Manual 241.762 2
Manual 241.762 2
Manual 241.762 2
ASSEMBLING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
MONTAGEANLEITUNGEN
ITALIANO
VARIATORI HI-SPEED - SUPER SPEED
SUPER SPEED EVOLUTION
Nati dall’esperienza della Polini Motori nella messa a punto delle trasmissioni, tutti i variatori
Polini sono i migliori variatori mai progettati prima d’ora. Realizzati con materiali di primissima
qualità e secondo i più avanzati processi di lavorazione; favoriscono una ripresa del motore
decisamente più uniforme e prestazioni costanti nel tempo. La coppia massima viene raggiunta
più velocemente rispetto ad altri variatori in commercio e la puleggia mobile si distingue per il
movimento più bilanciato.
CARATTERISTICHE TECNICHE (dis. 1)
A - Distanziale (quando presente)
B - Piattello guidarulli in acciaio trattato
C - Guide piattello
D - Semipuleggia mobile: stampata in pressofusione in speciale lega al silicio, finitura con utensili
al diamante.
E - Rulli: peso calibrato, con rivestimento in nylon, garantiscono un’elevata resistenza all’usura.
F - Boccola variatore in bronzo sinterizzato autolubrificante
G - Spinotto variatore in acciaio cromato bonificato, rettificato e in fine lappato.
H - Distanziale (quando presente)
I - Molle frizione in acciaio specifico (quando presente)
L - Molla di contrasto con EvoSlider (quando presente)
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PER HI-SPEED, SUPER SPEED
Lavare il veicolo avendo particolare cura per la zona del carter lato trasmissione. Smontare il
carter (attenzione a non perdere le viti e le bussole di centraggio) e svitare il dado di bloccaggio
del variatore sull’albero motore. Da questo sfilare l’intero gruppo originale del variatore.
Attenzione: consigliamo la sostituzione con una cinghia Polini se la cinghia originale dovesse
presentare segni di usura. Inserire i rulli (E) nella semipuleggia mobile (D) con la parte di battuta
nell’inserto nel senso opposto a quello di rotazione del variatore (dis. 2). In alcuni casi nella con-
fezione sono inseriti due serie di rulli, si possono ottenere così messe a punto del variatore molto
interessanti mixando le due serie, a condizione però di lasciare invariata l’uniformità di spinta
assiale (dis. 3). Procedere sistemando sopra la semipuleggia il piattello (B) con le guide piattello
(C) già infilate nelle loro sedi (dis. 4) e il distanziale (A) (quando presente). Ruotare e infilare lo
spinotto (G) nella semipuleggia mobile (D); ora inserire l’intero gruppo sull’albero motore.
Attenzione: durante questa operazione i rulli potrebbero uscire dalle loro sedi. Se in dotazione,
inserire la molla di contrasto Polini e infilare l’ Evo Slider nel fermamolla originale (dis.1)
Attenzione: il lato bombato deve rimanere in alto. Attenzione: consigliamo la sostituzione con
una cinghia Polini se la cinghia originale dovesse presentare segni di usura.
Attenzione: solo per i motori Minarelli è inserito nel kit un distanziale (H) da sostituire a
quello originale.
Prima di mettere a battuta il gruppo variatore, pulire con del diluente (o prodotti simili) eventuali
residui di grasso sulla puleggia mobile e sull’albero motore. Dopo aver posizionato la cinghia sul
mozzo, rimontare la semipuleggia fissa originale (se presente nel kit sostituirla a questa), unire la
ventola e (se compresa nella confezione) la rondella di fissaggio.
