansor, etc.
47 ➤ USB: interfaz USB para la conexión de un PC da utilizar como
grabadora / reproductor. Esta interfaz se activa si el botón USB / TAPE
(48) está en la posición USB.
48 ➤ USB/TAPE: botón que selecciona la interfaz a utilizar para conec-
tar la grabadora.
49 ➤ IN / OUT: volumen de la entrada (IN) y de la salida Tape.
Nota: para obtener información más detallada sobre la conexión de
un PC da utilizar como grabadora / reproductor de audio, consulte la
pagina 54 (fig. 5A y fig. 5B).
50 ➤ PHANTOM: interuptor general de la alimentaciòn ’phantom’ 48V.
ESPAÑOL 39
Doble procesador multiefectos estereo
El empleo de potentes DSP de última generación, ha permitido el 79 ➔ 81 PLATE DLY
desarrollo de nuevos algoritmos que recrean, de forma realista, las Al sonido producido por la familia ‘plate’, se añade un poco de eco
dimensiones sonoras de los más variados ambientes, así como una para hacer el sonido aún más grande.
serie inédita de programas, optimizados para exaltar las características 82 ➔ 85 BIG SPACE
acústicas de cada uno de los instrumentos. Se recrea un ambiente muy amplio, surreal, pero indudablemente
sugestivo.
Programas y descripción efectos
86 ➔ 88 ECO REV
Uno de los efectos más utilizados: une la profundidad del eco al calor
1 ➔ 5 EARLY
de la reverberación. Generalmente utilizado en voces de cantantes,
Las primeras reflexiones del sonido en el interior de un ambiente,
representa el clásico punto de partida.
antes de que empiece la reverberación propiamente dicha.
89 ➔ 92 CONCERT
6 ➔ 14 STEREO GEN
Se recrea el espacio sonoro de una sala de conciertos amplia, pero
Generando breves retrasos y sumándolos a la señal original, se percibe
con reflexiones controladas y equilibrio tonal neutro.
una mayor apertura del sonido monofónico.
93 ➔ 95 LIVE
15 ➔ 18 PING PONG
Para experimentar la sensación de cantar en vivo al aire libre, sobre
Sonido retrasado (delay) que repercute de un canal a otro, con el
un gran escenario y ante miles de personas.
retraso que crece al crecer el número del preset.
96 ➔ 99 GATE
19 ➔ 23 HALO
La cola sonora de la reverberación se rompe bruscamente, obteniendo
Histórico efecto que replantea el famoso ‘eco de redoble’ Montarbo.
un sonido muy especial y agresivo.
Aconsejado para voces Vintage o Psyco.
100 ➔ 134 VOX - FLUTE - TRUMPET - SAX - BRASS -
24 ➔ 36 DELAY
KEYBRD - PIANO - GTR - DRUM - TOMS - CYMB - HIHAT -
Retrasos que aumentan al crecer el número del preset y que otorgan
KICK - SNARE - TOM
una agradable apertura al sonido.
Este grupo de presets incluye efectos realizados expresamente para
37 ➔ 40 DETUNE diversos instrumentos, disponibles de inmediato, sin tener que perder
Ligera alteración en la entonación, que enriquece el sonido sin el tiempo en aburridas programaciones.
desnaturalizarlo. Pruébese con secciones vocales sostenidas.
135 INSIDE A BOX
41 ➔ 45 FLANGER Parecido al Room (62-66), pero el ambiente tiene dimensiones muy
Efecto muy incisivo que caracteriza fuertemente el sonido. pequeñas.
Tanto los presets Mono como los Estéreo, rinden de la mejor forma
136 LIVING ROOM
con instrumentos con largo Sustain.
Análogo al anterior, pero evocando un ambiente de dimensiones
46 ➔ 54 CHORUS mayores (una típica sala de estar).
Modulando el retraso y la amplitud de la señal tratada, simula un
137 ➔ 144 PTC REV
auténtico coro. Los presets estéreo otorgan una apertura mayor.
A la señal transpuesta según lo descrito en la familia ‘pitch’, se añade
55 ➔ 57 AMBIENCE una agradable reverberación.
