Massey Ferguson

Scarica in formato pdf o txt
Scarica in formato pdf o txt
Sei sulla pagina 1di 539

A1

MF 4315/20

819916M1 (1) 11/01

MASSEY FERGUSON
GROUP INDEX ALPHA
GROUPES DE MONTAGE
GRUPPENVERZEICHNIS
GRUPPO INDICE B1
GRUPOS DE MONTAJE

PAGE PAGE
ENGINE AND EQUIPMENT FRONT AXLE
MOTEUR ET EQUIPEMENT ESSIEU AVANT
ENGINZUBEHOER
MOTORE E EQUIPAGGIAMENTO 10 VORDERACHSE
ASSALE ANTERIORE 60
MOTOR Y EQUIPAMENTE EJE DELANTERO

CLUTCH HYDRAULICS
EMBRAYAGE HYDRAULIQUE
KUPPLUNG
FRIZIONE 20 HYDRAULISCHE ANLAGE
IDRAULICI 70
EMBRAGUE HIDRAULICOS

TRANSMISSION ELECTRIC EQUIPMENT & INSTRUMENT PANEL


TRANSMISSION EQUIPEMENT ELECTRIQUE ET TABLEAU DE BORD
GETRIEBE
TRASMISSIONE 25 ELEKTR.−ANLAGE UND INSTR.−BREH
IMPIANTO ELETTRICO E CRUSCOTTO 80
TRANSMISION EQUIPO ELECTRICO Y TABLERO DE INSTRUMENTOS

REAR AXLE SHEET METAL


ESSIEU ARRIERE CARROSSERIE
HINTERACHSE
ASSALE POSTERIORE 30 VERKLEIDUNG
CARROZZERIA 100
EJE TRASERO EMPLANCHADOS

LINKAGE TRACTOR CAB


ATTELAGE CABINE TRACTEUR
LENKER
TIRANTERIA 40 SCHLEPPERKABINE
CABINA TRATTORE 110
ENGANCHES CABINA TRACTOR

PTO−DRIVE MECHANISM FENDERS FOOTSTEPS AND PLATFORM


TRANSMISSION PRISE DE FORCE AILES MARCHEPIEDS ET PLATEFORME
ZAPFWELLENANTRIEB
MECCANISMO PRESA DI FORZA 50 KOTFLUEGEL TRITTBRETTER UND PLATFORM
PEDANE E PIATTAFORMA 115
MECANISMO ACCIONAMIENTO TOMA DE FUERZA GUARDABARROS ESTRIBOS Y PLATAFORMA
GROUP INDEX ALPHA
GROUPES DE MONTAGE
GRUPPENVERZEICHNIS
GRUPPO INDICE B2
GRUPOS DE MONTAJE

PAGE PAGE
LIGHTING EQUIPMENT
ECLAIRAGE
BELEUCHTUNGSANLAGE
EQUIPAGGIAMENTO ILLUMINAZIONE 120
EQUIPO ALUMBRADO

RIMS AND WHEELS WEIGHTS


JANTE ET MASSES DE ROUES
FELGE UND RADGEWICHTE
CERCHIONE Y CONTRAPPESI PER RUOTE 130
LLANTA E PESOS DE RUEDAS

STANDARD PARTS
PIECES STANDARD
NORMTEILE
NORMALERIA 180
PIEZA NORMALE
CONTENTS / SOMMAIRE / INHALT /
CONTENUTO / SUMARIO A2
GENERAL INFORMATION
A3
INFORMATIONS GENERALES
A4
ALLGEMEINE HINWEISE
A5
INFORMAZIONI GENERALI
A6
INFORMACION GENERAL
A7
SYMBOLS / SYMBOLES / SYMBOLE /
A8
SIMBOLI / SIMBOLOS
SYMBOLS / SYMBOLES / SYMBOLE /
SIMBOLI / SIMBOLOS A9
A10

RESERVED
TONI
Section Divider Tractor Serial Number
Intercalaire Numero De Serie Tractor
Abteiler−Baugruppe 10 5 Schiepper Serien Nummer
Interfoglio Tracttrici Numero
Divisor De Seccion Tractor Numero
0 . . .
SERIAL NUMBERS . .
..............
0 . . .
NUMEROS DE . .
SERIES
0 . . .
SERIEN NUMMER . .
..............
0 . . .
MATR.O NUMERO . .
..............
0 E . . .
NUMERO SERIE . .
..............

3−X001−001−A X0013001 819916 M1 (1) 11/01 10−5


Section Divider
Intercalaire
Abteiler−Baugruppe 10 10
Interfoglio
Divisor De Seccion
0 . . .
SERIAL NUMBERS . .
..............
0 . . .
NUMEROS DE . .
SERIES
0 . . .
SERIEN NUMMER . .
..............
0 . . .
MATR.O NUMERO . .
..............
0 E . . .
NUMERO SERIE . .
..............

3−X001−002−A X0013002 819916 M1 (1) 11/01 10−10


Engine Installation M.F 4315 − 903.27 Engine
Montage Moteur M.F 4315 − 903.27 Moteur
Motoranbauteile 10 15 M.F 4315 − 903.27 Motor
Installazione Motore M.F 4315 − 903.27 Motore
Instalacion Motor M.F 4315 − 903.27 Motore
1 3819782M91 [A] 1 ENGINE MOTEUR MOTOR
PEL − CP31292 MOTORE MOTOR
2 4224113M91 1 SHORT ENGINE BLOC EMBIELLE RUMPFMOTOR
MOTORE ALLEGGER. BLOQUE EMBIELADO
3 1688988M1 1 V BELT COURROIE TRAPEZ KEILRIEMEN
CINGHIA TRAPEZO. CORREA EN V
4 828123M2 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
5 390971X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
6 3808738M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
7 3811840M1 1 FAN VENTILATEUR LUEFTER
VENTOLA VENTILADOR
8 3808726M2 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
9 390972X1 M8 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
10 339169X1 M8 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
11 3811796M2 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
12 3009491X1 M10 X 20 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
13 390734X1 M10 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
14 4222740M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
15 4222739M1 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
16 3640337M1 1 M8 X 62 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
17 3637137M1 1 M8 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
18 339666X1 M6 X 20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
19 390972X1 M8 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
20 339169X1 M8 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
21 80A 1 ALTERNATOR ALTERNATEUR LICHTM.DREHSTROM
10−25 No 1 ALTERNATORE ALTERNADOR
22 3823659M1 7,7MM 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
23 3823660M1 5,5MM 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
24 3904367M1 21 1 FAN VENTILATEUR LUEFTER
VENTOLA VENTILADOR
25 3904370M91 21 1 KIT, NUT JEU ECROUS SATZ MUTTERN
KIT DI DADI JUEGO DE TUERCAS
26 3823655M1 AV13 /16,5 1 PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE
PULEGGIA POLEA
3−XA02−022−A XA023022 819916 M1 (1) 11/01 10−15
Engine Installation M.F 4315 − 903.27 Engine
Montage Moteur M.F 4315 − 903.27 Moteur
Motoranbauteile 10 15 M.F 4315 − 903.27 Motor
Installazione Motore M.F 4315 − 903.27 Motore
Instalacion Motor M.F 4315 − 903.27 Motore
27 3813643M2 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
28 339337X1 M8 X 30 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
29 390972X1 M8 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
30 3701249M1 3 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
31 339387X1 M8 X 30 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
32 391039X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
33 339169X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
34 339337X1 M8 X 30 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
35 339030X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
[A] OIL FILTER AND FLYWHEEL ARE NOT INCLUDE IN THE ENG INE ASSEMBLY
LE FILTRE A HUILE ET LE VOLANT MOTEUR NE SONT PAS COMPRIS DANS L’ ENSEMBLE MOTEUR
OELFILTER UND SCHWUNGRAD SIND NICHT IM LIEFERUMFANG MOTOR
FILTRO PER OLIO Y VOLANO NO INCLUSO IN MOTOR
FILTRO DE ACEITE E VOLANTE NO INCLUDA EN MOTOR

3−XA02−022−A XA023022 819916 M1 (1) 11/01 10−15


Engine Installation M.F 4320 − 903.27t Engine
Montage Moteur M.F 4320 − 903.27t Moteur
Motoranbauteile 10 20 M.F 4320 − 903.27t Motor
Installazione Motore M.F 4320 − 903.27t Motore
Instalacion Motor M.F 4320 − 903.27t Motore
1 3819783M91 [A] 1 ENGINE MOTEUR MOTOR
PEL − CR31293 MOTORE MOTOR
2 4224114M91 1 SHORT ENGINE BLOC EMBIELLE RUMPFMOTOR
MOTORE ALLEGGER. BLOQUE EMBIELADO
3 1688988M1 1 V BELT COURROIE TRAPEZ KEILRIEMEN
CINGHIA TRAPEZO. CORREA EN V
4 828123M2 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
5 3814373M1 1 FAN VENTILATEUR LUEFTER
VENTOLA VENTILADOR
6 3808738M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
7 3813643M2 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
8 3808726M2 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
9 390972X1 M8 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
10 339169X1 M8 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
11 3811796M2 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
12 3009491X1 M10 X 20 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
13 390734X1 M10 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
14 3807754M1 M12 X 45 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
15 3019857X1 M12 X 90 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
16 3019852X1 M12 X 55 3 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
17 3019855X1 M12 X 70 9 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
18 3009794X1 M12 X 70 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
19 339369X1 M12 3 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
20 3019862X1 M12 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
21 80A 1 ALTERNATOR ALTERNATEUR LICHTM.DREHSTROM
10−25 No 1 ALTERNATORE ALTERNADOR
22 3823659M1 7,7MM 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
23 3823660M1 5,5MM 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
24 3904367M1 21 1 FAN VENTILATEUR LUEFTER
VENTOLA VENTILADOR
25 3904370M91 21 1 KIT, NUT JEU ECROUS SATZ MUTTERN
KIT DI DADI JUEGO DE TUERCAS
26 3823655M1 AV13 /16,5 1 PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE
PULEGGIA POLEA
3−XA02−023−A XA023023 819916 M1 (1) 11/01 10−20
Engine Installation M.F 4320 − 903.27t Engine
Montage Moteur M.F 4320 − 903.27t Moteur
Motoranbauteile 10 20 M.F 4320 − 903.27t Motor
Installazione Motore M.F 4320 − 903.27t Motore
Instalacion Motor M.F 4320 − 903.27t Motore
27 3637137M1 1 M8 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
28 339337X1 M8 X 30 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
29 390972X1 M8 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
30 3701249M1 3 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
31 339387X1 M8 X 30 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
32 391039X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
33 339169X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
34 339337X1 M8 X 30 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
35 339030X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
36 390972X1 M8 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
37 339169X1 M8 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
38 4222740M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
39 4222739M1 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
40 390971X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
41 339666X1 M8 X 20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
42 3640337M1 1 M8 X 62 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
[A] OIL FILTER AND FLYWHEEL ARE NOT INCLUDE IN THE ENG INE ASSEMBLY
LE FILTRE A HUILE ET LE VOLANT MOTEUR NE SONT PAS COMPRIS DANS L’ ENSEMBLE MOTEUR
OELFILTER UND SCHWUNGRAD SIND NICHT IM LIEFERUMFANG MOTOR
FILTRO PER OLIO Y VOLANO NO INCLUSO IN MOTOR
FILTRO DE ACEITE E VOLANTE NO INCLUDA EN MOTOR

3−XA02−023−A XA023023 819916 M1 (1) 11/01 10−20


Alternator Iskra 80 Amp
Alternateur Iskra 80 Amp
Drehstromlichtmaschine Iskra 10 25 80 Amp
Alternatore Iskra 80 Amp
Alternador Iskra 80 Amp
1 3823653M1 AAK3354 14V 80A 1 ALTERNATOR ALTERNATEUR LICHTM.DREHSTROM
ALTERNATORE ALTERNADOR
2 3904367M1 1 1 FAN VENTILATEUR LUEFTER
VENTOLA VENTILADOR
3 1 REF. 1 1 KIT, DRIVE JEU COMMANDES ANTRIEBSSATZ
KIT DI GUIDA TRANSMISION JUEG
4 3904368M91 3 1 KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
5 1 REF. 1 1 STATOR STATOR STATOR
STATORE ESTATOR
6 3904369M91 1 1 KIT, BOLT JEU BOULONS SCHRAUBENSATZ
KIT BULLONE TORNILLOS JUEGO
7 1 REF. 1 1 ROTOR ROTOR ROTOR
ROTORE ROTOR
8 3904370M91 1 1 KIT, NUT JEU ECROUS SATZ MUTTERN
KIT DI DADI JUEGO DE TUERCAS
9 3904371M91 1 1 KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
10 3904377M91 1 1 RECTIFIER REDRESSEUR GLEICHRICHTER
RADDRIZZATORE RECTIFICADOR
11 1 REF. 1 1 REAR COVER ASSY. COUVERCLE AR HINT.DECKEL KPL
COPERCHIO POST. CJT.TAPA TRASERA
12 11 REF. 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
13 3904373M91 1 1 CAPACITOR CONDENSATEUR KONDENSATOR
CONDENSATORE CAPACITOR
14 3904374M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
15 3904378M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
16 3904376M91 1 1 REGULATOR REGULATEUR REGLER
REGOLATORE REGULADOR
17 16 REF. 16 1 KIT, BRUSH JEU BALAI BUERSTENSATZ
KIT SPAZZOLA ESCOBILLAS JUEGO

3−XC35−002−A XC353002 819916 M1 (1) 11/01 10−25


Starter Iskra 2,7 Kw
Demarreur Iskra 2,7 Kw
Anlasser Iskra 10 30 2,7 Kw
Motorino Di Avviamento Iskra 2,7 Kw
Arranque Iskra 2,7 Kw
1 3821819M91 [AB] 1 STARTERMOTOR DEMARREUR ANLASSER
AZJ 3376 12V MOTORINO AVVIAM. MOTOR ARRANQUE
2 1 REF.1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
3 2 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
4 1 1 KIT, SOLENOID JEU SOLENOIDE SOLENOID−SATZ
KIT SOLENOIDE JGO SOLENOIDE
5 1 1 DRIVE GEAR ENGRENAGE DE CDE ANTRIEBSRAD
INGRANAGGIO TRAS TREN DE MANDO
6 1 1 KIT, LEVER JEU LEVIER SATZ HEBEL
KIT LEVETTA JUEGO, PALANCA
7 1 REF.1 1 REDUCER REDUCTEUR REDUZIERSTUECK
RIDUTTORE REDUCTOR
8 1 REF.1 1 ROTOR ROTOR ROTOR
ROTORE ROTOR
9 1 1 KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
10 1 1 KIT, BOLT JEU BOULONS SCHRAUBENSATZ
KIT BULLONE TORNILLOS JUEGO
11 1 REF.1 1 STATOR STATOR STATOR
STATORE ESTATOR
12 1 1 HOLDER PIECE SUPPORT HALTER
SUPPORTO DI BASE SUJETADOR
13 12 1 KIT, BRUSH JEU BALAI BUERSTENSATZ
KIT SPAZZOLA ESCOBILLAS JUEGO
14 1 REF.1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
15 3786092M1 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
16 3786093M1 M10 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

[B] DETAIL TO BE ADVISED


SERA DETAILLE ULTERIEUREMENT
EINZELHANDEL MITGETEILT SPATER
MINUTO COMMUNICATO ULTERIORMENTE
MENOR COMMUNICADO ULTERIORAMENTE

3−XC51−002−A XC513002 819916 M1 (1) 11/01 10−30


Heater Engine Block
Rechauffeur Bloc Moteur
Heizung Motor 10 35
Riscaldatore Motore
Calentador Motor
1 3813789M91 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
2 3611968M1 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
3 3611974M1 1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
4 3611972M1 1 1 LEAD CABLE ELECTRIQUE LEITUNG
PIOMBO CONDUCTOR METAL
5 3813972M91 1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
6 3009531X1 1 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
7 3006154X1 1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 1443615X1 1 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
9 339123X1 1 M8 X 20 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
10 390972X1 1 M8 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 3813949M91 1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
12 3611973M1 1 1 LEAD CABLE ELECTRIQUE LEITUNG
PIOMBO CONDUCTOR METAL
13 3611971M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
14 3813950M91 1 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE

3−XC38−002−A XC383002 819916 M1 (1) 11/01 10−35


Cylinder Block
Bloc−Cylindres
Zylinderblock 10 40
Monoblocco
Bloque−Cylindros
1 4222568M91 1 CYLINDER BLOCK BLOC CYLINDRES ZYLINDERBLOCK
MONOBLOCCO BLOQUE CILINDROS
2 4222570M1 1 3 LINER CHEMISE LAUFBUCHSE
CAMICIA CAMISA
3 731856M1 1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
4 731354M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 731356M1 1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 3641737M1 1 6 THIMBLE COSSE MUFFE
BUSSOLA DEDAL
7 1476051X1 1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 1447053M1 1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 3641737M1 1 2 THIMBLE COSSE MUFFE
BUSSOLA DEDAL
10 1476049X1 1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 356039X1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
12 731354M1 1 5 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
13 4222569M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
14 3641894M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
15 747383M91 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
16 1447691M1 15 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
17 731312M1 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
18 3637011M1 M8 X 25 9 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 731996M1 1/8−27 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
20 4222629M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
21 3641645M1 M10 X 25 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 3637051M1 M10 X 25 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
23 732902M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
24 731344M1 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
25 376670X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
26 1446894M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3−XA10−005−B XA103005 819916 M1 (1) 11/01 10−40
Cylinder Block
Bloc−Cylindres
Zylinderblock 10 40
Monoblocco
Bloque−Cylindros
27 1650388M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

3−XA10−005−B XA103005 819916 M1 (1) 11/01 10−40


Crankshaft, Pistons And Connecting Rods
Vilebrequin Pistons Et Bielles
Kurbelwelle, Kolben Und Pleuel 10 45
Albero Motore−Bielle E Pistoni
Ciguenal, Pistones A Bielas
1 4223807M91 MF 4315 KIT, CRANKSHAFT JEU VILEBREQUIN KURBELWELLENSATZ
KIT ALBEROGOMITI CIGUENAL JUEGO
1 4222721M91 MF 4320 1 KIT, CRANKSHAFT JEU VILEBREQUIN KURBELWELLENSATZ
KIT ALBEROGOMITI CIGUENAL JUEGO
2 1 REF. 1 CRANKSHAFT VILEBREQUIN KURBELWELLE
ALBERO A GOMITI CIGUENAL
3 4222571M91 1 1 KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
3 4222572M91 [A] X KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
(−) 0,25MM KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
3 4222573M91 [A] X KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
(−) 0,50MM KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
3 4222574M91 [A] X KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
(−) 0,75MM KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
4 735112M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 735800M1 [A] X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
(+) 0,19MM RONDELLA ARANDELA
5 735113M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 735801M1 [A] X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
(+) 0,19MM RONDELLA ARANDELA
6 737070M91 1 MF 4315 1 KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
6 737071M91 [A] X KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
MF 4315 KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
(−) 0,25MM
6 737072M91 [A] X KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
MF 4315 KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
(−) 0,50MM
6 737073M91 [A] X KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
MF 4315 KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
(−) 0,75MM
6 3637509M91 1 MF 4320 1 KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
6 3637510M91 [A] X KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
MF 4320 KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
(−) 0,25MM
6 3637511M91 [A] X KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
MF 4320 KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
(−) 0,50MM
6 3637512M91 [A] X KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
MF 4320 KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
(−) 0,75MM
7 3637392M91 3 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
8 7 REF. 7 1 CONROD BIELLE PLEUEL
BIELLA BIELA
9 7 REF. 7 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA

3−XA11−019−A XA113019 819916 M1 (1) 11/01 10−45


Crankshaft, Pistons And Connecting Rods
Vilebrequin Pistons Et Bielles
Kurbelwelle, Kolben Und Pleuel 10 45
Albero Motore−Bielle E Pistoni
Ciguenal, Pistones A Bielas
10 740407M1 7 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
11 375756X1 7 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
12 1476245X1 7 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
13 4223808M91 [B] 3 KIT, PISTON JEU PISTON KOLBENSATZ
MF 4315 KIT PISTONE JUEGO DE PISTON
HIGH GRADE "X"
13 4223809M91 [B] 3 KIT, PISTON JEU PISTON KOLBENSATZ
MF 4315 KIT PISTONE JUEGO DE PISTON
LOW GRADE "Y"
13 4222722M91 [B] 3 KIT, PISTON JEU PISTON KOLBENSATZ
MF 4320 KIT PISTONE JUEGO DE PISTON
LOW GRADE "Y"
13 4224102M91 [B] 3 KIT, PISTON JEU PISTON KOLBENSATZ
MF 4320 KIT PISTONE JUEGO DE PISTON
HIGH GRADE "X"
14 13 REF. 13 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
15 13 REF. 13 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
16 375709X1 13 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
17 4222577M91 MF 4315 3 KIT, PISTON RING JEU SEGM PISTON KOLBENRINGSATZ
KIT FASCIE ELAST AROS.PIST.JUEGO
17 4222723M91 MF 4320 3 KIT, RING JEU SEGMENTS RINGSATZ
KIT ANELLI AROS JUEGO
18 3641826M1 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
19 3638565M1 2 WEIGHT MASSE GEWICHT
PESO PESA
20 376546X1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 731076M1 1 KEY CLAVETTE PASSKEIL
CHIAVETTA CLAVE
22 4222654M1 1 PULLEY,CRANK POULIE VILEBREQ. R−SCHEIBE,KUWE
PULEGGIA ALB.MOT POLEA CIG−EGAL
23 4222509M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
24 4222655M1 7/8−14 X 1.5 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 3819665M91 1 FLYWHEEL VOLANT MOTEUR SCHWUNGRAD
VOLANO VOLANTE MOTOR
26 3819726M1 25 1 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
27 3819719M1 25 1 ANNULAR GEAR COURONNE ZAHNKRANZ
CORONA DENTATA ENGRANAJE ANULAR
28 3819725M1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
29 3819724M1 6 BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
3−XA11−019−A XA113019 819916 M1 (1) 11/01 10−45 BULLONE UNF PERNO UNF
Crankshaft, Pistons And Connecting Rods
Vilebrequin Pistons Et Bielles
Kurbelwelle, Kolben Und Pleuel 10 45
Albero Motore−Bielle E Pistoni
Ciguenal, Pistones A Bielas

[A] PRE−FINISHED
PRE−FINIS
FERTIG BEARBEITET
FINITO
PRE−ACABADO

[B] THE HEIGHT GRADE OF THE PISTON IS IDENTIFIED BY AN ALPHA CHARACTER STAMPED ON THE TOP OF THE PISTON.
LA HAUTEUR DU PISTON EST IDENTIFIEE PAR UN CODE AL PHA FRAPPE SUR LE HAUT DU PISTON.
DIE KOLBENHOEHE−CODE WIRD MIT ALPHA/BUCHSTABE AUF DEM KOLBENDODEN EINGECCHLAGEN.
IL GRADO DI ALTEZZA DEL PISTONE IDENTIFICABILE ATT RAVERSO UNA LETTERA SUL CIELO DEL PISTONE.
LA ALTURA DEL PISTON ESTA INDENTICADA CON UNA LETR A SOBRE LA CABEZA DEL PISTON.

3−XA11−019−A XA113019 819916 M1 (1) 11/01 10−45


Cylinder Head
Culasse
Zylinderkopef 10 50
Testata
Culata
1 4222578M91 MF 4315 1 KIT, CYL. HEAD JEU CULASSE ZYLINDERKOPFSATZ
KIT TESTATA JUEGO DE CULATA
1 4224214M91 MF 4320 1 KIT, CYL. HEAD JEU CULASSE ZYLINDERKOPFSATZ
KIT TESTATA JUEGO DE CULATA
2 4222581M1 1 3 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
3 4222579M1 1 3 VALVE INLET SOUPAPE ADMISS EINLASSVENTIL
VALVOLA IMMISSI. VALVULA ADMISION
4 731355M1 1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 4222580M1 1 3 VALVE EXHAUST SOUPAPE ECHAPP AUSLASSVENTIL
VALVOLA SCARICO VALVULA ESCAPE
6 4222593M1 1 3 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
7 4222586M1 1 12 COTTER BICONE SPLINT
SPINOTTO PASADOR ABIERTO
8 4222585M1 1 6 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
9 4222584M1 1 6 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
10 4224300M1 1 6 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
11 4222938M1 1 6 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
12 4222587M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
13 4222590M1 8 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
14 4222592M1 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
15 4222004M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
16 4222664M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
17 3641755M1 M8 X 16 5 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 3637067M1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
19 4222589M1 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
20 4222588M1 1 HEAD GASKET JOINT CULASSE ZYL.KOPFDICHTUNG
GUARNIZIONETESTA JUNTA DE CULATA
21 4222591M1 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
22 3637051M1 M10 X 25 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
23 4222941M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
24 376606X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
25 1650388M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3−XA12−006−B XA123006 819916 M1 (1) 11/01 10−50
Cylinder Head
Culasse
Zylinderkopef 10 50
Testata
Culata
26 1446894M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON

3−XA12−006−B XA123006 819916 M1 (1) 11/01 10−50


Rocker Shaft
Axe Des Culbuteurs
Kipphebelanlage 10 55
Albero Bilancieri
Eje De Balancin
1 4222594M91 1 ROCKER SHAFT ASS RAMPE CULBUTEURS KIPPHEBELACHSE
ASSE BILANCIERI CONJ.EJE BALANC
2 4222595M91 1 1 ROCKER SHAFT ARBRE CULBUTEURS SCHWINGH.WELLE
ALBERO BILANCIER EJE BALANCINES
3 731330M1 2 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
4 4222596M1 1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
5 4222597M1 4 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 4222598M1 1 3 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
7 4222599M1 1 2 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
8 4222724M1 1 6 ROCKER CULBUTEUR SCHWINGHEBEL
BILANCIERE BALANCIN
9 4222603M1 1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
10 747876M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 376657X1 1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
12 4222604M1 1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 4222605M1 1 6 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
14 4222725M1 6 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
15 4222726M1 6 TAPPET POUSSOIR SOUPAPE VENTILSTOESSEL
PUNTERIA TAQUET
16 4222600M1 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
17 4222601M1 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
18 3637221M1 6 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA

3−XA13−004−A XA133004 819916 M1 (1) 11/01 10−55


Timing Gear And Camshaft
Distribution Et Arbre A Cames
Steuergetriebe Und Nockenwelle 10 60
Ingranaggi E Albero Della Distribuzione
Distribucion Y Eje De Levas
1 4223142M1 MF 4315 1 TIMING CASE CARTER REGLA. STEUERGEHAEUSE.
CARTER DELL DIST CAJA ENGRAN DIS
1 4222727M1 MF 4320 1 TIMING CASE CARTER REGLA. STEUERGEHAEUSE.
CARTER DELL DIST CAJA ENGRAN DIS
2 [A] 1 LOCTITE LOCTITE LOCTITE
LOCTITE LOCTITE
3 4222609M1 M8 X 16 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 4222610M1 MF 4315 1 CAMSHAFT ARBRE A CAMES NOCKENWELLE
ALBERO A CAMME ARBOL DE LEVAS
4 4222728M1 MF 4320 1 CAMSHAFT ARBRE A CAMES NOCKENWELLE
ALBERO A CAMME ARBOL DE LEVAS
5 1476145X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 4222611M1 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
7 3637011M1 M8 X 25 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 4222612M1 M12 X 65 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 4222231M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
10 3638219M91 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
11 3637942M1 10 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
12 3637044M1 M8 X 16 9 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3637044M1 M8 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 731368M1 1 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
15 731204M1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
16 3637095M1 MF 4315 1 SCREW VIS SCHRAUBE
M8 X 60 VITE TORNILLO
16 4222741M1 MF 4320 1 SCREW VIS SCHRAUBE
M8 X 80 VITE TORNILLO
17 376631X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 4222613M1 1 TIMINGGEAR COVER COUVERCLE DISTRI STEUERGEH.DECKEL
COPERCHIO DISTR. TAPA PUESTA PUN.
19 4222614M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
20 3637011M1 M8 X 25 12 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 4222836M1 M8 X 75 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 3637137M1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
23 3637092M1 M8 X 25 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3−XA14−009−A XA143009 819916 M1 (1) 11/01 10−60
Timing Gear And Camshaft
Distribution Et Arbre A Cames
Steuergetriebe Und Nockenwelle 10 60
Ingranaggi E Albero Della Distribuzione
Distribucion Y Eje De Levas
24 3637092M1 M8 X 25 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 1447689M1 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
26 4223511M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
27 735997M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
[A] PLEASE REFER TO MARKETING CATALOG
CONSULTER LE CATALOGUE MARKETING
SIEHEN DIE MARKETING LISTE
RIFERIRSI AL LISTA MARKETING
VEASE LA LISTA MARKETING

3−XA14−009−A XA143009 819916 M1 (1) 11/01 10−60


Fuel Injection Equipment (Diesel) M.F 4315
Equipement D’Injection (Diesel) M.F 4315
Einspritzanlage (Diesel) 10 65 M.F 4315
Impianto Iniezione Nafta (Diesel) M.F 4315
Equipo De Inyeccion Del Combustible (Diesel) M.F 4315
1 4224502M91 1 INJECTION PUMP POMPE INJECTION EINSPRITZPUMPE
POMPA INIEZIONE BOMBA INYECTORA
2 4222730M1 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
3 1476187X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 4223143M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 1476337X1 M8 X 16 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 4222709M1 3 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
6 3637137M1 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
7 4222628M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
8 4222620M91 CYL. No 1 1 INJECTION PIPE TUYAU INJECTION EINSPRITZLEITUNG
TUBO INIEZIONE TUBO D INYECCION
9 4222621M91 CYL. No 2 1 INJECTION PIPE TUYAU INJECTION EINSPRITZLEITUNG
TUBO INIEZIONE TUBO D INYECCION
10 4222622M91 CYL. No 3 1 INJECTION PIPE TUYAU INJECTION EINSPRITZLEITUNG
TUBO INIEZIONE TUBO D INYECCION
11 4224454M1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 4222194M1 1 CONNECTION CONNEXION VERBINDUNG
CONNESSIONE CONEXION
13 4222627M1 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
14 3641699M1 2 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO DIFER
15 4222624M91 3 ATOMISER INJECTEUR ZERSTAEUBER
ATOMIZZATORE ATOMIZADOR
16 4222625M1 15 1 HOLDER PIECE SUPPORT HALTER
SUPPORTO DI BASE SUJETADOR
17 4224323M1 15 1 NOZZLE NEZ INJECTEUR DUESE
INIETTORE TOBERA
18 3641568M1 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
19 4222623M91 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
20 3637157M1 19 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
21 376524X1 19 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
22 376524X1 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
23 376521X1 1 UNION NUT ECROU RACCORD ANSCHLUSSMUTTER
DADO D’UNIONE TUERCA UNION
24 3637011M1 M8 X 25 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 3637011M1 M8 X 25 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3−XA16−027−A XA163027 819916 M1 (1) 11/01 10−65
Fuel Injection Equipment (Diesel) M.F 4315
Equipement D’Injection (Diesel) M.F 4315
Einspritzanlage (Diesel) 10 65 M.F 4315
Impianto Iniezione Nafta (Diesel) M.F 4315
Equipo De Inyeccion Del Combustible (Diesel) M.F 4315
26 4222619M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
27 4222618M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
28 3637137M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
29 4223862M1 1 SENDER EMETTEUR GEBER
EMITTENTE EMISOR
30 4222680M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
31 4222678M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
32 4222679M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
33 4222681M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
34 4222682M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA

3−XA16−027−A XA163027 819916 M1 (1) 11/01 10−65


Fuel Injection Equipment (Diesel) M.F 4320
Equipement D’Injection (Diesel) M.F 4320
Einspritzanlage (Diesel) 10 70 M.F 4320
Impianto Iniezione Nafta (Diesel) M.F 4320
Equipo De Inyeccion Del Combustible (Diesel) M.F 4320
1 4224290M91 1 INJECTION PUMP POMPE INJECTION EINSPRITZPUMPE
POMPA INIEZIONE BOMBA INYECTORA
2 4224321M1 1 1 SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSPULE
SOLENOIDE SOLENOIDE
3 1476187X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 1476337X1 M8 X 16 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 4223143M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 4222709M1 3 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
6 3637137M1 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
7 4222628M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
8 4222620M91 CYL. No 1 1 INJECTION PIPE TUYAU INJECTION EINSPRITZLEITUNG
TUBO INIEZIONE TUBO D INYECCION
9 4222621M91 CYL. No 2 1 INJECTION PIPE TUYAU INJECTION EINSPRITZLEITUNG
TUBO INIEZIONE TUBO D INYECCION
10 4222622M91 CYL. No 3 1 INJECTION PIPE TUYAU INJECTION EINSPRITZLEITUNG
TUBO INIEZIONE TUBO D INYECCION
11 4224454M1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 3641699M1 3 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO DIFER
13 4222734M1 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
14 3641568M1 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 4222731M91 3 ATOMISER INJECTEUR ZERSTAEUBER
ATOMIZZATORE ATOMIZADOR
16 4222732M1 15 1 HOLDER PIECE SUPPORT HALTER
SUPPORTO DI BASE SUJETADOR
17 4222733M1 15 1 NOZZLE NEZ INJECTEUR DUESE
INIETTORE TOBERA
18 4223862M1 1 SENDER EMETTEUR GEBER
EMITTENTE EMISOR
19 3637137M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
20 4222618M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
21 4222619M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
22 3637011M1 M8 X 25 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
23 3637011M1 M8 X 25 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 4222680M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 4222678M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
3−XA16−028−A XA163028 819916 M1 (1) 11/01 10−70
Fuel Injection Equipment (Diesel) M.F 4320
Equipement D’Injection (Diesel) M.F 4320
Einspritzanlage (Diesel) 10 70 M.F 4320
Impianto Iniezione Nafta (Diesel) M.F 4320
Equipo De Inyeccion Del Combustible (Diesel) M.F 4320
26 4222679M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
27 4222681M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
28 4222682M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
29 4222730M1 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE

3−XA16−028−A XA163028 819916 M1 (1) 11/01 10−70


Lubricating Oil Filler And Breather
Remplisseur D’Huile Et Reniflard
Deleinfuellstutzen Und Entlueftung 10 75
Tappo Riempimento E Sfiatatoio
Reniflard Y Llenado Del Aceite Lubricante
1 4222647M91 MF 4315 1 VALVE COVER CACHE CULBUTEURS VENTILDECKEL
COPERCHIO VALVOL CUBRE VALVULA
1 4223512M91 MF 4320 1 VALVE COVER CACHE CULBUTEURS VENTILDECKEL
COPERCHIO VALVOL CUBRE VALVULA
2 1 MF 4315 1 COVER COUVERCLE DECKEL
REF. 1 COPERCHIO CUBIERTA
2 4223513M1 1 MF 4320 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
3 4222648M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
4 4222649M1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
5 376656X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3638640M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
7 4223963M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
8 740583M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
9 3637044M1 M8 X 16 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3641097M1 1 FILLER REMPLISSEUR EINFUELLSTUTZEN
BOCCHETTONE RELLENADOR
11 10 REF. 10 1 BODY CORPS KOERPER
CORPO CUERPO
12 3641889M1 10 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
13 12 REF. 12 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
14 3641231M1 12 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
15 3637013M1 10 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 3637046M1 M8 X 55 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 4223010M1 M8 X 30 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 4222651M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
19 4222652M1 18 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
20 4223514M1 MF 4320 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
21 4223894M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
22 4223895M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
23 3637008M1 M8 X 20 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 745540M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
3−XA27−011−A XA273011 819916 M1 (1) 11/01 10−75
Lubricating Oil Sump
Carter D’ Huile
Schmieroelwanne 10 80
Coppa Olio
Carter Del Aceite Lubricante
1 4222631M1 1 SUMP CARTER D HUILE OELWANNE
SOTTOCOPPA CARTER
2 4224458M1 4222925M1 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
3 1476336X1 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
4 4222633M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
5 3637137M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 3640337M1 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
7 3637137M1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
8 3638382M1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 748160M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 3637011M1 M8 X 25 9 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 1476187X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 3637011M1 M8 X 25 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 363819X1 MF 4315 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
14 4222634M1 M8 X 110 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 4223928M1 748306M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
16 375759X1 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
17 375831X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
18 740738M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
19 739427M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
20 4222635M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
21 3641011M1 M6 X 12 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 4222636M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
23 3637090M1 M6 X 14 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 4222642M1 M12 X 40 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 4222639M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
26 4222640M1 M16 X 75 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3−XA17−006−B XA173006 819916 M1 (1) 11/01 10−80
Lubricating Oil Sump
Carter D’ Huile
Schmieroelwanne 10 80
Coppa Olio
Carter Del Aceite Lubricante
27 4222641M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
28 4222645M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
29 4222646M1 M12 X 35 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
30 4222638M1 1 DIPSTICK JAUGE MESSTAB
ASTA LIVELLO VARILLA ACEITE
31 4222637M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
32 4222644M1 MF 4315 1 SCREW VIS SCHRAUBE
5/8 X 2.1/2 VITE TORNILLO
33 4222643M1 MF 4315 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
34 3637096M1 MF 4315 1 SCREW VIS SCHRAUBE
M10 X 65 VITE TORNILLO
35 3637359M91 1 OIL PUMP POMPE A HUILE OELPUMPE
POMPA OLIO BOMBA DE ACEITE
36 35 REF. 35 1 BODY PUMP CORPS DE POMPE PUMPENGEHAEUSE
CORPO POMPA CUERPO DE BOMBA
37 35 REF. 35 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
38 736510M1 35 1 PLUNGER PLONGEUR TAUCHKOLBEN
STANTUFFO EMBOLO
39 736511M1 35 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
40 735199M1 35 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
41 354061X1 35 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
42 375759X1 2 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
43 375831X1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
44 731239M1 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
45 4222615M1 M8 X 20 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
46 3637351M91 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
47 731236M1 46 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
48 731103M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN

3−XA17−006−B XA173006 819916 M1 (1) 11/01 10−80


Lubricating Oil Filter And Integral Cooler M.F 4315
Filtre A Huile Et Refroidisseur D’Huile M.F 4315
Schmieroelfilter Und Motorseitiger Delhuehler 10 85 M.F 4315
Filtro Olio Refrigeratore Integral M.F 4315
Filtro Y Engriador Integral M.F 4315
1 3638708M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
2 4222653M1 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
3 3638708M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
4 3637213M91 1 HEAD TETE KOPF
TESTA CULATA
5 3641657M1 M10 X 40 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3637214M1 1 CONNECTION CONNEXION VERBINDUNG
CONNESSIONE CONEXION
7 1447048M1 1 OIL FILTER FILTRE HUILE OELFILTER
FILTRO OLIO FILTRO DE ACEITE

3−XA18−007−A XA183007 819916 M1 (1) 11/01 10−85


Lubricating Oil Filter And Integral Cooler M.F 4320
Filtre A Huile Et Refroidisseur D’Huile M.F 4320
Schmieroelfilter Und Motorseitiger Delhuehler 10 90 M.F 4320
Filtro Olio Refrigeratore Integral M.F 4320
Filtro Y Engriador Integral M.F 4320
1 3637213M91 1 HEAD TETE KOPF
TESTA CULATA
2 3638708M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
3 4222737M1 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
4 3638708M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
5 3640871M1 M10 X 60 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3640572M1 1 OIL COOLER REFROIDISS HUILE OELKUEHLER
RADIATORE OLIO REFRIG DE ACEIT
7 3640762M1 1 CONNECTOR BORNE DOPPELNIPPEL
MORSETTO CONECTOR
8 1447048M1 1 OIL FILTER FILTRE HUILE OELFILTER
FILTRO OLIO FILTRO DE ACEITE
9 3641405M1 3638598M1 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
10 4222736M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
11 4222735M1 1 CONNECTOR BORNE DOPPELNIPPEL
MORSETTO CONECTOR

3−XA18−008−A XA183008 819916 M1 (1) 11/01 10−90


Water Pump, Thermostat And Heat Exchanger
Pompe A Eau Et Thermostat
Wasserpumpe, Thermostat Und Waermetauscher 10 95
Pompa Acqua, Termostato E Scambiatore Di Calore
Bomba Del Agua, Termostato Cambiador De Temperatura
1 4224105M91 1 WATER PUMP POMPE A EAU WASSERPUMPE
POMPA ACQUA BOMBA DE AGUA
2 1476192X1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3 1 REF. 1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
4 1 REF. 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
5 1 REF. 1 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
6 1 REF. 1 1 IMPELLER PROPULSEUR FLUEGELRAD
GIRANTE TURBINA IMPULS.
7 4222657M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
8 364125X1 20 / 44MM 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
8 338616X1 32 / 50MM 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
9 4223916M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
10 4223909M1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
11 3637095M1 M8 X 60 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3637011M1 M8 X 25 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3641755M1 M8 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 3637335M1 1 BACKPLATE DOSSERET RUECKWAND
PIASTRA POSTERI. PLACA POSTERIOR
15 4223015M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
16 4222659M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 338616X1 32 / 50MM 1 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
17 364125X1 20 A 44MM 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
18 4223915M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
19 364125X1 20 / 44MM 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
19 338616X1 32 / 50MM 1 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
20 3637137M1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
21 4222290M1 M8 X 50 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 747836M1 1 PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE
PULEGGIA POLEA
23 4222660M91 MF 4315 1 KIT, HOSE JEU DURITES SCHLAUCHSATZ
KIT TUBIFLESSIB. MANGUITOS JUEGO
3−XA19−017−A XA193017 819916 M1 (1) 11/01 10−95
Water Pump, Thermostat And Heat Exchanger
Pompe A Eau Et Thermostat
Wasserpumpe, Thermostat Und Waermetauscher 10 95
Pompa Acqua, Termostato E Scambiatore Di Calore
Bomba Del Agua, Termostato Cambiador De Temperatura
24 338616X1 23 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
25 23 REF. 23 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
26 4222461M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
27 4222510M1 1 CONNECTION CONNEXION VERBINDUNG
CONNESSIONE CONEXION
28 3638435M1 M8 X 20 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
29 4222668M91 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
30 4222666M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
31 4222923M1 1 CONNECTION CONNEXION VERBINDUNG
CONNESSIONE CONEXION
32 4222667M1 M10 X 20 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
33 3641405M1 MF 4320 1 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
34 1476192X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
35 3637044M1 M8 X 16 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
36 376606X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
37 4222738M91 MF 4320 1 KIT, HOSE JEU DURITES SCHLAUCHSATZ
KIT TUBIFLESSIB. MANGUITOS JUEGO
38 338616X1 MF 4320 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE

3−XA19−017−A XA193017 819916 M1 (1) 11/01 10−95


Low Pressure Fuel System M.F 4315
Circuit Carburant Basse Pression M.F 4315
Kraftstoff−Niederdruckanlage 10 100 M.F 4315
Sistema Nafta A Bassa Pressione M.F 4315
Sistema De Combustible A Baja Presion M.F 4315
1 886373M91 10−110 No 1 1 FUEL FILTER FILTRE CARBURANT KRAFTSTOFFILTER
FILTRO NAFTA FILTRO GAS OIL
2 3637011M1 M8 X 25 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 884748M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
4 880961M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 375794X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 731044M1 1 CONNECTION CONNEXION VERBINDUNG
CONNESSIONE CONEXION
7 731352M1 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
8 376527X1 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
9 376522X1 1 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
10 741292M1 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
11 732654M1 1 BANJO FITTING RACCORD BANJO RINGSTUECK
FISSAGGIO RACCOR RACOR BANJO
12 880961M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
13 732655M1 1 BANJO FITTING RACCORD BANJO RINGSTUECK
FISSAGGIO RACCOR RACOR BANJO
14 376527X1 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
15 376522X1 1 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
16 4222675M1 1 FUEL PIPE TUYAU CARBURANT KRAFTST.LEITUNG
TUBO NAFTA TUBO COMBUSTIBLE
17 376525X1 16 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
18 735710M1 16 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
19 747676M1 16 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
20 376631X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
21 4222676M1 1 FUEL PIPE TUYAU CARBURANT KRAFTST.LEITUNG
TUBO NAFTA TUBO COMBUSTIBLE
22 376525X1 21 3 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
23 733225M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
24 740511M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
25 732654M1 1 BANJO FITTING RACCORD BANJO RINGSTUECK
FISSAGGIO RACCOR RACOR BANJO
26 376524X1 2 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
3−XA21−008−A XA213008 819916 M1 (1) 11/01 10−100
Low Pressure Fuel System M.F 4315
Circuit Carburant Basse Pression M.F 4315
Kraftstoff−Niederdruckanlage 10 100 M.F 4315
Sistema Nafta A Bassa Pressione M.F 4315
Sistema De Combustible A Baja Presion M.F 4315
27 376521X1 2 UNION NUT ECROU RACCORD ANSCHLUSSMUTTER
DADO D’UNIONE TUERCA UNION
28 4222683M1 1 FUEL PIPE TUYAU CARBURANT KRAFTST.LEITUNG
TUBO NAFTA TUBO COMBUSTIBLE
29 747673M1 28 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA

3−XA21−008−A XA213008 819916 M1 (1) 11/01 10−100


Low Pressure Fuel System M.F 4320
Circuit Carburant Basse Pression M.F 4320
Kraftstoff−Niederdruckanlage 10 105 M.F 4320
Sistema Nafta A Bassa Pressione M.F 4320
Sistema De Combustible A Baja Presion M.F 4320
1 886373M91 10−110 No 1 1 FUEL FILTER FILTRE CARBURANT KRAFTSTOFFILTER
FILTRO NAFTA FILTRO GAS OIL
2 3637011M1 M8 X 25 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 880961M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 884748M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 375794X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 4222756M1 1 CONNECTION CONNEXION VERBINDUNG
CONNESSIONE CONEXION
7 731352M1 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
8 376527X1 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
9 376522X1 1 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
10 4222806M1 1 PIPE,FUEL TUYAU, CARBURANT DIESELLEITUNG
TUBO NAFTA. MANGUITO GASOIL
11 735710M1 10 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 376525X1 10 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
13 376527X1 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
14 376522X1 1 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
15 741292M1 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
16 4222757M1 1 PIPE,FUEL TUYAU, CARBURANT DIESELLEITUNG
TUBO NAFTA. MANGUITO GASOIL
17 376525X1 16 2 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
18 735710M1 16 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
19 880961M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
20 732655M1 1 BANJO FITTING RACCORD BANJO RINGSTUECK
FISSAGGIO RACCOR RACOR BANJO
21 732654M1 1 BANJO FITTING RACCORD BANJO RINGSTUECK
FISSAGGIO RACCOR RACOR BANJO
22 376527X1 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
23 376522X1 1 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
24 4222675M1 1 FUEL PIPE TUYAU CARBURANT KRAFTST.LEITUNG
TUBO NAFTA TUBO COMBUSTIBLE
25 747676M1 24 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
26 735710M1 24 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3−XA21−009−B XA213009 819916 M1 (1) 11/01 10−105
Low Pressure Fuel System M.F 4320
Circuit Carburant Basse Pression M.F 4320
Kraftstoff−Niederdruckanlage 10 105 M.F 4320
Sistema Nafta A Bassa Pressione M.F 4320
Sistema De Combustible A Baja Presion M.F 4320
27 376527X1 24 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
28 4222758M1 1 PIPE,FUEL TUYAU, CARBURANT DIESELLEITUNG
TUBO NAFTA. MANGUITO GASOIL
29 3640358M1 28 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
30 747675M1 28 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
31 376521X1 2 UNION NUT ECROU RACCORD ANSCHLUSSMUTTER
DADO D’UNIONE TUERCA UNION
32 376524X1 2 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
33 740511M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
34 733225M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
35 732654M1 1 BANJO FITTING RACCORD BANJO RINGSTUECK
FISSAGGIO RACCOR RACOR BANJO
36 376631X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

3−XA21−009−B XA213009 819916 M1 (1) 11/01 10−105


Fuel Filter
Filtre A Carburant
Kraftstoffilter 10 110
Filtro Nafta
Filtro Gas Oil
1 886373M91 1 FUEL FILTER FILTRE CARBURANT KRAFTSTOFFILTER
FILTRO NAFTA FILTRO GAS OIL
2 1 REF. 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 1 REF. 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 1 REF. 1 1 FILTER HEAD TETE DE FILTRE FILTERKOPF
TESTA FILTRO CABEZA DE FILTRO
5 836218M91 1 "C.A.V." 1 FUEL ELEMENT ELEMENTCARBURANT FILTEREINSATZ.
3405418M1 ELEM.CARBURANTE ELEMENTO GASOLEO
5 3405418M1 1 836218M91 1 FUEL ELEMENT ELEMENTCARBURANT FILTEREINSATZ.
ELEM.CARBURANTE ELEMENTO GASOLEO
6 831461M1 5 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 5 REF. 5 1 FILTER INSERT ELEMENT FILTRANT FILTEREINSATZ
ELEMENTO FILTRAN SUPLEMENT FILTRO
8 1851891M1 5 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
9 1 REF. 1 1 BODY CORPS KOERPER
CORPO CUERPO

3−XA28−003−A XA283003 819916 M1 (1) 11/01 10−110


Fuel Oil Lift Pump
Pompe D’Alimentation
Kraftstoffoerderpumpe 10 115
Pompa Alimentazione Nafta
Bomba De Combustible
1 4222090M91 1 FUEL PUMP POMPE CARBURANT KRAFTSTOFFPUMPE
POMPA NAFTA BOMBA GAS−OIL
2 3640785M1 1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
3 3641755M1 M8 X 16 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 4222112M91 X KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION

3−XA20−003−B XA203003 819916 M1 (1) 11/01 10−115


Turbocharger M.F 4320
Turbocompresseur M.F 4320
Turbolader 10 120 M.F 4320
Turbocompressore M.F 4320
Turbo−Soplador M.F 4320
1 4222745M91 1 TURBOCHARGER TURBOCOMPRESSEUR TURBOLADER
TURBOCOMPRESSORE TURBOALIMENTACIO
2 4224217M1 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
3 4224218M1 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
4 4224219M1 1 1 BODY CORPS KOERPER
CORPO CUERPO
5 1 REF. 21 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 4 REF. 4 1 WHEEL ROUE RAD
RUOTA RUEDA
7 1 REF. 21 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
8 1 REF. 21 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 1 REF. 21 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
10 1 REF. 21 1 FLINGER LANCEUR SCHLEUDERSCHEIBE
LANCIATORE DISPOS.LANZADOR
11 1 REF. 21 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 1 REF. 21 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
13 1 REF. 21 4 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
14 1 REF. 21 4 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
15 1 REF. 21 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 1 REF. 21 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
17 1 REF. 21 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 1 REF. 21 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
19 4 REF. 4 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
20 4222746M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
21 4224220M91 [A] 1 KIT, SERVICE KIT SERVICE WARTUNGSSATZ
KIT DI SERVIZIO JEUGO,SERVICE
[A] NOT ILLUSTRATED
NON ILLUSTRE
NICHT ABGEBILDET
NO ILLUSTRADO
NO ILLUSTRADED

3−XA24−004−B XA243004 819916 M1 (1) 11/01 10−120


Turbocharger Pipes And Heat Shields M.F 4320
Turbocompresseur Canalisations−Garants Thermiques M.F 4320
Turbolader Rohre Und Hitzschild 10 125 M.F 4320
Turbocompressore Tubi E Protezioni M.F 4320
Turbo−Soplador Tubos Y Protect.Contra El Calor M.F 4320
1 338616X1 4 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
2 4222753M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
3 4222752M1 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
4 4222753M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
5 3641458M1 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
6 3640994M1 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
7 3640347M1 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
8 4222747M1 1 PIPE,OIL TUYAU HYDRAULI. OELLEITUNG
TUBO OLIO MANGUITO ACEITE
9 8 REF. 8 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
10 375750X1 8 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
11 375751X1 8 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
12 736670M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
13 4222755M1 M5 X 10 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 4222754M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
15 3641471M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
16 4222748M1 1 PIPE,OIL TUYAU HYDRAULI. OELLEITUNG
TUBO OLIO MANGUITO ACEITE
17 16 REF. 16 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
18 3641405M1 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
19 4222749M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
20 4222750M1 1 PIPE,OIL TUYAU HYDRAULI. OELLEITUNG
TUBO OLIO MANGUITO ACEITE
21 376108X1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
22 376109X1 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
23 4222751M1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO

3−XA23−003−A XA233003 819916 M1 (1) 11/01 10−125


Air Induction And Exhaust System M.F 4315
Admission D’Air Et Echappement M.F 4315
Luftansaugung Und Auspuff 10 130 M.F 4315
Sistema Di Aspirazione E Sistema Di Scarico M.F 4315
Admision Y Escape M.F 4315
1 4222670M1 1 IND.MANIFOLD COLLECTEUR ADM ANSAUGKRUEMMER
COLLETTORE ASP. MULTPLE ADMISION
2 4222671M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
3 4222836M1 M8 X 75 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 4222673M1 3 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 4222672M1 1 EXHAUST MANIFOLD COLLECTEUR ECH AUSPUFFKRUEMMER
COLLETTORE SCAR. COLECTOR ESCAPE
6 3641646M1 6 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
7 3640347M1 6 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
8 4222720M1 3 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
9 4222674M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
10 4222669M1 1 FLANGE FLASQUE FLANSCH
FLANGIA PLETINA
11 3637108M1 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 3583543M2 1 INTAKE HEATER THERMOSTART VORWAERMER
TERMOSTARTER CALENTADOR ADM

3−XA22−008−A XA223008 819916 M1 (1) 11/01 10−130


Air Induction And Exhaust System M.F 4320
Admission D’Air Et Echappement M.F 4320
Luftansaugung Und Auspuff 10 135 M.F 4320
Sistema Di Aspirazione E Sistema Di Scarico M.F 4320
Admision Y Escape M.F 4320
1 4222742M1 1 IND.MANIFOLD COLLECTEUR ADM ANSAUGKRUEMMER
COLLETTORE ASP. MULTPLE ADMISION
2 4222671M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
3 4222836M1 M8 X 75 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 4222743M1 3 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 4222744M1 1 EXHAUST MANIFOLD COLLECTEUR ECH AUSPUFFKRUEMMER
COLLETTORE SCAR. COLECTOR ESCAPE
6 3641646M1 6 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
7 3640347M1 6 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
8 3583543M2 1 INTAKE HEATER THERMOSTART VORWAERMER
TERMOSTARTER CALENTADOR ADM

3−XA22−009−A XA223009 819916 M1 (1) 11/01 10−135


Joints And Gaskets
Joints
Dichtungen 10 140
Gruppo Guarnizioni
Juegos De Juntas
1 4224027M91 [A] 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
MF 4315 KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
1 4222759M91 [A] 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
MF 4320 KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
2 4222588M1 1 1 HEAD GASKET JOINT CULASSE ZYL.KOPFDICHTUNG
GUARNIZIONETESTA JUNTA DE CULATA
3 4222648M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
4 4222671M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 4222673M1 1 3 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 4222475M1 1 MF 4315 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 4222746M1 1 MF 4320 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 4222004M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
8 4222666M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
9 4222657M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
10 4224300M1 1 4222583M1 6 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
11 4222760M91 [B] 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
12 4224458M1 11 4222925M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
13 4223928M1 11 748306M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
14 4222633M1 11 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
15 3641894M1 11 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
16 3638708M1 11 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
17 4222461M1 11 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
18 4222657M1 11 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
19 3640785M1 11 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
[A] JOINTS AND GASKETS−TOP SERVICE KIT
JEU DE JOINTS−REVISION PARTIE HAUTE
DICHSATZ−ZYLINDERKOPFMONTAGE
GRUPPO RIPARAZIONE GUARNIZIONE (SURERIORE)
JUNTAS Y EMPAQUETADURAS−JUEGO DE SERVICIO DE CULATA

3−XA25−005−A XA253005 819916 M1 (1) 11/01 10−140


Joints And Gaskets
Joints
Dichtungen 10 140
Gruppo Guarnizioni
Juegos De Juntas

[B] JOINTS AND GASKETS−BOTTOM SERVICE KIT


JEU DE JOINTS−REVISION PARTIE BASSE
DICHSATZ−ZYLINDERBLOCKMONTAGE
GRUPPO RIPARAZIONE GUARNIZIONE (INFERIORE)
JUNTAS Y EMPAQUETADURAS−JUEGO DE SERVICIO DEL BLOQUE

3−XA25−005−A XA253005 819916 M1 (1) 11/01 10−140


Batteries And Cables Tractor With Cab − Mounting With Single Battery
Batterie Et Cables Tracteur Avec Cabine − Montage Avec Une Batterie
Batterie Und Kabel 10 145 Traktor Mit Kabine − Aufschlagen Mit Eine Batterie
Batteria A Cavo Trattore Con Cabina − Montaggio Con Batteria Singola
Batterie Y Cable Tractor Con Cabina − Montaje Con Bateria Sencilla
1 3813047M92 + 1 BATTERY CABLE CABLE BATTERIE BATTERIE KABEL
CAVO DE BATTERIA CABLE DE BATERIA
2 3823462M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
3 339030X1 M6 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 391038X1 M6 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 1671730M2 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
6 [AB] 1 BATTERY BATTERIE BATTERIE
665A BATTERIA BATERIA
7 3808262M1 M6 X 140 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
8 3807707M91 − 1 BATTERY CABLE CABLE BATTERIE BATTERIE KABEL
CAVO DE BATTERIA CABLE DE BATERIA
9 339123X1 M8 X 20 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
10 390792X1 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
11 371798X1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
12 339169X1 M8 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
13 391025X1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
14 3595742M94 375MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
15 3811249M2 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
16 353757X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 22465X 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
18 1696473M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
19 390972X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
20 339124X1 M8 X 16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
21 339123X1 M8 X 20 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
22 390972X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
23 3810058M91 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
24 353426X1 1 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
25 3816064M91 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
26 339123X1 M8 X 20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3−XC16−029−A XC163029 819916 M1 (1) 11/01 10−145
Batteries And Cables Tractor With Cab − Mounting With Single Battery
Batterie Et Cables Tracteur Avec Cabine − Montage Avec Une Batterie
Batterie Und Kabel 10 145 Traktor Mit Kabine − Aufschlagen Mit Eine Batterie
Batteria A Cavo Trattore Con Cabina − Montaggio Con Batteria Singola
Batterie Y Cable Tractor Con Cabina − Montaje Con Bateria Sencilla
27 3808837M2 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
28 390972X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
29 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
[A] PLEASE REFER TO MARKETING CATALOG
CONSULTER LE CATALOGUE MARKETING
SIEHEN DIE MARKETING LISTE
RIFERIRSI AL LISTA MARKETING
VEASE LA LISTA MARKETING

[B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

3−XC16−029−A XC163029 819916 M1 (1) 11/01 10−145


Batteries And Cables Tractor With Cab − Mounting With Single Battery With Battery Cut−Off
Batterie Et Cables Tracteur Avec Cabine − Montage Avec Une Batterie Avec Coupe Batterie
Batterie Und Kabel 10 150 Traktor Mit Kabine − Aufschlagen Mit Eine Batterie Mit Batterieschalter
Batteria A Cavo Trattore Con Cabina − Montaggio Con Batteria Singola Interruttore Di Batteria
Batterie Y Cable Tractor Con Cabina − Montaje Con Bateria Sencilla Interruptor De Bateria
1 3814129M92 + 1 BATTERY CABLE CABLE BATTERIE BATTERIE KABEL
CAVO DE BATTERIA CABLE DE BATERIA
2 3613592M1 1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
3 339030X1 M6 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 391038X1 M6 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 1671730M2 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
6 [AB] 1 BATTERY BATTERIE BATTERIE
665A BATTERIA BATERIA
7 3808262M1 M6 X 140 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
8 3807707M91 − 1 BATTERY CABLE CABLE BATTERIE BATTERIE KABEL
CAVO DE BATTERIA CABLE DE BATERIA
9 339123X1 M8 X 20 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
10 390972X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 371798X1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
12 339169X1 M8 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
13 391025X1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
14 3595742M94 375MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
15 3811249M2 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
16 353757X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 22465X 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
18 3619622M1 1 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
19 3814130M92 500MM 1 BATTERY CABLE CABLE BATTERIE BATTERIE KABEL
+ CAVO DE BATTERIA CABLE DE BATERIA
20 3613592M1 19 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
21 339124X1 M8 X 16 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
22 390972X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
23 1696473M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
24 339123X1 M8 X 20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
25 390972X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
26 3821893M91 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
3−XC16−030−A XC163030 819916 M1 (1) 11/01 10−150
Batteries And Cables Tractor With Cab − Mounting With Single Battery With Battery Cut−Off
Batterie Et Cables Tracteur Avec Cabine − Montage Avec Une Batterie Avec Coupe Batterie
Batterie Und Kabel 10 150 Traktor Mit Kabine − Aufschlagen Mit Eine Batterie Mit Batterieschalter
Batteria A Cavo Trattore Con Cabina − Montaggio Con Batteria Singola Interruttore Di Batteria
Batterie Y Cable Tractor Con Cabina − Montaje Con Bateria Sencilla Interruptor De Bateria
27 339123X1 M8 X 20 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
28 390972X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
29 339560X1 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
30 3810058M91 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
31 339030X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
32 339375X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
33 3613598M91 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
34 3613599M91 1 CHAIN CHAINE KETTE
CATENA CADENA
35 3814133M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
36 3613600M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
37 353426X1 1 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
38 3816064M91 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
39 3823462M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
40 3808837M2 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
41 339123X1 M8 X 20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
42 390972X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
43 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
[A] PLEASE REFER TO MARKETING CATALOG
CONSULTER LE CATALOGUE MARKETING
SIEHEN DIE MARKETING LISTE
RIFERIRSI AL LISTA MARKETING
VEASE LA LISTA MARKETING

[B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

3−XC16−030−A XC163030 819916 M1 (1) 11/01 10−150


Cooling System
Systeme De Refroidissement
Kuehlung 10 155
Sistema Di Raffreddamento
Sistema Refrigeracion
1 3810877M92 [BC] 1 RADIATOR RADIATEUR KUEHLER
RADIATORE RADIADOR
2 3901734M92 1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
3 3901733M92 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
4 3901735M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3009857X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 339228X1 1 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
7 390972X1 1 X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
8 1689023M1 [A] 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
40MM PARAOLIO RETEN
9 3809503M3 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
10 3808151M1 152MM 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
11 390972X1 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
12 339228X1 M8 X 12 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
13 3019879X1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
14 338618X1 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
15 3817514M1 37 1 WATER HOSE DURITE EAU WASSERSCHLAUCH
TUBOFLEX ACQUA MANGUERA P.AGUA
16 3808208M1 [A] 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
600MM TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
16,5MM
17 3810567M3 1 WATER TANK RESERVOIR EAU WASSERBEHAELTER
SERBATOIO ACQUA DEPOS.DE AGUA
18 3810569M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
19 390972X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
20 339891X1 M8 X 80 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
21 180224M92 1 RADIATOR CAP BOUCHONRADIATEUR KUEHLERDECKEL
TAPPO RADIATORE TAPON RADIADOR
22 339124X1 M8 X 16 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
23 390972X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
24 3810570M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
25 3810568M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE

3−XC10−022−A XC103022 819916 M1 (1) 11/01 10−155


Cooling System
Systeme De Refroidissement
Kuehlung 10 155
Sistema Di Raffreddamento
Sistema Refrigeracion
26 3810571M2 1 SHIELD TOLE SCHILD
RIPARO BLINDAJE
27 390972X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
28 339374X1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
29 339169X1 M8 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
30 338617X1 1 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
31 3811654M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
32 338616X1 1 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
33 3808186M1 10MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
1000MM TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
34 390972X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
35 339169X1 M8 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
36 3009491X1 M10 X 20 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
37 390734X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
38 390972X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
39 339123X1 M8 X 20 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
40 390972X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
41 339123X1 M8 X 20 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
42 3801171M1 1 DUCT CONDUIT DURCHFUEHRUNG
CONDOTTO CONDUCCION
43 3811678M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
43 3811677M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
44 3816528M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
45 3619622M1 1 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
46 390734X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
47 3009492X1 M10 X 25 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
48 390972X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
49 339228X1 M8 X 12 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
50 3596473M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3−XC10−022−A XC103022 819916 M1 (1) 11/01 10−155
Cooling System
Systeme De Refroidissement
Kuehlung 10 155
Sistema Di Raffreddamento
Sistema Refrigeracion
51 3815948M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
51 3808206M2 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
1220MM TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
52 338615X1 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
53 3815988M91 MF 4320 1 HEATSHIELD GARANT THERMIQUE HITZESCHUTZ
RIPARACALORE PANTALLA TERMICA
54 3759394M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
55 371798X1 MF 4315 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
[A] CUT TO REQUIRED LENGTH
COUPER A LA LONGEUR DESIREE
BENOETIGTE LAENGE ABSCHNEIDEN
TAGLIARE A LUNGHEZZA RICHIESTA
CORTAR A LA LONGITUD NECESARIA

[B] RADIATOR 4 ROW


RADIATEUR 4 RANGS
4 REIHEN KUELER
RADIATORE 4 LINEA
RADIATORY 4 LINEA

[C] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

3−XC10−022−A XC103022 819916 M1 (1) 11/01 10−155


Cab Heating System Engine Part
Chauffage Cabine Partie Moteur
Kabinen−Heizungssystem Motor Teile 10 160
Sistema Di Riscaldamento Parte Motore
Sistema De Calefaccion De Cabina Pieza De Motor
1 3818831M1 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
2 3820314M1 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
3 3823484M1 1030MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
4 3820309M1 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
5 3822549M1 27MM 8 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
5 3822549M1 [A] 4 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
6 3823481M1 440MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
6 3823482M1 [A] 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
650MM TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
7 3821474M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 3823487M1 70MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
9 1694045M1 2 TIE ATTACHE KUPPL.STANGE
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
10 3820315M1 [A] 2 CONNECTOR BORNE DOPPELNIPPEL
MORSETTO CONECTOR
[A] CAB WITH FLAT ROOF
CABINE AVEC TOIT PLAT
KABINEN MIT PLATT DACH
CABINA CON TETTO PIANE
CABINA CON TECHO PLANE