Per stringere il bullone dell’albero motore, fare riferimento alle tabelle di serraggio della casa co-
struttrice. Quando nel kit sono presenti le molle frizione è necessario sostituirle a quelle originali;
svitare quindi la campana frizione e la frizione facendo attenzione alla spinta assiale della molla
di contrasto. Una volta sostituite le molle, rimontare il tutto. Montare il carter facendo attenzione
a non rovinare la guarnizione. Per verificare se il montaggio è stato eseguito correttamente,
mettere la moto sul cavalletto, accendere il motore ed, accelerando gradualmente, controllare che
il variatore e la cinghia lavorino perfettamente. Nota: Il montaggio dei variatori è uguale a quello
degli originali ad eccezione per i modelli sotto elencati.
Attenzione. I rulli in plastica del variatore Polini non necessitano di lubrificazione. Non è perciò
necessario montare nessun coperchietto per il contenimento del grasso.
241.301 Solo per Yamaha-Mbk. Per questo variatore speciale, consigliamo la sostituzione
delle molle frizione originali con quelle Polini incluse nel kit.
241.361-241.561-241.675 Durante il montaggio, posizionare il rasamento come illustrato
nel disegno 7.
241.470 Durante il montaggio, posizionare i rasamenti come illustrato nel disegno 8.
241.311 Il coperchietto in plastica va montato a pressione sulla puleggia del variatore, inseren-
dolo nell’apposita guida. Per lo smontaggio, fare leva sullo stesso con un cacciavite.
241.520 Vedi disegno 9.
241.672 Su alcuni scooters con motore Piaggio di vecchia generazione è possibile che lo spinotto
del variatore sia troppo lungo. Per ovviare a questo inconveniente si dovrà eliminare lo spessore
originale lungo 16 mm. e mettere al suo posto uno spessore da 4 mm. (ad esempio come quello
montato di serie sul Piaggio Zip SP riferimento Piaggio 479495).
241.737 per LIBERTY 50 iget utilizzare rulli da 4,3 gr.
per VESPA 50 iget utilizzare rulli da 7,0 gr.
lo ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PER SUPER SPEED EVOLUTION
Questo variatore SUPER SPEED, è stato concepito per il montaggio su motori dotati del kit di
ne, potenziamento Polini Evolution. Garantisce una escursione della cinghia notevole, tale da erogare
volecità elevate anche con rapporti corti. E’ possibile montare il variatore con la cinghia originale,
con con la cinghia Polini o la speciale Polini in Aramid per competizioni; in tal modo si aumenta il
range anche abbinando lo Speed Drive Polini maggiorato per Minarelli e Piaggio. Seguire gli
a schemi di montaggio per motori Piaggio o Minarelli ed i relativi tipi di cinghie (dis.5). Gli spessori
contenuti nel kit possono avere piccole sbavature; in questo caso eliminarle con un raschietto o
uali con carta abrasiva.
ul MOTORI MINARELLI: ATTENZIONE! Per il montaggio del variatore è obbligatorio rimuovere
e la i componenti del sistema d’avviamento elettrico posti nel carter. La semipuleggia fissa originale
si può montare solo con le cinghie originali o di pari misura Polini. Con cinghia Evolution è
co- obbligatorio l’uso della semipuleggia fissa Polini (vedi disegno).
ali; MOTORI PIAGGIO: Si può montare indifferentemente la semipuleggia fissa originale o Polini
lla (vedi disegno).
ne ATTENZIONE! Se usurata, la cinghia deve essere sostituita in quanto il diametro di avvolgi-
mento può subire una notevole variazione. Per ottenere così regolazioni più precise anche nelle
che competizioni, è buona norma riportare la misura alle quote consigliate utilizzando gli spessori
ello in dotazione (1, 0.5, 0.25) Quando si agisce sull’asse del variatore per accorciarlo, è importante
mantenere la misura del variatore complessivo invariato (vedi esempio dis.10).
ciò MANUTENZIONE - Ogni 2000/3000 km, il Super Speed deve essere controllato assieme al
resto degli organi della trasmissione, lavato e sgrassato. Verificare attentamente anche l’usura dei
e rulli. Per i vostri variatori esigete solo ricambi originali Polini Motori. Vi ringraziamo per la fiducia
che avete riposto nei nostri prodotti. Raccomandiamo di indossare ed allacciare sempre il casco,
ato luci accese anche di giorno e prudenza sulle strade.