Caracterizado por la preponderancia de primeras reflexiones seguidas
145 ➔ 155 PITCH
de una reverberación muy poco acentuada. Simula un ambiente de
Estos presets, generan una o más señales alteradas en la entonación,
tamaño contenido y con paredes reflectantes.
pero respetando la armonía con la señal original.
58 ➔ 61 CHAMBER
156 ➔ 165 DISTANCE
Ambiente un poco más grande que el anterior y con paredes que
Es un simple retraso de la señal de entrada, útil en las instalaciones con
absorben más las reflexiones.
más líneas de altavoces a diferente distancia del público. Utilizando las
62 ➔ 66 ROOM salidas AUX, es posible pilotar altavoces amplificados, más próximos,
Dimensiones análogas a las de una habitación normal. del sistema principal, a los oyentes. Al crecer el número de presets, el
Los presets alternan paredes reflectantes a otras absorbentes. retraso aumenta a pasos de 5 metros.
67 ➔ 73 HALL 166 ➔ 175 *ECHO
Simulación de una amplia sala vacía, con paredes desnudas y más El clásico eco ‘redoblado’ con retardo permanentemente creciente en
bien reflectantes: el típico salón de fiestas. los programas superiores.
74 ➔ 75 CATHEDRAL 176 ➔ 185 *ECHO + REVERB
Reproduce la sensación de espacio existente en el interior de un Combinación de eco y reverberancia, altamente incisiva, utilizada en
ambiente muy grande, como una catedral. gran variedad de espectáculos musicales.
76 ➔ 78 PLATE 186 ➔ 195 *VOICE REVERB
Su nombre deriva de los primeros generadores de reverberación Es una serie de reverberancias específicas para dar resalto a la
electromecánicos, que utilizaban placas de metal para reproducir voz.
un sonido amplio y brillante. 196 ➔ 205 *HALO + REVERB
Serie de combinaciónes de halo y reverberancia.
40 ESPAÑOL
Reproducir y grabar mediante la toma USB
El CD que viene con la mezcladora contiene el software Audacity. Conexión USB Precauciones
Audacity es un editor y grabadora de audio muy fácil de manejar, que
admite los sistemas operativos Windows, Mac OS X, GNU/Linux y otros. Antes de utilizar la interfaz USB (47), leer las siguientes precaucio-
nes.
Con Audacity, podrás: Si el ordenador o el mezclador se bloquea, apagar y encender ambos
• Grabar audio en directo. dispositivos.
• Convertir tus cassettes y vinilos en grabaciones digitales y CDs. • Asegúrese de que su equipo está fuera de ‘standby’ o ‘sleep’ antes de
• editar formatos de audio, como OGG Vorbis, MP3, WAV y AIFF, y conectar el mezclador a la toma USB.
copiarlos, empalmarlos o mezclarlos. • Conectar el mezclador al ordenador antes de encender el mezclador.
• Cambiar fácilmente la velocidad o paso de cada una de tu grabación. • Antes de apagar el mezclador o desconectarse del ordenador.
• Y mucho más! Antes desconectarse del ordenador salir de todos los programas.
Audacity es un programa de dominio público. • Espere al menos 6 segundos antes de apagar o encender el mezclador
y antes de desconectar o conectar el cable USB
Para más información y para descargar las actualizaciones visite:
http://audacity.sourceforge.net/ Al conectar o desconectar el cable USB, asegúrese de que usted ha
el volumen de entrada de USB / TAPE (49) al mínimo.
Documentacion contenida en el CD: Desconecte el cable USB cuando se utiliza el mezclador sin el
1) audacity-win-unicode-1.3.12.exe per Windows® 2000, XP, Vista, 7. ordenador.
2) audacity-macosx-ub-1.3.12.dmg per Mac® OS X
ESPAÑOL 41
¡Importante!
ENTRETENIMIENTO DEL APARATO INSTALACION Y USO
• No deben colocarse sobre el aparato fuentes de llamas desnudas, * Utilizar cables de conexión y conectores de calidad.
como velas encendidas. * Utilizar cables apantallados para las conexiones a las entradas mic
• Posicionar la mesa mezcladora lejana de las fuentes de calor y líneas, a las tomas send/return, a la salida aux, a las tomas tape in/out
(calefactores o cualquier otra cosa que produce calor). y insert y a las salidas control room.
