Ref Eur MFL67447813 07 220321 00 Web It

Scarica in formato pdf o txt
Scarica in formato pdf o txt
Sei sulla pagina 1di 58

MANUALE D’USO

FRIGORIFERO E
CONGELATORE
Prima di iniziare l’installazione, leggere attentamente queste
istruzioni. In tal modo, l’apparecchiatura sarà installata
facilmente e in maniera corretta e sicura. Dopo l’installazione,
conservare queste istruzioni accanto al prodotto per utilizzi
futuri.
ITALIANO

www.lg.com
MFL67447813
Rev.07_032122 Copyright © 2019-2022 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
INDICE Questo manuale può contenere testo o
immagini che non si riferiscono al
modello acquistato.
Il presente manuale è soggetto a revisioni
da parte del produttore.

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA


LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO ........................................4
AVVERTENZA .......................................................................................................4
ATTENZIONE .....................................................................................................10

INSTALLAZIONE
Prima dell’installazione....................................................................................13
Rimozione lo sportello del frigorifero e del congelatore............................14
Collegare il tubo dell’acqua ............................................................................16
Livellamento e allineamento degli sportelli..................................................18
Attivare l’alimentazione...................................................................................19
Riposizionamento dell'elettrodomestico ......................................................19

USO
Prima dell’uso ...................................................................................................21
Caratteristiche del prodotto ...........................................................................24
Pannello di controllo........................................................................................27
Erogatore di ghiaccio e acqua ........................................................................28
Macchina automatica del ghiaccio.................................................................31
Door in Door .....................................................................................................33
Cassetto.............................................................................................................34
Ripiano...............................................................................................................34
Cestello della porta ..........................................................................................35

FUNZIONI SMART
Applicazione LG ThinQ ....................................................................................36
Smart Diagnosis ...............................................................................................36

MANUTENZIONE
Pulizia ................................................................................................................37
Filtro dell'acqua ................................................................................................38

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI


Prima di chiamare l'assistenza .......................................................................41

APPENDICE
ATTENZIONE PER L’AMBIENTE .......................................................................49
4 ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA


LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO
Le istruzioni seguenti sono fornite allo scopo di evitare rischi o danni
imprevisti dovuti all'uso errato e non sicuro dell'elettrodomestico.
Le istruzioni sono riportate con le diciture "AVVERTENZA" e
"ATTENZIONE", come descritto di seguito.
Messaggi di sicurezza

Questo simbolo indica operazioni o condizioni pericolose.


Consultare con la massima attenzione il testo riportato
assieme a questo simbolo e attenersi alle istruzioni per
evitare rischi.

AVVERTENZA

Questo indica che il mancato rispetto delle istruzioni può


provocare lesioni personali gravi o fatali.

ATTENZIONE

Questo indica che il mancato rispetto delle istruzioni può


provocare lievi lesioni personali o danni
all'elettrodomestico.

AVVERTENZA

AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di esplosioni, incendi, scosse elettriche, ustioni o
lesioni personali anche fatali, quando si utilizza l'elettrodomestico è
indispensabile attenersi alle seguenti precauzioni basilari per la
sicurezza:

Sicurezza tecnica
• Questo elettrodomestico può essere adoperato da bambini di
almeno 8 anni di età, da persone con capacità fisiche, sensoriali o
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA 5

mentali ridotte, e da persone prive di esperienza sotto sorveglianza,


solo se è stato spiegato l'uso corretto dell'elettrodomestico e
descrivendone i relativi pericoli. con l'elettrodomestico. La pulizia e la
manutenzione non devono essere effettuate da bambini senza la

ITALIANO
supervisione degli adulti.
• Questo elettrodomestico non deve essere adoperato da bambini,
persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, e persone
prive di esperienza e competenza se non sotto sorveglianza a meno
che non sia stato loro spiegato l'uso corretto dell'elettrodomestico
descrivendone i relativi pericoli. I bambini devono essere controllati
per impedire che giochino con l'elettrodomestico.
• I bambini dai 3 agli 8 anni possono riempire e svuotare gli apparecchi
di refrigerazione.
• Questo elettrodomestico è inteso per essere utilizzato in applicazioni
domestiche e simili come:
- aree cucina del personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
- case coloniche e dai clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo
residenziale;
- ambienti di tipo bed and breakfast;
- catering e simili applicazioni non al dettaglio.
• Questo elettrodomestico di refrigerazione non è destinato all'uso
come apparecchio integrato.

Questo simbolo avvisa di materiali infiammabili che


possono accendersi e provocare un incendio se non vi si
presta attenzione.

• Questo elettrodomestico contiene un quantitativo limitato di


refrigerante isobutano (R600a), ma è anche combustibile. In fase di
trasporto e installazione dell'elettrodomestico, occorre particolare
attenzione a non danneggiare i componenti del circuito refrigerante.
• Il gas refrigerante e isolante utilizzato nell'elettrodomestico richiede
procedure di smaltimento speciali. Prima di smaltire
l'elettrodomestico, consultare un rappresentante dell'assistenza o
una persona qualificata.
6 ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

• Non danneggiare il circuito refrigerante.


• Se il cavo di alimentazione è danneggiato o la presa elettrica è
allentata, non utilizzare il cavo di alimentazione e contattare un
centro di assistenza autorizzato.
• Non utilizzare prese multiple o alimentatori portatili sul retro
dell’elettrodomestico.
• Collegare saldamente la spina di alimentazione nella presa elettrica
dopo aver eliminato completamente l'eventuale umidità e polvere.
• Non scollegare l'apparecchio tirando il cavo di alimentazione.
Afferrare saldamente la spina di alimentazione ed estrarla dalla presa
elettrica.
• Le aperture di ventilazione presenti all'esterno dell'elettrodomestico
o nella struttura interna devono essere sempre mantenute pulite e
prive di ostruzioni.
• In questo elettrodomestico non devono essere conservate sostanze
esplosive, per esempio contenitori di aerosol con propellente
infiammabile.
• Durante il trasporto, non inclinare l'apparecchio per spingerlo o
tirarlo.
• Quando si posiziona l’elettrodomestico, assicurarsi che il cavo di
alimentazione non resti intrappolato e non si danneggi.
• Per accelerare il processo di sbrinamento non adoperare mezzi
meccanici o di altro tipo.
• Non utilizzare un asciugacapelli per asciugare l'interno
dell'apparecchio e non collocare una candela dentro all'apparecchio
per eliminare gli odori.
• Non utilizzare dispositivi elettrici all'interno del frigorifero.
• Assicurarsi di non schiacciare parti del corpo come mani o piedi
quando si sposta l'elettrodomestico.
• Scollegare il cavo di alimentazione prima di pulire l'interno o l'esterno
dell'elettrodomestico.
• Non spruzzare acqua o sostanze infiammabili (dentifricio, alcool,
diluente, benzene, liquidi infiammabili, materiale abrasivo, ecc.)
all’interno o all’esterno dell’elettrodomestico per pulirlo.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA 7

• Non pulire l'apparecchio con spazzole, stracci o spugne con superfici


ruvide o di materiale metallico.
• Le operazioni di smontaggio, riparazione o modifica dell'apparecchio
sono riservate esclusivamente al personale tecnico autorizzato da LG

ITALIANO
Electronics. Se l'apparecchio viene spostato e installato in un altro
luogo, rivolgersi a un Centro di assistenza clienti LG Electronics.

Rischio di incendio e materiali infiammabili


• In caso di perdite, tenere lontane fiamme libere o potenziali fonti di
innesco di incendi e arieggiare per vari minuti l'ambiente in cui è
installato l'elettrodomestico. Per evitare la generazione di miscele di
gas infiammabili in caso di perdite del circuito del refrigerante, le
dimensioni dell'ambiente in cui viene utilizzato l'elettrodomestico
devono essere adeguate alla quantità di refrigerante adoperato. Per
ogni 8 grammi di refrigerante R600a contenuti nell'elettrodomestico
occorre un metro quadro di spazio.
• Eventuali fuoriuscite di refrigerante dai tubi potrebbero innescare
incendi o provocare un'esplosione.
• La quantità di refrigerante dell'elettrodomestico è riportata sulla
targhetta di identificazione collocata all'interno
dell'elettrodomestico.

Installazione
• L'elettrodomestico deve essere sempre trasportato da due o più
persone, così da maneggiarlo saldamente.
• Installare l'apparecchio su un pavimento solido e piano.
• Non installare l'apparecchio in un luogo umido e polveroso. Non
installare o conservare l'apparecchio in aree esterne o esposte a
condizioni climatiche quali luce solare diretta, vento, pioggia o
temperature inferiori allo zero.
• Non esporre l'elettrodomestico alla luce solare diretta o al calore
generato da elementi riscaldanti, come stufe o termosifoni.
• Fare attenzione a non lasciare esposta la parte posteriore
dell'apparecchio durante l'installazione.
8 ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

• Installare l'elettrodomestico in un luogo dove risulti agevole


scollegare la spina di alimentazione dell'apparecchio.
• In fase di montaggio o smontaggio, fare attenzione a non lasciar
cadere lo sportello dell'apparecchio.
• In fase di montaggio o smontaggio dello sportello dell'apparecchio,
fare attenzione a non schiacciare o danneggiare il cavo di
alimentazione.
• Fare attenzione a non puntare la spina di alimentazione verso l'alto
ed evitare che l'apparecchio appoggi contro la spina di
alimentazione.
• Non collegare un adattatore o altri accessori alla presa di
alimentazione.
• Non modificare o prolungare il cavo di alimentazione.
• Accertarsi che la presa elettrica sia correttamente messa a terra e che
lo spinotto di terra del cavo di alimentazione non sia danneggiato o
rimosso dalla spina di alimentazione. Per ulteriori dettagli sul
collegamento a terra, rivolgersi a un Centro di assistenza clienti LG
Electronics.
• Questo apparecchio è dotato di un cavo di alimentazione con
conduttore di messa a terra e spina di messa a terra. La spina di
alimentazione deve essere inserita in un'idonea presa elettrica
installata e collegata a terra in conformità alle norme e ai regolamenti
locali.
• Non accendere mai un elettrodomestico che mostra segni di danni.
In caso di dubbi, rivolgersi al rivenditore.
• Non inserire la spina del dispositivo in un adattatore multi-spina che
non disponga di un cavo di alimentazione (montato).
• L'apparecchio deve essere collegato a una linea elettrica dedicata,
protetta separatamente.
• Non utilizzare una multi-spina che non sia messa correttamente a
terra (portatile). In caso si utilizzi una multi-spina messa a terra in
maniera corretta (portatile), utilizzare la multi-spina con la potenza
nominale dell'alimentazione attuale o superiore, e usare tale multi-
spina unicamente per il presente dispositivo.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA 9

• Smaltire tutti i materiali di imballaggio (es. sacchetti di plastica e


polistirolo) tenendoli lontano dai bambini. I materiali di imballaggio
possono provocare soffocamento.

ITALIANO
Uso
• Non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi dalla conservazione
degli alimenti in ambienti domestici (es. per lo stoccaggio di
materiale sanitario o sperimentale o per spedizione).
• Qualora penetrasse acqua nelle parti elettriche dell'apparecchio,
scollegare la spina di alimentazione e contattare un Centro di
assistenza clienti LG Electronics.
• Scollegare la spina di alimentazione durante un forte temporale o in
caso di fulmini, oppure se l'apparecchio non viene utilizzato per un
periodo di tempo prolungato.
• Non toccare la spina di alimentazione o i comandi dell'apparecchio
con le con le mani bagnate.
• Non piegare eccessivamente il cavo di alimentazione e non collocare
oggetti pesanti su di esso.
• Se si rilevano rumori o odori anomali o fumo provenienti
dall'apparecchio, staccare immediatamente la spina di alimentazione
e contattare un Centro di assistenza clienti LG Electronics.
• Non inserire le mani né oggetti metallici all'interno della zona che
emette aria fredda, nel coperchio o nella griglia di dissipazione del
calore nella parte posteriore dell'apparecchio.
• Non esercitare una forza o un impatto eccessivi sul coperchio
posteriore dell'apparecchio.
• Quando si apre o si chiude lo sportello dell'elettrodomestico,
accertarsi che non vi siano bambini nelle vicinanze. Lo sportello
potrebbe colpire un bambino provocandogli lesioni personali.
• Evitare che bambini rimangano intrappolati all'interno
dell'apparecchio. Un bambino intrappolato all'interno
dell'apparecchio potrebbe soffocare.
• Impedire agli animali domestici di entrare nell'elettrodomestico.
10 ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

• Non posizionare sull’elettrodomestico oggetti pesanti o fragili,


contenitori pieni di liquido, oggetti infiammabili (es. candele,
lampade, ecc.), o dispositivi per il riscaldamento (es. stufe, caloriferi,
ecc.).
• Non collocare apparecchi elettronici (a esempio stufe o telefoni
cellulari) all'interno dell'apparecchio.
• In caso di perdite di gas (isobutano, propano, gas naturale, ecc.), non
toccare l’apparecchio né la spina di alimentazione e arieggiare
immediatamente l’ambiente. Questo apparecchio utilizza un gas
refrigerante (isobutano, R600a). Anche se la quantità di gas è limitata,
si tratta comunque di un gas combustibile. Eventuali perdite di gas
durante il trasporto, l’installazione o l’uso dell’apparecchio
potrebbero provocare incendi, esplosioni o lesioni personali in caso
di generazione di scintille.
• Non utilizzare né conservare sostanze infiammabili o combustibili
(etere, benzene, alcol, sostanze chimiche, GPL, spray combustibili,
insetticidi, deodoranti per l'ambiente, cosmetici, ecc.) in prossimità
dell'apparecchio.

Smaltimento
• Quando si smaltisce l'apparecchio, rimuovere la guarnizione dello
sportello lasciando i ripiani e i cestelli al loro posto, e tenere i bambini
lontani dall'apparecchio.