3−XC28−013−A XC283013 819916 M1 (1) 11/01 10−160


Fuel System Fuel Tank And Attachments Tractor With Cab
Systeme D Alimentation Carburant Reservoir A Carburant Et Fixation Tracteur Avec Cabine
Kraftstoffanlage Kraftstoffbehaelter Und Befestig. 10 165 Traktor Mit Kabine
Tubazioni Nafta Serbatoio Nafta E Fissaggio Trattore Con Cabina
Sistema Combustible Deposito Combustible Sujecciones Tractor Con Cabina
1 3808961M95 [A] 1 FUEL TANK RESERVOIR CARBUR KRAFTSTOFFTANK
SERBATOIO NAFTA DEPOSITO GAS OIL
2 3824202M91 1 1 TANK CAP BOUCHON RESERV TANKVERSCHLUSS
CUFFIA SERBATOIO TAPA DE DEPOSITO
3 339034X1 M16 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
3 339079X1 M14 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
4 3807655M92 1 [A] 1 FUEL GAUGE JAUGE CARBURANT KRAFTST−MESSGER
INDICAT.LIVELLO INDIC.COMBUST.
5 3815036M1 1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 1617869M2 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 3616911M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
8 3616909M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 3009693X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
10 3809979M91 [A] 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
402MM
11 3809977M91 [A] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
12 3811806M1 M10 X 70 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3809978M91 [A] 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
501MM
14 353698X1 4 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
15 353426X1 1 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
16 3809976M92 [A] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
17 390419X1 M16 X 40 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
17 391893X1 M14 X 40 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 3813462M91 1 GUARD GARDE SCHUTZVORR
PROTEZIONE DEFENSA
19 3813463M91 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
20 3009492X1 M10 X 25 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
[A] LOW PROFILE CAB "2.5" TYPE 5003/5004
AVEC CABINE PROFIL BAS "2.5" TYPE 5003/5004
NIEDRIG−KABINE "2.5" TYP 5003/5004
CABINA PROFILO BASSO "2.5" TYPO 5003/5004
CABINA DE BAJO PERFIL "2.5" TYPO 5003/5004
3−XC02−004−E XC023004 819916 M1 (1) 11/01 10−165
Fuel System Pipes Tractor With Cab
Systeme D’Alimentation Carburant Tuyauteries Tracteur Avec Cabine
Kraftstoffanlage Leitungen 10 170 Traktor Mit Kabine
Tubazioni Nafta Tubazioni Trattore Con Cabina
Sistema Combustible Conduccione Tractor Con Cabina
1 3009494X1 M10 X 35 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 1695571M91 10−175 No 1 1 SEDIMENT BOWL DECANTEUR ABSETZGEFAESS
DECANTATORE EMBUDO TRASIEGO
3 376526X1 2 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
4 3712943M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
5 884748M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 880961M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3009501X1 M10 X 70 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
8 3713965M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
9 3777142M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
10 3773000M1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
11 3809713M1 6 X 1650MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
12 1442970X1 4 X 63 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
13 3808024M1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
14 339169X1 M8 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
15 390972X1 M8 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
16 339124X1 M8 X 16 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
17 3808023M91 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
18 3701640M1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
19 3810274M1 10 X 670MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
20 1670082M1 1 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
21 3810273M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
22 338615X1 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
23 3808066M1 20 X 80MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
24 3619622M1 1 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
25 3809710M92 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
26 3762246M1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
3−XC24−004−D XC243004 819916 M1 (1) 11/01 10−170
Fuel System Pipes Tractor With Cab
Systeme D’Alimentation Carburant Tuyauteries Tracteur Avec Cabine
Kraftstoffanlage Leitungen 10 170 Traktor Mit Kabine
Tubazioni Nafta Tubazioni Trattore Con Cabina
Sistema Combustible Conduccione Tractor Con Cabina
27 3809711M1 8 X 1500MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE

3−XC24−004−D XC243004 819916 M1 (1) 11/01 10−170


Sedimenter
Sedimenteur
Aussenliegend 10 175
Sedimentatore
Sedimentador
1 1695571M91 1 SEDIMENT BOWL DECANTEUR ABSETZGEFAESS
DECANTATORE EMBUDO TRASIEGO
2 1851889M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 1001833M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 1 REF. 1 1 FILTER HEAD TETE DE FILTRE FILTERKOPF
TESTA FILTRO CABEZA DE FILTRO
5 884748M1 1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 880961M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 1851891M1 1 3 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
8 1093896M1 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
9 1024386M1 1 1 BODY CORPS KOERPER
CORPO CUERPO
10 1 REF. 1 1 BOTTOM FOND BODEN
INFERIORE FONDO
11 1094155M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
12 1094154M91 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
13 354604X1 1 1 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC

3−XZ09−001−C XZ093001 819916 M1 (1) 11/01 10−175


Air Filter Dry − Dual Element M.F 4315
Filtre A Air Sec Deux Elements M.F 4315
Luftfilter Doppelter Trockenfiltereinsatz 10 180 M.F 4315
Filtro Aria Doppio Elemento M.F 4315
Filtro Del Aire Elemento Doble Seco M.F 4315
1 3801033M1 A = 327MM 1 AIR FILTER FILTRE AIR LUFTFILTER
FILTRO ARIA FILTRO DE AIRE
1 3801034M1 A = 367MM 1 AIR FILTER FILTRE AIR LUFTFILTER
FILTRO ARIA FILTRO DE AIRE
2 3901463M1 1 [A] 1 ELEMENT,AIR FITR ELEMENT, FIL AIR LUFTF.EINSATZ
66,95MM(+/−0.25) ELEM FILTRO ARIA FILTRO AIRE
64,4MM (+/−0.2)
305MM (+/−1.5)
2 3901465M1 1 [B] 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
76,95MM(+/−0.25) ELEMENTO ELEMENTO
74,4MM (+/−0.2)
345MM (+/−1.5)
3 3901462M1 1 [A] 1 ELEMENT,AIR FITR ELEMENT, FIL AIR LUFTF.EINSATZ
123MM (+/−2) ELEM FILTRO ARIA FILTRO AIRE
123,7MM (+/−2.5)
319,3MM (+/−1)
3 3901464M1 1 [B] 1 ELEMENT,AIR FITR ELEMENT, FIL AIR LUFTF.EINSATZ
148,5MM (+/−0.5) ELEM FILTRO ARIA FILTRO AIRE
149,7MM (+/−0.5)
359,3MM (+/−1)
4 3904283M91 1 [A] 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
4 3904284M91 1 [B] 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
5 3901468M1 1 [F] 1 DIAPHRAGM MEMBRANE MEMBRAN
DIAFRAMMA DIAFRAGMA
6 3904224M91 1 [A] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
6 3903207M1 1 [B] 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
7 3901472M1 6 [A] 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
7 3901473M1 6 [B] 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
8 3901470M1 6 [A] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
8 3901471M1 6 [B] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
9 339337X1 M8 X 30 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
10 391039X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 3809545M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
12 3009492X1 M10 X 25 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
13 390734X1 M10 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
14 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 3808461M1 65 mbar 1 PRESSURE SWITCH MANO CONTACT DRUCKSCHALTER
11/01 INTERRUTTORE PRE INTERRUP PRESION
3−XC20−009−A XC203009 819916 M1 (1) 10−180
Air Filter Dry − Dual Element M.F 4315
Filtre A Air Sec Deux Elements M.F 4315
Luftfilter Doppelter Trockenfiltereinsatz 10 180 M.F 4315
Filtro Aria Doppio Elemento M.F 4315
Filtro Del Aire Elemento Doble Seco M.F 4315
16 3808455M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 1440860X1 [A] 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
60−80 FASCETTA ABRAZADERA
17 3010156X1 [B] 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
70−90 FASCETTA ABRAZADERA
18 3771651M1 [A] 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
18 3771675M1 [B] 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
19 338620X1 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
20 3801171M1 1 DUCT CONDUIT DURCHFUEHRUNG
CONDOTTO CONDUCCION
21 3811655M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
22 3010156X1 70−90 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
23 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
[A] USE WITH 3801033M1
UTILISE AVEC 3801033M1
NUR FUER 3801033M1
SOLO PER 3801033M1
USAR CON 3801033M1

[B] USE WITH 3801034M1


UTILISE AVEC 3801034M1
NUR FUER 3801034M1
SOLO PER 3801034M1
USAR CON 3801034M1

[F] YELLOW
JAUNE
GELB
GIALLO
AMARILLO

3−XC20−009−A XC203009 819916 M1 (1) 11/01 10−180


Air Filter Dry − Dual Element M.F 4320
Filtre A Air Sec Deux Elements M.F 4320
Luftfilter Doppelter Trockenfiltereinsatz 10 185 M.F 4320
Filtro Aria Doppio Elemento M.F 4320
Filtro Del Aire Elemento Doble Seco M.F 4320
1 3808465M1 A = 367MM 1 AIR FILTER FILTRE AIR LUFTFILTER
FILTRO ARIA FILTRO DE AIRE
2 3901465M1 1 76,95MM(+/−0.25) 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
74,4MM (+/−0.2) ELEMENTO ELEMENTO
345MM (+/−1.5)
3 3901464M1 1 148,5MM (+/−0.5) 1 ELEMENT,AIR FITR ELEMENT, FIL AIR LUFTF.EINSATZ
149,7MM (+/−0.5) ELEM FILTRO ARIA FILTRO AIRE
359,3MM (+/−1)
4 3901474M1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
5 3901467M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
6 3901469M1 1 [E] 1 DIAPHRAGM MEMBRANE MEMBRAN
DIAFRAMMA DIAFRAGMA
7 3903207M1 1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
8 3901471M1 7 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
9 3901473M1 7 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
10 3809545M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
11 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
12 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
13 3009492X1 M10 X 25 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
14 390734X1 M10 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 339337X1 M8 X 30 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
16 3808462M1 80 mbar 1 PRESSURE SWITCH MANO CONTACT DRUCKSCHALTER
INTERRUTTORE PRE INTERRUP PRESION
17 3808455M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 3010156X1 70−90 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
19 3771675M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
20 338620X1 80−100 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
21 3801171M1 1 DUCT CONDUIT DURCHFUEHRUNG
CONDOTTO CONDUCCION
22 3811656M2 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
23 338617X1 1 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
24 391039X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO

3−XC20−008−A XC203008 819916 M1 (1) 11/01 10−185


Air Filter Dry − Dual Element M.F 4320
Filtre A Air Sec Deux Elements M.F 4320
Luftfilter Doppelter Trockenfiltereinsatz 10 185 M.F 4320
Filtro Aria Doppio Elemento M.F 4320
Filtro Del Aire Elemento Doble Seco M.F 4320

[E] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJA

3−XC20−008−A XC203008 819916 M1 (1) 11/01 10−185


Exhaust System Vertical M.F 4315
Echappement Vertical M.F 4315
Auspuff Senkrechter 10 190 M.F 4315
Sistema Di Scarico Verticale M.F 4315
Escape Vertical M.F 4315
1 3383014M6 A = 1064MM 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
1 3581829M3 [B] 1 TUBE TUBE ROHR
A = 874MM TUBO TUBO
2 2700058M91 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
3 3813743M1 AGCO 0009 1 SILENCER SILENCIEUX SCHALLDAEMPFER
SILENZIATORE SILENCIADOR
4 3811794M1 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
5 3811801M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
6 3009495X1 M10 X 40 3 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
7 3010681X1 3 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
8 390734X1 M10 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 3019125X1 M10 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
10 339761X1 M8 X 25 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
11 390972X1 M8 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
12 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
13 3811800M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
14 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 339123X1 M8 X 20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
16 3813650M1 [A] 1 PIPE,EXHAUST TUYAU ECHAPPE. AUSPUFFROHR.
A = 964MM TUBO,SCARICO MANGUITO ESCAPE
16 3816398M1 [AB] 1 EXHAUST PIPE TUYAU AUSPUFFROHR
A = 874MM TUBO SCARICO TUBO DE ESCAPE

[A] FOR FRONT OPENING SCREEN CAB ONLY


POUR CABINES AVEC PARE−BRISE OUVRANT SEULEMENT
FUER KABINEN MIT AUFKLAPPBARE SCHEIBE
PER CABINA CON PARABREZZA APRIBILE
PARA CABINA CON PARABRISA LEVADIZO

[B] CAB WITH FLAT ROOF


CABINE AVEC TOIT PLAT
KABINEN MIT PLATT DACH
CABINA CON TETTO PIANE
CABINA CON TECHO PLANE

3−XC11−005−E XC113005 819916 M1 (1) 11/01 10−190


Exhaust System Vertical M.F 4320
Echappement Vertical M.F 4320
Auspuff Senkrechter 10 195 M.F 4320
Sistema Di Scarico Verticale M.F 4320
Escape Vertical M.F 4320
1 3383014M6 A = 1064MM 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
1 3581829M3 [B] 1 TUBE TUBE ROHR
A = 874MM TUBO TUBO
2 2700058M91 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
3 3814126M1 AGCO 0010 1 SILENCER SILENCIEUX SCHALLDAEMPFER
SILENZIATORE SILENCIADOR
4 3811793M1 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
5 3811801M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
6 3009495X1 M10 X 40 3 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
7 3010681X1 3 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
8 390734X1 M10 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 3019125X1 M10 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
10 339761X1 M8 X 25 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
11 390972X1 M8 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
12 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
13 3811800M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
14 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 339123X1 M8 X 20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
16 3813650M1 [A] 1 PIPE,EXHAUST TUYAU ECHAPPE. AUSPUFFROHR.
A = 964MM TUBO,SCARICO MANGUITO ESCAPE
16 3816398M1 [AB] 1 EXHAUST PIPE TUYAU AUSPUFFROHR
A = 874MM TUBO SCARICO TUBO DE ESCAPE

[A] FOR FRONT OPENING SCREEN CAB ONLY


POUR CABINES AVEC PARE−BRISE OUVRANT SEULEMENT
FUER KABINEN MIT AUFKLAPPBARE SCHEIBE
PER CABINA CON PARABREZZA APRIBILE
PARA CABINA CON PARABRISA LEVADIZO

[B] CAB WITH FLAT ROOF


CABINE AVEC TOIT PLAT
KABINEN MIT PLATT DACH
CABINA CON TETTO PIANE
CABINA CON TECHO PLANE

3−XC11−006−E XC113006 819916 M1 (1) 11/01 10−195


Throttle Controls
Commande D’Acceleration
Kraftstoffregelung 10 200
Comandi Acceleratore
Mandos Acelerador
1 3581900M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
2 3763357M1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
3 3805472M91 1245MM 1 THROTTLE CABLE CABLE ACCELERAT. DROSSELKABEL
CAVO DE COMANDO CABLE DE MANDO
4 390971X1 M6 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 1442866X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 894225M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
7 339123X1 M8 X 20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 3809231M91 1 PEDAL PEDALE PEDAL
PEDALE PEDAL
9 3806102M1 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
10 894225M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
11 3812283M95 [A] 1 BOX BOITE SCHACHTEL
SCATOLA CAJA
12 390735X1 11 M12 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
13 1680038M2 11 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
14 3815619M92 11 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
15 3806101M92 11 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
16 3811917M2 11 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
17 339228X1 M8 X 12 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
18 1679932M2 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
19 1440988X1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
[A] WITH RETURN SPRING
AVEC RESSORT DE RAPPEL
MIT RUECKZUGFEDER
CON MOLLA DI RICHIAMO
CON MUELLE DE RECUPERACION

3−XC14−021−A XC143021 819916 M1 (1) 11/01 10−200


Throttle Controls Hand
Commande D’Acceleration A Main
Kraftstoffregelung 10 205 Hand
Comandi Acceleratore A Mano
Mandos Acelerador Manual
1 3823785M91 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
2 3805434M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 880712M1 1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 1442190X1 1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
5 3777015M1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
6 1694080M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
7 1440988X1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
8 1679932M2 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
9 3821313M91 936MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
10 390972X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 339124X1 M8 X 16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 3007933X1 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
13 3806734M1 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
14 3823329M91 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
15 3613049M1 1 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
16 3809199M1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
17 3614349M92 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA

3−XC14−022−A XC143022 819916 M1 (1) 11/01 10−205


TONI
Engine−Transmission Assembling
Fixation Moteur−Boite De Vitesses
Motor−Getriebe Kuplung 20 5
Complessivo Motore/Trasmissione
Montaje Del Motor−Transmision
1 3019852X1 M12 X 55 3 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
2 825302M1 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
3 3019855X1 M12 X 70 9 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
4 339369X1 M12 3 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
5 3019857X1 M12 X 90 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
6 3019862X1 M12 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
7 3009794X1 M12 X 70 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
8 3807754M1 M12 X 45 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO

3−XD12−003−A XD123003 819916 M1 (1) 11/01 20−5


Clutch M.F 4315
Embrayage M.F 4315
Kupplung 20 10 M.F 4315
Frizione M.F 4315
Embrague M.F 4315
1 3599496M93 12 " 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
2 3599460M92 "ORGANIC" 1 CLUTCH DISC DISQUE EMBRAYAGE KUPPLUNGSSCHEIBE
DISCO FRIZIONE DISCO DE EMBRAGU
3 3904009M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
4 885931M1 1 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
5 3478569M92 1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
6 3477544M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
7 3904010M1 1 3 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
8 354604X1 1 3 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
9 1853164M1 1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 353430X1 1 3/8"−24 3 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
11 3900543M1 1 3 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
12 1753751M2 1 12 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
13 886396M1 1 [A] 12 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
14 887893M1 1 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
15 354046X1 1 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
16 354046X1 1 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
17 887897M1 1 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
18 3900547M1 1 3 LINK MAILLON GLIED
MAGLIA UNION
19 3901797M91 1 3 KIT, LEVER JEU LEVIER SATZ HEBEL
KIT LEVETTA JUEGO, PALANCA
20 3900544M1 19 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
21 3900541M1 1 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
22 3900542M1 1 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
23 3900546M91 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
24 19752X 6 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
25 887891M1 6 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO

3−XD01−014−A XD013014 819916 M1 (1) 11/01 20−10


Clutch M.F 4315
Embrayage M.F 4315
Kupplung 20 10 M.F 4315
Frizione M.F 4315
Embrague M.F 4315

[A] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJO

3−XD01−014−A XD013014 819916 M1 (1) 11/01 20−10


Clutch M.F 4320
Embrayage M.F 4320
Kupplung 20 15 M.F 4320
Frizione M.F 4320
Embrague M.F 4320
1 3701014M92 12" 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
2 3701009M91 "CERAMETALLIC" 1 CLUTCH DISC DISQUE EMBRAYAGE KUPPLUNGSSCHEIBE
DISCO FRIZIONE DISCO DE EMBRAGU
3 3904009M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
4 885931M1 1 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
5 3478569M92 1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
6 3900534M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
7 3904010M1 1 3 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
8 354604X1 1 3 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
9 1853164M1 1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 353430X1 1 3/8"−24 3 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
11 3900543M1 1 3 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
12 1753751M2 1 12 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
13 886396M1 1 [A] 12 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
14 887893M1 1 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
15 354046X1 1 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
16 354046X1 1 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
17 887897M1 1 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
18 3900547M1 1 3 LINK MAILLON GLIED
MAGLIA UNION
19 3901797M91 1 3 KIT, LEVER JEU LEVIER SATZ HEBEL
KIT LEVETTA JUEGO, PALANCA
20 3900544M1 19 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
21 3900541M1 1 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
22 3900542M1 1 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
23 3900546M91 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
24 19752X 6 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
25 887891M1 6 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO

3−XD01−015−A XD013015 819916 M1 (1) 11/01 20−15


Clutch M.F 4320
Embrayage M.F 4320
Kupplung 20 15 M.F 4320
Frizione M.F 4320
Embrague M.F 4320

[A] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJO

3−XD01−015−A XD013015 819916 M1 (1) 11/01 20−15


Clutch Pedal And Linkage Lo−Profile Cab
Commande D’Embrayage Cabine Lo−Profile
Kupplungspedal Und Gestaenge 20 20 Lo−Profile Kabine
Pedale Frizione E Leverismi Lo−Profile Cabina
Pedal Del Embrague Y Mandos Lo−Profile Cabina
1 339124X1 M8 X 16 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 339374X1 M8 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
3 3819981M91 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
4 3813544M92 691MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
5 3806326M94 1 PEDAL PEDALE PEDAL
PEDALE PEDAL
6 3801223M1 5 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
6 3801223M1 13 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
7 1694676M5 5 2 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
8 3811213M1 13 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
9 1680038M2 13 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
10 3610706M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
11 339124X1 M8 X 16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
13 3904386M10 1 KIT, SERVICE KIT SERVICE WARTUNGSSATZ
KIT DI SERVIZIO JEUGO,SERVICE
14 3817124M2 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.

3−XD06−014−A XD063014 819916 M1 (1) 11/01 20−20


TONI
Transmission Housing With Paddy Type Seal
Boite De Vitesses Carter Avec Etancheite Riziere
Getriebe Gehaeuse 25 5 Mit Dichtheit Reisfeld
Trasmissione Carcassa Con Ermeticata Risaia
Transmision Carter Con Estanqueidad Arrolales
1 1871922M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
2 354441X1 2 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
5/8−11 X 1.00 VITE UNC TORNILLO UNC
3 3762622M1 6MM 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
4 3810156M91 1 VENT EVENT VENTILATION
SFIATO TOMA DE AIRE
5 3762624M1 2 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
6 3619622M1 1 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
7 353433X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER

3−XE97−001−B XE973001 819916 M1 (1) 11/01 25−5


8 X 8 Shuttle Gearbox Housing Side Shift
Boite De Vitesses 8 X 8 Inverseur Carter Changement De Vitesse Lateral
8 X 8 Gang Synchron Umkehrgetriebe Gehauese 25 10 Gangschaltung Seiten
Scalota Cambio Di Velocita 8 X 8 Inversore Carcassa Cambio Di Velocita Laterale
Caja De Cambio De Velocidades 8 X 8 Inversor Caja Cambio De Velocidad Lateral
1 3811284M91 NO.34400 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811285M91 NO.34401 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811286M91 NO.34402 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811288M91 NO.34404 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811289M91 NO.34405 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811290M91 NO.34406 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811292M91 NO.34408 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811293M91 NO.34409 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811294M91 NO.34410 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811296M91 NO.34412 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811297M91 NO.34413 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811298M91 NO.34414 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
2 3807788M1 1 1 TRANSM.HOUSING CARTER BV GETRIEBEGEHAEUSE
CARCASSA TRASMIS CAJA TRANSMISION
3 3700450M1 1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
4 1877497M2 1 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
5 180474M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 884691M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
7 3771461M91 1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
8 195908M1 7 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
9 3771462M1 7 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
10 3700527M1 1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
11 3700585M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
12 354076X1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
13 886727M4 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
14 3771408M1 1 3/8"−24 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 3612710M92 1 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
3−XF04−001−C XF043001 819916 M1 (1) 11/01 25−10
8 X 8 Shuttle Gearbox Housing Side Shift
Boite De Vitesses 8 X 8 Inverseur Carter Changement De Vitesse Lateral
8 X 8 Gang Synchron Umkehrgetriebe Gehauese 25 10 Gangschaltung Seiten
Scalota Cambio Di Velocita 8 X 8 Inversore Carcassa Cambio Di Velocita Laterale
Caja De Cambio De Velocidades 8 X 8 Inversor Caja Cambio De Velocidad Lateral
16 1860867M5 15 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
17 886668M1 15 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
18 385362X1 1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
19 377477X1 1 4 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
20 886089M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
21 1875185M1 1 2 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
22 3800401M91 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
23 3801223M1 22 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
24 3811249M2 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
25 3814627M91 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
26 3759973M2 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
27 3818907M1 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
28 1871922M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
29 354441X1 2 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
30 353433X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER

3−XF04−001−C XF043001 819916 M1 (1) 11/01 25−10


8 X 8 Shuttle Gearbox Housing Center Shift
Boite De Vitesses 8 X 8 Inverseur Carter Changement De Vitesse Central
8 X 8 Gang Synchron Umkehrgetriebe Gehauese 25 15 Gangschaltung Zentral
Scalota Cambio Di Velocita 8 X 8 Inversore Carcassa Cambio Di Velocita Central
Caja De Cambio De Velocidades 8 X 8 Inversor Caja Cambio De Velocidad Central
1 3811300M91 NO.34416 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811301M91 NO.34417 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811302M91 NO.34418 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811303M91 NO.34419 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811304M91 NO.34420 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811305M91 NO.34421 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811306M91 NO.34422 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811308M91 NO.34424 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811309M91 NO.34425 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811310M91 NO.34426 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811312M91 NO.34428 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811313M91 NO.34429 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811314M91 NO.34430 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
2 3807788M1 1 1 TRANSM.HOUSING CARTER BV GETRIEBEGEHAEUSE
CARCASSA TRASMIS CAJA TRANSMISION
3 3700450M1 1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
4 1877497M2 1 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
5 180474M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 884691M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
7 3771461M91 1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
8 195908M1 7 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
9 3771462M1 7 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
10 3700527M1 1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
11 3700585M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
12 354076X1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
13 886727M4 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
14 3771408M1 1 3/8"−24 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3−XF04−002−C XF043002 819916 M1 (1) 11/01 25−15
8 X 8 Shuttle Gearbox Housing Center Shift
Boite De Vitesses 8 X 8 Inverseur Carter Changement De Vitesse Central
8 X 8 Gang Synchron Umkehrgetriebe Gehauese 25 15 Gangschaltung Zentral
Scalota Cambio Di Velocita 8 X 8 Inversore Carcassa Cambio Di Velocita Central
Caja De Cambio De Velocidades 8 X 8 Inversor Caja Cambio De Velocidad Central
15 3612710M92 1 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
16 1860867M5 15 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
17 886668M1 15 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
18 385362X1 1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
19 377477X1 1 4 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
20 886089M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
21 1875185M1 1 2 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
22 3800401M91 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
23 3801223M1 22 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
24 3811249M2 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
25 3814627M91 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
26 3759973M2 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
27 3818907M1 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
28 1871922M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
29 354441X1 2 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
30 353433X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER

3−XF04−002−C XF043002 819916 M1 (1) 11/01 25−15


8 X 8 Shuttle Gearbox Fork And Gearshift Rail Side Shift
Boite De Vitesses 8 X 8 Inverseur Axes Et Fourchettes Changement De Vitesse Lateral
8 X 8 Gang Synchron Umkehrgetriebe Gabel Und Schaltschien 25 20 Gangschaltung Seiten
Scalota Cambio Di Velocita 8 X 8 Inversore Forcella Ed Ingranaggio Cam Cambio Di Velocita Laterale
Caja De Cambio De Velocidades 8 X 8 Inversor Horquilla Y Railes De Cambio Cambio De Velocidad Lateral
1 25−10 No 1 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
2 3697242M2 1 FWD / REW 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
3 191221M1 1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
4 180418M2 1 2 PLUNGER PLONGEUR TAUCHKOLBEN
STANTUFFO EMBOLO
5 3610870M3 1 FWD / REW 1 RAIL RAIL SCHIENE
SBARRA RIEL
6 3808865M1 1 1ST / 2ND 1 RAIL RAIL SCHIENE
SBARRA RIEL
7 3599651M1 1 1ST / 2ND 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
8 3810902M1 1 40,9MM 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 1675367M2 1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3809342M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
11 1860761M1 1 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
12 353434X1 1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
13 354262X1 1 2 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
14 3807536M1 1 1ST / 2ND 1 SELECTOR SELECTEUR SELEKTOR
SELETTORE SELECTOR
15 391838X1 1 1 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA
16 1674654M3 1 3RD / 4TH 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
17 3810851M1 1 3RD / 4TH 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
18 3807525M1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
19 3811001M5 1 EPICYCLIC 1 SHIFT FORK FOURCH PAS VIT SCHALTGABEL
FORCELLA CAMBIO HORQ.DE CAMBIOS
20 1440474X1 1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
21 3811154M1 1 2 SKATE PATIN SCHLITTEN−KUFE
PATTINO PATIN
22 3610589M2 1 1 PLUNGER PLONGEUR TAUCHKOLBEN
STANTUFFO EMBOLO
23 3811332M92 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
24 3009431X1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 3811062M1 1 1 PLUNGER PLONGEUR TAUCHKOLBEN
STANTUFFO EMBOLO
26 3019304X1 1 2 SPIROL PIN GOUPILLE SPIRALE SPIRALSTIFT
SPINA ESPANSIONE PASADOR ESPIRAL
3−XF05−001−D XF053001 819916 M1 (1) 11/01 25−20
8 X 8 Shuttle Gearbox Fork And Gearshift Rail Side Shift
Boite De Vitesses 8 X 8 Inverseur Axes Et Fourchettes Changement De Vitesse Lateral
8 X 8 Gang Synchron Umkehrgetriebe Gabel Und Schaltschien 25 20 Gangschaltung Seiten
Scalota Cambio Di Velocita 8 X 8 Inversore Forcella Ed Ingranaggio Cam Cambio Di Velocita Laterale
Caja De Cambio De Velocidades 8 X 8 Inversor Horquilla Y Railes De Cambio Cambio De Velocidad Lateral
27 3807529M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
28 3808864M1 1 3RD / 4TH 1 RAIL RAIL SCHIENE
SBARRA RIEL
29 3610591M3 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
30 1 25−45 No 4 1 COUPLER ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSSTUECK
ACCOPPIATORE ACOPLADOR
30 1 25−50 No 22 1 COUPLER ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSSTUECK
ACCOPPIATORE ACOPLADOR

3−XF05−001−D XF053001 819916 M1 (1) 11/01 25−20


8 X 8 Shuttle Gearbox Fork And Gearshift Rail Center Shift
Boite De Vitesses 8 X 8 Inverseur Axes Et Fourchettes Changement De Vitesse Central
8 X 8 Gang Synchron Umkehrgetriebe Gabel Und Schaltschien 25 25 Gangschaltung Zentral
Scalota Cambio Di Velocita 8 X 8 Inversore Forcella Ed Ingranaggio Cam Cambio Di Velocita Central
Caja De Cambio De Velocidades 8 X 8 Inversor Horquilla Y Railes De Cambio Cambio De Velocidad Central
1 25−15 No 1 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
2 3771408M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3771408M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 180446M1 1 1 SELECTOR SELECTEUR SELEKTOR
SELETTORE SELECTOR
5 3610589M2 1 25MM 4 PLUNGER PLONGEUR TAUCHKOLBEN
STANTUFFO EMBOLO
6 3610591M3 1 23MM 4 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
7 3810974M1 1 1 RAIL RAIL SCHIENE
SBARRA RIEL
8 897065M2 1 EPICYCLIC 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
9 3697242M2 1 FWD / REV 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
10 3599664M2 1 1ST / 2ND 1 JAW MACHOIRE BACKE
GANASCIA MORDAZA
11 1675367M2 1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3811817M1 1 1 RAIL RAIL SCHIENE
SBARRA RIEL
13 3771408M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 3812661M2 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 1675367M2 1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 1693823M1 1 1 RAIL RAIL SCHIENE
SBARRA RIEL
17 1672781M2 1 3RD / 4TH 1 JAW MACHOIRE BACKE
GANASCIA MORDAZA
18 3599651M1 1 1ST / 2ND 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
19 3610007M1 1 1 RAIL RAIL SCHIENE
SBARRA RIEL
20 1860764M3 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
21 1860765M2 1 1 PACKING GARNITURE ETANCH PACKUNG
PACCO TENUTA EMPAQUETADURA
22 1860761M1 1 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
23 354262X1 1 2 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
24 353434X1 1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
25 391838X1 1 1 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA
26 1675367M2 1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3−XF05−002−C XF053002 819916 M1 (1) 11/01 25−25
8 X 8 Shuttle Gearbox Fork And Gearshift Rail Center Shift
Boite De Vitesses 8 X 8 Inverseur Axes Et Fourchettes Changement De Vitesse Central
8 X 8 Gang Synchron Umkehrgetriebe Gabel Und Schaltschien 25 25 Gangschaltung Zentral
Scalota Cambio Di Velocita 8 X 8 Inversore Forcella Ed Ingranaggio Cam Cambio Di Velocita Central
Caja De Cambio De Velocidades 8 X 8 Inversor Horquilla Y Railes De Cambio Cambio De Velocidad Central
27 1674654M3 1 3RD / 4TH 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA

3−XF05−002−C XF053002 819916 M1 (1) 11/01 25−25


8 X 8 Shuttle Gearbox Input Shaft
Boite De Vitesses 8 X 8 Inverseur Arbre D’Entree
8 X 8 Gang Synchron Umkehrgetriebe Eingangswelle 25 30
Scalota Cambio Di Velocita 8 X 8 Inversore Albero Entrata
Caja De Cambio De Velocidades 8 X 8 Inversor Eje Impulsor
1 25−10 No 1 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
2 762101M1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
3 834303M1 1 1 BEAR. 6210 Z RLT 6210 Z LAGER 6210 Z
CUSC. 6210 Z RODA. 6210 Z
4 377631X1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
5 3599579M1 1 [A] 1 PINION PIGNON RITZEL
20 PIGNONE PINON
5 3817578M1 1 [B] 1 PINION PIGNON RITZEL
22 PIGNONE PINON
5 1677740M1 1 [C] 1 SHAFT ARBRE WELLE
16 ALBERO ARBOL
6 883935M4 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
7 1677724M1 1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
8 1677742M2 1 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
9 358969X1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
10 1692502M2 1 1 INPUT SHAFT ARBRE D ENTREE ANTRIEB WELLE
ALBERO ENTRATA EJE PRIMARIO
11 2700273M1 1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
12 3599607M1 1 [D] 1 PINION PIGNON RITZEL
28 PIGNONE PINON
13 3599416M1 1 [E] 1 PINION PIGNON RITZEL
36 PIGNONE PINON
13 3599417M1 1 [F] 1 PINION PIGNON RITZEL
31 PIGNONE PINON
13 3762186M1 1 [G] 1 PINION PIGNON RITZEL
34 PIGNONE PINON
13 1693861M1 1 [D] 1 PINION PIGNON RITZEL
28 PIGNONE PINON
14 3599429M2 1 39 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
15 762101M1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
16 3599430M1 1 [HR] 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
[A] TRANSMISSION ASSY IDENTIF NO.34400/403/404/407/408 /411/412/415/416/419/420/423/424/427/428/431
BOITE DE VITESSES:NO IDENTIF 34400/403/404/407/408 /411/412/415/416/419/420/423/424/427/428/431
GETRIEBE VOLLST.,TYPENNUMMER 34400/403/404/407/ 408/411/412/415/416/419/420/423/424/427/428/431
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34I00/403/404/407/ 408/411/412/415/416/419/420/423/424/427/428/431
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO.34I00/403/404/407/408/ 411/412/415/416/419/420/423/424/427/428/431

3−XF06−003−A XF063003 819916 M1 (1) 11/01 25−30


8 X 8 Shuttle Gearbox Input Shaft
Boite De Vitesses 8 X 8 Inverseur Arbre D’Entree
8 X 8 Gang Synchron Umkehrgetriebe Eingangswelle 25 30
Scalota Cambio Di Velocita 8 X 8 Inversore Albero Entrata
Caja De Cambio De Velocidades 8 X 8 Inversor Eje Impulsor

[B] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34401/405/409/ 413/417/421/425/429


BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34401/405/409/ 413/417/421/425/429
GETRIEBE VOLLST.,TYPENNUMMER 34401/405/409/413/ 417/421/425/429
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34401/405/409/413 /417/421/425/429
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34401/405/409/413/417/ 421/425/429

[C] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34402/406/410/ 414/418/422/426/430


BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34402/406/410/ 414/418/422/426/430
GETRIEBE VOLLST.,TYPENNUMMER 34402/406/410/414/ 418/422/426/430
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34402/406/410/414/ 418/422/426/430
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34402/406/410/414/418/ 422/426/430

[D] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34404/405/406/ 412/413/414/420/421/422/428/429/430


BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34404/405/406/ 412/413/414/420/421/422/428/429/430
GETRIEBE VOLLST.,TYPENNUMMER 34404/405/406/412/ 413/414/420/421/422/428/429/430
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34404/405/406/412/ 413/414/420/421/422/428/429/430
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34404/405/406/412/413/ 414/420/421/422/428/429/430

[E] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34403/411/419/ 427


BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34403/411/419/ 427
GETRIEBE VOLLST.,TYPENNUMMER 34403/411/419/427
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34403/411/419/427
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO.34403/411/419/427

[F] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34400/401/402/ 408/409/410/416/417/418/424/425/426


BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34400/401/402/ 408/409/410/416/417/418/424/425/426
GETRIEBE VOLLST.TYPENNUMMER 34400/401/402/408/409/ 410/416/417/418/424/425/426
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34400/401/402/408/409 /410/416/417/418/424/425/426
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34400/401/402/408/409/ 410/416/417/418/424/425/426

[G] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34407/415/423/ 431


BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34407/415/423/ 431
GETRIEBE VOLLST.TYPENNUMMER 34407/415/423/431
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34407/415/423/431
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34407/415/423/431

[H] TRANSMISSION ASSY NO IDENTIFICATION 34400/401 /402/403/407/408/409/410,/411/415


BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34400/401 /402/403/407/408/409/410,/411/415
GETRIEBE VOLLST.,TYPENNUMMER 34400/401 /402/403/407/408/409/410,/411/415
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34400/401 /402/403/407/408/409/410,/411/415
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34400/401/402/403/407/ 408/409/410,/411/415

[R] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO:34416/417/418/ 419/423/424/425/426/427/431


BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34416/417/418/ 419/423/424/425/426/427/431
GETRIEBE VOLLST TYPENNUMMER NO:34416/417/418/ 419/423/424/425/426/427/431
TRASMISSIONE COMPLETA NUMERO:34416/417/418/ 419/423/424/425/426/427/431
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO.34416/417/418/ 419/423/424/425/426/427/431

3−XF06−003−A XF063003 819916 M1 (1) 11/01 25−30


8 X 8 Shuttle Gearbox Main Shaft
Boite De Vitesses 8 X 8 Inverseur Arbre Principal
8 X 8 Gang Synchron Umkehrgetriebe Hauptwelle 25 35
Scalota Cambio Di Velocita 8 X 8 Inversore Albero Principale
Caja De Cambio De Velocidades 8 X 8 Inversor Eje Principal
1 25−10 No 1 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
2 338552X1 1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
3 1671888M2 1 .163"/.165" X THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
4,14/4,19MM RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
3 1671889M1 1 .173"/.175" X THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
4,39/4,45MM RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
3 3598643M1 1 .153"/.155" X THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
3,89/3,94MM RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
3 3598644M1 1 .143"/.145" X THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
3,63/3,68MM RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
4 3598365M91 1 42 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
5 3598367M1 4 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
6 3598654M1 1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
7 3612050M91 1 40 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
8 3598370M1 7 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
9 1662224M2 1 [B] 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
9 3807710M1 1 [A] 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
10 3599945M1 1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
11 1867259M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 3612056M91 1 34 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
13 1867250M1 12 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
14 3599946M1 1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
15 3771346M91 1 2 SYNCHRO UNIT ENSEMBLE SYNCHRO SYNCHRONEINHEIT
UNITA DI SINCRON SINCRONIZ ADORA
16 3771359M1 15 1 SLIDER BEARING COULISSEAU GLEITLAGER
CUSCINETTO GUIDA COJINETE DESPLAZ
17 3771369M1 15 31 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
18 3771353M1 15 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
19 3771355M1 15 3 POPPET POUSSOIR VENTILKEGEL
SUPPORTO VERTIC. CONTRAPUNTA
20 3771354M1 15 3 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
21 3771362M1 15 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
22 3771370M1 15 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
3−XF07−001−C XF073001 819916 M1 (1) 11/01 25−35
8 X 8 Shuttle Gearbox Main Shaft
Boite De Vitesses 8 X 8 Inverseur Arbre Principal
8 X 8 Gang Synchron Umkehrgetriebe Hauptwelle 25 35
Scalota Cambio Di Velocita 8 X 8 Inversore Albero Principale
Caja De Cambio De Velocidades 8 X 8 Inversor Eje Principal
23 1617894M1 1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
24 3612053M91 1 40 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
25 1867246M1 24 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
26 1867259M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
27 1675274M1 1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
28 195363M1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
[A] WITH SIDE SHIFT TRANSMISSION LEVER
AVEC LEVIER DE VITESSES SUR LE COTE
MIT SEITENSCHALTUNG
CON LEVA CAMBIO LATERALE
CON PALANCADE CAMBIO EN EL LADO

[B] WITH CENTRESHIFT TRANSMISSION LEVER


AVEC LEVIERS DE VITESSES AU CENTRE
MIT MITTLESCHALTUNG
CON LEVA CAMBIO CENTRALE
CON PALANCA DE CAMBIO AL CENTRO

3−XF07−001−C XF073001 819916 M1 (1) 11/01 25−35


8 X 8 Shuttle Gearbox Countershaft
Boite De Vitesses 8 X 8 Inverseur Arbre De Renvoi
8 X 8 Gang Synchron Umkehrgetriebe Gegenwelle 25 40
Scalota Cambio Di Velocita 8 X 8 Inversore Albero Rinvio
Caja De Cambio De Velocidades 8 X 8 Inversor Contraeje
1 25−10 No 1 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
2 831581M2 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
3 3613276M1 1 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
4 3771498M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
5 3599425M96 1 [A] 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
40 INGRANAGGIO ENGRANAJE
5 3599423M96 1 [B] 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
43 INGRANAGGIO ENGRANAJE
5 3599605M93 1 [C] 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
40 INGRANAGGIO ENGRANAJE
6 3697899M2 5 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
7 1440873X1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
8 3771350M91 1 1 SYNCHRO UNIT ENSEMBLE SYNCHRO SYNCHRONEINHEIT
UNITA DI SINCRON SINCRONIZ ADORA
9 3771367M1 8 33 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
10 3771359M1 8 1 SLIDER BEARING COULISSEAU GLEITLAGER
CUSCINETTO GUIDA COJINETE DESPLAZ
11 3771355M1 8 3 POPPET POUSSOIR VENTILKEGEL
SUPPORTO VERTIC. CONTRAPUNTA
12 3771353M1 8 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
13 3771354M1 8 3 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
14 3771363M1 8 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
15 3771370M1 8 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
16 3599912M2 1 [D] 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
22/20 INGRANAGGIO ENGRANAJE
16 3762189M1 1 [E] 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
22/18 INGRANAGGIO ENGRANAJE
16 3599426M2 1 [B] 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
19/15 INGRANAGGIO ENGRANAJE
17 3614588M2 1 1 COUNTERSHAFT ARBRE DE RENVOI VORGELEGEWELLE
CONTRALBERO EJE DE LEVAS
18 3599580M1 1 [F] 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
40 INGRANAGGIO ENGRANAJE
18 1671706M4 1 [G] 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
53 INGRANAGGIO ENGRANAJE
18 3817579M1 1 [H] 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
58 INGRANAGGIO ENGRANAJE
19 3599606M1 1 [C] 1 PINION PIGNON RITZEL
23 PIGNONE PINON
20 3599329M1 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
3−XF08−003−A XF083003 819916 M1 (1) 11/01 25−40 ALBERO ARBOL
8 X 8 Shuttle Gearbox Countershaft
Boite De Vitesses 8 X 8 Inverseur Arbre De Renvoi
8 X 8 Gang Synchron Umkehrgetriebe Gegenwelle 25 40
Scalota Cambio Di Velocita 8 X 8 Inversore Albero Rinvio
Caja De Cambio De Velocidades 8 X 8 Inversor Contraeje
20 3811148M1 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
21 189904M1 1 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
22 3762187M91 1 [E] 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
37 INGRANAGGIO ENGRANAJE
22 3612443M91 1 [B] 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
34 INGRANAGGIO ENGRANAJE
22 3612290M91 1 [D] 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
37 INGRANAGGIO ENGRANAJE
22 3612445M91 1 [C] 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
41 INGRANAGGIO ENGRANAJE
23 3612301M1 22 25,35 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
24 3612291M1 1 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
25 339470X1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
26 3003372X1 1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
27 369985X1 1 [IQ] 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
28 195453M1 1 1 BEARING NEEDLE ROULEMENT AIGUIL NADELLAGER
CUSCINETTO AGHI COJINETA AGUJAS
29 3762561M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
30 3612693M2 1 143,7 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
31 3763502M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
32 3612559M2 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
33 3614399M1 1 23 NEEDLE AIGUILLE NADEL
AGO AGUJA
34 3614399M1 1 [IQ] 23 NEEDLE AIGUILLE NADEL
AGO AGUJA
35 195500M1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
36 3612049M1 1 20 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
37 3612055M1 1 35 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
38 3612052M1 1 29 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
39 3008252X1 1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
40 195363M1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
41 3760514M1 1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
42 899331M1 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
3−XF08−003−A XF083003 819916 M1 (1) 11/01 25−40
8 X 8 Shuttle Gearbox Countershaft
Boite De Vitesses 8 X 8 Inverseur Arbre De Renvoi
8 X 8 Gang Synchron Umkehrgetriebe Gegenwelle 25 40
Scalota Cambio Di Velocita 8 X 8 Inversore Albero Rinvio
Caja De Cambio De Velocidades 8 X 8 Inversor Contraeje
43 180432M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
44 358913X1 1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
45 353693X1 1 4 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
46 353771X1 1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
47 883620M1 1 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
48 1004633M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
49 355988X1 1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
50 899385M1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
51 881122M2 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
52 3771857M1 1 1 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
53 3763523M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
[A] TRANSMISSION ASSY NO 34416/417/418/423/424/425/426 /431/407/400/401/402/408/409/410/415
BOITE DE VITESSES:NO 34416/417/418,/423/424/425/ 426/431/407/400/401/402/408/409/410/415
GETRIEBE VOLLST.34416/417/418/423/424/425/426/431 /407/400/401/402/408/409/410/415
TRASMISSIONE COMPLETA:NU 34416/417/418/423/424/425 /426/431/407/400/401/402/408/409/410/415
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34416/417/418/423/424/ 425/426/431/407/400/401/402/408/409/410/415

[B] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34403/411/419/ 427


BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34403/411/419/ 427
GETRIEBE VOLLST.,TYPENNUMMER 34403/411/419/427
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34403/411/419/427
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34403/411/419/427

[C] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34404/405/406/ 412/413/414/420/421/422/428/429/430


BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34404/405/406/ 412/413/414/420/421/422/428/429/430
GETRIEBE VOLLST.,TYPENNUMMER 34404/405/406/412/413 /4/420/421/422/428/429/430
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34404/405/406/412/413 /4/420/421/422/428/429/430
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34404/405/406/412/413/ 4/420/421/422/428/429/430

[D] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34400/401/402/ 408/409/410/416/417/418/424/425/426


BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34400/401/402/ 408/409/410/416/417/418/424/425/426
GETRIEBE VOLLST.TYPENNUMMER 34400/401/402/408/409/ 410/416/417/418/424/425/426
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34400/401/402/408/409 /410/416/417/418/424/425/426
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34400/401/402/408/409/ 410/416/417/418/424/425/426

[E] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34407/415/423/ 431


BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34407/415/423/ 431
GETRIEBE VOLLST.TYPENNUMMER 34407/415/423/431
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34407/415/423/431
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34407/415/423/431

3−XF08−003−A XF083003 819916 M1 (1) 11/01 25−40


8 X 8 Shuttle Gearbox Countershaft
Boite De Vitesses 8 X 8 Inverseur Arbre De Renvoi
8 X 8 Gang Synchron Umkehrgetriebe Gegenwelle 25 40
Scalota Cambio Di Velocita 8 X 8 Inversore Albero Rinvio
Caja De Cambio De Velocidades 8 X 8 Inversor Contraeje

[F] TRANSMISSION ASSY IDENTIF NO.34400/403/404/407/408 /411/412/415/416/419/420/423/424/427/428/431


BOITE DE VITESSES:NO IDENTIF 34400/403/404/407/408 /411/412/415/416/419/420/423/424/427/428/431
GETRIEBE VOLLST.,TYPENNUMMER 34400/403/404/407/408 /411/412/415/416/419/420/423/424/427/428/431
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34400/403/404/407/408 /411/412/415/416/419/420/423/424/427/428/431
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34400/403/404/407/408 /411/412/415/416/419/420/423/424/427/428/431

[G] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34402/406/410/ 414/418/422/426/430


BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34402/406/410/ 414/418/422/426/430
GETRIEBE VOLLST.,TYPENNUMMER 34402/406/410/414/ 418/422/426/430
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34402/406/410/414/ 418/422/426/430
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34402/406/410/414/ 418/422/426/430

[H] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34401/405/409/ 413/417/421/425/429


BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34401/405/409/ 413/417/421/425/429
GETRIEBE VOLLST.,TYPENNUMMER 34401/405/409/413/ 417/421/425/429
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34401/405/409/413/ 417/421/425/429
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34401/405/409/413/417/ 421/425/429

[I] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34400/401 /402/403407/408/409/410/411/415


BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34400/401 /402/403407/408/409/410/411/415
GETRIEBE VOLLST.TYPENNUMMER 34400/401 /402/403407/408/409/410/411/415
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34400/401 /402/403407/408/409/410/411/415
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34400/401 /402/403407/408/409/410/411/415

[Q] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34416/417/418 /419/423/424/425/426/427/431


BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34416/417/418 /419/423/424/425/426/427/431
GETRIEBE VOLLST.TYPENNUMMER 34416/417/418 /419/423/424/425/426/427/431
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34416/417/418 /419/423/424/425/426/427/431
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34416/417/418 /419/423/424/425/426/427/431

3−XF08−003−A XF083003 819916 M1 (1) 11/01 25−40


8 X 8 Shuttle Gearbox Epicyclic Unit Side Shift
Boite De Vitesses 8 X 8 Inverseur Reducteur Epicycloidal Changement De Vitesse Lateral
8 X 8 Gang Synchron Umkehrgetriebe Untersetzungsgetriebe 25 45 Gangschaltung Seiten
Scalota Cambio Di Velocita 8 X 8 Inversore Gruppo Epicicloidale Cambio Di Velocita Laterale
Caja De Cambio De Velocidades 8 X 8 Inversor Unidad Epicicloidal Cambio De Velocidad Lateral
1 25−10 No 1 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
2 1867426M1 1 1 SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
3 1867425M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
4 3807729M1 1 1 COUPLER ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSSTUECK
ACCOPPIATORE ACOPLADOR
5 354271X1 1 3/8UNC X 70/25 2 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
5 353898X1 1 TH−3/8NC X83/25 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 180409M1 1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
7 1661953M1 1 1 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
8 377424X1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
9 1866545M2 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 1866543M1 1 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 1866542M1 1 6 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
12 1866552M1 1 3 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
13 1866553M2 1 96 ROLLER GALET ROLLE
RULLO RODILLO
14 1866538M2 1 3 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
15 3811067M91 1 1 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
16 1866545M2 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 1867424M2 1 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
18 1867423M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO

3−XF65−001−B XF653001 819916 M1 (1) 11/01 25−45


8 X 8 Shuttle Gearbox Epicyclic Unit Center Shift
Boite De Vitesses 8 X 8 Inverseur Reducteur Epicycloidal Changement De Vitesse Central
8 X 8 Gang Synchron Umkehrgetriebe Untersetzungsgetriebe 25 50 Gangschaltung Zentral
Scalota Cambio Di Velocita 8 X 8 Inversore Gruppo Epicicloidale Cambio Di Velocita Central
Caja De Cambio De Velocidades 8 X 8 Inversor Unidad Epicicloidal Cambio De Velocidad Central
1 25−15 No 1 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
2 1867426M1 1 1 SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
3 1867425M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
4 354271X1 1 4 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
5 180409M1 1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 1661953M1 1 1 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
7 1870538M93 1 1 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
8 377424X1 7 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
9 1866545M2 7 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 1866543M1 7 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 1866542M1 7 6 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
12 1866552M1 7 3 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
13 1866553M2 7 96 ROLLER GALET ROLLE
RULLO RODILLO
14 1866538M2 7 3 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
15 1866558M93 7 1 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
16 15 REF. 15 1 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
17 1866544M2 15 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
18 1866539M1 15 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
19 1866545M2 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
20 1867424M2 1 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
21 1867423M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
22 1866557M2 1 1 COUPLER ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSSTUECK
ACCOPPIATORE ACOPLADOR

3−XF65−002−B XF653002 819916 M1 (1) 11/01 25−50


12 X 4 Manual Gearbox Housing Side Shift
Boite De Vitesses 12 X 4 Carter Changement De Vitesse Lateral
12 X 4 Getriebe Gehauese 25 55 Gangschaltung Seiten
Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Carcassa Cambio Di Velocita Laterale
Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4 Caja Cambio De Velocidad Lateral
1 3811156M91 NO.34300 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811157M91 NO.34301 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811158M91 NO.34302 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811160M91 NO.34304 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811161M91 NO.34305 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811162M91 NO.34306 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811172M91 NO.34316 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811173M91 NO.34317 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811174M91 NO.34318 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811176M91 NO.34320 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811177M91 NO.34321 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811178M91 NO.34322 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
2 3807787M1 1 1 TRANSM.HOUSING CARTER BV GETRIEBEGEHAEUSE
CARCASSA TRASMIS CAJA TRANSMISION
3 3700450M1 1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
4 1877497M2 1 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
5 180474M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 884691M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
7 3771461M91 1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
8 195908M1 7 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
9 3771462M1 7 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
10 3700585M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
11 353690X1 1 1 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
12 354076X1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
13 886727M4 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
14 3771408M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 1693833M92 1 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
3−XF59−004−A XF593004 819916 M1 (1) 11/01 25−55
12 X 4 Manual Gearbox Housing Side Shift
Boite De Vitesses 12 X 4 Carter Changement De Vitesse Lateral
12 X 4 Getriebe Gehauese 25 55 Gangschaltung Seiten
Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Carcassa Cambio Di Velocita Laterale
Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4 Caja Cambio De Velocidad Lateral
16 1860867M5 15 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
17 886668M1 15 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
18 184789M1 1 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
19 377477X1 1 4 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
20 886089M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
21 1875185M1 1 2 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
22 3700527M1 1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
23 828020M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
24 3800401M91 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
25 3801223M1 24 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
26 3759973M2 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
27 3818907M1 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
28 3811249M2 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
29 3814627M91 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
30 1871922M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
31 354441X1 2 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
32 353433X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER

3−XF59−004−A XF593004 819916 M1 (1) 11/01 25−55


12 X 4 Manual Gearbox Housing Center Shift
Boite De Vitesses 12 X 4 Carter Changement De Vitesse Central
12 X 4 Getriebe Gehauese 25 60 Gangschaltung Zentral
Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Carcassa Cambio Di Velocita Central
Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4 Caja Cambio De Velocidad Central
1 3811188M91 NO.34332 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811189M91 NO.34333 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811190M91 NO.34334 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811192M91 NO.34336 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811193M91 NO.34337 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811194M91 NO.34338 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811196M91 NO.34340 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811197M91 NO.34341 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811198M91 NO.34342 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811200M91 NO.34344 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811201M91 NO.34345 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811202M91 NO.34346 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
2 3807787M1 1 1 TRANSM.HOUSING CARTER BV GETRIEBEGEHAEUSE
CARCASSA TRASMIS CAJA TRANSMISION
3 3700450M1 1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
4 1877497M2 1 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
5 180474M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 884691M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
7 3771461M91 1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
8 195908M1 7 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
9 3771462M1 7 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
10 3700585M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
11 353690X1 1 1 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
12 354076X1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
13 886727M4 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
14 3771408M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 1693833M92 1 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
3−XF59−005−A XF593005 819916 M1 (1) 11/01 25−60
12 X 4 Manual Gearbox Housing Center Shift
Boite De Vitesses 12 X 4 Carter Changement De Vitesse Central
12 X 4 Getriebe Gehauese 25 60 Gangschaltung Zentral
Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Carcassa Cambio Di Velocita Central
Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4 Caja Cambio De Velocidad Central
16 1860867M5 15 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
17 886668M1 15 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
18 184789M1 1 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
19 377477X1 1 4 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
20 886089M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
21 1875185M1 1 2 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
22 3700527M1 1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
23 828020M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
24 3800401M91 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
25 3801223M1 24 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
26 3759973M2 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
27 3818907M1 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
28 3811249M2 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
29 3814627M91 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
30 1871922M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
31 354441X1 2 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
32 353433X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER

3−XF59−005−A XF593005 819916 M1 (1) 11/01 25−60


12 X 4 Manual Gearbox Fork And Gearshift Rail Side Shift
Boite De Vitesses 12 X 4 Axes Et Fourchettes Changement De Vitesse Lateral
12 X 4 Getriebe Schaltgabel Und Schaltschie 25 65 Gangschaltung Seiten
Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Forcella Ed Ingranaggio Camb Cambio Di Velocita Laterale
Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4 Horquillas Cambio De Velocidad Lateral
1 25−55 No 1 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
2 3697242M2 1 HI / LO 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
3 191221M1 1 3 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
4 180418M2 1 3 PLUNGER PLONGEUR TAUCHKOLBEN
STANTUFFO EMBOLO
5 3610870M3 1 HI / LO 1 RAIL RAIL SCHIENE
SBARRA RIEL
6 3808865M1 1 1ST / REV 1 RAIL RAIL SCHIENE
SBARRA RIEL
7 3819855M1 1 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
8 3771408M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 1675367M2 1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3809342M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
11 1860761M1 1 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
12 353434X1 1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
13 354262X1 1 2 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
14 3807526M1 1 1ST / REV 1 SELECTOR SELECTEUR SELEKTOR
SELETTORE SELECTOR
15 391838X1 1 1 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA
16 1674654M3 1 2ND / 3RD 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
17 3807523M1 1 2ND / 3R 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
18 3807525M1 1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
19 3811001M5 1 EPICYCLIC 1 SHIFT FORK FOURCH PAS VIT SCHALTGABEL
FORCELLA CAMBIO HORQ.DE CAMBIOS
20 1440474X1 1 3 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
21 3811154M1 1 2 SKATE PATIN SCHLITTEN−KUFE
PATTINO PATIN
22 3807521M3 1 1ST / REV 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
23 3811331M92 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
24 3009431X1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 3811062M1 1 1 PLUNGER PLONGEUR TAUCHKOLBEN
STANTUFFO EMBOLO
26 3019304X1 1 2 SPIROL PIN GOUPILLE SPIRALE SPIRALSTIFT
SPINA ESPANSIONE PASADOR ESPIRAL
3−XF60−005−A XF603005 819916 M1 (1) 11/01 25−65
12 X 4 Manual Gearbox Fork And Gearshift Rail Side Shift
Boite De Vitesses 12 X 4 Axes Et Fourchettes Changement De Vitesse Lateral
12 X 4 Getriebe Schaltgabel Und Schaltschie 25 65 Gangschaltung Seiten
Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Forcella Ed Ingranaggio Camb Cambio Di Velocita Laterale
Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4 Horquillas Cambio De Velocidad Lateral
27 3807529M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
28 3808864M1 1 2ND / 3RD 1 RAIL RAIL SCHIENE
SBARRA RIEL
29 1 25−90 No 4 1 COUPLER ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSSTUECK
ACCOPPIATORE ACOPLADOR
30 1675367M2 1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

3−XF60−005−A XF603005 819916 M1 (1) 11/01 25−65


12 X 4 Manual Gearbox Fork And Gearshift Rail Center Shift
Boite De Vitesses 12 X 4 Axes Et Fourchettes Changement De Vitesse Central
12 X 4 Getriebe Schaltgabel Und Schaltschie 25 70 Gangschaltung Zentral
Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Forcella Ed Ingranaggio Camb Cambio Di Velocita Central
Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4 Horquillas Cambio De Velocidad Central
1 25−60 No 1 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
2 3771408M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3771408M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 1674536M1 1 1 SELECTOR SELECTEUR SELEKTOR
SELETTORE SELECTOR
5 3610589M2 1 25MM 4 PLUNGER PLONGEUR TAUCHKOLBEN
STANTUFFO EMBOLO
6 3610591M3 1 23MM 4 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
7 3810974M1 1 1 RAIL RAIL SCHIENE
SBARRA RIEL
8 897065M2 1 EPICYCLIC 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
9 1693831M3 1 HI / LO 1 SHIFT FORK FOURCH PAS VIT SCHALTGABEL
FORCELLA CAMBIO HORQ.DE CAMBIOS
10 1693830M1 1 1 JAW MACHOIRE BACKE
GANASCIA MORDAZA
11 1675367M2 1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3772246M1 1 1 RAIL RAIL SCHIENE
SBARRA RIEL
13 3771408M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 3771408M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 3819855M1 1 1ST / REV 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
16 1693823M1 1 1 RAIL RAIL SCHIENE
SBARRA RIEL
17 1672781M2 1 1 JAW MACHOIRE BACKE
GANASCIA MORDAZA
18 1675367M2 1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 3610007M1 1 1 RAIL RAIL SCHIENE
SBARRA RIEL
20 1860764M3 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
21 1860765M2 1 1 PACKING GARNITURE ETANCH PACKUNG
PACCO TENUTA EMPAQUETADURA
22 1860761M1 1 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
23 354262X1 1 2 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
24 353434X1 1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
25 391838X1 1 1 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA
26 1675367M2 1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3−XF60−006−A XF603006 819916 M1 (1) 11/01 25−70
12 X 4 Manual Gearbox Fork And Gearshift Rail Center Shift
Boite De Vitesses 12 X 4 Axes Et Fourchettes Changement De Vitesse Central
12 X 4 Getriebe Schaltgabel Und Schaltschie 25 70 Gangschaltung Zentral
Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Forcella Ed Ingranaggio Camb Cambio Di Velocita Central
Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4 Horquillas Cambio De Velocidad Central
27 1674654M3 1 2ND / 3RD 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
28 3599664M2 1 1 JAW MACHOIRE BACKE
GANASCIA MORDAZA

3−XF60−006−A XF603006 819916 M1 (1) 11/01 25−70


12 X 4 Manual Gearbox Input Shaft
Boite De Vitesses 12 X 4 Arbre D’Entree
12 X 4 Getriebe Antriebswelle 25 75
Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Albero Entrata
Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4 Eje Primario
1 25−60 No 1 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 25−55 No 1 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
2 762101M1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
3 834303M1 1 1 BEAR. 6210 Z RLT 6210 Z LAGER 6210 Z
CUSC. 6210 Z RODA. 6210 Z
4 377631X1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
5 1677740M1 1 [AIN] 1 SHAFT ARBRE WELLE
16 ALBERO ARBOL
5 3817578M1 1 [B] 1 PINION PIGNON RITZEL
22 PIGNONE PINON
5 3599579M1 1 [C] 1 PINION PIGNON RITZEL
20 PIGNONE PINON
6 883935M4 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
7 1677724M1 1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
8 1692502M2 1 1 INPUT SHAFT ARBRE D ENTREE ANTRIEB WELLE
ALBERO ENTRATA EJE PRIMARIO
9 1677742M2 1 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
10 358969X1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
11 3810205M1 1 [E] 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
21 INGRANAGGIO ENGRANAJE
11 3810654M1 1 [G] 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
28 INGRANAGGIO ENGRANAJE
12 3599417M1 1 [G] 1 PINION PIGNON RITZEL
31 PIGNONE PINON
12 1693861M1 1 [EM] 1 PINION PIGNON RITZEL
28 PIGNONE PINON
13 3599429M2 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
14 2700273M1 1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
[A] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34302/306/318/ /322/334/338/342/346/360/361
BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34302/306/318/ /322/334/338/342/346/360/361
GETRIEBE VOLLST:TYPENNUMMER 34302/306/318/322/ 334/338/342/346/360/361
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34302/306/318/322/ 334/338/342/346/360/361
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34302/306/318/322/ 334/338/342/346/360/361

[B] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34301/305/317/ 321/333/337/341/345


BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34301/305/317/ 321/333/337/341/345
GETRIEBE VOLLST:TYPENNUMMER 34301/305/317/321/333 /337/341/345
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34301/305/317/321/333 /337/341/345
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34301/305/317/321/333/ 337/341/345

3−XF61−003−A XF613003 819916 M1 (1) 11/01 25−75


12 X 4 Manual Gearbox Input Shaft
Boite De Vitesses 12 X 4 Arbre D’Entree
12 X 4 Getriebe Antriebswelle 25 75
Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Albero Entrata
Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4 Eje Primario

[C] TRANSMISSION ASSY NO 34300/303/304/307/316/319/320 /323/332/335/336/339/340/343/344/347


BOITE DE VITESSES:NO 34300/303/304/307/316/319/320 /323/332/335/336/339/340/343/344/347
GETRIEBE VOLLST:TYPENNUMMER 34300/303/304/307/316 /319/320/323/332/335/336/339/340/343/344/347
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34300/303/304/307316/ 319/320/323/332/335/336/339/340/343/344/347
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34300/303/304/307316/ 319/320/323/332/335/336/339/340/343/344/347

[E] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34304/305/306/ 320/321/322/336/337/338/344/345/346


BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34304/305/306/ 320/321/322/336/337/338/344/345/346
GETRIEBE VOLLST:TYPENNUMMER 34304/305/306/320/321 /322/336/337/338/344/345/346
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34304/305/306/320/321 /322/336/337/338/344/345/346
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34304/305/306/320/321 /322/336/337/338/344/345/346

[G] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34300/301/302/ 316/317/318/332/333/334/340/341/342


BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34300/301/302/ 316/317/318/332/333/334/340/341/342
GETRIEBE VOLLST:TYPENNUMMER 34300/301/302/316/317 /318/332/333/334/340/341/342
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34300/301/302/316/317 /318/332/333/334/340/341/342
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34300/301/302/316/317 /318/332/333/334/340/341/342

[I] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34374 / 375 / 376 / 377


BOITE DE VITESSES:NO IDENT 34374 / 375 / 376 / 377
GETRIEBE VOLLST:TYPENNUMMER 34374 / 375 / 376 / 377
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34374 / 375 / 376 / 377
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34374 / 375 / 376 / 377

[M] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34379 / 381


BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34379 / 381
GETRIEBE VOLLST:TYPENNUMMER 34379 / 381
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34379 / 381
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34379 / 381

[N] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34378/379/380 /381


BOITE DE VITESSES:NO IDENT 34378/379/380/381
GETRIEBE VOLLST:TYPENNUMMER 34378/379/380/381
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34378/379/380/381
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34378/379/380/381