• No exponer la mesa mezcladora a radiación solar directa, vibraciones * En la mesa mezcladora MCR12FX/MCR16FX: utilizar cables apan-
excesivas ni golpes violentos. tallados para la conexión de altavoces activos en las salidas master L/R.
• No utilizar ni guardar el aparato en sitios excesivamente polvorientos * En la mesa mezcladora amplificada MCR12FXP/MCR16FXP:
ni húmedos a fin de evitar defectos de funcionamiento, disminución utilizar cables sin pantalla de sección adecuada para la conexión de
anticipada de las prestaciones. altavoces pasivos en las salidas amplificadas L/R.
• Si se utiliza el sistema al aire libre, asegurarse de que se instala No usar los aplificadores con una carga inferior a 4 ohmios cada uno.
protegido de la lluvia. * Antes de encender o apagar el aparato, cerrar las salidas master
• No utilizar el aparato cerca de fuentes de radiaciones electromagné- (poniendo al mínimo los atenuadores).
ticas (pantalla del monitor, cables eléctricos de alta potencia) ya que
pueden provocar una disminución de la calidad del sonido.
CONEXIONES Y REGULACIONES INICIALES
• Comprobar siempre que los cables no estén dañados anudados ni
retorcidos.
• Conectar los altavoces.
• No dejar caer objetos ni verter liquidos encima del aparato.
• Conectar los micrófonos a las entradas XLR, y los instrumentos
Poner atención a la colocación del aparato para evitar que el público,
a las entradas jack. * ¡No conectar los micrófonos a las entradas LINE!
los músicos, los técnicos puedan apoyar vasos, tazas, ceniceros o
cigarillos encendidos sobre el aparato . • Antes de encender el aparato, poner todos los volúmenes en el mínimo.
• No forzar los mandos (perillas, interruptores y cursores). • Con el aparato ya encendido, regular los controles de ganancia
de cada canal al mínimo, los controles de tono y panorama en
• Para quitar el polvo del panel, utilizar un pincel o un chorro de aire.
posición central, los envíos auxiliares y el envío de efecto al mínimo.
No emplear detergentes, alcohol ni disolventes.
• Para optimizar la dinámica de cada canal en función de las diversas
• Antes de realizar cualquier conexión, controlar que el interruptor
fuentes de señal, se aconseja realizar las siguientes operaciones:
de alimentación esté en posición ‘0’ (apagado).
- utilizando un micrófono (conectado en la toma XLR) en las condiciones
• El aparato està conectado a la red electrica aunque el interruptor de uso habituales, poner el mando GAIN en una posición tal que se
de alimentación esté en posición ‘0’ (apagado) y el led luminoso esté encienda el LED de pico;
apagado y puede contener en su interior potenciales electricos - disminuir la ganancia lo suficiente para que el LED de pico se
peligrosos. Antes de cualquier intervencion desconectar el cable de apague y regular el atenuador de volumen del canal.
alimentacion. El LED de pico del canal está influenciado exclusivamente por el control
• Para la asistencia, dirigirse a un técnico altamente cualificado de la ganancia y por el control de tono.
o al distribuidor Montarbo en vuestro país. Nota: realizar esta operación en todos los canales, uno a la vez,
utilizando las fuentes de señal dispuestas para cada uno de ellos
(voz femenina, voz masculina, instrumentos, etc.) y en las condiciones
CONEXION A LA RED de uso más reales posibles.
• Colocar los atenuadores de los volúmenes master L/R y de los
• Controlar que el interruptor de la red sea en posicion ‘0’. efectos internos en una posición próxima a 0, y el volumen aux
• Controlar que la tensión de alimentación tenga el mismo valor que se master en posición central. Entonces, elevar el volumen de cada canal
indica en el panel. según las exigencias particulares.
• Conectar el cable de alimentación a una toma de corriente dotada
de contacto de tierra completamente seguro. Utilizar solamente el cable
de alimentación suministrado con el aparato u otro dotado de contacto
de tierra y conforme a las normas de seguridad que se aplican en el país
donde se lleva a cabo la instalación.
• Dejar bastante espacio para acceder al enchufe de red eléctrica y al
conector para el cable de alimentación en el panel posterior.