ATTENZIONE

ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di lesioni personali lievi, malfunzionamenti o danni
al prodotto o ai beni durante l'uso dell'elettrodomestico, attenersi alle
precauzioni basilari, ad esempio:
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA 11

Uso
• Non toccare alimenti congelati o le parti metalliche nello scomparto
del congelatore con le mani bagnate o umide poiché potrebbero
rimanere congelate.

ITALIANO
• Non collocare contenitori in vetro, bottiglie o lattine (soprattutto
quelle contenenti bibite gassate) nel congelatore, sugli scaffali o nel
cassetto del ghiaccio, in quanto sarebbero esposti a temperature
sotto lo zero.
• Il vetro temprato utilizzato sul lato frontale dello sportello e nei
ripiani può subire danni da impatto. Qualora si rompessero, non
toccare i cocci con le mani.
• Non aggrapparsi e non arrampicarsi sullo sportello dell'apparecchio,
sui vani di conservazione degli alimenti o sui ripiani.
• Non conservare una quantità eccessiva di bottiglie d'acqua o
contenitori per contorni nei cestelli dello sportello.
• Non aprire o chiudere lo sportello dell'apparecchio con troppa forza.
• In caso di danni o malfunzionamenti della cerniera dello sportello,
non adoperare l'elettrodomestico e rivolgersi a un centro assistenza
LG Electronics.
• Evitare che eventuali animali mordano il cavo di alimentazione o il
tubo dell'acqua.
• Non mangiare alimenti congelati subito dopo averli estratti dal
congelatore.
• Assicurarsi di non schiacciare mani o piedi nell'aprire o chiudere lo
sportello o il Door in Door dell’elettrodomestico.

Manutenzione
• Non pulire i ripiani o coperchi di vetro con acqua calda mentre sono
freddi. Potrebbero rompersi se esposti a bruschi sbalzi di
temperatura.
• Non inserire i ripiani al contrario. Potrebbero cadere.
• Per eliminare la brina dall'apparecchio, rivolgersi a un Centro di
assistenza clienti LG Electronics.
12 ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

• In caso di blackout prolungati, eliminare il ghiaccio presente nella


vaschetta del congelatore.
INSTALLAZIONE 13

INSTALLAZIONE
Prima dell’installazione temperature ambiente, a seconda delle zone
climatiche.

ITALIANO
Dimensioni e distanze • Le temperature interne potrebbero essere
alterate dalla posizione dell'elettrodomestico,
Una distanza troppo ridotta dagli oggetti adiacenti dalla temperatura ambiente, dalla frequenza
può comportare il degrado della capacità di con la quale si apre lo sportello e così via.
congelamento e un aumento dei costi
• La classe climatica è riportata sulla targa dati.
dell'elettricità. Lasciare uno spazio libero di oltre 50
mm tra il retro dell'elettrodomestico e la parete
durante l'installazione dell'elettrodomestico. Classe climatica Intervallo della
temperatura ambiente ºC
A

SN (Temperata +10 - +32


Estesa)
D E F

B N (Temperata) +16 - +32

ST (Subtropicale) +16 - +38 / +18 - +38**

G
T (Tropicale) +10 - +43* / +16 - +43 /
+18 - +43**
C
* Australia, India, Kenya
** Argentina
- Dimensioni (mm)

A 912 NOTA
• Gli elettrodomestici di classe da SN a T
B 1 790 dovrebbero essere utilizzati a una temperatura
ambiente compresa tra i 10°C e i 43°C.
C 717

D 615

E 717

F 1 040

G 1 640

NOTA
• Sarà possibile determinare di quale tipo di
elettrodomestico si tratti guardando l’etichetta
all’interno dell'elettrodomestico.

Temperatura ambiente
• L'elettrodomestico è stato progettato per il
funzionamento in una gamma limitata di
14 INSTALLAZIONE

Accessori per staccare il circuito di alimentazione


dell'acqua. Svitare il coperchio b.
*1 Questa funzione è disponibile solo su alcuni
modelli.

a Chiave A*1
b Chiave B*1
c Filtro dell'acqua*1
d Tubo dell'acqua*1
2 Rimuovere la vite dal coperchio della cerniera
nella parte superiore dell'apparecchio.
e Connettore e clip del tubo*1 Sollevare il gancio, situato nella parte inferiore
del lato anteriore del coperchio, con un
f Connettore e valvola del tubo*1 cacciavite a testa piatta.

Rimozione lo sportello del


frigorifero e del
congelatore
Se la porta di ingresso è troppo stretta e
l'elettrodomestico non riesce a passare, smontare 3 Estrarre il tubo c. Svitare il filo di terra d.
gli sportelli e far passare l'elettrodomestico Disconnettere tutti i cavi e.
lateralmente.

AVVERTENZA
• Scollegare il cavo di alimentazione, il fusibile o
l'interruttore automatico prima di installare,
rimuovere gli sportelli o pulire l'apparecchio. In
caso contrario potrebbero verificarsi lesioni
anche fatali, incendi o scosse elettriche.

Rimuovere lo sportello del


congelatore
1 Il tubo dell’acqua è connesso alla parte NOTA
superiore destra sul retro
• Il numero di cavi può variare a seconda del
dell’elettrodomestico. Tenere l’attacco
modello.
dell’acqua e spingere delicatamente l’anello a
INSTALLAZIONE 15

4 Ruotare in senso antiorario f la leva della Rimozione degli sportelli del


cerniera. Sollevare la cerniera g superiore
liberandola dalla leva di bloccaggio h. frigorifero
1 Disconnettere tutti i cavi a.

ITALIANO
ATTENZIONE
• Quando si solleva la cerniera dal cardine,
assicurarsi che la porta non cada in avanti. Si NOTA
raccomanda che lo sportello venga rimosso e • Il numero di cavi può variare a seconda del
rimontato da due o più persone. modello.

5 Sollevare lo sportello del congelatore fino a 2 Ruotare la leva della cerniera b in senso
quando non è libero dal gruppo cerniera orario. Sollevare la cerniera superiore c
inferiore. liberandola dalla leva di bloccaggio d.

ATTENZIONE
ATTENZIONE • Quando si solleva la cerniera libera del
• Posizionare lo sportello su una superficie non chiavistello della leva della cerniera, assicurarsi
abrasiva con la parte interna verso l’alto. che la porta non cada in avanti. Si raccomanda
che lo sportello venga rimosso e rimontato da
due o più persone.
16 INSTALLAZIONE

3 Sollevare lo sportello del frigorifero fino a


quando non è libero dal gruppo cerniera Corretto
inferiore.

Errato

• Se l'estremità del tubo dell'acqua fosse


danneggiata dovrà essere tagliata, per evitare
perdite dopo averla montata nuovamente.
ATTENZIONE
• Posizionare lo sportello su una superficie non
abrasiva con la parte interna verso l’alto.

e Non dritta f Danneggiata g Tesa


Rimontare lo sportello del
frigorifero e del congelatore
Una volta che l'apparecchio è passato attraverso la Collegare il tubo dell’acqua
porta di ingresso, rimontare gli sportelli seguendo
a ritroso la procedura di smontaggio. Questa funzione è disponibile solo su alcuni
modelli.

ATTENZIONE Alimentazione dell'acqua


• Installare prima lo sportello del frigorifero.
Collegare l'elettrodomestico a una rete di acqua
fredda con una pressione massima dell'acqua in
ingresso non superiore a 1,0 MPa. Per il
NOTA funzionamento ottimale dell'erogatore d'acqua si
• Smontare/montare il tubo dell’acqua consiglia una pressione dell'acqua compresa tra
138 kPa e 827 kPa. Se il frigorifero è installato in
un'area con bassa pressione dell'acqua (inferiore a
138 kPa), è possibile installare una pompa booster
per compensare la bassa pressione.
Se un sistema di filtraggio dell'acqua ad osmosi
inversa è collegato alla rete di acqua fredda, la
pressione dell'acqua al sistema ad osmosi inversa
deve essere di almeno 138 kPa.
a Anello b Tubo c Linea di inserimento d Clip
• Inserire delicatamente il tubo fino a quando è
visibile solo una del tubo. Spingere il tubo per AVVERTENZA
assicurarsi che sia ben fissato. • Prima di collegare il circuito dell'acqua
dell'elettrodomestico, staccare la spina per
evitare scosse elettriche.
• Il circuito dell'acqua deve essere collegato solo
all'impianto dell'acqua fredda, altrimenti il filtro
dell'acqua potrebbe danneggiarsi. Eventuali
INSTALLAZIONE 17

colpi d'ariete nell'impianto idrico potrebbero accessori in dotazione. Tenendo saldamente il


danneggiare alcuni componenti tubo, spingere il raccordo sul tubo.
dell'elettrodomestico, causando perdite o
allagamenti.
• Collegare solo all'alimentazione di acqua

ITALIANO
potabile.
• Il collegamento del circuito dell'acqua deve
essere effettuato solo da un idraulico
competente e nel rispetto delle normative locali
inerenti alla qualità dell'acqua.
2 Accertarsi che la guarnizione in gomma sia
presente all'interno del raccordo per il
NOTA rubinetto prima di avvitarlo sul rubinetto.
• L'installazione del circuito dell'acqua non è • Potrebbe essere necessario acquistare un
coperta dalla garanzia dell'elettrodomestico. connettore o un adattatore separato se il
vostro rubinetto non corrisponde alla
dimensione della filettatura del connettore
fornito.

Collegamento dell'acqua
all'apparecchio
1 Svitare il dado del collare metallico filettato
collocato sulla parte posteriore
dell'elettrodomestico e applicarlo su
un'estremità del tubo dell'acqua.

2 Spingere con decisione il tubo dell'acqua nella NOTA


valvola di ingresso dell'acqua e stringere il
Solo per Germania
dado del collare.
• Collegare l'apparecchio solo a un rubinetto
dell'acqua con un dispositivo di sicurezza
(secondo la norma EN 1717) per evitare
l'inquinamento dell'acqua potabile attraverso il
riflusso dell'acqua.
• Per sicurezza, si prega di chiedere il suo
installatore. Nel caso in cui il rubinetto dell'acqua
sia senza valvola di prevenzione del riflusso
(secondo la norma EN 1717) è necessario
utilizzare una valvola di prevenzione del riflusso
Collegamento al rubinetto aggiuntiva conforme all'ordinanza tedesca
sull'acqua potabile tra il rubinetto dell'acqua e il
dell'acqua tubo di ingresso dell'acqua.
Questa funzione è disponibile solo su alcuni
modelli.

1 Spingere il tubo dell'acqua nel foro del


raccordo per il rubinetto fornito tra gli
18 INSTALLAZIONE

Controllo del collegamento - Chiave di tipo B

dell'acqua
1 Aprire il rubinetto dell'acqua e accendere
l'elettrodomestico. Controllare attentamente
tutti i raccordi per accertarsi che non perdano
a causa di errori di montaggio.

2 Tenere premuto il pulsante Water Filter per


tre secondi. Il nuovo filtro dell'acqua è stato
attivato.
Livellamento
dell’elettrodomestico
3 Collocare una tazza sotto l'erogatore d'acqua
per accertarsi che l'acqua percorra L'apparecchio ha due piedini di livellamento.
l'elettrodomestico. Regolare i piedini per modificare l’inclinazione da
davanti a dietro o da lato a lato. Se l'apparecchio
sembra instabile o gli sportelli non si chiude
4 Controllare ancora una volta il tubo e i giunti di facilmente, regolare l’inclinazione dell'apparecchio
collegamento per accertarsi che non perdano. usando le istruzioni di seguito.
Utilizzare la chiave a per regolare l'altezza
ruotando il piede di livellamento verso sinistra per
Livellamento e sollevarla o verso destra per abbassarla.

allineamento degli
sportelli
Prima di iniziare
Quando gli sportelli dell'apparecchio appaiono
irregolari, seguire le istruzioni di seguito per
allineare gli sportelli in modo uniforme.

NOTA
• La chiave può differire a seconda del modello. Vi
verrà fornita una chiave di tipo A o B.
- Chiave di tipo A
INSTALLAZIONE 19

Allineamento dello sportello 3 Utilizzare la chiave a per fissare il dado di


bloccaggio girandolo verso destra.
per porta congelatore e
frigorifero
Se lo sportello dell'apparecchio non è a livello,

ITALIANO
regolare la differenza in altezza dello sportello
dell'apparecchio.

NOTA
• Il livellamento dello sportello può non essere
possibile quando il pavimento non è livellato o è
di costruzione debole o scadente.
• Il frigorifero è pesante e deve essere installato su
una superficie rigida e solida.
• Alcuni pavimenti in legno possono causare
difficoltà di livellamento se si flette
eccessivamente.

1 Aprire lo sportello e usare la chiave a per


allentare il dado di bloccaggio girandolo verso
sinistra.
Attivare l’alimentazione
Collegamento
dell'elettrodomestico
Dopo aver installato l'elettrodomestico, collegare
la spina di alimentazione nella presa di corrente.

2 Utilizzare la chiave b per regolare l'altezza


ruotando il perno della cerniera di regolazione NOTA
a sinistra o a destra. • Dopo aver collegato il cavo di alimentazione (o la
spina) alla presa, attendere 3 o 4 ore prima di
riporre il cibo nell’elettrodomestico. Se si
aggiunge del cibo prima che l'elettrodomestico
si sia raffreddato completamente, il cibo
potrebbe rovinarsi.

ATTENZIONE
• Non regolare l’altezza dello sportello Riposizionamento
dell’elettrodomestico di più di 3 mm.
dell'elettrodomestico
Preparare il trasferimento
1 Rimuovere tutti i cibi dall'interno
dell'elettrodomestico.
20 INSTALLAZIONE

2 Estrarre la spina di alimentazione, inserirla e


fissarla nel gancio della presa di corrente sul
retro o sulla parte superiore
dell'elettrodomestico.

3 Fissare le parti come i ripiani e la maniglia dello


sportello con del nastro adesivo per evitare che
cadano mentre si sposta l’elettrodomestico.

4 Spostare con attenzione l'elettrodomestico


richiedendo l’aiuto di più di due persone.
Quando si trasporta l'elettrodomestico a una
lunga distanza, mantenerlo in posizione
verticale.