3−XF61−003−A XF613003 819916 M1 (1) 11/01 25−75


12 X 4 Manual Gearbox Main Shaft
Boite De Vitesses 12 X 4 Arbre Principal
12 X 4 Getriebe Hauptwelle 25 80
Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Albero Principal
Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4 Eje Principale
1 25−55 No 1 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 25−60 No 1 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
2 762101M1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
3 338552X1 1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
4 1671888M2 1 .163"/.165" X THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
4,14/4,19MM RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
4 1671889M1 1 .173"/.175" X THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
4,39/4,45MM RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
4 1671890M2 1 .182"/.184" X THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
4,62/4,67MM RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
4 1671891M2 1 .191"/.193" X THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
4,85/4,90MM RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
5 1617893M1 1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
6 3818824M91 1 1 SYNCHRO UNIT ENSEMBLE SYNCHRO SYNCHRONEINHEIT
UNITA DI SINCRON SINCRONIZ ADORA
7 3771370M1 6 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
8 3771363M1 6 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
9 3771360M1 6 1 SLIDER BEARING COULISSEAU GLEITLAGER
CUSCINETTO GUIDA COJINETE DESPLAZ
10 3818762M1 6 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
11 3771355M1 6 3 POPPET POUSSOIR VENTILKEGEL
SUPPORTO VERTIC. CONTRAPUNTA
12 3771353M1 6 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
13 3771354M1 6 3 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
14 1687429M91 1 40 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
15 1867246M1 14 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
16 3760732M1 1 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
17 3760250M1 1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
18 3760254M91 1 36 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
19 3807710M1 1 [AC] 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
19 1662224M2 1 [BD] 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
20 195363M1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
21 1675274M1 1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
3−XF62−004−A XF623004 819916 M1 (1) 11/01 25−80
12 X 4 Manual Gearbox Main Shaft
Boite De Vitesses 12 X 4 Arbre Principal
12 X 4 Getriebe Hauptwelle 25 80
Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Albero Principal
Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4 Eje Principale
22 1867259M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
23 3819853M91 1 44 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
24 1867250M1 23 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
25 1617894M1 1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
26 3771346M91 1 1 SYNCHRO UNIT ENSEMBLE SYNCHRO SYNCHRONEINHEIT
UNITA DI SINCRON SINCRONIZ ADORA
27 3771359M1 26 1 SLIDER BEARING COULISSEAU GLEITLAGER
CUSCINETTO GUIDA COJINETE DESPLAZ
28 3771369M1 26 31 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
29 3771355M1 26 3 POPPET POUSSOIR VENTILKEGEL
SUPPORTO VERTIC. CONTRAPUNTA
30 3771353M1 26 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
31 3771354M1 26 3 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
32 3771362M1 26 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
33 3771370M1 26 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
34 3819854M91 1 42 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
35 1617890M1 34 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
36 3599946M1 1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
[A] TRANSMISSION ASSY NO 34300 TO 307 / 316 TO 323 / 348 TO 359 / 362 TO 369
BOITE DE VITESSES:NO 34300 A 307 / 316 A 323 / 348 A 359 / 362 A 369
GETRIEBE VOLLST:N0,34300 A 307 / 316 A 323 / 348 A 359 / 362 A 369
TRASMISSIONE COMPLETA:NU 34300 A 307 / 316 A 323 / 348 A 359 / 362 A 369
CONJUNTO DE TRANSMISION NO 34300 A 307 / 316 A 323 / 348 A 359 / 362 A 369

[B] TRANSMISSION ASSY NO 34332 TO 347 / 360 / 361 / 370 TO 373


BOITE DE VITESSES:NO 34332 A 347 / 360 / 361 / 370 A 373
GETRIEBE VOLLST:N0,34332 A 347 / 360 / 361 / 370 A 373
TRASMISSIONE COMPLETA:NU 34332 A 347 / 360 / 361 / 370 A 373
CONJUNTO DE TRANSMISION NO 34332 A 347 / 360 / 361 / 370 A 373

[C] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34374 / 375 / 376 / 377


BOITE DE VITESSES:NO IDENT 34374 / 375 / 376 / 377
GETRIEBE VOLLST:TYPENNUMMER 34374 / 375 / 376 / 377
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34374 / 375 / 376 / 377
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34374 / 375 / 376 / 377

[D] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34378/379/380 /381


BOITE DE VITESSES:NO IDENT 34378/379/380/381
GETRIEBE VOLLST:TYPENNUMMER 34378/379/380/381
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34378/379/380/381
3−XF62−004−A XF623004 819916 M1 (1) 11/01 25−80 CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34378/379/380/381
12 X 4 Manual Gearbox Counter Shaft
Boite De Vitesses 12 X 4 Arbre De Renvoi
12 X 4 Getriebe Vorgelegewelle 25 85
Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Albero Rinvio
Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4 Eje Secundario
1 25−55 No 1 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 25−60 No 1 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
2 1688132M1 1 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
3 183037M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 183039M1 1 56 NEEDLE AIGUILLE NADEL
AGO AGUJA
5 1688131M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
6 1688127M1 1 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
7 1688128M1 1 1 FRICTION DISC DISQUE FRICTION REIBSCHEIBE
DISCO DI FRIZION DISCO FRICCION
8 1688129M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
9 1688130M1 1 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
10 180445M1 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
11 1440873X1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
12 831581M2 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
13 3613276M1 1 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
14 3810656M91 1 [A] 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
41 INGRANAGGIO ENGRANAJE
14 3810208M91 1 [B] 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
37 INGRANAGGIO ENGRANAJE
15 3771348M91 1 1 SYNCHRO UNIT ENSEMBLE SYNCHRO SYNCHRONEINHEIT
UNITA DI SINCRON SINCRONIZ ADORA
16 3771370M1 15 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
17 3771359M1 15 1 SLIDER BEARING COULISSEAU GLEITLAGER
CUSCINETTO GUIDA COJINETE DESPLAZ
18 3771367M1 15 33 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
19 3771355M1 15 3 POPPET POUSSOIR VENTILKEGEL
SUPPORTO VERTIC. CONTRAPUNTA
20 3771353M1 15 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
21 3771354M1 15 3 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
22 3771362M1 15 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
23 3612290M91 1 [A] 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
37 INGRANAGGIO ENGRANAJE
23 3612445M91 1 [G] 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
41 INGRANAGGIO ENGRANAJE
3−XF63−003−A XF633003 819916 M1 (1) 11/01 25−85
12 X 4 Manual Gearbox Counter Shaft
Boite De Vitesses 12 X 4 Arbre De Renvoi
12 X 4 Getriebe Vorgelegewelle 25 85
Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Albero Rinvio
Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4 Eje Secundario
24 3612301M1 23 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
25 195453M1 1 1 BEARING NEEDLE ROULEMENT AIGUIL NADELLAGER
CUSCINETTO AGHI COJINETA AGUJAS
26 3612291M1 1 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
27 339470X1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
28 3003372X1 1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
29 3614588M2 1 1 COUNTERSHAFT ARBRE DE RENVOI VORGELEGEWELLE
CONTRALBERO EJE DE LEVAS
30 195500M1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
31 1617923M3 1 33 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
32 1687430M1 1 20 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
33 3008252X1 1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
34 195363M1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
35 3811148M1 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
35 3599329M1 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
36 1671706M4 1 [HLQ] 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
53 INGRANAGGIO ENGRANAJE
36 3817579M1 1 [I] 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
58 INGRANAGGIO ENGRANAJE
36 3599580M1 1 [J] 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
40 INGRANAGGIO ENGRANAJE
37 358913X1 1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
38 180432M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
39 899331M1 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
40 3760514M1 1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
41 355988X1 1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
42 881122M2 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
43 899385M1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
44 1004633M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
45 883620M1 1 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
46 353693X1 1 4 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
3−XF63−003−A XF633003 819916 M1 (1) 11/01 25−85
12 X 4 Manual Gearbox Counter Shaft
Boite De Vitesses 12 X 4 Arbre De Renvoi
12 X 4 Getriebe Vorgelegewelle 25 85
Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Albero Rinvio
Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4 Eje Secundario
47 353771X1 1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
[A] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34300/301/302/ 316/317/318/332/333/334/340/341/342
BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34300/301/302/ 316/317/318/332/333/334/340/341/342
GETRIEBE VOLLST:TYPENNUMMER 34300/301/302/316/317 /318/332/333/334/340/341/342
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34300/301/302/316/317 /318/332/333/334/340/341/342
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34300/301/302/316/317 /318/332/333/334/340/341/342

[B] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34304/305/306/ 320/321/322/336/337/338/344/345/346


BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34304/305/306/ 320/321/322/336/337/338/344/345/346
GETRIEBE VOLLST:TYPENNUMMER 34304/305/306/320/321 /322/336/337/338/344/345/346
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34304/305/306/320/321 /322/336/337/338/344/345/346
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34304/305/306/320/321 /322/336/337/338/344/345/346

[G] TRANSMISSION ASSY ID NO 34304/305/306/320/321/322/ 336/337/338/344/345/346


BOITE DE VITESSES:NO 34304/305/306/320/321/322/336 /337/338/344/345/346
GETRIEBE VOLLST:TYPE 34304/305/306/320/321/322/336 /337/338/344/345/346
TRASMISSIONE COMPLETA:NU 34304/305/306/320/321/322 /336/337/338/344/345/346
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34304/305/306/320/321/ 322/336/337/338/344/345/346

[H] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34302/306/318/ /322/334/338/342/346/360/361


BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34302/306/318/ /322/334/338/342/346/360/361
GETRIEBE VOLLST:TYPENNUMMER 34302/306/318/322/ 334/338/342/346/360/361
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34302/306/318/322/ 334/338/342/346/360/361
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34302/306/318/322/ 334/338/342/346/360/361

[I] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34301/305/317/ 321/333/337/341/345


BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34301/305/317/ 321/333/337/341/345
GETRIEBE VOLLST:TYPENNUMMER 34301/305/317/321/333 /337/341/345
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34301/305/317/321/333 /337/341/345
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34301/305/317/321/333/ 337/341/345

[J] TRANSMISSION ASSY NO 34300/303/304/307/316/319/320 /323/332/335/336/339/340/343/344/347


BOITE DE VITESSES:NO 34300/303/304/307/316/319/320 /323/332/335/336/339/340/343/344/347
GETRIEBE VOLLST:TYPENNUMMER 34300/303/304/307/316 /319/320/323/332/335/336/339/340/343/344/347
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34300/303/304/307316/ 319/320/323/332/335/336/339/340/343/344/347
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34300/303/304/307316/ 319/320/323/332/335/336/339/340/343/344/347

[L] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34374 / 375 / 376 / 377


BOITE DE VITESSES:NO IDENT 34374 / 375 / 376 / 377
GETRIEBE VOLLST:TYPENNUMMER 34374 / 375 / 376 / 377
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34374 / 375 / 376 / 377
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34374 / 375 / 376 / 377

[Q] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34378/379/380 /381


BOITE DE VITESSES:NO IDENT 34378/379/380/381
GETRIEBE VOLLST:TYPENNUMMER 34378/379/380/381
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34378/379/380/381
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34378/379/380/381

3−XF63−003−A XF633003 819916 M1 (1) 11/01 25−85


12 X 4 Manual Gearbox Epicyclic Unit Side Shift
Boite De Vitesses 12 X 4 Reducteur Epicycloidal Changement De Vitesse Lateral
12 X 4 Getriebe Untersetzungsgetriebe 25 90 Gangschaltung Seiten
Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Gruppo Epicicloidale Cambio Di Velocita Laterale
Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4 Unidad Epicicloidal Cambio De Velocidad Lateral
1 25−55 No 1 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
2 1867426M1 1 1 SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
3 1867425M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
4 3807729M1 1 1 COUPLER ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSSTUECK
ACCOPPIATORE ACOPLADOR
5 354271X1 1 3/8UNC X 70/25 2 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
5 353898X1 1 TH−3/8NC X83/25 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 180409M1 1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
7 1661953M1 1 1 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
8 377424X1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
9 1866545M2 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 1866543M1 1 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 1866542M1 1 6 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
12 1866552M1 1 3 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
13 1866553M2 1 96 ROLLER GALET ROLLE
RULLO RODILLO
14 1866538M2 1 3 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
15 3811067M91 1 1 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
16 1866545M2 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 1867424M2 1 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
18 1867423M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO

3−XF64−004−A XF643004 819916 M1 (1) 11/01 25−90


12 X 4 Manual Gearbox Epicyclic Unit Center Shift
Boite De Vitesses 12 X 4 Reducteur Epicycloidal Changement De Vitesse Central
12 X 4 Getriebe Untersetzungsgetriebe 25 95 Gangschaltung Zentral
Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Gruppo Epicicloidale Cambio Di Velocita Central
Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4 Unidad Epicicloidal Cambio De Velocidad Central
1 25−60 No 1 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
2 1867426M1 1 1 SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
3 1867425M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
4 354271X1 1 4 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
5 180409M1 1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 1661953M1 1 1 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
7 1870538M93 1 1 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
8 377424X1 7 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
9 1866545M2 7 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 1866543M1 7 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 1866542M1 7 6 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
12 1866552M1 7 3 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
13 1866553M2 7 96 ROLLER GALET ROLLE
RULLO RODILLO
14 1866538M2 7 3 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
15 1866558M93 7 1 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
16 15 REF. 15 1 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
17 1866544M2 15 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
18 1866539M1 15 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
19 1866545M2 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
20 1867424M2 1 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
21 1867423M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
22 1866557M2 1 1 COUPLER ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSSTUECK
ACCOPPIATORE ACOPLADOR

3−XF64−005−A XF643005 819916 M1 (1) 11/01 25−95


Top Cover−8 X 8 Shuttle Gearbox
Couvercle Superieur−Boite De Vitesses 8 X 8 Inverseur
Oberer Deckel−8 X 8 Gang Umkehrgetriebe 25 100
Coperchio Superiore−Cambio Di Velocita 8 X 8 Inversor
Tapa Superior−Cambio De Velocidades 8 X 8 Inveror
1 3808692M92 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
2 3611912M1 1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
3 3698425M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
4 3813532M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
5 3009597X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 831452M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 3808723M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
8 835087M91 9/16"−18 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 831452M1 8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 377823X1 7/16−14UNC X 45 8 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
11 3809608M2 1 ACTUATOR DECLENCHEUR SCHWENKZYLINDER
AZIONATORE ACTUADOR
12 3009492X1 M10 X 25 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
13 3808050M91 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
14 3771408M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 3813533M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
16 3009272X1 M5 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

3−XF39−002−B XF393002 819916 M1 (1) 11/01 25−100


Top Cover 12 X 4 Manual Gearbox
Couvercle Superieur−Boite De Vitesses 12 X 4
Oberer Deckel−12 X 4 Getriebe 25 105
Coperchio Superiore−Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4
Tapa Superior−Caja De Cambio De Velocidades12 X 4
1 3808693M92 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
2 3611912M1 1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
3 3813532M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
4 3009597X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 835087M91 9/16"−18 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 831452M1 5 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 377823X1 7/16−14UNC X 45 8 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
8 3009492X1 M10 X 25 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
9 3808050M91 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
10 3771408M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 3813533M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA

3−XF58−003−A XF583003 819916 M1 (1) 11/01 25−105


Shift Levers 8 And 12 Speed
Levier De Vitesses Boite 8 Et 12 Vitesses
Schalthebel 8 Und 12 Gang 25 110
Leva Del Cambio 8 I 12 Velocita Trasm.
Palanca Del Cambio Trans. 8 I 12 Velocidades
1 3821980M1 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
2 3821912M1 1 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
3 3821038M91 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
4 3821981M1 [A] 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
5 3009695X1 M12 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 3823936M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 3821711M1 1 GAITER MANCHETTE MANSCHETTE
GHETTA MANGUITO
8 3821016M91 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
9 3820804M1 8 1 GAITER MANCHETTE MANSCHETTE
GHETTA MANGUITO
10 3009695X1 8 M12 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
11 3821021M1 8 2 BALL JOINT JOINT SPHERIQUE KUGELGELENK
GIUNTO SFERICO UNION ROTULA
12 339123X1 M8X20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
13 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
14 3821028M91 599MM 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
15 3821701M1 14 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
16 3820803M1 14 1 GAITER MANCHETTE MANSCHETTE
GHETTA MANGUITO
17 3009695X1 14 M12 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
18 3821021M1 14 2 BALL JOINT JOINT SPHERIQUE KUGELGELENK
GIUNTO SFERICO UNION ROTULA
19 3009495X1 M10X40 3 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
20 390597X1 M10 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
21 3815642M1 3 VIBRATION MOUNT SILENT BLOC GUMMIMETALL
ANTIVIBRANTE MONTAJE ANTI−VIB
22 1440329X1 M10 3 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
[A] WITH 12X4 TRANSMISSION
AVEC BOITE DE VITESSES 12X4
MIT 12X4−GANG GETRIEBE
CAMBIO 12X4 VELOCITA
CON CAJA DE 12X4 VELOCIDADES

3−XF36−002−A XF363002 819916 M1 (1) 11/01 25−110


Shift Lever Drive Shaft
Levier De Vitesses Arbre De Commande
Schalthebel Antriebwelle 25 115
Leva Del Cambio Albero Di Comando
Palanca Del Cambio Eje De Accionamento
1 358724X91 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
2 831497M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 391086X1 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
4 3613792M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
5 3613789M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3613788M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
7 3821160M1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
8 3611029M3 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
9 339761X1 M8X25 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
10 3007357X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 3808249M2 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
12 3009777X1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3813739M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
14 3813850M91 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
15 831497M1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 3821012M91 1 SELECTOR SELECTEUR SELEKTOR
SELETTORE SELECTOR
17 390972X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
18 339761X1 M8X25 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
19 1442373X1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
20 3821715M91 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
21 3009779X1 M10X40 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 3821005M91 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA

3−XF93−006−A XF933006 819916 M1 (1) 11/01 25−115


Shuttle 8 Speed Synchro Shuttle Transmission
Inverseur Boite 8 Vitesses Synchronisees Inverseur
Schaltgetriebe 25 120 8 Gang Sychron Umkehrgetriebe
Inversore 8 Velocita Trasmissione Synchro Inversore
Inversor Transmision De 8 Velocidades Sincro C/Inversor
1 3811812M91 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
2 390734X1 M10 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3 3009492X1 M10 X 25 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 3613871M3 1 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
5 3811813M92 M8 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
6 339169X1 M8 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
7 3819933M91 A = 37,5MM 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
8 3613813M2 3 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
9 1440362X1 2 WOODRUFF KEY CLAVETTE WOODRUF SCHEIBENFEDER
CHIAVETTA WOODR. CHAVETA
10 3805287M1 1 CONNECTOR BORNE DOPPELNIPPEL
MORSETTO CONECTOR
11 3806286M92 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
12 339009X1 M8 X 35 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
13 3820318M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
14 1442961X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
15 390702X1 3 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
16 3813645M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
17 1441664X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
18 3819829M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
19 3808396M92 1 LINK MAILLON GLIED
MAGLIA UNION
20 390345X1 19 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
21 3009491X1 [A] 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
M10 X 20 BULLONE METRICO PERNO METRICO
22 390734X1 [A] 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
M10 RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
23 3809204M1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
20,6MM TAPPO TAPON
24 3595696M1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON

3−XE01−028−A XE013028 819916 M1 (1) 11/01 25−120


Shuttle 8 Speed Synchro Shuttle Transmission
Inverseur Boite 8 Vitesses Synchronisees Inverseur
Schaltgetriebe 25 120 8 Gang Sychron Umkehrgetriebe
Inversore 8 Velocita Trasmissione Synchro Inversore
Inversor Transmision De 8 Velocidades Sincro C/Inversor

[A] LESS SHUTTLE TRANSMISSION


SANS TRANSMISSION INVERSEUR
OHNE SCHALTGETRIEBE
SENZA TRASMISSIONE INVERSORE
SIN TRANSMISION DE INVERSOR

3−XE01−028−A XE013028 819916 M1 (1) 11/01 25−120


Shuttle With 12 X 4 Transmission
Inverseur Avec Boite De Vitesse 12 X 4
Schaltgetriebe 25 125 Mit 12 X 4−Gang Getriebe
Inversore Cambio 12 X 4 Velocita’
Inversor Con Caja De 12 X 4 Velocidades
1 3811812M91 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
2 390734X1 M10 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3 3009492X1 M10 X 25 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 3810060M91 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
5 3811813M92 M8 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
6 339169X1 M8 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
7 3809478M91 A = 37,5MM 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
8 3613813M2 3 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
9 1440362X1 3 WOODRUFF KEY CLAVETTE WOODRUF SCHEIBENFEDER
CHIAVETTA WOODR. CHAVETA
10 3805287M1 1 CONNECTOR BORNE DOPPELNIPPEL
MORSETTO CONECTOR
11 3806286M92 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
12 339009X1 M8 X 35 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
13 3820318M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
14 1442961X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
15 390702X1 3 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
16 3813645M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
17 1441664X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
18 3809204M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
19 3808396M92 1 LINK MAILLON GLIED
MAGLIA UNION
20 390345X1 19 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
21 3811084M1 M10 X 20 1 LINK MAILLON GLIED
MAGLIA UNION
22 390972X1 M8 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
23 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
24 3810065M2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
25 339009X1 M8 X 35 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
..... BULLONE METRICO PERNO METRICO
26 390972X1 M8 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
...... RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3−XE01−029−A XE013029 819916 M1 (1) 11/01 25−125
Shuttle With 12 X 4 Transmission
Inverseur Avec Boite De Vitesse 12 X 4
Schaltgetriebe 25 125 Mit 12 X 4−Gang Getriebe
Inversore Cambio 12 X 4 Velocita’
Inversor Con Caja De 12 X 4 Velocidades
27 339169X1 M8 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
..... DADO METRICO TUERCA METRICO
28 3811477M91 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
28 3811478M91 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
29 3811083M1 28 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
30 339123X1 M8 X 20 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
31 390972X1 M8 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
32 339169X1 M8 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
33 3816194M91 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
34 3811464M1 1 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
35 339761X1 ...... 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
M8X25 VITE METRICA TORNILLO METRICO
36 3595696M1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
[A] LESS SHUTTLE TRANSMISSION
SANS TRANSMISSION INVERSEUR
OHNE SCHALTGETRIEBE
SENZA TRASMISSIONE INVERSORE
SIN TRANSMISION DE INVERSOR

3−XE01−029−A XE013029 819916 M1 (1) 11/01 25−125


Rangebox 2 Wheel Drive 2 Speed
Boitier De Gammes De Vitesses 2 Roues Motrices 2 Vitesses
Allradantriebsgehaeuse Hinterradantrieb 25 130 2 Gang
Cambio Gamma Velocita 2 Ruote Motrici 2 Velocita
Caja Cambio Gama 2 Ruedas Motrices 2 Velocidades
1 3801543M1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
2 3807979M1 1 BEARING NEEDLE ROULEMENT AIGUIL NADELLAGER
CUSCINETTO AGHI COJINETA AGUJAS
3 3807978M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 1444415X1 10 X 14 1 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
5 1444415X1 10 X 14 1 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
6 884691M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
7 180474M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
8 3808391M1 353,25MM 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
9 3811274M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
10 3813400M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
11 25−115 No 13 1 DRIVE SHAFT ARBRE DE CDE ANTRIEBSWELLE
ALBERO TRASMISS. EJE DE MANDO
12 1687785M4 [A] 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
13 3701695M1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
14 3611473M1 1 COUPLING CRABOT KUPPLUNG
ACCOPPIAMENTO ACOPLAMIENTO
[A] STEEL GASKET
JOINT ACIER
STAHL GASKET
ACCIAIO JUNTO
ACERO JUNTO

3−XF14−009−A XF143009 819916 M1 (1) 11/01 25−130


Rangebox 4 Wheel Drive 2 Speed
Boitier De Gammes De Vitesses 4 Roues Motrices 2 Vitesses
Allradantriebsgehaeuse Allradantrieb 25 135 2 Gang
Cambio Gamma Velocita 4 Ruote Motrici 2 Velocita
Caja Cambio Gama 4 Ruedas Motrices 2 Velocidades
1 3811277M91 16 1 GEARBOX BOITE VITESSES ZAHNRADGETRIEBE
CAMBIO VELOCITA CAJA CAMBIO
2 3801544M2 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
3 3807978M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3807979M1 1 1 BEARING NEEDLE ROULEMENT AIGUIL NADELLAGER
CUSCINETTO AGHI COJINETA AGUJAS
5 3808220M2 1 37 1 SHAFT ARBRE WELLE
212,7MM ALBERO ARBOL
6 1444415X1 1 10 X 14 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
7 1444415X1 1 10 X 14 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
8 180474M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
9 884691M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 3811275M1 1 1 BEARING BALL ROULEMENT BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO SFERE COJINETE DE BOLA
11 3697507M1 1 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
12 339761X1 1 M8 X 25 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
13 3811274M1 1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
14 3610220M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
15 3816446M1 1 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
16 3816445M1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
17 3813400M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
18 25−115 No 13 DRIVE SHAFT ARBRE DE CDE ANTRIEBSWELLE
ALBERO TRASMISS. EJE DE MANDO
19 3019396X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
20 390528X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
21 3811276M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
22 1687785M4 [A] 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
23 3006780X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
24 3613818M91 1 COUPLING CRABOT KUPPLUNG
ACCOPPIAMENTO ACOPLAMIENTO

3−XF15−016−A XF153016 819916 M1 (1) 11/01 25−135


Rangebox 4 Wheel Drive 2 Speed
Boitier De Gammes De Vitesses 4 Roues Motrices 2 Vitesses
Allradantriebsgehaeuse Allradantrieb 25 135 2 Gang
Cambio Gamma Velocita 4 Ruote Motrici 2 Velocita
Caja Cambio Gama 4 Ruedas Motrices 2 Velocidades

[A] STEEL GASKET


JOINT ACIER
STAHL GASKET
ACCIAIO JUNTO
ACERO JUNTO

3−XF15−016−A XF153016 819916 M1 (1) 11/01 25−135


Rangebox 4 Wheel Drive 2 Speed
Boitier De Gammes De Vitesses 4 Roues Motrices 2 Vitesses
Allradantriebsgehaeuse Allradantrieb 25 140 2 Gang
Cambio Gamma Velocita 4 Ruote Motrici 2 Velocita
Caja Cambio Gama 4 Ruedas Motrices 2 Velocidades
1 25−135 No 1 1 RANGEBOX BOITE GAMMES VIT ALLRADANTR.GEH.
CAMBIO GAMMA CAJA CAMBIO GAMA
2 3811866X1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
3 3811856M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 339009X1 1 M8 X 35 3 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
5 3801562M1 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
6 3811854M1 1 1 BEARING ROLLER ROULEMENT GALETS ROLLENLAGER
CUSCINETTO RULLO COJINETE RODILLO
7 3811700M1 1 19 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
8 3808325M1 1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
9 3808021M2 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
10 339123X1 1 M8 X 20 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
11 3811699M3 1 23 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
12 195453M1 1 1 BEARING NEEDLE ROULEMENT AIGUIL NADELLAGER
CUSCINETTO AGHI COJINETA AGUJAS
13 3019665X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3771703M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
15 3612615M1 1 2 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
16 3612998M1 1 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
17 3612499M2 1 33 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
18 3807576M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
19 1444404X1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
20 3771701M1 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
21 3019666X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
22 3807577M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
23 1442486X1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
24 3810949M1 1 M10 X 35 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 392310X1 1 M10 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
26 3807973M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3−XF15−017−A XF153017 819916 M1 (1) 11/01 25−140
Rangebox 4 Wheel Drive 2 Speed
Boitier De Gammes De Vitesses 4 Roues Motrices 2 Vitesses
Allradantriebsgehaeuse Allradantrieb 25 145 2 Gang
Cambio Gamma Velocita 4 Ruote Motrici 2 Velocita
Caja Cambio Gama 4 Ruedas Motrices 2 Velocidades
1 [D] 1 RANGEBOX BOITE GAMMES VIT ALLRADANTR.GEH.
25−135 No 1 CAMBIO GAMMA CAJA CAMBIO GAMA
2 391176X1 1 M8 X 40 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 3801421M2 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
4 378203X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3807876M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3819093M1 1 1 COUPLER ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSSTUECK
ACCOPPIATORE ACOPLADOR
7 3771525M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
8 3807877M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 3807875M1 1 1 BACKUP RING CONTRE BAGUE STUETZRING
ANELLO APPOGGIO ANILLA
10 3771696M1 1 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
11 339481X1 1 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
12 3801392M1 1 1.00 X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
12 3801393M1 1 1.05 X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
12 3801394M1 1 1.10 X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
12 3801395M1 1 1.15 X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
12 3801396M1 1 1.20 X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
12 3801397M1 1 1.25 X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
12 3801398M1 1 1.30 X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
12 3801399M1 1 1.35 X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
12 3801400M1 1 1.40 X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
12 3801401M1 1 1.45 X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
12 3801402M1 1 1.50 X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
12 3801403M1 1 1.55 X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
13 1692583M3 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
14 3771523M3 1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
15 366798X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3−XF15−018−A XF153018 819916 M1 (1) 11/01 25−145
Rangebox 4 Wheel Drive 2 Speed
Boitier De Gammes De Vitesses 4 Roues Motrices 2 Vitesses
Allradantriebsgehaeuse Allradantrieb 25 145 2 Gang
Cambio Gamma Velocita 4 Ruote Motrici 2 Velocita
Caja Cambio Gama 4 Ruedas Motrices 2 Velocidades
16 3774865M1 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
17 3819100M1 1 16 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
18 3771524M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
19 1440478X1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
20 3001717X1 1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
21 3771699M2 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
22 3005538X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
23 3801422M1 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
24 339123X1 1 M8 X 20 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
25 392797X1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
26 3019397X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
27 3774866M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
28 3774861M2 1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
29 3774862M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
30 3774863M1 1 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
31 3822542M91 16 1 KIT, SERVICE KIT SERVICE WARTUNGSSATZ
KIT DI SERVIZIO JEUGO,SERVICE
[D] WITH SIDESHIFT TRANSMISSION LEVER
AVEC LEVIERS DE VITESSES SUR LE COTE
MIT SEITENSCHALTUNG
CON LEVA CAMBIO LATERALE
CON PALANCA DE CAMBIO EN EL LADO

3−XF15−018−A XF153018 819916 M1 (1) 11/01 25−145


Bolting Arrangement Centre Housing To Trans. Cas 2 Speed
Boulonnerie De Fixation Carter Central − Carter Bv 2 Vitesses
Anordung Befestigungsschrauben Zentralgehaeuse/Getriebegehaeu 25 150 2 Gang
Bulloneria Da Ponte A Trasmissione 2 Velocita
Disposicion De Los Pernos De Fijacion Carter Central/Caga Transmi 2 Velocidades
1 3808040M1 7/16−14UNC X 57 10 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
2 3807780M1 7/16−14UNC X 35 18 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
3 3807776M1 7/16−14UNC X 46 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
4 3772662M1 7/16−14UNC 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA

3−XE13−002−B XE133002 819916 M1 (1) 11/01 25−150


TONI
Rear Axle Centre Housing
Essieu Arriere Carter Central
Hinterachse Zentralgehaeuse 30 5
Assale Posteriore Centrale Carcassa
Eje Trasero Carter Central
1 3801376M5 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
2 377617X1 1/2" X 60,5 3 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
3 377616X1 1/2" X 57 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
4 377617X1 3 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
5 377622X1 6 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
6 377626X1 10 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
7 884691M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
8 180474M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
9 898643M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
10 851258M1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 353916X1 2 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
12 353676X1 3 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
13 353446X1 3 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
14 1869491M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
15 1660551M2 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
16 195569M2 5/16 X 27 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
17 377622X1 12 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
18 3812270M1 1 SHROUD BUSE UMMANTELUNG
VELO BOVEDA
19 353675X1 1 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
20 390972X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO

3−XG02−004−A XG023004 819916 M1 (1) 11/01 30−5


Rear Axle Differential
Essieu Arriere Differentiel
Hinterachse Differential 30 10
Assale Posteriore Differenziale
Eje Trasero Diferencial
1 3900694M10 1 DIFFERENTIAL DIFFERENTIEL DIFFERENTIAL
DIFFERENZIALE DIFERENCIAL
2 1850909M91 1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
3 897726M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 885518M5 1 2 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
5 3387281M1 1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 2746322M1 1 4 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
7 2746135M2 1 1 CROSSPIECE CROISILLON KREUZSTUECK
TRAVERSA PIEZA TRANSVERSA
8 3930274M92 1 1 LOCTITE LOCTITE LOCTITE
LOCTITE LOCTITE
8 3405352M5 1 1 STUD LOCK BLOCAGE FILET BOLZENSICHERUNG
FISSATIVO BLOCADOR PERNOS
9 825776M1 1 12 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
10 891947M1 1 12 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
11 882232M1 1 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 898712M2 1 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
13 1 REF. 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
14 1 REF. 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
15 1860503M93 1 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
16 3614678M1 [B] 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
17 521401M2 0,61−0,66MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
17 187689M2 0,73−0,78MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
17 892173M2 0,86−0,91MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
17 892172M2 0,99−1,04MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
17 892171M2 1,11−1,16MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
17 892170M2 1,25−1,29MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
17 191124M2 1,39−1,42MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
18 196097M1 11 X 38 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
19 191250M1 11 X 38 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
3−XG09−004−A XG093004 819916 M1 (1) 11/01 30−10
Rear Axle Differential
Essieu Arriere Differentiel
Hinterachse Differential 30 10
Assale Posteriore Differenziale
Eje Trasero Diferencial
20 3904217M91 11 X 38 1 BEARING HOUSING CARTER ROULEMENT LAGERGEHAEUSE
CARCASSA CUSCIN. CAJA COJINETE
21 1850090M92 20 11 X 38 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
95,25 X 44,30 CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
22 181253M1 20 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
23 1850090M92 20 11 X 38 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
95,25 X 44,30 CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
24 899199M1 6 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
25 516377M1 [A] 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
26 532910M1 [A] 1 KEEPER FILET SCHLIESSBLECH
ARMATURA ARMADURA
27 3613760M1 [A] 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
28 3613585M1 [A] 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
29 3817233M1 [A] 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
25/31 INGRANAGGIO ENGRANAJE
30 3613762M1 [A] 2 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
31 3613761M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
32 3761633M91 11 X 38 1 KIT, CROWNWHEEL JEU COURONNE TELLERRADSATZ
KIT CORONA JUEGO CORONA
33 3930274M92 1 LOCTITE LOCTITE LOCTITE
LOCTITE LOCTITE
33 3405352M5 1 STUD LOCK BLOCAGE FILET BOLZENSICHERUNG
FISSATIVO BLOCADOR PERNOS
34 532956M1 17MM 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
34 1686281M1 11MM 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
35 825776M1 12 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
36 891947M1 12 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
37 3612442M1 2 ROLLER GALET ROLLE
RULLO RODILLO
[A] INDEPENDANT POWER TAKE OFF DRIVE MECHANISM TWO SPEED
TRANSMISSION PRISE DE FORCE INDEPENDANT 2 VITESSES
IPTO MECHANISCHER ANTRIEB 2 GANG
TRASMISSIONE PTO INDIPENDENTE DUE VELOCITA
MECANISMO DE MANDO DE TOMA DE FUERZA INDEPENDIENTE VELOCIDADES

[B] INDEPENDANT POWER TAKE OFF DRIVE MECHANISM ONE SPEED


TRANSMISSION PRISE DE FORCE INDEPENDANT 1 VITESSES
IPTO MECHANISCHER ANTRIEB 1 GANG
TRASMISSIONE PTO INDIPENDENTE UNA VELOCITA
MECANISMO DE MANDO DE TOMA DE FUERZA INDEPENDIENTE 1 VELOCIDADES
3−XG09−004−A XG093004 819916 M1 (1) 11/01 30−10
Rear Axle Differential Lock Mechanism
Essieu Arriere Blocage De Differentiel
Interachse Differentialsperre 30 15
Assale Posterior Meccanismo Autobloc.Differ
Eje Trasero Con Blocaje Diferencial Mec
1 3611321M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
2 831528M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 358950X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
4 3611355M1 1 COLLAR COLLERETTE FLANSCHRING
COLLARE COLLAR
5 1694353M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
6 3611320M1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
7 1860881M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
8 1860838M1 4 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
9 375415X1 4 SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
10 355723X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
11 906807M1 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
12 897003M3 1 COUPLER ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSSTUECK
ACCOPPIATORE ACOPLADOR
13 1687863M3 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO

3−XG10−001−A XG103001 819916 M1 (1) 11/01 30−15


Rear Axle Housing
Essieu Arriere Trompettes
Hinterachse Gehaeuse 30 20
Assale Posteriore Carcassa
Eje Trasero Carcasa
1 3759186M4 1 AXLE HOUSING TROMPETTE ACHSGEHAEUSE
CARCASSA ASSALE CAJA DEL EJE
1 3759185M4 1 AXLE HOUSING TROMPETTE ACHSGEHAEUSE
CARCASSA ASSALE CAJA DEL EJE
2 377622X1 18 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
3 377626X1 12 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
4 3700617M1 2 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
5 894757M1 0,13MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
5 894758M1 0,25MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
5 894759M1 0,38MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
6 1881931M91 2 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
7 3759196M1 4 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
8 1693732M2 2 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
9 1693734M1 13 6 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
10 1693735M1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 847416M1 16 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
12 894756M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
12 894756M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
13 884850M3 2 AXLE ESSIEU ACHSE
ASSALE EJE
14 357638X1 6 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
15 1693736M1 192 ROLLER GALET ROLLE
RULLO RODILLO
16 184441M1 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 894867M1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 1864869M1 6 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
19 1693733M1 16 2 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
20 1864872M3 2 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
21 882601M1 [A] 4 RING ANNEAU RING
.232"/.230" ANELLO ARO
21 882602M1 [A] 4 RING ANNEAU RING
.234"/.232" ANELLO ARO
3−XG13−003−C XG133003 819916 M1 (1) 11/01 30−20
Rear Axle Housing
Essieu Arriere Trompettes
Hinterachse Gehaeuse 30 20
Assale Posteriore Carcassa
Eje Trasero Carcasa
21 882603M1 [A] 4 RING ANNEAU RING
.236"/.234" ANELLO ARO
21 882604M1 [A] 4 RING ANNEAU RING
.238"/.236" ANELLO ARO
21 882605M1 [A] 4 RING ANNEAU RING
.240"/.238" ANELLO ARO
21 882606M1 [A] 4 RING ANNEAU RING
.242"/.240" ANELLO ARO
21 882607M1 [A] 4 RING ANNEAU RING
.244"/.242" ANELLO ARO
21 882608M1 [A] 4 RING ANNEAU RING
.246"/.244" ANELLO ARO
21 882609M1 [A] 4 RING ANNEAU RING
.248"/.246" ANELLO ARO
22 1851392M91 2 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
23 3759150M2 2 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
24 3699800M2 2 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
25 353582X1 24 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
26 353432X1 24 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
27 353426X1 24 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
28 1695314M1 2 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
29 354101X1 4 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
30 353430X1 2 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
31 1860725M2 2 SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
32 3817378M91 [B] 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
33 3817477M92 [B] 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
[A] ALTERNATIVE
EN ALTERNATIVE
WAHLWEISE
ALTERNATIVA
ALTERNATIVA

[B] WITH TRACTOR SPEED SENSOR


AVEC CAPTEUR VITESSE TRACTEUR
MIT SENSOR GESCHWIND
CON SENSORE VELOCITA
CON SENSOR VELOCIDAD TRAC.

3−XG13−003−C XG133003 819916 M1 (1) 11/01 30−20


Disc Brakes Tangential
Freins A Disques Tangentiels
Scheibenbremsen Tangentiale 30 25
Freno A Disco Tangenciales
Disco De Freno Tangenciales
1 3596776M91 1 ACTUATOR DECLENCHEUR SCHWENKZYLINDER
AZIONATORE ACTUADOR
1 3596778M91 1 ACTUATOR DECLENCHEUR SCHWENKZYLINDER
AZIONATORE ACTUADOR
2 3477385M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
3 16779X 1 6 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA
4 1890318M1 1 4 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
5 1860956M1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 1860965M2 4 BRAKE DISC DISQUE DE FREIN BREMSSCHEIBE
DISCO FRENO DISCO DE FRENO
7 1860964M2 8 BRAKE DISC DISQUE DE FREIN BREMSSCHEIBE
DISCO FRENO DISCO DE FRENO
8 1889891M3 X ADDITIVE BRAKES POUDRE ZUSATZ
ADDITIVO FRENI ADITIVO

3−XG14−001−C XG143001 819916 M1 (1) 11/01 30−25


Brakes Slave Cylinder
Freins Cylindre Suiveur
Bremsen Verstellzylinder 30 30
Freni Cindro Scorrevole
Frenos Cilindro Esclavo
1 3812249M91 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
1 3812250M91 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
2 1810992M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
2 1810993M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
3 3478380M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 3901455M91 1 1 BRAKE CYLINDER CYLINDRE FREIN BREMSZYLINDER
CILINDRO FRENO CILINDRO FRENO
4 3901456M91 1 1 BRAKE CYLINDER CYLINDRE FREIN BREMSZYLINDER
CILINDRO FRENO CILINDRO FRENO
5 1810917M94 4 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
6 3812252M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
7 3812254M1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
8 353434X1 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
9 353690X1 4 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
10 353691X1 2 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
11 353434X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
12 1440329X1 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
13 3596783M1 2 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
14 3597079M1 2 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
15 1860960M2 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
16 3596780M1 2 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
17 3812251M1 2 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
18 3812253M1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
19 3808687M1 [A] 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
74MM ADATTATORE ADAPTADOR
20 3800493M1 [A] 1 SCREW VIS SCHRAUBE
87MM VITE TORNILLO
20 3800493M1 [B] 2 SCREW VIS SCHRAUBE
87MM VITE TORNILLO

3−XG15−001−C XG153001 819916 M1 (1) 11/01 30−30


Brakes Slave Cylinder
Freins Cylindre Suiveur
Bremsen Verstellzylinder 30 30
Freni Cindro Scorrevole
Frenos Cilindro Esclavo

[A] WITH TRAILOR BRAKING


AVEC FREINAGE DE REMORQUE
MIT ANHAENGERBREMSUNG
CON FRENATURA DI RIMORCHIO
CON TRAILOR BRAKING

[B] WITHOUT TRAILER BRAKING


SANS FREINAGE DE REMORQUE
OHNE ANHAENGERBREMSE
SENZA FRENO PER RIMORCHIO
SIN FRENO DE REMOLQUE

3−XG15−001−C XG153001 819916 M1 (1) 11/01 30−30


Brakes Handbrake
Freins Frein A Main
Bremsen Handbremse 30 35
Freni Freno A Mano
Frenos Freno De Mano
1 3823543M91 1 HANDBRAKE ASSY FREIN A MAIN HANDBREMSE
FRENO A MANO FRENO DE MANO
2 3009494X1 M10 X 35 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 390734X1 M10 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 1441923X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3806187M91 1 HANDBRAKE CABLE CABLE FR.A MAIN HANDBREMSEKABEL
CAVO FRENO MANO CABLE FRENO MANO
6 3610706M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN

3−XG28−003−B XG283003 819916 M1 (1) 11/01 30−35


Hydraulic Lift Lift Cover
Relevage Hydraulique Couvercle
Hydraulik Hubdeckel 30 40
Sollevatore Idraulico Coperchio Sollevamento
Elevador Hidraulico Cubierta Elevador
1 3809677M94 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
2 30−50 No 26 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 826238M1 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
4 826237M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 373772M91 1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 355286X1 2 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
7 882451M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
8 3619622M1 2 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
9 3811264M1 1 HEAD TETE KOPF
TESTA CULATA
10 3811265M1 1 BOOT COFFRE SCHUTZKAPPE
PARAPOLVERE PROTECCION
11 3811263M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 182582M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
12 1661755M2 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
13 886351M1 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
14 886348M2 1 PLUNGER PLONGEUR TAUCHKOLBEN
STANTUFFO EMBOLO
15 195573M1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
16 180981M1 1 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
17 825031M2 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
18 339228X1 M8 X 12 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
19 3807727M2 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
20 377143X1 3 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
21 376805X1 2 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
22 3800453X1 7 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
23 3800452X1 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
24 898304M91 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
25 898306M1 24 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
3−XP14−005−A XP143005 819916 M1 (1) 11/01 30−40
Hydraulic Lift Lift Cover
Relevage Hydraulique Couvercle
Hydraulik Hubdeckel 30 40
Sollevatore Idraulico Coperchio Sollevamento
Elevador Hidraulico Cubierta Elevador
26 899297M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
27 190729M91 1 BREATHER RENIFLARD ENTLUEFTER
SFIATATOIO RESPIRADERO
28 NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
INUSATO NO SE USA
29 180908M1 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
30 195561M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
31 356039X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
32 353432X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
33 377824X1 2 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
34 3763489M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
35 70−65 No 59 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
36 356039X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
37 3814751M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
38 377859X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO

3−XP14−005−A XP143005 819916 M1 (1) 11/01 30−40


Hydraulic Lift Lift Arms
Relevage Hydraulique Bras De Relevage
Hydraulik Hubarme 30 45
Sollevatore Idraulico Sollevamento Bracci
Elevador Hidraulico Brazos Elevador
1 3810970M1 1 CROSS SHAFT ARBRE TRANSVERS QUERWELLE
ALBERO A CROCE EJE TRANSVERSAL
2 3801057M1 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
3 3823624M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
4 3823623M1 3,2mm 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 371925X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 3801053M1 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
7 3810998M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 3801051M1 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
9 3817639M91 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
9 3817639M91 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
10 3809642M1 9 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
11 3810997M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
12 3009238X1 M16 X 50 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
13 22764X 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
14 353688X1 2 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
15 353916X1 1 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
16 3808161M1 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
17 353770X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 3808136M1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
19 353518X1 1 SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
20 3761476M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
21 3761473M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
22 354039X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
23 3599859M1 1 CYLINDER CYLINDRE ZYLINDER
CILINDRO CILINDRO
24 1667580M1 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
25 377765X1 2 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
3−XP15−003−A XP153003 819916 M1 (1) 11/01 30−45
Hydraulic Lift Lift Arms
Relevage Hydraulique Bras De Relevage
Hydraulik Hubarme 30 45
Sollevatore Idraulico Sollevamento Bracci
Elevador Hidraulico Brazos Elevador
26 3800454M1 5/8 X 93 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
27 377641X1 2 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
28 195562M1 359293X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
28 359293X1 195562M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
29 1660324M91 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
30 29 REF. 29 1 LINK MAILLON GLIED
MAGLIA UNION
31 898125M1 29 1 ROLLER GALET ROLLE
RULLO RODILLO
32 180990M1 29 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
33 898124M1 29 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
34 195575M1 29 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
35 898128M1 29 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
36 1660323M1 29 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
37 1661918M91 1 LINK MAILLON GLIED
MAGLIA UNION
38 37 REF. 37 1 LINK MAILLON GLIED
MAGLIA UNION
39 1660323M1 37 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
40 898137M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
41 1661547M92 1 CAM CAME NOCKEN
CAMMA LEVA
42 3807598M91 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
43 354120X1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
44 898153M2 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
45 1661617M91 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
46 1869104M91 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
47 1869107M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
48 1872044M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
49 881410M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

3−XP15−003−A XP153003 819916 M1 (1) 11/01 30−45


Hydraulic Lift Quadrant Support
Relevage Hydraulique Support De Secteurs
Hydraulik Halter De Verstellsegment 30 50
Sollevatore Idraulico Supporto Quadrante
Elevador Hidraulico Soporte Cuadrante
1 3820903M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 353690X1 1 2 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
3 353434X1 1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
4 3820906M91 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
5 338614X1 1 1 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
6 3820909M91 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
7 3820915M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
8 339560X1 1 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
9 339375X1 1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
10 3812605M91 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
11 195561M1 10 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 898196M2 10 1 ROLLER GALET ROLLE
RULLO RODILLO
13 391038X1 10 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
14 898194M1 10 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
15 354039X1 10 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
16 1440401X1 1 3019304X1 1 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
6 X 12 SPINA CENTRAJE
16 3019304X1 1 1440401X1 1 SPIROL PIN GOUPILLE SPIRALE SPIRALSTIFT
6 X 12 SPINA ESPANSIONE PASADOR ESPIRAL
17 364281X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
18 832268M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
19 1870225M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
20 3812632M1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
21 358945X1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
22 3812629M91 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
23 898189M2 1 1 ROLLER GALET ROLLE
RULLO RODILLO
24 3809874M1 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
25 3820914M91 1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
3−XP16−003−A XP163003 819916 M1 (1) 11/01 30−50
Hydraulic Lift Quadrant Support
Relevage Hydraulique Support De Secteurs
Hydraulik Halter De Verstellsegment 30 50
Sollevatore Idraulico Supporto Quadrante
Elevador Hidraulico Soporte Cuadrante
26 195654M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
27 353430X1 1 2 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
28 3009181X1 1 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
29 1869074M1 1 1 CENTRALISER PION FUEHRUNGSKORB
CENTRALIZZATORE CENTRALIZADOR

3−XP16−003−A XP163003 819916 M1 (1) 11/01 30−50


TONI
Weight Frame With Front Linkage
Bati Support De Masses Avec Attelage Avant
Gewichtrahmen 40 5 Mit Vordere Kupplung
Telaio Pesante Con Attacco Anteriore
Bastidor Para Pesas Con Enganche Delantero
1 3816536M91 1 FRONT FRAME BATI AVANT VORDERRAHMEN
TELAIO ANTERIORE BASTIDOR DELANT
2 3814864M1 1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
3 3010067X1 1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA

3−XR17−001−A XR173001 819916 M1 (1) 11/01 40−5


Front Linkage
Attelage Avant
Vordere Kupplung 40 10
Attacco Anteriore
Enganche Delantero
1 3813441M91 1 JEU, ATTELAGE KIT, HITCH SATZ ANHAENGEKU.
KIT, ATTACO JUEGO, ENGANCHE
2 3901844M1 1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
3 3901843M1 1 20 X 28 X 22MM 8 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
4 3901847M91 1 1 FRAME BATI RAHMEN
TELAIO BASTIDOR
5 3901848M91 1 1 FRAME BATI RAHMEN
TELAIO BASTIDOR
6 3901834M91 1 1 FRAME BATI RAHMEN
TELAIO BASTIDOR
7 3901840M1 1 29,8MM 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
8 354083X1 1 5 X 50MM 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
9 3901845M1 1 29MM 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
10 392758X1 1 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
11 3901857M91 1 35MM 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
12 3901836M1 1 45MM 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
13 3901830M1 1 45MM 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
14 3901833M1 1 56MM 2 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA
15 3901837M91 1 1 LOWER LINK BRAS INFERIEUR UNTERLENKER
MAGLIA INFERIORE BRAZO INFERIOR
16 3904032M91 15 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
17 3000046X1 15 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
18 339662X1 15 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
19 3901838M91 1 1 LOWER LINK BRAS INFERIEUR UNTERLENKER
MAGLIA INFERIORE BRAZO INFERIOR
20 3901831M91 1 70MM 2 RAM VERIN HYDR.ZYLINDER
CILINDRO IDRAUL. ARIETE
21 3901772M91 20 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
22 3901841M1 1 25MM 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
23 365139X1 1 4MM 2 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST
24 3009492X1 1 M10 X 25 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
25 390734X1 1 M10 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
26 3901842M1 1 35MM 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
3−XQ28−009−A XQ283009 819916 M1 (1) 11/01 40−10
Front Linkage
Attelage Avant
Vordere Kupplung 40 10
Attacco Anteriore
Enganche Delantero
27 3901835M91 1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
28 3901846M91 1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION

3−XQ28−009−A XQ283009 819916 M1 (1) 11/01 40−10


Front Linkage Normal Duty
Attelage Avant Modele Normal
Vordere Kupplung 40 15 Normal Ausfuehrung
Attacco Anteriore Tipo Normale
Enganche Delantero Servicio Normale
1 3813441M91 1 JEU, ATTELAGE KIT, HITCH SATZ ANHAENGEKU.
KIT, ATTACO JUEGO, ENGANCHE
2 3813453M91 1 TOP LINK BARRE DE POUSSEE OBERLENKER
MAGLIA SUPERIOR BARRA DE EMPUJE
3 3812182M91 2 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
4 1660057M2 2 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
5 3812176M91 2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 1441741X1 2 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
7 3812180M91 2 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
8 3052232M92 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
9 3809685M91 186946M92 1 CHAIN CHAINE KETTE
CATENA CADENA
10 3019560X1 M5 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 3304172M91 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
12 3582043M2 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
13 3814527M2 M14 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
14 3815078M1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3813704M92 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
16 3814526M2 M14 X 70 4 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
17 3813705M1 M20 X 100 8 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
18 3009747X1 M20 8 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
19 391237X1 M16 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
20 3813451M2 2 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
21 339881X1 M16 X 60 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
22 3019565X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
23 3815037M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
24 3816460M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
25 3814903M1 170MM 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR

3−XQ28−004−B XQ283004 819916 M1 (1) 11/01 40−15


Front Linkage Hydraulic Lines
Attelage Avant Tuyauteries
Vordere Kupplung 40 20 Leitungen
Attacco Anteriore Tubazioni
Enganche Delantero Circuito
1 339291X1 M8 X 55 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
2 3595163M1 X CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
3 390972X1 M8 X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 339169X1 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
5 3814224M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
6 3813456M91 2770MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
7 3019658X91 M22X1,5 − 3/4−16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
8 3019398X1 7 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 3901846M91 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
10 3814528M91 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
11 3019398X1 10 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 3813457M91 1290MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
13 3814193M91 2340MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
14 355528X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
15 3813455M91 1450MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
16 3019892X91 M18X1,5 − 3/4−16 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
17 3019397X1 16 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
18 3813454M91 320MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
19 3019690X91 M18X1,5 − 3/4−16 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
20 3019397X1 19 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
21 3813868M91 710MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
22 3619622M1 2 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE

3−XQ28−006−C XQ283006 819916 M1 (1) 11/01 40−20


Accessories Front Linkage Normal Duty
Accessoires Attelage Avant Modele Normal
Zubehoer 40 25 Vordere Kupplung Normal Ausfuehrung
Accessori Attacco Anteriore Tipo Normale
Accesorios Enganche Delantero Servicio Normale
1 3901788M12 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
2 3813453M91 1 1 TOP LINK BARRE DE POUSSEE OBERLENKER
MAGLIA SUPERIOR BARRA DE EMPUJE
3 3812182M91 2 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
4 1660057M2 2 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
5 3812176M91 2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 1441741X1 2 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
7 3812180M91 2 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
8 3052232M92 1 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
9 3809685M91 1 186946M92 1 CHAIN CHAINE KETTE
CATENA CADENA
10 3019560X1 1 M5 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 3304172M91 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
12 3582043M2 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
13 3814527M2 1 M14 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
14 3815078M1 1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3813704M92 1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
16 3814526M2 1 M14 X 70 4 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
17 3813705M1 1 M20 X 100 8 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
18 3009747X1 1 M20 8 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
19 391237X1 1 M16 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
20 3813451M2 1 2 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
21 339881X1 1 M16 X 60 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
22 3019565X1 1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
23 3815037M1 1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
24 3813456M91 1 2770MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
25 3019658X91 1 M22X1,5 − 3/4−16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
26 3019398X1 25 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3−XZ01−021−B XZ013021 819916 M1 (1) 11/01 40−25
Accessories Front Linkage Normal Duty
Accessoires Attelage Avant Modele Normal
Zubehoer 40 25 Vordere Kupplung Normal Ausfuehrung
Accessori Attacco Anteriore Tipo Normale
Accesorios Enganche Delantero Servicio Normale
27 3814528M91 1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
28 3019398X1 27 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
29 3813457M91 1 1290MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
30 3814193M91 1 2340MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
31 355528X1 1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
32 3813455M91 1 1450MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
33 3813454M91 1 320MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
34 3019892X91 1 M18X1,5 − 3/4−16 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
35 3019397X1 34 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
36 3019690X91 1 M18X1,5 − 3/4−16 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
37 3019397X1 36 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
38 339291X1 1 M8 X 55 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
39 3595163M1 1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
40 390972X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
41 339169X1 1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
42 3814224M1 1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
43 3813868M91 1 710MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
44 3814932M91 1 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
45 3619622M1 1 6 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
46 3816460M1 1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
47 3814903M1 1 170MM 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
48 3813441M91 1 JEU, ATTELAGE KIT, HITCH SATZ ANHAENGEKU.
KIT, ATTACO JUEGO, ENGANCHE

3−XZ01−021−B XZ013021 819916 M1 (1) 11/01 40−25


Top Linkage
Attelage Superieur
Oberer Kupplung 40 30
Attacco Superiore
Enganche Superior
1 3808294M91 TOP LINK BARRE DE POUSSEE OBERLENKER
MAGLIA SUPERIOR BARRA DE EMPUJE
2 3809039M91 1 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
3 1660057M2 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
4 3808900M92 1 540MM 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
5 1441741X1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 3809038M91 1 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
7 3582043M2 25 X 124MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
8 354089X1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
9 353762X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 1690230M2 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
11 3304172M91 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
12 3582662M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
13 3811673M91 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
14 1860913M1 13 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
15 354068X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
16 3009495X1 M10 X 40 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
..... BULLONE METRICO PERNO METRICO
17 390734X1 ..... 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
18 3808650M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
19 1440329X1 ..... 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
20 3808593M1 ..... 1 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO
21 3809042M91 CAT 1 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
22 831513M1 CAT 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
22 3582043M2 CAT 2 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
23 3304172M91 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
24 3815220M1 ..... 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
24 3815220M1 ..... 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
3−XQ02−010−A XQ023010 819916 M1 (1) 11/01 40−30
Top Linkage
Attelage Superieur
Oberer Kupplung 40 30
Attacco Superiore
Enganche Superior
25 3820375M1 ..... 1 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO
26 3819662M1 ..... 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
27 390597X1 ..... 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
M10 RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
28 1441932X1 ..... 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
29 3009496X1 ..... 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
M10X45 BULLONE METRICO PERNO METRICO

3−XQ02−010−A XQ023010 819916 M1 (1) 11/01 40−30


Lower Linkage
Attelage Inferieur
Untere Kupplung 40 35
Attacco Inferiore
Enganche Inferior
1 3808292M91 2 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
2 3808974M92 1 A = 242MM 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
3 339003X1 1 2 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
4 3810340M92 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
5 3810341M92 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 3304172M91 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
7 3808970M3 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
8 3808963M94 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
9 1869218M1 1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
10 3808969M93 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
11 1869219M1 2 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
12 886429M1 CAT 2 2 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA
13 886428M1 CAT 1 2 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA
14 354571X1 [A] 2 BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
3/4"−16 BULLONE UNF PERNO UNF
15 40−90 No 16 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
16 353436X1 [A] 2 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
3/4"−16 DADO UNF TUERCA UNF
17 3762112M1 [A] 2 NUT ECROU MUTTER
3/4"−16 DADO TUERCA
18 3808273M91 1 LOWER LINK BRAS INFERIEUR UNTERLENKER
1000MM MAGLIA INFERIORE BRAZO INFERIOR
18 3808272M91 1 LOWER LINK BRAS INFERIEUR UNTERLENKER
1000MM MAGLIA INFERIORE BRAZO INFERIOR
19 3809125M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
20 3812030M92 81MM 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
21 3813500M1 4 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
22 3813214M1 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
[A] WITH LIFT ASSISTOR
AVEC VERIN D’ASSISTANCE
MIT VERSTAERKER−ZYLINDER
CON CILINDRO SUPPLEMENTARE
CON CILINDRO DE LEVANTE
3−XQ03−014−A XQ033014 819916 M1 (1) 11/01 40−35
Swinging Drawbar Normal Duty
Barre Oscillante Modele Normal
Zugpendel 40 40 Normale Ausfuehrung
Barra Trazione Orientabile Tipo Normale
Barra De Tiro Oscilante Servicio Normal
1 3810762M91 843MM 1 DRAWBAR BARRE ATTELAGE ZUGPENDEL
BARRA TRAINO BARRA DE TIRO
2 1 REF. 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
3 3001968X1 1 M10 X 60 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3772637M91 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
5 3304172M91 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 3801419M2 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
7 375285X1 4 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST
8 3813044M1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
9 354715X1 3/4 X 2.625" 4 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
10 3009505X1 M12 X 25 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
11 3801459M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
12 3801458M1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
13 3801420M2 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
14 390864X1 M16 X 80 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
15 3009132X1 M16 X 50 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

3−XX50−001−B XX503001 819916 M1 (1) 11/01 40−40


Accessories Drawbar Cat.2
Accessoires Barre Attelage Cat.2
Zubehoer 40 45 Zugpendel Kat 2
Accessori Barra Traino Cat.2
Accesorios Barra De Tiro Cat.2
1 3813740P1 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
2 3304172M91 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR

3−XZ01−019−A XZ013019 819916 M1 (1) 11/01 40−45


Hitch Cramer
Crochet D’Attelage Cramer
Anhaengekupplung Cramer 40 50
Attacco Cramer
Enganche Cramer
1 3811725M92 1 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG
ATTACCO ENGANCHE
2 3009747X1 1 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3 3819092M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
30MM PIASTRA PLATO
3 3819091M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
30MM PIASTRA PLATO
4 391328X1 1 M20 X 65 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3810835M91 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
6 3901589M91 5 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
7 3901590M91 5 2 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST
8 3810982M91 5 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
9 3105953M91 5 1 KIT, BRAKE JEU FREIN BREMSENSATZ
KIT FRENO FRENOS JUEGO
10 3304172M91 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
11 3818965M91 286MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
12 377661X1 6 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
13 353957X1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 3812327M1 2 EXTENSION RALLONGE VERLAENGERUNG
PROLUNGA EXTENSION

3−XQ29−006−A XQ293006 819916 M1 (1) 11/01 40−50


Hitch Cramer With Clevis Quick Adjustment
Crochet D’Attelage Cramer Avec Chape A Reglage Rapide
Anhaengekupplung Cramer 40 55 Mit Gabelstueck Schnelleinstellung
Attacco Cramer Con Gancio D’Attacco Aggiustatore Rapido
Enganche Cramer Con Dispositivo De Sosten A Ajuste Rapido
1 3811726M92 1 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG
ATTACCO ENGANCHE
2 3009747X1 1 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3 3819091M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
3 3819092M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
4 391328X1 1 M20 X 65 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3809972M91 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
6 3107941M91 5 1 KIT, ROD JEU TIGES SATZ STANGEN
KIT ASTA JUEGO DE BIELAS
7 3107940M92 5 1 LINKAGE ARTICULATION GESTAENGE
TIRANTERIA VARILLAJE
8 3105953M91 5 1 KIT, BRAKE JEU FREIN BREMSENSATZ
KIT FRENO FRENOS JUEGO
9 3901617M1 5 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
10 395520X1 9 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
11 3106114M2 5 32MM 1 HEAD TETE KOPF
TESTA CULATA
11 3106115M2 [A] 1 HEAD TETE KOPF
38MM TESTA CULATA
12 3902189M91 11 1 KIT, LEVER JEU LEVIER SATZ HEBEL
KIT LEVETTA JUEGO, PALANCA
13 3194686M4 11 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
14 3107099M91 11 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
15 3104395M1 14 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
16 3901618M91 11 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
17 3103105M3 16 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
18 3902683M1 11 32MM 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
18 3108375M1 [A] 1 BUSH BAGUE BUCHSE
38MM BOCCOLA CASQUILLO
19 3902684M1 11 32MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
19 3902722M1 [A] 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
38MM PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
20 3304172M91 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
21 3818965M91 286MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
22 377661X1 6 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
3−XQ29−007−A XQ293007 819916 M1 (1) 11/01 40−55
Hitch Cramer With Clevis Quick Adjustment
Crochet D’Attelage Cramer Avec Chape A Reglage Rapide
Anhaengekupplung Cramer 40 55 Mit Gabelstueck Schnelleinstellung
Attacco Cramer Con Gancio D’Attacco Aggiustatore Rapido
Enganche Cramer Con Dispositivo De Sosten A Ajuste Rapido
23 353957X1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 3812327M1 2 EXTENSION RALLONGE VERLAENGERUNG
PROLUNGA EXTENSION
[A] OPTION ONLY
OPTION SEULEMENT
NUR WAHL
OPZIONE SOLTANTO
OPCION SOLAMENTE

3−XQ29−007−A XQ293007 819916 M1 (1) 11/01 40−55


Hitch Cramer Long
Crochet D’Attelage Cramer Long
Anhaengekupplung Cramer 40 60 Lang
Attacco Cramer Lungo
Enganche Cramer Longo
1 3810844M93 1 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG
ATTACCO ENGANCHE
2 3009747X1 1 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3 3819091M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
3 3819092M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
4 391328X1 1 M20 X 65 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3810835M91 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
6 3901589M91 5 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
7 3901590M91 5 2 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST
8 3810982M91 5 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
9 3105953M91 1 1 KIT, BRAKE JEU FREIN BREMSENSATZ
KIT FRENO FRENOS JUEGO
10 3818965M91 286MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
11 3304172M91 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR

3−XQ29−008−A XQ293008 819916 M1 (1) 11/01 40−60


Hitch Cramer Long With Clevis Quick Adjustment
Crochet D’Attelage Cramer Long Avec Chape A Reglage Rapide
Anhaengekupplung Cramer 40 65 Lang Mit Gabelstueck Schnelleinstellung
Attacco Cramer Lungo Con Gancio D’Attacco Aggiustatore Rapido
Enganche Cramer Longo Con Dispositivo De Sosten A Ajuste Rapido
1 3809951M94 1 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG
ATTACCO ENGANCHE
2 3009747X1 1 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3 3819091M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
3 3819092M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
4 391328X1 1 M20 X 65 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3809972M91 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
6 3107941M91 5 2 KIT, ROD JEU TIGES SATZ STANGEN
KIT ASTA JUEGO DE BIELAS
7 3107940M92 5 1 LINKAGE ARTICULATION GESTAENGE
TIRANTERIA VARILLAJE
8 3105953M91 5 1 KIT, BRAKE JEU FREIN BREMSENSATZ
KIT FRENO FRENOS JUEGO
9 3901617M1 5 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
10 395520X1 9 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
11 3106114M2 5 32MM 1 HEAD TETE KOPF
TESTA CULATA
11 3106115M2 [A] 1 HEAD TETE KOPF
38MM TESTA CULATA
12 3902189M91 11 1 KIT, LEVER JEU LEVIER SATZ HEBEL
KIT LEVETTA JUEGO, PALANCA
13 3194686M4 11 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
14 3107099M91 11 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
15 3104395M1 14 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
16 3901618M91 11 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
17 3103105M3 16 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
18 3902683M1 11 32MM 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
18 3108375M1 [A] 1 BUSH BAGUE BUCHSE
38MM BOCCOLA CASQUILLO
19 3902684M1 11 32MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
19 3902722M1 [A] 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
38MM PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
20 3304172M91 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
21 3818965M91 286MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO

3−XQ29−009−A XQ293009 819916 M1 (1) 11/01 40−65


Hitch Cramer Long With Clevis Quick Adjustment
Crochet D’Attelage Cramer Long Avec Chape A Reglage Rapide
Anhaengekupplung Cramer 40 65 Lang Mit Gabelstueck Schnelleinstellung
Attacco Cramer Lungo Con Gancio D’Attacco Aggiustatore Rapido
Enganche Cramer Longo Con Dispositivo De Sosten A Ajuste Rapido