El aparato està conectado a la red de alimentacion aunque el interrup-
tor de alimentación esté en posición ‘0’ (apagado) y el led luminoso
esté apagado y puede contener en su interior potenciales electricos
peligrosos. Antes de cualquier intervencion desconectar el cable de
alimentacion.
42 ESPAÑOL
APPENDIX
Technical Specifications....................................................24
Dati tecnici, Technische Daten,
Spécifications techniques, Datos técnicos.
Block diagrams.................................................................28
Schema a blocchi, Block-Schaltbild,
Schéma fonctionnel, Esquema de bloques.
Connectors.......................................................................25
Connettori, Anschlüße,
Connecteurs, Conectores.
Connection Examples.......................................................25 - 27
Esempi di collegamento, Anschlußbeispiele,
Exemples de branchement, Ejemplos de conexion.
APPENDIX 43
Technical specifications
Inputs (total) MC-R8FX: 8 MC-R12FX: 12 MC-R16FX: 16 MC-R12FXP: 12 MC-R16FXP: 16
Mono-Inputs (Mic/Line) with Inserts MC-R8FX: 4 MC-R12FX: 8 MC-R16FX: 12 MC-R12FXP: 8 MC-R16FXP: 12
Stereo-Line/Mono-Mic-Input Channels MC-R8FX: 2 MC-R12FX: 2 MC-R16FX: 2 MC-R12FXP: 2 MC-R16FXP: 2
Stereo-Returns (Line) 1
Stereo-Tape-Return (Line) 1
USB interface 1
Busses 6
Aux Pre/Post-Fader (Monitor) 2
Aux Post-Fader (Effects/Monitor) 2
Master L/R 2
Mono-PFL 1
Control Room 1
Input Gain
- Mic Mono Channel Continuously variable from +3dB to + 50dB
- Line Mono Channel Continuously variable from - 7dB to + 40dB
- Line Stereo Channel Continuously variable from - 11dB to + 20dB
- Mic Stereo Channel Continuously variable from +9 to + 40dB
- All other line level inputs Max +6dB
CMRR at 100Hz - Mic (gain + 40dB) Typ. 75dB
CMRR at 1kHz - Mic (gain + 40dB) > 85dB
- Line > 45dB
Noise (20 to 20kHz) - Mic EIN ref. 150ohm 129dBu (gain + 50dB)
System Noise (20 to 20kHz)
- Summing Noise - 86dBu (all channels routed with faders down)
- Line to Mix Noise - 82dBu (all channels routed at 0dB, pan centre)
Equaliser Mono Channel
- High Pass Slope 12dB / Oct
- High Pass Frequency 75Hz
- Treble Gain + / - 15dB
- Treble Frequency 10kHz
- Mid Gain + / - 15dB
- Mid Frequency Continuously variable from 160Hz to 4k5Hz
- Lo Mid Bandwith 1 Oct. (Q = 1.4)
- Bass Gain + / - 15dB
- Bass Shelving Frequency 80Hz
Equaliser Stereo Channel
- Treble Gain + / - 15dB
- Treble Frequency 10kHz
- Mid Gain + / - 15dB