Consultate i nostri cataloghi o il nostro sito www.polini.com
en-
ENGLISH
ESPAÑOL
VARIADORES HI-SPEED
SUPER SPEED - SUPER SPEED EVOLUTION
Nacidos de la experiencia de Polini Motori en la puesta a punto de transmisiones, los variadores
Polini son los mejores variadores proyectados hasta ahora. Han sido construidos con materiales
de primerísima calidad conforme a los más avanzados procesos de elaboración; asegurando un
menor desgaste, una aceleración del motor más uniforme y prestaciones constantes en el tiempo.
El máximo par se encuentra de forma más rápida respecto a otros variadores y la polea móvil
tiene un movimiento equilibrado.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS (dibujo 1)
A - Separador (si lo hubiera)
B - Platillo guía rodillos en acero tratado y cromado
C - Guías del platillo
D - Semipolea móvil: estampada en aleación de silicio moldeada a presión, acabado mediante
herramientas con diamante
E - Rodillos: peso calibrado, con revestimiento de nylon, garantizan una alta resistencia al desgaste
e F - Casquillo variador en bronce sinterizado auto lubricado
er G - Bulón del variador en acero cromado, templado y recocido, rectificado y, por último, lapeado
H - Separador (si lo hubiera)
mpo- I - Muelles embrague en acero específico (si lo hubiera)
re L- Contraresorte con EvoSlider (si lo hubiera)
INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA HI-SPEED Y SUPER SPEED
Lavar el vehículo, poniendo especial cuidado en la zona del cárter del lado de transmisión.
age Desmontar el cárter (asegurarse de no perder los tornillos y casquillos de centrado) y aflojar la
e tuerca que sujeta el variador al eje motor. Sacar de éste el grupo original del variador completo.
ure Atención: si la correa original presenta signos de desgaste, aconsejamos su sustitución por una
correa Polini. Introducir los rodillos (E) en la semipolea móvil (D) con la parte que toca en el
r enganche en sentido contrario al sentido de rotación del variador (dibujo 2). Puede ser que en
el paquete del variador se encuentren dos series de rodillos. Se pueden alcanzar puestas a punto
tout del variador muy buenas utilizando las dos series, dejando la misma uniformidad de impulso
ur del resorte (dibujo 3). Colocar sobre la semipolea el platillo (B) con las guías del mismo (C) ya
r- puestas en sus encajes (dibujo 4) y el separador (A) si lo hubiera. Rodar e introducir el bulón (G)
un en la semipolea móvil (D); hecho esto, introducir el grupo completo en el eje motor. Atención:
durante esta operación, los rodillos podrían salir de sus asientos. Si lo hubiera, poner el contra
resorte Polini y insertar el EvoSlider en el sujeta-muelle original (dib. 1). Atención: el lado
convexo debe estar hacia arriba.
Atención: aconsejamos reemplazar la correa con una correa Polini si tiene signos de desgaste.
Atención: sólo para los motores Minarelli el kit se entrega con un separador (H) en sustitución
del original.
Antes de colocar el grupo variador en su posición final, limpiar con disolvente (o productos
análogos) cualquier resto de grasa que haya quedado en la polea móvil o en el eje motor. Una
es vez colocada la correa en el cubo, montar la semipolea fija original (en su caso, sustituirla por la
s del kit), unir la mampara y la arandela de sujeción (si la hubiera). Para apretar el perno del eje
n motor, consultar las tablas de apriete de la casa fabricante. Si el kit lleva muelles de embrague,
po. cambiar los muelles de embrague originales. Para ello, será necesario desmontar primero el
grupo de embrague; prestar atención al impulso del resorte en el momento de quitar la tuerca de
bloqueo. Una vez sustituidos los muelles, volver a montar el grupo.