5 Dopo aver installato l'elettrodomestico,


collegare la spina di alimentazione a una presa
di corrente e accenderlo.
USO 21

USO
Prima dell’uso • Se sul display viene visualizzato un codice di
errore, non spegnere l'alimentazione.

ITALIANO
Contattare immediatamente il Centro di
Note per l'uso assistenza clienti LG Electronics e segnalare il
• Gli utenti dovrebbero tenere presente che si può codice di errore. Se si interrompe
formare del ghiaccio se la porta non è l'alimentazione, il tecnico del nostro Centro di
completamente chiusa e se c’è molta umidità assistenza potrebbe avere difficoltà a trovare il
durante l’estate. problema.

• Accertarsi che vi sia sufficiente spazio tra gli


alimenti conservati sul ripiano o nel cestello
nello sportello per consentire la completa
chiusura dello sportello. Suggerimenti per il risparmio
• Aprire lo sportello per lunghi periodi di tempo energetico
può causare un aumento significativo della
• Per un uso più efficiente dell'energia, conservare
temperatura negli scomparti
tutte le parti interne (ad es. cestini delle porte,
dell’elettrodomestico.
cassetti e ripiani) nella loro posizione originale.
• Se l’apparecchio di refrigerazione viene lasciato
• Accertarsi che vi sia sufficiente spazio tra gli
vuoto per lunghi periodi di tempo, spegnerlo,
alimenti conservati. Ciò consente una
sbrinarlo, pulirlo, asciugarlo e lasciare lo
circolazione uniforme dell'aria fredda, riducendo
sportello aperto per impedire lo sviluppo di
i consumi energetici.
muffa al suo interno.
• Conservare gli alimenti caldi solo dopo che si
sono raffreddati per evitare la formazione di
condensa o brina.
Allarme sportello aperto
• Se si conservano alimenti nel congelatore,
L’allarme suona 3 volte a intervalli di 30 secondi se impostare la temperatura del congelatore a una
lo sportello del frigo rimane aperto o non viene temperatura inferiore a quella indicata
completamente chiuso per 1 minuto. sull'alimento.
• Non impostare la temperatura
NOTA dell’elettrodomestico a valori più bassi del
• Se l'allarme non si interrompe dopo la chiusura necessario.
di tutti gli sportelli, rivolgersi al Centro di • Non collocare alimenti in prossimità del sensore
assistenza clienti LG Electronics. di temperatura del frigorifero. Lasciare una
distanza di almeno 3 cm dal sensore.
• Si noti che un aumento di temperatura dopo lo
sbrinamento ha un intervallo consentito nelle
Rilevamento guasti specifiche dell’elettrodomestico. Se si desidera
ridurre al minimo l’impatto sulla conservazione
L'apparecchio è in grado di rilevare degli alimenti a causa di un aumento di
automaticamente eventuali problemi durante temperatura, sigillare o avvolgere gli alimenti
l'uso. immagazzinati in più strati.

NOTA
• Se viene rilevato un problema, l'apparecchio non
funziona e viene visualizzato un codice di errore
anche se si preme un pulsante qualunque.
22 USO

Conservazione efficace degli • Se vi sono scompartimenti freschi


nell'elettrodomestico, non conservare frutta e
alimenti verdura ad alto contenuto di umidità in questi
• Gli alimenti possono congelare o deteriorarsi se scompartimenti, in quanto potrebbero
conservati ad una temperatura errata. congelare a causa delle basse temperature.
Impostare il frigorifero alla temperatura corretta • Qualora vi fosse un blackout, chiamare la
per gli alimenti conservati. compagnia elettrica e chiedere quanto durerà.
• Conservare gli alimenti congelati o raffreddati in - Quando l’alimentatore è spento, si
contenitori sigillati. dovrebbero evitare aperture degli sportelli.
• Prima di introdurre alimenti nell'apparecchio, - Quando l'alimentazione elettrica tornerà
controllare la data di scadenza e l'etichetta disponibile, controllare le condizioni degli
riportante le istruzioni per la conservazione. alimenti.
• Non conservare per lunghi periodi alimenti che
si deteriorano facilmente a basse temperature.
• Non mettere gli alimenti non surgelati a diretto Massima capacità di
contatto con alimenti già surgelati. Potrebbe congelamento
essere necessario ridurre la quantità da
congelare se si prevede di congelare ogni • La funzione Express Frz. imposta il congelatore
giorno. alla sua massima capacità di congelamento.
• Collocare gli alimenti congelati o refrigerati nel Generalmente, ciò richiede 24 ore e si spegne
automaticamente.
vano congelatore o nel vano frigorifero subito
dopo l'acquisto. • La funzione Express Frz. deve essere accesa per
7 ore prima di inserire prodotti freschi nel vano
• Conservare pesce e carne crudi in contenitori
congelatore.
adatti nel frigorifero, così che non siano in
contatto con altro cibo o non vi gocciolino sopra. • Per ottimizzare la circolazione dell'aria, inserire
tutti i componenti interni quali cestelli, cassetti e
• È possibile conservare i cibi refrigerati e gli altri
alimenti nella parte superiore del cassetto della ripiani.
verdura.
• Non ricongelare alimenti che sono già stati
scongelati completamente. Il ricongelamento di Congelare la massima quantità
alimenti che sono già stati scongelati di cibo
completamente ne altera il gusto e le proprietà
nutritive. Se dovesse essere necessario conservare grandi
quantità di alimenti, tutti i cassetti del congelatore
• Non riempire eccessivamente
potranno essere estratti. Gli alimenti potranno
l'elettrodomestico. Se l'elettrodomestico è
quindi essere impilati direttamente sul comparto
troppo pieno, l'aria fredda non circola
del congelatore.
adeguatamente.
• Raffreddare gli alimenti caldi prima di
conservarli nell'apparecchio. Se si introducono ATTENZIONE
alimenti troppo caldi, la temperatura interna • Per rimuovere i cassetti, rimuovere prima il cibo
dell'apparecchio può aumentare e avere effetti e poi tirare i cassetti con cautela. Fare altrimenti
negativi su altri alimenti conservati può causare lesioni o danni ai cassetti.
nell'apparecchio.
• Se si imposta una temperatura troppo bassa, gli
alimenti si congelano. Non impostare una
temperatura inferiore a quella necessaria per la
corretta conservazione degli alimenti.
USO 23

NOTA
• I cassetti possono essere di forma differente, per
cui occorre particolare attenzione per inserirli
nella posizione corretta.

ITALIANO
Scomparto a due stelle
• Il cestino o il cassetto a due stelle (a) può essere
utilizzato per conservare ghiaccio e alimenti da -
12°C a -18°C per brevi periodi.
• Gli scomparti con due stelle per cibo congelato
sono adatti per conservare cibi pre-congelati,
conservare o fare gelati e formare cubetti di
ghiaccio.
• Gli scomparti con due stelle non sono adatti per
congelare cibo fresco.
24 USO

Caratteristiche del prodotto


L’aspetto o i componenti dell'apparecchio possono differire a seconda del modello.

Esterno
*1 Questa funzione è disponibile solo su alcuni modelli.

a Pannello di controllo
Imposta la temperatura del frigorifero o la temperatura del congelatore.

b Door in Door*1
Si tratta di un'area di deposito utile per gli alimenti utilizzati di frequente che necessitano di un facile
accesso.

c Pulsante Door in Door*1


Apre il Door-in-Door.
USO 25

Interni (due stelle a)


*1 Questa funzione è disponibile solo su alcuni modelli.

ITALIANO
a Lampada a LED
Le lampade a LED all'interno dell'apparecchio si accendono quando si apre lo sportello.

b Macchina automatica del ghiaccio*1


Serve alla produzione automatica e alla conservazione del ghiaccio.

c Ripiano del congelatore*1


Conserva gli alimenti da congelare, ad esempio carne, pesce e gelati.
• Per congelare rapidamente i prodotti alimentari, conserva il cibo su un ripiano, ad eccezione del
ripiano superiore. I prodotti alimentari si congelano più rapidamente su qualsiasi ripiano, ad
eccezione del ripiano superiore.

d Cassetto del congelatore*1


Conserva gli alimenti surgelati per una conservazione più lunga.
• Il cassetto inferiore non è un compartimento a 2 stelle secondo il nuovo regolamento per
l’etichettatura energetica (UE) 2019/2016.
e Cestello dello sportello del congelatore
Conserva piccole confezioni di alimenti surgelati. Non conservare gelati o alimenti che saranno
conservati per un lungo periodo di tempo.

f Comparto Door in Door*1


Negozi di prodotti alimentari di uso comune come bevande e snack.
g Ripiano del frigorifero
Conserva alimenti refrigerati e alimenti freschi.
• Conserva gli alimenti con elevato contenuto di umidità nella parte anteriore del ripiano.
• L'altezza dello scaffale può essere regolata inserendo lo scaffale in un'altra scanalataura ad
un'altezza differente.
• Il numero effettivo di ripiani varia a seconda del modello.
26 USO

h Portabottiglie*1
Conserva i contenitori e le bottiglie alte utilizzando il portabottiglie.

ATTENZIONE
• Non riporre bottiglie o contenitori bassi. Gli oggetti potrebbero cadere e provocare lesioni o danni
all'elettrodomestico.

i Filtro dell’aria*1
Ciò riduce gli odori all’interno del comparto del frigorifero

j Cassetto porta-snack*1
Conserva piccole confezioni di alimenti refrigerati.

k Sensore della temperatura*1


Rileva la temperatura interna del frigorifero.
• Per una rilevazione precisa della temperatura, tenere gli alimenti a una certa distanza dal sensore.

l Serbatoio d'acqua*1
Immagazzina l'acqua per alimentare l'erogatore. Richiede il riempimento manuale.
m Cassetto frigo
Conserva frutta e verdura per mantenersi freschi il più a lungo possibile.

n Contenitore delle uova*1


Conserva le uova.
• Non utilizzarlo come vassoio per il ghiaccio e non collocarlo sul ripiano superiore del frigorifero o nel
cassetto delle verdure.
o Cestello nella porta del frigorifero
Conserva confezioni di piccole dimensioni di cibi refrigerati, bevande e contenitori per salse.
USO 27

Pannello di controllo
Il pannello di controllo può essere diverso da un modello all'altro.

Pannello di controllo e funzioni

ITALIANO
*1 Questa funzione è disponibile solo su alcuni modelli.

a Freezer
Premere ripetutamente questo pulsante per selezionare una temperatura desiderata tra -24 °C e -14 °C.
• La temperatura iniziale del congelatore è di -19 °C.
b Dispenser
Selezionare la modalità di erogazione desiderata dai tasti del pannello di controllo. Premere
l'interruttore dell'erogatore con un bicchiere o un altro contenitore per erogare ghiaccio a cubetti,
acqua o ghiaccio tritato.
c Fridge
Premere ripetutamente questo pulsante per selezionare una temperatura desiderata tra 1 °C e 7 °C.
• La temperatura iniziale del frigorifero è di 4 °C.

NOTA
• La temperatura interna effettiva varia a seconda dello stato degli alimenti, per cui l'impostazione della
temperatura indicata corrisponde a quella desiderata e non a quella effettiva nell'elettrodomestico.

d Express Freeze / Express Frz.


Questa funzione consente di congelare rapidamente grossi quantitativi di ghiaccio o alimenti.
• La funzione si attiva e si disattiva ogni volta che si preme il pulsante.
• Questa funzione si arresta automaticamente dopo un determinato periodo di tempo.
28 USO

e Lock
Consente di bloccare i pulsanti del pannello di controllo.
• Per bloccare i pulsanti del pannello di controllo, tenere premuto il pulsante Lock per 3 secondi fino
a quando non viene visualizzata l'icona k e la funzione viene attivata.
• Per disabilitare la funzione, tenere premuto il pulsante Lock per 3 secondi fino a quando appare
l'icona l e la funzione viene disattivata.

f Door Alarm*1
Consente di impostare un suono di allarme che si attiva quando si apre lo sportello
dell'elettrodomestico.

g Filter*1
Indica automaticamente il periodo di sostituzione del filtro dell'acqua.

NOTA
• Dopo aver cambiato il filtro, spingere e tenere premuto il pulsante Filter per tre secondi per reimpostare
il filtro.

h Non Plumbing*1
L'icona Non Plumbing viene visualizzata quando il serbatoio dell'erogatore dell'acqua è installato
correttamente.

NOTA
• Per una conservazione ottimale degli alimenti, si consiglia di aumentare o diminuire di 1 °C rispetto alla
temperatura predefinita per ogni scomparto.
• Il pannello di controllo automaticamente si spegne per risparmiare energia.
• Quando si tocca il pannello di controllo per pulirlo, un qualunque contatto con dita o pelle potrebbe
attivare un pulsante e la relativa funzione.

Erogatore di ghiaccio e • Pulire il sistema di erogazione dell’acqua se non


è stato usato per 48 ore. Svuotare il sistema
acqua dell’acqua connesso alla rete idrica se l’acqua
non è stata prelevata per 5 giorni.
Prima di utilizzare l’erogatore di • Per pulire il sistema di erogazione dell’acqua,
ghiaccio e acqua svuotare l’acqua tramite l’erogatore per circa 5
minuti e gettare via i primi cubetti di ghiaccio.
• Non erogare ghiaccio o acqua in tazze di cristallo
ATTENZIONE sottile o stoviglie di porcellana.
• Tenere lontani i bambini dall'erogatore per
evitare che ci giochino o che danneggino i
comandi.
NOTA
• Gettare via il primo ghiaccio erogato (circa 20
• Se si apre lo sportello del congelatore mentre
cubetti e 7 tazze d'acqua). Questa operazione è
viene erogata l'acqua, l'erogazione d’acqua
necessaria anche se l'elettrodomestico rimane
s'interrompe.
inutilizzato per lungo tempo.
USO 29

• Se si apre lo sportello del frigorifero mentre Pulizia dell'erogatore


viene erogata acqua o ghiaccio in cubetti o
tritato, l'erogazione viene sospesa. Quando si Pulizia dell'uscita del ghiaccio e dell'acqua
chiude lo sportello, l'elemento selezionato Pulire l'uscita dell'acqua a o l'uscita del ghiaccio b
continua ad essere erogato. frequentemente con un panno pulito poiché

ITALIANO
• Se la tazza è troppo piccola, l'acqua potrebbe potrebbe sporcarsi facilmente.
fuoriuscire o potrebbe essere erogata fuori dalla
tazza.
• Per l'erogazione di acqua, ghiaccio in cubetti e
ghiaccio tritato, utilizzare una tazza di almeno 68
mm di diametro.
• Se la macchina del ghiaccio produce cubetti di
ghiaccio più piccoli o cubetti raggruppati, è
possibile che l'acqua nel serbatoio sia troppo
poca. L'erogazione di cubetti raggruppati
potrebbe verificarsi anche se il ghiaccio non
viene utilizzato frequentemente o la NOTA
temperatura impostata del congelatore è troppo • La lanugine di un panno può aderire alle uscite.
calda.
• È normale che l'acqua lattiginosa / torbida venga
Pulizia del vassoio dell'erogatore
erogata dopo sostituire il filtro dell'acqua.
Pulire l'intera area con un panno umido. Il vassoio
Questa aria nell'acqua alla fine si schiarirà ed è
del distributore può bagnarsi facilmente a causa
sicura da bere durante questa transizione.
del ghiaccio o dell'acqua versata.