- Mid Frequency 2k5Hz
- Mid Bandwidth 1.4 Oct. (Q = 1)
- Bass Gain + / - 15dB
- Bass Shelving Frequency 80Hz
Power Consumption 25 W
44 APPENDIX
ON
GAIN FREQ GAIN GAIN A K
TO PEAK LF MF MF HF
GREEN
+48V BUS MUTE
H. PASS 75Hz A K
MIC
2 1 RED
2 1 GND 3 80 10K +15dB
3 GAIN
2 3
1 2
Mono + Stereo Channels
3
160 4K5
-15dB PFL
3 MUTE CH FADER L
2 GAIN PAN
1 R
LINE
R TO PEAK
RN GND PFL
TN GND -20
T A K
S GND AUX1
YELLOW
INS R PEAK
RN PRE/POST
TN PK A K AUX2
3
PFL-EN
PFL-BUS
T
S RED 2
GND 1
DIR OUT
R GND PRE
RN AUX3/FX1
TN
T
S GND POST
AUX4/FX2
INTERNAL OPTION
INTERNAL OPTION
+48V BUS
+48V ON
A K
AUX1
AUX2
AUX3/FX1
AUX4/FX2
L
R
GREEN
MIC 80 10K +15dB
2 1 MUTE
2 1 GND GAIN GAIN A K
3
3
-15dB
3
2
1 GAIN L
TO PEAK PFL
IN L R LINE_LEFT- 3 L
RN LINE_RIGHT- 2
TN LINE_RIGHT+ BAL RX 1 BAL R
CH FADER
T LINE_LEFT+
S GND LF MF HF
GAIN GAIN GAIN PFL GAIN R
A K
YELLOW
IN R 80 10K +15dB
R LINE_RIGHT-
RN LINE_LEFT-
TN LINE_LEFT+ BAL RX GAIN
PFL-EN
PFL-BUS
T LINE_RIGHT+
CH FADER
3
TO PEAK 2 PRE/POST
AUX2
1 3
2
1
PEAK AUX3/FX1
PK A K
RED
L
R
AUX4/FX2
AUX1
AUX2
AUX3/FX1
AUX4/FX2
APPENDIX
MC-R8FX / MC-R12FX / MC-R16FX / MC-R12FXP / MC-R16FXP - Block diagram
45
MC-R8FX / MC-R12FX / MC-R16FX / MC-R12FXP / MC-R16FXP - Block diagram
Effect: switch up / switch down
ES. FX 1
PEAK
PK A K
RED
FX 1 AUX3
+
E1/E2
FX1 - SWITCH DEPRESSED - LED ON
LOAD
L L BUS
FX DSP BOARD R
R BUS
PROG
AUX1 BUS
FSW1 FX1
R
RN
TO AUX1
TN
T
AUX2 BUS
S
PEAK
PK A K OFF
RED OUT AUX3
R
RN
TN
FX1 AUX3 + T
S
FX1 (AUX3)
TO AUX1
FSW 1
FX 1 TO AUX1 NOT USED
FX 1 AUX2
46 APPENDIX
MC-R16FX / MC-R12FX - Block diagram
Master section
XLR_L
AUX3/FX1
AUX4/FX2
+48V BUS
PFL EN
BAL OUT 2 1
+
AUX1
AUX2
L GAIN
PFL
3
R
L
+10V
R INS_L
RN
TN
T
S
L PRE FADER INS SEND L
R PRE FADER
XLR_R
BAL OUT 2 1
3
R + GAIN
R
INS_R
+10V
RN
TN
T
S
PFL R
A
PFL L
FX1 ON
PHONES VOL GREEN
PFL + 3
2 H_PHONES
PHONES AMP
K
1 R
INS SEND L
RN
R FSW1
TN
RN
T
+15V TN
3 S
ONFX1 T
2
+15V S
1
INS SEND R
R
OUT AUX3
PEAK RN
FX1 (AUX3)
A K TN
PK
1 1 T
METER R METER L RED 2 2 S
3 3
AUX3 FX1 +
E1/E2 1 1 L BUS
2 2
3 3 R BUS
LOAD
1
OUT1 2 AUX1 BUS
LCD IN1 3
FX1
L TO AUX1
R
FX DSP BOARD
R AUX2 BUS
L
FX1
TO AUX2
IN2 OUT2
PROG FX2 (AUX4)
1 1 R BUS OUT AUX4
AUX4 FX2 + 3
2 2
3
R
RN
TN
PEAK T
A K S
PK
1 1
PHANTOM
RED 2 2
A K 3 3 L BUS
RED 1
2 AUX1 BUS
1 3
2 +48V FROM PSU FX2
+48V 3 TO AUX1
AUX2 BUS
R ST_RET_R
RN R FSW2 FX2
TN RN TO AUX2
R T +15V TN
S ONFX2 T
R STEREO RET 1 +15V S
R ST_RET_L
A
RN
TN FX2 ON