Volver a montar el cárter poniendo atención a las juntas. Para averiguar que el montaje se
ha hecho correctamente, poner la moto sobre el caballete, arrancar el motor y, acelerando
gradualmente, controlar que el variador y la correa trabajen perfectamente. Nota: el montaje de
los variadores es igual a los originales a excepción de los modelos siguientes.
Atención. Los rodillos de plástico del variador Polini no necesitan lubricación. Por lo tanto no es
necesario montar ninguna tapa para contener la grasa.
aste 241.301 Sólo para Yamaha-Mbk. Para este variador especial aconsejamos la sustitución de los
muelles embrague con los muelles Polini incluidos en el kit.
241.361-241.561-241.675 Durante el montaje colocar el grosor como se indica en el dib. 7.
241.470 Durante el montaje posicionar el grosor como indicado en el dibujo 8 .
241.311 La tapa de plástico se monta a presión en la polea del variador, insertándola en su
guía. Para desmontarla, hacer palanca con un destornillador.
241.520 Mirar dibujo 9.
241.672 Unos scooters con motor Piaggio modelo viejo pueden tener el bulón demasiado largo.
Para solucionar este tema se tiene que reemplazare el grosor original largo 16mm con uno
de grosor de 4 mm (por ejemplo similar a lo que se monta original en el Piaggio Zip SP – ref.
Piaggio 478485).
241.737 para LIBERTY 50 iget usar los rodillos de 4,3 g - para VESPA 50 iget usar los rodillos
de 7,0 g.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL VARIADOR SUPER SPEED EVOLUTION
Este variador SUPER SPEED nace para su montaje en motores que llevan el kit Polini Evolution.
Asegura una excursión muy grande de la correa tanto que puede erogar alta velocidad con en-
granajes cortos. Es posible montar el variador con la correa original, con la correa Polini y con la
correa Polini en Aramid para uso en carreras; así se aumenta el range acoplando el Speed Drive
Polini elaborado para Minarelli y Piaggio. Seguir los esquemas de montaje para motores Piaggio
o Minarelli y las correas correspondientes (dib. 5). Los grosores incluidos pueden tener pequeñas
rebabas; si fuera así eliminarlas por medio de una rasqueta o papel especial.
MOTORES MINARELLI: ATENCIÓN! Para montar el variador es obligatorio quitar las piezas
del sistema eléctrico de arranque posicionadas en el carter. La semipolea fija original se puede
montar solo con correas originales o correas Polini de la misma medida. Con la correa Evolution
es obligatorio montar la semipolea fija Polini (mirar al dibujo)
MOTORES PIAGGIO: se puede montar la semipolea fija original o la Polini (mirar al dibujo)
Atención! Si la correa tiene signos de desgaste, reemplazarla porque el diámetro de envolvi-
miento puede subir una variación muy grande. Para conseguir reglajes más precisos durante las
carreras se aconseja restablecer la medida al nivel aconsejado por medio de los grosores incluidos
(1, 0.5, 0.25). Cuando se opera en el eje del variador para acortarlo, es importante mantener la
medida total del variador (mirar al ejemplo en el dib. 10)
MANTENIMIENTO - Cada 2000/3000 km es importante controlar, limpiar y desengrasar el
Super Speed con el resto de los órganos de transmisión; rellenar la grasa de la espiga y del
casquillo de deslizamiento (dibujo 2). Controlar cuidadosamente el estado de desgaste de los
rodillos. Aconsejamos exigir siempre recambios originales POLINI MOTORI. Les agradecemos su
confianza en nuestros productos. Siempre aconsejamos la máxima prudencia, llevar siempre el
casco y luces encendidas todo el día.