Utilizzo dell'erogatore di
ghiaccio e acqua
Premere ripetutamente il pulsante di selezione
dell'erogatore fino a quando non si accende la luce
sopra l'icona che si desidera.
Premere il meccanismo dell'erogatore a con un
bicchiere o un altro contenitore per erogare
ghiaccio in cubetti, acqua o ghiaccio tritato. Riempire il serbatoio dell'acqua
con acqua
Questa funzione è disponibile solo su alcuni
modelli.
Il serbatoio dell'acqua contiene l'acqua che deve
essere erogata o utilizzata della macchina
automatica del ghiaccio per fare il ghiaccio.
30 USO

1 Rimuovere il serbatoio dell'erogatore 5 Rimontare il serbatoio dell'erogatore


dell'acqua tirandolo fuori mentre si tiene la dell'acqua sul ripiano del frigorifero.
maniglia.

2 Aprire il coperchio o il tappo del serbatoio AVVERTENZA


dell'erogatore dell'acqua. • Riempire la macchina del ghiaccio o l'erogatore
solo con acqua potabile.
• Non riempire il serbatoio dell'acqua con
bevande diverse dall'acqua o riempirlo con
acqua calda.

ATTENZIONE
• Non esercitare forza o impatto quando si
3 Riempire con una bottiglia o con acqua filtrata
rimuove o si monta il serbatoio dell’erogatore
fino a raggiungere il livello massimo (capacità
d’acqua. Farlo potrebbe provocare danni
totale: 4 ℓ)
all’elettrodomestico o lesioni.
• Ai bambini non dovrebbe essere consentito di
avvicinarsi al serbatoio dell'erogatore.

NOTA
• Dopo aver installato l’elettrodomestico, si
consiglia di risciacquare il serbatoio
dell’erogatore d’acqua prima di riempirlo.
4 Dopo il riempimento con acqua, chiudere il • Verificare se il serbatoio dell’erogatore d’acqua è
coperchio o il tappo del serbatoio stato posizionato correttamente
dell'erogatore dell'acqua. nell’elettrodomestico. In caso contrario, il
serbatoio potrebbe perdere acqua
nell’elettrodomestico.
• Se la quantità d'acqua nel serbatoio
dell'erogatore dell'acqua è insufficiente, le
dimensioni e la quantità dei cubetti di ghiaccio
possono essere influenzate e non è possibile
produrre ghiaccio.
• Se non c’è acqua nel serbatoio, non è possibile
utilizzare la funzione acqua fredda e ghiaccio
dell’erogatore. Verificare se c’è acqua nel
serbatoio dell’erogatore d’acqua e riempirlo se è
vuoto.
USO 31

• Attendere almeno 15 secondi prima di Se il problema non si risolve, rivolgersi al Centro


rimuovere il serbatoio di erogazione dell'acqua o informazioni per il clienti LG Electronics.
del ghiaccio dall'erogatore. Utilizzare il ghiaccio o l'acqua solo dopo aver
risolto il problema.
• È normale sentire suoni dal serbatoio d’acqua
quando rifornisce l’erogatore e la macchina • Non toccare l'uscita del ghiaccio o la macchina

ITALIANO
automatica del ghiaccio. Non è un segno di automatica del ghiaccio con le mani o con
malfunzionamento. utensili, altrimenti potrebbe provocare lesioni
fisiche o danneggiarsi.
• Erogare il ghiaccio in un bicchiere prima di
riempirlo d'acqua o altre bevande. Se il ghiaccio
Macchina automatica del viene erogato in un bicchiere che già contiene
liquidi, causerà schizzi.
ghiaccio • Non utilizzare mai un bicchiere troppo stretto o
Questa funzione è disponibile solo su alcuni profondo. Il ghiaccio potrebbe bloccarsi nel
modelli. passaggio, alterando le funzionalità
dell’elettrodomestico.
significa che questa funzione varia a seconda del
modello acquistato. • Mantenere il bicchiere a una distanza adeguata
dall'apertura di uscita del ghiaccio. Se si tiene il
Prima di utilizzare la macchina bicchiere troppo vicino all'apertura di uscita,
l'erogazione del ghiaccio potrebbe non avvenire.
automatica del ghiaccio dello
• Eliminare il ghiaccio nel vassoio del ghiaccio in
sportello caso di assenza per vacanze o di lunghi blackout.
• Normalmente, la macchina del ghiaccio produce Potrebbe infatti gocciolare acqua dall’erogatore
ghiaccio dopo circa 48 ore dall'installazione sul pavimento a causa dello scioglimento del
iniziale dell'elettrodomestico. ghiaccio.

• Se il vassoio del ghiaccio si riempie


completamente, la produzione di ghiaccio si
interrompe.
• Il rumore della caduta del ghiaccio nel vassoio è
Macchina del ghiaccio del
normale. congelatore
• Se i cubetti del ghiaccio vengono conservati nel La macchina automatica del ghiaccio è in grado di
vassoio del ghiaccio per lunghi periodi di tempo, erogare 40-84 cubetti di ghiaccio ogni 24 ore, in
potrebbero attaccarsi tra loro e potrebbe essere condizioni ideali. La quantità varia in base
difficile separarli. In tal caso, svuotare il vassoio all'ambiente (temperatura ambientale intorno
del ghiaccio e consentire la produzione di all’elettrodomestico, frequenza di apertura dello
ghiaccio fresco. sportello, quantità di alimenti conservati
nell'apparecchio, ecc.).
ATTENZIONE
• È normale che l'acqua lattiginosa o torbida
venga erogata dopo sostituire il filtro dell'acqua.
Quest'aria nell'acqua alla fine si schiarirà ed è
sicura da bere.
• Alla prima erogazione, l'acqua o il ghiaccio a Interruttore dall'alimentazione
potrebbe contenere particelle o emettere un
odore causato dal circuito di alimentazione
dell'acqua o dal serbatoio dell'acqua.
• Se il ghiaccio erogato è sbiadito, controllare il
serbatoio dell'acqua e la fonte di alimentazione.
32 USO

3 Tenere il vassoio del ghiaccio con entrambe le


ATTENZIONE mani ed estrarlo sollevandolo verso l'alto.
• Non inserire le mani nella parte meccanica della
macchina automatica del ghiaccio (ad es. il
vassoio o l'erogatore del ghiaccio).
• Non togliere il coperchio della macchina
automatica del ghiaccio. Per evitare lesioni
fisiche, non toccare la parte meccanica della
macchina automatica del ghiaccio.
4 Montarlo in ordine inverso rispetto alla
procedura di rimozione.

Rimozione/Rimontaggio del
ATTENZIONE
cestello del ghiaccio • Non toccare le parti meccaniche del dispositivo
Se si utilizza solo ghiaccio tritato, lo scivolo di con le mani o uno strumento. Ciò potrebbe
erogazione del ghiaccio potrebbe essere ostruito causare ferite o danni all’elettrodomestico.
dalla brina. Rimuovere la brina accumulata • Non smontare, riparare o alterare il dispositivo
togliendo il vassoio del ghiaccio e pulendo il automatico per il ghiaccio. Queste operazioni
passaggio con una spatolina di gomma. Per evitare andrebbero eseguite da un tecnico specializzato.
l'accumulo di brina basta erogare periodicamente
• L'uso della macchina automatica del ghiaccio
ghiaccio in cubetti.
richiede particolare attenzione, poiché quando
l'interruttore della macchina automatica del
1 Tenere e rimuovere il coperchio della macchina
ghiaccio è in posizione di accensione, la
automatica di ghiaccio sollevandolo verso
macchina continua a funzionare anche dopo
l'alto.
l'apertura dello sportello del congelatore.
• Tenere i bambini lontano dell'erogatore.
• Nel reinserire lo scomparto del ghiaccio,
assicurarsi che sia posizionato in modo corretto.
Se fosse inclinato o non a livello, potrebbe non
produrre ghiaccio a causa di malfunzionamenti
al sensore.

2 Per spegnere la macchina automatica del


ghiaccio, impostare l'apposito interruttore su Attivazione/disattivazione della
OFF ( O ).
macchina del ghiaccio
Per attivare/disattivare la macchina automatica del
ghiaccio, impostare su ON ( | ) o su OFF (O)
l’interruttore di alimentazione collocato sulla
macchina stessa.

Suoni normali percepibili


Mentre la macchina si riempie d'acqua, la valvola
dell'acqua associata alla macchina del ghiaccio
emetterà un ronzio. Se l'interruttore di
USO 33

alimentazione è impostato su ON (|), emetterà il facilmente ad alimenti e bevande dal consumo più
ronzio anche se non è stata ancora collegata frequente.
all'acqua. Per interrompere il ronzio, impostare
l'interruttore di accensione su OFF (O).

ITALIANO
NOTA
• Non lasciare accesa l'alimentazione della
macchina del ghiaccio se la linea di
galleggiamento non è collegata. In questo modo
la macchina del ghiaccio potrebbe danneggiarsi.

Preparazione per vacanze


Se la temperatura ambiente scende al di sotto del
ATTENZIONE
• Non aprire lo sportello dell'elettrodomestico con
livello di congelamento, chiedere ad un tecnico
lo sportello Door in Door aperto. Lo sportello
qualificato di svuotare il sistema di alimentazione
door in door infatti potrebbe restare impigliato
dell'acqua per evitare gravi danni alle cose a causa
nell'angolo dell'elettrodomestico e
di allagamenti causati dalla rottura delle linee di
danneggiarsi.
galleggiamento o dei collegamenti dell'acqua.
Impostare su OFF (O) l’interruttore che alimenta la
macchina del ghiaccio e chiudere l'alimentazione
d’acqua dell'elettrodomestico.
Rimozione/Rimontaggio del
NOTA vano Door in Door
• Il vassoio del ghiaccio andrebbe svuotato ogni
volta che l’interruttore di accensione/
spegnimento della macchina del ghiaccio è ATTENZIONE
impostato su OFF (O). • Rimuovere il contenuto del comparto Door in
Door dello prima di rimuoverlo.

1 Aprire completamente gli sportelli e rimuovere


Door in Door il contenuto nel vano Door in Door. Sollevare
ed estrarre il vano Door in Door.
Questa funzione è disponibile solo su alcuni
modelli.

Utilizzo del Door in Door


Premere il pulsante sul lato destra del sistema door
in door fino a quando non si apre.
Il comparto Door in Door è molto spazioso ed è
dotatodi scomparti che consentono di accedere
34 USO

2 Montarlo in ordine inverso rispetto alla Rimozione/Rimontaggio i


procedura di rimozione.
cassetti
1 Rimuovere il contenuto dal cassetto.
Cassetto Mantenere la maniglia dei cassetti delle
verdure ed estrarla delicatamente.

ATTENZIONE
• Svuotate sempre i cassetti prima di rimuoverli e
usate entrambe le mani per rimuoverli e
rimontarli.
• Assicuratevi che gli sportelli del frigorifero siano
completamente aperte prima di rimuovere e
rimontare i cassetti.

2 Sollevare e smontare il cassetto delle verdure


Utilizzo dello scomparto per estraendolo.

verdure
*1 Questa funzione è disponibile solo su alcuni
modelli.

È possibile controllare l'umidità del cassetto


verdure fresche scorrendo la levetta in una
direzione o nell'altra.
• Se spostato sul lato sinistro, il condotto dell'aria 3 Montarlo in ordine inverso rispetto alla
sarà aperto e permetterà all'aria di circolare procedura di rimozione.
attraverso il cassetto per ridurre l'umidità.
• Se spostato sul lato destro, il deflettore sarà
chiuso e manterrà l'umidità che si trova
ATTENZIONE
attualmente nel cassetto fresco. • Svuotate sempre i cassetti prima di rimuoverli e
usate entrambe le mani per rimuoverli e
rimontarli.
• Assicuratevi che gli sportelli del frigorifero siano
completamente aperte prima di rimuovere e
montare i cassetti.
Tipo A*1

Ripiano
Tipo B*1
ATTENZIONE
• I ripiani di vetro sono pesanti. Prestare
particolare attenzione in fase di rimozione.
• Non pulire i ripiani di vetro con acqua calda
quando sono freddi. Potrebbero spaccarsi se
USO 35

esposti a repentini cambi di temperatura o a forti


impatti.
Cestello della porta
Rimozione/Rimontaggio del
Rimozione/Rimontaggio del cestello della porta

ITALIANO
ripiano
1 Tenere entrambi i bordi del cestello e
1 Inclinare la parte anteriore del ripiano verso rimuoverli sollevandoli.
l’alto e quindi sollevare il ripiano.

2 Tirare fuori lo scaffale.

2 Reinstallare i cestelli dello sportello


attenendosi all'ordine inverso delle istruzioni
della procedura di rimozione.

3 Montarlo in ordine inverso rispetto alla


procedura di rimozione.

