Cayman RS 2

Scarica in formato pdf o txt
Scarica in formato pdf o txt
Sei sulla pagina 1di 8

4.5.

1 Descrizione Generale

Due circuiti frenanti indipendenti regolabili dal conducente tramite sistema di bilanciamento dei freni.

• Assale anteriore:

。 Pinze di freno in alluminio a sei pistoncini in design monoblocco con molle a pistone
"anti-ritorno"
о Disco freno in acciaio ventilato e scanalato di diametro 380 mm con campana disco
in alluminio 。 Pastiglie freno da corsa
• Assale posteriore:

o Pinze di freno in alluminio a quattro pistoncini in design monoblocco con molle a pistone
"anti-ritorno"
。 Disco freno in acciaio ventilato e scanalato di diametro 380 mm con campana disco in alluminio
0

• Pastiglie freno da corsa

Sono ammessi solo cilindri freno principali standard per i 2 circuiti frenanti sull'

Diametro assale anteriore: 17,8 mm


Diametro assale posteriore: 17,8 mm

Deve essere installata una molla anti-ritorno sotto ogni pistone freno di tutte le pinze freno.
È vietato il trattamento termico o chimico esterno di queste molle.

4.6 Sospensione Ruote

4.6.1 Descrizione generale asse anteriore

Ammortizzatore a sospensione McPherson, regolabile in altezza, campanatura e tracciato


Connessione a biella doppia per asta di tracciamento
Cuscinetti sferici ad alta resistenza
Ammortizzatori da corsa
Supporti superiori forgiati e regolabili
Barra antirollio regolabile a doppia lama A
Servosterzo elettroidraulico con rapporto di sterzata variabile
Sistema di monitoraggio della pressione dei pneumatici

OT
4.6.2 Descrizione generale asse posteriore

Sospensione posteriore Multilink, regolabile in altezza, campanatura e tracciato


Connessione a biella doppia per asta di tracciamento
Ammortizzatori da corsa
Barra antirollio regolabile a doppia lama
Sistema di monitoraggio della pressione dei pneumatici

9 9
66
4.6.3 Regolazioni consentite

La sospensione può essere modificata all'int


erno dell'intervallo di regolazione specificato
. Tutti i pezzi origi-
nali devono essere conservati Lo spessore
. massimo combinato consentito delle rondelle
nell'asse anteriore distanziatrici

e posteriore è:

■ Asse anteriore: 18,0 mm


082
■ Asse posteriore: 18,0 mm

Una modifica allo spessore massimo combin


ato delle rondelle distanziatrici nei bracci di
controllo dell'asse anteriore e posteriore
e / o ai valori di campanatura può essere annun
ciata da un bollettino degli steward in qualsia
si momento prima o durante qual-
siasi evento.

È consentito fissare le rondelle di campanatu


ra in posizione con nastro di alluminio.

Tutti i punti di supporto dei bracci di controllo


anteriore e posteriore devono essere lasciati
nella posi-
zione in cui vengono consegnati.

Il passo sul lato sinistro e destro dell'auto deve


essere di 2.476 mm +/- 10 mm.
I punti di misurazione sono i centri dei mozz
i delle ruote.

4.6.4 Barre antirollio

Le barre antirollio sono consentite solo se scolleg


ate a condizione che una biella di accoppiame
nto della rispettiva
barra antirollio sia completamente rimossa.
Sono consentite solo le opzioni di impostazion
e rispettive indicate nel
Manuale Tecnico.

4.6.5 Ammortizzatori / molle


È consentito utilizzare solo gli ammortizzatori
KW e le molle del telaio KW installati in fabbr
ica nel loro stato
originale. La condizione originale dei tamponi
di arresto non deve essere modificata in alcun
modo.

4.7 Wheels (ange + rim ) and tyres

4.7.1 General description


Assale anteriore:

o Single - piece light - alloy rims according


to Porsche specification ,
9J x 18 ET 41
о Part number : 9F2601017C
Rear axle :

。 Single - piece light - alloy rims according


to Porsche specication ,
10,35J x 18 ET 47,5
0 Part number : 9F2601075C

1 0 0
2.7.2 Wheels

The use of any other wheels than the originally specified wheels is prohibited . All wheels must be fitted
with original tyre pressure and temperature sensors . Only the use of valve caps mentioned in the
respective spare parts catalogue is permitted and they must be fitted for all sessions at all events . The
rims are permitted to be painted . It is prohibited to paint or treat any functional surfaces ( rim bed ,
contact area of wheel nut , mounting surface of the wheel ) . Wheel rims are not permitted to be repaired .
The friction strips on the inside of the rim must stay functional and must not be treated in any way .

2.7.3 Tyres
Only the version of Michelin tyres approved for the event with the following specification and supplied
by the official supplier is permitted to be used for the duration of the events and the official tests .

Slick tyres
Front : 25 / 64-18 CUP N2
Rear : 27 / 68-18 CUP N2R

Rain tyres
Front : 25 / 64-18 P2L
Rear : 27 / 68-18 P2L

Dr. Ing . h.c. F. Porsche AG suggests that all competitors follow the recommendations and instructions of

Michelin regarding tyre pressures and set - up . Only atmospheric air is permitted to be used to inflate the

tyres . It is not permissible to rotate the tyres on the rims . It is permitted to refit tyres , but the refitting

must be performed by the official tyre supplier .

Should the tyre manufacturer prescribe a rotational direction for its tyres , then any departure from the
manufacturer's recommendation is prohibited .

B.M
42.8 Bodywork and dimensions

4.8.1 General description


Lightweight bodywork with smart aluminium - steel composite construction
Integrated ( welded ) roll cage , in compliance with FIA homologation regulations for safety
cages
Front bonnet with quick release fasteners , air duct for brake cooling
Removable rescue hatch in compliance with the latest FIA safety regulations
Pre - equipped fixation point for center safety net attachment
Lightweight exterior :
0
Flax composite - reinforced plastic doors with sport - design rear - view mirrors
o Carbon - fibre - reinforced plastic adjustable rear wing ( 7 positions )
。 Polycarbonate door windows
• Rear underfloor with NACA ducts for brake and driveshaft cooling

101

Potrebbero piacerti anche