Consulte nuestros catálogos o nuestro sitio www.polini.com
DEUTSCH
VARIOMATIK HI-SPEED
SUPER SPEED - SUPER SPEED EVOLUTION
Die auf der Grundlage der Erfahrung von Polini Motori im Antriebsbereich entstandenen Polini
Super Speed Variatoren sind die besten, die bis heute entwickelt wurden. Sie werden aus
erstklassigen Werkstoffen und nach modernsten Produktionsverfahren produziert. Sie bewirken
eine gleichmäßige Kraftumwandlung der Motorleistung und auf Dauer konstantere Leistungen.
Das maximale Drehmoment wird im Vergleich zu anderen handelsüblichen Variomatiken schneller
erreicht und die mobile Riemenscheibe zeichnet sich durch ihren runderen Lauf aus.
TECHNISCHE DATEN (Abbildung 1)
A - Distanzstück (falls vorhanden)
B - Rollenführungsplatte aus behandeltem, verchromtem Stahl
C - Plattenführungen
D - Bewegliche Halbriemenscheibe: Formteil aus spezieller Siliziumlegierung, Feinbearbeitung mit
Diamantwerkzeug
E - Rollen: kalibrierte Gewichte mit Beschichtung aus Nylon mit Glasfaserverstärkung garantieren
eine hohe Verschleißfestigkeit
F - Reglerbuchse aus gesinterter Bronze, selbstschmierend
- Buchse aus stahl mit patentiertem schmierungssystem (Bild 11-12)
G - Reglerstift aus verchromtem vergütetem Stahl, geschliffen und gelappt
H - Distanzstück (falls vorhanden)
I - Kupplungsfedern aus Spezialstahl (falls vorhanden)
L - Widerstandfeder mit Evo-Slider (falls vorhanden)
MONTAGEANLEITUNG FÜR HI-SPEED UND SUPER SPEED
Das Fahrzeug waschen und dabei den Bereich der Verkleidung auf der Antriebsseite besonders
gut reinigen. Die Verkleidung demontieren (Achtung! Aufpassen, dass Schrauben und
Zentrierungsbuchsen nicht verloren gehen). Die Sicherungsmutter der Variomatik an der
Antriebswelle abschrauben. Die Originalvariomatik von der Antriebswelle abziehen.
Achtung! Falls der Originalriemen Verschleißerscheinungen aufweist, sollte er mit einem Riemen
von Polini ersetzt werden. Die Rollen (E) in die bewegliche Halbriemenscheibe (D) einsetzen, und
zwar so, dass der Anschlag im Einsatz gegen die Drehrichtung der Variomatik zeigt (Abb. 2).
Solltet die Packung zwei Rollenserien enthalten, kann mann durch das Mischen der beiden Sätze
sehr interessante Einstellungen erreichen; Voraussetzung ist allerdings, dass der Axialdruck (Ab-
bildung 3) unverändert bleibt. Die Platte (B) zusammen mit den schon eingesetzten Führungen
(C) (Abbildung 4) und das Distanzstück (A) (falls vorhanden) auf die Halbscheibe setzen. Den
Stift (G) in die mobile Halbriemenscheibe stecken; nun die gesamte Baugruppe auf die An-
triebswelle schieben. Achtung! Bei diesem Arbeitsschritt kann es vorkommen, dass die Rollen aus
ihren Sitzen springen. Falls vorhanden, die Widerstandfeder Polini einsetzen und das Evo-Slider in
den Originalfederhalter einsetzen (Bild 1). Achtung! Die gewölbte Seite muss hoch bleiben.
Achtung! Falls abgenutzt, empfehlen wir die Originalfeder durch die Polini Feder zu ersetzen.
Achtung! Nur bei Minarelli-Motoren enthält das Kit ein Distanzstück (H), das ausgewechselt
werden muss.