ATTENZIONE
• I ripiani di vetro sono pesanti. Prestare
particolare attenzione in fase di rimozione.
• Non pulire i ripiani di vetro con acqua calda
quando sono freddi. Potrebbero spaccarsi se
esposti a repentini cambi di temperatura o a forti
impatti.
• Assicurarsi che i ripiani siano a livello da una
parte all’altra. Il mancato adempimento
potrebbe causare la caduta del ripiano o il
versamento dei cibi conservati.
36 FUNZIONI SMART

FUNZIONI SMART
Applicazione LG ThinQ Utilizzare Audible Diagnosis per
L’applicazione LG ThinQ permette di comunicare
diagnosticare problemi
con l’elettrodomestico tramite uno smartphone. Seguire le istruzioni di seguito per usare il metodo
di diagnosi sonoro.
Caratteristica dell’applicazione • Lanciare l’applicazione LG ThinQ e selezionare la
LG ThinQ caratteristica Smart Diagnosis nel menu.
Seguire le istruzioni per audible diagnosis
Smart Diagnosis
fornite nell’applicazione LG ThinQ.
Se si riscontra un problema durante l’uso
dell’elettrodomestico, questa funzione smart 1 Premere il tasto Lock per attivare la funzione di
diagnosis aiuterà a diagnosticare il problema. blocco.
• Se lo schermo è rimasto bloccato per oltre 5
NOTA minuti, è possibile disattivare il blocco e
quindi riattivarlo.
• L'applicazione è soggetta a modifiche senza
preavviso, a scopo di miglioramento del
prodotto. 2 Aprire lo sportello del frigorifero e tenere il
telefono sul foro dell'altoparlante superiore
destro.

Installazione dell’applicazione
LG ThinQ
Cercare l'applicazione LG ThinQ per smartphone
su Google Play & Apple App Store. Seguire le
istruzioni per scaricare e installare l'applicazione.

Smart Diagnosis 3 Tenere premuto il pulsante Freezer per 3


secondi o più a lungo mantenendo il telefono
Utilizzare questa caratteristica aiuterà a in prossimità dell'altoparlante fino al
diagnosticare e risolvere problemi con completamento del trasferimento dati.
l’elettrodomestico.
4 Quando il trasferimento dei dati è stato
NOTA completato, la diagnosi verrà visualizzata
• Per motivi non imputabili a negligenza da parte nell’applicazione.
di LGE, il servizio potrebbe non funzionare per
via di fattori esterni quali, ma non solo, Wi-Fi non NOTA
disponibile, Wi-Fi non connessa, politica dell’app
• Per ottenere i migliori risultati, non spostare il
store locale o app non disponibile.
telefono mentre vengono trasmessi i segnali
• La caratteristica potrebbe essere soggetta a acustici.
cambiamenti senza preavviso e potrebbe avere
una forma diversa in base alla posizione
dell’utente.
MANUTENZIONE 37

MANUTENZIONE
Pulizia apposito e pulire nella stessa direzione delle
fibre. Questo aiuta a ridurre macchie e

ITALIANO
ossidazione della superficie.
Consigli per la pulizia generale
• L'esecuzione dello sbrinamento manuale, della
manutenzione o della pulizia dell'apparecchio Pulizia delle parti interne
mentre il cibo è conservato nel congelatore può
aumentare la temperatura degli alimenti e • Quando si rimuove un ripiano o un cassetto
ridurne la durata di conservazione. dall'interno dell'apparecchio, rimuovere tutti gli
alimenti conservati dal ripiano o cassetto per
• Pulire regolarmente le superfici che possono
venire a contatto con gli alimenti. evitare lesioni o danni all'apparecchio. In caso
contrario, si potrebbe incorrere in lesioni a causa
• Nel pulire l'interno o l'esterno del dispositivo, del peso degli alimenti conservati.
non utilizzare una spazzola dura, dentifricio o
• Estrarre i ripiani e i cassetti, pulirli con acqua e
materiali infiammabili. Non utilizzare agenti
asciugarli sufficientemente prima di reinserirli.
pulenti che contengano sostanze infiammabili.
Ciò potrebbe causare scolorimento o danni • Strofinare regolarmente le guarnizioni dello
all'elettrodomestico. sportello con un panno morbido inumidito.
- Sostanze infiammabili: alcool (etanolo, • Pulire eventuali fuoriuscite o macchie nel
metanolo, alcool propilico, alcool isobutilico, cestello dello sportello poiché possono
ecc.), diluente, candeggina, benzene, liquidi compromettere la capacità di conservazione del
infiammabili, materiali abrasivi, ecc. cestello o persino danneggiare il cestello stesso.
• Dopo la pulizia, accertarsi che il cavo di • Non lavare mai i ripiani o i contenitori in
alimentazione non sia danneggiato. lavastoviglie, I componenti possono deformarsi
a causa del calore.
• Il sistema di sbrinamento automatico
Pulizia delle parti esterne dell'apparecchio assicura che il vano rimanga
libero da accumuli di ghiaccio in condizioni
• Quando si puliscono le prese d'aria esterne operative normali. Gli utenti non devono
dell'elettrodomestico mediante l'aspirazione, il sbrinarlo manualmente.
cavo di alimentazione deve essere scollegato
dalla presa per evitare qualsiasi scarica statica
che può danneggiare l'elettronica o causare
scosse elettriche. Si consiglia la pulizia regolare Pulizia della copertura del
delle griglie di ventilazione posteriore e laterale condensatore
per mantenere un funzionamento affidabile ed
economico dell'unità. Per pulire la copertura del condensatore e le griglie
di ventilazione, utilizzare un aspirapolvere con una
• Tenere pulite le prese d’aria all’esterno
spazzola. Non rimuovere il pannello che copre
dell’elettrodomestico. Prese d’aria ostruite
l'area del condensatore.
possono causare incendi o danni
all’elettrodomestico.
• Per l’esterno dell’elettrodomestico, utilizzare una
spugna pulita o un panno morbido e un
detergente delicato in acqua calda. Non usare
detergenti abrasivi o aggressivi. Asciugare bene
con un panno morbido. Non usare panni
contaminati per pulire gli sportelli in acciaio
inossidabile. Utilizzare sempre un panno
38 MANUTENZIONE

Raccomandiamo di farlo ogni 12 mesi per • Proteggere il filtro dal congelamento. Scaricare il
mantenere l'efficienza operativa. filtro quando la temperatura scende sotto i 4,4
°C.
• La cartuccia filtro monouso DEVE essere
sostituita ogni 6 mesi, alla capacità nominale o
se si verifica una notevole riduzione della
portata.
• Nel caso in cui su un impianto idrico sia installato
un dispositivo di prevenzione del riflusso, deve
essere installato un dispositivo per il controllo
della pressione dovuta alla dilatazione termica.
• Assicurarsi che tutti i tubi e i raccordi siano sicuri
e privi di perdite.

Filtro dell'acqua
NOTA
Prima di sostituire il filtro
• Mentre il test è stato eseguito in condizioni
dell'acqua standard di laboratorio, le prestazioni effettive
possono variare.

AVVERTENZA • È essenziale che i requisiti raccomandati dal


produttore per l'installazione, la manutenzione e
• Non permettere ai bambini di avere accesso a
la sostituzione del filtro siano eseguiti in modo
piccole parti durante l'installazione di questo
che il prodotto funzioni come indicato nella
prodotto.
pubblicità.
• Non utilizzare con acqua microbiologicamente
non sicura o di qualità sconosciuta senza
un'adeguata disinfezione prima o dopo il
sistema. I sistemi certificati per la riduzione delle
cisti possono essere utilizzati su acqua Sostituire il Filtro dell’acqua
disinfettata che può contenere cisti filtrabili. (Modelli dotati di circuito idrico)
*1 Questa funzione è disponibile solo su alcuni
ATTENZIONE modelli.
• Non installare se la pressione dell'acqua supera Il filtro deve essere cambiato ogni 6 mesi o quando
1 MPa. Se la pressione dell'acqua supera 1 MPa, la spia si accende o se esce meno acqua.
è necessario installare una valvola limitatrice di
pressione. Contattare un idraulico se non si sa • Per acquistare un filtro dell’acqua sostitutivo:
come controllare la pressione dell'acqua. - Usare la cartuccia di ricambio: ADQ736939**
• Non installare dove possono verificarsi - Visitare il proprio fornitore o distributore
condizioni di colpo d'ariete. Se si verificano locale o contattare il Centro assistenza clienti
condizioni di colpo d'ariete, è necessario LG Electronics. Per ulteriore assistenza,
installare un limitatore di colpi d'ariete. visitare il nostro sito web su lg.com
Contattare un idraulico se non si è sicuri di come
controllare questa condizione.
• Non installare sulle linee di alimentazione
dell'acqua calda. La temperatura massima
dell'acqua di esercizio di questo sistema di
filtraggio è di 37,8 °C.
MANUTENZIONE 39

Tipo di dado filettato*1 Spingere il tipo di connettore*1

1 Allentare il tappo a vite. 1 Rimuovere il tappo a vite.

ITALIANO
2 Estrarre il tubo dal tappo del filtro dell'acqua
fino a quando la linea colorata a è visibile. 2 Estrarre il tubo dall'installatore dell'acqua.

3 Spingere il tubo nel tappo del filtro dell'acqua, 3 Spingere il tubo nell'installatore dell'acqua,
assicurandosi che l'estremità sia assicurandosi che l'estremità sia
completamente sigillata. completamente sigillata.

4 Serrare il tappo a vite fino a quando la linea 4 Inserire il tappo a vite fino a quando la linea
colorata nel filtro dell'acqua non è più visibile. colorata nel filtro dell'acqua non è più visibile.

5 Tenere premuto il pulsante Water Filter per


tre secondi. In questo modo si resetta l'icona 5 Tenere premuto il pulsante Water Filter per
Replacement Filter. Il nuovo filtro dell'acqua è tre secondi. In questo modo si resetta l'icona
stato attivato. Replacement Filter. Il nuovo filtro dell'acqua è
stato attivato.

6 Erogare con acqua per circa 5 minuti per


rimuovere l'aria intrappolata e agenti 6 Erogare con acqua per circa 5 minuti per
contaminati dal sistema. rimuovere l'aria intrappolata e agenti
contaminati dal sistema.
40 MANUTENZIONE

ATTENZIONE
• Se i filtri non vengono sostituiti quando richiesto
o non si utilizzano filtro dell’acqua autorizzati da
LG, la cartuccia del filtro può perdere e
danneggiare le proprietà.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 41

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI


Prima di chiamare l'assistenza

ITALIANO
Raffreddamento
Sintomi Causa & Soluzione
L'elettrodomestico non Si è verificato un blackout?
raffredda o non
• Verificare l'alimentazione di altri apparecchi.
congela.
Verificare l'alimentazione di altri apparecchi.
• Inserire correttamente la spina nella presa.

Un fusibile nella vostra casa potrebbe essere bruciato o l'interruttore


automatico potrebbe essere scattato. Oppure l'apparecchio è collegato
ad una presa GFCI (Interruttore differenziale) e l'interruttore
automatico della presa è scattato.
• Controllare la scatola elettrica principale e sostituire il fusibile o resettare
l'interruttore automatico. Non incrementare la capacità del fusibile. Se il
problema è un sovraccarico del circuito, lasciarlo correggere a un
elettricista qualificato.
• Resettare l'interruttore automatico sul GFCI. Se il problema persiste,
contattare un elettricista.

L'elettrodomestico La temperatura del frigorifero o del congelatore è impostata sul valore


raffredda o congela più elevato?
poco.
• Impostare una temperatura più fredda del frigo o del congelatore.
L'apparecchio è esposto alla luce solare diretta o è collocato in
prossimità di una fonte di calore, ad esempio un forno o una stufa?
• Cambiare la posizione dell'elettrodomestico collocandolo lontano da fonti
di calore.

Nell'elettrodomestico sono stati riposti alimenti caldi senza averli prima


raffreddati?
• Raffreddare gli alimenti caldi prima di collocarli nel frigo o nel congelatore.
L'elettrodomestico è troppo pieno?
• Accertarsi che lo spazio tra un alimento e l'altro sia sufficiente.
Le porte dellìapparecchio sono completamente chiuse?
• Chiudere completamente le porte e accertarsi che gli alimenti conservati
non intralcino la chiusura delle porte.

Lo spazio attorno all'apparecchio è sufficiente?


• Regolare la posizione di installazione in modo da lasciare spazio sufficiente
attorno all'apparecchio.
42 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Sintomi Causa & Soluzione

L'apparecchio emana La temperatura del frigorifero o del congelatore è impostata su "Calda"?


un cattivo odore.
• Impostare una temperatura più fredda del frigo o del congelatore.

Sono stati inseriti alimenti che producono odori forti?


• Conservare gli alimenti che emettono odori forti in contenitori sigillati.

La verdura o la frutta potrebbero essersi deteriorate nel cassetto.


• Gettare via la verdura marcia e pulire il cassetto delle verdure. Non
conservare verdure troppo a lungo nel cassetto delle verdure.

Ghiaccio e acqua
Sintomi Causa & Soluzione

La macchina L'elettrodomestico è stato installato recentemente?


automatica del • Normalmente, la macchina del ghiaccio produce ghiaccio dopo circa 48
ghiaccio produce poco
ore dall'installazione iniziale dell'elettrodomestico.
ghiaccio o non ne
produce affatto. • Se la temperatura del comparto del frigorifero è troppo bassa, il filtro
dell'acqua può congelare e bloccare il flusso d'acqua verso la macchina del
ghiaccio.

È stato collegato il tubo di alimentazione dell'acqua all'elettrodomestico


ed è stata aperta la valvola?
• Collegare il tubo di alimentazione dell'acqua all'elettrodomestico e aprire
completamente la valvola.

Il tubo di alimentazione dell'acqua è piegato?


• Se il tubo di alimentazione dell'acqua è piegato, il flusso d'acqua potrebbe
essere ostacolato.

È stata erogata una grossa quantità di ghiaccio recentemente?