[A] OPTION ONLY


OPTION SEULEMENT
NUR WAHL
OPZIONE SOLTANTO
OPCION SOLAMENTE

3−XQ29−009−A XQ293009 819916 M1 (1) 11/01 40−65


Hitch Cramer Long
Crochet D’Attelage Cramer Long
Anhaengekupplung Cramer 40 70 Lang
Attacco Cramer Lungo
Enganche Cramer Longo
1 3810845M93 1 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG
ATTACCO ENGANCHE
2 3009747X1 1 M20 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3 3819091M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
3 3819092M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
4 391328X1 1 M20 X 65 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3901727M91 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
6 3901589M91 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
7 3901590M91 2 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST
8 3810982M91 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
9 3105953M91 1 KIT, BRAKE JEU FREIN BREMSENSATZ
KIT FRENO FRENOS JUEGO
10 3810837M91 1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
11 3810838M1 10 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
12 3810839M1 10 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
13 3901550M1 12 1 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST
14 3901591M91 10 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
15 3382825M1 14 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
16 3810840M92 1 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
17 3819977M91 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
18 17 REF. 17 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
19 3583451M1 17 1 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST
20 17 REF. 17 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
21 3811041M92 16 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
22 3902087M1 21 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
23 3581687M1 21 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
24 3772637M91 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
25 3810852M91 1 DRAWBAR BARRE ATTELAGE ZUGPENDEL
BARRA TRAINO BARRA DE TIRO
3−XQ29−010−A XQ293010 819916 M1 (1) 11/01 40−70
Hitch Cramer Long
Crochet D’Attelage Cramer Long
Anhaengekupplung Cramer 40 70 Lang
Attacco Cramer Lungo
Enganche Cramer Longo
26 25 REF. 25 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
27 3001968X1 25 M20 X 60 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
28 3304172M91 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
29 376451X1 2 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
30 353775X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
31 886160M2 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
32 3019902X1 M16 X 70 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
33 3818965M91 286MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
34 3304172M91 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
35 1442286X1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

3−XQ29−010−A XQ293010 819916 M1 (1) 11/01 40−70


Autohitch Dromone Normal Duty
Attelage Automatique Dromone Modele Normal
Selbsttaetige Kupplung Dromone 40 75 Normal Ausfuehrung
Attacco Automatico Dromone Tipo Normale
Enganche Automatico Dromone Servicio Normale
1 3812731M92 1 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG
ATTACCO ENGANCHE
2 3812732M91 1 FRAME BATI RAHMEN
TELAIO BASTIDOR
3 3795807M1 2 3901225M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
4 3792072M1 1 3812691M91 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
5 390721X1 1 8 X 40MM 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 339183X1 1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
7 3812710M1 1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
8 3815115M91 1 2 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
9 3812699M91 1 1 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE PARACHOQUES
10 1 REF. 1 1 FRAME BATI RAHMEN
TELAIO BASTIDOR
11 394367X1 1 M8 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
12 339168X1 1 8 X 50MM 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
13 375285X1 1 2 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST
14 3304172M91 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
15 3772637M91 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
16 3812739M91 1 DRAWBAR BARRE ATTELAGE ZUGPENDEL
BARRA TRAINO BARRA DE TIRO
17 3001968X1 M20 X 60 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 886166M1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
19 3772381M2 1 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO

3−XX06−003−A XX063003 819916 M1 (1) 11/01 40−75


Autohitch Dromone Normal Duty
Attelage Automatique Dromone Modele Normal
Selbsttaetige Kupplung Dromone 40 80 Normal Ausfuehrung
Attacco Automatico Dromone Tipo Normale
Enganche Automatico Dromone Servicio Normale
1 3812708M92 [B] 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
1 3812705M92 [B] 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
2 3812707M91 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
3 339052X1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
4 391237X1 M16 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
5 391413X1 M16 X 160 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
6 886160M2 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
7 353775X1 3/4" 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 376451X1 3/4" 4 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
9 3812730M92 [B] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
10 353726X1 2 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
11 3819622M1 16,5 X 32 X 7 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
12 3815365M92 A=70MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
12 3820874M92 [D] 1 CABLE CABLE KABEL
A=120MM CAVO CABLE
13 3810509M1 [A] 2 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
14 3814306M92 [C] 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
14 3814304M92 [C] 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
15 3812707M91 14 [C] 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
16 339052X1 14 [C] 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
17 3814492M1 [C] 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
18 3812734M92 [C] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
19 3812989M1 [B] 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
172MM PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
25MM
20 3819644M1 [B] 2 SPIROL PIN GOUPILLE SPIRALE SPIRALSTIFT
8 X 50MM SPINA ESPANSIONE PASADOR ESPIRAL
21 3619622M1 1 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
22 1442961X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
3−XX06−008−A XX063008 819916 M1 (1) 11/01 40−80
Autohitch Dromone Normal Duty
Attelage Automatique Dromone Modele Normal
Selbsttaetige Kupplung Dromone 40 80 Normal Ausfuehrung
Attacco Automatico Dromone Tipo Normale
Enganche Automatico Dromone Servicio Normale
23 3019198X1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
24 390972X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
25 3810500M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
26 353726X1 2 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
27 3819622M1 16,5 X 32 X 7 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
[A] LOW PROFILE CAB "2.5" TYPE 5003/5004
AVEC CABINE PROFIL BAS "2.5" TYPE 5003/5004
NIEDRIG−KABINE "2.5" TYP 5003/5004
CABINA PROFILO BASSO "2.5" TYPO 5003/5004
CABINA DE BAJO PERFIL "2.5" TYPO 5003/5004

[B] WITH LIFT ASSISTOR


AVEC VERIN D’ASSISTANCE
MIT VERSTAERKER−ZYLINDER
CON CILINDRO SUPPLEMENTARE
CON CILINDRO DE LEVANTE

[C] WITHOUT LIFT ASSISTOR


SANS VERIN D’ASSISTANCE
OHNE VERSTAERKER−ZYLINDER
SENSO CILINDRO SUPPLEMENTARE
SIN CILINDRO DE LEVANTE

[D] WITH ELECTRONIC LIFT CONTROL


AVEC CONTROLE DE RELEVAGE ELECTRONIQUE
MIT ELEKTRONISCHE EINZICHKONTROLLE
CON CONTROLLO ELETTRONICO DEL SOLLEVAMENTO
CON CONTROL ELEVADOR ELECTRONICO

3−XX06−008−A XX063008 819916 M1 (1) 11/01 40−80


Stabiliser Rigid
Stabilisateur Rigide
Stabilisator Starr 40 85
Stabilizzatore Rigido
Estabilizador Rigido
1 3819481M91 [B] 1 KIT, STABILISER JEUSTABILISATEUR STABILISATORSATZ
KIT STABILIZZAT. ESTABILIZAD JUEG
2 3820759M91 1 2 STABILISER STABILISATEUR STABILISATOR
STABILIZZATORE ESTABILIZADOR
3 3818521M91 2 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
4 3818523M91 2 440MM 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
5 3819396M91 2 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 339003X1 2 2 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
7 3818522M1 2 1 END BOUT LENKERENDSTUECK
LIMITE EXTREMO
8 3818495M91 1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
9 3808970M3 1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
10 3304172M91 1 4 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
11 3010045X1 1 M20 X 90 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3009747X1 1 M20 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
13 339183X1 1 M20 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
14 366439X1 3/4"−10 X 9" 4 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
15 353775X1 3/4" 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 375100X1 3/4"−10 4 NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC
DADO UNC TUERCA UNC
17 3808255M92 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
17 3808256M92 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
18 3811987M92 [A] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
18 3811988M92 [A] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE

[A] FOR NARROW REAR AXLE


POUR ESSIEU ARRIERE ETROIT
FUR HINTERACHE SCHMAL
PER ASSAL POSTERIOR STRETTO
POR EJE TRASERO STRECHO

[B] USED WITH FIXED OR HOOK LOWER BAR − WITH LIFT ASSISTOR
UTILISE AVEC BARRES INFERIEURES FIXES OU A CROCHET − AVEC VERIN D’ASSISTANCE
VERWENDEN MIT UNTERSTAB FIXED / MIT HAKEN − MIT VERSTAERKER−ZYLINDER
USARE CON BARRA INFERIORI SEDILE / CON GANCIO − CON CILINDRO SUPPLEMENTARE
USAR CON BARRAS INFERIORES ASIENTO / CON GANCHO − CON CILINDRO DE LEVANTE
3−XX43−026−A XX433026 819916 M1 (1) 11/01 40−85
Stabiliser Rigid
Stabilisateur Rigide
Stabilisator Starr 40 90
Stabilizzatore Rigido
Estabilizador Rigido
1 3819482M91 [A] 1 KIT, STABILISER JEUSTABILISATEUR STABILISATORSATZ
KIT STABILIZZAT. ESTABILIZAD JUEG
1 3819483M91 [B] 1 KIT, STABILISER JEUSTABILISATEUR STABILISATORSATZ
KIT STABILIZZAT. ESTABILIZAD JUEG
2 3820760M91 1 2 STABILISER STABILISATEUR STABILISATOR
STABILIZZATORE ESTABILIZADOR
3 3818521M91 2 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
4 3819320M91 2 578MM 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
5 3819396M91 2 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 339003X1 2 2 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
7 3819323M1 2 1 END BOUT LENKERENDSTUECK
LIMITE EXTREMO
8 3010067X1 1 M20 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
9 3304172M91 1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
10 3808970M3 1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
11 3808969M93 1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
12 3010045X1 1 M20 X 90 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3010045X1 1 M20 X 90 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 339183X1 1 M20 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
15 3009747X1 1 M20 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
16 3819328M1 1 [CB] 2 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
17 354568X1 1 [CB] 2 BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
18 3762112M1 1 [CB] 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
19 353436X1 1 [CB] 2 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
20 3808255M92 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
20 3808256M92 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
21 3811987M92 [D] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
21 3811988M92 [D] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
22 373686X1 3/4−10 X 9.5" 8 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
22 366439X1 3/4−10 X 9" 4 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
3−XX43−027−A XX433027 819916 M1 (1) 11/01 40−90
Stabiliser Rigid
Stabilisateur Rigide
Stabilisator Starr 40 90
Stabilizzatore Rigido
Estabilizador Rigido
23 353775X1 3/4" 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
24 375100X1 3/4"−10 4 NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC
DADO UNC TUERCA UNC
25 366439X1 3/4−10 X 9" 4 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
26 353775X1 3/4" 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
27 375100X1 3/4"−10 4 NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC
DADO UNC TUERCA UNC
[A] USED WITH TELESCOPIC LOWER BAR
UTILISE AVEC BARRES INFERIEURES TELESCOPIQUES
VERWENDEN MIT TELESKOPIK UNTERERSTAB
USARE CON BARRA INFERIORI TELESCOPICO
USAR CON BARRAS INFERIORES TELESCOPICAS

[B] USED WITH FIXED LOWER BAR OR WITH BALLS − WITHOUT LIFT ASSISTOR
UTILISE AVEC BARRES INFERIEURES FIXES OU A ROTULE − SANS VERIN D’ASSISTANCE
VERWENDEN MIT UNTERSTAB FIXED / MITKUGELGELENK OHNE VERSTAERKER−ZYLINDER
USARE CON BARRA INFERIORI SEDILE/CON SNODO SFERICO − SENZA CILINDRO SUPPLEMENTARE
USAR CON BARRAS INFERIORES ASIENTO / CON BOLA − SIN CILINDRO DE LEVANTE

[C] INCLUDED IN 3819483M91


COMPRIS DANS 3819483M91
IN 3819483M91
INCLUSO IN 3819483M91
INCLUIDO EN 3819483M91

[D] FOR NARROW REAR AXLE


POUR ESSIEU ARRIERE ETROIT
FUR HINTERACHE SCHMAL
PER ASSAL POSTERIOR STRETTO
POR EJE TRASERO STRECHO

3−XX43−027−A XX433027 819916 M1 (1) 11/01 40−90


TONI
Side Cover −Ipto
Couvercle Lateral−Ipto
Seitendeckel−Ipto 50 5
Riparo−Ipdf
Tapa Lateral−Itdf
1 3821205M91 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
2 3610598M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3 3019394X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 3610926M1 1 X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
5 3610555M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
6 3610600M91 1 1 POPPET POUSSOIR VENTILKEGEL
SUPPORTO VERTIC. CONTRAPUNTA
7 339361X1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
8 3697275M1 1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
9 3619764M1 1 1 SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSPULE
SOLENOIDE SOLENOIDE
10 3619824M1 1 1 SPOOL TIROIR STEUERSCHIEBER
ROCCHETTO CARRETE
11 3900993M91 10 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
12 3762622M1 1 5 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
13 3762311M92 1 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
14 3610923M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
15 3019398X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 1 REF. 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA

3−XG04−004−A XG043004 819916 M1 (1) 11/01 50−5


Side Cover −Ipto Driving Lever 2 Speed Shiftable
Couvercle Lateral−Ipto Levier De Commande 2 Vitesses Changeables
Seitendeckel−Ipto 50 10 Hebelantrieb Mit 2 Gang Zapfwelle
Riparo−Ipdf Leva Di Comando 2 Velocita
Tapa Lateral−Itdf Palanca De Mando Dos Velocidad
1 3610514M2 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
2 3610513M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 3610679M3 1 SHOE SABOT SCHUH
SUOLA ZAPATA
4 3817131M91 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
5 3817130M1 4 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
6 3610647M91 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
7 195562M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3771826M1 7/16"−14 X 1" 4 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
9 353213X1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
10 3801301M92 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
11 3019311X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
12 3610961M1 M8 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
13 390972X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
14 3009740X1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
15 358720X91 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
16 831493M1 15 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
17 3697609M91 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
18 3019397X1 17 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
19 3006699X1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
20 3771827M1 7/16−14 X 1"1/4 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
21 3822012M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
22 3610928M1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
23 3610929M1 1 STANDPIPE TUYAU AMENEE STEIGROHR
TUBO RIGIDO TUBO ALIMENTADOR

3−XG04−007−A XG043007 819916 M1 (1) 11/01 50−10


Side Cover −Ipto Driving Lever One Speed
Couvercle Lateral−Ipto Levier De Commande Une Vitesse
Seitendeckel−Ipto 50 15 Hebelantrieb 1gang
Riparo−Ipdf Leva Di Comando Una Velocita
Tapa Lateral−Itdf Palanca De Mando Una Sola Velocidad
1 3697956M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3614289M2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
3 3006699X1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
4 3614290M2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
5 3697982M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3614292M1 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
7 195562M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3699552M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 3697950M2 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
10 3614294M1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
11 3009322X1 1 SPIROL PIN GOUPILLE SPIRALE SPIRALSTIFT
SPINA ESPANSIONE PASADOR ESPIRAL
12 3610961M1 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
13 390972X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
14 3009740X1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
15 358720X91 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
16 831493M1 15 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
17 3697609M91 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
18 17 REF. 17 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
19 3019397X1 17 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
20 3771827M1 7/16−14 X 1"1/4 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
21 339710X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
22 3610928M1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
23 3610929M1 1 STANDPIPE TUYAU AMENEE STEIGROHR
TUBO RIGIDO TUBO ALIMENTADOR
24 3009693X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
25 3822012M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
26 3771826M1 7/16"−14 X 1" 4 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
3−XG04−009−A XG043009 819916 M1 (1) 11/01 50−15
Side Cover −Ipto Driving Lever One Speed
Couvercle Lateral−Ipto Levier De Commande Une Vitesse
Seitendeckel−Ipto 50 15 Hebelantrieb 1gang
Riparo−Ipdf Leva Di Comando Una Velocita
Tapa Lateral−Itdf Palanca De Mando Una Sola Velocidad
27 390734X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO

3−XG04−009−A XG043009 819916 M1 (1) 11/01 50−15


Independant Power Take Off Clutch 5 Plates
Embrayage De Prise De Force Independante 5 Plaques
Ipto Kupplung 50 20 5 Platten
Frizione Pto Indipendente 5 Piastra
Embrague De Toma De Fuerza Independiente 5 Plato
1 4200053M91 1 PTO CLUTCH PTO EMBRAYAGE PTO KUPPLUNG
PTO FRIZIONE EMBRAGUE TDF
2 3612141M1 1 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
3 3801272M1 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
4 3610279M2 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
5 3599601M93 1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
6 3699353M1 5 1 RESTRICTOR LIMITEUR SPARDUESE
LIMITATORE LIMITADOR
7 1870859M1 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
8 1870860M1 1 6 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
9 1686359M1 1 5 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
10 3699355M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
11 364689X1 1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
12 3599507M2 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
13 3699434M1 1 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
14 1442512X1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
15 3699909M1 1 1 PISTON RING SEGMENT PISTON KOLBENRING
FASCIA ELASTICA ARO DE PISTON
16 3701435M1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
17 391129X1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
18 3699433M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

3−XG23−001−B XG233001 819916 M1 (1) 11/01 50−20


Independant Power Take Off Clutch 7 Plates
Embrayage De Prise De Force Independante 7 Plaques
Ipto Kupplung 50 25 7 Platte
Frizione Pto Indipendente 7 Piastra
Embrague De Toma De Fuerza Independiente 7 Plato
1 4200052M91 1 PTO CLUTCH PTO EMBRAYAGE PTO KUPPLUNG
PTO FRIZIONE EMBRAGUE TDF
2 3801272M1 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
3 1870011M1 1 1 SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
4 3610279M2 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
5 3599601M93 1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
6 3699353M1 5 1 RESTRICTOR LIMITEUR SPARDUESE
LIMITATORE LIMITADOR
7 1870859M1 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
8 1870860M1 1 7 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
9 1688532M1 1 7 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
10 3699355M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
11 364689X1 1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
12 3599507M2 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
13 3699434M1 1 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
14 1442512X1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
15 3699909M1 1 1 PISTON RING SEGMENT PISTON KOLBENRING
FASCIA ELASTICA ARO DE PISTON
16 3701435M1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
17 391129X1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
18 3699433M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
19 3612141M1 1 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO

3−XG23−002−B XG233002 819916 M1 (1) 11/01 50−25


Independant Power Take Off Drive Mechanism One Speed
Transmission Prise De Force Independante Une Vitesse
Unabhaengiger−Zapfwellen−Antrieb 1−Gang 50 30
Comando P.T.O. Indipendente Una Velocita
Mecanismo De Mando De Tdf Independiente De Una Sola Velocidad
1 3613267M2 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
2 3811453M1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
3 3613200M1 1 BEARING NEEDLE ROULEMENT AIGUIL NADELLAGER
CUSCINETTO AGHI COJINETA AGUJAS
4 3811451M1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
5 3614296M1 1 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
6 3811449M1 1 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
7 3613986M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
8 3613203M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
9 3811448M1 1 COUPLER ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSSTUECK
ACCOPPIATORE ACOPLADOR
10 831220M1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
11 3599961M1 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
12 3612068M1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
13 532876M2 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA

3−XG39−001−B XG393001 819916 M1 (1) 11/01 50−30


Independant Power Take Off Drive Mechanism Two Speed
Transmission Prise De Force Independante Deux Vitesses
Ipto Mechanischer Antrieb 2 Gang 50 35
Trasmissione Pto Indipendente Due Velocita
Mecanismo De Mando De Toma De Fuerza Independiente 2 Velocidades
1 3613267M2 49,50 X 30 X 1,7 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
2 3819745M91 41 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
540/750E INGRANAGGIO ENGRANAJE
3 3613200M1 1 BEARING NEEDLE ROULEMENT AIGUIL NADELLAGER
CUSCINETTO AGHI COJINETA AGUJAS
4 3613201M2 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
5 391061X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
6 3613075M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
7 3613986M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
8 3613203M1 39,90 X 32 X 6,6 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
9 3610013M1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
10 3614470M1 39 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
540/1000 INGRANAGGIO ENGRANAJE
10 3817234M1 46 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
540/750 INGRANAGGIO ENGRANAJE
11 3599961M1 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
12 3612068M1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
13 532876M2 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
14 831220M1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
15 3386520M1 3 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA
16 3610714M2 3 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
17 3610495M2 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
18 3771408M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 3610485M1 1 RAIL RAIL SCHIENE
SBARRA RIEL
20 3614469M1 1 COUPLER ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSSTUECK
ACCOPPIATORE ACOPLADOR

3−XG24−009−A XG243009 819916 M1 (1) 11/01 50−35


Independant Power Take Off Drive Mechanism One & Two Speed Power Take Off Shaft
Transmission Prise De Force Independante Une & Deux Vitesses Arbre De Prise De Force
Ipto Mechanischer Antrieb 1 & 2 Gang 50 40 Zapfwelle
Trasmissione Pto Indipendente Una & Due Velocita Albero Presa Di Forza
Mecanismo De Mando De Toma De Fuerza Independiente 1 & 2 Velocidades Eje Toma De Fuerza
1 3808179M91 540/750 RPM 1 SHAFT ARBRE WELLE
6 ALBERO ARBOL
542MM
2 3801426M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
3 831581M2 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
4 391162X1 1 BEAR. 6210 RLT 6210 LAGER 6210
CUSC. 6210 RODA. 6210
5 3699801M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
6 3801427M1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
7 3801428M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
8 354652X1 1/2"−13 X 2.62" 4 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
8 354677X1 1/2" X 5.75" 4 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
9 3019902X1 M16 X 70 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
9 3019865X1 M16 X 75 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
10 3801413M1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
11 3810747M1 1 WHEEL ROUE RAD
RUOTA RUEDA
12 532888M2 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
13 3000789X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3808992M91 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
15 3811993M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
16 3808071M92 1 SENSOR DETECTEUR SENSOR.
SENSORE DETECTOR
17 339124X1 M8 X 16 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
18 390972X1 M8 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
19 360038X1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN

3−XG40−001−A XG403001 819916 M1 (1) 11/01 50−40


Independant Power Take Off Drive Mechanism One & Two Speed Power Take Off Shaft With Paddy Type Seal
Transmission Prise De Force Independante Une & Deux Vitesses Arbre De Prise De Force Avec Etancheite Riziere
Ipto Mechanischer Antrieb 1 & 2 Gang 50 45 Zapfwelle Mit Dichtheit Reisfeld
Trasmissione Pto Indipendente Una & Due Velocita Albero Presa Di Forza Con Ermeticata Risaia
Mecanismo De Mando De Toma De Fuerza Independiente 1 & 2 Velocidades Eje Toma De Fuerza Con Estanqueidad Arrolales
1 3811094M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
2 3811106X1 85,34 X 1,78 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3811091M1 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
4 3759645M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
5 3759646M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3759743M1 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
7 3811092M1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
8 3759644M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
9 3004906X1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
10 3811096M1 540/750 RPM 1 SHAFT ARBRE WELLE
6 ALBERO ARBOL
542MM
11 3759794M1 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
12 3811088M1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
13 3009351X1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 3801428M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
15 354652X1 1/2"−13 X 2.62" 4 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
15 354677X1 1/2" X 5.75" 4 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
16 3019902X1 M16 X 70 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
16 3019865X1 M16 X 75 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
17 3811095M2 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
18 3810747M1 1 WHEEL ROUE RAD
RUOTA RUEDA
19 532888M2 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
20 3811090M91 [A] 1 SPANNER CLE SCHR.SCHLUESSEL
CHIAVE LLAVE DE RUEDA
21 3000789X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
22 3808992M91 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
23 3811993M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON

3−XG40−002−A XG403002 819916 M1 (1) 11/01 50−45


Independant Power Take Off Drive Mechanism One & Two Speed Power Take Off Shaft With Paddy Type Seal
Transmission Prise De Force Independante Une & Deux Vitesses Arbre De Prise De Force Avec Etancheite Riziere
Ipto Mechanischer Antrieb 1 & 2 Gang 50 45 Zapfwelle Mit Dichtheit Reisfeld
Trasmissione Pto Indipendente Una & Due Velocita Albero Presa Di Forza Con Ermeticata Risaia
Mecanismo De Mando De Toma De Fuerza Independiente 1 & 2 Velocidades Eje Toma De Fuerza Con Estanqueidad Arrolales
24 3808071M92 1 SENSOR DETECTEUR SENSOR.
SENSORE DETECTOR
25 360038X1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
26 390972X1 M8 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
27 339228X1 M8 X 12 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
[A] FOR FIXING NUT 3811091M1
POUR FIXATION ECROU 3811091M1
FUR PACKDICHTE MUTTER 3811091M1
PER FISSAGIO DADO 3811091M1
PARA FIJAR TUERCAS 3811091M1

3−XG40−002−A XG403002 819916 M1 (1) 11/01 50−45


Guard Pto
Garant Prise De Force
Schutzbleche Zapfwelle 50 50
Difesa Presa Di Forza
Proteccion Toma De Fuerza
1 3801418M91 1 GUARD GARDE SCHUTZVORR
PROTEZIONE DEFENSA
2 3807834M1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
3 354057X1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
4 3801490M92 [A] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
A = 69MM SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
4 3811098M92 [AC] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
A = 120MM SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
4 3812730M91 [AD] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
5 3808070M93 [B] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
A = 69MM SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
5 3811099M93 [BC] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
A = 120MM SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
5 3812734M91 [BD] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
6 3811093M91 [C] 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
7 3812169M91 [EF] 1 GUARD GARDE SCHUTZVORR
PROTEZIONE DEFENSA
[A] WITH LIFT ASSISTOR
AVEC VERIN D’ASSISTANCE
MIT VERSTAERKER−ZYLINDER
CON CILINDRO SUPPLEMENTARE
CON CILINDRO DE LEVANTE

[B] WITHOUT LIFT ASSISTOR


SANS VERIN D’ASSISTANCE
OHNE VERSTAERKER−ZYLINDER
SENSO CILINDRO SUPPLEMENTARE
SIN CILINDRO DE LEVANTE

[C] WITH PADDY TYPE SEAL


AVEC ETANCHEITE RIZIERE
MIT DICHTHEIT REISFELD
CON ERMETICATA RISAIA
CON ESTANQUEIDAD ARROSALES

[D] WITH AUTOMATIC HITCH "DROMONE" NORMAL DUTY


AVEC CROCHET AUTOMATIQUE "DROMONE" MODELE NORMAL
AUTOMATISCHE ANHAENGEKUPPLUNG "DROMONE" NORMALE AUSFUEMRUNG
CON GANCIO AUTOMATICO "DROMONE" TIPO NORMALE
CON ENGANCHE AUTOMATICO "DROMONE" SERVICIO NORMAL

[E] WITH AUTOMATIC HITCH "DROMONE" HEAVY DUTY


AVEC CROCHET AUTOMATIQUE "DROMONE" MODELE RENFORCE
AUTOMATISCHE ANHAENGEKUPPLUNG "DROMONE" VERSTAERKTE AUSFUEHRUNG
CON GANCIO AUTOMATICO "DROMONE" TIPO PESANTE
CON ENGANCHE AUTOMATICO "DROMONE" SERVICIO PESADO
3−XR10−001−A XR103001 819916 M1 (1) 11/01 50−50
Guard Pto
Garant Prise De Force
Schutzbleche Zapfwelle 50 50
Difesa Presa Di Forza
Proteccion Toma De Fuerza

[F] NOT ILLUSTRATED


NON ILLUSTRE
NICHT ABGEBILDET
NO ILLUSTRADO
NO ILLUSTRADED

3−XR10−001−A XR103001 819916 M1 (1) 11/01 50−50


TONI
Weight Frame And Weights
Bati Porte−Masses Et Masses
Gewichtsrahmen Und Gewichte 60 5
Telaio Contrappesi E Contrappesi
Bastidor Para Pesas Con Pesas
1 3823386P92 1 WEIGHT FRAME SUPPORT MASSES GEWICHTSRAHMEN
SUPPORTO ZAVORRE BASTIDOR P.PESAS
2 3052232M92 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
3 1441704X1 M20X40 6 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 3809685M91 1 CHAIN CHAINE KETTE
CATENA CADENA
5 354076X1 4 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 3809693M91 27 Kg X FRONT WEIGHT MASSE AVANT FRONTGEWICHT
PESO ANTERIORE PESA DELANTERA
7 3581636M1 6 1 HASP LOQUET DREHRIEGEL
LUCCHETTO ALDABA
8 1680172M1 6 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
9 339080X1 6 1 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
10 3809692M91 45 Kg 10 FRONT WEIGHT MASSE AVANT FRONTGEWICHT
PESO ANTERIORE PESA DELANTERA
11 3581636M1 10 1 HASP LOQUET DREHRIEGEL
LUCCHETTO ALDABA
12 1680172M1 10 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
13 339080X1 10 1 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
14 3823392M91 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
15 1441500X1 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
16 339229X1 M6X40 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
17 1441714X1 M6X70 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 3823999M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
19 3019560X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

3−XX15−007−A XX153007 819916 M1 (1) 11/01 60−5


Axle Support Two Wheel Drive
Support D Essieu Avant 2 Roues Motrices
Achstraeger 60 10 Hinterradantrieb
Supporto Assale Doppia Ruota Motrice
Soporte Eje Dos Ruedas Motrices
1 3813368M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 1660457M2 1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
3 339608X1 1 2 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
4 3019885X1 M16 X 55 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
5 3019871X1 M16 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 3010007X1 M16 X 60 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
7 3019901X1 M16 X 140 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO

3−XJ10−005−A XJ103005 819916 M1 (1) 11/01 60−10


Front Axle 2 Wheel Drive Centre Beam And Spindles Heavy Duty
Essieu Avant 2 Roues Motrices Poutre Centrale Et Fusee Modele Renforce
Vorderachse Hinterradantrieb Achsmittelstueck/Achsschenkel 60 15 Verstaerkte Ausfuehrung
Assale Anteriore 2 Ruote Motrici Assale Centrale E Fuselli Tipo Pesante
Eje Delantero 2 Ruedas Motrices Viga Central Y Hustillo Servicio Pesado
1 3813626M91 1 BEAM POUTRE BAGGERARM
TRAVE VIGA
2 3599263M1 2 BEARING THRUST ROULEMENT BUTEE DRUCKLAGER
CUSCINETTO REGG. COJINETE AXIAL
3 1868732M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
4 3595822M93 [A] 1 SPINDLE FUSEE SPINDEL
C = 354MM FUSELLO MANGUETA
4 3595823M93 [A] 1 SPINDLE FUSEE SPINDEL
C = 354MM FUSELLO MANGUETA
4 3595820M93 [B] 1 SPINDLE FUSEE SPINDEL
C = 295MM FUSELLO MANGUETA
4 3595821M93 [B] 1 SPINDLE FUSEE SPINDEL
C = 295MM FUSELLO MANGUETA
4 1696533M93 [C] 1 SPINDLE FUSEE SPINDEL
C = 240MM FUSELLO MANGUETA
4 1696534M93 [C] 1 SPINDLE FUSEE SPINDEL
C = 240MM FUSELLO MANGUETA
5 898350M1 2 SHIELD TOLE SCHILD
RIPARO BLINDAJE
6 897702M1 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
7 893375M91 2 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
8 831420M1 12 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
9 195490M1 12 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
10 893373M91 2 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
11 13811X 2 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
12 898346M93 2 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
13 17201X 12 2 CUP COUPELLE LAUFRING
SCODELLINO CUBETA
14 881384M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 882263M1 2 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
16 354072X1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
17 882637M1 2 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
18 3813634M91 [A] 1 ARM BRAS ARM
A = 299/ B = 406 BRACCIO BRAZO
18 3813633M91 [A] 1 ARM BRAS ARM
A = 299/ B = 406 BRACCIO BRAZO
18 3813632M91 [B] 1 ARM BRAS ARM
A = 240/ B = 406 BRACCIO BRAZO
18 3813631M91 [B] 1 ARM BRAS ARM
3−XJ02−011−A XJ023011 819916 M1 (1) 11/01 60−15 A = 240/ B = 406 BRACCIO BRAZO
Front Axle 2 Wheel Drive Centre Beam And Spindles Heavy Duty
Essieu Avant 2 Roues Motrices Poutre Centrale Et Fusee Modele Renforce
Vorderachse Hinterradantrieb Achsmittelstueck/Achsschenkel 60 15 Verstaerkte Ausfuehrung
Assale Anteriore 2 Ruote Motrici Assale Centrale E Fuselli Tipo Pesante
Eje Delantero 2 Ruedas Motrices Viga Central Y Hustillo Servicio Pesado
18 3813630M91 [C] 1 ARM BRAS ARM
A = 185/ B = 406 BRACCIO BRAZO
18 3813629M91 [C] 1 ARM BRAS ARM
A = 185/ B = 406 BRACCIO BRAZO
19 183086M1 18 4 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
20 353427X1 6 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
21 13811X 2 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
22 3599293M1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
23 183021M2 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
24 3759455M1 .023"/ 0,5MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
24 898018M1 .028"/ 0,7MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
24 898019M1 .034"/ 0,9MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
25 195414M1 2 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST
26 898017M1 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
27 1692401M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
28 353635X1 6 BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
29 3814946P1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
30 3595181M92 60−25 No 1 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
31 3814947P1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
32 353427X1 2 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
33 353433X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
34 3814971P1 1 STEERING ARM BRAS DIRECTION LENKARM
BRACCIO STERZANT BRAZO DE DIRECC
34 3814970P1 1 STEERING ARM BRAS DIRECTION LENKARM
BRACCIO STERZANT BRAZO DE DIRECC
35 353625X1 2 BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
36 350355X1 2 WOODRUFF KEY CLAVETTE WOODRUF SCHEIBENFEDER
CHIAVETTA WOODR. CHAVETA
37 3813360M1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
38 3005923X1 M16 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
39 1695594M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
3−XJ02−011−A XJ023011 819916 M1 (1) 11/01 60−15
Front Axle 2 Wheel Drive Centre Beam And Spindles Heavy Duty
Essieu Avant 2 Roues Motrices Poutre Centrale Et Fusee Modele Renforce
Vorderachse Hinterradantrieb Achsmittelstueck/Achsschenkel 60 15 Verstaerkte Ausfuehrung
Assale Anteriore 2 Ruote Motrici Assale Centrale E Fuselli Tipo Pesante
Eje Delantero 2 Ruedas Motrices Viga Central Y Hustillo Servicio Pesado
40 60−20 No 1 2 STEERING CYL VERIN DIRECTION LENKZYLINDER
CILINDRO STERZO CILINDRO DIRECC
41 195415M1 2 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST
[A] FOR USE WITH 289MM HIGH AXLE
AVEC ESSIEU 289MM SEULEMENT
NUR FUER ACHSE 289MM
DA USARE SOLO CON ASSALI DA 289MM
USAR CON EJE 289MM SOLAMENTE

[B] FOR USE WITH 231MM HIGH AXLE


AVEC ESSIEU 231MM SEULEMENT
NUR FUER ACHSE 231MM
DA USARE SOLO CON ASSALI DA 231MM
USAR CON EJE 231MM SOLAMENTE

[C] FOR USE WITH 179MM HIGH AXLE


AVEC ESSIEU 179MM SEULEMENT
NUR FUER ACHSE 179MM
DA USARE SOLO CON ASSALI DA 179MM
USAR CON EJE 179MM SOLAMENTE

3−XJ02−011−A XJ023011 819916 M1 (1) 11/01 60−15


Front Axle 2 Wheel Drive Cylinders
Essieu Avant 2 Roues Motrices Verins
Vorderachse 2−Radantrieb Zylinder 60 20
Assale Anteriore 2 Ruote Motrici Cilindri
Eje Delantero 2 Ruedas Motrices Cilindros
1 3773716M91 "KMF" 1 STEERING CYL VERIN DIRECTION LENKZYLINDER
CILINDRO STERZO CILINDRO DIRECC
2 3904178M1 1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
3 3005923X1 1 M16 X 1,5 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 3904172M1 1 1 CYLINDER ROD TIGE DE VERIN KOLBENSTANGE
ASTA CILINDRO BIELA DE CILINDR
5 3904176M1 1 1 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
6 3904171M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3904177M1 1 1 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
8 3904174M1 1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
9 3904170M91 1 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO

3−XJ04−004−A XJ043004 819916 M1 (1) 11/01 60−20


Steering Linkage
Direction Barres De Direction
Lenkung Gestaenge 60 25
Sterzo Tiranteria
Direccion Varillaje
1 3595181M92 "AUTOMOTIVE" 1 ROD TRINGLE STANGE
REF. 14 ASTA VARILLA
2 3475946M91 1 3901825M91 1 SOCKET CORPS ROTULE STECKSCHL.NUSS
PORTALAMPADA ENCHUFE
3 3000037X1 2 1 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
4 3473183M1 2 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
5 3475950M91 2 1 BOOT COFFRE SCHUTZKAPPE
PARAPOLVERE PROTECCION
6 3475947M1 1 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
7 3475948M1 1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
8 375109X1 1 1 NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC
DADO UNC TUERCA UNC
9 963113M1 1 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
10 3475945M91 1 3901824M91 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
11 3000037X1 10 1 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
12 3473183M1 10 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
13 3475950M91 10 1 BOOT COFFRE SCHUTZKAPPE
PARAPOLVERE PROTECCION
14 3595181M92 "OMG−CARRARO" 1 ROD TRINGLE STANGE
REF. 1 ASTA VARILLA
15 3901825M91 14 1 SOCKET CORPS ROTULE STECKSCHL.NUSS
PORTALAMPADA ENCHUFE
16 1441025X1 15 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
17 390906X1 14 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
18 375110X1 14 1 NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC
DADO UNC TUERCA UNC
19 355208X1 14 1 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
20 3901824M91 14 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
21 1441025X1 22 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO

3−XN03−002−A XN033002 819916 M1 (1) 11/01 60−25


Axle Support Four Wheel Drive
Support D Essieu Avant 4 Roues Motrices
Achstraeger 60 30 Allradantrieb
Supporto Assale 4 Ruote Motrici
Soporte Eje 4 Ruedas Motrici
1 3813155M91 [A] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
A = 735MM SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3810480M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
3 3807618M2 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
4 3019871X1 M16 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
5 3019875X1 M16 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
6 3019871X1 M16 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
7 3010007X1 M16 X 60 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 3019868X1 M16 X 115 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
[A] TRACTOR STEEP NOSE ONLY
TRACTEUR CAPOT PLONGEANT SEULEMENT
FREISICHTSCHLEPPER
TRACT. STEEP NOSE SOLAMENTE
TRACT. STEEP NOSE SOLAMENTO

3−XJ10−004−B XJ103004 819916 M1 (1) 11/01 60−30


Guard And Transmission Shaft Four Wheel Drive
Garant Et Arbre De Transmission 4 Roues Motrices
Schutz Und Allradantriebswelle 60 35 Allradantrieb
Riparo E Albero Trasmissione 4 Ruote Motrici
Defensa Y Arbol De Transmision 4 Ruedas Motrici
1 3800330M1 1 GUARD GARDE SCHUTZVORR
PROTEZIONE DEFENSA
2 3000440X1 3 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3810097M1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
4 3800250M1 2 COUPLER ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSSTUECK
ACCOPPIATORE ACOPLADOR
5 3800261M1 1 SHIELD TOLE SCHILD
RIPARO BLINDAJE
6 3005537X1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 338616X1 1 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
8 3800249M1 582,5MM 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
9 3800251M1 1 COUPLER ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSSTUECK
ACCOPPIATORE ACOPLADOR
10 1440479X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
11 3808847M1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
12 339820X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
13 3800243P2 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
14 367037X1 4 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
15 3808153M1 1 GUARD GARDE SCHUTZVORR
PROTEZIONE DEFENSA
16 3800246M1 459MM 1 DRIVE SHAFT ARBRE DE CDE ANTRIEBSWELLE
ALBERO TRASMISS. EJE DE MANDO
17 3815937M1 1 GUARD GARDE SCHUTZVORR
PROTEZIONE DEFENSA
18 390734X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
19 3009491X1 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
20 899297M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON

3−XK11−004−A XK113004 819916 M1 (1) 11/01 60−35


Front Axle 4 Wheel Drive Installation Ag66
Essieu Avant 4 Roues Motrices Montage Ag66
Vorderachse Allradantrieb Anbau 60 40 Ag66
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Installazione Ag66
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Instalacion Ag66
1 3764136M92 [A] 1 FRONT AXLE ESSIEU AVANT VORDERACHSE
AG66 CDN HYDR. ASSALE ANTERIORE EJE DELANTERO
X = 1366MM
2 3712077M1 80 X 102 X 5MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 3712074M1 103 X 121 X 5MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
4 3810628P93 1 TRUNNION TOURILLON ZAPFEN
PERNO ARTICOLAZ. MUNON
5 3712078M1 4 80 X 40 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
6 3386216M1 M20 X 60 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 385365X1 M20 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 339608X1 M10 2 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
9 3713940M1 107 X 5MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
10 3713939M1 95 X 119 X 4MM 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
11 3019379X91 M14 X 9/16 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
12 3019395X1 11 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 3019584X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
14 3019395X1 13 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
[A] NARROW
ETROIT
SCHMAL
STRETTO
ESTRECHO

3−XK02−002−D XK023002 819916 M1 (1) 11/01 60−40


Front Axle 4 Wheel Drive Housing Ag66
Essieu Avant 4 Roues Motrices Carter Ag66
Vorderachse Allradantrieb Gehaeuse 60 45 Ag66
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Carcassa Ag66
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Carter Ag66
1 3764541M91 [A] 1 AXLE HOUSING TROMPETTE ACHSGEHAEUSE
AG66 CDN CARCASSA ASSALE CAJA DEL EJE
2 3428657M3 1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
3 3428834M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
4 3428829M1 30 X 44 X 14MM 2 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
5 3428230M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 3427185M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3764545M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
8 3019945X1 7 M12 X 65 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3764140M2 7 1 FLANGE FLASQUE FLANSCH
FLANGIA PLETINA
10 3426075M2 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
11 3428397M1 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
[A] WITH NARROW AXLE
AVEC ESSIEU ETROIT
MIT ACHSE SCHMAL
CON ASSALE STRETTO
CON EJE ESTRECHO

3−XK03−003−A XK033003 819916 M1 (1) 11/01 60−45


Front Axle 4 Wheel Drive Steering Ag66
Essieu Avant 4 Roues Motrices Direction Ag66
Vorderachse Allradantrieb Lenkung 60 50 Ag66
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Sterzo Ag66
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Direccion Ag66
1 3429173M3 [A] 2 BALL JOINT JOINT SPHERIQUE KUGELGELENK
GIUNTO SFERICO UNION ROTULA
2 3000037X1 1 1 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
3 391091X1 1 4 X 40 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
4 390335X1 1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
5 3428968M1 2 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
6 3427190M1 0,10MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
6 3427191M1 0,15MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
6 3427192M1 0,30MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
6 3427193M1 0,50MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
6 3427194M1 0,70MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
6 3427195M1 1,00MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
7 339482X1 "30205" 2 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
7 3009131X1 "32205" 2 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
8 3428972M1 4 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
9 3429586M1 4 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
10 3428648M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 3764827M1 M16 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 3429663M92 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
13 3427870M1 12 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
14 3428829M1 2 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
15 3429336M1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
16 3427923M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
17 3428967M1 2 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
18 1440356X1 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
19 3429661M92 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
20 3427870M1 19 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
3−XK17−002−C XK173002 819916 M1 (1) 11/01 60−50
Front Axle 4 Wheel Drive Steering Ag66
Essieu Avant 4 Roues Motrices Direction Ag66
Vorderachse Allradantrieb Lenkung 60 50 Ag66
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Sterzo Ag66
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Direccion Ag66
21 339003X1 4 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
22 3009131X1 "32205" 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
23 3002880X1 12 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
24 3428268M1 2 BALL JOINT JOINT SPHERIQUE KUGELGELENK
GIUNTO SFERICO UNION ROTULA
25 3428762M92 60−55 No 1 1 CYLINDER CYLINDRE ZYLINDER
CILINDRO CILINDRO
[A] WITH NARROW AXLE
AVEC ESSIEU ETROIT
MIT ACHSE SCHMAL
CON ASSALE STRETTO
CON EJE ESTRECHO

3−XK17−002−C XK173002 819916 M1 (1) 11/01 60−50


Front Axle 4 Wheel Drive Steering Cylinder Ag66
Essieu Avant 4 Roues Motrices Verin De Direction Ag66
Vordachsantr. 4wd Lenkzylinder 60 55 Ag66
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Cilindri Di Sterzo Ag66
Doble Traccion Del Eje Frontal Cilindro De Direccion Ag66
1 3428762M92 1 CYLINDER CYLINDRE ZYLINDER
CILINDRO CILINDRO
2 1 REF. 1 1 BARREL CORPS CYLINDRE ZYLINDERGEHAEUSE
CANNA CUERPO CILINDRO
3 3488532M91 1 1 CYLINDER ROD TIGE DE VERIN KOLBENSTANGE
ASTA CILINDRO BIELA DE CILINDR
4 3488643M91 X KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
5 1 REF. 4 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
6 1 REF. 4 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
7 1 REF. 4 2 BAND BANDE BAND
NASTRO BANDA
8 1 REF. 4 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
9 1 REF. 4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 1 REF. 4 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
11 3488604M1 1 2 WIRE FIL DRAHT
FILO DI FERRO HILO
12 3488636M2 1 2 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE

3−XK13−002−A XK133002 819916 M1 (1) 11/01 60−55


Front Axle 4 Wheel Drive Differential Ag66
Essieu Avant 4 Roues Motrices Differentiel Ag66
Vorderachse Allradantrieb Differential 60 60 Ag66
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Differenziale Ag66
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Diferencial Ag66
1 3764795M91 1 DIFFERENTIAL DIFFERENTIEL DIFFERENTIAL
DIFFERENZIALE DIFERENCIAL
2 3764641M91 1 KIT, GEAR JEU ENGRENAGES ZAHNRADSATZ
KIT INGRANAGGI ENGRANAJES JUEGO
3 2 REF. 2 2 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
4 2 REF. 2 4 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
5 3429366M1 1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
6 3428734M1 1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
7 3429368M1 1 4 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
8 3429364M2 1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
9 3764796M91 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
10 3428740M1 1 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
11 3428741M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
12 3429669M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
13 3428729M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
14 1004636M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
15 3428738M1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
16 394929X1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
17 3427444M1 1 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
18 3428731M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
19 3006801X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
20 3428730M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
21 3429077M1 0,10MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
21 3429078M1 0,15MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
21 3429079M1 0,30MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
21 3429080M1 0,50MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
21 3429081M1 0,70MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
21 3429082M1 1,00MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
3−XK04−002−B XK043002 819916 M1 (1) 11/01 60−60
Front Axle 4 Wheel Drive Differential Ag66
Essieu Avant 4 Roues Motrices Differentiel Ag66
Vorderachse Allradantrieb Differential 60 60 Ag66
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Differenziale Ag66
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Diferencial Ag66
22 3427466M1 1 LOCKING PLATE PLAQUE BLOCAGE SICH.BLECH
PIASTRA DI FERMO PLACA DE BLOCAJE
23 3009853X1 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
24 3428753M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
25 3764537M91 [A] 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
750,5MM
25 3764538M91 [A] 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
718,5MM
26 3764539M1 25 [A] 1 YOKE CHAPE ARTICULAT GELENKGABEL
FORCELLA YUGO
533,5MM
26 3764540M1 25 [A] 1 YOKE CHAPE ARTICULAT GELENKGABEL
FORCELLA YUGO
501,5MM
27 390917X1 25 8 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
28 3429728M1 25 1 KNUCKLE NOIX GELENK
ARTICOLAZIONE CHARNELA
29 3429727M1 25 2 CROSSPIECE CROISILLON KREUZSTUECK
TRAVERSA PIEZA TRANSVERSA
30 3429895M1 25 160MM 1 YOKE CHAPE ARTICULAT GELENKGABEL
FORCELLA YUGO
31 339003X1 25 1 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
32 3427302M1 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
33 3764500M91 9 / 35 1 KIT, BEVEL GEAR COUPLE CONIQUE KEGELRADSATZ
KIT COPPIA CONIC CORONA Y PINON
34 3764543M1 HM 86449/410 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
35 3428722M1 0,10MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
35 3428723M1 0,15MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
35 3428724M1 0,30MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
35 3428725M1 0,50MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
35 3428726M1 0,70MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
35 3428727M1 1,00MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
36 3764551M1 11,15MM X SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
36 3764552M1 11,20MM X SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
36 3764553M1 11,25MM X SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
3−XK04−002−B XK043002 819916 M1 (1) 11/01 60−60
Front Axle 4 Wheel Drive Differential Ag66
Essieu Avant 4 Roues Motrices Differentiel Ag66
Vorderachse Allradantrieb Differential 60 60 Ag66
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Differenziale Ag66
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Diferencial Ag66
36 3764554M1 11,30MM X SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
36 3764555M1 11,35MM X SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
36 3764556M1 11,40MM X SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
36 3764557M1 11,45MM X SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
36 3764558M1 11,50MM X SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
36 3764559M1 11,55MM X SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
36 3764560M1 11,60MM X SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
36 3764561M1 11,65MM X SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
36 3764562M1 11,70MM X SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
36 3764563M1 11,75MM X SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
36 3764564M1 11,80MM X SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
36 3764565M1 11,85MM X SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
36 3764566M1 11,90MM X SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
36 3764567M1 11,95MM X SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
36 3764568M1 12,00MM X SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
36 3764569M1 12,30MM X SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
37 3764544M1 HM 88648/610 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
38 366434X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
39 3428942M1 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
40 3764502M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
41 1444071X1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
42 3764785M1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
43 3764770M1 8 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
[A] WITH NARROW AXLE
AVEC ESSIEU ETROIT
MIT ACHSE SCHMAL
CON ASSALE STRETTO
CON EJE ESTRECHO
3−XK04−002−B XK043002 819916 M1 (1) 11/01 60−60
Front Axle 4 Wheel Drive Final Drive Ag66
Essieu Avant 4 Roues Motrices Reduction Finale Ag66
Vorderachse Allradantrieb Endantrieb 60 65 Ag66
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Riduzione Finale Ag66
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Accionamiento Final Ag66
1 3764595M1 4 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
2 3765467M91 1 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
3 3765179M2 2 3 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
4 3764823M1 2 3 NEEDLE AIGUILLE NADEL
AGO AGUJA
5 3765445M1 2 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 3429350M1 2 6 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
7 3429901M1 2 31,8MM 57 NEEDLE AIGUILLE NADEL
AGO AGUJA
8 3429900M1 2 3 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
9 3426771M1 2 1 THRUST PLATE PLAQUE DE BUTEE DRUCKPLATTE
PIATTO DI SPINTA PLATO ACELERADOR
10 3765455M1 2 1 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
11 3429898M3 167MM 1 FLANGE FLASQUE FLANSCH
FLANGIA PLETINA
12 3429336M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
13 1440965X1 M10 X 30 32 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
14 3764513M1 183 X 62,5MM 2 ANNULAR GEAR COURONNE ZAHNKRANZ
CORONA DENTATA ENGRANAJE ANULAR
15 3428523M1 4 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
16 3429899M1 15 2 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
52 X 36MM INGRANAGGIO ENGRANAJE
17 1440524X1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
18 3427185M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
19 3428230M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
20 3429167M1 2 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
21 3429168M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
22 3428238M3 16 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
23 3429169M1 2 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
24 3429904M3 123,5MM 2 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO

3−XK05−010−A XK053010 819916 M1 (1) 11/01 60−65


TONI
Steering Steering Wheel And Column Adjustable Steering
Direction Volant De Direction Et Colonne Direction Ajustable
Lenkung Lenkrad Und Saeule 70 5 Verstellbarer Lenksaeule
Sterzo Volante E Colonna Sterzo Regolabile
Direccion Volante Direccion Y Columna Direction Ajustable
1 3820699M91 1 STEERING COLUMN COLONNE DIRECT LENKSAEULE
COLONNINA STERZO COLUMNA DIRECC
2 1694494M1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
3 3759758M92 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
4 3817055M1 3 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
5 339070X1 M14 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 390973X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 3809661M1 1 STEERING WHEEL VOLANT DIRECTION LENKRAD
VOLANTE STERZO VOLANT DIRECCION
8 3009776X1 M10 X 25 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
9 3824000M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
10 3824030M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 1441736X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
12 3009493X1 M10 X 30 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
13 390597X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
14 3815642M1 4 VIBRATION MOUNT SILENT BLOC GUMMIMETALL
ANTIVIBRANTE MONTAJE ANTI−VIB
15 3810818M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN

3−XN04−009−A XN043009 819916 M1 (1) 11/01 70−5


Steering Orbitrol Unit
Direction − Orbitrol
Lenksteurventil 70 10
Distributore Sterzo
Direccion − Conjunto Orbitrol
1 3821548M91 [B] 1 STEER. ORBITROL ORBITROL DIRECT LENKORBITROL
100CC ORBITROL STERZO ORBITROL DIRECC
150N2228
1 3822330M91 [CD] 1 STEER. ORBITROL ORBITROL DIRECT LENKORBITROL
100CC/REV ORBITROL STERZO ORBITROL DIRECC
2 1 REF. 1 1 BODY CORPS KOERPER
CORPO CUERPO
3 1806311M1 1 1 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA
4 1806313M1 1 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
5 1 REF. 27 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 1887719M1 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
7 1894414M91 1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
8 1806303M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
9 1806310M1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
10 3902718M1 1 M18 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
11 3901330M1 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
12 3904333M91 1 1 KIT, SPRING JEU RESSORTS FEDERNSATZ
KIT MOLLA MUELLES JUEGO
13 1806314M1 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
14 1806319M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
15 3901328M91 1 1 KIT, GEAR JEU ENGRENAGES ZAHNRADSATZ
KIT INGRANAGGI ENGRANAJES JUEGO
16 1806315M1 1 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
17 1806316M1 1 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
18 1806317M1 1 7 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
19 1897432M91 1 2 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
20 1897433M1 19 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
21 1887730M1 1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 1 [A] 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
23 1897640M91 1 1 KIT, VALVE JEU SOUPAPES VENTILSATZ
KIT VALVOLA VALVULAS JUEGO
24 1897430M1 23 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
3−XN05−003−A XN053003 819916 M1 (1) 11/01 70−10
Steering Orbitrol Unit
Direction − Orbitrol
Lenksteurventil 70 10
Distributore Sterzo
Direccion − Conjunto Orbitrol
25 1897431M1 23 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
26 1887727M1 1 106MM 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
27 3902717M91 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
28 3019601X91 2 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
29 3019397X1 28 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
30 3019383X91 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
31 3019397X1 30 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
32 3019690X91 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
33 3019397X1 32 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
[A] NOT SERVICED
PAS FOURNI
NICHT LIEFERBAR
NON FORNITO
NO SUMINISTRADA

[B] FOOTSTEP TRACTOR


TRACTEURS AVEC MARCHEPIEDS
TRAKTOR OHNE INTEGRIERTE KABINE
TRATTORI CON PIATTAFORMA
TRATORESCON ESTRIBO

[C] TRACTOR WITH CAB


TRACTEUR AVEC CABINE
SCHLEPPER MIT KABINE
TRATTORE CON CABINA
TRACTOR CON CABINA

[D] DETAILS TO BE ADVISED


DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE

3−XN05−003−A XN053003 819916 M1 (1) 11/01 70−10


Steering Hydraulic Lines Two Wheel Drive
Tuyauteries Hydrauliques De Direction 2 Roues Motrices
Lenkung − Hydraulikleitungene 70 15 Hinterradantrieb
Tubazioni Idrauliche Sterzo Doppia Ruota Motrice
Circuito Hidraulico Direccion Dos Ruedas Motrices
1 3816035M91 1250MM 2 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
2 377218X1 2 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
3 3816037M91 1390MM 2 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
4 3816036M91 1360MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
5 3759394M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
6 1860495M1 1 CHAIN CHAINE KETTE
CATENA CADENA
7 391074X1 M6 X 12 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 339375X1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
9 1875624M1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
10 339030X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
11 3596473M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
12 3773733M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
13 1441268X1 M6 X 30 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
14 3808888M91 555MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
15 3808881M91 440MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
16 3619622M1 1 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
17 3619622M1 1 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
18 3009035X1 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
19 391038X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
20 3811786M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
21 339030X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
22 390971X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
23 391038X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
24 339030X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
25 3773734M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
26 3019582X91 45 DEG 4 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
M12X1,5−1/2"−20 GOMITO CODO
3−XP77−008−C XP773008 819916 M1 (1) 11/01 70−15
Steering Hydraulic Lines Two Wheel Drive
Tuyauteries Hydrauliques De Direction 2 Roues Motrices
Lenkung − Hydraulikleitungene 70 15 Hinterradantrieb
Tubazioni Idrauliche Sterzo Doppia Ruota Motrice
Circuito Hidraulico Direccion Dos Ruedas Motrices
27 3019394X1 26 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

3−XP77−008−C XP773008 819916 M1 (1) 11/01 70−15


Steering Hydraulic Lines 4 Wheel Drive
Tuyauteries Hydrauliques De Direction 4 Roues Motrices
Lenkung − Hydraulikleitungene 70 20 Allradantrieb
Tubazioni Idrauliche Sterzo 4 Ruote Motrici
Circuito Hidraulico Direccion 4 Ruedas Motrices
1 3809809M91 1720MM 2 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
2 355830X1 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
3 3809810M92 1175MM 2 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
4 390972X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 339123X1 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
6 3759394M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
7 3773734M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 339030X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
9 391038X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
10 390971X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 339030X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
12 3773733M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
13 1441268X1 M6 X 30 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
14 3808888M91 555MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
15 3808881M91 440MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
16 3619622M1 1 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
17 3619622M1 4 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
18 3009035X1 M6 X 75 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
19 391038X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
20 3811786M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
21 3019379X91 M14X1,5−9/16"−18 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
22 3019395X1 21 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

3−XP77−004−E XP773004 819916 M1 (1) 11/01 70−20


Brakes Pedals Lo−Profile Cab
Freins Pedale Cabine Lo−Profile
Bremsen Pedals 70 25 Lo−Profile Kabine
Freni Pedale Lo−Profile Cabina
Frenos Pedals Lo−Profile Cabina
1 3806328M92 1 PEDAL PEDALE PEDAL
PEDALE PEDAL
2 1694676M5 1 2 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
3 1694690M1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
4 3805275M92 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
5 339374X1 M8 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
6 339124X1 M8 X 16 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
7 3806327M92 1 PEDAL PEDALE PEDAL
PEDALE PEDAL
8 1694676M5 7 2 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
9 3805272M1 7 1 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
10 3805613M1 7 1 SPRING CLIP CIRCLIP RESSORT KLEMMFEDER
FERMAGLIO ELAST. GRAPA ELASTICA
11 357655X1 7 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
12 3597363M1 1MM X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 3597362M1 4MM X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

3−XG16−005−A XG163005 819916 M1 (1) 11/01 70−25


Brakes Master Cylinder
Freins Maitre Cylindre
Bremsen Hauptbremszylinder 70 30
Freno Cilindro Principale
Frenos Cilindro Maestro
1 3810587M95 1 MAIN CYLINDER MAITRE CYLINDRE HAUPTZYLINDER
CILINDRO PRINCIP CILINDRO PRINCIP
2 339374X1 M8 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
3 339123X1 M8 X 20 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 3595005M1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
5 3805033M1 2 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
6 3805034M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
7 3009693X1 M10 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
8 3818902M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.