L T GREEN
S
L STEREO RET 1
K
R TAPE IN
3
R 2
1
TAPE/USB IN
L TAPE IN
3 CODEC USB USB
L R
2
1 L
R PRE FADER USB OUT
L TAPE OUT
R
L
R TAPE OUT
3
2
1
AUX3/FX1
AUX4/FX2
+48V BUS
CTRL_L
PFL EN
AUX1
AUX2
PFL L R
PFL
RN
R
L
PFL L TN
T
S
CONTROL ROOM
CTRL_R
R
RN
TN
T
S
PFL R
PFL R
APPENDIX 47
MC-R16FXP / MC-R12FXP - Block diagram
Master + Power section
XLR_L
AUX3/FX1
AUX4/FX2
BAL OUT
+48V BUS
2 1
3
PFL EN
+
AUX1
AUX2
R
L
+10V
1+
1+
1- 2-
R INS_L 2+ 2+
1- 2-
RN
TN
T
S
PFL R
A
PFL L
FX1 ON
PHONES VOL GREEN
PFL + 3
2 H_PHONES
PHONES AMP
K
1 R
INS SEND L
RN
R FSW1
TN
RN
T
+15V TN
3 S
ONFX1 T
2
+15V S
1
INS SEND R
OUT AUX3
R
PEAK RN
FX1 (AUX3)
A K TN
PK
1 1 T
METER R METER L RED 2 2 S
3 3
AUX3 FX1 +
E1/E2 1 1 L BUS
2 2
3 3 R BUS
LOAD
1
OUT1 2 AUX1 BUS
LCD IN1 3
FX1
L TO AUX1
R
FX DSP BOARD
R AUX2 BUS
L
FX1
TO AUX2
IN2 OUT2
PROG FX2 (AUX4)
1 1 R BUS OUT AUX4
AUX4 FX2 + 3
2 2
3
R
RN
TN
PEAK T
A K S
PK
1 1
PHANTOM
RED 2 2
A K 3 3 L BUS
RED 1
2 AUX1 BUS
1 3
2 +48V FROM PSU FX2
+48V 3 TO AUX1
AUX2 BUS
R ST_RET_R
RN R FSW2 FX2
TN RN TO AUX2
R T +15V TN
S ONFX2 T
R STEREO RET 1 +15V S
R ST_RET_L
A
RN
TN FX2 ON
L T GREEN
S
L STEREO RET 1
K
R TAPE IN
3
R 2
1
TAPE/USB IN L TAPE IN
3 CODEC USB USB
L R
2
1 L
R PRE FADER USB OUT
L TAPE OUT
R
L
R TAPE OUT
3
2
1
AUX3/FX1
AUX4/FX2
+48V BUS
CTRL_L
PFL EN
AUX1
AUX2
PFL L R
PFL
RN
R
L
PFL L TN
T
S
PFL R
PFL R
48 APPENDIX
MC-R8FX / MC-R12FX / MC-R16FX / MC-R12FXP / MC-R16FXP - Connectors
Signal connectors: for all models
A BALANCED XLR MALE CONNECTOR for: D BALANCED XLR FEMALE CONNECTOR for:
MICROPHONE INPUTS in mono / stereo channels (nr. 11, 24) LEFT OUT / RIGHT OUT master outputs (nr. 53)
1 + = hot
1 GND = Ground 1 - = Ground
2 + = Hot 2 + = n.c.
1 GND 2 - = n.c.
APPENDIX 49
System wiring
FIG. 1A - MCR16FX / MCR12FX LEFT OUT / RIGHT OUT master outputs, AUX 1 / AUX 2 monitor outputs
LEFT OUT / RIGHT OUT / AUX1 / AUX2 OUTPUTS ➞ INPUTS of active enclosures, active monitors or power amplifiers
(up to 10 each output, parallel connected).
INS L
NEUTRIK NEUTRIK
1 2 1 2
3 3
INS R
LEFT RIGHT
OUT OUT
1 AUX 2
ACTIVE MONITORS
50 APPENDIX
System wiring
FIG. 1B - MCR16FXP / MCR12FXP L / R POWERED outputs
OR
MOD. MCR16FXP R SPEAKER OUTPUTS L
750W + 750W 1+ hot
2- cold
2+ nc
2- nc
APPENDIX 51
System wiring
FIG. 2 - L / R CONTROL ROOM OUTPUTS
L/R CONTROL ROOM OUTPUTS ➞ INPUTS of active enclosures, active monitors or power amplifiers
(up to 10 each output, parallel connected).