• Per la produzione di altro ghiaccio la macchina automatica del ghiaccio
impiegherà circa 24 ore, per cui occorre attendere.

È stato premuto il tasto di accensione della macchina automatica del


ghiaccio sul pannello di controllo?
• Premere I per accendere la macchina automatica del ghiaccio o premere il
tasto ON della macchina automatica del ghiaccio sul pannello di controllo.
Per ulteriori dettagli sull'uso, visitare il sito Web LG Electronics o utilizzare
lo smartphone.

È stata impostata una temperatura del congelatore troppo alta?


• Se la temperatura impostata è troppo alta, il ghiaccio viene prodotto
lentamente o non viene prodotto affatto. Per il normale funzionamento
della macchina automatica del ghiaccio, impostare la temperatura del
congelatore a –18 °C.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 43

Sintomi Causa & Soluzione

La macchina Lo sportello dell'elettrodomestico viene aperto frequentemente?


automatica del
• Se lo sportello dell'elettrodomestico viene aperto troppo frequentemente,
ghiaccio produce poco
l'aria fredda fuoriesce rallentando la produzione del ghiaccio. Non aprire o

ITALIANO
ghiaccio o non ne chiudere lo sportello con troppa frequenza.
produce affatto.
Lo sportello dell'elettrodomestico è perfettamente chiuso?
• Se lo sportello dell'elettrodomestico non è perfettamente chiuso, la
temperatura del congelatore aumenta rallentando la produzione del
ghiaccio. Chiudere perfettamente lo sportello.

Il ghiaccio non viene Si sente il rumore del ghiaccio che esce?


erogato.
• Per erogare il ghiaccio, dal pannello di controllo selezionare
alternativamente la modalità ghiaccio in cubetti e ghiaccio tritato.

Il percorso del ghiaccio è ostruito? (Per controllare il passaggio del


ghiaccio, estrarre il vassoio.)
• Se il passaggio del ghiaccio è ostruito, è possibile che il ghiaccio non venga
erogato correttamente. Di tanto in tanto, controllare il ghiaccio e pulire il
percorso del ghiaccio.

L'acqua non esce. La valvola di alimentazione potrebbe essere chiusa. (Solo per i modelli
dotati di circuito idrico)
• Aprire la valvola di alimentazione dell'acqua.
• Controllare se la temperatura del comparto del frigorifero è troppo bassa,
poiché il filtro dell'acqua può congelare e bloccare il flusso d'acqua verso
l'erogatore.

Il serbatoio dell'erogatore d'acqua potrebbe essere vuoto. (Solo per i


modelli sprovvisti di circuito idrico)
• Riempire il serbatoio dell'erogatore d'acqua.
La valvola di alimentazione dell'acqua è chiusa? (Solo per i modelli dotati
di circuito idrico)
• Aprire la valvola di alimentazione dell'acqua.

Si utilizza acqua non filtrata?


• L'acqua non filtrata può contenere metalli pesanti o corpi estranei, per cui
il filtro potrebbe intasarsi prematuramente, a prescindere dalla durata.

L'acqua ha uno strano Il sapore dell'acqua è diverso rispetto a quello che aveva con il
sapore. purificatore d'acqua precedente?
• L'acqua purificata o fredda non è stata usata per molto tempo?

È passato molto tempo dall'installazione e dalla sostituzione del filtro?


• Se si utilizza un filtro scaduto, l'acqua potrebbe non essere
sufficientemente purificata. Si raccomanda di sostituire il filtro rispettando
l'intervallo di sostituzione.
44 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Sintomi Causa & Soluzione

L'acqua ha uno strano Nel primo periodo dopo l'installazione l'acqua fuoriusciva
sapore. normalmente?
• Quando si installa o si sostituisce il filtro per la prima volta, è necessario
rimuovere l'aria e i residui di carbone attivo dall'interno del filtro. Utilizzare
l'elettrodomestico dopo aver erogato circa 5 litri di acqua purificata
premendo la leva di erogazione dell'acqua; questa acqua erogata non
deve essere utilizzata (I carboni attivi non sono nocivi alla salute.)

L'acqua purificata o fredda non è stata usata per molto tempo?


• Il sapore dell'acqua vecchia può alterarsi a causa della crescita batterica.
Utilizzare il prodotto dopo aver erogato circa 5 litri d'acqua (circa 3 minuti
di erogazione); questa acqua erogata non deve essere utilizzata.

Condensa e ghiaccio
Sintomi Causa & Soluzione

È presente della Nell'elettrodomestico sono stati riposti alimenti caldi senza averli prima
condensa all'interno raffreddati?
dell'apparecchio o sul
• Raffreddare gli alimenti caldi prima di riporlo nel frigorifero o nel
fondo del coperchio del
congelatore.
cassetto della verdura.
Lo sportello dell'apparecchio è stato lasciato aperto?
• Anche se la condensa scompare non appena si chiude lo sportello
dell'apparecchio, è possibile rimuoverla con un panno asciutto.

La porta dell'apparecchio viene aperto e chiuso spesso?


• La differenza di temperatura tra l'interno dell'elettrodomestico e
l'ambiente esterno potrebbe causare la formazione di condensa.
Rimuovere l'eventuale umidità con un panno asciutto.

Sono stati introdotti alimenti caldi o umidi senza sigillarli in un


contenitore?
• Conservare gli alimenti in un contenitore coperto o sigillato.

Nel congelatore si è Gli sportelli potrebbero non essere chiusi correttamente.


formato ghiaccio. • Controllare se vi sono alimenti all'interno dell'apparecchio che intralciano
la chiusura della porta e accertarsi che la porta sia chiusa bene.

Nell'elettrodomestico sono stati riposti alimenti caldi senza averli prima


raffreddati?
• Raffreddare gli alimenti caldi prima di collocarli nel frigo o nel congelatore.
L'uscita o l'ingresso dell'aria nel congelatore è ostruito?
• Accertarsi che l'uscita o l'ingresso dell'aria non sia ostruito, affinché l'aria
possa circolare liberamente all'interno.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 45

Sintomi Causa & Soluzione

Nel congelatore si è Il congelatore è troppo pieno?


formato ghiaccio.
• Accertarsi che lo spazio tra un alimento e l'altro sia sufficiente.

ITALIANO
Si è formata brina o La porta dell'apparecchio è stata aperta e chiusa frequentemente on
condensa all'interno o non è chiusa correttamente?
all'esterno
• Nel caso in cui l'aria esterna penetri all'interno dell'apparecchio, potrebbe
dell'apparecchio. formarsi brina o condensa.

L'ambiente di installazione è umido?


• Se l'ambiente di installazione è troppo umido o se il clima è umido (ad
esempio in una giornata piovosa), sulla parte esterna dell'apparecchio
potrebbe formarsi della condensa. Rimuovere l'eventuale umidità con un
panno asciutto.

La parte laterale o Queste aree dell'apparecchio sono dotate di tubi anticondensa per
anteriore ridurre la formazione di condensa intorno all'area dello sportello.
dell'apparecchio è
• Il tubo di dissipazione del calore per evitare la formazione della condensa
calda.
è installato nella parte anteriore e laterale dell'apparecchio. Tali aree
potrebbero risultare particolarmente calde subito dopo l'installazione
dell'apparecchio o nella stagione estiva. Questa condizione non
rappresenta un problema ed è del tutto normale.

È presente acqua È possibile notare perdite d'acqua attorno all'apparecchio?


all'interno o all'esterno
• Controllare se le perdite d'acqua provengono dal lavello o da altre fonti.
dell'apparecchio.
È presente acqua nella parte inferiore dell'apparecchio?
• Controllare se l'acqua proviene da alimenti scongelati o da un contenitore
caduto o danneggiato.

Parti e caratteristiche
Sintomi Causa & Soluzione

La porta L'apparecchio è inclinato in avanti?


dell'apparecchio non è
• Regolare i piedini anteriori per sollevare leggermente la parte anteriore.
ben chiusa.
I ripiani sono stati montati correttamente?
• Rimontare i ripiani, se necessario.

La porta è stata chiusa con troppa forza?


• Se lo sportello viene chiuso con troppa forza o troppo velocemente,
potrebbe rimanere un po’ aperto. Non sbattere lo sportello per chiuderlo.
Chiudere lo sportello delicatamente.
46 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Sintomi Causa & Soluzione

L'apertura dello Lo sportello è stato aperto subito dopo averlo chiuso?


sportello
• Se si tenta di aprire lo sportello dell'apparecchio entro un minuto da
dell'apparecchio è
quando è stato chiuso, l'apertura potrebbe risultare difficoltosa a causa
difficoltosa. della pressione che si crea all'interno dell'apparecchio. Provare ad aprire
lo sportello dell'apparecchio dopo alcuni minuti in modo che la pressione
interna si stabilizzi.

Il montante della porta I piedini di regolazione sono stati regolati correttamente, il


non si piega l'apparecchio a livello e gli sportelli allineati?
correttamente • Quando i contenitori della porta sono pieni, si può disallineare causando
all’interno e
l'errato funzionamento del montante dello sportello o dell’apertura
all’esterno.
automatica dello sportello. Estendere entrambe i piedini di regolazione
anteriori e assicurarsi che siano ben poggiate al pavimento. Seguire le
istruzioni contenute nella sezione Allineamento dello sportello per
sollevare lo sportello sinistro del frigorifero fino a quando il montante non
riprende a funzionare correttamente. Regolare lo sportello del frigorifero
a destra in modo che sia allineata con lo sportello del frigorifero a sinistra.

La lampada interna Luce non funzionante


dell'apparecchio non si • Chiudere lo sportello e riaprirlo. Se la luce non si accende, contattare il
accende.
centro informazioni clienti LG Electronics. Non cercare di rimuovere la
lampadina.

Rumori
Sintomi Causa & Soluzione

L'apparecchio è L'apparecchio è installato su un pavimento instabile o irregolare?


rumoroso e produce
• Installare l'apparecchio su un pavimento solido e piano.
rumori anomali.
La parte posteriore dell'apparecchio è a contatto con la parete?
• Regolare la posizione di installazione in modo da lasciare spazio sufficiente
attorno all'apparecchio.

Sono presenti oggetti sparsi dietro all'apparecchio?


• Rimuovere gli oggetti sparsi dalla parte posteriore dell'apparecchio.
È stato collocato un oggetto sopra l'apparecchio?
• Rimuovere l'oggetto sopra l'apparecchio.

Ticchettii Il controllo dello sbrinamento scatta all'inizio e alla fine del ciclo di
sbrinamento automatico. Anche il controllo del termostato (o il
controllo dell'apparecchio su alcuni modelli) scatta all'inizio e alla fine
del ciclo.
• Funzionamento normale
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 47

Sintomi Causa & Soluzione

Crepitii I crepitii potrebbero essere generati dal flusso del refrigerante, dalla
linea di galleggiamento sul retro dell'unità (solo per i modelli con
depuratore) o da oggetti collocati sopra o attorno all'apparecchio.

ITALIANO
• Funzionamento normale

L'apparecchio non appoggia uniformemente sul pavimento.


• Il pavimento è irregolare o i piedini di livellamento non sono ben regolati.
Consultare la sezione Allineamento degli sportelli.

L'apparecchio con compressore lineare è stato spostato mentre era in


funzione.
• Funzionamento normale. Se il compressore non smette di emettere
crepitii dopo 3 minuti, spegnere e riaccendere l'apparecchio.

Sibili Il motore della ventola dell'evaporatore fa circolare l'aria attraverso il


frigorifero e gli comparti del congelatore.
• Funzionamento normale

La ventola del condensatore forza il passaggio dell'aria sul


condensatore.
• Funzionamento normale

Gorgoglii Flusso del refrigerante attraverso il sistema di raffreddamento.


• Funzionamento normale

Scoppiettii Contrazione ed espansione delle pareti interne a causa delle variazioni


della temperatura.
• Funzionamento normale
Vibrazioni Se la parte laterale o posteriore dell'apparecchio è a contatto con un
mobile o una parete, alcune delle normali vibrazioni potrebbero
generare un rumore udibile.
• Per eliminare il rumore, accertarsi che i lati e la parte posteriore non siano
a contatto con una parete o un mobile.