Bevor die Gruppe der Variomatik bis an den Anschlag gebracht wird, eventuelle Fettrückstände
auf der beweglichen Riemenscheibe und der Antriebswelle mit Lösungsmittel (oder einem ähnli-
chen Produkt) entfernen. Den Riemen wieder auf die Welle setzen und die feste Originalriemen-
scheibe montieren (falls im Kit vorhanden, diese ersetzen). Dann das Gebläse einsetzen und (falls
im Kit vorhanden) die Unterlagscheibe. Zum Anziehen der Mutter der Antriebswelle die Tabellen
mit den Anzugsdrehmomenten vom Hersteller beachten. Wenn das Kit Kupplungsfedern umfasst,
müssen diese Federn eingewechselt werden. Kupplungsgehäuse und Kupplung abschrauben und
dabei den Axialdruck der Federn beachten. Die Teile nach dem Auswechseln der Widerstandsfe-
der wieder zusammenbauen. Das Gehäuse montieren und aufpassen dass die Dichtung nicht
beschädigt wird. Um zu überprüfen, ob die Montage korrekt erfolgt ist, das Fahrzeug auf den
Ständer stellen, starten Sie den Motor und kontrollieren Sie bei verschiedenen Tourenzahlen die
Funktion von Variomatik und Keilriemen. Anmerkung: Die Montage der Variomatik ist wie beim
Originalen, mit Ausnahme von den unten aufgezählten Modellen.
Achtung! Die Plastikrollen der Polini Regler benötigen keine Schmierung; es ist deshalb nicht
notwendig, einen Schutzdeckel für die Fettaufnahme zu montieren.
241.301 Nur für Yamaha-MBK: Für diese Modelle empfehlen wir, die Originalkupplungsfedern
mit denen aus dem Kit auszutauschen.
241.361-241.561-241.675 Während der Montage, die Scheibe gemäß Abbildung 7
positionieren.
241.470 Während der Montage, die Scheiben gemäß Abbildung 8 positionieren.
241.311 Der Kunststoffdeckel muss in die entsprechende Führung auf der Riemenscheibe des
Variators eingeklippt werden. Für die Demontage bitte einen Schraubenzieher verwenden.
241.520 Siehe Abbildung 9.
241.672 Für einige alte Motorroller mit Piaggio Motoren, ist es möglich, dass der Variomatik
Bolzen zu lang ist. Um dieses Problem zu lösen, das 16 mm Original-Distanzstück beseitigen und
ein neues 4 mm Distanzstück benutzen (zum Beispiel, das Distanzstück Sie finden an Piaggio Zip
SP, Artikelnummer Piaggio 479495).
241.737 für LIBERTY 50 iget die 4,3 g. Rollen verwenden - für VESPA 50 iget die 7,0 g. Rollen
verwenden
MONTAGEANLEITUNG FÜR SUPER SPEED EVOLUTION
Die Variomatik SUPER SPEED EVOLUTION wurde für Motoren entwickelt, die mit dem Tuning-Kit
Polini Evolution ausgerüstet sind. Sie erlaubt einen bemerkenswerten Ausschlag des Riemens und
ermöglicht höchste Geschwindigkeiten auch bei kurzen Verhältnissen. Es ist möglich, die Vario-
matik mit dem Originalriemen, dem Polini Riemen oder dem Polini Spezialriemen aus Aramid
zu montieren; auf diese Weise steigert man das Range auch mit dem überdimensionierten Speed
Drive Polini für Minarelli und Piaggio. Die Montageschemen für Piaggio oder Minarelli Motoren
und für die betreffenden Riemen folgen (Bild 5). Die Distanzstücke im Kit können kleine Geifer
haben; falls vorhanden mit einem Schaber oder Reibpapier beseitigen.
MINARELLI MOTOREN: Achtung! Für die Montage der Variomatik es ist verpflichtet die
Systembestandteilen des Startensystems in dem Gehäuse zu entfernen. Die feste Originalhalbrie-
menscheibe kann nur mit Originalriemen oder mit Riemen derselbe Teile von dem Polini Riemen
montiert werden. Mit dem Riemen EVOLUTION es ist verpflichtet die Verwendung der Polini
Halbriemenscheibe (siehe das Bild).