1 AUX 2 3 AUX 4
L STEREO RET R 1 FT SW 2
L
2 8
R
10
PHONES
OUTPUT INPUT
EXTERNAL EFFECT
1 AUX 2 3 AUX 4
2 8
R
10
PHONES
EXTERNAL EFFECT
OUTPUT INPUT
52 APPENDIX
System wiring
FIG. 4A - AUX 1 / AUX 2 SENDS AS MONITOR SENDS
AUX 1 / AUX 2 SENDS ➞ INPUTS of an active monitors (up to 10 each output, parallel connected).
+6
PRE
POST 0dB
AUX 2
+6
1 AUX 2 3 AUX 4
L STEREO RET R 1 FT SW 2
L
2 8
R
10
PHONES
ACTIVE MONITORS
AUX 1 0dB
EXTERNAL EFFECT
+6
PRE
POST 0dB
AUX 2
+6
NEUTRIK
1 2
1 AUX 2 3 AUX 4
3
MIC
13
14 L R 1 FT SW 2
STEREO RET
AUX 1 0dB L
Note: when a stereo input channel is used RIGHT
(_20dB)
as external effect return, the AUX send
+6 (AUX 1 or AUX 2) control used for that effect L CTRL ROOM R TAPE IN TAPE OUT
PRE 4 6
POST 0dB must be turned fully anticlockwise (closed).
LEFT
(_20dB)
2 8
R
AUX 2 10
+6
PHONES
EXTERNAL EFFECT
L / R OUTPUTS INPUT
APPENDIX 53
System wiring
FIG. 5A - STEREO TAPE IN / OUT
1 AUX 2 3 AUX 4
1 AUX 2 3 AUX 4
L STEREO RET R 1 FT SW 2
L
2 8
R
10 USB TAPE
PHONES
4 6
USB = BUTTON PUSHED
0dB 0dB
2 8
+6 10 +6 0dB
STEREO RET CTRL ROOM IN OUT
PHANTOM
54 APPENDIX
Le informazioni contenute in questo manuale sono Die in dieser Bedienungsanleitung
state attentamente redatte e controllate. Tuttavia enthaltenen Hinweise wurden sorgfältig
non si assume alcuna responsabilità per eventuali bearbeitet und korrigiert. Es wird jedoch
inesattezze. Questo manuale non può contenere keine Gewähr für die Richtigkeit der
una risposta a tutti i singoli problemi che possono Angaben übernommen. Diese Bedienungs-
presentarsi durante l’installazione e l’uso dell’ap- anleitung kann nicht alle Richtlinien und Probleme
parecchio. Siamo a vostra disposizione per fornirvi berücksichtigen, welche während
eventuali ulteriori informazioni e consigli. der Aufstellung und Verwendung des Gerätes ent-
La Elettronica Montarbo srl non può essere ritenu- stehen können. Sollten Sie Fragen haben, wenden
ta responsabile per danni o incidenti Sie sich bitte an uns oder an den für
a cose o persone, causati o connessi all’utilizzazio- Ihr Land zuständigen Importeur.
ne o malfunzionamento Elettronica Montarbo srl haftet nicht für
dell’apparecchio. Personen- oder Sachschäden, welche durch
die Verwendung des Gerätes entstehen.
The information contained in this manual have Las informaciones contenidas en este manual han
been carefully drawn up and checked. sido atentamente redactas y verificadas.
However no responsibility will be assumed for any De todos modos no asumimos alguna
incorrectness. This manual cannot cover all the responsabilidad de eventuales inexactitudes.
possible contingencies which may arise during the Este manual no puede contener una respuesta
product installation and use. a todos los problemas que pueden presentarse
Should further information be desired, please durante la instalación y el uso de estos
contact us or our local distributor. aparatos. Estamos a su disposición para
Elettronica Montarbo srl can not be considered facilitar informes y consejos.
responsible for damages which may be caused to Elettronica Montarbo srl no puede ser considerada
people and things when using this product. responsable de daños que puedan ser causados a
personas o cosas derivados de
la utilización del aparato.
caratteristiche e dati tecnici possono essere modificati senza preavviso specifications and features are subject to change without prior notice
änderungen vorbehalten sous reserve de modifications las caracteristicas y los datos tecnicos pueden sufrir modificaciones sin previo aviso