3−XG18−003−A XG183003 819916 M1 (1) 11/01 70−30


Brakes Master Cylinder
Freins Maitre Cylindre
Bremsen Hauptbremszylinder 70 35
Freno Cilindro Principale
Frenos Cilindro Maestro
1 3810587M95 1 MAIN CYLINDER MAITRE CYLINDRE HAUPTZYLINDER
CILINDRO PRINCIP CILINDRO PRINCIP
2 3901569M91 1 1 KIT, RESERVOIR JEU RESERVOIR BEHAELTERSATZ
KIT SERBATOIO KIT DEPOSITO
3 3901571M91 2 1 KIT, ADAPTOR JEU ADAPTATEUR SATZ NIPPEL
KIT ADATTATORE JUEGO ADAPTADOR
4 3901570M92 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
5 3901573M1 4 1 EXCLUDER EXTRACTEUR SPERRE
ESCLUSORE ELIMINADOR
6 3901568M1 2 1 TANK RESERVOIR TANK
SERBATOIO TANQUE
7 3901567M91 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
8 7 REF. 7 2 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
9 7 REF. 7 2 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
10 7 REF. 7 2 DUSTCAP CACHE POUSSIERES STAUBKAPPE
CAPPELLINO CUBREPOLVO
11 7 REF. 7 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
12 7 REF. 7 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
13 7 REF. 7 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
14 7 REF. 7 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
15 3901572M1 1 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO

3−XG18−002−F XG183002 819916 M1 (1) 11/01 70−35


Brakes Hydraulic Pipes
Freins Tuyauterie Hydraulique
Bremsen Hydraulik Leitungen 70 40
Freni Tubi Idraulica
Frenos Tubos Hidraulica
1 3811661M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
2 3808618M1 5 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
3 3800494M1 2 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
4 355830X1 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
5 3806710M91 1 BRAKE HOSE FLEXIBLE FREIN BREMSSCHLAUCH
TUBOFLEX FRENO TUBO DE FRENO
6 3806710M91 1 BRAKE HOSE FLEXIBLE FREIN BREMSSCHLAUCH
TUBOFLEX FRENO TUBO DE FRENO
7 3807731M93 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO

3−XG17−002−A XG173002 819916 M1 (1) 11/01 70−40


Hydraulics−Side Cover Rh Centrifugal Filter
Hydraulique−Couvercle Lateral Droit Filtre
Hydraulische Anlage−Rechtsdeckel 70 45 Filter
Idraulici−Tapa Lateral Destro Filtro
Hidraulicos−Coperchio Laterale Derecho Filtro
1 3808025M93 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
2 3761102M2 1 1 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
3 3900701M95 1 23 BAR 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
M22 KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
4 1679210M1 3 0,25MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
4 1679211M1 3 0,50MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
4 1679212M1 3 1,00MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
5 3019398X1 3 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3583993M1 1 M18 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
7 3019397X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3808596M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 3019395X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 1442621X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 3762622M1 1 6MM 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
12 3763489M1 1 10MM 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
13 356039X1 1 210 BAR 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
14 3901460M91 1 6 BAR 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
M18 KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
15 1679210M1 14 0,25MM 1 SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
15 1679211M1 14 0,50MM 1 SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
15 1679212M1 14 1,00MM 1 SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
16 3019397X1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
17 3019639X91 1 M14 X 1,5 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
18 3019395X1 17 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
19 3800350M91 1 HYDR. ELEMENT ELEMENT HYDRAUL. ELEMENTHYDR.
ELEMENTO IDRAULI ELEMENTO HIDRAUL
20 3901888M1 19 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
21 3808606M1 19 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
22 3901889M1 19 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
3−XP31−011−A XP313011 819916 M1 (1) 11/01 70−45
Hydraulics−Side Cover Rh Centrifugal Filter
Hydraulique−Couvercle Lateral Droit Filtre
Hydraulische Anlage−Rechtsdeckel 70 45 Filter
Idraulici−Tapa Lateral Destro Filtro
Hidraulicos−Coperchio Laterale Derecho Filtro
23 3901890M1 19 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 3904353M1 19 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
25 3808597M91 1 210 BAR 1 RELIEF VALVE VALVE SECURITE UEBERDR.VENTIL
VALVOLA LIMITATR VALV.DESCARG
26 3001843X1 25 0,1MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
26 3009049X1 25 0,2MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
26 3008449X1 25 0,5MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
27 3444084M1 25 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
28 3444065M1 25 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
29 3488115M1 25 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
30 3444056M1 25 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
31 3811720M1 M10 X 25 4 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO

3−XP31−011−A XP313011 819916 M1 (1) 11/01 70−45


Hydraulics−Side Cover Rh
Hydraulique−Couvercle Lateral Droit
Hydraulische Anlage−Rechtsdeckel 70 50
Idraulici−Tapa Lateral Destro
Hidraulicos−Coperchio Laterale Derecho
1 3808595M92 1 DIPSTICK JAUGE MESSTAB
ASTA LIVELLO VARILLA ACEITE
2 391074X1 M6 X 12 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 339375X1 M6 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
4 1869134M2 1 CAM CAME NOCKEN
CAMMA LEVA
5 377299X1 1 SPIROL PIN GOUPILLE SPIRALE SPIRALSTIFT
SPINA ESPANSIONE PASADOR ESPIRAL
6 1869136M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
7 3801346M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
8 3019395X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 1441724X1 1 SPIROL PIN GOUPILLE SPIRALE SPIRALSTIFT
SPINA ESPANSIONE PASADOR ESPIRAL
10 1441724X1 1 SPIROL PIN GOUPILLE SPIRALE SPIRALSTIFT
SPINA ESPANSIONE PASADOR ESPIRAL
11 3801343M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
12 339228X1 M8 X 12 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
13 3807581M2 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
14 1001833M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
15 360588X1 1 SPIROL PIN GOUPILLE SPIRALE SPIRALSTIFT
SPINA ESPANSIONE PASADOR ESPIRAL
16 3801347M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
17 3808980M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
18 3801342M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
19 1869138M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 1693367M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
21 3619760M91 1 SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSPULE
SOLENOIDE SOLENOIDE
22 3619760M91 1 SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSPULE
SOLENOIDE SOLENOIDE
23 3381874M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
24 831497M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
25 70923841 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
26 3019639X91 M14 X 1,5 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3−XP31−004−B XP313004 819916 M1 (1) 11/01 70−50
Hydraulics−Side Cover Rh
Hydraulique−Couvercle Lateral Droit
Hydraulische Anlage−Rechtsdeckel 70 50
Idraulici−Tapa Lateral Destro
Hidraulicos−Coperchio Laterale Derecho
27 3019395X1 26 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

3−XP31−004−B XP313004 819916 M1 (1) 11/01 70−50


Hydraulics−Side Cover Rh Tandem Pump
Hydraulique−Couvercle Lateral Droit Pompe Double
Hydraulische Anlage−Rechtsdeckel 70 55 Tandempumpe
Idraulici−Tapa Lateral Destro Pompa Doppia
Hidraulicos−Coperchio Laterale Derecho Bombas En Serie
1 3811720M1 M10 X 25 9 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
2 3811722M1 M10 X 70 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
3 3811721M1 M10 X 55 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
4 3801273M1 1 CHAIN CHAINE KETTE
CATENA CADENA
5 3800219M1 6206 NZ 1 BEARING BALL ROULEMENT BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO SFERE COJINETE DE BOLA
6 3801274M1 1 SPROCKET BARBOTIN KETTENRAD
RUOTA MOTRICE RUEDA DE CADENA
7 3801522M1 28 1 WHEEL ROUE RAD
540 P.T.O RUOTA RUEDA
7 3801523M1 22 1 WHEEL ROUE RAD
540/750 P.T.O RUOTA RUEDA
8 1440495X1 1 BEAR. 6206 Z RLT 6206 Z LAGER 6206 Z
CUSC. 6206 Z RODA. 6206 Z
9 3811720M1 M10 X 25 4 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
10 3800218M2 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
11 3800447M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 1444415X1 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
13 3801271M3 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
14 3823596M91 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
15 3810759M1 14 1 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
16 3800305M91 1 HYDR. ELEMENT ELEMENT HYDRAUL. ELEMENTHYDR.
ELEMENTO IDRAULI ELEMENTO HIDRAUL
17 3809698M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
18 3809697M1 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
19 339123X1 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
20 1696505M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
21 3800445M1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
22 3801278M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
23 3816910M91 "BOSCH" 1 TANDEM PUMP POMPE TANDEM TANDEMPUMPE
0510 665 120 POMPA DOPPIA BOMBAS EN SERI.
540/750 P.T.O
70−60 No 1

3−XP31−015−A XP313015 819916 M1 (1) 11/01 70−55


Hydraulics−Side Cover Rh Tandem Pump
Hydraulique−Couvercle Lateral Droit Pompe Double
Hydraulische Anlage−Rechtsdeckel 70 55 Tandempumpe
Idraulici−Tapa Lateral Destro Pompa Doppia
Hidraulicos−Coperchio Laterale Derecho Bombas En Serie
23 3816911M91 "BOSCH" 1 TANDEM PUMP POMPE TANDEM TANDEMPUMPE
0510 765 044 POMPA DOPPIA BOMBAS EN SERI.
540 P.T.O
70−60 No 1
24 363888X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

3−XP31−015−A XP313015 819916 M1 (1) 11/01 70−55


Hydraulics Tandem Pump Bosch
Hydraulique Pompe Double Bosch
Hydraulische Anlage Tandempumpe 70 60 Bosch
Idraulici Pompa Doppia Bosch
Hidraulicos Bombas En Serie Bosch
1 3816910M91 "BOSCH" 1 TANDEM PUMP POMPE TANDEM TANDEMPUMPE
0510 665 120 POMPA DOPPIA BOMBAS EN SERI.
540/750 P.T.O
1 3816911M91 "BOSCH" 1 TANDEM PUMP POMPE TANDEM TANDEMPUMPE
0510 765 044 POMPA DOPPIA BOMBAS EN SERI.
540 P.T.O
2 3904058M91 1 [AD] 1 PUMP POMPE PUMPE
POMPA BOMBA
2 3904061M91 1 [AE] 1 PUMP POMPE PUMPE
POMPA BOMBA
3 1442486X1 2 30 X 1,2 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
4 3904050M1 2 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
5 3100439M91 2 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
6 1440398X1 2 5 X 20 4 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
7 3100940M1 2 M16 X 1,5 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
8 3904055M1 1 15,3 X 2,4 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 3904056M1 1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 390734X1 1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 3904060M1 1 [D] 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 3904063M1 1 [E] 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3904057M1 1 47 X 2,5 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 3904059M91 1 [BD] 1 PUMP POMPE PUMPE
POMPA BOMBA
13 3904062M91 1 [BE] 1 PUMP POMPE PUMPE
POMPA BOMBA
14 3904053M1 13 1 DRIVING ENTRAINEUR MITNEHMER
CONDUCENTE DE MANDO
15 3904052M1 13 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
16 3100439M91 13 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
17 3100940M1 13 M16 X 1,5 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
[A] FRONT
AVANT
VORN
ANTERIORE
DELANTERO

3−XP32−002−A XP323002 819916 M1 (1) 11/01 70−60


Hydraulics Tandem Pump Bosch
Hydraulique Pompe Double Bosch
Hydraulische Anlage Tandempumpe 70 60 Bosch
Idraulici Pompa Doppia Bosch
Hidraulicos Bombas En Serie Bosch

[B] REAR
ARRIERE
HINTEN
POSTERIORE
TRASERO

[D] USE WITH 3816910M91


UTILISER AVEC 3816910M91
VERWENDEN MIT 3816910M91
USATO CON 3816910M91
USA CON 3816910M91

[E] USE WITH 3816911M91


UTILISER AVEC 3816911M91
VERWENDEN MIT 3816911M91
USATO CON 3816911M91
USA CON 3816911M91

3−XP32−002−A XP323002 819916 M1 (1) 11/01 70−60


Hydraulic Lift Pump
Pompe Hydraulique De Relevage
Hydraulikpumpe Fuer Dreipunktgestaenge 70 65
Pompa Di Alimentazione Idraulica
Bomba Hidraulica Elevador
1 4200076M91 70−70 No 1 1 LIFT PUMP POMPE RELEVAGE FOERDERPUMPE
POMPA SOLLEVAMEN BOMBA ELEVACION
2 376448X1 1 1 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
3 1665499M91 1 1 BODY CORPS KOERPER
CORPO CUERPO
4 1664491M2 3 [A] 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
5 356039X1 3 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 1868435M3 1 2 VALVE BODY CORPS DE VALVE VENTILGEHAEUSE
CORPO VALVOLA CUERPO VALVULA
7 1660116M1 1 4 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
8 180927M2 1 4 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
9 180930M2 1 4 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
10 180928M1 1 4 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
11 1868742M1 1 4 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 1870849M1 1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
13 1868741M1 1 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
14 1868743M1 1 4 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
15 180924M2 1 [A] 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
16 180933M1 1 1 FOLLOWER SUIVEUR NACHLAEUFER
PREMISTOPPA IMPULSOR
17 897493M1 1 [A] 4 HYDR.PISTON RING SEGM PISTON HYDR HYDROKOLBENRING
FASCIA ELAST.IDR ARO PISTON HIDR.
18 1860038M1 1 [A] 2 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
19 180925M2 1 [A] 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
20 831130M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
21 1671699M1 1 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
22 897599M1 1 2 ROLLER GALET ROLLE
RULLO RODILLO
23 897504M1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
24 377493X1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
25 3800478M92 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
26 377502X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3−XP02−001−C XP023001 819916 M1 (1) 11/01 70−65
Hydraulic Lift Pump
Pompe Hydraulique De Relevage
Hydraulikpumpe Fuer Dreipunktgestaenge 70 65
Pompa Di Alimentazione Idraulica
Bomba Hidraulica Elevador
27 377543X1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
28 1664589M1 1 [A] 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
29 831528M1 1 4 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
30 377494X1 1 4 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
31 1871659M1 1 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
32 195874M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
33 3808617M91 1 1 BODY CORPS KOERPER
CORPO CUERPO
34 1664491M2 33 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
35 1868431M3 33 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
36 377528X1 33 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
37 377528X1 33 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
38 3000261X1 1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
39 1686740M1 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
40 195946M1 1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
41 1681790M91 1 1 OSCILLATOR OSCILLATEUR OSCILLATOR
OSCILLATORE OSCILADOR
42 1869826M93 41 1 OSCILLATOR OSCILLATEUR OSCILLATOR
OSCILLATORE OSCILADOR
43 1862576M2 41 1 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
44 180940M1 41 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
45 1869830M2 41 1 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
46 1442622X1 41 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
47 1681786M1 41 1 COLLAR COLLERETTE FLANSCHRING
COLLARE COLLAR
48 3613193M1 1 1 CAMSHAFT ARBRE A CAMES NOCKENWELLE
ALBERO A CAMME ARBOL DE LEVAS
49 3808924M91 1 1 RELIEF VALVE VALVE SECURITE UEBERDR.VENTIL
VALVOLA LIMITATR VALV.DESCARG
50 377605X1 49 1 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
51 3401834M91 49 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
52 3444087M1 51 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3−XP02−001−C XP023001 819916 M1 (1) 11/01 70−65
Hydraulic Lift Pump
Pompe Hydraulique De Relevage
Hydraulikpumpe Fuer Dreipunktgestaenge 70 65
Pompa Di Alimentazione Idraulica
Bomba Hidraulica Elevador
53 1868486M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
54 1868485M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
55 3611085M91 1 1 CONTROL VALVE VALVE COMMANDE STEUERVENTIL
DISTRIBUTORE IDR VALVULA CONTROL
56 377492X1 55 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
57 377497X1 55 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
58 377502X1 55 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
59 3808400M1 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
60 195561M1 1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
61 3610189M2 37,28MM 1 COUPLING CRABOT KUPPLUNG
ACCOPPIAMENTO ACOPLAMIENTO
62 1810678M91 [A] X KIT, HYDR. PUMP JEU POMPE HYDR HYDR.PUMP−SATZ
KIT POMPA IDRAUL JGO.BOMBA.HID.
63 [A] X KIT, HYDR. PUMP JEU POMPE HYDR HYDR.PUMP−SATZ
70−70 No 44 KIT POMPA IDRAUL JGO.BOMBA.HID.
64 3699709M91 [A] X KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
65 1810860M92 [BC] X KIT, HYDR. PUMP JEU POMPE HYDR HYDR.PUMP−SATZ
KIT POMPA IDRAUL JGO.BOMBA.HID.
[A] CONTAINED IN KIT 1810860M92
INCLUS DANS JEU 1810860M92
ENTHALTEN IN REPARATURSATZ 1810860M92
COMPRESI NEL KIT 1810860M92
INCLUYE EN JUEGO 1810860M92

[B] CONTAINS ITEMS MARKED (A)


COMPREND LES PIECES MARQUEES (A)
EINSCHL. ALLER MIT (A) GEKENZEICHNETEN TIELE
1 PARTIOLARI MARCAT (A)
INCLUYE LAS PIEZAS MARCADAS CON (A)

[C] NOT ILLUSTRATED


NON ILLUSTRE
NICHT ABGEBILDET
NON ILLUSTRATO
NO ILUSTRADO

3−XP02−001−C XP023001 819916 M1 (1) 11/01 70−65


Hydraulic Lift Pump Strainer Unit
Pompe Hydraulique De Relevage Crepine
Hydraulikpumpe Fuer Dreipunktgestaenge Oelsieb 70 70
Pompa Di Alimentazione Idraulica Unita Filtrante
Bomba Hidraulica Elevador Filtro
1 70−65 No 1 1 PUMP POMPE PUMPE
POMPA BOMBA
2 1868456M1 1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
3 3599949M1 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
4 1870811M1 1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
5 1870810M1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
6 1868466M1 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
7 1868460M1 1 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
8 1868465M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
9 1868464M1 1 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
10 377501X1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
11 361023X1 1 1 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA
12 1868452M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
13 1868451M2 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
14 3801340M1 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
15 377500X1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 1868444M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
17 377489X1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
18 1868454M2 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
19 1869831M1 1 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
20 377550X1 1 2 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
21 359004X1 1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
22 3610280M1 1 1 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
23 195876M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 3599748M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
25 1868459M1 24 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
26 1442621X1 24 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3−XP03−001−C XP033001 819916 M1 (1) 11/01 70−70
Hydraulic Lift Pump Strainer Unit
Pompe Hydraulique De Relevage Crepine
Hydraulikpumpe Fuer Dreipunktgestaenge Oelsieb 70 70
Pompa Di Alimentazione Idraulica Unita Filtrante
Bomba Hidraulica Elevador Filtro
27 377499X1 24 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
28 358936X1 24 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
29 1870819M1 1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
30 358334X1 1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
31 1870820M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
32 353682X1 1 3 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
33 339374X1 1 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
34 1869529M2 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
35 359002X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
36 377531X1 1 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
37 1870089M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
38 375109X1 1 NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC
DADO UNC TUERCA UNC
39 1868469M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
40 377499X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
41 1007240M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
42 3771122M92 1 STRAINER CREPINE FILTERSIEB
COLINO COLADOR
43 3699759M2 1 EXTENSION RALLONGE VERLAENGERUNG
PROLUNGA EXTENSION
44 1810680M93 X KIT, HYDR. PUMP JEU POMPE HYDR HYDR.PUMP−SATZ
KIT POMPA IDRAUL JGO.BOMBA.HID.

3−XP03−001−C XP033001 819916 M1 (1) 11/01 70−70


Spool Valve Spool Valve Installation Spring Return To Neutral
Distributeur A Tiroir Montage Distributeur Retour Au Neutre A Ressort
Steuerventil Steuerventil Einbau 70 75 Rueckholfeder Nach Neutralstellung
Distributore Installazione Distributore Ritorno A Molla Posizione Neutra
Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Retorno A Neutral Por Resorte
1 3800315M91 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3901487M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
3 3901488M1 1 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
4 3800244M91 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3019399X1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3596140M91 1 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−140 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
7 3901489M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
8 3019647X91 7 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 3019455X1 8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3904355M91 1 195,5mm 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
11 353771X1 10 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 353431X1 10 3 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
13 1679932M2 1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
14 390972X1 1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 3800255M2 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
16 1810805M92 1 3 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
17 1695953M2 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
18 3800260M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
19 339276X1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
20 3800257M1 1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
21 3794298M1 "PARKER" 2 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
22 3019398X1 21 19,4 X 2,1MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
23 368374X1 21 20,29 X 2,62MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 3903512M1 21 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
25 3903520M1 21 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
26 893741M1 1 EYE OEIL AUGE
OCCHIELLO GRILLETE
3−XP27−018−A XP273018 819916 M1 (1) 11/01 70−75
Spool Valve Spool Valve Installation Spring Return To Neutral
Distributeur A Tiroir Montage Distributeur Retour Au Neutre A Ressort
Steuerventil Steuerventil Einbau 70 75 Rueckholfeder Nach Neutralstellung
Distributore Installazione Distributore Ritorno A Molla Posizione Neutra
Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Retorno A Neutral Por Resorte
27 3009498X1 M10 X 55 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
28 1679932M2 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
29 390972X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
30 3611673M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
31 1695655M1 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
32 3009493X1 M10 X 30 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
[A] STAMPED "02 140"
MARQUE "02 140"
MARKIERT "02 140"
MARCATO "02 140"
MARQUE "02 140"

3−XP27−018−A XP273018 819916 M1 (1) 11/01 70−75


Spool Valve Spool Valve Installation With Kickout Detent
Distributeur A Tiroir Montage Distributeur Avec Retour Automatic Au Neutre
Steuerventil Steuerventil Einbau 70 80 Mit Schnell−Arretierung
Distributore Installazione Distributore Con Nottolino D’Arresto
Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Con Deten
1 3800316M91 [B] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
1 3800317M91 [AC] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3901487M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
3 3901488M1 1 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
4 3800244M91 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3019399X1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3596135M91 1 [B] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−145 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
6 3596141M91 1 [AC] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−150 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
7 3901489M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
8 3019647X91 7 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 3019455X1 8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3904355M91 1 195,5MM 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
11 353771X1 10 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 353431X1 10 6 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
13 1679932M2 1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
14 390972X1 1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 3800255M2 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
16 1810805M92 1 3 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
17 1695953M2 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
18 3800260M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
19 339276X1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
20 3800257M1 1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
21 3794298M1 "PARKER" 2 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
22 3019398X1 21 19,4 X 2,1MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
23 368374X1 21 20,29 X 2,62MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 3903512M1 21 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
3−XP27−019−A XP273019 819916 M1 (1) 11/01 70−80
Spool Valve Spool Valve Installation With Kickout Detent
Distributeur A Tiroir Montage Distributeur Avec Retour Automatic Au Neutre
Steuerventil Steuerventil Einbau 70 80 Mit Schnell−Arretierung
Distributore Installazione Distributore Con Nottolino D’Arresto
Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Con Deten
25 3903520M1 21 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
26 893741M1 1 EYE OEIL AUGE
OCCHIELLO GRILLETE
27 3009498X1 M10 X 55 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
28 1679932M2 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
29 390972X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
30 3611673M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
31 1695655M1 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
32 3009493X1 M10 X 30 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
[A] 4 POSITION − KICK OUT & FLOAT
4 POSITIONS − RETOUR AU NEUTRE & FLOTTANTE
4 STELLUNG − SCHWIMMSTELLUNG UND ENTSTASTUNG
4 POSIZIONE − FLOTTANTE E SGANCIO AUTOMATICO
4 POSICION − PASO LIBRE Y DESBLOQUEO AUTOMATICO

[B] STAMPED "02 138"


MARQUE 02 138"
MARKIERT "02 138"
MARCATO "02 138"
MARQUE "02 138"

[C] STAMPED "02 139"


MARQUE "02 139"
MARKIERT "02 139"
MARCATO "02 139"
MARQUE "02 139"

3−XP27−019−A XP273019 819916 M1 (1) 11/01 70−80


Spool Valve Spool Valve Installation Spring Return To Neutral
Distributeur A Tiroir Montage Distributeur Retour Au Neutre A Ressort
Steuerventil Steuerventil Einbau 70 85 Rueckholfeder Nach Neutralstellung
Distributore Installazione Distributore Ritorno A Molla Posizione Neutra
Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Retorno A Neutral Por Resorte
1 3800285M91 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3901487M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
3 3901488M1 1 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
4 3800244M91 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3019399X1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3596140M91 1 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−140 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
7 3901489M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
8 3019647X91 7 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 3019455X1 8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3812158M91 1 236,5MM 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
11 353771X1 10 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 353431X1 10 6 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
13 1679932M2 1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
14 390972X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 3800255M2 1 2 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
16 3596140M91 1 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
17 1810805M92 1 4 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
18 1695953M2 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
19 3800260M1 1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
20 339276X1 1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
21 3800257M1 1 2 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
22 3794298M1 "PARKER" 4 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
23 3019398X1 22 19,4 X 2,1MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 368374X1 22 20,29 X 2,62MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
25 3903512M1 22 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
26 3903520M1 22 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
3−XP27−020−A XP273020 819916 M1 (1) 11/01 70−85
Spool Valve Spool Valve Installation Spring Return To Neutral
Distributeur A Tiroir Montage Distributeur Retour Au Neutre A Ressort
Steuerventil Steuerventil Einbau 70 85 Rueckholfeder Nach Neutralstellung
Distributore Installazione Distributore Ritorno A Molla Posizione Neutra
Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Retorno A Neutral Por Resorte
27 3009498X1 M10 X 55 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
28 390972X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
29 1679932M2 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
30 1695655M1 2 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
31 3611673M1 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
32 3009493X1 M10 X 30 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
33 893741M1 1 EYE OEIL AUGE
OCCHIELLO GRILLETE
[A] STAMPED "02 140"
MARQUE "02 140"
MARKIERT "02 140"
MARCATO "02 140"
MARQUE "02 140"

3−XP27−020−A XP273020 819916 M1 (1) 11/01 70−85


Spool Valve Spool Valve Installation With Kickout Detent And Float
Distributeur A Tiroir Montage Distributeur Avec Retour Automatique Au Neutre Et Flotteur
Steuerventil Steuerventil Einbau 70 90 Mit Schnell−Arretierung Und Schwimmstellung
Distributore Installazione Distributore Con Nottolino D’Arresto E Float
Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Con Deten Y Flotacion
1 3800318M91 [BC] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
1 3813863M91 [C] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3901487M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
3 3901488M1 1 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
4 3800244M91 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3019399X1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3596135M91 1 [B] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−145 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
6 3596141M91 1 [AC] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−150 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
7 3901489M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
8 3019647X91 7 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 3019455X1 8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3812158M91 1 236,5MM 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
11 353771X1 10 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 353431X1 10 6 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
13 1679932M2 1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
14 390972X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 3800255M2 1 2 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
16 3596141M91 1 [AC] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−150 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
17 1810805M92 1 4 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
18 1695953M2 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
19 3800260M1 1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
20 339276X1 1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
21 3800257M1 1 2 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
22 3794298M1 "PARKER" 4 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
23 3019398X1 22 19,4 X 2,1MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 368374X1 22 20,29 X 2,62MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3−XP27−021−A XP273021 819916 M1 (1) 11/01 70−90
Spool Valve Spool Valve Installation With Kickout Detent And Float
Distributeur A Tiroir Montage Distributeur Avec Retour Automatique Au Neutre Et Flotteur
Steuerventil Steuerventil Einbau 70 90 Mit Schnell−Arretierung Und Schwimmstellung
Distributore Installazione Distributore Con Nottolino D’Arresto E Float
Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Con Deten Y Flotacion
25 3903512M1 22 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
26 3903520M1 22 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
27 3009498X1 M10 X 55 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
28 390972X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
29 1679932M2 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
30 1695655M1 2 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
31 3611673M1 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
32 893741M1 1 EYE OEIL AUGE
OCCHIELLO GRILLETE
33 3009493X1 M10 X 30 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
[A] 4 POSITION − KICK OUT & FLOAT
4 POSITIONS − RETOUR AU NEUTRE & FLOTTANTE
4 STELLUNG − SCHWIMMSTELLUNG UND ENTSTASTUNG
4 POSIZIONE − FLOTTANTE E SGANCIO AUTOMATICO
4 POSICION − PASO LIBRE Y DESBLOQUEO AUTOMATICO

[B] STAMPED "02 138"


MARQUE 02 138"
MARKIERT "02 138"
MARCATO "02 138"
MARQUE "02 138"

[C] STAMPED "02 139"


MARQUE "02 139"
MARKIERT "02 139"
MARCATO "02 139"
MARQUE "02 139"

3−XP27−021−A XP273021 819916 M1 (1) 11/01 70−90


Spool Valve Spool Valve Installation Spring Return To Neutral/ Kick Out & Float
Distributeur A Tiroir Montage Distributeur Retour Au Neutre A Ressort /Retour Au Neutre & Flottante
Steuerventil Steuerventil Einbau 70 95 Rueckholfeder Nach Neutralstellung / Schwimmstellung Und Entstastung
Distributore Installazione Distributore Ritorno A Molla Posizione Neutra / Flottante E Sgancio Automatico
Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Retorno A Neutral Por Resorte / Paso Libre Y Desbloqueo Automatico
1 3800319M91 [BC] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3901487M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
3 3901488M1 1 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
4 3800244M91 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3019399X1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3596140M91 1 [B] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−140 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
7 3901489M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
8 3019647X91 7 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 3019455X1 8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3812158M91 1 236,5MM 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
11 353771X1 10 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 353431X1 10 6 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
13 1679932M2 1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
14 390972X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 3800255M2 1 2 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
16 3596141M91 1 [AC] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−150 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
17 1810805M92 1 4 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
18 1695953M2 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
19 3800260M1 1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
20 339276X1 1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
21 3800257M1 1 2 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
22 3794298M1 "PARKER" 4 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
23 3019398X1 22 19,4 X 2,1MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 368374X1 22 20,29 X 2,62MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
25 3903512M1 22 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
26 3903520M1 22 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
3−XP27−022−A XP273022 819916 M1 (1) 11/01 70−95
Spool Valve Spool Valve Installation Spring Return To Neutral/ Kick Out & Float
Distributeur A Tiroir Montage Distributeur Retour Au Neutre A Ressort /Retour Au Neutre & Flottante
Steuerventil Steuerventil Einbau 70 95 Rueckholfeder Nach Neutralstellung / Schwimmstellung Und Entstastung
Distributore Installazione Distributore Ritorno A Molla Posizione Neutra / Flottante E Sgancio Automatico
Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Retorno A Neutral Por Resorte / Paso Libre Y Desbloqueo Automatico
27 3009498X1 M10 X 55 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
28 390972X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
29 1679932M2 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
30 1695655M1 2 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
31 3611673M1 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
32 3009493X1 M10 X 30 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
33 893741M1 1 EYE OEIL AUGE
OCCHIELLO GRILLETE
[A] 4 POSITION − KICK OUT & FLOAT
4 POSITIONS − RETOUR AU NEUTRE & FLOTTANTE
4 STELLUNG − SCHWIMMSTELLUNG UND ENTSTASTUNG
4 POSIZIONE − FLOTTANTE E SGANCIO AUTOMATICO
4 POSICION − PASO LIBRE Y DESBLOQUEO AUTOMATICO

[B] STAMPED "02 140"


MARQUE "02 140"
MARKIERT "02 140"
MARCATO "02 140"
MARQUE "02 140"

[C] STAMPED "02 139"


MARQUE "02 139"
MARKIERT "02 139"
MARCATO "02 139"
MARQUE "02 139"

3−XP27−022−A XP273022 819916 M1 (1) 11/01 70−95


Spool Valve Spool Valve Installation Flow Control
Distributeur A Tiroir Montage Distributeur Avec Regulateur De Debit
Steuerventil Steuerventil Einbau 70 100 Mengenregler
Distributore Installazione Distributore Regolatore Di Alimentazione
Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Regulador Del Flujo
1 3822302M91 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
1 3822303M91 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
1 3822304M91 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
1 3822305M91 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
1 3822306M91 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
1 3822307M91 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3794298M1 4 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
3 3903520M1 2 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
4 3019398X1 2 19,4 X 2,1mm 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 368374X1 2 20,29 X 2,62MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3903512M1 2 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
7 3611673M1 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
8 893741M1 1 EYE OEIL AUGE
OCCHIELLO GRILLETE
9 3009493X1 M10X30 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
10 1695655M1 2 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
11 390972X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
12 1679932M2 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
13 3009498X1 M10X55 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO

3−XP27−030−A XP273030 819916 M1 (1) 11/01 70−100


Spool Valve Spool Valve Installation Spring Return To Neutral / Hydraulic Motor
Distributeur A Tiroir Montage Distributeur Retour Ressort Au Neutre / Moteur Hydraulique
Steuerventil Steuerventil Einbau 70 105 Rueckholfeder Nach Neutralstellung / Motor
Distributore Installazione Distributore Ritorno A Molla Posizione Neutra /Motore Hydrolico
Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Retorno A Neutral Por Resorte / Motore Hidraulico
1 3800286M91 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
1 3800323M91 [BD] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3901487M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
3 3901488M1 1 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
4 3800244M91 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3019399X1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3596140M91 1 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−140 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
7 3901489M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
8 3019647X91 7 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 3019455X1 8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3812159M91 1 287,5MM 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
11 353771X1 10 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 353431X1 10 6 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
13 1679932M2 1 3 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
14 390972X1 1 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 3800255M2 1 3 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
16 3596140M91 1 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−140 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
17 3812162M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
18 3596140M91 1 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
18 3598815M91 1 [CD] 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
70−155 No 1 VALVOLA VALVULA
19 1810805M92 1 6 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
20 3800257M1 1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
21 339276X1 1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
22 3794298M1 "PARKER" 6 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
23 3019398X1 22 19,4 X 2,1MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 368374X1 22 20,29 X 2,62MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3−XP27−023−A XP273023 819916 M1 (1) 11/01 70−105
Spool Valve Spool Valve Installation Spring Return To Neutral / Hydraulic Motor
Distributeur A Tiroir Montage Distributeur Retour Ressort Au Neutre / Moteur Hydraulique
Steuerventil Steuerventil Einbau 70 105 Rueckholfeder Nach Neutralstellung / Motor
Distributore Installazione Distributore Ritorno A Molla Posizione Neutra /Motore Hydrolico
Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Retorno A Neutral Por Resorte / Motore Hidraulico
25 3903512M1 22 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
26 3903520M1 22 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
27 3009498X1 M10 X 55 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
28 390972X1 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
29 3009493X1 M10 X 30 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
30 1695655M1 3 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
31 3800258M1 1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
32 3800259M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
33 1695953M2 1 3 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
34 3800260M1 1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
35 3611673M1 6 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
36 1679932M2 3 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
37 893741M1 1 EYE OEIL AUGE
OCCHIELLO GRILLETE
[A] STAMPED "02 140"
MARQUE "02 140"
MARKIERT "02 140"
MARCATO "02 140"
MARQUE "02 140"

[B] STAMPED "02 140" , "02 140" , "02 347"


MARQUE "02 140" , "02 140" , "02 347"
MARKIERT "02 140" , "02 140" , "02 347"
MARCATO "02 140" , "02 140" , "02 347"
MARQUE "02 140" , "02 140" , "02 347"

[C] STAMPED "02 347"


MARQUE "02 347"
MARKIERT "02 347"
MARCATO "02 347"
MARQUE "02 347"

[D] FOR HYDRAULIC MOTOR


APPLICATION MOTEUR HYDRAULIQUE
FUER HYDRAULIK MOTOR
MOTORE HYDROLICO
PARA MOTORE HIDRAULICO

3−XP27−023−A XP273023 819916 M1 (1) 11/01 70−105


Spool Valve Spool Valve Installation With Kickout Detent
Distributeur A Tiroir Montage Distributeur Avec Retour Automatic Au Neutre
Steuerventil Steuerventil Einbau 70 110 Mit Schnell−Arretierung
Distributore Installazione Distributore Con Nottolino D’Arresto
Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Con Deten
1 3800320M91 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
1 3800321M91 [B] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
1 3800322M91 [C] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3901487M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
3 3901488M1 1 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
4 3800244M91 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3019399X1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3596135M91 1 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−145 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
6 3596141M91 1 [BD] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−150 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
7 3901489M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
8 3019647X91 7 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 3019455X1 8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3812159M91 1 287,5MM 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
11 353771X1 10 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 353431X1 10 6 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
13 1679932M2 1 3 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
14 390972X1 1 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 3800255M2 1 3 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
16 3596135M91 1 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−145 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
16 3596141M91 1 [BD] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−150 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
17 3812162M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
18 3596135M91 1 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−145 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
18 3596141M91 1 [BD] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−150 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
19 1810805M92 1 6 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
20 3800257M1 1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
21 339276X1 1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
3−XP27−024−A XP273024 819916 M1 (1) 11/01 70−110
Spool Valve Spool Valve Installation With Kickout Detent
Distributeur A Tiroir Montage Distributeur Avec Retour Automatic Au Neutre
Steuerventil Steuerventil Einbau 70 110 Mit Schnell−Arretierung
Distributore Installazione Distributore Con Nottolino D’Arresto
Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Con Deten
22 3794298M1 "PARKER" 4 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
23 3019398X1 22 19,4 X 2,1MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 368374X1 22 20,29 X 2,62MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
25 3903512M1 22 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
26 3903520M1 22 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
27 3009498X1 M10 X 55 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
28 390972X1 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
29 3009493X1 M10 X 30 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
30 1695655M1 3 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
31 3800258M1 1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
32 3800259M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
33 1695953M2 1 3 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
34 3800260M1 1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
35 3611673M1 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
36 1679932M2 3 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
37 893741M1 1 EYE OEIL AUGE
OCCHIELLO GRILLETE
[A] STAMPED "02 138"
MARQUE 02 138"
MARKIERT "02 138"
MARCATO "02 138"
MARQUE "02 138"

[B] STAMPED "02 139"


MARQUE "02 139"
MARKIERT "02 139"
MARCATO "02 139"
MARQUE "02 139"

[C] STAMPED "02 138" , "02 139" , "02 138"


MARQUE "02 138" , "02 139" , "02 138"
MARKIERT "02 138" , "02 139" , "02 138"
MARCATO "02 138" , "02 139" , "02 138"
MARQUE "02 138" , "02 139" , "02 138"

3−XP27−024−A XP273024 819916 M1 (1) 11/01 70−110


Spool Valve Spool Valve Installation With Kickout Detent
Distributeur A Tiroir Montage Distributeur Avec Retour Automatic Au Neutre
Steuerventil Steuerventil Einbau 70 110 Mit Schnell−Arretierung
Distributore Installazione Distributore Con Nottolino D’Arresto
Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Con Deten

[D] 4 POSITION − KICK OUT & FLOAT


4 POSITIONS − RETOUR AU NEUTRE & FLOTTANTE
4 STELLUNG − SCHWIMMSTELLUNG UND ENTSTASTUNG
4 POSIZIONE − FLOTTANTE E SGANCIO AUTOMATICO
4 POSICION − PASO LIBRE Y DESBLOQUEO AUTOMATICO

3−XP27−024−A XP273024 819916 M1 (1) 11/01 70−110


Spool Valve Spool Valve Installation Spring Return To Neutral/ Kick Out & Float
Distributeur A Tiroir Montage Distributeur Retour Au Neutre A Ressort /Retour Au Neutre & Flottante
Steuerventil Steuerventil Einbau 70 115 Rueckholfeder Nach Neutralstellung / Schwimmstellung Und Entstastung
Distributore Installazione Distributore Ritorno A Molla Posizione Neutra / Flottante E Sgancio Automatico
Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Retorno A Neutral Por Resorte / Paso Libre Y Desbloqueo Automatico
1 3800325M91 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3901487M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
3 3901488M1 1 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
4 3800244M91 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3019399X1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3596140M91 1 [B] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−140 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
7 3901489M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
8 3019647X91 7 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 3019455X1 8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3812159M91 1 287,5MM 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
11 353771X1 10 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 353431X1 10 6 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
13 1679932M2 1 3 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
14 390972X1 1 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 3800255M2 1 3 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
16 3596140M91 1 [B] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−140 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
17 3812162M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
18 3596141M91 1 [CD] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−150 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
19 1810805M92 1 6 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
20 3800257M1 1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
21 339276X1 1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
22 3794298M1 "PARKER" 6 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
23 3019398X1 22 19,4 X 2,1MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 368374X1 22 20,29 X 2,62MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
25 3903512M1 22 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
26 3903520M1 22 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
3−XP27−026−A XP273026 819916 M1 (1) 11/01 70−115
Spool Valve Spool Valve Installation Spring Return To Neutral/ Kick Out & Float
Distributeur A Tiroir Montage Distributeur Retour Au Neutre A Ressort /Retour Au Neutre & Flottante
Steuerventil Steuerventil Einbau 70 115 Rueckholfeder Nach Neutralstellung / Schwimmstellung Und Entstastung
Distributore Installazione Distributore Ritorno A Molla Posizione Neutra / Flottante E Sgancio Automatico
Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Retorno A Neutral Por Resorte / Paso Libre Y Desbloqueo Automatico
27 3009498X1 M10 X 55 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
28 390972X1 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
29 3009493X1 M10 X 30 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
30 1695655M1 3 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
31 3800258M1 1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
32 3800259M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
33 1695953M2 1 3 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
34 3800260M1 1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
35 3611673M1 6 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
36 1679932M2 3 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
37 893741M1 1 EYE OEIL AUGE
OCCHIELLO GRILLETE
[A] STAMPED "02 140" , "02 140" , "02 139"
MARQUE "02 140" , "02 140" , "02 139"
MARKIERT "02 140" , "02 140" , "02 139"
MARCATO "02 140" , "02 140" , "02 139"
MARQUE "02 140" , "02 140" , "02 139"

[B] STAMPED "02 140"


MARQUE "02 140"
MARKIERT "02 140"
MARCATO "02 140"
MARQUE "02 140"

[C] STAMPED "02 139"


MARQUE "02 139"
MARKIERT "02 139"
MARCATO "02 139"
MARQUE "02 139"

[D] 4 POSITION − KICK OUT & FLOAT


4 POSITIONS − RETOUR AU NEUTRE & FLOTTANTE
4 STELLUNG − SCHWIMMSTELLUNG UND ENTSTASTUNG
4 POSIZIONE − FLOTTANTE E SGANCIO AUTOMATICO
4 POSICION − PASO LIBRE Y DESBLOQUEO AUTOMATICO

3−XP27−026−A XP273026 819916 M1 (1) 11/01 70−115


Spool Valve Spool Valve Installation Spring Return To Neutral / Kick Out & Float / Hydraulic Motor
Distributeur A Tiroir Montage Distributeur Retour Ressort Au Neutre / Retour Au Neutre & Flot Tante / Moteur Hydraulique
Steuerventil Steuerventil Einbau 70 120 Rueckholfeder Nach Neutralstellung /Schwimmstellun G−Entstastung / Motor
Distributore Installazione Distributore Ritorno A Molla Posizione Neutra /Flottante E Sgan Cio Automatico / Motore Hydrolico
Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Retorno A Neutral Por Resorte /Paso Libre Y Desblo Queo Automatico / Motore Hidraulico
1 3800324M91 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
1 3800326M91 [B] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3901487M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
3 3901488M1 1 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
4 3800244M91 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3019399X1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3596140M91 1 [C] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−140 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
7 3901489M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
8 3019647X91 7 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 3019455X1 8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 1810805M92 1 6 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
11 339276X1 1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
12 3800257M1 1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
13 1679932M2 1 3 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
14 390972X1 1 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 3800255M2 1 3 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
16 3596141M91 1 [DG] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−150 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
17 3812162M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
18 3598815M91 1 [EF] 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
70−155 No 1 VALVOLA VALVULA
18 3596140M91 1 [C] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−140 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
19 3611673M1 6 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
20 1679932M2 3 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
21 3794298M1 "PARKER" 6 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
22 3019398X1 21 19,4 X 2,1MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
23 368374X1 21 20,29 X 2,62MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 3903512M1 21 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
3−XP27−025−A XP273025 819916 M1 (1) 11/01 70−120
Spool Valve Spool Valve Installation Spring Return To Neutral / Kick Out & Float / Hydraulic Motor
Distributeur A Tiroir Montage Distributeur Retour Ressort Au Neutre / Retour Au Neutre & Flot Tante / Moteur Hydraulique
Steuerventil Steuerventil Einbau 70 120 Rueckholfeder Nach Neutralstellung /Schwimmstellun G−Entstastung / Motor
Distributore Installazione Distributore Ritorno A Molla Posizione Neutra /Flottante E Sgan Cio Automatico / Motore Hydrolico
Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Retorno A Neutral Por Resorte /Paso Libre Y Desblo Queo Automatico / Motore Hidraulico
25 3903520M1 21 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
26 893741M1 1 EYE OEIL AUGE
OCCHIELLO GRILLETE
27 3009498X1 M10 X 55 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
28 390972X1 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
29 3009493X1 M10 X 30 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
30 1695655M1 3 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
31 3800258M1 1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
32 3800259M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
33 1695953M2 1 3 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
34 3800260M1 1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
35 3812159M91 1 287,5MM 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
36 353771X1 35 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
37 353431X1 35 6 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
[A] STAMPED "02 140" , "02 139" , "02 347"
MARQUE "02 140" , "02 139" , "02 347"
MARKIERT "02 140" , "02 139" , "02 347"
MARCATO "02 140" , "02 139" , "02 347"
MARQUE "02 140" , "02 139" , "02 347"

[B] STAMPED "02 140" , "02 139" , "02 140"


MARQUE "02 140" , "02 139" , "02 140"
MARKIERT "02 140" , "02 139" , "02 140"
MARCATO "02 140" , "02 139" , "02 140"
MARQUE "02 140" , "02 139" , "02 140"

[C] STAMPED "02 140"


MARQUE "02 140"
MARKIERT "02 140"
MARCATO "02 140"
MARQUE "02 140"

[D] STAMPED "02 139"


MARQUE "02 139"
MARKIERT "02 139"
MARCATO "02 139"
MARQUE "02 139"

3−XP27−025−A XP273025 819916 M1 (1) 11/01 70−120


Spool Valve Spool Valve Installation Spring Return To Neutral / Kick Out & Float / Hydraulic Motor
Distributeur A Tiroir Montage Distributeur Retour Ressort Au Neutre / Retour Au Neutre & Flot Tante / Moteur Hydraulique
Steuerventil Steuerventil Einbau 70 120 Rueckholfeder Nach Neutralstellung /Schwimmstellun G−Entstastung / Motor
Distributore Installazione Distributore Ritorno A Molla Posizione Neutra /Flottante E Sgan Cio Automatico / Motore Hydrolico
Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Retorno A Neutral Por Resorte /Paso Libre Y Desblo Queo Automatico / Motore Hidraulico

[E] STAMPED "02 347"


MARQUE "02 347"
MARKIERT "02 347"
MARCATO "02 347"
MARQUE "02 347"

[F] FOR HYDRAULIC MOTOR


APPLICATION MOTEUR HYDRAULIQUE
FUER HYDRAULIK MOTOR
MOTORE HYDROLICO
PARA MOTORE HIDRAULICO

[G] 4 POSITION − KICK OUT & FLOAT


4 POSITIONS − RETOUR AU NEUTRE & FLOTTANTE
4 STELLUNG − SCHWIMMSTELLUNG UND ENTSTASTUNG
4 POSIZIONE − FLOTTANTE E SGANCIO AUTOMATICO
4 POSICION − PASO LIBRE Y DESBLOQUEO AUTOMATICO

3−XP27−025−A XP273025 819916 M1 (1) 11/01 70−120


Spool Valve Spool Valve Installation Spring Return To Neutral/ Kick Out & Float −With Front Pto
Distributeur A Tiroir Montage Distributeur Retour Au Neutre A Ressort / Retour Au Neutre & Flottante − Avec Pto Avant
Steuerventil Steuerventil Einbau 70 125 Rueckholfeder Nach Neutralstellung /Schwimmstellun G Und Entstastung − Mit Frontzapfwelle
Distributore Installazione Distributore Ritorno A Molla Posizione Neutra / Flottante E Sga Ncio Automatico − Con Presa Di Potenza Frontale
Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Retorno A Neutral Por Resorte / Paso Libre Y Desbl Oqueo Automatico − Con Toma De Fuerza Delante
1 3814921M91 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3901487M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
3 3901488M1 1 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
4 3800244M91 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3019399X1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3596140M91 1 [B] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−140 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
7 3901489M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
8 3019647X91 7 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 3019455X1 8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 1810805M92 1 6 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
11 339276X1 1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
12 3800257M1 1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
13 1679932M2 1 3 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
14 390972X1 1 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 3800255M2 1 3 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
16 3596140M91 1 [B] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−140 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
17 3812162M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
18 3814906M91 1 [AD] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−165 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
19 3611673M1 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
20 1679932M2 3 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
21 3794298M1 "PARKER" 4 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
22 3019398X1 21 19,4 X 2,1MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
23 368374X1 21 20,29 X 2,62MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 3903512M1 21 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
25 3903520M1 21 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
26 893741M1 1 EYE OEIL AUGE
OCCHIELLO GRILLETE
3−XP27−027−A XP273027 819916 M1 (1) 11/01 70−125
Spool Valve Spool Valve Installation Spring Return To Neutral/ Kick Out & Float −With Front Pto
Distributeur A Tiroir Montage Distributeur Retour Au Neutre A Ressort / Retour Au Neutre & Flottante − Avec Pto Avant
Steuerventil Steuerventil Einbau 70 125 Rueckholfeder Nach Neutralstellung /Schwimmstellun G Und Entstastung − Mit Frontzapfwelle
Distributore Installazione Distributore Ritorno A Molla Posizione Neutra / Flottante E Sga Ncio Automatico − Con Presa Di Potenza Frontale
Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Retorno A Neutral Por Resorte / Paso Libre Y Desbl Oqueo Automatico − Con Toma De Fuerza Delante
27 3009498X1 M10 X 55 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
28 390972X1 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
29 3009493X1 M10 X 30 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
30 1695655M1 3 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
31 3800258M1 1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
32 3800259M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
33 1695953M2 1 3 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
34 3800260M1 1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
35 3814932M91 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
36 3019398X1 35 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
37 3812159M91 1 287,5MM 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
38 353771X1 37 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
39 353431X1 37 6 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
[A] STAMPED "02 140" , "02 140" , "02 286"
MARQUE "02 140" , "02 140" , "02 286"
MARKIERT "02 140" , "02 140" , "02 286"
MARCATO "02 140" , "02 140" , "02 286"
MARQUE "02 140" , "02 140" , "02 286"

[B] STAMPED "02 140"


MARQUE "02 140"
MARKIERT "02 140"
MARCATO "02 140"
MARQUE "02 140"

[D] 4 POSITION − KICK OUT & FLOAT


4 POSITIONS − RETOUR AU NEUTRE & FLOTTANTE
4 STELLUNG − SCHWIMMSTELLUNG UND ENTSTASTUNG
4 POSIZIONE − FLOTTANTE E SGANCIO AUTOMATICO
4 POSICION − PASO LIBRE Y DESBLOQUEO AUTOMATICO

3−XP27−027−A XP273027 819916 M1 (1) 11/01 70−125


Spool Valve Spool Valve Installation With Kickout Detent And Float−4 Pos. Floating −With Front Pto
Distributeur A Tiroir Montage Distributeur Avec Retour Auto. Au Neutre Et Flotteur−4 Pos. Flottantes−Avec Pto Avant
Steuerventil Steuerventil Einbau 70 130 Mit Schnell−Arretierung Und Schwimmstellung− 4 Fach Vert. Schwimmstellung
Distributore Installazione Distributore Con Nottolino D’Arresto E Float−4 Posizioni − Con Presa Di Potenza Frontale
Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Con Deten Y Flotacion−4 Pos.Flotante − Con Toma De Fuerza Delantera
1 3815828M91 [E] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3901487M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
3 3901488M1 1 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
4 3800244M91 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3019399X1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3596135M91 1 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−145 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
7 3901489M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
8 3019647X91 7 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 3019455X1 8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 1810805M92 1 6 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
11 339276X1 1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
12 3800257M1 1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
13 1679932M2 1 3 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
14 390972X1 1 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 3800255M2 1 3 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
16 3596141M91 1 [BD] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−150 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
17 3812162M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
18 3814906M91 1 [CF] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−165 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
19 3611673M1 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
20 1679932M2 3 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
21 3794298M1 "PARKER" 4 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
22 3019398X1 21 19,4 X 2,1MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
23 368374X1 21 20,29 X 2,62MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 3903512M1 21 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
25 3903520M1 21 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
26 893741M1 1 EYE OEIL AUGE
OCCHIELLO GRILLETE
3−XP27−028−A XP273028 819916 M1 (1) 11/01 70−130
Spool Valve Spool Valve Installation With Kickout Detent And Float−4 Pos. Floating −With Front Pto
Distributeur A Tiroir Montage Distributeur Avec Retour Auto. Au Neutre Et Flotteur−4 Pos. Flottantes−Avec Pto Avant
Steuerventil Steuerventil Einbau 70 130 Mit Schnell−Arretierung Und Schwimmstellung− 4 Fach Vert. Schwimmstellung
Distributore Installazione Distributore Con Nottolino D’Arresto E Float−4 Posizioni − Con Presa Di Potenza Frontale
Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Con Deten Y Flotacion−4 Pos.Flotante − Con Toma De Fuerza Delantera
27 3009498X1 M10 X 55 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
28 390972X1 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
29 3009493X1 M10 X 30 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
30 1695655M1 3 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
31 3800258M1 1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
32 3800259M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
33 1695953M2 1 3 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
34 3800260M1 1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
35 3814932M91 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
36 3019398X1 35 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
37 3812159M91 1 287,5MM 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
38 353771X1 37 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
39 353431X1 37 6 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
[A] STAMPED "02 138"
MARQUE 02 138"
MARKIERT "02 138"
MARCATO "02 138"
MARQUE "02 138"

[B] STAMPED "02 139"


MARQUE "02 139"
MARKIERT "02 139"
MARCATO "02 139"
MARQUE "02 139"

[C] STAMPED "02 286"


MARQUE "02 286"
MARKIERT "02 286"
MARCATO "02 286"
MARQUE "02 286"

[D] 4 POSITION − KICK OUT & FLOAT


4 POSITIONS − RETOUR AU NEUTRE & FLOTTANTE
4 STELLUNG − SCHWIMMSTELLUNG UND ENTSTASTUNG
4 POSIZIONE − FLOTTANTE E SGANCIO AUTOMATICO
4 POSICION − PASO LIBRE Y DESBLOQUEO AUTOMATICO

3−XP27−028−A XP273028 819916 M1 (1) 11/01 70−130


Spool Valve Spool Valve Installation With Kickout Detent And Float−4 Pos. Floating −With Front Pto
Distributeur A Tiroir Montage Distributeur Avec Retour Auto. Au Neutre Et Flotteur−4 Pos. Flottantes−Avec Pto Avant
Steuerventil Steuerventil Einbau 70 130 Mit Schnell−Arretierung Und Schwimmstellung− 4 Fach Vert. Schwimmstellung
Distributore Installazione Distributore Con Nottolino D’Arresto E Float−4 Posizioni − Con Presa Di Potenza Frontale
Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Con Deten Y Flotacion−4 Pos.Flotante − Con Toma De Fuerza Delantera

[E] STAMPED "02 138" , "02 139" , "02 286"


MARQUE "02 138" , "02 139" , "02 286"
MARKIERT "02 138" , "02 139" , "02 286"
MARCATO "02 138" , "02 139" , "02 286"
MARQUE "02 138" , "02 139" , "02 286"

[F] 4 POSITION DISTRIBUTOR FLOATING


DISTRIBUTEUR 4 POSITIONS FLOTTANTES
4 FACH VERT. SCHWIMMSTELLUNG
DIST. A 4 POSIZIONI
DISTRIBUIDOR CON 4 POS.FLOTANTE

3−XP27−028−A XP273028 819916 M1 (1) 11/01 70−130


Spool Valve Spool Valve Installation Flow Control
Distributeur A Tiroir Montage Distributeur Avec Regulateur De Debit
Steuerventil Steuerventil Einbau 70 135 Mengenregler
Distributore Installazione Distributore Regolatore Di Alimentazione
Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Regulador Del Flujo
1 3822308M91 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
1 3822309M91 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
1 3822310M91 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
1 3822312M91 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3794298M1 6 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
3 3903520M1 2 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
4 3019398X1 2 19,4 X 2,1mm 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 368374X1 2 20,29 X 2,62MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3903512M1 2 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
7 3611673M1 6 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
8 893741M1 1 EYE OEIL AUGE
OCCHIELLO GRILLETE
9 3009493X1 M10X30 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
10 1695655M1 3 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
11 390972X1 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
12 1679932M2 3 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
13 3009498X1 M10X55 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO

3−XP27−031−A XP273031 819916 M1 (1) 11/01 70−135


Spool Valve Valve 3 Position −Spring Return To Neutral − "02 140"
Distributeur Tiroir Valve 3 Positions−Retour Au Neutre A Ressort − "02 140"
Steuerventil Ventil 70 140 3 Stellung−Rueckholfeder Nach Neutralstellung − "02 140"
Valvola Di Rocchetto Valvola 3 Posizione−Ritorno A Molla Posizione Neutral − "02 140"
Valvula De Carretes Valvula 3 Posicion−Retorno A Neutral Por Resorte − "02 140"
1 3596140M91 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 1 REF. 1 1 SPOOL TIROIR STEUERSCHIEBER
ROCCHETTO CARRETE
3 1 REF. 1 1 BODY CORPS KOERPER
CORPO CUERPO
4 3901078M91 1 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
5 1888767M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
6 1888765M1 1 2 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
7 1897251M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
8 3900386M91 1 2 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
9 3474793M1 1 2 SEAL PLATE PLAQUE ETANCH DICHTPLATTE
PIATTO TENUTA PLACA RETENEDORA
10 1888763M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 1894933M1 1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 1810854M92 1 1 KIT, VALVE JEU SOUPAPES VENTILSATZ
KIT VALVOLA VALVULAS JUEGO
13 3900394M91 1 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
14 3900392M91 1 1 CONVERTOR CONVERT COUPLE DREHMOM.WAND.
CONVERTITORE* CONVERTDR DE PAR
15 1810853M91 1 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
16 1810805M92 1 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO

3−XP04−001−B XP043001 819916 M1 (1) 11/01 70−140


Spool Valve Valve 3 Position−With Kickout Detent And Float− "02 138"
Distributeur Tiroir Valve 3 Positions−Avec Arret Automatic Au Neutre − Flotteur − "02 138"
Steuerventil Ventil 70 145 3 S Mit Schnell−Arretierung Und Schwimmstellung − "02 138"
Valvola Di Rocchetto Valvola 3 Posizione−Con Nottolino D’Arresto E Float − "02 138"
Valvula De Carretes Valvula 3 Posicion−Con Deten Y Flotacion− "02 138"
1 3596135M91 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 1 REF. 1 1 SPOOL TIROIR STEUERSCHIEBER
ROCCHETTO CARRETE
3 1 REF. 1 1 BODY CORPS KOERPER
CORPO CUERPO
4 3476207M1 1 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
5 3474933M1 1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3474793M1 1 3 SEAL PLATE PLAQUE ETANCH DICHTPLATTE
PIATTO TENUTA PLACA RETENEDORA
7 1885856M1 1 4 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA
8 3900394M91 1 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
9 1810854M92 1 1 KIT, VALVE JEU SOUPAPES VENTILSATZ
KIT VALVOLA VALVULAS JUEGO
10 3478412M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
11 3900392M91 1 1 CONVERTOR CONVERT COUPLE DREHMOM.WAND.
CONVERTITORE* CONVERTDR DE PAR
12 22463X 1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
13 1810986M91 1 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
14 1810853M91 1 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
15 1894933M1 1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 1810805M92 1 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO

3−XP04−002−B XP043002 819916 M1 (1) 11/01 70−145


Spool Valve Valve 4 Position−With Kickout Detent And Float −"02 139"
Distributeur Tiroir Valve 4 Positions−Avec Arret Automatic Au Neutre − Flotteur − "02 139"
Steuerventil Ventil 70 150 4 S Mit Schnell−Arretierung Und Schwimmstellung − "02 139"
Valvola Di Rocchetto Valvola 4 Posizione−Con Nottolino D’Arresto E Float − "02 139"
Valvula De Carretes Valvula 4 Posicion−Con Deten Y Flotacion − "02139"
1 3596141M91 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 1 REF. 1 1 SPOOL TIROIR STEUERSCHIEBER
ROCCHETTO CARRETE
3 1 REF. 1 1 BODY CORPS KOERPER
CORPO CUERPO
4 3476207M1 1 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
5 3474933M1 1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3474793M1 1 3 SEAL PLATE PLAQUE ETANCH DICHTPLATTE
PIATTO TENUTA PLACA RETENEDORA
7 3476208M1 1 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
8 3900394M91 1 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
9 1810854M92 1 1 KIT, VALVE JEU SOUPAPES VENTILSATZ
KIT VALVOLA VALVULAS JUEGO
10 3478412M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
11 3900392M91 1 1 CONVERTOR CONVERT COUPLE DREHMOM.WAND.
CONVERTITORE* CONVERTDR DE PAR
12 22463X 1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
13 1810986M91 1 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
14 3476209M1 13 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
15 1894933M1 1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 1810805M92 1 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
17 1810853M91 1 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
18 1885856M1 1 4 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA

3−XP04−003−B XP043003 819916 M1 (1) 11/01 70−150


Spool Valve Valve 3 Position − Hydraulic Motor − "02 347"
Distributeur Tiroir Valve 3 Positions − Moteur Hydraulique − "02 347"
Steuerventil Ventil 70 155 3 Stellung − Motor − "02 347"
Valvola Di Rocchetto Valvola 3 Pozitionne − Motore Hydrolico − "02 347"
Valvula De Carretes Valvula 3 Posicion − Motore Hidraulico − "02 347"
1 3598815M91 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
2 1 REF. 1 1 SPOOL TIROIR STEUERSCHIEBER
ROCCHETTO CARRETE
3 1 REF. 1 1 BODY CORPS KOERPER
CORPO CUERPO
4 3901078M91 1 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
5 1672123M91 1 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
6 3900394M91 1 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
7 1894933M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3900386M91 1 2 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
9 3474793M1 1 1 SEAL PLATE PLAQUE ETANCH DICHTPLATTE
PIATTO TENUTA PLACA RETENEDORA
10 3900392M91 1 1 CONVERTOR CONVERT COUPLE DREHMOM.WAND.
CONVERTITORE* CONVERTDR DE PAR
11 1810854M92 1 1 KIT, VALVE JEU SOUPAPES VENTILSATZ
KIT VALVOLA VALVULAS JUEGO
12 1810805M92 1 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
13 1810853M91 1 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO

3−XP04−004−B XP043004 819916 M1 (1) 11/01 70−155


Spool Valve Valve Spool Check Lock Valve
Distributeur Tiroir Valve Distributeur Controle−Verrouillage
Steuerventil Ventil 70 160 Steuerventil Pruefsperre
Valvola Di Rocchetto Valvola Valvola Di Rocchetto Controllo Blocco
Valvula De Carretes Valvula Valvula De Carretes Controlo Y Retencion
1 3596159M91 1 SPOOL TIROIR STEUERSCHIEBER
ROCCHETTO CARRETE
2 1 REF. 1 1 SPOOL TIROIR STEUERSCHIEBER
ROCCHETTO CARRETE
3 1 REF. 1 1 BODY CORPS KOERPER
CORPO CUERPO
4 3901566M91 1 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
5 3901078M91 4 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
6 1810854M92 1 1 KIT, VALVE JEU SOUPAPES VENTILSATZ
KIT VALVOLA VALVULAS JUEGO
7 1810805M92 1 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
8 3901564M91 1 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
9 3900386M91 8 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
10 3900394M91 1 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
11 3901563M91 1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION

3−XP04−005−A XP043005 819916 M1 (1) 11/01 70−160


Spool Valve Valve 4 Position−With Kickout Detent And Float−"02 286"
Distributeur Tiroir Valve 4 Positions−Avec Arret Automatique Au Neutre − "02 286"
Steuerventil Ventil 70 165 4 S Mit Schnell−Arretierung Und Schwimmstellung − "02 286"
Valvola Di Rocchetto Valvola 4 Posizione−Con Nottolino D’Arresto E Float − "02 286"
Valvula De Carretes Valvula 4 Posicion−Con Deten Y Flotacion −"02 286"
1 3814906M91 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3901821M91 1 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
3 1897251M1 2 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
4 3474793M1 2 2 SEAL PLATE PLAQUE ETANCH DICHTPLATTE
PIATTO TENUTA PLACA RETENEDORA
5 3900386M91 2 2 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
6 353990X1 2 2 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
7 22463X 2 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
8 3474960M1 2 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 3476209M1 2 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3476208M1 2 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
11 373135X1 2 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 1 REF. 1 1 SPOOL TIROIR STEUERSCHIEBER
ROCCHETTO CARRETE
13 1 REF. 1 1 BODY CORPS KOERPER
CORPO CUERPO
14 3900394M91 1 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
15 3900392M91 1 1 CONVERTOR CONVERT COUPLE DREHMOM.WAND.
CONVERTITORE* CONVERTDR DE PAR
16 1810805M92 1 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
17 1810854M92 1 1 KIT, VALVE JEU SOUPAPES VENTILSATZ
KIT VALVOLA VALVULAS JUEGO

3−XP04−006−B XP043006 819916 M1 (1) 11/01 70−165


Accessories Kit Spool
Accessoires Kit Distributeur
Zubehoer 70 170 Steuerventil Satz
Accessori Kit Distributore
Accesorios Juego Valvula De Carretes
1 3596140M91 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−140 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
1 3598815M91 [B] 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
70−155 No 1 VALVOLA VALVULA
2 3596159M91 [C] 1 SPOOL TIROIR STEUERSCHIEBER
70−160 No 1 ROCCHETTO CARRETE
3 3596135M91 [D] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−145 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
3 3596141M91 [E] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−150 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
4 1672123M91 [F] 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
[A] 3 POSITION −SPRING RETURN TO NEUTRAL − "02 140"
3 POSITIONS−RETOUR A RESSORT AU NEUTRE − "02 140"
3 STELLUNG−RUECKHOLFEDER NACH NEUTRALSTELLUNG − "02 140"
3 POSIZIONE−RITORNO A MOLLA POSIZIONE NEUTRAL − "02 140"
3 POSICION−RETORNO A NEUTRAL POR RESORTE − "02 140"

[B] 3 POSITION − HYDRAULIC MOTOR − "02 347"


3 POSITIONS − MOTEUR HYDRAULIQUE − "02 347"
3 STELLUNG − MOTOR − "02 347"
3 POZITIONNE − MOTORE HYDROLICO − "02 347"
3 POSICION − MOTORE HIDRAULICO − "02 347"

[C] SPOOL CHECK LOCK VALVE


DISTRIBUTEUR CONTROLE−VERROUILLAGE
STEUERVENTIL PRUEFSPERRE
VALVOLA DI ROCCHETTO CONTROLLO BLOCCO
VALVULA DE CARRETES CONTROLO Y RETENCION

[D] 3 POSITION−WITH KICKOUT DETENT AND FLOAT− "02 138"


3 POSITIONS−AVEC ARRET AUTOMATIC AU NEUTRE − FLOTTEUR− "02 138"
3 S MIT SCHNELL−ARRETIERUNG UND SCHWIMMSTELLUNG − "02 138"
3 POSIZIONE−CON NOTTOLINO D’ARRESTO E FLOAT − "02 138"
3 POSICION−CON DETEN Y FLOTACION− "02 138"

[E] 4 POSITION−WITH KICKOUT DETENT AND FLOAT −"02 139"


4 POSITIONS−AVEC ARRET AUTOMATIC AU NEUTRE − FLOTTEUR − "02 139"
4 S MIT SCHNELL−ARRETIERUNG UND SCHWIMMSTELLUNG − "02 139"
4 POSIZIONE−CON NOTTOLINO D’ARRESTO E FLOAT − "02 139"
4 POSICION−CON DETEN Y FLOTACION − "02 139"

[F] KIT DETENT


KIT CLIQUET DE FERMETURE
SATZ ARRETLERUNG
KIT NOTTOLINO
JUEGO DETEN

3−XZ01−020−B XZ013020 819916 M1 (1) 11/01 70−170


Accessories Conversion − 1 To 2 Spool
Accessoires Conversion − 1 Vers 2 Distributeurs
Zubehoer 70 175 Glaubensubertritt − Von 1 Zu 2 Verteiler
Accessori Conversione − Da 1 A 2 Distributores
Accesorios Conversion − De 1 A 2 Distribuidors
1 3904463M10 [AC] 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
1 3904463M10 [B] 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
2 3794298M1 1 "PARKER" 2 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
3 3903512M1 2 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
4 368374X1 2 20,29 X 2,62MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3019398X1 2 19,4 X 2,1MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3903520M1 2 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 1810805M92 1 4 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
8 1679932M2 1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
9 390972X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
10 339276X1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
11 3800260M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 1695953M2 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
13 3800255M2 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
14 3800257M1 1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
15 1695655M1 1 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
16 3009693X1 1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
17 3819341M1 1 [B] 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
17 3820870M1 1 [C] 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
18 1679932M2 1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
19 3810752M1 1 1 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
20 3821152M91 1 No 2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
21 3806142M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
22 3812158M91 1 236,5mm 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
23 353431X1 22 6 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
24 353771X1 22 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3−XZ01−058−A XZ013058 819916 M1 (1) 11/01 70−175
Accessories Conversion − 1 To 2 Spool
Accessoires Conversion − 1 Vers 2 Distributeurs
Zubehoer 70 175 Glaubensubertritt − Von 1 Zu 2 Verteiler
Accessori Conversione − Da 1 A 2 Distributores
Accesorios Conversion − De 1 A 2 Distribuidors
25 3611673M1 1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
26 394367X1 1 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
27 3821162M91 1 No 2 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
28 3820802M1 27 1 GAITER MANCHETTE MANSCHETTE
GHETTA MANGUITO
29 390345X1 27 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
30 3823207M91 27 1 BALL JOINT JOINT SPHERIQUE KUGELGELENK
GIUNTO SFERICO UNION ROTULA
[A] ORDER 3904463M10 + 3820870M1
COMMANDER 3904463M10 + 3820870M1
BESTELLE 3904463M10 + 3820870M1
ORDINARE 3904463M10 + 3820870M1
PEDIR 3904463M10 + 3820870M1

[B] EXCEPT LOW PROFILE CAB "2.5" WITH ELECTRONIC LIFT CONTROL
SAUF CABINE PROFIL BAS "2.5" AVEC CONTROLE DE RELEVAGE ELECTRONIQUE
AUSSER−KABINE "2.5" MIT ELEKTRONISCHE EINZICHKONTROLLE
SALVO CABINA PROFILO BASSO "2.5" CON CONTELETTRONICO DEL SOLLEVAMENTO
EXCEPTO CABINA DE BAJO PERFIL "2.5" CON CONTROL ELEVADOR ELECTRONICO

[C] LOW PROFILE CAB "2.5" WITH ELECTRONIC LIFT CONTROL


CABINE PROFIL BAS "2.5" AVEC CONTROLE DE RELEVAGE ELECTRONIQUE
KABINE "2.5" MIT ELEKTRONISCHE EINZICHKONTROLLE
CABINA PROFILO BASSO "2.5" CON CONTELETTRONICO DEL SOLLEVAMENTO
CABINA DE BAJO PERFIL "2.5" CON CONTROL ELEVADOR ELECTRONICO

3−XZ01−058−A XZ013058 819916 M1 (1) 11/01 70−175


Accessories Conversion − 1 To 3 Spool
Accessoires Conversion − 1 Vers 3 Distributeurs
Zubehoer 70 180 Glaubensubertritt − Von 1 Zu 3 Verteiler
Accessori Conversione − Da 1 A 3 Distributores
Accesorios Conversion − De 1 A 3 Distribuidors
1 3904464M10 [A] 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
1 3904464M10 [BC] 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
2 3794298M1 1 "PARKER" 4 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
3 3903512M1 2 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
4 368374X1 2 20,29 X 2,62MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3019398X1 2 19,4 X 2,1MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3903520M1 2 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 1810805M92 1 6 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
8 390972X1 1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 1679932M2 1 4 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
10 3800259M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
11 1695953M2 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
12 3800255M2 1 2 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
13 3800258M1 1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
14 3009693X1 1 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
15 1695655M1 1 2 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
16 339276X1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
17 3800260M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 3820871M1 1 No 3 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
19 3819341M1 1 [A] 1 ROD TRINGLE STANGE
No 2 ASTA VARILLA
19 3820870M1 1 [B] 1 ROD TRINGLE STANGE
No 2 ASTA VARILLA
20 3822273M91 1 No 3 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
21 1679932M2 1 4 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
22 3810752M1 1 2 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
23 3821163M91 1 No 3 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
24 3820802M1 23 1 GAITER MANCHETTE MANSCHETTE
GHETTA MANGUITO
3−XZ01−059−A XZ013059 819916 M1 (1) 11/01 70−180
Accessories Conversion − 1 To 3 Spool
Accessoires Conversion − 1 Vers 3 Distributeurs
Zubehoer 70 180 Glaubensubertritt − Von 1 Zu 3 Verteiler
Accessori Conversione − Da 1 A 3 Distributores
Accesorios Conversion − De 1 A 3 Distribuidors
25 390345X1 23 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
26 3823207M91 23 1 BALL JOINT JOINT SPHERIQUE KUGELGELENK
GIUNTO SFERICO UNION ROTULA
27 3821162M91 1 No 2 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
28 3820802M1 27 1 GAITER MANCHETTE MANSCHETTE
GHETTA MANGUITO
29 390345X1 27 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
30 3823207M91 27 1 BALL JOINT JOINT SPHERIQUE KUGELGELENK
GIUNTO SFERICO UNION ROTULA
31 394367X1 1 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
32 3806142M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
33 3821153M91 1 No 3 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
34 3821152M91 1 No 2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
35 3821046M1 1 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
36 3806142M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
37 3812162M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
38 3611673M1 1 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
39 3812159M91 1 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
40 353431X1 39 6 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
41 353771X1 39 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
[A] EXCEPT LOW PROFILE CAB "2.5" WITH ELECTRONIC LIFT CONTROL
SAUF CABINE PROFIL BAS "2.5" AVEC CONTROLE DE RELEVAGE ELECTRONIQUE
AUSSER−KABINE "2.5" MIT ELEKTRONISCHE EINZICHKONTROLLE
SALVO CABINA PROFILO BASSO "2.5" CON CONTELETTRONICO DEL SOLLEVAMENTO
EXCEPTO CABINA DE BAJO PERFIL "2.5" CON CONTROL ELEVADOR ELECTRONICO