PIAGGIO MOTOREN: man kann sowohl die feste Originalhalbriemenscheibe, als auch die
POLINI montieren (siehe Bild)
Achtung! Falls abgenutzt, muss der Riemen ersetzt werden, da der Durchmessers des Aufwi-
ckelns eine bemerkenswerte Veränderung erleiden kann. Um präzisere Regelungen auch für
Wettkämpfe zu erhalten, ist es Sitte, dass man das Maß zu den empfohlenen Quoten durch die
ausgerüstete Distanzstücke (1, 0.5, 0.25) zurückzubringen. Wenn man auf die Variomatikachse
wirkt um sie zu kürzen, ist es wichtig das Maß der Variomatik beizubehalten (Bild 10).
WARTUNG - Das Super Speed muss zusammen mit den anderen Antriebsbauteilen jede
2000/3000 km kontrolliert, gereinigt und entfettet werden. Auch den Rollenverschleiß sorgfältig
überprüfen. Fordern Sie ausschließlich Originalersatzteile von Polini Motori an. Wir bedanken uns
für das Vertrauen und raten Höchstvorsicht: wir empfehlen Ihnen, immer einen Helm zu tragen,
die Lichten einzuschalten und vorsichtig zu sein.
Nähere Informationen finden Sie in unseren Katalogen oder auf unserer Website
www.polini.com
1
I
L H G F
Replace the piston pin and the roller guides according to the picture
E D C B A
2
- SENSO DI ROTAZIONE DELLA
SEMIPULEGGIA MOBILE
- DIRECTION OF ROTATION OF THE
MOBILE SEMI-PULLEY
- SENS DE ROTATION DE LA JOUE
MOBILE
- SENTIDO DE ROTACIÓN DE LA
SEMIPOLEA MÓVIL
- DREHRICHTUNG MOBILE
HALBRIEMENSCHEIBE
5
spessore 15x20x1
5
Ø15
5
31/D1
31/D1 31/D1
R02E
R02E R02E
CINGHIA POLINI
49
ORIGINALE 248.040.2Aramid
MINARELLI
49
248.004-248.030Aramid 248.003-248.040Aramid
248.004-248.030Aramid spessore 13x20x1
spessore 13x20x1
SPESSORE ORIGINALE
ORIGINALE POLINI POLINI
Sostituire lo spinotto e i guidarulli come da disegno - Remplacer l’axe du piston et les guides rouleaux selon l’image
Replace the piston pin and the roller guides according to the picture
5
HE
UE
MINARELLI
ALBERO POLINI Ø16 - Ø 16 POLINI SHAFT - VILEBREQUIN POLINI Ø 16 - EJE POLINI Ø 16 - POLINI-WELLE Ø 16
Ø16 Ø16 Ø16
5
5
49
ORIGINALE ORIGINALE Aramid
MINARELLI
49
248.003 - 248.040Aramid
248.004 - 248.030Aramid 248.004 - 248.030Aramid spessore 13x20x1
spessore 13x20x1
SPESSORE ORIGINALE
ORIGINALE POLINI POLINI
5
PIAGGIO - ALBERO Ø14,8 - Ø14,8 SHAFT - VILEBREQUIN Ø14,8 - EJE Ø14,8 - WELLE Ø14,8
Ø14,8 Ø14,8
4
2
9/31/D6 9/31/D6
R02E R02E
248.005 - 248.031 Aramid 248.031.3 Aramid
50
248.011 - 248.037 Aramid 248.037.2
248.078 Aramid - 248.029 Aramid
50
PIAGGIO
248.056
o ORIGINALE
spessore 14,8x20x1
POLINI
POLINI
Piaggio cod. PMN01
Piaggio cod. PMN01
5
7
8
PIAGGIO - ALBERO Ø16 - Ø16 SHAFT - VILEBREQUIN Ø16 - EJE Ø16 - WELLE Ø16
4
1
Ø16 Ø16x26x1
9/31/05 9/31/05
R01E R01E
248.005 - 248.031 Aramid 248.031.3 Aramid
248.011 - 248.037 Aramid
50
248.078Aramid - 248.029 Aramid
50
248.056
PIAGGIO
o ORIGINALE
spessore 14,8x20x1