Servizio di assistenza ai clienti


Contattare un centro informazioni clienti LG Electronics.
• Per informazioni sui centri di assistenza autorizzati LG, visitate il sito web www.lg.com.
• Solo personale qualificato del centro assistenza autorizzato LG può smontare, riparare o modificare
l'elettrodomestico.
• Il periodo di garanzia minimo di questo apparecchio di refrigerazione è di 24 mesi.
• Sono disponibili parti di ricambio indicate nel Regolamento EU 2019/2019 per una durata di 7 anni (solo
le guarnizioni degli sportelli sono disponibili per 10 anni).
• Per acquistare parti di ricambio, contattare un centro informazioni clienti LG Electronics o visitare il sito
www.lg.com.
48 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

NOTA
• Regolamento EU 2019/2019, valido dal 1º marzo 2021, è relativo alle classi di efficienza energetica da
Regolamento EU 2019/2016.
• Per ulteriori informazioni sull'efficienza energetica dell'elettrodomestico, visitare https://ec.europa.eu e
cercare il nome del modello (valido dal 1° marzo 2021).
• Scannerizzare il codice QR sull'etichetta energetica fornita con l'elettrodomestico, che restituisce un link
con le informazioni relative alle prestazioni dell'elettrodomestico nel database EU EPREL. Conservare
l'etichetta energetica per riferimento e i documenti forniti con l’elettrodomestico (con validità dal 1°
marzo 2021).
• Il nome del modello è riportato sulla targhetta di identificazione dell'elettrodomestico.
• Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica G.
APPENDICE 49

APPENDICE
ATTENZIONE PER L’AMBIENTE

ITALIANO
Smaltimento delle apparecchiature obsolete

x Старите електрически продукти могат да


съдържат опасни вещества и правилното
изхвърляне на Вашия уред ще помогне за
предотвратяване на негативните последствия
за околната среда и човешкото здраве.
Вашият стар уред може да съдържа части
за многократна употреба, които биха могли
да бъдат използвани за ремонт на други
продукти, както и други ценни материали,
които могат да бъдат рециклирани с цел
запазване на ограничените ресурси.
ENGLISH x Можете да занесете Вашия уред или в
Disposal of Your Old Appliance магазина, от който сте го закупили или можете
да се свържете с местния държавен офис
x This crossed-out wheeled bin symbol indicates за отпадъците, за да получите информация
that waste electrical and electronic products за най-близкия РАЗРЕШЕН WEEE пункт за
(WEEE) should be disposed of separately from събиране на отпадъци. За най-актуална
the municipal waste stream. информация от Вашата държава, моля,
x Old electrical products can contain hazardous погледнете тук: www.lg.com/global/recycling
substances so correct disposal of your old
appliance will help prevent potential negative
consequences for the environment and human
health. Your old appliance may contain reusable ČEŠTINA
parts that could be used to repair other products,
and other valuable materials that can be recycled Likvidace starého přístroje
to conserve limited resources. x Tento symbol přeškrtnutého koše značí, že odpad
x You can take your appliance either to the shop z elektrických a elektronických výrobků (WEEE)
where you purchased the product, or contact your je nutné likvidovat odděleně od linky komunálního
local government waste office for details of your odpadu.
nearest authorised WEEE collection point. For x Staré elektrické výrobky mohou obsahovat
the most up to date information for your country nebezpečné látky, takže správná likvidace
please see www.lg.com/global/recycling. starých přístrojů pomůže zabránit potenciálním
negativním důsledkům pro životní prostředí a
lidské zdraví. Staré přístroje mohou obsahovat
znovu použitelné díly, které lze použít k opravě
БЪЛГАРСКИ dalších výrobků a další cenné materiály, které lze
recyklovat a šetřit tak omezené zdroje.
Изхвърляне на стария уред
x Přístroj můžete zanést buď do obchodu, kde jste
x Символът със зачертания контейнер ho zakoupili nebo se obrátit na místní správu
показва, че отпадъците от електрическите и komunálních odpadů, kde získáte podrobné
електронните продукти (WEEE) трябва да се informace o autorizovaném sběrném místě
изхвърлят отделно от битовите отпадъци. WEEE. Pro poslední aktuální informace z vaší
země si prosím prostudujte web www.lg.com/
global/recycling.
50 APPENDICE

x Alte elektrische Produkte können gefährliche


Substanzen enthalten, die eine korrekte
Entsorgung dieser Altgeräte erforderlich machen,
um schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und
die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Ihre
ausgedienten Geräte können wiederverwendbare
Teile enthalten, mit denen möglicherweise andere
Produkte repariert werden können, aber auch
sonstige wertvolle Materialien enthalten, die zur
Schonung knapper Ressourcen recycelt werden
können.
DANSK x Sie können Ihr Gerät entweder in den Laden
Bortskaffelse af dit gamle apparat zurückbringen, in dem Sie das Produkt
ursprünglich erworben haben oder Sie
x Dette symbol med en affaldsspand med kryds kontaktieren Ihre Gemeindeabfallstelle für
over angiver at elektrisk og elektronisk affald Informationen über die nächstgelegene
(WEEE) skal bortskaffes og genbruges korrekt, autorisierte WEEE Sammelstelle. Bitte beachten
adskilt fra kommunens husholdningsaffald. Sie, dass einige* Vertreiber verpflichtet sind :
x Gamle elektriske produkter kan indeholde farlige  bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder
stoffer, så når du bortskaffer dit gamle apparat på Elektronikgerätes an einen Endnutzer ein
korrekt vis, hjælper du med at forhindre mulige
Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart
negative konsekvenser for miljø og mennesker.
unentgeltlich zurückzunehmen, und
Dit gamle apparat kan indeholde dele som kan
genbruges, fx til at reparere andre produkter, eller  Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung
værdifulde materialer som kan genbruges og größer als 25 Zentimeter sind, im
derved begrænse spild af værdifulde ressourcer. Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer
x Du kan enten tage apparatet til den butik hvor du Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen;
købte det, eller kontakte dit lokale affaldskontor Wenn Offline oder Online Händler Neugeräte
angående oplysninger om det nærmeste, an Privathaushalte liefern, sind sie verpflichtet,
autoriserede WEEE-samlepunkt. Find de sidste Altgeräte direkt bei diesen abzuholen oder
nye oplysninger for dit land på www.lg.com/global/ Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer
recycling Entfernung anzubieten. Daher empfehlen wir
Ihnen sich für weitere Informationen an Ihren
Händler zu wenden.
x LG Electronic Deutschland GmbH ist
DEUTSCH ordnungsgemäß als Hersteller in Deutschland
Entsorgung Ihrer Altgeräte registriert. Damit trägt LG deutschlandweit
x Das durchgestrichene Symbol eines fahrbaren zur Sammlung von Elektro- und Elektronik-
Abfallbehälters weist darauf hin, dass Elektro- und Altgeräten bei, die Sie in kommunalen
Elektronik- Produkte (WEEE) getrennt vom Hausmüll Getrenntsammelstellen abgeben. Die aktuellsten
entsorgt werden müssen. Bitte entsorgen Sie Informationen finden Sie unter: www.lg.com/
Altgeräte getrennt von anderem Abfall und bringen global/recycling oder https://www.lg.com/de/
Sie diese zu einer ausgewiesenen Sammelstelle für support/altgeraete-rueckgabe.
das Recycling von elektrischen und elektronischen * Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für
Geräten. Falls die Geräte Batterien oder Lampen Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens
enthalten, die vom Endverbraucher ohne 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von
Beschädigung leicht entnommen werden können, Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche
trennen Sie diese bitte vor der Entsorgung von den von mindestens 800 Quatratmetern, die Elektro-
Hauptgeräten, es sei denn, Sie möchten, dass die und Elektronikgeräte anbieten
alten Geräte wiederverwendet werden (alte Batterien
und Lampen werden getrennt gesammelt).
Bitte beachten Sie auch, dass Sie persönlich dafür
verantwortlich sind, personenbezogene Daten auf dem
Gerät zu löschen, bevor Sie Ihre Geräte entsorgen.
APPENDICE 51

x Los productos eléctricos antiguos pueden contener


sustancias peligrosas de modo que la correcta
eliminación del antiguo aparato ayudará a evitar
posibles consecuencias negativas para el medio

ITALIANO
ambiente y para la salud humana. El antiguo
aparato puede contener piezas reutilizables que
podrían utilizarse para reparar otros productos y
otros materiales valiosos que pueden reciclarse
para conservar los recursos limitados. Este
producto contiene pilas y/o acumuladores.
Siempre que no sea necesaria la intervención de
ΕΛΛΗΝΙΚΆ un profesional cualificado para ello, y antes del
depósito final del producto en las instalaciones de
Απόρριψη της παλιάς σας συσκευής recogida selectiva, usted debe extraer las pilas y
x Αυτό το διαγραμμένο σύμβολο του acumuladores de forma segura y separadamente
τροχοφόρου κάδου υποδεικνύει ότι τα para su adecuada gestión.
απόβλητα ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών x Puede llevar el aparato a cualquiera de los
προϊόντων (ΑΗΗΕ) πρέπει να απορρίπτονται centros autorizados para su recogida. Para
χωριστά από τα γενικά οικιακά απορρίμματα. obtener la información más actualizada para su
x Τα παλιά ηλεκτρικά προϊόντα μπορεί να país por favor visite www.lg.com/global/recycling
περιέχουν επικίνδυνες ουσίες και ως εκ τούτου
η σωστή απόρριψη της παλιάς σας συσκευής
αποτρέπει ενδεχόμενες αρνητικές συνέπειες
για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. EESTI
Η παλιά σας συσκευή μπορεί να περιέχει
επαναχρησιμοποιήσιμα ανταλλακτικά που Teie vana seadme hävitamine
θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για την x Läbitõmmatud ristiga prügikasti sümbol tähendab,
επισκευή άλλων προϊόντων, καθώς και άλλα et elektriliste ja elektrooniliste toodete (WEEE)
υλικά αξίας που μπορούν να ανακυκλωθούν jäätmeid tuleb olmeprügist eraldi hävitada.
για εξοικονόμηση των περιορισμένων φυσικών x Vanad elektriseadmed võivad sisaldada ohtlikke
πόρων. koostisosi, seega aitab prügi nõuetekohane
x Μπορείτε να πάτε τη συσκευή σας, είτε hävitamine vältida võimalikku negatiivset mõju
στο κατάστημα από το οποίο αγοράσατε loodusele ja inimeste tervisele. Teie kasutatud
το προϊόν, ή να επικοινωνήσετε το τοπικό seade võib sisaldada taaskasutatavaid osi,
γραφείο απορριμμάτων για λεπτομέρειες millega saab parandada teisi seadmeid ning muid
σχετικά με το πλησιέστερο εγκεκριμένο σημείο väärtuslikke materjale, mida saab taaskasutada,
συλλογής ΑΗΗΕ (Απόβλητα Ηλεκτρικών et säilitada piiratud ressursse.
και Ηλεκτρονικών Συσκευών). Για τις πιο x Saate viia oma seadme kas kauplusse, kust see
πρόσφατες πληροφορίες για τη χώρα σας on ostetud või võtta ühendust kohaliku prügiveo
επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.lg.com/global/ ettevõttega, et saada lisainfot oma lähima WEEE
recycling. jäätmete kogumiskoha kohta. Kõige ajakohasemat
infot oma riigi kohta vaadake www.lg.com/global/
recycling
ESPAÑOL
Símbolo para marcar AEE
x El símbolo del contenedor de basura tachado
con un aspa indica que la recogida separada de
aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) debe
realizarse de manera separada.
52 APPENDICE

x Vous pouvez rapporter votre appareil au


commerçant qui vous l’a vendu ou contacter votre
collectivité locale pour connaitre les points de
collecte de votre EEE. Vous trouverez également
des informations à jour concernant votre pays en
allant sur www.quefairedemesdechets.fr

HRVATSKI
SUOMI Zbrinjavanje starog uređaja
Vanhan laitteesi hävittäminen x Ovaj simbol prekrižene kante za smeće na
x Tämä ylirastitettu jäteastian merkki ilmaisee, kotačićima označava kako se otpadni električni
että sähkö- ja elektroniikkalaiteromu (WEEE) i električni proizvodi (WEEE) moraju zbrinjavati
tulee pitää erillään kotitalousjätteestä ja viedä odvojeno od komunalnog otpada.
kunnalliseen kierrätyskeskukseen. x Dotrajali električni proizvodi mogu sadržavati
x Vanhat sähkötuotteet voivat pitää sisällään opasne tvari stoga će ispravno zbrinjavanje
vaarallisia aineita, joten loppuun käytetyn laitteen vaših dotrajalih uređaja pomoći u sprječavanju
oikea hävittäminen ehkäisee ympäristö- ja potencijalnih negativnih posljedica na okoliš
terveyshaittoja. Vanha laitteesi saattaa pitää i ljudsko zdravlje. Vaš dotrajao uređaj može
sisällään uudelleen käytettäviä osia, joita sadržavati dijelove koji se mogu ponovo iskoristiti
voidaan käyttää korjaamaan muita tuotteita, sekä za popravak drugih proizvoda te druge vrijedne
arvokkaita materiaaleja, joita voidaan kierrättää materijale koji se mogu reciklirati i tako sačuvati
rajoitettujen resurssien säästämiseksi. ograničene resurse. Ovisno o razini smetnje
/ štete i dobi stavke, stari proizvodi mogu se
x Voit viedä laitteesi joko liikkeeseen, josta hankit popraviti za više radnog života koji će spriječiti
laitteen, tai ottaa yhteyttä paikallishallintosi izbjeći otpada. Proizvodi koji nisu prikladni za
ympäristötoimistoon koskien lähintä valtuutettua ponovnu uporabu može se reciklirati da se
WEEE-keräyspistettä. Kaikkein viimeisimmät oporavim vrijedne resurse i pomoći da se smanji
tiedot koskien maatasi, ks. osoitteessa www. globalno potrošnju novih sirovina.
lg.com/global/recycling
x Uređaj možete odnijeti u trgovinu u kojoj ste
kupili proizvod ili možete kontaktirati ured za
zbrinjavanje otpada kod vaših mjesnih nadležnih
FRANÇAIS tijela te od njih saznati više informacija o
najbližem ovlaštenom WEEE sabirnom centru. Za
Recyclage de votre ancien appareil najnovije informacije iz svoje države pogledajte
x Ce symbole de poubelle barrée d’une croix internetske stranice www.lg.com/global/recycling
indique que votre équipement électrique et
électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les
ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et
d’une collecte sélective séparée.
x Les équipements électriques que vous jetez
peuvent contenir des substances dangereuses.
Il est donc important de les jeter de façon
appropriée afin d’éviter des impacts négatifs
sur l’environnement et la santé humaine.
L’équipement que vous jetez peut également
contenir des pièces réutilisables pour la
réparation d’autres produits ainsi que des
matériaux précieux pouvant être recyclés pour
préserver les ressources de la planète.
APPENDICE 53

x Il corretto smaltimento dell’unità obsoleta


contribuisce a prevenire possibili conseguenze
negative sulla salute degli individui e
sull’ambiente. Una gestione responsabile del