[B] LOW PROFILE CAB "2.5" WITH ELECTRONIC LIFT CONTROL


CABINE PROFIL BAS "2.5" AVEC CONTROLE DE RELEVAGE ELECTRONIQUE
KABINE "2.5" MIT ELEKTRONISCHE EINZICHKONTROLLE
CABINA PROFILO BASSO "2.5" CON CONTELETTRONICO DEL SOLLEVAMENTO
CABINA DE BAJO PERFIL "2.5" CON CONTROL ELEVADOR ELECTRONICO

[C] ORDER 3904464M10 + 3820870M1


COMMANDER 3904464M10 + 3820870M1
BESTELLE 3904464M10 + 3820870M1
ORDINARE 3904464M10 + 3820870M1
PEDIR 3904464M10 + 3820870M1

3−XZ01−059−A XZ013059 819916 M1 (1) 11/01 70−180


Accessories Conversion − 2 To 3 Spool
Accessoires Conversion − 2 Vers 3 Distributeurs
Zubehoer 70 185 Glaubensubertritt − Von 2 Zu 3 Verteiler
Accessori Conversione − Da 2 A 3 Distributores
Accesorios Conversion − De 2 A 3 Distribuidors
1 3904465M10 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
2 3794298M1 1 "PARKER" 2 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
3 3903512M1 2 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
4 368374X1 2 20,29 X 2,62MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3019398X1 2 19,4 X 2,1MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3903520M1 2 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 1810805M92 1 6 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
8 1679932M2 1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
9 390972X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
10 339276X1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
11 3800260M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 3800255M2 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
13 1695953M2 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
14 3800259M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
15 3800258M1 1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
16 3009693X1 1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
17 1695655M1 1 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
18 3820871M1 1 No 3 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
19 3822273M91 1 No 3 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
20 1679932M2 1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
21 3812159M91 1 287,5mm 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
22 353431X1 21 6 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
23 353771X1 21 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
24 3821153M91 1 No 3 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
25 394367X1 1 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
26 3806142M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3−XZ01−060−A XZ013060 819916 M1 (1) 11/01 70−185
Accessories Conversion − 2 To 3 Spool
Accessoires Conversion − 2 Vers 3 Distributeurs
Zubehoer 70 185 Glaubensubertritt − Von 2 Zu 3 Verteiler
Accessori Conversione − Da 2 A 3 Distributores
Accesorios Conversion − De 2 A 3 Distribuidors
27 3812162M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
28 3611673M1 1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
29 3810752M1 1 1 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
30 3821046M1 1 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
31 3821163M91 1 No 3 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
32 3820802M1 31 1 GAITER MANCHETTE MANSCHETTE
GHETTA MANGUITO
33 390345X1 31 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
34 3823207M91 31 1 BALL JOINT JOINT SPHERIQUE KUGELGELENK
GIUNTO SFERICO UNION ROTULA

3−XZ01−060−A XZ013060 819916 M1 (1) 11/01 70−185


Accessories Conversion − 2 To 4 Spool
Accessoires Conversion − 2 Vers 4 Distributeurs
Zubehoer 70 190 Glaubensubertritt Von 2 Zu 4 Verteiler
Accessori Conversione − Da 2 A 4 Distributores
Accesorios Conversion − De 2 A 4 Distribuidors
1 3904467M10 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
2 3794298M1 1 "PARKER" 4 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
3 3903512M1 2 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
4 368374X1 2 20,29 X 2,62MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3019398X1 2 19,4 X 2,1MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3903520M1 2 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 1810805M92 1 8 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
8 390972X1 1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 1679932M2 1 4 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
10 3800259M1 1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
11 1695953M2 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
12 3800255M2 1 2 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
13 3800258M1 1 2 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
14 3009693X1 1 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
15 1695655M1 1 2 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
16 339276X1 1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
17 3800260M1 1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 3820871M1 1 No 3 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
19 3805672M2 1 No 4 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
20 3807697M1 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
21 3807699M1 1 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
22 1679932M2 1 6 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
23 3822273M91 1 No 3 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
24 3821163M91 1 No 3 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
25 3820802M1 24 1 GAITER MANCHETTE MANSCHETTE
GHETTA MANGUITO
26 390345X1 24 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
3−XZ01−062−A XZ013062 819916 M1 (1) 11/01 70−190
Accessories Conversion − 2 To 4 Spool
Accessoires Conversion − 2 Vers 4 Distributeurs
Zubehoer 70 190 Glaubensubertritt Von 2 Zu 4 Verteiler
Accessori Conversione − Da 2 A 4 Distributores
Accesorios Conversion − De 2 A 4 Distribuidors
27 3823207M91 24 1 BALL JOINT JOINT SPHERIQUE KUGELGELENK
GIUNTO SFERICO UNION ROTULA
28 394367X1 1 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
29 3821046M1 1 No 3 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
36MM BULLONE PERNO
30 3806142M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
31 3821153M91 1 No 3 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
32 3810752M1 1 2 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
33 3812160M91 1 343mm 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
34 353431X1 33 6 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
35 353771X1 33 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
36 3812162M1 1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
37 3611673M1 1 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
38 3822274M91 1 No 4 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
39 3821164M91 1 No 4 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
40 3820802M1 39 1 GAITER MANCHETTE MANSCHETTE
GHETTA MANGUITO
41 390345X1 39 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
42 3823207M91 39 1 BALL JOINT JOINT SPHERIQUE KUGELGELENK
GIUNTO SFERICO UNION ROTULA
43 3821047M1 1 No 4 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
32MM BULLONE PERNO
44 3821154M91 1 No 4 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
45 3814622M91 [ABC] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
[A] WITH SELECTOR MK3 A
AVEC VALVE DE SELECTION MK3 A
MIT WEGEVENTIL MK3 A
CON VALVOLA SELETTRICE MK3 A
CON VALVULA SELECTORA MK3 A

[B] WITH ELECTRONIC LIFT CONTROL


AVEC CONTROLE DE RELEVAGE ELECTRONIQUE
MIT ELEKTRONISCHE EINZICHKONTROLLE
CON CONTROLLO ELETTRONICO DEL SOLLEVAMENTO
CON CONTROL ELEVADOR ELECTRONICO

3−XZ01−062−A XZ013062 819916 M1 (1) 11/01 70−190


Accessories Conversion − 2 To 4 Spool
Accessoires Conversion − 2 Vers 4 Distributeurs
Zubehoer 70 190 Glaubensubertritt Von 2 Zu 4 Verteiler
Accessori Conversione − Da 2 A 4 Distributores
Accesorios Conversion − De 2 A 4 Distribuidors

[C] ORDER SEPARATELY


COMMANDER SEPAREMENT
BESTELLEN GETRENNT
ODINARE SEPARAMENTE
PEDIR SEPARADAMENTE

3−XZ01−062−A XZ013062 819916 M1 (1) 11/01 70−190


Accessories Conversion − 3 To 4 Spool
Accessoires Conversion − 3 Vers 4 Distributeurs
Zubehoer 70 195 Glaubensubertritt Von 3 Zu 4 Verteiler
Accessori Conversione − Da 3 A 4 Distributores
Accesorios Conversion − De 3 A 4 Distribuidors
1 3904468M10 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
2 3794298M1 1 "PARKER" 2 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
3 3903512M1 2 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
4 368374X1 2 20,29 X 2,62MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3019398X1 2 19,4 X 2,1MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3903520M1 2 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 1810805M92 1 8 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
8 390972X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 1679932M2 1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
10 3800259M1 1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
11 3800258M1 1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
12 3800255M2 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
13 1695953M2 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
14 3800260M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 339276X1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
16 3009693X1 1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
17 1695655M1 1 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
18 3807699M1 1 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
19 3807697M1 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
20 3805672M2 1 No 4 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
21 1679932M2 1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
22 3822274M91 1 No 4 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
23 3821154M91 1 No 4 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
24 3810752M1 1 1 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
25 3821047M1 1 No 4 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
26 3806142M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3−XZ01−063−A XZ013063 819916 M1 (1) 11/01 70−195
Accessories Conversion − 3 To 4 Spool
Accessoires Conversion − 3 Vers 4 Distributeurs
Zubehoer 70 195 Glaubensubertritt Von 3 Zu 4 Verteiler
Accessori Conversione − Da 3 A 4 Distributores
Accesorios Conversion − De 3 A 4 Distribuidors
27 394367X1 1 No 4 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
28 3812160M91 1 343mm 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
29 353431X1 28 6 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
30 353771X1 28 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
31 3812162M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
32 3611673M1 1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
33 3821164M91 1 No 4 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
34 3820802M1 33 1 GAITER MANCHETTE MANSCHETTE
GHETTA MANGUITO
35 390345X1 33 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
36 3823207M91 33 1 BALL JOINT JOINT SPHERIQUE KUGELGELENK
GIUNTO SFERICO UNION ROTULA
37 3814622M91 [ABC] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
[A] WITH SELECTOR MK3 A
AVEC VALVE DE SELECTION MK3 A
MIT WEGEVENTIL MK3 A
CON VALVOLA SELETTRICE MK3 A
CON VALVULA SELECTORA MK3 A

[B] WITH ELECTRONIC LIFT CONTROL


AVEC CONTROLE DE RELEVAGE ELECTRONIQUE
MIT ELEKTRONISCHE EINZICHKONTROLLE
CON CONTROLLO ELETTRONICO DEL SOLLEVAMENTO
CON CONTROL ELEVADOR ELECTRONICO

[C] ORDER SEPARATELY


COMMANDER SEPAREMENT
BESTELLEN GETRENNT
ODINARE SEPARAMENTE
PEDIR SEPARADAMENTE

3−XZ01−063−A XZ013063 819916 M1 (1) 11/01 70−195


Accessories With Joystick Conversion − 1 To 2 Spool
Accessoires Avec Joystick Conversion − 1 Vers 2 Distributeurs
Zubehoer 70 200 Mit Joystick Glaubensubertritt − Von 1 Zu 2 Verteiler
Accessori Con Joystick Conversione − Da 1 A 2 Distributores
Accesorios Con Joystick Conversion − De 1 A 2 Distribuidors
1 3904473M10 [AC] 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
1 3904473M10 [B] 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
2 3794298M1 1 "PARKER" 2 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
3 3903512M1 2 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
4 368374X1 2 20,29 X 2,62MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3019398X1 2 19,4 X 2,1MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3903520M1 2 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 1810805M92 1 4 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
8 1679932M2 1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
9 390972X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
10 339276X1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
11 3800260M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 1695953M2 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
13 3800255M2 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
14 3800257M1 1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
15 1695655M1 1 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
16 3009693X1 1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
17 3819341M1 1 [B] 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
17 3820870M1 1 [C] 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
18 1679932M2 1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
19 3611673M1 1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
20 3812158M91 1 236,5mm 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
21 353431X1 20 6 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
22 353771X1 20 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

3−XZ01−064−A XZ013064 819916 M1 (1) 11/01 70−200


Accessories With Joystick Conversion − 1 To 2 Spool
Accessoires Avec Joystick Conversion − 1 Vers 2 Distributeurs
Zubehoer 70 200 Mit Joystick Glaubensubertritt − Von 1 Zu 2 Verteiler
Accessori Con Joystick Conversione − Da 1 A 2 Distributores
Accesorios Con Joystick Conversion − De 1 A 2 Distribuidors

[A] ORDER 3904473M10 + 3820870M1


COMMANDER 3904473M10 + 3820870M1
BESTELLE 3904473M10 + 3820870M1
ORDINARE 3904473M10 + 3820870M1
PEDIR 3904473M10 + 3820870M1

[B] EXCEPT LOW PROFILE CAB "2.5" WITH ELECTRONIC LIFT CONTROL
SAUF CABINE PROFIL BAS "2.5" AVEC CONTROLE DE RELEVAGE ELECTRONIQUE
AUSSER−KABINE "2.5" MIT ELEKTRONISCHE EINZICHKONTROLLE
SALVO CABINA PROFILO BASSO "2.5" CON CONTELETTRONICO DEL SOLLEVAMENTO
EXCEPTO CABINA DE BAJO PERFIL "2.5" CON CONTROL ELEVADOR ELECTRONICO

[C] LOW PROFILE CAB "2.5" WITH ELECTRONIC LIFT CONTROL


CABINE PROFIL BAS "2.5" AVEC CONTROLE DE RELEVAGE ELECTRONIQUE
KABINE "2.5" MIT ELEKTRONISCHE EINZICHKONTROLLE
CABINA PROFILO BASSO "2.5" CON CONTELETTRONICO DEL SOLLEVAMENTO
CABINA DE BAJO PERFIL "2.5" CON CONTROL ELEVADOR ELECTRONICO

3−XZ01−064−A XZ013064 819916 M1 (1) 11/01 70−200


Accessories With Joystick Conversion − 1 To 3 Spool
Accessoires Avec Joystick Conversion − 1 Vers 3 Distributeurs
Zubehoer 70 205 Mit Joystick Glaubensubertritt − Von 1 Zu 3 Verteiler
Accessori Con Joystick Conversione − Da 1 A 3 Distributores
Accesorios Con Joystick Conversion − De 1 A 3 Distribuidors
1 3904474M10 [A] 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
1 3904474M10 [BC] 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
2 3794298M1 1 "PARKER" 4 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
3 3903512M1 2 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
4 368374X1 2 20,29 X 2,62MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3019398X1 2 19,4 X 2,1MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3903520M1 2 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 1810805M92 1 6 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
8 390972X1 1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 1679932M2 1 4 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
10 3800259M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
11 1695953M2 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
12 3800255M2 1 2 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
13 3800258M1 1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
14 3009693X1 1 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
15 1695655M1 1 2 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
16 339276X1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
17 3800260M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 3820871M1 1 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
19 3819341M1 1 [A] 1 ROD TRINGLE STANGE
No 2 ASTA VARILLA
19 3820870M1 1 [B] 1 ROD TRINGLE STANGE
No 2 ASTA VARILLA
20 3822273M91 1 No 3 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
21 1679932M2 1 4 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
22 3810752M1 1 No 3 1 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
23 3821163M91 1 No 3 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
24 3820802M1 23 1 GAITER MANCHETTE MANSCHETTE
GHETTA MANGUITO
3−XZ01−065−A XZ013065 819916 M1 (1) 11/01 70−205
Accessories With Joystick Conversion − 1 To 3 Spool
Accessoires Avec Joystick Conversion − 1 Vers 3 Distributeurs
Zubehoer 70 205 Mit Joystick Glaubensubertritt − Von 1 Zu 3 Verteiler
Accessori Con Joystick Conversione − Da 1 A 3 Distributores
Accesorios Con Joystick Conversion − De 1 A 3 Distribuidors
25 390345X1 23 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
26 3823207M91 23 1 BALL JOINT JOINT SPHERIQUE KUGELGELENK
GIUNTO SFERICO UNION ROTULA
27 3812159M91 1 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
28 353431X1 27 6 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
29 353771X1 27 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
30 3611673M1 1 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
31 394367X1 1 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
32 3806142M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
33 3824183M91 1 No 3 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
34 3812162M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
35 3821046M1 1 No 3 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
[A] EXCEPT LOW PROFILE CAB "2.5" WITH ELECTRONIC LIFT CONTROL
SAUF CABINE PROFIL BAS "2.5" AVEC CONTROLE DE RELEVAGE ELECTRONIQUE
AUSSER−KABINE "2.5" MIT ELEKTRONISCHE EINZICHKONTROLLE
SALVO CABINA PROFILO BASSO "2.5" CON CONTELETTRONICO DEL SOLLEVAMENTO
EXCEPTO CABINA DE BAJO PERFIL "2.5" CON CONTROL ELEVADOR ELECTRONICO

[B] LOW PROFILE CAB "2.5" WITH ELECTRONIC LIFT CONTROL


CABINE PROFIL BAS "2.5" AVEC CONTROLE DE RELEVAGE ELECTRONIQUE
KABINE "2.5" MIT ELEKTRONISCHE EINZICHKONTROLLE
CABINA PROFILO BASSO "2.5" CON CONTELETTRONICO DEL SOLLEVAMENTO
CABINA DE BAJO PERFIL "2.5" CON CONTROL ELEVADOR ELECTRONICO

[C] ORDER 3904474M10 + 3820870M1


COMMANDER 3904474M10 + 3820870M1
BESTELLE 3904474M10 + 3820870M1
ORDINARE 3904474M10 + 3820870M1
PEDIR 3904474M10 + 3820870M1

3−XZ01−065−A XZ013065 819916 M1 (1) 11/01 70−205


Accessories With Joystick Conversion − 2 To 3 Spool
Accessoires Avec Joystick Conversion − 2 Vers 3 Distributeurs
Zubehoer 70 210 Mit Joystick Glaubensubertritt − Von 2 Zu 3 Verteiler
Accessori Con Joystick Conversione − Da 2 A 3 Distributores
Accesorios Con Joystick Conversion − De 2 A 3 Distribuidors
1 3904475M10 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
2 3794298M1 1 "PARKER" 2 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
3 3903512M1 2 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
4 368374X1 2 20,29 X 2,62MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3019398X1 2 19,4 X 2,1MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3903520M1 2 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 1810805M92 1 6 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
8 1679932M2 1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
9 390972X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
10 339276X1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
11 3800260M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 3800255M2 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
13 1695953M2 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
14 3800259M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
15 3800258M1 1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
16 3009693X1 1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
17 1695655M1 1 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
18 3821046M1 1 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
19 3822273M91 1 No 3 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
20 1679932M2 1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
21 3812159M91 1 287,5mm 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
22 353431X1 21 6 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
23 353771X1 21 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
24 3824183M91 1 No 3 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
25 394367X1 1 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
26 3806142M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3−XZ01−066−A XZ013066 819916 M1 (1) 11/01 70−210
Accessories With Joystick Conversion − 2 To 3 Spool
Accessoires Avec Joystick Conversion − 2 Vers 3 Distributeurs
Zubehoer 70 210 Mit Joystick Glaubensubertritt − Von 2 Zu 3 Verteiler
Accessori Con Joystick Conversione − Da 2 A 3 Distributores
Accesorios Con Joystick Conversion − De 2 A 3 Distribuidors
27 3812162M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
28 3611673M1 1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
29 3810752M1 1 1 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
30 3821163M91 1 No 3 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
31 3820802M1 30 1 GAITER MANCHETTE MANSCHETTE
GHETTA MANGUITO
32 390345X1 30 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
33 3823207M91 30 1 BALL JOINT JOINT SPHERIQUE KUGELGELENK
GIUNTO SFERICO UNION ROTULA
34 3820871M1 1 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA

3−XZ01−066−A XZ013066 819916 M1 (1) 11/01 70−210


Accessories With Joystick − Conversion 2 To 4 Spool
Accessoires Avec Joystick − Conversion 2 Vers 4 Distributeurs
Zubehoer 70 215 Mit Joystick− Glaubensubertritt 2 Zu 4 Verteiler
Accessori Con Joystick − Conversione Da 2 A 4 Distributores
Accesorios Con Joystick − Conversion De 2 A 4 Distribuidors
1 3904477M10 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
2 3794298M1 1 "PARKER" 4 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
3 3903512M1 2 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
4 368374X1 2 20,29 X 2,62MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3019398X1 2 19,4 X 2,1MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3903520M1 2 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 1810805M92 1 8 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
8 390972X1 1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 1679932M2 1 4 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
10 3800259M1 1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
11 1695953M2 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
12 3800255M2 1 2 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
13 3800258M1 1 2 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
14 3009693X1 1 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
15 1695655M1 1 2 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
16 339276X1 1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
17 3800260M1 1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 3820871M1 1 No 3 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
19 3805672M2 1 No 4 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
20 3807697M1 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
21 3807699M1 1 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
22 1679932M2 1 6 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
23 3822273M91 1 No 3 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
24 3821163M91 1 No 3 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
25 3820802M1 24 1 GAITER MANCHETTE MANSCHETTE
GHETTA MANGUITO
26 390345X1 24 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
3−XZ01−068−A XZ013068 819916 M1 (1) 11/01 70−215
Accessories With Joystick − Conversion 2 To 4 Spool
Accessoires Avec Joystick − Conversion 2 Vers 4 Distributeurs
Zubehoer 70 215 Mit Joystick− Glaubensubertritt 2 Zu 4 Verteiler
Accessori Con Joystick − Conversione Da 2 A 4 Distributores
Accesorios Con Joystick − Conversion De 2 A 4 Distribuidors
27 3823207M91 24 1 BALL JOINT JOINT SPHERIQUE KUGELGELENK
GIUNTO SFERICO UNION ROTULA
28 394367X1 1 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
29 3821046M1 1 No 3 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
36MM BULLONE PERNO
30 3806142M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
31 3824183M91 1 No 3 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
32 3810752M1 1 2 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
33 3812160M91 1 343mm 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
34 353431X1 33 6 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
35 353771X1 33 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
36 3812162M1 1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
37 3611673M1 1 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
38 3822274M91 1 No 4 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
39 3821164M91 1 No 4 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
40 3820802M1 39 1 GAITER MANCHETTE MANSCHETTE
GHETTA MANGUITO
41 390345X1 39 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
42 3823207M91 39 1 BALL JOINT JOINT SPHERIQUE KUGELGELENK
GIUNTO SFERICO UNION ROTULA
43 3821047M1 1 No 4 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
32MM BULLONE PERNO
44 3824659M91 1 No 4 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
45 3823765M91 1 1 BEZEL MONTURE LAMPENRING
CASTONE BISEL
46 3814622M91 [ABC] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
[A] WITH SELECTOR MK3 A
AVEC VALVE DE SELECTION MK3 A
MIT WEGEVENTIL MK3 A
CON VALVOLA SELETTRICE MK3 A
CON VALVULA SELECTORA MK3 A

[B] WITH ELECTRONIC LIFT CONTROL


AVEC CONTROLE DE RELEVAGE ELECTRONIQUE
MIT ELEKTRONISCHE EINZICHKONTROLLE
CON CONTROLLO ELETTRONICO DEL SOLLEVAMENTO
CON CONTROL ELEVADOR ELECTRONICO
3−XZ01−068−A XZ013068 819916 M1 (1) 11/01 70−215
Accessories With Joystick − Conversion 2 To 4 Spool
Accessoires Avec Joystick − Conversion 2 Vers 4 Distributeurs
Zubehoer 70 215 Mit Joystick− Glaubensubertritt 2 Zu 4 Verteiler
Accessori Con Joystick − Conversione Da 2 A 4 Distributores
Accesorios Con Joystick − Conversion De 2 A 4 Distribuidors

[C] ORDER SEPARATELY


COMMANDER SEPAREMENT
BESTELLEN GETRENNT
ODINARE SEPARAMENTE
PEDIR SEPARADAMENTE

3−XZ01−068−A XZ013068 819916 M1 (1) 11/01 70−215


Accessories With Joystick − Conversion 3 To 4 Spool
Accessoires Avec Joystick − Conversion 3 Vers 4 Distributeurs
Zubehoer 70 220 Mit Joystick− Glaubensubertritt Von 3 Zu 4 Verteiler
Accessori Con Joystick− Conversione Da 3 A 4 Distributores
Accesorios Con Joystick − Conversion De 3 A 4 Distribuidors
1 3904478M10 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
2 3794298M1 1 "PARKER" 2 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
3 3903512M1 2 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
4 368374X1 2 20,29 X 2,62MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3019398X1 2 19,4 X 2,1MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3903520M1 2 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 1810805M92 1 8 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
8 390972X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 1679932M2 1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
10 3800259M1 1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
11 3800258M1 1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
12 3800255M2 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
13 1695953M2 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
14 3800260M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 339276X1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
16 3009693X1 1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
17 1695655M1 1 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
18 3807699M1 1 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
19 3807697M1 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
20 3805672M2 1 No 4 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
21 1679932M2 1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
22 3822274M91 1 No 4 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
23 3824659M91 1 No 4 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
24 3810752M1 1 1 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
25 3821047M1 1 No 4 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
26 3806142M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3−XZ01−069−A XZ013069 819916 M1 (1) 11/01 70−220
Accessories With Joystick − Conversion 3 To 4 Spool
Accessoires Avec Joystick − Conversion 3 Vers 4 Distributeurs
Zubehoer 70 220 Mit Joystick− Glaubensubertritt Von 3 Zu 4 Verteiler
Accessori Con Joystick− Conversione Da 3 A 4 Distributores
Accesorios Con Joystick − Conversion De 3 A 4 Distribuidors
27 394367X1 1 No 4 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
28 3812160M91 1 343mm 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
29 353431X1 28 6 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
30 353771X1 28 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
31 3812162M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
32 3611673M1 1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
33 3821164M91 1 No 4 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
34 3820802M1 33 1 GAITER MANCHETTE MANSCHETTE
GHETTA MANGUITO
35 390345X1 33 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
36 3823207M91 33 1 BALL JOINT JOINT SPHERIQUE KUGELGELENK
GIUNTO SFERICO UNION ROTULA
37 3823765M91 1 1 BEZEL MONTURE LAMPENRING
CASTONE BISEL
38 3814622M91 [ABC] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
[A] WITH SELECTOR MK3 A
AVEC VALVE DE SELECTION MK3 A
MIT WEGEVENTIL MK3 A
CON VALVOLA SELETTRICE MK3 A
CON VALVULA SELECTORA MK3 A

[B] WITH ELECTRONIC LIFT CONTROL


AVEC CONTROLE DE RELEVAGE ELECTRONIQUE
MIT ELEKTRONISCHE EINZICHKONTROLLE
CON CONTROLLO ELETTRONICO DEL SOLLEVAMENTO
CON CONTROL ELEVADOR ELECTRONICO

[C] ORDER SEPARATELY


COMMANDER SEPAREMENT
BESTELLEN GETRENNT
ODINARE SEPARAMENTE
PEDIR SEPARADAMENTE

3−XZ01−069−A XZ013069 819916 M1 (1) 11/01 70−220


Accessories Conversion Whitout Joystick To Joystick
Accessoires Conversion Sans Joystick Vers Joystick
Zubehoer 70 225 Glaubensubertritt Von Ohne Joystick
Accessori Conversione Da Senza Joystick A Con Joystick
Accesorios Conversion Da Sin Joystick A Con Joystick
1 3824349M91 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
2 3824194M1 1 1 COLLAR COLLERETTE FLANSCHRING
COLLARE COLLAR
3 3823212M1 1 1 GAITER MANCHETTE MANSCHETTE
GHETTA MANGUITO
4 3824205M1 1 1 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
5 3823764M91 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
6 3823209M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
7 3823802M1 1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
8 339124X1 1 M8X16 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
9 390972X1 1 M8 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
10 3823210M91 1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
11 3824217M1 1 2 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
12 3823216M91 1 No 1−No 2 1 JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK
JOYSTICK JOYSTICK
13 392310X1 12 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
14 3824217M1 12 2 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
15 390735X1 12 M12 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 1440474X1 12 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
17 392310X1 1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
18 3821161M91 1 No 1 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
19 3823207M91 18 1 BALL JOINT JOINT SPHERIQUE KUGELGELENK
GIUNTO SFERICO UNION ROTULA
20 390345X1 18 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
21 3820802M1 18 1 GAITER MANCHETTE MANSCHETTE
GHETTA MANGUITO
22 3823332M91 1 No 2 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
23 3823207M91 22 1 BALL JOINT JOINT SPHERIQUE KUGELGELENK
GIUNTO SFERICO UNION ROTULA
24 390345X1 22 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
25 3820802M1 22 1 GAITER MANCHETTE MANSCHETTE
GHETTA MANGUITO
26 394367X1 1 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
3−XZ01−070−A XZ013070 819916 M1 (1) 11/01 70−225
Accessories Conversion Whitout Joystick To Joystick
Accessoires Conversion Sans Joystick Vers Joystick
Zubehoer 70 225 Glaubensubertritt Von Ohne Joystick
Accessori Conversione Da Senza Joystick A Con Joystick
Accesorios Conversion Da Sin Joystick A Con Joystick
27 1679932M2 1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
28 3824350M91 [A] 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
29 3810752M1 28 1 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
30 394367X1 28 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
31 3824183M91 28 No 3 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
32 3806142M1 28 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
33 3821046M1 28 No 3 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
34 3821163M91 28 No 3 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
35 3820802M1 34 1 GAITER MANCHETTE MANSCHETTE
GHETTA MANGUITO
36 390345X1 34 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
37 3823207M91 34 1 BALL JOINT JOINT SPHERIQUE KUGELGELENK
GIUNTO SFERICO UNION ROTULA
38 1679932M2 28 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
[A] CONVERSION − 2 TO 3 SPOOL
CONVERSION − 2 VERS 3 DISTRIBUTEURS
GLAUBENSUBERTRITT − VON 2 ZU 3 VERTEILER
CONVERSIONE − DA 2 A 3 DISTRIBUTORES
CONVERSION − DE 2 A 3 DISTRIBUIDORS

3−XZ01−070−A XZ013070 819916 M1 (1) 11/01 70−225


Accessories External Flow Kit With 2 Spool Valve
Accessoires Kit D’Alimentation Hydraulique Externe Avec 2 Distributeurs
Zubehoer 70 230 Externer Olkreislauf Mit 2 Steuerventil
Accessori Kit Di Flusso Esterno Con 2 Valvola Di Rocchetto
Accesorios Kit Para Servicio Hidraulico Externo Con 2 Valvula De Carretes
1 3812084M91 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
2 3812053M91 1 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
3 835025M1 2 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 70923842 2 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3019690X91 1 M18X1,5 − 3/4−16 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
6 3019397X1 5 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 70924621 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
8 835025M1 7 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 3812156M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
10 1810805M92 1 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
11 3019698X91 1 1 CONNECTOR BORNE DOPPELNIPPEL
MORSETTO CONECTOR
12 3019455X1 11 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 3812158M91 1 236,5MM 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
14 353771X1 13 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 353431X1 13 6 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF

3−XZ01−005−C XZ013005 819916 M1 (1) 11/01 70−230


Accessories External Flow Kit
Accessoires Kit D’Alimentation Hydraulique Externe
Zubehoer 70 235 Externer Olkreislauf
Accessori Kit Di Flusso Esterno
Accesorios Kit Para Servicio Hidraulico Externo
1 AL302867 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
2 AL1120397 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 AL5037063 1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 AL1120393 1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
5 AL518111 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
6 3019698X91 1 CONNECTOR BORNE DOPPELNIPPEL
MORSETTO CONECTOR
7 3019455X1 6 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

3−XZ01−029−A XZ013029 819916 M1 (1) 11/01 70−235


Male Coupler Hydraulic Coupling
Coupleur Male Coupleur Hydraulique
Kuppist.Innen 70 240 Hydr. − Kupplung
Guinto Maschio Giunto Idraulico
Acoplador.Macho Acoplador Hidraulico
1 1684473M1 X MALE COUPLER COUPLEUR MALE KUPPLST.INNEN
GIUNTO MASCHIO ACOPLADOR MACHO
2 1665284M2 X PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON

3−XY19−001−B XY193001 819916 M1 (1) 11/01 70−240


Selector Valve Mk3a
Valve De Selection Mk3a
Schaltventil Mk3a 70 245
Valvola Selettrice Mk3a
Valvula Selectora Mk3a
1 1679099M96 1 SELECTOR VALVE VALVE SELECTION LENKBREMSVENTIL
SELECTOR VALVE SELECTOR VALVE
2 1 REF. 1 1 BODY CORPS KOERPER
CORPO CUERPO
3 1 REF. 1 1 SPOOL TIROIR STEUERSCHIEBER
ROCCHETTO CARRETE
4 835087M91 1 9/16"−18 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 831452M1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 358723X91 1 1/2"−20 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
7 831496M1 6 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 377067X1 1 4 SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
9 353445X1 1 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
10 1678638M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
11 1678637M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
12 1680195M1 1 1 SHIFT FORK FOURCH PAS VIT SCHALTGABEL
FORCELLA CAMBIO HORQ.DE CAMBIOS
13 1679347M1 1 1 LOCATOR PION DE CENTRAGE ARRETIERUNG
LOCALIZZATORE INDIC POSICION
14 1679353M1 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
15 3009045X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 1678649M1 1 1 COLLAR COLLERETTE FLANSCHRING
COLLARE COLLAR
17 1441723X1 1 1 SPIROL PIN GOUPILLE SPIRALE SPIRALSTIFT
SPINA ESPANSIONE PASADOR ESPIRAL
18 1678652M93 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
19 1679208M1 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
20 831497M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
21 1679210M1 1 .009"/ 0,25MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
21 1679211M1 1 .019"/ 0,50MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
21 1679212M1 1 .039"/ 1,00MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
22 1679214M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
23 1679209M1 1 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
24 1441767X1 1 1 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA
3−XP07−002−D XP073002 819916 M1 (1) 11/01 70−245
Selector Valve Mk3a
Valve De Selection Mk3a
Schaltventil Mk3a 70 245
Valvola Selettrice Mk3a
Valvula Selectora Mk3a
25 358724X91 1 3/4"−16 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
26 831497M1 25 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
27 1678642M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
28 831497M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
29 1678643M1 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO

3−XP07−002−D XP073002 819916 M1 (1) 11/01 70−245


Selector Valve Mk3a Controls
Valve De Selection Mk3a Commande
Schaltventil Mk3a Steuerung 70 250
Valvola Selettrice Mk3a Controllo
Valvula Selectora Mk3a Mando
1 3771437M1 7/16"−14 X 1"1/2 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 390469X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3 3613279M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
4 353501X1 2 SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
5 3810365M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
6 195561M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 1860488M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
8 3001721X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 3801355M91 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
10 3821816M2 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
11 30−45 No 42 1 SHIFT LEVER ASSY ENSEMBLE LEVIER SCHALTHEBEL KPL
LEVA CAMBIO COMP CJT.PALANC CAMB.
12 3808252M1 1 SETSCREW VIS DE BLOCAGE STELLSCHRAUBE
INSIEME VITI TORNILLO AJUSTE
13 390971X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
14 1442866X1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
15 1440988X1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
16 390734X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
17 3801354M1 2 LINK MAILLON GLIED
MAGLIA UNION
18 3801356M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
19 1682853M1 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
20 3814630M1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
21 3814631M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
22 3824639M91 [F] 1 CABLE CABLE KABEL
1133MM CAVO CABLE
23 3613783M1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
24 1687763M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
25 1680183M1 2 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
26 1678722M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
3−XP08−004−A XP083004 819916 M1 (1) 11/01 70−250
Selector Valve Mk3a Controls
Valve De Selection Mk3a Commande
Schaltventil Mk3a Steuerung 70 250
Valvola Selettrice Mk3a Controllo
Valvula Selectora Mk3a Mando
27 1440988X1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
[F] TRACTOR WITH CAB
TRACTEUR AVEC CABINE
SCHLEPPER MIT KABINE
TRATTORE CON CABINA
TRACTOR CON CABINA

3−XP08−004−A XP083004 819916 M1 (1) 11/01 70−250


Rear Controls Side Console
Commandes Arriere Console Laterale
Ausruestung Hinten Seitenkonsole 70 255
Comandi Posteriori Panello Laterale
Mandos Traseros Consola Lateral
1 3822640M91 [EFI] CONSOLE CONSOLE KONSOLE
MENSOLA CONSOLA
2 339124X1 1 M8X16 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 390972X1 1 M8 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 1693892M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 1440330X1 1 M12 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
6 3805434M1 1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3806149M1 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
8 1679932M2 X CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
9 390972X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
10 390679X1 M8 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
11 3822643M1 [I] 1 GAITER MANCHETTE MANSCHETTE
GHETTA MANGUITO
12 3821486M2 [BI] 2 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
13 3809187M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
14 3824639M91 [A] 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
15 1440329X1 M10 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
16 1693891M2 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
17 1693892M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 3820859M1 [A] 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
19 3823205M1 2 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
20 3619622M1 2 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
21 3821717M91 [BI] 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
22 3807955M1 [I] 1 CONTROL CONTROLE STEUERUNG
CONTROLLO MANDO
23 3809198M1 [GI] 1 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
24 3821324M1 [I] 1 BEZEL MONTURE LAMPENRING
CASTONE BISEL
25 3821706M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
26 3823208M1 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
3−XP53−048−A XP533048 819916 M1 (1) 11/01 70−255
Rear Controls Side Console
Commandes Arriere Console Laterale
Ausruestung Hinten Seitenkonsole 70 255
Comandi Posteriori Panello Laterale
Mandos Traseros Consola Lateral
27 339123X1 M8X20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
28 3821494M91 [B] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
29 3805435M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
30 [H] 1 SHIFT LEVER ASSY ENSEMBLE LEVIER SCHALTHEBEL KPL
70−260 No 1 LEVA CAMBIO COMP CJT.PALANC CAMB.
31 3008302X1 [I] 1 SCREW VIS SCHRAUBE
M8X16 VITE TORNILLO
32 3819231M1 [I] 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
33 3809200M91 [I] 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
34 3009498X1 M10X55 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
35 390734X1 M10 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
36 3811560M1 [I] 1 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
37 3613049M1 [I] 2 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
38 3614048M1 [I] 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
39 3614349M92 [I] 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
40 339123X1 M8X20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
41 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
42 3809059M1 2 LINK MAILLON GLIED
MAGLIA UNION
43 1696477M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
44 3610705M1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
45 3820919M91 [J] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
46 3614350M91 [I] 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
[A] WITH SELECTOR MK3 A
AVEC VALVE DE SELECTION MK3 A
MIT WEGEVENTIL MK3 A
CON VALVOLA SELETTRICE MK3 A
CON VALVULA SELECTORA MK3 A

[B] LOW PROFILE CAB "2.5" TYPE 5003/5004


AVEC CABINE PROFIL BAS "2.5" TYPE 5003/5004
NIEDRIG−KABINE "2.5" TYP 5003/5004
CABINA PROFILO BASSO "2.5" TYPO 5003/5004
CABINA DE BAJO PERFIL "2.5" TYPO 5003/5004
3−XP53−048−A XP533048 819916 M1 (1) 11/01 70−255
Rear Controls Side Console
Commandes Arriere Console Laterale
Ausruestung Hinten Seitenkonsole 70 255
Comandi Posteriori Panello Laterale
Mandos Traseros Consola Lateral

[E] WITH POSITION CONTROL


AVEC CONTROLE DE POSITION
MIT POSITIONSEINSTELLUNG
CON COMANDI POSIZIONAMENTO
CON CONTROL DE POSICION

[F] DRAFT CONTROL


CONTROLE D’EFFORT
ZUGKRAFTEINSTELLUNG
COMANDI DE SFORZO
CONTROL DE TIRO

[G] WITH RESPONSE CONTROL


AVEC CONTROLE DE REPONSE
MIT DRUCKVERSTELLUNG
CON MODULAZIONE DELLA PRESSIONE
CON CONTROL DE PRESSION

[H] WITH PTO


AVEC PTO
MIT PTO
CON PTO
CON PTO

[I] WITHOUT ELECTRONIC LIFT CONTROL


SANS CONTROLE DE RELEVAGE ELECTRONIQUE
OHNE ELEKTRONISCHE EINZICHKONTROLLE
SIN CONTROLLO ELETTRONICO DEL SOLLEVAMENTO
SIN CONTROL ELEVADOR ELECTRONICO

[J] WITH ELECTRONIC LIFT CONTROL


AVEC CONTROLE DE RELEVAGE ELECTRONIQUE
MIT ELEKTRONISCHE EINZICHKONTROLLE
CON CONTROLLO ELETTRONICO DEL SOLLEVAMENTO
CON CONTROL ELEVADOR ELECTRONICO

3−XP53−048−A XP533048 819916 M1 (1) 11/01 70−255


Rear Controls Side Console Driving Lever P.T.O
Commandes Arriere Console Laterale Levier De Commande Prise De Force
Ausruestung Hinten Seitenkonsole 70 260 Hebelantrieb P.T.O
Comandi Posteriori Panello Laterale Leva Di Comando P.T.O
Mandos Traseros Consola Lateral Palanca De Mando P.T.O
1 3820860M91 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
2 3823205M1 1 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
3 3805435M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 1693892M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3806675M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
6 1440329X1 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
7 1679932M2 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
8 3820861M91 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
9 3809187M1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 3822639M91 [B] 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
P.T.O INTERRUTTORE INTERRUPTOR
11 3822639M91 [C] 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
P.T.O INTERRUTTORE INTERRUPTOR
12 3009493X1 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
13 390597X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
[A] WITHOUT IPTO
SANS IPTO
OHNE IPTO
SENZA IPTO
SIN IPTO

[B] WITH ELECTRONIC LIFT CONTROL


AVEC CONTROLE DE RELEVAGE ELECTRONIQUE
MIT ELEKTRONISCHE EINZICHKONTROLLE
CON CONTROLLO ELETTRONICO DEL SOLLEVAMENTO
CON CONTROL ELEVADOR ELECTRONICO

[C] WITHOUT ELECTRONIC LIFT CONTROL


SANS CONTROLE DE RELEVAGE ELECTRONIQUE
OHNE ELEKTRONISCHE EINZICHKONTROLLE
SIN CONTROLLO ELETTRONICO DEL SOLLEVAMENTO
SIN CONTROL ELEVADOR ELECTRONICO

3−XP53−054−A XP533054 819916 M1 (1) 11/01 70−260


Rear Controls Side Console Driving Lever Distributors
Commandes Arriere Console Laterale Levier De Commande Distributeurs
Ausruestung Hinten Seitenkonsole 70 265 Hebelantrieb Verteilers
Comandi Posteriori Panello Laterale Leva Di Comando Distributori
Mandos Traseros Consola Lateral Palanca De Mando Distribuidores
1 3823831M91 No 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
2 3806142M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 339276X1 1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
4 3823206M1 M10X130 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
5 390734X1 M10 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
6 3821046M1 No 3 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
7 3806142M1 No 3 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 3821153M91 No 3 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
9 3810752M1 X KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
10 3823208M1 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
11 3823091M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
12 3821706M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3821152M91 No 2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
14 3806142M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 339276X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
16 3823832M91 No 1−No 2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
17 339276X1 16 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
18 3806142M1 16 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

3−XP53−053−A XP533053 819916 M1 (1) 11/01 70−265


Rear Controls Side Console With Joystick
Commandes Arriere Console Laterale Avec Joystick
Ausruestung Hinten Seitenkonsole 70 270 Mit Joystick
Comandi Posteriori Panello Laterale Con Joystick
Mandos Traseros Consola Lateral Con Joystick
1 3824205M1 1 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
2 3824194M1 1 COLLAR COLLERETTE FLANSCHRING
COLLARE COLLAR
3 3823212M1 1 GAITER MANCHETTE MANSCHETTE
GHETTA MANGUITO
4 3821706M1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3823764M91 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
6 3823208M1 3 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
7 3823802M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
8 339124X1 M8X16 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
9 390972X1 M8 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
10 3823210M91 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
11 3824217M1 2 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
12 3823216M91 No 1−No 2 1 JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK
JOYSTICK JOYSTICK
13 392310X1 12 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
14 3824217M1 12 2 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
15 390735X1 12 M12 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 1440474X1 12 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
17 3821046M1 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
18 3806142M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
19 3824183M91 No 3 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
20 3810752M1 1 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
21 392310X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
22 3823209M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA

3−XP53−051−A XP533051 819916 M1 (1) 11/01 70−270


Rear Controls Side Console
Commandes Arriere Console Laterale
Ausruestung Hinten Seitenkonsole 70 275
Comandi Posteriori Panello Laterale
Mandos Traseros Consola Lateral
1 3821161M91 No 1 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
2 3823207M91 1 M8 1 BALL JOINT JOINT SPHERIQUE KUGELGELENK
GIUNTO SFERICO UNION ROTULA
3 390345X1 1 M8 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 3820802M1 1 1 GAITER MANCHETTE MANSCHETTE
GHETTA MANGUITO
5 3821162M91 No 2 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
5 3823332M91 [A] 1 STEM TIGE STIEL
No 2 STELO VASTAGO
6 3823207M91 5 M8 1 BALL JOINT JOINT SPHERIQUE KUGELGELENK
GIUNTO SFERICO UNION ROTULA
7 390345X1 5 M8 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
8 3820802M1 5 1 GAITER MANCHETTE MANSCHETTE
GHETTA MANGUITO
9 3009693X1 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
10 3820871M1 No 3 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
11 3821163M91 No 3 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
12 3823207M91 11 M8 1 BALL JOINT JOINT SPHERIQUE KUGELGELENK
GIUNTO SFERICO UNION ROTULA
13 390345X1 11 M8 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
14 3820802M1 11 1 GAITER MANCHETTE MANSCHETTE
GHETTA MANGUITO
15 3819341M1 No 2 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
16 1679932M2 X CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
17 3805669M2 No 1 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
18 3805463M1 No 1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
19 390972X1 M8 6 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
20 339124X1 M8 X 16 6 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
21 3805971M1 No 2 − No 3 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
22 3822272M91 No 2 1 SHAFT ARBRE WELLE
273,9MM ALBERO ARBOL
23 3822273M91 No 3 1 SHAFT ARBRE WELLE
241,5MM ALBERO ARBOL
24 3822271M91 No 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
588,5MM ALBERO ARBOL
25 3821155M1 X PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3−XP53−036−A XP533036 819916 M1 (1) 11/01 70−275
Rear Controls Side Console
Commandes Arriere Console Laterale
Ausruestung Hinten Seitenkonsole 70 275
Comandi Posteriori Panello Laterale
Mandos Traseros Consola Lateral
26 394367X1 M8 X LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
[A] WITH JOYSTICK
AVEC JOYSTICK
MIT JOYSTICK
CON JOYSTICK
CON JOYSTICK

3−XP53−036−A XP533036 819916 M1 (1) 11/01 70−275


Rear Controls Response External Control
Commandes Arriere Reponse Commande Externe
Ausruestung Hinten Reaktion 70 280 Aussenschaltung
Comandi Posteriori Risposta Comando Esterno
Mandos Traseros Respuesta Mando Externo
1 3812164M91 1 CONTROL CONTROLE STEUERUNG
CONTROLLO MANDO
2 3595334M3 1 1 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
3 3812167M91 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
4 1440329X1 1 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
5 390734X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
6 3808397M1 1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3812166M1 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
8 3809696M91 1 1 QUADRANT CADRAN VERSTELLSEGMENT
QUADRANTE CUADRANTE
9 1 REF. 1 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
10 3812168M92 1 LINK MAILLON GLIED
MAGLIA UNION
11 390345X1 M8 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
12 3823125M1 [A] 1 ROD TRINGLE STANGE
550MM ASTA VARILLA
13 1679932M2 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
14 339124X1 M8 X 16 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
15 30−50 No 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
16 3809716M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
[A] LO−PROFILE
LO−PROFILE
LO−PROFILE
LO−PROFILE
LO−PROFILE

3−XP20−003−A XP203003 819916 M1 (1) 11/01 70−280


Trailer Brakes Valve
Freinage De Remorque Valve
Anhaenger Bremse Ventil 70 285
Freno Rimorchio Valvola
Frenos Trailer Valvola
1 3808688M91 1 BRAKE VALVE VALVE DE FREIN BREMSVENTIL
VALVOLA FRENO VALVULA DE FRENO
2 3107977M91 1 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
3 3105346M1 2 1 CUP COUPELLE LAUFRING
SCODELLINO CUBETA
4 1719044M1 2 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 3108353M91 1 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
6 3103513M1 5 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
7 3105346M1 5 1 CUP COUPELLE LAUFRING
SCODELLINO CUBETA
8 1719044M1 5 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.

3−XP10−001−A XP103001 819916 M1 (1) 11/01 70−285


Trailer Brakes Pipes And Fittings With Narrow Axle
Freinage De Remorque Tuyauteries Et Montages Avec Essieu Etroit
Anhaenger Bremse Leitungen Und Anschluesse 70 290 Mit Achse Schmal
Freno Rimorchio Tuberias Y Accesorios Con Assale Stretto
Frenos Trailer Tuberias Y Accesorios Con Eje Estrecho
1 3812117M91 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
2 3808688M91 1 70−285 No 1 1 BRAKE VALVE VALVE DE FREIN BREMSVENTIL
VALVOLA FRENO VALVULA DE FRENO
3 339374X1 1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
4 3019383X91 1 M18X1,5−3/4"−16 2 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
5 3019397X1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3808669M2 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 3009491X1 1 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
8 390734X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 909024M1 1 1 COUPLER ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSSTUECK
ACCOPPIATORE ACOPLADOR
10 1442336X1 9 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
11 3616259M1 9 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
12 3597256M1 1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
13 3808680M1 1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
14 3811713M91 1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
15 353433X1 1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
16 354441X1 1 2 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
17 3019601X91 1 M18X1,5−9/16"−18 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
18 3019397X1 18 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
19 3808687M1 1 [A] 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
74MM ADATTATORE ADAPTADOR
19 3800493M1 1 [B] 1 SCREW VIS SCHRAUBE
87MM VITE TORNILLO
20 339159X1 1 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
21 3019601X91 1 M18X1,5−9/16"−18 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
22 3019397X1 21 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
23 3019690X91 1 M18X1,5−3/4"−16 3 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
24 3019397X1 23 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
25 3808666M1 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
3−XP12−006−A XP123006 819916 M1 (1) 11/01 70−290
Trailer Brakes Pipes And Fittings With Narrow Axle
Freinage De Remorque Tuyauteries Et Montages Avec Essieu Etroit
Anhaenger Bremse Leitungen Und Anschluesse 70 290 Mit Achse Schmal
Freno Rimorchio Tuberias Y Accesorios Con Assale Stretto
Frenos Trailer Tuberias Y Accesorios Con Eje Estrecho
26 3808668M1 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
27 3808667M2 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
28 3808689M91 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
29 3800493M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
[A] WITH TRAILOR BRAKING
AVEC FREINAGE DE REMORQUE
MIT ANHAENGERBREMSUNG
CON FRENATURA DI RIMORCHIO
CON TRAILOR BRAKING

[B] WITHOUT TRAILOR BRAKE


SANS FREINAGE DE REMORQUE
OHNE ANHAENGEBREMS
SENZA FRENO RIMORCHIO
SIN FRENO REMOLQUE

3−XP12−006−A XP123006 819916 M1 (1) 11/01 70−290


Hydraulic Lines
Tuyauteries Hydrauliques
Hydraulikleitungen 70 295
Tubazioni Idrauliche
Instalacion Hidraulica
1 3019383X91 M18X1,5 −3/4"−16 3 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
2 3019397X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3583993M1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
4 3019397X1 [A] 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3019690X91 M18X1,5 −3/4"−16 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
6 3019397X1 5 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 3811850M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 356579X1 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
9 3019690X91 M18X1,5 −3/4"−16 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
10 3019397X1 9 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 3773735M3 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
12 3773733M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
13 3773734M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
14 3807994M92 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
15 3009695X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
16 339369X1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
17 3807726M2 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
18 3807771M1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
19 3807774M1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
20 390971X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
21 391074X1 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
22 3807773M1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
23 3807775M1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
24 3807772M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
25 3019379X91 M14X1,5−9/16"−18 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
26 3019395X1 25 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3−XP73−001−B XP733001 819916 M1 (1) 11/01 70−295
Hydraulic Lines
Tuyauteries Hydrauliques
Hydraulikleitungen 70 295
Tubazioni Idrauliche
Instalacion Hidraulica
27 3773728M3 1 TUBE ASSY ENSEMBLE TUBE ROHR KPL
TUBO COMPL. CONJ.DE TUBO
28 3019412X91 M14X1,5−9/16"−18 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
29 3019395X1 28 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
[A] WITHOUT TRAILOR BRAKE
SANS FREINAGE DE REMORQUE
OHNE ANHAENGEBREMS
SENZA FRENO RIMORCHIO
SIN FRENO REMOLQUE

3−XP73−001−B XP733001 819916 M1 (1) 11/01 70−295


Hydraulic Lines−Differential Lock Mechanism Front Axle − Rear Axle
Tuyauteries Hydrauliques De Blocage De Differentiel Essieu Avant & Arriere
Hydraulikleitungen Differentialsperre Vorderachse Hinterachse 70 300
Tubazioni Idrauliche Meccanismo Autobloc.Differ Assale Ant. −Assale Post.
Instalacion Hidraulica Con Blocaje Diferencial Mec Eje Delantero − Eje Trasero
1 3019412X91 M14X1,5−9/16"−18 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
2 3019395X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3773727M1 1 TUBE ASSY ENSEMBLE TUBE ROHR KPL
TUBO COMPL. CONJ.DE TUBO
4 3807752M91 M14X1,5−9/16"−18 1 CONNECTOR BORNE DOPPELNIPPEL
MORSETTO CONECTOR
5 3019395X1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3019623X91 M14X1,5−9/16"−18 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
7 3019395X1 6 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3019412X91 M14X1,5−9/16"−18 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
9 3019395X1 8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3807985M1 1 TUBE ASSY ENSEMBLE TUBE ROHR KPL
TUBO COMPL. CONJ.DE TUBO
11 3019379X91 M14X1,5−9/16"−18 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
12 3019395X1 11 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 3773726M2 1 TUBE ASSY ENSEMBLE TUBE ROHR KPL
TUBO COMPL. CONJ.DE TUBO
14 3815863M91 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
15 339169X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
16 339374X1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
17 371798X1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
18 390972X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
19 339761X1 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO

3−XP74−006−A XP743006 819916 M1 (1) 11/01 70−300


Hydraulic Lines Combined Flow
Tuyauteries Hydrauliques Debit Combine
Hydraulikleitungen Zusammenfluss 70 305
Tubazioni Idrauliche Frusso Combinato
Instalacion Hidraulica Descarga Combinada
1 3019690X91 M18X1,5 −3/4"−16 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
2 3019397X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3019383X91 M18X1,5 −3/4"−16 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
4 3019397X1 3 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3583993M1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 3019397X1 [A] 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 3773736M2 WITH SELECTOR 1 TUBE TUBE ROHR
LOCKOUT TUBO TUBO
8 3583993M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 3019397X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 70925617 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
11 3019383X91 M18X1,5 −3/4"−16 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
12 3019397X1 11 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 377233X91 45 DEG 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
14 831452M1 13 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
15 3808098M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
15 3807697M1 [B] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
16 3019383X91 M18X1,5 −3/4"−16 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
17 3019397X1 16 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
18 3808100M4 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
18 3807699M1 [B] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
[A] WITHOUT COMBINED FLOW
SANS DEBIT COMBINE
OHNE ZUSAMMENFLUSS
SENZA FRUSSO COMBINATO
SIN DESCARGA COMBINADA

[B] FLOW CONTROL


AVEC REGULATEUR DE DEBIT
MENGENREGLER
REGOLATORE DI ALIMENTAZIONE
REGULADOR DEL FLUJO
3−XP72−007−A XP723007 819916 M1 (1) 11/01 70−305
TONI
Switches
Contacteurs
Druckschalter 80 5
Interuttores
Interuptores
1 3809150M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
1 3812150M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
2 3809151M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
3 3809490M2 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
4 3809491M2 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
5 3809498M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
5 3812631M1 [A] 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
5 3812276M1 [A] 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
6 3812275M1 [A] 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
7 3812271M1 [A] 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
8 3809149M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
8 3812272M1 [A] 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
9 3808918M2 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
10 3809499M2 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
11 3808919M2 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
12 3824042M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
13 3824041M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
14 3809797M2 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
15 3812633M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
16 3902436M2 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
[A] FOOTSTEP TRACTOR
TRACTEURS AVEC MARCHEPIEDS
TRAKTOR OHNE INTEGRIERTE KABINE
TRATTORI CON PIATTAFORMA
TRATORESCON ESTRIBO

3−XC90−001−C XC903001 819916 M1 (1) 11/01 80−5


Instrument Panel And Instruments
Tableau De Bord Et Instruments
Armaturenbrett Und Armaturen 80 10
Pannello Strumenti E Strumenti
Panel De Instrumentos Con Indicapores
1 3821949M91 [BC] 1 INSTRUMENT PANEL TABLEAU DE BORD ARMATURENBRETT
PANNELLO STRUMEN PANEL INSTRUMENT
2 3821948M91 [AC] 1 INSTRUMENT PANEL TABLEAU DE BORD ARMATURENBRETT
PANNELLO STRUMEN PANEL INSTRUMENT
3 3815338M1 [D] 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3019942X1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
[A] BASIC
BASIQUE
GRUND
BASICO
BASICO

[B] INTERMEDIATE
INTERMEDIAIRE
ZWISCHEN
INTERMEDIA
INTERMEDIA

[C] NOT DETAILLED


PAS DETAILLE
NICHT VERKAUFT
PASSO DETTAGLIATO
NO DETALLADO

[D] FOOTSTEP TRACTOR


TRACTEURS AVEC MARCHEPIEDS
TRAKTOR OHNE INTEGRIERTE KABINE
TRATTORI CON PIATTAFORMA
TRATORESCON ESTRIBO

3−XC15−011−B XC153011 819916 M1 (1) 11/01 80−10


Electric Equipment & Instrument Panel
Equipement Electrique Et Tableau De Bord
Elektr.−Anlage Und Instr.−Breh 80 15
Impianto Elettrico E Cruscotto
Equipo Electrico Y Tablero De Instrumentos
1 3813361M1 2 IGNITION KEY CLE DE CONTACT ZUENDSCHLUESSEL
CHIAVE CONTATTO LLAVE CONTACTO
2 1694534M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3 3699692M92 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
4 3819617M91 1 COMMUTATOR COMMUTATEUR KOMMUTATOR
COMMUTATORE CONMUTADOR
5 3811063M1 3.5 X 9.5 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3811064M1 3.5 X 13 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 3819380M91 1 FUSE BOX BOITE A FUSIBLES SICHERUNGSDOSE
SCATOLA FUSIBILI CAJA FUSIBLES
8 3007934X1 M6 X 16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
9 3762867M91 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
10 3713151M1 X TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
11 3809149M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
12 3809150M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
13 3820959M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 3810087M1 12V/70A 1 RELAY RELAIS RELAIS
RELE RELE
15 3611893M1 IGNITION 1 RELAY RELAIS RELAIS
RELE RELE
16 3818953M1 1 BLINKER CENTRALE CLIGNOT BLINKGERAET
LAMPEGGIATORE INTERMITENTE
17 3610947M1 2 TRIM ENJOLIVEUR ZIERLEISTE
FINITURA TAPIZADO
18 3809591M1 125MM 3 TRIM ENJOLIVEUR ZIERLEISTE
FINITURA TAPIZADO
19 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
20 3809151M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR

3−XU21−021−A XU213021 819916 M1 (1) 11/01 80−15


Electrical Wiring Engine Harness
Cablage Electrique Faisceau Moteur
Kabelausruestung Motorkabelbaum 80 20
Sotto Titolo Impianto Elettrico Fasciocavi Motore
Alambrado Electrico Mazo Cables Motor
1 3822156M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3006155X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3 390995X1 M5 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 3599307M91 1 PRESSURE SWITCH MANO CONTACT DRUCKSCHALTER
INTERRUTTORE PRE INTERRUP PRESION
5 3812023M1 1 SENDER EMETTEUR GEBER
EMITTENTE EMISOR
6 1678404M1 1 HORN AVERTISSEUR HUPE
CLACSON BOCINA
7 339124X1 M8 X 16 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 390972X1 M8 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 339374X1 M8 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
10 339169X1 M8 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
11 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
12 390971X1 M6 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
13 3772289M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
14 339375X1 M6 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
15 1440207X1 M6 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
16 3822158M92 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES

3−XC21−004−B XC213004 819916 M1 (1) 11/01 80−20


Instrument Panel Harness Tractor Cab
Faisceau De Tableau De Bord Cabine Tracteur
Elektrischkabel Des Armaturembrett Traktorkabine 80 25
Cavi Pannello Strumenti Cabina Trattore
Arne Panel Instrumentos Cabina Tractor
1 3819604M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
1 3819606M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3387318M1 1 5A X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 3387319M1 1 7.5A X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 1695939M1 1 10A X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 1695966M1 1 15A X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 1695940M1 1 20A X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 3387322M1 1 25A X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
3 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
4 3008914X1 1 TAB WASHER RONDELLE EVENT SICHERUNGSBLECH
PIASTRINA SICUR ARANDELA ALETA
5 339169X1 M8 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 371798X1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
7 3597121M1 4 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR

3−XU20−013−A XU203013 819916 M1 (1) 11/01 80−25


Cab Electrical Wiring Lighting Harness Roof
Cablage Electrique Cabine Faisceau Eclairage De Toit
Kabelausruestung Kabine Kabelnzt Beleuchtung Dach 80 30
Sotto Titolo Impianto Elettrico Cabina Fasciocavi Di Illuminazione Tetto
Alambrado Electrico Cabina Haz De Hilos De Iluminacion Techo
1 3819588M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
1 3819589M91 [A] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
1 3819586M91 [B] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3806351M92 2 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3809350M92 [A] 2 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
3 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 391025X1 M8 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
5 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
6 3700513M1 4 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
7 3713129M1 1 ROOF LIGHT PLAFONNIER DECKENLEUCHTE
PLAFONIERA LUZ INTERIOR
8 3385821M1 7 1 BULB 12V 10W AMPOULE 12V 10W GLUEHL 12V 10W
BULBO 12V 10W BOMBILLA 12V 10W
9 3009532X1 M4 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3001856X1 M4 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 1443615X1 M4 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
12 3809593M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
13 3805407M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 391025X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
16 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
17 3806673M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 3810087M1 70A 1 RELAY RELAIS RELAIS
RELE RELE
19 3809799M1 [A] 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
20 3387318M1 5A X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
20 1695939M1 10A X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
20 1695966M1 15A X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
20 3387322M1 25A X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
3−XU18−008−A XU183008 819916 M1 (1) 11/01 80−30
Cab Electrical Wiring Lighting Harness Roof
Cablage Electrique Cabine Faisceau Eclairage De Toit
Kabelausruestung Kabine Kabelnzt Beleuchtung Dach 80 30
Sotto Titolo Impianto Elettrico Cabina Fasciocavi Di Illuminazione Tetto
Alambrado Electrico Cabina Haz De Hilos De Iluminacion Techo
20 3712661M1 30A X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
21 3713151M1 X TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
22 3611893M1 1 RELAY RELAIS RELAIS
RELE RELE
23 3809798M1 2 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
24 3808918M2 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
25 3819593M91 [B] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
26 3809498M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
27 3809491M2 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
[A] CAB WITH FLAT ROOF
CABINE AVEC TOIT PLAT
KABINEN MIT PLATT DACH
CABINA CON TETTO PIANE
CABINA CON TECHO PLANE

[B] FOR FRONT OPENING SCREEN CAB ONLY


POUR CABINES AVEC PARE−BRISE OUVRANT SEULEMENT
FUER KABINEN MIT AUFKLAPPBARE SCHEIBE
PER CABINA CON PARABREZZA APRIBILE
PARA CABINA CON PARABRISA LEVADIZO

3−XU18−008−A XU183008 819916 M1 (1) 11/01 80−30


Cab Electrical Wiring Lighting Harness Roof With High Visibility Roof
Cablage Electrique Cabine Faisceau Eclairage De Toit Avec Toit Haute Visibilite
Kabelausruestung Kabine Kabelnzt Beleuchtung Dach 80 35 Mit Dach Mit Sonnendach
Sotto Titolo Impianto Elettrico Cabina Fasciocavi Di Illuminazione Tetto Con Tetto Alta Visibilita
Alambrado Electrico Cabina Haz De Hilos De Iluminacion Techo Con Tejado Alta Visibilidad
1 3819592M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3806351M92 2 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
3 3819593M91 [A] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
4 3619622M1 7 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
5 339169X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 391025X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
7 390972X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
8 3713129M1 1 ROOF LIGHT PLAFONNIER DECKENLEUCHTE
PLAFONIERA LUZ INTERIOR
9 3385821M1 8 1 BULB 12V 10W AMPOULE 12V 10W GLUEHL 12V 10W
BULBO 12V 10W BOMBILLA 12V 10W
10 3009532X1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 3001856X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
12 1443615X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
13 3387318M1 5A X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
13 1695939M1 10A X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
13 1695966M1 15A X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
13 3387322M1 25A X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
13 3712661M1 30A X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
14 3809799M1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
15 3713151M1 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
16 3809498M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
17 3809491M2 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
18 3808918M2 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
19 3809593M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
20 3815772M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
21 3810087M1 1 RELAY RELAIS RELAIS
RELE RELE
22 3611893M1 1 RELAY RELAIS RELAIS
RELE RELE
3−XU18−010−A XU183010 819916 M1 (1) 11/01 80−35
Cab Electrical Wiring Lighting Harness Roof With High Visibility Roof
Cablage Electrique Cabine Faisceau Eclairage De Toit Avec Toit Haute Visibilite
Kabelausruestung Kabine Kabelnzt Beleuchtung Dach 80 35 Mit Dach Mit Sonnendach
Sotto Titolo Impianto Elettrico Cabina Fasciocavi Di Illuminazione Tetto Con Tetto Alta Visibilita
Alambrado Electrico Cabina Haz De Hilos De Iluminacion Techo Con Tejado Alta Visibilidad
23 3806673M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
25 391025X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
26 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
27 3805407M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
[A] FOR FRONT OPENING SCREEN CAB ONLY
POUR CABINES AVEC PARE−BRISE OUVRANT SEULEMENT
FUER KABINEN MIT AUFKLAPPBARE SCHEIBE
PER CABINA CON PARABREZZA APRIBILE
PARA CABINA CON PARABRISA LEVADIZO

3−XU18−010−A XU183010 819916 M1 (1) 11/01 80−35


Cab Harness Right Side With Narrow Axle Tractor
Faisceau Cabine Cote Droit Tracteur Avec Essieu Etroit
Electrischkabel Der Kabine Rechte Seite 80 40 Traktor Mit Achse Schmal
Fasciocavi Cabina Lado Destra Trattore Con Assale Stretto
Haz Cabina Lado Derecho Tractor Con Eje Estrecho
1 3819596M91 [BCD] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 339169X1 M8 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
3 391025X1 M8 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
4 390972X1 M8 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 3821716M1 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
6 3822120M1 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
7 3822122M1 1 ELECTRIC SOCKET PRISE ELEC FEMEL STECKER F
PRESAELETTRIC F TOMACORRIENTE F
8 3823047M1 1 ELECTRIC SOCKET PRISE ELEC FEMEL STECKER F
PRESAELETTRIC F TOMACORRIENTE F
9 1679421M1 [A] 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 3713127M1 1 ELECTRIC SOCKET PRISE ELEC FEMEL STECKER F
PRESAELETTRIC F TOMACORRIENTE F
11 3824074M1 10 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3822121M1 M18 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
13 3713151M1 2 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
14 3760061M92 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
15 3001753X1 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
16 390971X1 M6 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
17 339030X1 M6 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
18 3817216M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 3813683M1 1 ELECTRICAL PLUG PRISE ELECTRIQUE STECKER
PRESAELETTRICITA TOMACORRIENTE
20 3824679M1 AUX. 1 ELECTRICAL PLUG PRISE ELECTRIQUE STECKER
PRESAELETTRICITA TOMACORRIENTE
21 3824680M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
22 3824041M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
23 3824042M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
[A] WITH MECHANICAL CONTROL
AVEC COMMANDE MECANIQUE
MIT MECHANISCHE SCHALTUNG
CON COMANDO MECCANICA
CON MANDO MECANICO
3−XU16−030−A XU163030 819916 M1 (1) 11/01 80−40
Cab Harness Right Side With Narrow Axle Tractor
Faisceau Cabine Cote Droit Tracteur Avec Essieu Etroit
Electrischkabel Der Kabine Rechte Seite 80 40 Traktor Mit Achse Schmal
Fasciocavi Cabina Lado Destra Trattore Con Assale Stretto
Haz Cabina Lado Derecho Tractor Con Eje Estrecho