spessore 14,8x20x1
POLINI POLINI
Piaggio cod. PMN01 Piaggio cod. PMN01
5
6
Posizionare le guide di
trascinamento con la
parte alta rivolta verso
l’interno della puleggia
PIAGGIO - ALBERO Ø16 - Ø16 SHAFT - VILEBREQUIN Ø16 - EJE Ø16 - WELLE Ø16
8 - 241.470
9 - 241.520 parte da asportare - zone to be taken off - partie à enlever
parte que se tiene que quitar - Seite zu entfernen
- Per montare il nuovo variatore è necessario asportare con una fresa a flessibile la parte del
carter indicata a disegno. Per eseguire questa operazione montare il gruppo variatore sull’albero
e segnare con un pennarello la parte da asportare. A lavoro eseguito, verificare che il nuovo
variatore non vada ad interferire nel carter.
- To assemble the new variator it is necessary to take off the part indicated in the drawing. To do
it assemble the variator on the crankshaft and, using a felt-tip pen, mark the zone to be taken
off. Once this operation is finished, test that the new variator doesn’t interfere in the crankcase.
- Pour monter le nouveau variateur il est nécessaire d’enlever avec une fraise la partie du
carter indiquée par le dessin. Pour effectuer cette opération, monter le groupe variateur sur le
vilebrequin et marquer avec un feutre la partie à enlever. Puis, vérifier que le nouveau variateur
n’interfère pas dans le carter.
- Para el montaje del nuevo variador es necesario quitar con una fresa la parte del carter indicada
en el dibujo. Para asegurar esta operación, montar el grupo variador y marcar con un bolígrafo
la parte que tiene que quitar. Una vez terminada esta operación, averiguar que el nuevo variador
no toque el carter.
- Um die neue Variomatik einzubauen ist es notwendig, ein Stück des Gehäuses gemäß Abbildung
mit einem Fräser zu entfernen. Montieren Sie die Variomatik auf die Welle und markieren Sie mit
einem Filzstift die zu entfernende Stelle. Danach überprüfen, dass die neue Variomatik nicht am
Gehäuse streift.
Montaggio con cinchia nuova sp. 19,5 - Assembly with new Regolazione con cinghia usurata sp. 19 - Adjustment with worn
WITH SHIMS - EXEMPLE DE REGULATION AVEC EPAISSEURS - EJEMPLO
REGLAJE CON GROSORES - BEISPIEL REGELUNG MIT DISTANZSTUCKE
10 ESEMPIO REGOLAZIONE CON SPESSORI - EXAMPLE OF ADJUSTMENT
th. 19.5 belt - Montage avec courroie nouvelle épaisseur 19,5 th. 19 belt - régulation avec courroie prêté à usure épaisseur 19
- Montaje con correa nueva esp. 19,5 - Montage mit neuen Reglaje con correa con signos de desgaste esp. 19
Riemen Dicke 19,5 Regelung mit abgenutzten Riemen Dicke 19
Ø16X26X1 Ø16X26X1
1
1
INSERIRE :
spessore 16x22x0.5
9/31/05 9/31/05
E01 E01
50
50
spessore 14.8x20x1 spessore 14.8x20x1
spessore 14.8x20x1 spessore 14.8x20x0.5
Polini Polini
ada
dor
mit
ung
eur
ero
do
m
e.
o
07A18 PI 375