ITALIANO
fine vita delle apparecchiature elettriche ed
elettroniche da parte degli utenti contribuisce al
riutilizzo, al riciclaggio e al recupero sostenibile
dei prodotti obsoleti e dei relativi materiali.
x Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento
delle apparecchiature obsolete, contattare l’ufficio
del comune di residenza, il servizio di smaltimento
MAGYAR rifiuti o il punto vendita in cui è stato acquistato il
A régi készülék ártalmatlanítása prodotto. (www.lg.com/global/recycling)
x A leselejtezett elektromos és elektronikai
termékeket a háztartási hulladéktól elkülönítve
kell begyűjteni, a jogszabályok által kijelölt módon LIETUVIŲ
és helyen.
x Régi készülékeinek megfelelő leselejtezése Seno prietaiso utilizavimas
segíthet megelőzni az esetleges egészségre vagy x Išbrauktos šiukšlių dėžės simbolis rodo, kad
környezetre ártalmas hatásokat. elektros ir elektronikos įrangos atliekos (EEĮA)
x Ha további információra van szüksége régi turėtų būti utilizuojamos atskirai nuo komunalinių
készülékeinek leselejtezésével kapcsolatban, atliekų.
lépjen kapcsolatba velünk a szelektalok.hu x Senoje elektrinėje įrangoje gali būti pavojingų
oldalon, ahol tájékoztatjuk Önt visszavételi, medžiagų, taigi tinkamas seno prietaiso
átvételi, gyűjtési és kezelési kötelezettségeinkről. utilizavimas padės apsisaugoti nuo galimų
neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai.
Jūsų sename prietaise gali būti dalių, kurias
galima panaudoti dar kartą taisant kitą įrangą
ITALIANO ir kitų vertingų medžiagų, kurios gali būti
perdirbamos siekiant tausoti ribotus išteklius.
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
x Savo prietaisą galite nugabenti į parduotuvę,
x Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche kurioje įrangą įsigijote, arba susisiekite su
contrassegnate da questo simbolo (“bidone vietos valdžios atliekų tarnyba norėdami gauti
della spazzatura barrato da una croce”), devono artimiausio EEĮA surinkimo vietos informaciją.
essere raccolte e smaltite separatamente rispetto Norėdami gauti daugiau informacijos savo šalyje,
agli altri rifiuti urbani misti, mediante impianti apsilankykite www.lg.com/global/recycling
di raccolta specifici installati da Enti pubblici o
dalle autorità locali. Si ricorda che gli utenti finali
domestici possono consegnare gratuitamente le
apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine
vita presso il punto vendita all’atto dell’acquisto
di una nuova apparecchiatura equivalente. Gli
utenti finali domestici possono inoltre consegnare
gratuitamente apparecchiature elettriche ed
elettroniche di piccolissime dimensioni (non
eccedenti i 25 cm) a fine vita direttamente presso
un punto vendita a ciò abilitato, senza obbligo
di acquistare una apparecchiatura nuova di tipo
equivalente. Si prega di informarsi previamente
presso il punto vendita prescelto circa tale ultima
modalità di conferimento dell’apparecchiatura a
fine vita.
54 APPENDICE

NEDERLANDS
Verwijdering van uw oude apparaat
x Dit symbool van de doorgekruiste vuilnisbak geeft
aan dat afgedankte elektrische en elektronische
producten (WEEE) afzonderlijk van het
huishoudelijke afval moeten worden verwijderd.
x Oude elektrische producten kunnen gevaarlijke
stoffen bevatten, dus een juiste verwijdering van
uw oude apparaat helpt bij het voorkomen van
LATVIEŠU mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu
en de volksgezondheid. Uw oude apparaat kan
Jūsu vecās ierīces likvidēšana herbruikbare onderdelen bevatten die gebruikt
x Šis simbols – pārsvītrota atkritumu tvertne uz zouden kunnen worden voor het repareren
riteņiem – norāda, ka elektrisko un elektronisko van andere producten, en andere waardevolle
iekārtu atkritumi (EEIA) jālikvidē atsevišķi no materialen die kunnen worden gerecycleerd voor
sadzīves atkritumu plūsmas. het behoud van beperkte grondstoffen.
x Veci elektriskie izstrādājumi var saturēt x U kunt uw apparaat meenemen naar de winkel
bīstamas vielas, tādēļ jūsu vecās ierīces pareiza waar u het product hebt gekocht, of u kunt contact
likvidēšana palīdzēs novērst iespējamās opnemen met uw plaatselijke afvalinstantie
negatīvās sekas videi un cilvēka veselībai. Jūsu voor de gegevens van uw dichtstbijzijnde
vecā ierīce var saturēt vairākkārt izmantojamas geautoriseerde WEEE-verzamelpunt. Voor de
detaļas, kuras var izmantot citu izstrādājumu meest geactualiseerde informatie voor uw land
remontam, un citus vērtīgus materiālus, kurus wordt verwezen naar www.lg.com/global/recycling
var pārstrādāt, tādējādi saglabājot ierobežotus
resursus.
x Jūs varat aiznest ierīci vai nu uz veikalu, kurā NORSK
šo izstrādājumu iegādājieties, vai sazināties ar
vietējās pašvaldības atkritumu savākšanas iestādi Avhending av gamle apparater
un uzzināt sīkāku informāciju par tuvāko oficiālo x Dette symbolet av en utkrysset avfallsdunk
EEIA savākšanas punktu. Jaunāko informāciju indikerer at kasserte elektriske og elektroniske
par savu valsti skatiet vietnē www.lg.com/global/ produkter (WEEE) skal kastes separat fra
recycling husholdningsavfall og leveres til den kommunale
resirkulering.
x Gamle elektriske produkter kan inneholde farlige
МАКЕДОНСКИ stoffer, så korrekt avfallshåndtering av det gamle
apparatet bidrar til å hindre potensielt negative
Фрлање на вашиот стар апарат konsekvenser for miljøet og andres helse. Gamle
x Сите електрични и електронски производи apparater kan inneholde gjenbrukbare deler som
треба да се фрлат засебно од комуналниот kan brukes til å reparere andre produkter og
отпад, односно во собирни капацитети andre verdifulle materialer som kan resirkuleres
назначени од страна на владата или for å bevare begrensede ressurser.
локалните власти. x Du kan bringe apparatet enten til butikken der
x Правилното фрлање на вашиот стар апарат du kjøpte produktet, eller ta kontakt med den
ќе помогне да се спречат потенцијални lokale myndighetens avfallskontor for informasjon
негативни последици за околината и om nærmeste autoriserte innsamlingspunkt for
човековото здравје. el-avfall (WEEE-avfall). For den mest oppdaterte
informasjonen for ditt land, gå til www.lg.com/
x За подетални информации за фрлањето на
global/recycling
вашиот стар апарат, стапете во контакт со
општинската служба за отстранување отпад
или со продавницата од каде што сте го
купиле производот.
APPENDICE 55

x Os produtos elétricos usados podem conter


substâncias perigosas, pelo que, a eliminação
correta do seu aparelho usado pode contribuir
para evitar potenciais danos para o ambiente

ITALIANO
e saúde humana. O seu aparelho usado pode
conter peças reutilizáveis que podem ser usadas
para reparar outros aparelhos e materiais úteis
que podem ser reciclados para preservar os
recursos limitados.
x Pode levar o seu aparelho à loja onde o adquiriu
ou contactar a sua entidade local de recolha
POLSKI e tratamento de resíduos para obter mais
Utylizacja starego urządzenia informações sobre o ponto de recolha WEEE
autorizado mais próximo. Para obter informações
x Symbol przekreślonego pojemnika na odpady mais atualizadas relativas ao seu país, visite
na kółkach oznacza, że produkty elektryczne lub www.lg.com/global/recycling
elektroniczne (WEEE) należy zutylizować poza
obiegiem odpadów komunalnych.
x Stare produkty elektroniczne mogą zawierać
niebezpieczne substancje. Właściwa ROMÂNĂ
utylizacja starego urządzenia pozwoli uniknąć
potencjalnych negatywnych skutków dla Eliminarea aparatului vechi
środowiska i zdrowia. Stare urządzenie może x Simbolul de pubelă indică faptul că deșeurile
zawierać części wielokrotnego użytku, które electrice și electronice (WEEE) trebuie eliminate
mogą zostać wykorzystane do naprawy innych separat de celelalte deșeuri.
produktów lub inne wartościowe materiały, które x Produsele electrice și electronice vechi conțin
można przetworzyć, aby oszczędzać zasoby substanțe periculoase. Astfel, prin eliminarea
naturalne. corespunzătoare veți contribui la prevenirea
x Możesz zanieść urządzenie do sklepu, w którym deteriorării mediului înconjurător și al sănătății
zostało kupione lub skontaktować się z lokalnym umane. Este posibil ca dispozitivul dvs. vechi să
urzędem gospodarki odpadami, aby uzyskać conțină piese componente, care pot fi folosite
informacje o najbliższym punkcie zbiórki WEEE. pentru repararea altor produse sau materiale
Aby uzyskać aktualne informacje z zakresu importante care pot fi reciclate în scopul
gospodarki odpadami obowiązującej w Twoim economisirii resurselor limitate.
kraju, odwiedź stronę http://www.lg.com/global/ x Dispozitivul vechi poate fi returnat magazinului
sustainability/environment/take-back-recycling/ de unde a fost achiziționat, sau puteți contacta
global-network-europe (plik PDF : „For more firma responsabilă pentru eliminarea deșeurilor,
information about how to recycle LG products in în scopul aflării locației unității autorizate pentru
your country”. reciclarea deșeurilor electrice și electronice
(WEEE). Pentru informații mereu actualizate și
referitoare la țara dvs. vă rugăm vizitați pagina
web www.lg.com/global/recycling
PORTUGUÊS
Eliminação do seu aparelho usado
x Este símbolo de um caixote do lixo com rodas
e linhas cruzadas sobrepostas indica que os
resíduos de produtos elétricos e eletrónicos
(WEEE) devem ser eliminados separadamente do
lixo doméstico.
56 APPENDICE

x Vaš aparat lahko odnesete bodisi v trgovino,


kjer ste kupili ta izdelek, ali pa se obrnite na
lokalni urad za odstranjevanje odpadkov glede
podrobnosti o najbližjem pooblaščenem zbirnem
mestu za OEEI. Za najnovejše informacije
za vašo državo si oglejte www.lg.com/global/
recycling

SHQIP
SLOVENČINA Hedhja e pajisjes suaj të vjetër
Zneškodnenie starého spotrebiča x Të gjitha produktet elektrike dhe elektronike duhet
x Tento symbol prečiarknutého odpadkového koša të hidhen veçmas nga mbetjet e bashkisë përmes
na kolieskach znamená, že odpad z elektrických pikave të grumbullimit të caktuara nga qeveria ose
a elektronických zariadení (WEEE) musí byť autoritetet vendase.
zneškodnený samostatne od komunálneho x Hedhja e duhur e pajisjes suaj të vjetër do
odpadu. të ndihmojë në parandalimin e pasojave të
x Staré elektrické produkty môžu obsahovať mundshme negative për mjedisin dhe shëndetin
nebezpečné latky, preto správne zneškodnenie e njeriut.
vášho starého spotrebiča pomôže zabrániť x Për informacione më të hollësishme rreth hedhjes
potenciálnym negatívnym dopadom na prostredie të pajisjes suaj të vjetër, ju lutem kontaktoni zyrën
a ľudské zdravie. Váš starý spotrebič môže e qytetit, shërbimin për hedhjen e mbeturinave
obsahovať diely, ktoré možno opätovne použiť na ose dyqanin ku e keni blerë produktin.
opravu iných produktov, a iné cenné materiály,
ktoré možno recyklovať s cieľom chrániť
obmedzené zdroje.
x Svoj spotrebič môžete zaniesť do predajne, kde
ste produkt zakúpili, alebo sa môžete obrátiť
na oddelenie odpadov miestnej samosprávy a
požiadať o informácie o najbližšom zbernom
mieste odpadu z elektrických a elektronických
zariadení (WEEE). Najnovšie informácie platné
pre vašu krajinu nájdete na stránke www.lg.com/
global/recycling

SLOVENŠČINA
Odstranjevanje vašega starega aparata
x Na izdelku prečrtan simbol smetnjaka opozarja,
da je treba odpadne električne in elektronske
izdelke (OEEI) odstranjevati ločeno od ostalih
komunalnih odpadkov.
x Odpadni električni izdelki lahko vsebujejo nevarne
snovi, zato s pravilnim odstranjevanjem starega
aparata pripomorete k preprečevanju morebitnih
negativnih vplivov na okolje in zdravje ljudi.
Vaš stari aparat lahko vsebuje dele, ki bi jih bilo
mogoče uporabiti za popravilo drugih izdelkov,
in druge dragocene materiale, ki jih je mogoče
reciklirati in s tem ohranjati omejene vire.
APPENDICE 57

x Du kan ta din gamla apparat till butiken


där du köpte produkten, eller kontakta din
kommun för information om närmaste WEEE-
uppsamlingsställe. För den mest uppdateade

ITALIANO
informationen i ditt land, gå till www.lg.com/global/
recycling

SRPSKI
Odlaganje starog aparata
x Оvaj simbol precrtana kanta za smeće pokazuje
da električni i elektronski otpad (WEEE) treba
da se odlaže odvojeno od običnog komunalnog
otpada.
x Stari električni aparati mogu da sadrže otrovne
supstance, tako da će pravilno odlaganje Vašeg
starog aparata pomoći sprečavanju pojave
negativnih posledica po životnu sredinu i zdravlje
ljudi. Vaš stari aparat može da sadrži delove
za višekratnu upotrebu koji se mogu koristiti za
zamenu drugih proizvoda i druge vredne materijale
koji se mogu reciklirati radi očuvanja ograničenih
resursa.
x Vaš aparat možete da odnesete u radnju gde
ste ga kupili ili da kontaktirate lokalnu vladinu
kancelariju za otpad kako biste dobili informaciju o
najbližoj autorizovanoj WEEE stanici za odlaganje
ovog otpada. Za najnovije informacije za Vašu
zemlju, molimo Vas da pogledate web stranicu
www.lg.com/global/recycling

SVENSKA
Kassera den gamla apparaten
x Den överkorsade soptunnesymbolen indikerar
att elektroniskt och elektriskt avfall (WEEE) ska
kasseras separat från hushållsavfallet och lämnas
in till av kommunen anvisat ställe för återvinning.
x Gamla elektroniska och elektriska produkter
kan innehålla farliga substanser så korrekt
avfallshantering av produkten förhindrar negativa
konsekvenser för miljön och den mänskliga
hälsan. Din gamla apparat kan innehålla
återanvändningsbara delar som används för att
reparera andra produkter och andra värdefulla
material som kan återvinnas för att spara
begränsade resurser.

Potrebbero piacerti anche