[B] EUROPE ONLY


EUROPE SEULEMENT
NUR FUER EUROPA
SOLO EUROPA
EUROPA SOLAMENTE

[C] LESS FIELD START INSTRUMENT PANEL


AVEC TABLEAU DE BORD SANS FIELD START
OHNE FIELD START ARMATUREMBRETT
SENZA FIELD START PANNELLO STRUMENTI
SIN FIELD START PANEL INSTRUMENTOS

[D] WITH FIELD START INSTRUMENT PANEL


TABLEAU DE BORD AVEC FIELD START
MIT FIELD START ARMATUREMBRETT
CON FIELD START PANNELLO STRUMENTI
CON FIELD START PANEL INSTRUMENTOS

3−XU16−030−A XU163030 819916 M1 (1) 11/01 80−40


Rear Harness Tractor Cab With Narrow Axle Tractor
Faisceau Arriere Cabine Tracteur Tracteur Avec Essieu Etroit
Hinterelektrischkabel Traktorkabine 80 45 Traktor Mit Achse Schmal
Cavi Posteriore Cabina Trattore Trattore Con Assale Stretto
Arne Trasero Cabina Tractor Tractor Con Eje Estrecho
1 3821183M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
3 390972X1 M8 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 391025X1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
5 339169X1 M8 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 3009491X1 M10 X 20 3 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
7 390734X1 M10 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
8 1873859M1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
9 3808991M91 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
10 3760211M1 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
11 3759351M91 1 SOCKET 7 PIN SUP PRISE 7 BROCHES MEHRZW−SCHAUFEL
PRESA DA 7 SUPER ENCH.7ESPIG SUP
12 3007933X1 M5 X 30 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
13 3808071M92 1 SENSOR DETECTEUR SENSOR.
SENSORE DETECTOR
14 3808993M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
15 3808071M92 1 SENSOR DETECTEUR SENSOR.
SENSORE DETECTOR
16 3596458M1 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
17 3763601M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
18 339381X1 M5 3 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER

3−XU27−011−A XU273011 819916 M1 (1) 11/01 80−45


Electrical Wiring
Cablage Electrique
Kabelausruestung 80 50
Equipaggiamento Elettrico
Cableado Electrico
1 3823270M91 [A] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3823271M91 [B] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
3 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
[A] WITH CENTRESHIFT TRANSMISSION LEVER
AVEC LEVIERS DE VITESSES AU CENTRE
MIT MITTLESCHALTUNG
CON LEVA CAMBIO CENTRALE
CON PALANCA DE CAMBIO AL CENTRO

[B] WITH SIDE SHIFT TRANSMISSION LEVER


AVEC LEVIER DE VITESSES SUR LE COTE
MIT SEITENSCHALTUNG
CON LEVA CAMBIO LATERALE
CON PALANCADE CAMBIO EN EL LADO

3−XW04−006−A XW043006 819916 M1 (1) 11/01 80−50


Radar Speed Sensing Gun Harness
Faisceau Capteur De Vitesse
Elektrischkabel Des Geschwindikeitsensor 80 55
Cavi Di Sensore Di Velocita
Arne De Captador De Velocidad
1 3816626M91 1 SENSOR DETECTEUR SENSOR.
SENSORE DETECTOR
2 3818215M1 7/16−20 X 111 2 BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
3 3812353M92 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
4 353757X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3818216M1 7/16−20 GR 8 ZN 2 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
6 391038X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 339030X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
8 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
9 3817378M91 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
10 3817477M92 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION

3−XU22−003−A XU223003 819916 M1 (1) 11/01 80−55


TONI
Tool Box
Boite A Outils
Werkzeugkasten 100 5
Cassetta Attrezz
Caja Herramienta
1 3009493X1 M10 X 30 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 3595709M2 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
3 1696186M93 1 TOOL BOX BOITE A OUTILS WERKZEUGKASTEN
CASSETTA ATTREZZ CAJA HERRAMIENTA
4 3824240M1 [AB] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
5 339376X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
6 3009693X1 M10 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
[A] WITH FRONT LINKAGE
AVEC ATTELAGE AVANT
MIT VORDERE KUPPLUNG
CON ATTACCO ANTERIORE
CON ENGANCHE DELANTERO

[B] USE WITH LIVE FRONT PTO


UTILISE AVEC PTO AVANT
NUR FUER PTO VORN
USATO CON PTO ANTERIORE
USA CON PTO DELANTERO

3−XR08−007−A XR083007 819916 M1 (1) 11/01 100 −5


Tools
Outillage
Werkzeuge 100 10
Attrezzi
Herramientos
1 3596438M91 1 KIT, TOOL JEU OUTILS WERKZEUGSATZ
KIT ATTREZZI JGO.HERRAMIENTAS
2 1 REF. 1 1 SPANNER CLE SCHR.SCHLUESSEL
CHIAVE LLAVE DE RUEDA
3 1 REF. 1 1 SPANNER CLE SCHR.SCHLUESSEL
CHIAVE LLAVE DE RUEDA
4 1 REF. 1 1 SPANNER CLE SCHR.SCHLUESSEL
CHIAVE LLAVE DE RUEDA
5 1 REF. 1 1 SPANNER CLE SCHR.SCHLUESSEL
CHIAVE LLAVE DE RUEDA
6 1 REF. 1 1 SPANNER CLE SCHR.SCHLUESSEL
CHIAVE LLAVE DE RUEDA
7 1 REF. 1 1 SPANNER CLE SCHR.SCHLUESSEL
CHIAVE LLAVE DE RUEDA
8 1 REF. 1 1 SPANNER CLE SCHR.SCHLUESSEL
CHIAVE LLAVE DE RUEDA
9 1 REF. 1 1 SPANNER CLE SCHR.SCHLUESSEL
CHIAVE LLAVE DE RUEDA
10 1 REF. 1 1 ALLEN KEY CLE ALLEN STIFTSCHLUESSEL
CHIAVE ALLEN LLAVE ALLEN
11 1 REF. 1 1 SCREWDRIVER TOURNEVIS SCHRAUBENDREHER
CACCIAVITE DESTORNILLADOR
12 1 REF. 1 1 PLIERS PINCE ZANGE
PINZE PINZAS
13 1810330M93 1 KIT, SPANNER JEU CLES SCHLUESSEL−SATZ
KIT CHIAVE JUEGO ALICATES
14 13 REF. 13 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
15 13 REF. 13 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
16 13 REF. 13 1 SPANNER CLE SCHR.SCHLUESSEL
CHIAVE LLAVE DE RUEDA
17 3812659M1 1 TOOL OUTIL WERKZEUG
ATTREZZO HERRAMIENTA

3−XZ33−002−A XZ333002 819916 M1 (1) 11/01 100 −10


Sheet Metal Grille
Carrosserie Calandre
Verkleidung Kuehlergrill 100 15
Carrozzeria Griglia
Emplanchados Parrilla
1 3810158M91 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
2 3810157P91 1 NOSE NEZ NASE
NASO NARIZ
3 3819546M1 14 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
4 3388153M1 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
5 3581422M1 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
6 391038X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 1441500X1 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
8 3813164M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
9 3819546M1 2 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
10 3811060M91 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
11 339030X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
12 390971X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
13 339560X1 M6 X 16 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
14 1441500X1 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
15 390971X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
16 3810513M91 1 BADGE BADGE ABZEICHEN
DISTINTIVO DIVISA

3−XR02−006−A XR023006 819916 M1 (1) 11/01 100 −15


Sheet Metal Hood
Carrosserie Capot
Verkleidung Motorhaube 100 20
Carrozzeria Cofano
Emplanchados Capo
1 3809930P91 [A] 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
2 339123X1 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 390972X1 8 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 339169X1 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
5 1441500X1 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
6 391038X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 3581422M1 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
8 3819546M1 4 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
9 3388153M1 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
10 3808225M1 495 X 50 X 13 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
11 3819546M1 2 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
12 3800376M1 2 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE PARACHOQUES
13 3800373M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
14 3816291M1 325MM 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
15 3819546M1 2 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
16 3800376M1 2 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE PARACHOQUES
17 3815428M1 [BC] 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
610MM PARAOLIO RETEN
18 3901498M91 4 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
19 3809939P91 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
19 3809944P91 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
20 3815428M1 [BC] 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
610MM PARAOLIO RETEN
21 3814745M1 [BC] X PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
865MM PROTETTORE PROTECTOR
22 3815428M1 [BC] 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
610MM PARAOLIO RETEN
23 3813582M1 1 TOOL OUTIL WERKZEUG
ATTREZZO HERRAMIENTA
24 3009673X1 M6 X 30 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 3815033M1 25MM 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
20 SPINA CENTRAJE
3−XR03−014−A XR033014 819916 M1 (1) 11/01 100 −20
Sheet Metal Hood
Carrosserie Capot
Verkleidung Motorhaube 100 20
Carrozzeria Cofano
Emplanchados Capo
26 1441500X1 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

[B] CUT TO REQUIRED LENGTH


COUPER A LA LONGEUR DESIREE
BENOETIGTE LAENGE ABSCHNEIDEN
TAGLIARE A LUNGHEZZA RICHIESTA
CORTAR A LA LONGITUD NECESARIA

[C] WHEN CUT TO LENGTH, SHOULD BE SEALED ON THE ENDS


QUAND COUPE A LONGUEUR, DOIT ETRE TRAITE ANTICOROSION AUX EXTREMITEES
WANN ABSCHNEIDET, DIE ENDE MUSST ROSTSCHUTZ GEBEHANDELT
QUANDO TAGLIATO A LUNGHEZZA, TRATTARE ANTIOSSIDANTE LE ESTREMITA
CUANDO CORTADO A LA LONGITUD, TRATAR LAS EXTREMIDADES

3−XR03−014−A XR033014 819916 M1 (1) 11/01 100 −20


Sheet Metal Kit
Jeu Carrosserie
Verkleidung 100 25
Gruppo Carrozzeria
Juega Emplanchados
1 4200124M91 [D] 1 KIT, SERVICE KIT SERVICE WARTUNGSSATZ
KIT DI SERVIZIO JEUGO,SERVICE
2 3810157P91 1 1 NOSE NEZ NASE
NASO NARIZ
3 3819546M1 1 16 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
4 3388153M1 1 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
5 3809347M1 1 6 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 3810158M91 1 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
7 3815428M1 1 [BC] 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
610MM PARAOLIO RETEN
8 3819546M1 1 4 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
9 3388153M1 1 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
10 3808225M1 1 495 X 50 X 13 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
11 3819546M1 1 2 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
12 3800376M1 1 2 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE PARACHOQUES
13 3800373M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
14 3809930P91 1 [A] 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
15 3819546M1 1 2 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
16 3800376M1 1 2 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE PARACHOQUES
17 3813164M1 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
18 3901498M91 1 4 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
19 3809939P91 1 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
19 3809944P91 1 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
20 3815428M1 1 [BC] 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
610MM PARAOLIO RETEN
21 3814745M1 1 [BC] X PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
865MM PROTETTORE PROTECTOR
22 3815428M1 1 [BC] 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
610MM PARAOLIO RETEN
23 3808530M94 1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
24 3009673X1 1 M6 X 30 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 3815033M1 1 25MM 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
20 SPINA CENTRAJE
3−XR12−001−A XR123001 819916 M1 (1) 11/01 100 −25
Sheet Metal Kit
Jeu Carrosserie
Verkleidung 100 25
Gruppo Carrozzeria
Juega Emplanchados
26 1441500X1 1 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
27 3816291M1 1 325MM 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

[B] CUT TO REQUIRED LENGTH


COUPER A LA LONGEUR DESIREE
BENOETIGTE LAENGE ABSCHNEIDEN
TAGLIARE A LUNGHEZZA RICHIESTA
CORTAR A LA LONGITUD NECESARIA

[C] WHEN CUT TO LENGTH, SHOULD BE SEALED ON THE ENDS


QUAND COUPE A LONGUEUR, DOIT ETRE TRAITE ANTICOROSION AUX EXTREMITEES
WANN ABSCHNEIDET, DIE ENDE MUSST ROSTSCHUTZ GEBEHANDELT
QUANDO TAGLIATO A LUNGHEZZA, TRATTARE ANTIOSSIDANTE LE ESTREMITA
CUANDO CORTADO A LA LONGITUD, TRATAR LAS EXTREMIDADES

[D] RED PAINT FINISH


FINITION PEINTURE ROUGE
VERARBEITUNG ROTFARBE
FINITEZZA ROSSO
PINTURA ROJO

3−XR12−001−A XR123001 819916 M1 (1) 11/01 100 −25


Sheet Metal Sound Proofing
Carrosserie Insonorisation
Verkleidung Geraeuschdaempfung 100 30
Carrozzeria Insonorizzante
Emplanchados Insonorizacion
1 3817657M3 1 INSULATION GARNITUREISOLANT ISOLIERUNG
ISOLAMENTO TOPE DE GOMA
2 3817688M2 A = 387MM 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
3 3817710M1 8 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
4 3818600M1 1 INSULATION GARNITUREISOLANT ISOLIERUNG
ISOLAMENTO TOPE DE GOMA
5 3817661M1 630 4 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
6 3817690M2 A = 422MM 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
7 3818601M1 1 INSULATION GARNITUREISOLANT ISOLIERUNG
ISOLAMENTO TOPE DE GOMA

3−XR04−004−B XR043004 819916 M1 (1) 11/01 100 −30


Sheet Metal Brackets And Assembling Parts
Carrosserie Supports Et Fixations
Verkleidung Halteren Und Befestigung 100 35
Carrozzeria Suporti E Fissazione
Emplanchados Soportes Y Fijacion
1 339124X1 M8 X 16 14 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 390972X1 M8 14 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3 3009492X1 M10 X 25 10 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 390734X1 M10 10 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
6 339761X1 M8 X 25 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
7 390972X1 M8 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
8 339123X1 M8 X 20 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
9 3009491X1 M10 X 20 3 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
10 390734X1 M10 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 339761X1 M8 X 25 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
13 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
14 3597673M1 2 CATCH LOQUET PORTE FALLE
ANCORAGGIO FIJADOR
15 3808671M1 2 WIRE FIL DRAHT
FILO DI FERRO HILO
16 3808671M1 2 WIRE FIL DRAHT
FILO DI FERRO HILO
17 3597673M1 2 CATCH LOQUET PORTE FALLE
ANCORAGGIO FIJADOR
18 3808376M2 1 GUARD GARDE SCHUTZVORR
PROTEZIONE DEFENSA
19 3810772M2 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
19 3810938M2 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
20 3800497M92 2 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
21 3812554M91 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
22 3810005M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
23 3810008M3 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
24 3810007M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
25 3814346M1 1 GUARD GARDE SCHUTZVORR
PROTEZIONE DEFENSA
3−XR01−004−E XR013004 819916 M1 (1) 11/01 100 −35
Sheet Metal Brackets And Assembling Parts
Carrosserie Supports Et Fixations
Verkleidung Halteren Und Befestigung 100 35
Carrozzeria Suporti E Fissazione
Emplanchados Soportes Y Fijacion
26 3810004M94 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
27 3810009M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
28 3815428M1 [AC] 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
610MM PARAOLIO RETEN
29 3815428M1 [AC] 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
610MM PARAOLIO RETEN
30 3816052M93 1 GUARD GARDE SCHUTZVORR
PROTEZIONE DEFENSA
31 3814745M1 [AC] 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
865MM PROTETTORE PROTECTOR
32 3816105M91 [B] 1 GUARD GARDE SCHUTZVORR
PROTEZIONE DEFENSA
33 3816106M91 [B] 1 GUARD GARDE SCHUTZVORR
PROTEZIONE DEFENSA
[A] CUT TO REQUIRED LENGTH
COUPER A LA LONGEUR DESIREE
BENOETIGTE LAENGE ABSCHNEIDEN
TAGLIARE A LUNGHEZZA RICHIESTA
CORTAR A LA LONGITUD NECESARIA

[B] TWO WHEEL DRIVE LIGHT DUTY


MODELE LEGER 2 ROUES MOTRICES
LEICHTE 2 RAD ANTRIEB
2 RUOTE MOTRICI TIPO EGGERO
2 RUEDAS MOTRIZ SERVICIO LIGERO

[C] WHEN CUT TO LENGTH, SHOULD BE SEALED ON THE ENDS


QUAND COUPE A LONGUEUR, DOIT ETRE TRAITE ANTICOROSION AUX EXTREMITEES
WANN ABSCHNEIDET, DIE ENDE MUSST ROSTSCHUTZ GEBEHANDELT
QUANDO TAGLIATO A LUNGHEZZA, TRATTARE ANTIOSSIDANTE LE ESTREMITA
CUANDO CORTADO A LA LONGITUD, TRATAR LAS EXTREMIDADES

3−XR01−004−E XR013004 819916 M1 (1) 11/01 100 −35


Sheet Metal Emblems
Carrosserie Emblemes
Verkleidung Firmenzeichen 100 40
Carrozzeria Emblemi
Emplanchados Emblemas
1 3823989M1 MF 4315 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
1 3823988M1 MF 4315 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
1 3823987M1 MF 4320 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
1 3823986M1 MF 4320 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3810513M91 1 BADGE BADGE ABZEICHEN
DISTINTIVO DIVISA
3 390971X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 1441500X1 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA

3−XR05−014−A XR053014 819916 M1 (1) 11/01 100 −40


Bulkhead
Separation
Trennblech 100 45
Paratia
Mamparo
1 3822331M92 1 BULKHEAD SEPARATION TRENNBLECH
PARATIA MAMPARO
2 3813041M2 1 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
3 3813037M2 1 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
4 3813040M1 1 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
5 3813038M1 1 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
6 3813042M1 1 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
7 3813039M2 1 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
8 1679421M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 3822486M91 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
10 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
11 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
12 391039X1 M8 8 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
13 339123X1 M8 X 20 7 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
14 3817184M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.

3−XR07−008−A XR073008 819916 M1 (1) 11/01 100 −45


S.M.V.Sign Attachment
Signalisation Vehicules Lents Accessoires
Langsam Fahrendes Fahrzeug Zusatzeinrichtung 100 50
Segnale Veicolo Lento Attachhi
Senal P/Vehiculo De Marcha Lenta Aditamento
1 3773563M2 1 TRIANGLE TRIANGLE DREIECK
TRIANGOLO TRIANGULO
2 3762350M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
3 3007934X1 M6 X 16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 339375X1 M6 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
5 339030X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 1692080M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
7 385368X1 M8 X 16 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
8 3810828M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
9 339374X1 M8 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
10 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
11 339124X1 M8 X 16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 339374X1 M8 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
13 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO

3−XR09−001−A XR093001 819916 M1 (1) 11/01 100 −50


Decals
Decalcomanies
Aufkleber 100 55
Decalcomanie
Callomanias
1 3808530M94 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3808531M94 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3808519M97 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3808518M95 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3808471M95 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 3812013M91 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
7 3812014M91 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA

3−XR11−012−C XR113012 819916 M1 (1) 11/01 100 −55


Decals
Decalcomanies
Aufkleber 100 60
Decalcomanie
Callomanias
1 3823415M92 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3823443M91 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3823444M91 [D] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3810054M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3810054M1 [A] 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3763841M1 [C] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3808506M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 3595691M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
7 3595692M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
8 3760828M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
9 3763840M1 [C] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
[A] DUAL BATTERY
DEUX BATTERIES
DOPPEL BATTERIE
BATERIA DOPPIA
BATERIA DOBLE

[C] AUSTRIA ONLY


AUTRICHE SEULEMENT
NUR FUER OSTERREICH
SOLO PER AUSTRIA
SOLAMENTE AUSTRIA

[D] CAB WITH FLAT ROOF


CABINE AVEC TOIT PLAT
KABINEN MIT PLATT DACH
CABINA CON TETTO PIANE
CABINA CON TECHO PLANE

3−XR11−020−A XR113020 819916 M1 (1) 11/01 100 −60


Speed Charts
Tableaux Des Vitesses
Geschwindigkeitstabellen 100 65
Diagramma Velocita
Caracteristicas De Velocidad
1 3811507M1 [C] 1 SKETCH TABLEAU VITESSES ZEICHNUNG
8S−28 SCHIZZO ESQUEMA
1 3811508M1 [C] 1 SKETCH TABLEAU VITESSES ZEICHNUNG
8S−31 SCHIZZO ESQUEMA
1 3811509M1 [C] 1 SKETCH TABLEAU VITESSES ZEICHNUNG
8S−34 SCHIZZO ESQUEMA
2 3811510M1 [D] 1 SKETCH TABLEAU VITESSES ZEICHNUNG
12M−26 SCHIZZO ESQUEMA
2 3811511M1 [D] 1 SKETCH TABLEAU VITESSES ZEICHNUNG
12M−29 SCHIZZO ESQUEMA
2 3811512M1 [D] 1 SKETCH TABLEAU VITESSES ZEICHNUNG
12M−32 SCHIZZO ESQUEMA
2 3811513M1 [D] 1 SKETCH TABLEAU VITESSES ZEICHNUNG
12M−36 SCHIZZO ESQUEMA
3 3759897M1 [A] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
540 tr/min DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3759895M1 [B] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
540/750 tr/min DECALCOMANIA CALCOMANIA

[A] INDEPENDANT POWER TAKE OFF DRIVE MECHANISM ONE SPEED


TRANSMISSION PRISE DE FORCE INDEPENDANT 1 VITESSES
IPTO MECHANISCHER ANTRIEB 1 GANG
TRASMISSIONE PTO INDIPENDENTE UNA VELOCITA
MECANISMO DE MANDO DE TOMA DE FUERZA INDEPENDIENTE 1 VELOCIDADES

[B] INDEPENDANT POWER TAKE OFF DRIVE MECHANISM TWO SPEED


TRANSMISSION PRISE DE FORCE INDEPENDANT 2 VITESSES
IPTO MECHANISCHER ANTRIEB 2 GANG
TRASMISSIONE PTO INDIPENDENTE DUE VELOCITA
MECANISMO DE MANDO DE TOMA DE FUERZA INDEPENDIENTE VELOCIDADES

[C] 8 SPEED SYNCHRO SHUTTLE TRANSMISSION


BOITE 8 VITESSES SYNCHRONISEES INVERSEUR
8 GANG SYCHRON UMKEHRGETRIEBE
8 VELOCITA TRASMISSIONE SYNCHRO INVERSORE
TRANSMISION DE 8 VELOCIDADES SINCRO C/INVERSOR

[D] WITH 12X4 TRANSMISSION


AVEC BOITE DE VITESSES 12X4
MIT 12X4−GANG GETRIEBE
CAMBIO 12X4 VELOCITA
CON CAJA DE 12X4 VELOCIDADES

3−XR23−003−B XR233003 819916 M1 (1) 11/01 100 −65


Literature
Litterature
Literatur 100 70
Letteratura
Literatura
1 1857311M1 [C] 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
ENGLISH MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO
1 1857312M1 [C] 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
ENGLISH MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO
1 1857313M1 [C] 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
FRENCH MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO
1 1857314M1 [C] 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
SPANISH MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO
1 1857315M1 [C] 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
GERMAN MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO
1 1857316M1 [C] 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
ITALIAN MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO
1 1857317M1 [C] 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
DANISH MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO
1 1857318M1 [C] 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
NORVEGIAN MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO
1 1857320M1 [C] 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
PORTUGUESE MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO
1 1857319M1 [C] 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
SWEDISH MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO
2 [A] 1 WORSHOP MANUAL MANUEL D’ATELIER WERKSTATHANDBUCH
MANUALE TECHNICO TALLER TECHNICO
3 [A] 1 BOOKLET LIVRET ANLEITUNG
OPUSCOLO FOLLETO
4 1857331M1 ENGLISH 1 BOOKLET LIVRET ANLEITUNG
OPUSCOLO FOLLETO
4 1857332M1 ENGLISH 1 BOOKLET LIVRET ANLEITUNG
OPUSCOLO FOLLETO
4 1857333M1 ENGLISH 1 BOOKLET LIVRET ANLEITUNG
OPUSCOLO FOLLETO
4 1857334M1 FRENCH 1 BOOKLET LIVRET ANLEITUNG
OPUSCOLO FOLLETO
4 1857335M1 SPANISH 1 BOOKLET LIVRET ANLEITUNG
OPUSCOLO FOLLETO
4 1857336M1 GERMAN 1 BOOKLET LIVRET ANLEITUNG
OPUSCOLO FOLLETO
4 1857337M1 ITALIAN 1 BOOKLET LIVRET ANLEITUNG
OPUSCOLO FOLLETO
4 1857338M1 DANISH 1 BOOKLET LIVRET ANLEITUNG
OPUSCOLO FOLLETO
4 1857339M1 NORVEGIAN 1 BOOKLET LIVRET ANLEITUNG
OPUSCOLO FOLLETO
4 1857341M1 PORTUGUESE 1 BOOKLET LIVRET ANLEITUNG
OPUSCOLO FOLLETO
4 1857340M1 SWEDISH 1 BOOKLET LIVRET ANLEITUNG
OPUSCOLO FOLLETO
[A] TO BE ORDERED FROM THE AGCO SALES SUPPORT DISTRIBU TION CENTRE
A COMMANDER AU SERVICE VENTES AGCO SUPPORT ET DIST RIBUTION
.
.
.
3−XR06−004−A XR063004 819916 M1 (1) 11/01 100 −70
Literature
Litterature
Literatur 100 70
Letteratura
Literatura

[C] TRACTOR WITH CAB


TRACTEUR AVEC CABINE
SCHLEPPER MIT KABINE
TRATTORE CON CABINA
TRACTOR CON CABINA

3−XR06−004−A XR063004 819916 M1 (1) 11/01 100 −70


TONI
Tractor Cab Mounts Lo−Profile Cab
Cabine Tracteur Support Cabine Lo−Profile
Traktorkabine Halter 110 5 Lo−Profile Kabine
Cabina Trattore Supporto Lo−Profile Cabina
Cabina Tractor Soporte Lo−Profile Cabina
1 3806246M92 [A] 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3009493X1 M10 X 30 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 1694720M2 1 MOUNTING MONTANT HALTERUNG
SUPPORTO MONTAGG MONTANTE
4 3009693X1 M10 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
5 3806244M91 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
6 3009493X1 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
7 1694720M2 1 MOUNTING MONTANT HALTERUNG
SUPPORTO MONTAGG MONTANTE
8 3009693X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
9 1694727M2 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 339805X1 M16 X 100 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
11 3809002M1 135MM 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
11 3809001M1 150MM 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
12 3806228M92 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
12 3806229M92 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
13 3009493X1 M10 X 30 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
14 1694720M2 1 MOUNTING MONTANT HALTERUNG
SUPPORTO MONTAGG MONTANTE
15 3009693X1 M10 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
16 1694727M2 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 339034X1 M16 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
18 353901X1 5/8−11 X 1.25" 2 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
19 354285X1 5/8−11 X 2.25" 6 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
20 1683182M1 6 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
21 353774X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
[A] FOR NARROW REAR AXLE
POUR ESSIEU ARRIERE ETROIT
FUR HINTERACHE SCHMAL
PER ASSAL POSTERIOR STRETTO
POR EJE TRASERO STRECHO
3−XU08−001−C XU083001 819916 M1 (1) 11/01 110 −5
Tractor Cab Steps
Cabine Tracteur Marchepieds
Tractorkabine Tritt 110 10
Cabina Trattore Gradini
Cabina Tractor Estribo
1 3823327M91 1 BATTERY BOX COFFRE BATTERIE BATTERIEKASTEN
SCATOLA BATTERIA CAJA DE BATERIA
2 3811261M1 1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
3 1694727M2 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3009132X1 M16 X 50 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3823333M91 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
6 195415M1 1 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST
7 3811262M2 12 X 75 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
8 3810064M1 1 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
9 390734X1 M10 8 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
10 3009493X1 M10 X 30 8 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
11 3810622M91 1 STEP MARCHEPIED TRITTBRETT
GRADINO ESCALON
12 390734X1 M10 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
13 3009491X1 M10 X 20 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
14 3810168M91 1 STEP MARCHEPIED TRITTBRETT
GRADINO ESCALON
15 3810624M91 1 STEP MARCHEPIED TRITTBRETT
GRADINO ESCALON
16 3619622M1 2 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE

3−XU80−004−A XU803004 819916 M1 (1) 11/01 110 −10


Tractor Cab Frame Lo−Profile Cab
Cabine Tracteur Bati Cabine Lo−Profile
Traktorkabine Rahem 110 15 Lo−Profile Kabine
Cabina Trattore Telaio Lo−Profile Cabina
Cabina Tractor Bastidor Lo−Profile Cabina
1 3821059M91 [D] 1 CAB CABINE KABINE
CABINA CABINA
1 3821067M91 [CD] 1 CAB CABINE KABINE
CABINA CABINA
2 3808691M1 2 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
3 3820925M91 [E] 1 FRAME BATI RAHMEN
TELAIO BASTIDOR
[C] WITH HIGH VISIBILITY ROOF
AVEC TOIT HAUTE VISIBILITE
MIT DACH MIT SONNENDACH
CON TETTO ALTA VISIBILITA
CON TEJADO ALTA VISIBILIDAD

[D] TYPE 5003


TYPE 5003
TYP 5003
TIPO 5003
TIPO 5003

[E] USED FOR CAB ASSY 3821059/060/067/068M91


POUR CABINE 3821059/060/067/068M91
FUER KABINE 3821059/060/067/068M91
PER CABINA 3821059/060/067/068M91
PARA CABINA 3821059/060/067/068M91

3−XU03−007−A XU033007 819916 M1 (1) 11/01 110 −15


Tractor Cab Frame Front Opening Screen
Cabine Tracteur Bati Pare Brise Ouvrant
Traktorkabine Rahem 110 20 Aufklappbare Scheibe
Cabina Trattore Telaio Parabrezza Apribile
Cabina Tractor Bastidor Parabrisas Levadizo
1 3821064M91 [D] 1 CAB CABINE KABINE
LO−PROFILE CABINA CABINA
1 3821072M91 [AD] 1 CAB CABINE KABINE
LO−PROFILE CABINA CABINA
1 3821071M91 [AD] 1 CAB CABINE KABINE
LO−PROFILE CABINA CABINA
1 3821069M91 [ACD] 1 CAB CABINE KABINE
LO−PROFILE CABINA CABINA
2 3808691M1 2 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
3 3820926M91 [F] 1 FRAME BATI RAHMEN
LO−PROFILE TELAIO BASTIDOR
3 3820925M91 [H] 1 FRAME BATI RAHMEN
LO−PROFILE TELAIO BASTIDOR

[A] CAB WITH TINTED GLASS


CABINE AVEC VITRES TEINTEES
KABINE MIT FARBE GLASS
CABINA CON CRISTALO TINTO
CABINA CON CRISTAL COLOREADO

[C] CAB WITH FLAT ROOF


CABINE AVEC TOIT PLAT
KABINEN MIT PLATT DACH
CABINA CON TETTO PIANE
CABINA CON TECHO PLANE

[D] TYPE 5004


TYPE 5004
TYP 5004
TIPO 5004
TIPO 5004

[F] USED FOR CAB ASSY 3821064/071/072M91


POUR CABINE 3821064/071/072M91
FUER KABINE 3821064/071/072M91
PER CABINA 3821064/071/072M91
PARA CABINA 3821064/071/072M91

[H] USED FOR CAB ASSY 3821069M91


POUR CABINE 3821069M91
FUER KABINE 3821069M91
PER CABINA 3821069M91
PARA CABINA 3821069M91

3−XU03−008−A XU033008 819916 M1 (1) 11/01 110 −20


Tractor Cab Floor Panels Lo−Profile Cab
Cabine Tracteur Plancher Cabine Lo−Profile
Traktorkabine Bodenverkleidung 110 25 Lo−Profile Kabine
Cabina Trattore Tappeto Lo−Profile Cabina
Cabina Tractor Paneles De Piso Lo−Profile Cabina
1 3821317M91 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
2 390972X1 M8 35 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3 339124X1 M8 X 16 31 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 3805720M92 [A] 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
5 3805816M92 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
6 3806513M92 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
7 3812354P1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
8 390972X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 339124X1 M8 X 16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
10 3810817M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
11 3816801M1 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
12 339761X1 M8 X 25 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

3−XU15−006−A XU153006 819916 M1 (1) 11/01 110 −25


Tractor Cab Doors
Cabine Tracteur Portes
Traktorkabine Tuer 110 30
Cabina Trattore Porta
Cabina Tractor Puerta
1 3822647M91 1 DOOR PORTIERE TUER
PORTA PUERTA
1 3805781M93 1 DOOR PORTIERE TUER
PORTA PUERTA
2 3822645M91 1 1 FRAME BATI RAHMEN
TELAIO BASTIDOR
2 3805181M91 1 1 FRAME BATI RAHMEN
TELAIO BASTIDOR
3 3806657M3 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
4 3804658M1 1 [B] 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
4 3805642M1 1 [AB] 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
4 3804659M1 1 [B] 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
4 3805643M1 1 [AB] 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
5 3823787M1 1 X ADHESIVE COLLANT KLEBSTOFF
ADESIVO ADHESIVO
6 3009432X1 1 M6 X 2,5 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 3804660M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
7 3804661M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
8 3804662M1 1 1 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
8 3804663M1 1 1 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
9 3806729M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 3806414M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
11 3804734M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
12 3806412M91 1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
13 3804735M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
14 3804739M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
15 3009430X1 1 M6 X 16 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 3901523M91 X KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
17 3595005M1 8 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
18 3804746M1 4 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
19 3805956M1 4 HINGE CHARNIERE SCHARNIER
CERNIERA BISAGRA
3−XU05−002−A XU053002 819916 M1 (1) 11/01 110 −30
Tractor Cab Doors
Cabine Tracteur Portes
Traktorkabine Tuer 110 30
Cabina Trattore Porta
Cabina Tractor Puerta
20 390734X1 M10 8 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
21 3009693X1 M10 6 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
22 3805361M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
23 3805359M91 2 STRIKER PERCUTEUR SCHLIESSPLATTE
PERCUSSORE PESTILLO
24 3009439X1 M8 X 16 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 3804759M1 2 GAS STRUT VERIN AMORTISSEU GASZYLINDER
CILINDRO GAS CILINDRO GAS
26 25 REF. 25 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
27 25 REF. 25 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
28 394367X1 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
29 3820936M1 2 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
[A] TINTED GLASS
VITRE TEINTEE
FARBE GLASS
CRISTALO TINTO
CRISTAL COLOREADO

[B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

3−XU05−002−A XU053002 819916 M1 (1) 11/01 110 −30


Tractor Cab Windows
Cabine Tracteur Fenetres
Traktorkabine Fenster 110 35
Cabina Trattore Finestrini
Cabina Tractor Ventanas
1 3821746M1 [DC] 1 WINDSCREEN PARE BRISE WINDSCHUTZSCHEIB
PARABREZZA PARABRISAS
1 3814955M1 [BDC] 1 WINDSCREEN PARE BRISE WINDSCHUTZSCHEIB
PARABREZZA PARABRISAS
1 3821747M1 [ADC] 1 WINDSCREEN PARE BRISE WINDSCHUTZSCHEIB
PARABREZZA PARABRISAS
1 3814956M1 [ABDC] 1 WINDSCREEN PARE BRISE WINDSCHUTZSCHEIB
PARABREZZA PARABRISAS
1 3821746M1 [FDC] 1 WINDSCREEN PARE BRISE WINDSCHUTZSCHEIB
PARABREZZA PARABRISAS
2 3806546M3 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
3 3804666M2 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
4 3806547M2 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
5 3804694M3 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
5 3816231M2 [FDC] 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
6 3806546M3 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
7 3804667M2 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
8 3804726M2 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
9 3823787M1 3804718M1 X ADHESIVE COLLANT KLEBSTOFF
ADESIVO ADHESIVO
10 3823814M1 X ADHESIVE COLLANT KLEBSTOFF
ADESIVO ADHESIVO
11 3804553M2 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
12 3804552M2 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
[A] TINTED GLASS
VITRE TEINTEE
FARBE GLASS
CRISTALO TINTO
CRISTAL COLOREADO

[B] LAMINATED GLASS


VITRE FEUILLETEE
VERBUNDGLAS
VETRO SFOGLIATA
CRISTAL LAMINADO

[C] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

3−XU06−008−A XU063008 819916 M1 (1) 11/01 110 −35


Tractor Cab Windows
Cabine Tracteur Fenetres
Traktorkabine Fenster 110 35
Cabina Trattore Finestrini
Cabina Tractor Ventanas

[D] LOW PROFILE CAB "2.5" TYPE 5003/5004


AVEC CABINE PROFIL BAS "2.5" TYPE 5003/5004
NIEDRIG−KABINE "2.5" TYP 5003/5004
CABINA PROFILO BASSO "2.5" TYPO 5003/5004
CABINA DE BAJO PERFIL "2.5" TYPO 5003/5004

[F] WITH HIGH VISIBILITY ROOF


AVEC TOIT HAUTE VISIBILITE
MIT DACH MIT SONNENDACH
CON TETTO ALTA VISIBILITA
CON TEJADO ALTA VISIBILIDAD

3−XU06−008−A XU063008 819916 M1 (1) 11/01 110 −35


Tractor Cab Windows Front Opening Screen
Cabine Tracteur Fenetres Pare Brise Ouvrant
Traktorkabine Fenster 110 40 Aufklappbare Scheibe
Cabina Trattore Finestrini Parabrezza Apribile
Cabina Tractor Ventanas Parabrisas Levadizo
1 3806580M4 [B] 1 WINDSCREEN PARE BRISE WINDSCHUTZSCHEIB
PARABREZZA PARABRISAS
1 3806704M4 [AB] 1 WINDSCREEN PARE BRISE WINDSCHUTZSCHEIB
PARABREZZA PARABRISAS
2 3806546M3 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
3 3804666M2 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
3 3806590M2 [A] 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
4 3806547M2 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
5 3821484M1 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
5 3821485M1 [A] 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
5 3821485M1 [AD] 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
5 3816231M2 [C] 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
5 3816232M2 [AC] 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
6 3806546M3 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
7 3804667M2 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
7 3806591M2 [A] 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
8 3804726M2 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
9 3823787M1 X ADHESIVE COLLANT KLEBSTOFF
ADESIVO ADHESIVO
10 3806763M2 X SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
11 3806589M2 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
11 3806703M2 [A] 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
12 3806588M2 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
12 3806702M2 [A] 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL

[A] TINTED GLASS


VITRE TEINTEE
FARBE GLASS
CRISTALO TINTO
CRISTAL COLOREADO

3−XU06−009−A XU063009 819916 M1 (1) 11/01 110 −40


Tractor Cab Windows Front Opening Screen
Cabine Tracteur Fenetres Pare Brise Ouvrant
Traktorkabine Fenster 110 40 Aufklappbare Scheibe
Cabina Trattore Finestrini Parabrezza Apribile
Cabina Tractor Ventanas Parabrisas Levadizo

[B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

[C] WITH HIGH VISIBILITY ROOF


AVEC TOIT HAUTE VISIBILITE
MIT DACH MIT SONNENDACH
CON TETTO ALTA VISIBILITA
CON TEJADO ALTA VISIBILIDAD

[D] CAB WITH FLAT ROOF


CABINE AVEC TOIT PLAT
KABINEN MIT PLATT DACH
CABINA CON TETTO PIANE
CABINA CON TECHO PLANE

3−XU06−009−A XU063009 819916 M1 (1) 11/01 110 −40


Tractor Cab Windows Side Window Mechanism
Cabine Tracteur Fenetres Mecanisme De Glace Laterale
Traktorkabine Fenster 110 45 Seitenfenster Ausstellvor
Cabina Trattore Finestrini Comando Finestra Laterale
Cabina Tractor Ventanas Mecanismo De Ventana Lateral
1 3806548M91 1 STAY HAUBAN STREBE
BUSTO TIRANTE
1 3806549M91 1 STAY HAUBAN STREBE
BUSTO TIRANTE
2 3478051M1 1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3 3478052M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3000045X1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
5 3806542M1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3805522M1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3805521M1 4 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
8 3805999M1 4 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
9 3008490X1 M8 X 20 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3805520M1 8 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
11 3805296M2 4 HINGE CHARNIERE SCHARNIER
CERNIERA BISAGRA
12 3805630M1 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
13 3009544X1 M8 X 12 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

3−XU06−004−B XU063004 819916 M1 (1) 11/01 110 −45


Tractor Cab Windows Rear Window Mechanism
Cabine Tracteur Fenetres Mecanisme De Glace Arriere
Traktorkabine Fenster 110 50 Heckfenster Ausstellvor
Cabina Trattore Finestrini Comando Portello Posteriore
Cabina Tractor Ventanas Mecanismo De Ventana Trasera
1 3805301M91 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
2 3806542M1 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 1440988X1 4 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
4 3805094M1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
5 3804698M2 2 HINGE CHARNIERE SCHARNIER
CERNIERA BISAGRA
6 3805999M1 4 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
7 3813589M1 M8 X 20 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3805522M1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 3805520M1 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
10 3805521M1 2 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
11 3804697M1 1 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
12 3009544X1 M8 X 12 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3805354M1 486MM 2 GAS STRUT VERIN AMORTISSEU GASZYLINDER
CILINDRO GAS CILINDRO GAS
14 13 REF. 13 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
15 13 REF. 13 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE

3−XU06−005−A XU063005 819916 M1 (1) 11/01 110 −50


Tractor Cab Windows Front Opening Screen
Cabine Tracteur Fenetres Pare Brise Ouvrant
Traktorkabine Fenster 110 55 Aufklappbare Scheibe
Cabina Trattore Finestrini Parabrezza Apribile
Cabina Tractor Ventanas Parabrisas Levadizo
1 3812612M92 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
2 3812611M92 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
3 3813944M1 2 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
4 3009544X1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3804759M1 2 GAS STRUT VERIN AMORTISSEU GASZYLINDER
CILINDRO GAS CILINDRO GAS
6 5 REF. 5 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
7 5 REF. 5 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
8 3806764M1 M8 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
9 3806765M1 2 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
10 3806766M1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
11 3805521M1 4 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
12 3805522M1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
13 3805520M1 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
14 3813589M1 M8 X 20 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 3813966M1 [A] 2 SCREW VIS SCHRAUBE
M8 X 25 VITE TORNILLO
15 3805999M1 4 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
16 3806542M1 10 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 3806542M1 [A] 14 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 3804698M2 2 HINGE CHARNIERE SCHARNIER
CERNIERA BISAGRA
18 3805094M1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
19 1440988X1 4 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
20 391039X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
21 3009540X1 M6 X 10 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 390971X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
23 3813865M91 2 ADJUSTER REGLEUR EINSTELLVORR
CILINDRO SOLLEV. AJUSTADOR
24 3813830M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3−XU06−011−A XU063011 819916 M1 (1) 11/01 110 −55
Tractor Cab Windows Front Opening Screen
Cabine Tracteur Fenetres Pare Brise Ouvrant
Traktorkabine Fenster 110 55 Aufklappbare Scheibe
Cabina Trattore Finestrini Parabrezza Apribile
Cabina Tractor Ventanas Parabrisas Levadizo

[A] CAB WITH TINTED GLASS


CABINE AVEC VITRES TEINTEES
KABINE MIT FARBE GLASS
CABINA CON CRISTALO TINTO
CABINA CON CRISTAL COLOREADO

3−XU06−011−A XU063011 819916 M1 (1) 11/01 110 −55


Tractor Cab Fenders
Cabine Tracteur Ailes
Traktorkabine Kotfluegel 110 60
Cabina Trattore Parafango
Cabina Tractor Guardabarros
1 3806536P1 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
1 3806537P1 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
2 339123X1 M8 X 20 30 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 3812268M3 1 EXTENSION RALLONGE VERLAENGERUNG
PROLUNGA EXTENSION
3 3805419M3 1 EXTENSION RALLONGE VERLAENGERUNG
PROLUNGA EXTENSION
4 391039X1 M8 42 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 339169X1 M8 12 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 3815482P91 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
6 3815484P91 [A] 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
6 3815483P91 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
6 3815485P91 [A] 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
7 3806170M93 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
7 3806171M93 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
8 1671701M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 1699748M1 9.5MM 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 4200129M91 [B] 1 KIT, SERVICE KIT SERVICE WARTUNGSSATZ
KIT DI SERVIZIO JEUGO,SERVICE
11 3815482P91 10 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
11 3815483P91 10 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
12 3806536P1 10 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
12 3806537P1 10 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
[A] WITH ELECTRONIC LIFT CONTROL
AVEC CONTROLE DE RELEVAGE ELECTRONIQUE
MIT ELEKTRONISCHE EINZICHKONTROLLE
CON CONTROLLO ELETTRONICO DEL SOLLEVAMENTO
CON CONTROL ELEVADOR ELECTRONICO

[B] RED PAINT FINISH


FINITION PEINTURE ROUGE
VERARBEITUNG ROTFARBE
FINITEZZA ROSSO
PINTURA ROJO
3−XU07−003−E XU073003 819916 M1 (1) 11/01 110 −60
Tractor Cab Cladding
Cabine Tracteur Habillage
Traktorkabine Verkleidung 110 65
Cabina Trattore Leggera
Cabina Tractor Revestimiento
1 1694451M1 4 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
2 3821409M92 [A] 1 TRIM ENJOLIVEUR ZIERLEISTE
FINITURA TAPIZADO
3 1694447M1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 1694444M1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 1694445M1 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
6 3806376M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
7 3806375M2 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
8 3009491X1 M10 X 20 12 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
9 339123X1 M8 X 20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
10 3810912M91 1 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO
11 3811960M95 1 TRIM ENJOLIVEUR ZIERLEISTE
FINITURA TAPIZADO
12 390995X1 M5 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
13 390469X1 M5 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
14 3007932X1 M5 X 12 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
15 3821330M1 LO−PROFILE 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
16 3810767M1 M4 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 3810424M91 1 POCKET POCHE TASCHE
SACCA BOLSA
18 3821176M91 LO−PROFILE 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
19 3810760M1 18 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
20 339169X1 M8 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
21 391039X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
22 390972X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
23 339123X1 M8 X 20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
24 3806676M1 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
25 3821706M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
26 3823208M1 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
3−XU19−023−A XU193023 819916 M1 (1) 11/01 110 −65
Tractor Cab Cladding
Cabine Tracteur Habillage
Traktorkabine Verkleidung 110 65
Cabina Trattore Leggera
Cabina Tractor Revestimiento
27 3821171M92 [A] 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
28 3824109M1 12 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
29 3824075M1 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
GOMMAPIUMA ESPUMA
30 3822264M91 LO−PROFILE 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
31 3821324M1 1 BEZEL MONTURE LAMPENRING
CASTONE BISEL
32 3005728X1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
33 3814979M1 "HOOK FASTENER" 3 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
34 3814980M1 "LOOP FASTENER" 3 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
35 1686414M1 [C] 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
36 3821441M1 705MM 2 TRIM ENJOLIVEUR ZIERLEISTE
FINITURA TAPIZADO
37 1679421M1 [E] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
38 3821442M1 590MM 2 TRIM ENJOLIVEUR ZIERLEISTE
FINITURA TAPIZADO
39 3816075M1 12 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
40 3580062M1 12 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
41 3822641M91 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
42 339228X1 M8 X 12 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
43 3823087M1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
44 3823814M1 [D] 1 ADHESIVE COLLANT KLEBSTOFF
ADESIVO ADHESIVO
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

[C] CUT TO REQUIRED LENGTH


COUPER A LA LONGEUR DESIREE
BENOETIGTE LAENGE ABSCHNEIDEN
TAGLIARE A LUNGHEZZA RICHIESTA
CORTAR A LA LONGITUD NECESARIA

3−XU19−023−A XU193023 819916 M1 (1) 11/01 110 −65


Tractor Cab Cladding
Cabine Tracteur Habillage
Traktorkabine Verkleidung 110 65
Cabina Trattore Leggera
Cabina Tractor Revestimiento

[D] ADHESIVE
ADHESIF
HAFTSTOFF
ADESIVO
ADHESIVO

[E] WITHOUT FRONT PTO


SANS PTO AVANT
OHNE FRONTZAPFWELLE
SENZA PTO ANTERIORE
SIN TDF DELANTERA

3−XU19−023−A XU193023 819916 M1 (1) 11/01 110 −65


Tractor Cab Cladding Lo−Profile Cab
Cabine Tracteur Habillage Cabine Lo−Profile
Traktorkabine Verkleidung 110 70 Lo−Profile Kabine
Cabina Trattore Leggera Lo−Profile Cabina
Cabina Tractor Revestimiento Lo−Profile Cabina
1 3821332M1 1 MAT TAPIS MATTE
STOINO ALFOMBRA
2 3816717M2 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
3 3818587M1 2 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
4 3818596M1 1 GAITER MANCHETTE MANSCHETTE
GHETTA MANGUITO
5 3808237M3 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
6 3808235M2 1 GUARD GARDE SCHUTZVORR
PROTEZIONE DEFENSA
7 339228X1 M8 X 12 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 3806092M5 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
8 3814066M5 [A] 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
9 3808691M1 2 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
10 1679421M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
11 3816716M1 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
12 3813035M1 2 STRIP RUBAN STREIFEN
STRISCIA TIRA
13 3813034M2 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
14 3813033M1 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
15 3813929M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
16 3814222M1 [B] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
80MM TAPPO TAPON
17 3814382M1 [B] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
9MM TAPPO TAPON
18 1679421M1 [B] 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
19 3816687M2 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
20 3818711M1 17 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
21 3818439M2 6 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
22 3818577M2 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
23 3816720M1 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
24 3818649M1 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
25 3818588M1 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
3−XU19−021−A XU193021 819916 M1 (1) 11/01 110 −70
Tractor Cab Cladding Lo−Profile Cab
Cabine Tracteur Habillage Cabine Lo−Profile
Traktorkabine Verkleidung 110 70 Lo−Profile Kabine
Cabina Trattore Leggera Lo−Profile Cabina
Cabina Tractor Revestimiento Lo−Profile Cabina

[A] CAB WITH FLAT ROOF


CABINE AVEC TOIT PLAT
KABINEN MIT PLATT DACH
CABINA CON TETTO PIANE
CABINA CON TECHO PLANE

[B] FOR FRONT OPENING SCREEN CAB ONLY


POUR CABINES AVEC PARE−BRISE OUVRANT SEULEMENT
FUER KABINEN MIT AUFKLAPPBARE SCHEIBE
PER CABINA CON PARABREZZA APRIBILE
PARA CABINA CON PARABRISA LEVADIZO

3−XU19−021−A XU193021 819916 M1 (1) 11/01 110 −70


Tractor Cab Cladding
Cabine Tracteur Habillage
Traktorkabine Verkleidung 110 75
Cabina Trattore Leggera
Cabina Tractor Revestimiento
1 3822653M91 1 TRIM ENJOLIVEUR ZIERLEISTE
FINITURA TAPIZADO
2 3821964M1 [C] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3 3823208M1 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
4 3823953M91 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
5 3809347M1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 3821468M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
7 3000926X1 M5 X 10 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 390469X1 M5 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 3810819M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3809665M1 12 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 3806676M1 12 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 3815557M92 [C] 1 TRIM ENJOLIVEUR ZIERLEISTE
FINITURA TAPIZADO
12 3815558M92 [BC] 1 TRIM ENJOLIVEUR ZIERLEISTE
FINITURA TAPIZADO
13 1694451M1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
14 3812610M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3815564M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
16 1694444M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 1694445M1 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
18 3815562M92 1 TRIM ENJOLIVEUR ZIERLEISTE
FINITURA TAPIZADO
19 3808095M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
20 3822259M1 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
21 339381X1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
22 3000926X1 M5 X 10 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
23 365925X1 2 SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORN.AUTOROSC.
24 3821467M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA

3−XU19−033−A XU193033 819916 M1 (1) 11/01 110 −75


Tractor Cab Cladding
Cabine Tracteur Habillage
Traktorkabine Verkleidung 110 75
Cabina Trattore Leggera
Cabina Tractor Revestimiento

[B] WITH 12X4 TRANSMISSION


AVEC BOITE DE VITESSES 12X4
MIT 12X4−GANG GETRIEBE
CAMBIO 12X4 VELOCITA
CON CAJA DE 12X4 VELOCIDADES

[C] WITH ELECTRIC STOP COMMAND


AVEC COMMANDE DE STOP ELECTRIQUE
MIT ELEKTRISCHE SHALTUNG STOP
STOP CON MANDO ELETTRICO
STOP CON COMMANDO ELECTRICO

3−XU19−033−A XU193033 819916 M1 (1) 11/01 110 −75


Tractor Cab Roof
Cabine Tracteur Toit
Traktorkabine Dach 110 80
Cabina Trattore Tetto
Cabina Tractor Tejado
1 3821700M91 1 ROOF TOIT DACH
TETTO TECHO
2 1 REF. 1 1 ROOF TOIT DACH
TETTO TECHO
3 3821741M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
4 3901554M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 3713165M1 1 1 BAND BANDE BAND
NASTRO BANDA
6 3713166M2 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
7 338980X1 1 9 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
8 3778304M1 1 M8 22 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
8 3901206M1 1 M6 5 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
9 3901557M1 1 1 DRAGLINK TIRANT SCHUBSTANGE
MAGLIA PER DRAGA ENGANCHE DE TIRO
10 3714255M1 1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
11 339229X1 1 M6 X 40 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
12 3713167M1 1 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
13 391289X1 1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
14 1441500X1 1 M6 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
15 3901562M1 1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
16 339124X1 1 M8 X 16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
17 390972X1 1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
18 3713164M1 1 MANIFOLD COLLECTEUR KRUEMMER
COLLETTORE MULTIPLE
18 3713163M1 1 MANIFOLD COLLECTEUR KRUEMMER
COLLETTORE MULTIPLE
19 391038X1 M6 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
20 3008229X1 M6 X 30 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
21 3823204M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
22 3816127M1 660MM 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
23 3814371M2 2 GUARD GARDE SCHUTZVORR
PROTEZIONE DEFENSA
24 3808636M1 M6 X 40 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3−XU02−009−A XU023009 819916 M1 (1) 11/01 110 −80
Tractor Cab Roof Flat Roof
Cabine Tracteur Toit Toit Plat
Traktorkabine Dach 110 85 Platt Dach
Cabina Trattore Tetto Tetto Piane
Cabina Tractor Tejado Techo Plano
1 3816395M91 [A] 1 HATCH DEMI PORTE SCHAULOCH
110−90 No 1 PORTELLO COMPUERTA
2 3806380M93 1 ROOF TOIT DACH
TETTO TECHO
3 3806383M3 1 TRIM ENJOLIVEUR ZIERLEISTE
FINITURA TAPIZADO
4 3813322M91 1 ROLLER GALET ROLLE
RULLO RODILLO
5 3000926X1 M5 X 10 14 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3807575M91 1 BLIND STORE STAUSCHEIBE
PERSIANA PERSIANA
7 3009362X1 M8 X 40 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
10 3806385M1 1 MANIFOLD COLLECTEUR KRUEMMER
COLLETTORE MULTIPLE
11 3806384M2 1 MANIFOLD COLLECTEUR KRUEMMER
COLLETTORE MULTIPLE
12 3807661M1 75 X 25 X 25MM 8 STRIP RUBAN STREIFEN
STRISCIA TIRA
13 3808870M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
[A] TINTED GLASS
VITRE TEINTEE
FARBE GLASS
CRISTALO TINTO
CRISTAL COLOREADO

3−XU02−006−A XU023006 819916 M1 (1) 11/01 110 −85


Tractor Cab Roof Flat Roof
Cabine Tracteur Toit Toit Plat
Traktorkabine Dach 110 90 Platt Dach
Cabina Trattore Tetto Tetto Piane
Cabina Tractor Tejado Techo Plano
1 3904001M91 [A] 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
2 3901803M91 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
3 3901805M91 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
4 3901804M91 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
5 3901784M1 1 LABEL LABEL ETIKETT
ETICHETTA ETIQUETA
6 3901808M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 3901809M91 1 FRAME BATI RAHMEN
TELAIO BASTIDOR
8 3901785M1 1 FRAME BATI RAHMEN
TELAIO BASTIDOR
9 365914X1 18 SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORN.AUTOROSC.
10 3901786M1 1 TRIM ENJOLIVEUR ZIERLEISTE
FINITURA TAPIZADO
11 3901787M1 1 TAPE BANDE MAGNETIQUE BANDSTREIFEN
NASTRO MAGNETICO CINTA
12 3901811M91 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
13 3901810M91 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
[A] TINTED GLASS
VITRE TEINTEE
FARBE GLASS
CRISTALO TINTO
CRISTAL COLOREADO

3−XU02−007−A XU023007 819916 M1 (1) 11/01 110 −90


Tractor Cab Heater Flat Roof
Cabine Tracteur Chauffage Toit Plat
Traktorkabine Heizung 110 95 Platt Dach
Cabina Trattore Riscaldatore Tetto Piane
Cabina Tractor Calentador Techo Plano
1 3814041M2 1 VENT EVENT VENTILATION
SFIATO TOMA DE AIRE
2 3822192M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
3 3007920X1 M6 X 12 5 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 3809198M1 2 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
5 3822190M91 [A] 1 HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG
RISCALDATORE CALENTADOR
6 3771008M1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
7 3820308M1 1680MM 2 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
8 3821589M1 1380MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
9 3619622M1 4 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
10 3816205M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
11 3817057M1 22MM 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
12 339169X1 M8 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
13 390972X1 M8 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
14 3009360X1 M8 X 30 4 SETSCREW VIS DE BLOCAGE STELLSCHRAUBE
INSIEME VITI TORNILLO AJUSTE
15 3808621M1 2 VENT EVENT VENTILATION
SFIATO TOMA DE AIRE
16 3822549M1 4 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
17 3820315M1 2 CONNECTOR BORNE DOPPELNIPPEL
MORSETTO CONECTOR
18 3821588M1 1580MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
[A] DETAIL TO BE ADVISED
DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE

3−XU12−018−A XU123018 819916 M1 (1) 11/01 110 −95


Tractor Cab Roof High Visibility Roof
Cabine Tracteur Toit Toit Haute Visibilite
Traktorkabine Dach 110 100 Dach Mit Sonnendach
Cabina Trattore Tetto Tetto Alta Visibilita
Cabina Tractor Tejado Tejado Alta Visibilidad
1 3822632M91 1 ROOF TOIT DACH
TETTO TECHO
2 3778704M1 1 1 BONNET CAPOT MOTORHAUBE
COFANO CAPOT
3 3777396M1 1 1 TRAP TRAPPE FANGKLAPPE
TRAPPOLA PURGADOR
4 3778710M1 1 2750MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 1 REF. 1 1 ROOF TOIT DACH
TETTO TECHO
6 3904105M1 1 1 LOCKER CAISSON FACH
CASSETTO CAJON
7 3778072M1 1 1 LOCKER CAISSON FACH
CASSETTO CAJON
8 3778071M1 1 1 LOCKER CAISSON FACH
CASSETTO CAJON
9 3778304M1 1 M8 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
10 3778069M1 1 1 LOCKER CAISSON FACH
CASSETTO CAJON
11 3778068M1 1 1 LOCKER CAISSON FACH
CASSETTO CAJON
12 3619622M1 1 4 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
13 3713803M1 1 M4 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
14 339169X1 1 M8 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
15 390972X1 1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
16 3001163X1 1 M5 X 16 10 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 3778672M1 1 M5 10 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
18 390469X1 1 10 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
19 390971X1 1 12 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
20 391074X1 1 M6 X 14 12 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
21 3001753X1 1 M6 X 20 6 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
22 391038X1 1 8 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
23 390995X1 1 M18 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
24 3780520M1 1 20 X 10 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
4M GOMMAPIUMA ESPUMA
25 3777710M1 670MM 1 WARM AIR DUCTING CONDUIT AIR HEIZUNGSVERKLDG
CONDOTTO ARIA CONDUC AIRE CAL
26 3778289M1 10 X 15 X 580MM 4 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
3−XU02−010−A XU023010 819916 M1 (1) 11/01 110 −100
Tractor Cab Roof High Visibility Roof
Cabine Tracteur Toit Toit Haute Visibilite
Traktorkabine Dach 110 100 Dach Mit Sonnendach
Cabina Trattore Tetto Tetto Alta Visibilita
Cabina Tractor Tejado Tejado Alta Visibilidad
27 3388743M1 1 FRAME ASSY CADRE RAHMEN KPL
TELAIO COMPLETO CJTO.BASTIDOR
28 3388840M2 1 CAB FILTER FILTRE CABINE KABINE FILTER
FILTRO CABINA FILTRO CABINA
29 391039X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
30 339106X1 M8 2 WING NUT ECROU A AILETTES FLUEGELMUTTER
GALLETTO TUERCA PALOMETA
31 394367X1 M8 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
32 3778711M1 [A] 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
1050/1054MM GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
33 3777709M1 780MM 1 WARM AIR DUCTING CONDUIT AIR HEIZUNGSVERKLDG
CONDOTTO ARIA CONDUC AIRE CAL
[A] CUT TO LENGTH 1020/1030MM
COUPER A 1020/1030MM DE LONG
ABSCHNEIDEN 1020/1030MM LAENGE
TAGLIARE A 1020/1030MM LUNGHEZZA
CORTAR A LA LONGTITUD DE 1020/1030MM

3−XU02−010−A XU023010 819916 M1 (1) 11/01 110 −100


Tractor Cab Heating Hatchway
Cabine Tracteur Trappe De Chauffage
Traktorkabine Heizungsduese 110 105
Cabina Bocchetta Riscaldamento
Cabina De Tractor Escotilla De Calefaccion
1 3385465M1 1 PLIERS PINCE ZANGE
PINZE PINZAS
2 894225M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
3 3901558M1 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
4 3901553M91 1 HATCH DEMI PORTE SCHAULOCH
PORTELLO COMPUERTA
5 1440522X1 4 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
6 3901561M1 8 X 53MM 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
7 3904019M1 2 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
8 3813135M1 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
GOMMAPIUMA ESPUMA

3−XU42−002−A XU423002 819916 M1 (1) 11/01 110 −105


Tractor Cab Air Hatchway
Cabine Tracteur Trappe D’Aeration
Traktorkabine Belueftungsduese 110 110
Cabina Bocchetta Aria
Cabina De Tractor Escotilla De Aire
1 3901552M91 1 HATCH DEMI PORTE SCHAULOCH
PORTELLO COMPUERTA
2 1440522X1 4 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
3 3901561M1 8 X 53MM 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
4 3388511M91 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
5 3901556M1 8 X 33MM 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
6 3389854M1 No 10:4,8 X 19MM 1 SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORN.AUTOROSC.
7 3904098M1 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
8 3904100M1 No 10:4,8 X 50MM 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3901826M91 2 GAS STRUT VERIN AMORTISSEU GASZYLINDER
CILINDRO GAS CILINDRO GAS
10 3303019M3 2 HEAD TETE KOPF
TESTA CULATA
11 3901560M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
12 390469X1 M5 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
13 1441494X1 M5 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
14 1440522X1 8 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN

3−XU43−002−A XU433002 819916 M1 (1) 11/01 110 −110


Tractor Cab Roof High Visibility Roof
Cabine Tracteur Toit Toit Haute Visibilite
Traktorkabine Dach 110 115 Dach Mit Sonnendach
Cabina Trattore Tetto Tetto Alta Visibilita
Cabina Tractor Tejado Tejado Alta Visibilidad
1 3780538M91 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
2 3780474M1 1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3780473M1 1 4 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
4 3780472M1 1 4 ROLLER GALET ROLLE
RULLO RODILLO
5 3780540M91 1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
6 3780544M1 5 2 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
7 3904104M1 5 2 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
8 3780542M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
9 3902869M91 1 FRAME ASSY CADRE RAHMEN KPL
TELAIO COMPLETO CJTO.BASTIDOR
10 3780536M91 1 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
10 3780532M91 1 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
11 3780529M91 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
11 3780523M91 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
12 3815148M2 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
12 3815147M2 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
13 390972X1 M8 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
14 339124X1 M8 X 16 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
15 3808629M1 22,5MM 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
16 828790M2 16MM 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON

3−XU02−005−B XU023005 819916 M1 (1) 11/01 110 −115


Tractor Cab Cladding Roof
Cabine Tracteur Habillage Toit
Traktorkabine Verkleidung 110 120 Dach
Cabina Trattore Leggera Tetto
Cabina Tractor Revestimiento Tejado
1 3821630M1 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
2 3821633M1 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
3 3821627M1 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
4 3821623M1 [A] 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
5 3713404M1 15MM 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 880668M1 14.3MM 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
7 1679421M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
8 3820305M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
[A] WITH 2 HEADLAMPS
AVEC 2 PHARES
MIT 2 FAHRSCHEINWERFER
CON 2 FARI
CON 2 FARI

3−XU19−036−A XU193036 819916 M1 (1) 11/01 110 −120


Tractor Cab Cladding High Visibility Roof
Cabine Tracteur Habillage Toit Haute Visibilite
Traktorkabine Verkleidung 110 125 Dach Mit Sonnendach
Cabina Trattore Leggera Tetto Alta Visibilita
Cabina Tractor Revestimiento Tejado Alta Visibilidad
1 3815632M2 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
2 3815634M1 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
3 3815633M2 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
4 3815631M1 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
5 339560X1 M6 X 16 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
6 390971X1 M6 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 3778784M1 2 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
8 3778785M1 25 X 20 X 230MM 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
9 339030X1 M8 X 20 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
10 390971X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 3778705M1 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
12 3778706M1 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
13 3778313M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
13 3778314M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
14 3713226M1 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
15 521060M1 2 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE

3−XU19−014−B XU193014 819916 M1 (1) 11/01 110 −125


Tractor Cab Cladding Upper Compoments
Cabine Tracteur Habillage Partie Superieure
Traktorkabine Verkleidung 110 130 Oberer Teil
Cabina Trattore Leggera Parte Superior
Cabina Tractor Revestimiento Partido Superior
1 4200056M92 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
2 3807652M2 1 1 TRIM ENJOLIVEUR ZIERLEISTE
FINITURA TAPIZADO
3 3813163M1 2 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
GOMMAPIUMA ESPUMA
4 1427000M1 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3808621M1 117MM 2 VENT EVENT VENTILATION
SFIATO TOMA DE AIRE
6 3807934M1 102MM 4 VENT EVENT VENTILATION
SFIATO TOMA DE AIRE
7 3712607M2 2 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
8 3712608M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
9 3808632M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3814641M1 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
11 3823089M1 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3713621M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
13 3808634M2 M6 X 16 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 3808635M1 M6 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3807575M91 1 BLIND STORE STAUSCHEIBE
PERSIANA PERSIANA
16 3807649M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
16 3807648M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
17 3009362X1 M8 X 40 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
19 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
20 3813031M1 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
GOMMAPIUMA ESPUMA
21 3813134M1 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
GOMMAPIUMA ESPUMA

3−XU19−034−A XU193034 819916 M1 (1) 11/01 110 −130


Tractor Cab Cladding Upper Compoments − High Visibility Roof
Cabine Tracteur Habillage Partie Superieure − Toit Haute Visibilite
Traktorkabine Verkleidung 110 135 Oberer Teil − Dach Mit Sonnendach
Cabina Trattore Leggera Parte Superior − Tetto Alta Visibilita
Cabina Tractor Revestimiento Partido Superior − Tejado Alta Visibilidad
1 3815630M2 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
2 3807934M1 10 VENT EVENT VENTILATION
SFIATO TOMA DE AIRE
3 3815374M1 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
4 1427000M1 7 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3580117M1 8 SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORN.AUTOROSC.
6 3778315M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
7 3777706M1 1 CANOPY PARE SOLEIL VORDACH
TETTUCCIO DOSEL
8 365918X1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3807575M91 1 BLIND STORE STAUSCHEIBE
PERSIANA PERSIANA
10 3009362X1 M8 X 40 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
12 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
13 3817492M2 1 TRIM ENJOLIVEUR ZIERLEISTE
FINITURA TAPIZADO
14 3817554M1 4 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA

3−XU19−029−A XU193029 819916 M1 (1) 11/01 110 −135


Tractor Cab Heater
Cabine Tracteur Chauffage
Traktorkabine Heizung 110 140
Cabina Trattore Riscaldatore
Cabina Tractor Calentador
1 3388840M2 1 CAB FILTER FILTRE CABINE KABINE FILTER
FILTRO CABINA FILTRO CABINA
1 3389746M1 [A] 1 CAB FILTER FILTRE CABINE KABINE FILTER
FILTRO CABINA FILTRO CABINA
2 3808625M1 920MM 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
3 3388743M1 1 FRAME ASSY CADRE RAHMEN KPL
TELAIO COMPLETO CJTO.BASTIDOR
4 3808626M1 110MM 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
5 394367X1 M8 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
6 391039X1 M8 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 339106X1 M8 2 WING NUT ECROU A AILETTES FLUEGELMUTTER
GALLETTO TUERCA PALOMETA
8 391038X1 M6 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 3808637M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3806426M3 1 CHAMBER CHAMBRE KAMMER
CAMERA CAMARA
11 3806427M3 1 CHAMBER CHAMBRE KAMMER
CAMERA CAMARA
12 3807656M1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
13 3007920X1 M6 X 12 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
14 391038X1 M6 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 3808638M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 3001856X1 M4 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
17 338616X1 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
18 3807932M2 2 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
19 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
20 3713164M1 1 MANIFOLD COLLECTEUR KRUEMMER
COLLETTORE MULTIPLE
21 3808636M1 M6 X 40 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 3823204M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
23 3713163M1 1 MANIFOLD COLLECTEUR KRUEMMER
COLLETTORE MULTIPLE
24 3008229X1 M6 X 30 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
25 391038X1 M6 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3−XU12−019−A XU123019 819916 M1 (1) 11/01 110 −140
Tractor Cab Heater
Cabine Tracteur Chauffage
Traktorkabine Heizung 110 140
Cabina Trattore Riscaldatore
Cabina Tractor Calentador
26 3813133M1 2 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
GOMMAPIUMA ESPUMA
[A] CARBON FILTER
FILTRE A CHARBON
KOHLEFILTER
FILTRO CARBOME
FILTRO CARBON

3−XU12−019−A XU123019 819916 M1 (1) 11/01 110 −140


Tractor Cab Heater
Cabine Tracteur Chauffage
Traktorkabine Heizung 110 145
Cabina Trattore Riscaldatore
Cabina Tractor Calentador
1 3807650M1 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
2 3807658M1 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
3 3807657M1 2 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
4 3810817M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3808632M1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3821463M1 6 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
7 3808870M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON

3−XU12−030−A XU123030 819916 M1 (1) 11/01 110 −145


Tractor Cab Heater With High Visibility Roof
Cabine Tracteur Chauffage Avec Toit Haute Visibilite
Traktorkabine Heizung 110 150 Mit Dach Mit Sonnendach
Cabina Trattore Riscaldatore Con Tetto Alta Visibilita
Cabina Tractor Calentador Con Tejado Alta Visibilidad
1 3778073M3 1 CONTROL PANEL PANNEAU DE CDE BEDIENKONSOLE
PANNELLO STRUM. PANEL DE MANDO
2 1 REF. 1 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
3 3902215M1 1 1 DIFFUSING LENS LENTILLE DIFFUS STREUSCHEIBE
LENTE DIFFONDENT LENTE DIFUSOR
4 3902205M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3902213M1 1 1 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
6 3902208M1 1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
7 3310871M1 1 1 COMMUTATOR COMMUTATEUR KOMMUTATOR
COMMUTATORE CONMUTADOR
8 3902218M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3902205M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 3902203M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
11 3902214M1 1 1 GATE PORTE TOR
CANCELLO PORTILLO
12 3902202M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
13 3902204M1 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
14 3902700M1 1 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
15 3902211M1 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
16 3902206M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
17 3902218M1 1 M5 X 14 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 3902591M2 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
19 365916X1 1 4 SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORN.AUTOROSC.
20 3902210M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
21 1427873M1 1 2 HOLDER PIECE SUPPORT HALTER
SUPPORTO DI BASE SUJETADOR
22 3814641M1 8 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
23 3619622M1 5 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
24 3816075M1 M5 X 16 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 3713746M1 15 X 10 X 480MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.

3−XU12−013−A XU123013 819916 M1 (1) 11/01 110 −150


Tractor Cab Heater
Cabine Tracteur Chauffage
Traktorkabine Heizung 110 155
Cabina Trattore Riscaldatore
Cabina Tractor Calentador
1 3820752M1 MAGNETI MARELLI 1 HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG
110−160 No 1 RISCALDATORE CALENTADOR
2 3822549M1 22MM 6 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
3 3808622M2 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
4 3807955M1 1 CONTROL CONTROLE STEUERUNG
CONTROLLO MANDO
5 1696477M1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
6 3820314M1 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
7 3821591M1 2 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
8 828790M2 16MM 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 3808629M1 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
10 3821597M1 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
11 3808639M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
12 3821592M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
13 3821593M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
14 3820729M1 25MM 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE

3−XU12−025−A XU123025 819916 M1 (1) 11/01 110 −155


Tractor Cab Heater
Cabine Tracteur Chauffage
Traktorkabine Heizung 110 160
Cabina Trattore Riscaldatore
Cabina Tractor Calentador
1 3820752M1 [B] 1 HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG
RISCALDATORE CALENTADOR
1 3784655M1 [A] 1 HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG
RISCALDATORE CALENTADOR
2 3810819M1 1 3.5 X 16 29 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3904291M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
4 3904293M1 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
5 3904307M1 1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
6 3904294M1 1 4 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
7 3904296M1 1 2 BLOWER SOUFFLERIE GEBLAESE
SOFFIANTE SOPLADOR
8 3904297M1 1 2 SPRING CLIP CIRCLIP RESSORT KLEMMFEDER
FERMAGLIO ELAST. GRAPA ELASTICA
9 3904295M1 1 1 RESISTOR RESISTANCE WIDERSTAND
RESISTORE RESISTENCIA
10 3904318M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
11 3904324M1 1 1 RADIATOR RADIATEUR KUEHLER
RADIATORE RADIADOR
12 3904317M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
13 3904334M1 1 50A 1 FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
14 3010818X1 1 [B] 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
M4 X 20 VITE METRICA TORNILLO METRICO
15 3019139X1 1 [B] 1 NUT ECROU MUTTER
M4 DADO TUERCA
16 3902327M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
17 3902090M1 1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
18 3904316M1 1 [B] 1 COCK ROBINET ABSPERRHAHN
RUBINETTO AGUJA INDICADORA
19 3904314M1 1 [A] 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
20 3904319M1 1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 3310834M1 1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
22 3904312M1 1 [A] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
22 3904311M1 1 [B] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
23 3310871M1 1 [B] 1 COMMUTATOR COMMUTATEUR KOMMUTATOR
COMMUTATORE CONMUTADOR
24 3904310M1 23 [B] 1 NUT ECROU MUTTER
M11 X 0.75 DADO TUERCA
3−XU12−022−A XU123022 819916 M1 (1) 11/01 110 −160
Tractor Cab Heater
Cabine Tracteur Chauffage
Traktorkabine Heizung 110 160
Cabina Trattore Riscaldatore
Cabina Tractor Calentador
25 3904304M1 1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
26 3904290M1 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
[A] WITH HIGH VISIBILITY ROOF
AVEC TOIT HAUTE VISIBILITE
MIT DACH MIT SONNENDACH
CON TETTO ALTA VISIBILITA
CON TEJADO ALTA VISIBILIDAD

[B] WITH STANDARD ROOF


AVEC TOIT STANDARD
MIT STANDARD DACH
CON TETTO STANDARD
CON TEJADO STANDARD

3−XU12−022−A XU123022 819916 M1 (1) 11/01 110 −160


Tractor Cab Heater With High Visibility Roof
Cabine Tracteur Chauffage Avec Toit Haute Visibilite
Traktorkabine Heizung 110 165 Mit Dach Mit Sonnendach
Cabina Trattore Riscaldatore Con Tetto Alta Visibilita
Cabina Tractor Calentador Con Tejado Alta Visibilidad
1 3784655M1 MAGNETI MARELLI 1 HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG
110−160 No 1 RISCALDATORE CALENTADOR
2 3808625M1 920MM 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
3 3808626M1 110MM 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
4 3816072M2 15 X 20 X 1700MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 3009362X1 M8 X 40 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 3817502M1 4 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
8 3821597M1 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
9 3820314M1 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
10 3821590M1 1710MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
11 3821591M1 1680MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
12 3821595M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
13 3821726M1 1 COCK ROBINET ABSPERRHAHN
RUBINETTO AGUJA INDICADORA
14 1696477M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
15 3821594M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
16 3820729M1 25MM 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
17 3821596M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
18 110−150 No 14 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
19 3808639M1 20MM 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
20 3820305M1 25,5MM 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
21 339124X1 M8 X 16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
22 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
23 3778321M1 2 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
24 3808637M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 391038X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
26 3815285M91 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
3−XU12−028−A XU123028 819916 M1 (1) 11/01 110 −165
Tractor Cab Heater With High Visibility Roof
Cabine Tracteur Chauffage Avec Toit Haute Visibilite
Traktorkabine Heizung 110 165 Mit Dach Mit Sonnendach
Cabina Trattore Riscaldatore Con Tetto Alta Visibilita
Cabina Tractor Calentador Con Tejado Alta Visibilidad
27 3808629M1 2 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
28 3820729M1 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
29 3822549M1 4 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
30 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO

3−XU12−028−A XU123028 819916 M1 (1) 11/01 110 −165


Tractor Cab Windscreen Washer With Narrow Axle Tractor
Cabine Tracteur Lave Glace Tracteur Avec Essieu Etroit
Traktorkabine Scheibenwascher 110 170 Traktor Mit Achse Schmal
Cabina Trattore Lavacristallo Trattore Con Assale Stretto
Cabina Tractor Lavador De Parabrisas Tractor Con Eje Estrecho
1 3582444M91 1 TANK RESERVOIR TANK
SERBATOIO TANQUE
2 3106496M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3 3582441M1 1 1 WATER PUMP POMPE A EAU WASSERPUMPE
POMPA ACQUA BOMBA DE AGUA
4 3582442M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3582443M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 3808987M91 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
7 3009491X1 M10 X 20 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
8 390832X1 M10 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 3009693X1 M10 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
10 339124X1 M8 X 16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
11 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
12 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
13 3808914M1 200MM 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
14 3583086M1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION

3−XU24−001−B XU243001 819916 M1 (1) 11/01 110 −170


Tractor Cab Windscreen Wiper And Mirrors
Cabine Tracteur Essuie Glace Et Retroviseur
Traktorkabine Scheibenwischer Und Rueckspiegel 110 175
Cabina Trattore Tergicristallo A Specchietto
Cabina Tractor Limpia Parabrisa Y Retrovisor
1 3808786M92 [A] 1 WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GL WISCHERMOTOR
MOTORE TERGICRIS MOTOR L PARABRIS
1 3812438M91 [CE] 1 WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GL WISCHERMOTOR
MOTORE TERGICRIS MOTOR L PARABRIS
2 3782873M1 [A] 1 WIPER ARM BRAS ESSUIE GL WISCHERARM
BRACCIO TERGICR. BRAZO L P BRISA
2 3812440M91 [CE] 1 WIPER ARM BRAS ESSUIE GL WISCHERARM
BRACCIO TERGICR. BRAZO L P BRISA
3 3777648M1 [A] 1 WIPER BLADE BALAI ESSUIE GL WISCHERBLATT
500MM SPAZZOLA TERGICR ESCOBILLA L P BR
3 3812439M91 [CE] 1 WIPER BLADE BALAI ESSUIE GL WISCHERBLATT
450MM SPAZZOLA TERGICR ESCOBILLA L P BR
4 3902580M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
5 3808791M91 1 JET GICLEUR SPRITZDUESE
GETTO SURTIDOR
6 3808912M1 5000MM 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 3809018M1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
8 3806610M92 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
8 3806611M92 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
9 390972X1 M8 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
10 339123X1 M8 X 20 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
11 3818552M1 [D] 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
328 X 239 SPECCHIETTO RETROVISOR
11 3806616M91 280 X 172 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
12 3806612M93 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
12 3806613M93 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
13 3902610M1 12 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
14 339228X1 12 M8 X 12 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
15 3616277M1 12 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
16 3902611M1 12 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
17 3806614M91 263 X 160 2 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
18 1894397M1 17 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
19 3812438M91 [FG] 1 WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GL WISCHERMOTOR
MOTORE TERGICRIS MOTOR L PARABRIS
20 3777648M1 [FG] 1 WIPER BLADE BALAI ESSUIE GL WISCHERBLATT
500MM SPAZZOLA TERGICR ESCOBILLA L P BR
3−XU04−006−A XU043006 819916 M1 (1) 11/01 110 −175
Tractor Cab Windscreen Wiper And Mirrors
Cabine Tracteur Essuie Glace Et Retroviseur
Traktorkabine Scheibenwischer Und Rueckspiegel 110 175
Cabina Trattore Tergicristallo A Specchietto
Cabina Tractor Limpia Parabrisa Y Retrovisor
21 3782873M1 [FG] 1 WIPER ARM BRAS ESSUIE GL WISCHERARM
335MM BRACCIO TERGICR. BRAZO L P BRISA
22 3619622M1 [FG] 1 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
23 3808912M1 [FG] 1 TUBE TUBE ROHR
5000MM TUBO TUBO
24 3760697M1 X CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
25 3611638M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
26 3824168M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
[A] WITH STANDARD ROOF
AVEC TOIT STANDARD
MIT STANDARD DACH
CON TETTO STANDARD
CON TEJADO STANDARD

[C] CAB WITH FLAT ROOF


CABINE AVEC TOIT PLAT
KABINEN MIT PLATT DACH
CABINA CON TETTO PIANE
CABINA CON TECHO PLANE

[D] WIDE MIRROR


RETROVISEUR LARGE
BREITERUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO LARGO
RETROVISOR ANCHO

[E] FOR FRONT OPENING SCREEN CAB ONLY


POUR CABINES AVEC PARE−BRISE OUVRANT SEULEMENT
FUER KABINEN MIT AUFKLAPPBARE SCHEIBE
PER CABINA CON PARABREZZA APRIBILE
PARA CABINA CON PARABRISA LEVADIZO

[F] WITH HIGH VISIBILITY ROOF


AVEC TOIT HAUTE VISIBILITE
MIT DACH MIT SONNENDACH
CON TETTO ALTA VISIBILITA
CON TEJADO ALTA VISIBILIDAD

[G] FOR FIXED SCREEN CAB ONLY


POUR CABINES AVEC PARE−BRISE FIXE SEULEMENT
FUER KABINEN MIT FEST SCHEIBE
PER CABINA CON PARABREZZA FISSO
PARA CABINA CON PARABRISA FIJO

3−XU04−006−A XU043006 819916 M1 (1) 11/01 110 −175


Tractor Cab Internal Mirrors
Cabine Tracteur Retroviseurs Interieurs
Traktorkabine Innen Rueckspiegel 110 180
Cabina Trattore Specchietto Interno
Cabina Tractor Retrovisor Interiores
1 3806618M91 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
2 3806609M91 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
3 3001753X1 2 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 390971X1 2 M6 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 3810360M1 2 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
6 3806619M91 2 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
7 339030X1 2 M6 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
8 3806618M91 2 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR

3−XU30−001−A XU303001 819916 M1 (1) 11/01 110 −180


Windscreen Wiper Rear
Essuie Glaces Arriere
Scheibenwischer Hinter 110 185
Tergicristallo Posteriore
Limpia Parabrisas Trasera
1 3824676M91 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
1 3824677M91 [A] 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
2 3824640M91 1 1 WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GL WISCHERMOTOR
MOTORE TERGICRIS MOTOR L PARABRIS
3 3782873M1 1 1 WIPER ARM BRAS ESSUIE GL WISCHERARM
BRACCIO TERGICR. BRAZO L P BRISA
3 3816311M91 1 [A] 1 WIPER ARM BRAS ESSUIE GL WISCHERARM
BRACCIO TERGICR. BRAZO L P BRISA
4 3824641M1 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
5 3808791M91 1 1 JET GICLEUR SPRITZDUESE
GETTO SURTIDOR
6 3777648M1 1 1 WIPER BLADE BALAI ESSUIE GL WISCHERBLATT
SPAZZOLA TERGICR ESCOBILLA L P BR
6 3812439M91 1 [A] 1 WIPER BLADE BALAI ESSUIE GL WISCHERBLATT
SPAZZOLA TERGICR ESCOBILLA L P BR
7 3582441M1 1 1 WATER PUMP POMPE A EAU WASSERPUMPE
POMPA ACQUA BOMBA DE AGUA
8 3808914M1 1 200MM 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 3583086M1 1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
10 3808919M2 1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
11 3619622M1 1 8 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
12 3713742M1 12,5 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
13 3713741M1 24,4 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
14 3902580M91 2 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
15 3713151M1 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
[A] WITH HIGH VISIBILITY ROOF
AVEC TOIT HAUTE VISIBILITE
MIT DACH MIT SONNENDACH
CON TETTO ALTA VISIBILITA
CON TEJADO ALTA VISIBILIDAD

3−XZ25−003−A XZ253003 819916 M1 (1) 11/01 110 −185


Tractor Cab Radio Installation
Cabine Tracteur Montage Radio
Traktorkabine Rundfunk Anbau 110 190
Cabina Trattore Radio Installazione
Cabina Tractor Radio Instalacion
1 3810581M10 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
2 3816384M91 1 "PHILIPS" 1 RADIO PUSH BUTT. RADIO A TOUCHES DR T MONORADIO
AUORADIO AUTOM. RADIO A BOTONES
3 3816362M1 1 [B] 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
82MM PERNO PASADOR
4 3816361M1 1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
5 390469X1 1 [A] 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
M5 RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
6 3006155X1 1 [A] 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
M5 RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 390995X1 1 [A] 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
M5 DADO METRICO TUERCA METRICO
8 3759960M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
9 3701249M1 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
10 3580173M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
11 3617395M1 2 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
12 3808632M1 [A] 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3817216M1 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3808855M1 2 SPEAKER HAUT PARLEUR LAUTSPRECHER
ALTOPARLANTE. ALTOVOZ
14 3580062M1 [A] 8 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
14 3817218M1 8 SPRING NUT ECROU A RESSORT FEDERMUTTER
SPRING NUT SPRING NUT
15 3701958M91 1200MM 1 ANTENNA ANTENNE. ANTENNE
ANTENNA. ANTENA
15 3820478M91 [A] 1 ANTENNA ANTENNE. ANTENNE
1600MM ANTENNA. ANTENA
16 3619622M1 1 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
17 339282X1 M10 X 16 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
18 390734X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
19 3009693X1 M10 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
[A] CAB WITH FLAT ROOF
CABINE AVEC TOIT PLAT
KABINEN MIT PLATT DACH
CABINA CON TETTO PIANE
CABINA CON TECHO PLANE

3−XU26−004−A XU263004 819916 M1 (1) 11/01 110 −190


Tractor Cab Radio Installation
Cabine Tracteur Montage Radio
Traktorkabine Rundfunk Anbau 110 190
Cabina Trattore Radio Installazione
Cabina Tractor Radio Instalacion

[B] CUT TO REQUIRED LENGTH


COUPER A LA LONGEUR DESIREE
BENOETIGTE LAENGE ABSCHNEIDEN
TAGLIARE A LUNGHEZZA RICHIESTA
CORTAR A LA LONGITUD NECESARIA

3−XU26−004−A XU263004 819916 M1 (1) 11/01 110 −190


Tractor Cab Radio Installation With High Visibility Roof
Cabine Tracteur Montage Radio Avec Toit Haute Visibilite
Traktorkabine Rundfunk Anbau 110 195 Mit Dach Mit Sonnendach
Cabina Trattore Radio Installazione Con Tetto Alta Visibilita
Cabina Tractor Radio Instalacion Con Tejado Alta Visibilidad
1 3580173M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
2 3816384M91 "PHILIPS" 1 RADIO PUSH BUTT. RADIO A TOUCHES DR T MONORADIO
AUORADIO AUTOM. RADIO A BOTONES
3 3816730M1 14 X 50 X 80 2 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
4 3808855M1 2 SPEAKER HAUT PARLEUR LAUTSPRECHER
ALTOPARLANTE. ALTOVOZ
5 3817216M1 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3817218M1 8 SPRING NUT ECROU A RESSORT FEDERMUTTER
SPRING NUT SPRING NUT
7 3701958M91 1 ANTENNA ANTENNE. ANTENNE
ANTENNA. ANTENA
8 3759960M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
9 3701249M1 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
10 3617395M1 2 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
11 339282X1 M10 X 16 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 390734X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
13 3009693X1 M10 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO

3−XU26−005−A XU263005 819916 M1 (1) 11/01 110 −195


Main Seat Grammer "Standard"
Siege Principal Grammer "Standard"
Fahrersitz 110 200 Grammer "Genormtes"
Sedile Grammer "Standard"
Asiento Grammer "Standard"
1 3820797M91 MSG85−01/S721−00 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
2 3772121M91 1 SAFETY BELT CEINTURE DE PROT SICHERHEITSGURT
CINTURA DI SOST. CINTURA DE SEGUR
3 353432X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
4 353561X1 2 SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
5 390735X1 M12 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 339169X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
7 339761X1 M8 X 25 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 390972X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 339761X1 [A] 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
M8 X 25 VITE METRICA TORNILLO METRICO
10 390972X1 [A] 8 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
M8 RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 339169X1 [A] 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
12 3820768M91 [A] 1 PLATE PLAQUE PLATTE
..... PIASTRA PLATO
13 3824019M91 [A] 1 PLATE PLAQUE PLATTE
..... PIASTRA PLATO
14 3823794M1 [A] 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
..... BULLONE PERNO

[A] CAB WITH FLAT ROOF


CABINE AVEC TOIT PLAT
KABINEN MIT PLATT DACH
CABINA CON TETTO PIANE
CABINA CON TECHO PLANE

3−XV07−052−A XV073052 819916 M1 (1) 11/01 110 −200


Main Seat Grammer "Standard"
Siege Principal Grammer "Standard"
Fahrersitz 110 205 Grammer "Genormtes"
Sedile Grammer "Standard"
Asiento Grammer "Standard"
1 3820797M91 MSG85−01/S721−00 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
2 3903593M1 1 1 CUSHION COUSSIN POLSTER
CUSCINO COJIN
3 3904261M1 1 1 CUSHION COUSSIN POLSTER
CUSCINO COJIN
4 3904087M1 1 7 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
5 3904267M1 1 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
6 3904271M1 1 2 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
7 353557X1 1 2 SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
8 3000193X1 1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
9 391565X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
10 391039X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 3904262M1 1 1 SEAT PAN CUVETTE SIEGE SITZSCHALE
COPRISEDILE CJTO.MARCO ASIEN
12 3903634M1 1 2 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
13 339010X1 1 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
14 3904270M1 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
15 3904269M1 14 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
16 3903615M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
17 3904268M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
18 3904264M1 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
19 3904265M1 18 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
20 3904266M1 1 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
21 3904263M1 1 1 BACK REST DOSSIER RUECKENLEHNE
SCHIENALE RESPALDO
22 1 [B] 4 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
23 3903626M1 1 2 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
24 3903627M1 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
25 3784097M1 [C] 1 BACK REST DOSSIER RUECKENLEHNE
SCHIENALE RESPALDO

3−XV07−035−A XV073035 819916 M1 (1) 11/01 110 −205


Main Seat Grammer "Standard"
Siege Principal Grammer "Standard"
Fahrersitz 110 205 Grammer "Genormtes"
Sedile Grammer "Standard"
Asiento Grammer "Standard"

[B] NOT SUPPLIED


NON FOURNI
NICHT MITGELIEFERT
NON SERVITO
NO SUMINISTRADO

[C] OPTION ONLY


OPTION SEULEMENT
NUR WAHL
OPZIONE SOLTANTO
OPCION SOLAMENTE

3−XV07−035−A XV073035 819916 M1 (1) 11/01 110 −205


Main Seat Grammer "Standard"
Siege Principal Grammer "Standard"
Fahrersitz 110 210 Grammer "Genormtes"
Sedile Grammer "Standard"
Asiento Grammer "Standard"
1 3820797M91 MSG85−01/S721−00 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
2 3904272M91 1 1 KIT, GUIDE JEU GUIDE FUEHRUNGSSATZ
KIT GUIDA JUEGO DE GUIA
3 391148X1 2 M8 X 20 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 3904273M1 2 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
5 339169X1 2 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 3903595M1 2 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
7 391039X1 2 8,4MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
8 3903143M91 1 1 PEDESTAL SOCLE SOCKEL
PIEDISTALLO PEDESTAL
9 3106140M1 8 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
10 3903146M91 1 1 SUSPENSION SUSPENSION AUFHAENGUNG
SOSPENSIONE SUSPENSION
11 3103597M1 10 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
12 3103596M1 10 4 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
13 3903147M1 10 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
14 1719914M1 10 4 ROLLER GALET ROLLE
RULLO RODILLO
15 1719910M1 10 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
16 3903148M1 10 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
17 1719907M1 10 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
18 1719923M1 10 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
19 3903145M1 1 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
20 3103593M91 1 1 RAM VERIN HYDR.ZYLINDER
CILINDRO IDRAUL. ARIETE
21 1719935M1 20 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
22 1442783X1 20 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
23 3903151M91 1 1 PEDESTAL SOCLE SOCKEL
PIEDISTALLO PEDESTAL
24 3103605M1 23 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
25 3103612M91 23 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
26 338627X1 25 4 X 10MM 2 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
3−XV07−036−A XV073036 819916 M1 (1) 11/01 110 −210
Main Seat Grammer "Standard"
Siege Principal Grammer "Standard"
Fahrersitz 110 210 Grammer "Genormtes"
Sedile Grammer "Standard"
Asiento Grammer "Standard"
27 1719917M1 23 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
28 3106307M91 23 1 KIT, DEADENING JEU AMORTISSEUR DAEMMSATZ
KIT INSONORIZZAN JGO.INSONORIZ.
29 1719902M1 23 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
30 1719931M1 23 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
31 1719900M1 23 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
32 1719918M1 23 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
33 1719891M1 23 1 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
34 3903150M91 23 1 KIT, DEADENING JEU AMORTISSEUR DAEMMSATZ
KIT INSONORIZZAN JGO.INSONORIZ.
35 3904274M1 34 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
36 3903153M1 35 4 X 28MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
37 3903152M1 34 3 X 16MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
38 1719920M1 34 M12 1 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
39 1719921M1 34 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
40 3103608M1 34 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
41 1719903M1 23 1 ROLLER GALET ROLLE
RULLO RODILLO
42 3103606M1 23 1 INDICATOR INDICATEUR ANZEIGER
INDICATORE INDICADOR
43 1719932M1 23 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
44 339123X1 1 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
45 391039X1 1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
46 391565X1 1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
47 3904089M1 1 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA

3−XV07−036−A XV073036 819916 M1 (1) 11/01 110 −210


Main Seat Grammer "Deluxe"
Siege Principal Grammer "Deluxe"
Fahrersitz 110 215 Grammer "Deluxe"
Sedile Grammer "Deluxe"
Asiento Grammer "Deluxe"
1 3820795M92 MSG85/741 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
2 3772121M91 1 SAFETY BELT CEINTURE DE PROT SICHERHEITSGURT
CINTURA DI SOST. CINTURA DE SEGUR
3 353432X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
4 353561X1 2 SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
5 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 339761X1 M8 X 25 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 390735X1 M12 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

3−XV07−053−A XV073053 819916 M1 (1) 11/01 110 −215


Main Seat Grammer "Deluxe"
Siege Principal Grammer "Deluxe"
Fahrersitz 110 220 Grammer "Deluxe"
Sedile Grammer "Deluxe"
Asiento Grammer "Deluxe"
1 3820795M92 MSG85/741 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
2 3903593M1 1 1 CUSHION COUSSIN POLSTER
CUSCINO COJIN
3 3903594M1 1 1 CUSHION COUSSIN POLSTER
CUSCINO COJIN
4 3904087M1 1 M5 X 16 7 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
5 3904277M91 1 ..... 1 ARMREST ACCOUDOIR ARMLEHNE
BRACCIOLO REPOSA BRAZOS
6 339169X1 5 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
7 391039X1 5 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
8 3904271M1 1 2 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
9 353557X1 1 2 SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
10 3904267M1 1 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
11 3000193X1 1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 391565X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
13 391039X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
14 3904262M1 1 1 SEAT PAN CUVETTE SIEGE SITZSCHALE
COPRISEDILE CJTO.MARCO ASIEN
15 3903634M1 1 2 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
16 339010X1 1 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
17 3903627M1 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
18 3903615M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
19 3903626M1 1 2 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
20 3904263M1 1 1 BACK REST DOSSIER RUECKENLEHNE
SCHIENALE RESPALDO
21 20 [B] 4 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
22 3904278M1 1 ..... 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
23 3904276M91 1 ..... 1 ARMREST ACCOUDOIR ARMLEHNE
BRACCIOLO REPOSA BRAZOS
24 391039X1 23 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
25 339169X1 23 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
26 3904266M1 1 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
3−XV07−038−A XV073038 819916 M1 (1) 11/01 110 −220
Main Seat Grammer "Deluxe"
Siege Principal Grammer "Deluxe"
Fahrersitz 110 220 Grammer "Deluxe"
Sedile Grammer "Deluxe"
Asiento Grammer "Deluxe"
27 3904270M1 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
28 3904269M1 27 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
29 3904264M1 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
30 3904265M1 29 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
31 3903611M91 1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
32 3903612M1 31 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
33 3903635M91 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
34 3903623M1 33 1 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
35 3104902M1 33 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
36 339228X1 33 M8 X 12 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
37 3903622M91 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
38 339169X1 37 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
39 391565X1 37 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
40 390735X1 37 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
41 3903610M1 37 4 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
42 3903613M1 37 1 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
43 3903616M1 37 2 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
44 3904275M1 37 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
45 3904268M1 1 ..... 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
45 3903788M1 1 ..... 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
46 3904441M1 1 ..... 1 CUSHION COUSSIN POLSTER
CUSCINO COJIN
47 3904442M91 1 ..... 1 ARMREST ACCOUDOIR ARMLEHNE
BRACCIOLO REPOSA BRAZOS
48 3904443M91 1 ..... 1 ARMREST ACCOUDOIR ARMLEHNE
BRACCIOLO REPOSA BRAZOS
49 3784097M1 1 1 BACK REST DOSSIER RUECKENLEHNE
SCHIENALE RESPALDO
50 3903628M91 1 ..... 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
51 392831X1 50 M6 X 10 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3−XV07−038−A XV073038 819916 M1 (1) 11/01 110 −220
Main Seat Grammer "Deluxe"
Siege Principal Grammer "Deluxe"
Fahrersitz 110 220 Grammer "Deluxe"
Sedile Grammer "Deluxe"
Asiento Grammer "Deluxe"
52 3903630M91 50 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
53 3903631M1 50 1 CAM CAME NOCKEN
CAMMA LEVA
54 50 [B] 3 RIVET RIVET NIET
3.2 X 8 RIVETTO REMACHE
55 3903632M1 50 1 HOLDER PIECE SUPPORT HALTER
SUPPORTO DI BASE SUJETADOR
56 3903633M1 50 1 DRIVING ENTRAINEUR MITNEHMER
CONDUCENTE DE MANDO
57 3903600M1 50 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
58 3903602M1 50 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
59 3903601M1 50 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
60 50 [B] 7 RIVET RIVET NIET
4.8 X 8 RIVETTO REMACHE

[B] NOT SUPPLIED


NON FOURNI
NICHT MITGELIEFERT
NON SERVITO
NO SUMINISTRADO

3−XV07−038−A XV073038 819916 M1 (1) 11/01 110 −220


Main Seat Grammer "Deluxe"
Siege Principal Grammer "Deluxe"
Fahrersitz 110 225 Grammer "Deluxe"
Sedile Grammer "Deluxe"
Asiento Grammer "Deluxe"
1 3820795M92 MSG85/741 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
2 3904272M91 1 1 KIT, GUIDE JEU GUIDE FUEHRUNGSSATZ
KIT GUIDA JUEGO DE GUIA
3 391148X1 2 M8 X 20 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 3904273M1 2 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
5 339169X1 2 M8 X 16 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 3903595M1 2 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
7 391039X1 2 8,4MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
8 3903274M91 1 1 FIT PLATE SEAT PLAQUE MONT SIEG SITZMONT.PLATTE
FISSAGGIO SEDILE PLACA FIJ.ASIENT
9 3903290M91 1 1 SUSPENSION SUSPENSION AUFHAENGUNG
SOSPENSIONE SUSPENSION
10 1719914M1 9 4 ROLLER GALET ROLLE
RULLO RODILLO
11 3103597M1 9 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
12 3903284M1 9 2 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
13 1719935M1 9 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
14 3103596M1 9 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
15 1719910M1 9 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
16 3903148M1 9 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
17 3903275M1 9 2 SHIELD TOLE SCHILD
RIPARO BLINDAJE
18 1719923M1 9 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
19 1442783X1 9 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
20 3903276M91 1 1 SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR STOSSDAEMPFER
AMMORTIZZATORE AMORTIGUADOR
21 1719935M1 20 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
22 1442783X1 20 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
23 3903145M1 1 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
24 3903281M91 1 1 FIT PLATE SEAT PLAQUE MONT SIEG SITZMONT.PLATTE
FISSAGGIO SEDILE PLACA FIJ.ASIENT
25 3103612M91 24 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
26 338627X1 25 4 X 10MM 2 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
3−XV07−039−A XV073039 819916 M1 (1) 11/01 110 −225
Main Seat Grammer "Deluxe"
Siege Principal Grammer "Deluxe"
Fahrersitz 110 225 Grammer "Deluxe"
Sedile Grammer "Deluxe"
Asiento Grammer "Deluxe"
27 1719917M1 24 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
28 3903282M1 24 2 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE PARACHOQUES
29 3903283M1 24 1 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE PARACHOQUES
30 3903280M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
31 1719900M1 30 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
32 1719920M1 30 M12 1 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
33 3903278M1 30 2 TENSION SPRING RESSORT TRACTION ZUGFEDER
MOLLA TENDITRICE RESORTE TENSOR
34 3903279M1 30 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
35 1719921M1 30 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
36 1719902M1 30 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
37 3103605M1 30 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
38 3903287M91 1 ..... 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
38 3904440M91 1 ..... 1 KIT, ROD JEU TIGES SATZ STANGEN
KIT ASTA JUEGO DE BIELAS
39 3903152M1 38 3 X 16MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
40 3904274M1 38 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
41 3903153M1 40 4 X 28MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
42 3903277M1 38 3 X 18MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
43 3103608M1 38 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
44 3903285M91 1 ..... 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
44 3904439M91 1 ..... 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
45 1719918M1 44 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
46 1719891M1 44 1 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
47 1719903M1 44 1 ROLLER GALET ROLLE
RULLO RODILLO
48 1719932M1 44 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
49 3903288M91 1 1 BEARING CARRIER PALIER LAGER−GEHAEUSE
CUSCINETTO SUPP− TEJUELO
50 3903289M1 49 2 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
3−XV07−039−A XV073039 819916 M1 (1) 11/01 110 −225
Main Seat Grammer "Deluxe"
Siege Principal Grammer "Deluxe"
Fahrersitz 110 225 Grammer "Deluxe"
Sedile Grammer "Deluxe"
Asiento Grammer "Deluxe"
51 3903638M1 49 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
52 391039X1 1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
53 391565X1 1 M8 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
54 3904089M1 1 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
55 339124X1 1 M8 X 16 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO

3−XV07−039−A XV073039 819916 M1 (1) 11/01 110 −225


Main Seat Grammer Air Pressure Seat
Siege Principal Grammer Siege Pneumatique
Fahrersitz 110 230 Grammer Luftpolsterungsitz
Sedile Grammer Pneumatico
Asiento Grammer Pneumatico
1 3820798M92 MSG95G/741 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
1 3824247M91 MSG95A/741 1 SEAT SIEGE SITZ
SUPER DELUX AIR SEDILE ASIENTO
2 3772121M91 1 SAFETY BELT CEINTURE DE PROT SICHERHEITSGURT
CINTURA DI SOST. CINTURA DE SEGUR
3 353432X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
4 353561X1 2 SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
5 339169X1 M8 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 390972X1 M8 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 3820686M91 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
8 3009440X1 M8 X 20 2 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
9 3810682M92 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
10 3619622M1 2 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
11 390735X1 M12 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

3−XV07−054−A XV073054 819916 M1 (1) 11/01 110 −230


Main Seat Grammer Air Pressure Seat
Siege Principal Grammer Siege Pneumatique
Fahrersitz 110 235 Grammer Luftpolsterungsitz
Sedile Grammer Pneumatico
Asiento Grammer Pneumatico
1 3820798M92 MSG95G/741 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
2 3903593M1 1 1 CUSHION COUSSIN POLSTER
CUSCINO COJIN
3 3903594M1 1 ..... 1 CUSHION COUSSIN POLSTER
CUSCINO COJIN
4 3904087M1 1 M5 X 16 7 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
5 3904277M91 1 ..... 1 ARMREST ACCOUDOIR ARMLEHNE
BRACCIOLO REPOSA BRAZOS
6 339169X1 5 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
7 391039X1 5 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
8 3904271M1 1 2 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
9 353557X1 1 2 SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
10 3904267M1 1 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
11 3000193X1 1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 391565X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
13 391039X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
14 3904262M1 1 1 SEAT PAN CUVETTE SIEGE SITZSCHALE
COPRISEDILE CJTO.MARCO ASIEN
15 3903634M1 1 2 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
16 339010X1 1 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
17 3903627M1 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
18 3903615M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
19 3903626M1 1 2 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
20 3904263M1 1 1 BACK REST DOSSIER RUECKENLEHNE
SCHIENALE RESPALDO
21 21 [B] 4 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
22 3904278M1 1 .... 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
23 3904276M91 1 ..... 1 ARMREST ACCOUDOIR ARMLEHNE
BRACCIOLO REPOSA BRAZOS
24 391039X1 23 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
25 339169X1 23 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
26 3904266M1 1 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
3−XV07−041−A XV073041 819916 M1 (1) 11/01 110 −235
Main Seat Grammer Air Pressure Seat
Siege Principal Grammer Siege Pneumatique
Fahrersitz 110 235 Grammer Luftpolsterungsitz
Sedile Grammer Pneumatico
Asiento Grammer Pneumatico
27 3904270M1 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
28 3904269M1 27 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
29 3904264M1 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
30 3904265M1 29 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
31 3903611M91 1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
32 3903612M1 31 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
33 3903635M91 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
34 3903623M1 33 1 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
35 3104902M1 33 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
36 339228X1 33 M8 X 12 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
37 3903622M91 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
38 339169X1 37 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
39 391565X1 37 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
40 390735X1 37 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
41 3903610M1 37 4 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
42 3903613M1 37 1 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
43 3903616M1 37 2 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
44 3904275M1 37 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
45 3904268M1 1 ..... 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
45 3903788M1 1 ..... 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
46 3784097M1 1 1 BACK REST DOSSIER RUECKENLEHNE
SCHIENALE RESPALDO
47 3904442M91 1 ..... 1 ARMREST ACCOUDOIR ARMLEHNE
BRACCIOLO REPOSA BRAZOS
48 3904443M91 1 ..... 1 ARMREST ACCOUDOIR ARMLEHNE
BRACCIOLO REPOSA BRAZOS
49 3904441M1 1 ..... 1 CUSHION COUSSIN POLSTER
CUSCINO COJIN
50 3903628M91 1 ..... 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
51 392831X1 50 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3−XV07−041−A XV073041 819916 M1 (1) 11/01 110 −235
Main Seat Grammer Air Pressure Seat
Siege Principal Grammer Siege Pneumatique
Fahrersitz 110 235 Grammer Luftpolsterungsitz
Sedile Grammer Pneumatico
Asiento Grammer Pneumatico
52 3903630M91 50 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
53 3903631M1 50 1 CAM CAME NOCKEN
CAMMA LEVA
54 50 [B] 3 RIVET RIVET NIET
3.2 X 8 RIVETTO REMACHE
55 3903632M1 50 1 HOLDER PIECE SUPPORT HALTER
SUPPORTO DI BASE SUJETADOR
56 3903633M1 50 1 DRIVING ENTRAINEUR MITNEHMER
CONDUCENTE DE MANDO
57 3903600M1 50 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
58 3903602M1 50 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
59 3903601M1 50 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
60 50 [B] 7 RIVET RIVET NIET
4.8 X 8 RIVETTO REMACHE
61 3904272M91 1 1 KIT, GUIDE JEU GUIDE FUEHRUNGSSATZ
KIT GUIDA JUEGO DE GUIA
62 3903595M1 61 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
63 339169X1 61 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
64 3904273M1 61 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
65 391148X1 61 M8 X 20 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
66 339124X1 1 M8 X 16 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
67 391565X1 1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
68 391039X1 1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
69 3904089M1 1 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
[B] NOT SUPPLIED
NON FOURNI
NICHT MITGELIEFERT
NON SERVITO
NO SUMINISTRADO

3−XV07−041−A XV073041 819916 M1 (1) 11/01 110 −235


Main Seat Grammer Air Pressure Seat (Continued)
Siege Principal Grammer Siege Pneumatique (Suite)
Fahrersitz 110 240 Grammer Luftpolsterungsitz (Folge)
Sedile Grammer Pneumatico (Seguito)
Asiento Grammer Pneumatico (Sigue)
0 3820798M92 [B] 1 SEAT SIEGE SITZ
MSG95G/741 SEDILE ASIENTO
1 3903032M91 1 SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR STOSSDAEMPFER
AMMORTIZZATORE AMORTIGUADOR
2 3105404M1 4 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
3 3903040M1 1 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE PARACHOQUES
4 1719896M1 24 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3903033M1 2 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
6 3903034M1 1 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE PARACHOQUES
7 339287X1 M8 X 35 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 3903036M1 2 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
9 3903037M91 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
10 3903039M91 M8 1 SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR STOSSDAEMPFER
AMMORTIZZATORE AMORTIGUADOR
11 1441206X1 6MM 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
12 391565X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
13 3903038M91 1 FIT PLATE SEAT PLAQUE MONT SIEG SITZMONT.PLATTE
FISSAGGIO SEDILE PLACA FIJ.ASIENT
14 3903045M91 1 ROD LINK BIELLETTE VERBINDG.STANGE
BISCOTTINO VARILLA ENGANCHE
15 3903044M1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
16 3903064M1 ..... 1 SCREW VIS SCHRAUBE
3,5MM VITE TORNILLO
12MM
16 3904444M1 ..... 1 SCREW VIS SCHRAUBE
3.5 X 12 VITE TORNILLO
17 339362X1 4MM 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 3903046M91 ..... 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
18 3903180M91 ..... 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
19 3903065M1 4 X 14 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 3903041M91 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
21 3103289M1 4 X 12MM 2 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
22 3903050M1 4 ROLLER GALET ROLLE
RULLO RODILLO
3−XV07−042−A XV073042 819916 M1 (1) 11/01 110 −240
Main Seat Grammer Air Pressure Seat (Continued)
Siege Principal Grammer Siege Pneumatique (Suite)
Fahrersitz 110 240 Grammer Luftpolsterungsitz (Folge)
Sedile Grammer Pneumatico (Seguito)
Asiento Grammer Pneumatico (Sigue)
23 3903048M1 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
24 3105382M1 ..... 2 BEARING NEEDLE ROULEMENT AIGUIL NADELLAGER
CUSCINETTO AGHI COJINETA AGUJAS
24 3903815M1 ..... 2 PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE
PULEGGIA POLEA
25 3903313M91 1 DRIVE COMMANDE ANTRIEB
PRESA DI MOTO TRASMISION
26 3904087M1 5 X 16 3 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
27 3903042M1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
28 390287X1 10MM 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
29 3101663M1 13MM 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
30 3903035M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
31 3903047M91 1 SUSPENSION SUSPENSION AUFHAENGUNG
SOSPENSIONE SUSPENSION
32 1441461X1 M8 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
33 3903049M1 2 BEARING CARRIER PALIER LAGER−GEHAEUSE
CUSCINETTO SUPP− TEJUELO
34 3903066M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
35 391565X1 8,4MM 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
36 3903067M1 8 X 20 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
37 1719867M1 2 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
38 3903051M91 1 ACCUMULATOR ACCUMULATEUR AKKUMULATOR
ACCUMULATORE ACUMULADOR
39 3903056M91 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
40 3105397M1 7 CABLE CLAMP SERRE CABLE KABELSCHELLE
SERRA CAVO ABRAZADERA CABLE
41 3903068M1 4 TIE ATTACHE KUPPL.STANGE
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
42 3903055M91 ..... 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
42 3904445M91 ..... 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
43 3903052M1 2 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
44 3105395M1 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
45 3903057M91 1 COMPRESSOR COMPRESSEUR KOMPRESSOR
COMPRESSORE COMPRESOR
46 3001414X1 M8 X 12 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3−XV07−042−A XV073042 819916 M1 (1) 11/01 110 −240
Main Seat Grammer Air Pressure Seat (Continued)
Siege Principal Grammer Siege Pneumatique (Suite)
Fahrersitz 110 240 Grammer Luftpolsterungsitz (Folge)
Sedile Grammer Pneumatico (Seguito)
Asiento Grammer Pneumatico (Sigue)
47 3903053M1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
48 3903054M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
49 3903060M91 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
50 3903058M91 1 SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR STOSSDAEMPFER
AMMORTIZZATORE AMORTIGUADOR
51 3903062M1 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
52 3102401M1 2 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE PARACHOQUES
53 3101996M1 M8 X 16 2 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
54 3904279M91 ..... 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
54 3904446M91 ..... 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
55 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
56 3903061M91 [AB] 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
..... KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
56 3903135M91 [AB] 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
..... KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
57 REF. 50 1 RAM VERIN HYDR.ZYLINDER
CILINDRO IDRAUL. ARIETE
[A] INCLUDE ITEM 2/3/4/6/22/23/24/33/35/36/37/ 40/41/44/46/51
COMPREND L’ITEM 2/3/4/6/22/23/24/33/35/36/37/ 40/41/44/46/51
BEINHALTET POS NR. 2/3/4/6/22/23/24/33/35/36/37/ 40/41/44/46/51
INCLUDE IL NUMERO 2/3/4/6/22/23/24/33/35/36/37/ 40/41/44/46/51
INCLUYE EL NO 2/3/4/6/22/23/24/33/35/36/37/ 40/41/44/46/51

[B] NOT ILLUSTRATED


NON ILLUSTRE
NICHT ABGEBILDET
NO ILLUSTRADO
NO ILLUSTRADED

3−XV07−042−A XV073042 819916 M1 (1) 11/01 110 −240


Main Seat Air Ride Seat & Suspension
Siege Principal Siege A Suspension Pneumatique
Fahrersitz 110 245 Sits Mit Luft Aufhaengung
Sedile Sedile Pneumatico
Asiento Asiento Pneumatico
1 3824247M91 MSG95A/741 1 SEAT SIEGE SITZ
SUPER DELUX AIR SEDILE ASIENTO
2 3904449M1 1 1 CUSHION COUSSIN POLSTER
CUSCINO COJIN
3 3904550M1 1 1 CUSHION COUSSIN POLSTER
CUSCINO COJIN
4 3904087M1 1 M5 X 16 7 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
5 3904443M91 1 1 ARMREST ACCOUDOIR ARMLEHNE
BRACCIOLO REPOSA BRAZOS
6 339169X1 5 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
7 391039X1 5 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
8 3904271M1 1 2 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
9 353557X1 1 2 SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
10 3904267M1 1 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
11 3000193X1 1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 391565X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
13 391039X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
14 3904262M1 1 1 SEAT PAN CUVETTE SIEGE SITZSCHALE
COPRISEDILE CJTO.MARCO ASIEN
15 3903634M1 1 2 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
16 339010X1 1 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
17 3903627M1 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
18 3903615M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
19 3903626M1 1 2 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
20 3904263M1 1 1 BACK REST DOSSIER RUECKENLEHNE
SCHIENALE RESPALDO
21 22 [B] 4 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
22 3904272M91 1 2 KIT, GUIDE JEU GUIDE FUEHRUNGSSATZ
KIT GUIDA JUEGO DE GUIA
23 3904442M91 1 1 ARMREST ACCOUDOIR ARMLEHNE
BRACCIOLO REPOSA BRAZOS
24 391039X1 23 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
25 339169X1 23 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
26 3904266M1 1 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
3−XV07−055−A XV073055 819916 M1 (1) 11/01 110 −245
Main Seat Air Ride Seat & Suspension
Siege Principal Siege A Suspension Pneumatique
Fahrersitz 110 245 Sits Mit Luft Aufhaengung
Sedile Sedile Pneumatico
Asiento Asiento Pneumatico
27 3904270M1 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
28 3904269M1 27 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
29 3904264M1 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
30 3904265M1 29 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
31 3903611M91 1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
32 3903612M1 31 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
33 3903635M91 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
34 3903623M1 33 1 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
35 3104902M1 33 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
36 339228X1 33 M8 X 12 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
37 3903622M91 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
38 339169X1 37 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
39 391565X1 37 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
40 390735X1 37 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
41 3903610M1 37 4 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
42 3903613M1 37 1 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
43 3903616M1 37 2 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
44 3904275M1 37 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
45 3903788M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
46 3903782M91 1 1 HEAD REST REPOSE TETE KOPFSTUETZE
POGGIA TESTA APOYA CABEZA
47 3903595M1 22 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
48 339124X1 1 M8 X 16 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
49 339169X1 22 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
50 3903628M91 1 ..... 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
51 392831X1 50 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
52 3903630M91 50 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
3−XV07−055−A XV073055 819916 M1 (1) 11/01 110 −245
Main Seat Air Ride Seat & Suspension
Siege Principal Siege A Suspension Pneumatique
Fahrersitz 110 245 Sits Mit Luft Aufhaengung
Sedile Sedile Pneumatico
Asiento Asiento Pneumatico
53 3903631M1 50 1 CAM CAME NOCKEN
CAMMA LEVA
54 50 [B] 3 RIVET RIVET NIET
3.2 X 8 RIVETTO REMACHE
55 3903632M1 50 1 HOLDER PIECE SUPPORT HALTER
SUPPORTO DI BASE SUJETADOR
56 3903633M1 50 1 DRIVING ENTRAINEUR MITNEHMER
CONDUCENTE DE MANDO
57 3903600M1 50 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
58 3903602M1 50 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
59 3903601M1 50 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
60 50 [B] 7 RIVET RIVET NIET
4.8 X 8 RIVETTO REMACHE
61 3904273M1 22 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
62 3903598M1 1 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
63 391039X1 1 X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
64 3904089M1 1 X NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
65 391148X1 22 M8 X 20 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
66 391565X1 1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
[B] NOT SUPPLIED
NON FOURNI
NICHT MITGELIEFERT
NON SERVITO
NO SUMINISTRADO

3−XV07−055−A XV073055 819916 M1 (1) 11/01 110 −245


Main Seat Air Ride Seat & Suspension
Siege Principal Siege A Suspension Pneumatique
Fahrersitz 110 250 Sits Mit Luft Aufhaengung
Sedile Sedile Pneumatico
Asiento Asiento Pneumatico
0 3824247M91 MSG95A/741 1 SEAT SIEGE SITZ
SUPER DELUX AIR SEDILE ASIENTO
1 3903129M91 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
2 1441461X1 M8 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
3 3903130M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
4 1719896M1 24 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3903068M1 4,7x204 MM 4 TIE ATTACHE KUPPL.STANGE
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
6 3105397M1 2,5x102 MM 5 CABLE CLAMP SERRE CABLE KABELSCHELLE
SERRA CAVO ABRAZADERA CABLE
7 3903052M1 4 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
8 3903037M91 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
9 3903039M91 1 SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR STOSSDAEMPFER
AMMORTIZZATORE AMORTIGUADOR
10 1441206X1 6 MM 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
11 391565X1 8.4 MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
12 3903040M1 1 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE PARACHOQUES
13 3903814M91 1 FIT PLATE SEAT PLAQUE MONT SIEG SITZMONT.PLATTE
FISSAGGIO SEDILE PLACA FIJ.ASIENT
14 3903050M1 4 ROLLER GALET ROLLE
RULLO RODILLO
15 3903815M1 2 PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE
PULEGGIA POLEA
16 3903820M91 1 BEARING CARRIER PALIER LAGER−GEHAEUSE
CUSCINETTO SUPP− TEJUELO
17 3903045M91 1 ROD LINK BIELLETTE VERBINDG.STANGE
BISCOTTINO VARILLA ENGANCHE
18 3903180M91 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
19 3903065M1 4x14 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 3904444M1 3,5x12 MM 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 339362X1 4,3 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
22 3903044M1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
23 3903032M91 1 1 SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR STOSSDAEMPFER
AMMORTIZZATORE AMORTIGUADOR
24 3105404M1 1 4 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
25 3903033M1 2 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
3−XV07−056−A XV073056 819916 M1 (1) 11/01 110 −250
Main Seat Air Ride Seat & Suspension
Siege Principal Siege A Suspension Pneumatique
Fahrersitz 110 250 Sits Mit Luft Aufhaengung
Sedile Sedile Pneumatico
Asiento Asiento Pneumatico
26 3903034M1 1 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE PARACHOQUES
27 339287X1 M8x35 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
28 3903036M1 2 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
29 3903138M91 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
30 3903136M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
31 3903137M91 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
32 3903164M91 3903043M91 1 SELECTOR SELECTEUR SELEKTOR
SELETTORE SELECTOR
33 3904087M1 M5x16 3 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
34 3903042M1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
35 3903047M91 1 SUSPENSION SUSPENSION AUFHAENGUNG
SOSPENSIONE SUSPENSION
36 3903049M1 2 BEARING CARRIER PALIER LAGER−GEHAEUSE
CUSCINETTO SUPP− TEJUELO
37 3903066M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
38 3903822M91 1 SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR STOSSDAEMPFER
AMMORTIZZATORE AMORTIGUADOR
39 390287X1 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
40 3101663M1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
41 3903035M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
42 3903141M91 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
43 3105395M1 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
44 3904448M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
45 3903172M91 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
46 3903051M91 1 ACCUMULATOR ACCUMULATEUR AKKUMULATOR
ACCUMULATORE ACUMULADOR
47 3903057M91 1 COMPRESSOR COMPRESSEUR KOMPRESSOR
COMPRESSORE COMPRESOR
48 3903053M1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
49 3903054M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
50 3904446M91 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
51 1441461X1 M8 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
3−XV07−056−A XV073056 819916 M1 (1) 11/01 110 −250
Main Seat Air Ride Seat & Suspension
Siege Principal Siege A Suspension Pneumatique
Fahrersitz 110 250 Sits Mit Luft Aufhaengung
Sedile Sedile Pneumatico
Asiento Asiento Pneumatico
52 3903067M1 M8x20 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
53 3903062M1 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
54 3101996M1 M8x16 2 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
55 3102401M1 2 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE PARACHOQUES
56 1719867M1 2 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
57 3000926X1 M5x10 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
58 3001414X1 M8x12 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
59 3903135M91 [AB] 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
60 3903821M91 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
61 3903818M91 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
62 3903819M91 1 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
[A] INCLUDE ITEM 2/4/5/6/11/12/14/15/16/24/25/ 26/36/51/52/53/56/58
COMPREND L’ITEM 2/4/5/6/11/12/14/15/16/24/25/ 26/36/51/52/53/56/58
BEINHALTET POS NR. 2/4/5/6/11/12/14/15/16/24/25/ 26/36/51/52/53/56/58
INCLUDE IL NUMERO 2/4/5/6/11/12/14/15/16/24/25/ 26/36/51/52/53/56/58
INCLUYE EL NO 2/4/5/6/11/12/14/15/16/24/25/ 26/36/51/52/53/56/58

[B] NOT ILLUSTRATED


NON ILLUSTRE
NICHT ABGEBILDET
NO ILLUSTRADO
NO ILLUSTRADED

3−XV07−056−A XV073056 819916 M1 (1) 11/01 110 −250


Secondary Seat
Siege Secondaire
Beifahrersitz 110 255
Sedile Secondario
Asiento
1 3811828M14 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
1 3811828M14 [C] 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
110−260 No 1
2 3813649M93 1 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
3 3811855M1 2 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
4 3816895M1 1 30 X 6MM 3 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3009291X1 1 M10 X 20 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3714101M1 1 1 BAND BANDE BAND
NASTRO BANDA
7 3811834M92 1 [A] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
8 339169X1 1 M8 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
9 3811836M2 1 [A] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
10 3714102M1 1 1 BAND BANDE BAND
NASTRO BANDA
11 3811835M1 1 [A] 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
12 3815831M91 1 [B] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
13 3815832M1 1 [B] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
14 3009291X1 1 [B] 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 339169X1 1 [B] 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
[A] EXCEPT CAB WITH FLAT ROOF
SAUF CABINE AVEC TOIT PLAT
AUSSER KABINEN MIT PLATT DACH
ECCETTO CABINA CON TETTO PIANE
EXCEPTO CABINA CON TECHO PLANE

[B] CAB WITH FLAT ROOF


CABINE AVEC TOIT PLAT
KABINEN MIT PLATT DACH
CABINA CON TETTO PIANE
CABINA CON TECHO PLANE

[C] ORDER WITH SEAT BELT


COMMANDER AVEC LA CEINTURE DE SECURITE
BESTELLE MIT SICHERHEITSGURT
ORDINARE CON CINTURA SICUREZZA
PEDIR CON CINTURON DE SEGURIDAD

3−XV03−003−A XV033003 819916 M1 (1) 11/01 110 −255


Seat Belt For Passenger Seat
Ceinture De Securite Pour Siege Passager
Sicherheitsgurt 110 260 Fur Beifahrersitz
Cintura Sicurezza Per Sedile Secondario
Cinturon De Seguridad Para Asiento Secundario
1 3819362M91 1 SAFETY BELT CEINTURE DE PROT SICHERHEITSGURT
CINTURA DI SOST. CINTURA DE SEGUR
2 3818740M91 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
3 3009491X1 M10 X 20 3 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
4 390734X1 M10 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 3009492X1 M10 X 25 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO

3−XZ02−001−A XZ023001 819916 M1 (1) 11/01 110 −260


Wheel Wedges Wedge Wheel−Support
Cales De Roues Cale De Roue−Support
Unterlegkeile 110 265 Keilrad−Halter
Zeppe Per Ruote Calce Di Ruota−Portatore
Cunas De Rueda Puntella De Rueda−Soporte
1 1727325M1 [A] 1 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
1 1727325M1 [B] 2 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
2 1727326M1 [A] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
2 1727326M1 [B] 2 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
3 3810540M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
4 339123X1 [A] 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
M8 X 20 VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 339123X1 [B] 6 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
M8 X 20 VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 390972X1 [A] 6 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 390972X1 [B] 12 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
6 339374X1 [A] 3 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
6 339374X1 [B] 6 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
7 339169X1 [A] 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
M8 DADO METRICO TUERCA METRICO
7 339169X1 [B] 6 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
M8 DADO METRICO TUERCA METRICO
8 3811426M1 [B] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
9 1687608M1 [B] 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
10 390972X1 [B] 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 339337X1 [B] 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
M8 X 30 VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 339374X1 [B] 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
13 339169X1 [B] 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
[A] 1 WHEEL WEDGES
1 CALES DE ROUES
1 UNTERLEGKEILE
1ZEPPE PER RUOTE
1 CUNAS DE RUEDA

[B] 2 WHEEL WEDGES


2 CALES DE ROUES
2 UNTERLEGKEILE
2 ZEPPE PER RUOTE
2 CUNAS DE RUEDA

3−XX37−001−B XX373001 819916 M1 (1) 11/01 110 −265


TONI
Lighting Equipment Front
Eclairage Avant
Beleuchtungsanlage Vorderseite 120 5
Equipaggiamento Illuminazione Frontale
Equipo Alumbrado Frontal
1 3771996M1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3771550M1 6 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
3 3809347M1 6 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
4 3824711M91 [A] 2 HEADLAMP PHARE AVANT FAHRSCHEINWERFER
LAMPADA FARO DELANTERO
4 3824712M91 [B] 2 HEADLAMP PHARE AVANT FAHRSCHEINWERFER
LAMPADA FARO DELANTERO
5 4 REF. 4 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
6 3405186M1 4H 4 1 BULB 12V 60/55W AMP 12V 60/55W GLUEHL 12V60/55W
BULBO 12V 60/55W BOMBILLA12V60/55
7 4 [C] 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
[A] LEFT HAND DIP LIGHTS
PHARE CODE CIRCULATION A GAUCHE
EINGEBAUTER SCHEINWERFER LINKS
LUCI ANABBAGLIANTI GUIDA A SINISTRA
LUCES DE CRUCE CONDUCCION POR LA IZQUIERIDA

[B] RIGHT HAND DIP LIGHTS


PHARE CODE CIRCULATION A DROITE
EINGEBAUTER SCHEINWERFER RECHTS
LUCES DE CRUCE (CONDUCCION POR LA IZQUIERDA)
LUCI ANABBAGLIANTI (GUIDA A SINISTRA)

[C] NUMBER TO BE ADVISED


NUMERO COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
NUMMER WIRD BEKANNTGEGEBEN
NUMERO DA AVUISARE
NUMERO AVISAR

3−XW02−002−A XW023002 819916 M1 (1) 11/01 120 −5


Tractor Cab Cab Lighting
Cabine Tracteur Eclairage
Traktorkabine Beluchtung 120 10
Cabina Trattore Equipaggiamento Luci
Cabina Tractor Equipo Alumbrado
1 3808923M91 4 WORK LIGHT PHARE TRAVAIL ARBEITSLEUCHTE
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
1 3814285M91 [AB] 2 WORK LIGHT PHARE TRAVAIL ARBEITSLEUCHTE
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
2 1628494M1 1 1 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
3 3009362X1 M8 X 40 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 339124X1 [B] 8 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
M8 X 16 VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 390972X1 M8 8 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 3809602M91 1 LIGHT FEU LEUCHTE
FARO ALUMBRADO
5 3809603M91 1 LIGHT FEU LEUCHTE
FARO ALUMBRADO
6 1424346M1 5 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
7 621235M1 5 1 BULB 21W SIDE AMPOULE LAT 21W GLUEHLAMPE 21W
BULBO 21W LATER. BOMB COSTADO21W
8 1420037M1 5 1 BULB 12V 5W AMPOULE 12V 5W GLUEHL 12V 5W
BULBO 12V 5W BOMBILLA 12V 5W
9 339381X1 M5 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
10 390469X1 M5 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 390995X1 M5 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
12 339228X1 M8 X 12 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
13 390972X1 M8 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
14 3808798M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
15 3810085M91 2 LAMP PHARE SCHEINWERFER
LAMPADINA FARO
16 621234M1 15 1 BULB 5W FESTOON AMPOULE NAV 5W SOFITTE 5W
BULBO 5W ORNAMEN BOMB FESTON 5W
17 3813869M1 15 M4 X 40 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 339124X1 M8 X 16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
19 390972X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
20 3822276M91 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
21 3822283M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
22 1699748M1 9.5MM 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
23 339169X1 M8 8 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
3−XU10−020−A XU103020 819916 M1 (1) 11/01 120 −10
Tractor Cab Cab Lighting
Cabine Tracteur Eclairage
Traktorkabine Beluchtung 120 10
Cabina Trattore Equipaggiamento Luci
Cabina Tractor Equipo Alumbrado

[A] FOR FRONT OPENING SCREEN CAB ONLY


POUR CABINES AVEC PARE−BRISE OUVRANT SEULEMENT
FUER KABINEN MIT AUFKLAPPBARE SCHEIBE
PER CABINA CON PARABREZZA APRIBILE
PARA CABINA CON PARABRISA LEVADIZO

[B] CAB WITH FLAT ROOF


CABINE AVEC TOIT PLAT
KABINEN MIT PLATT DACH
CABINA CON TETTO PIANE
CABINA CON TECHO PLANE

3−XU10−020−A XU103020 819916 M1 (1) 11/01 120 −10


Tractor Cab Cab Lighting With High Visibility Roof
Cabine Tracteur Eclairage Avec Toit Haute Visibilite
Traktorkabine Beluchtung 120 15 Mit Dach Mit Sonnendach
Cabina Trattore Equipaggiamento Luci Con Tetto Alta Visibilita
Cabina Tractor Equipo Alumbrado Con Tejado Alta Visibilidad
1 3713134M91 4 HEADLAMP PHARE AVANT FAHRSCHEINWERFER
LAMPADA FARO DELANTERO
2 1628494M1 1 1 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
3 3713339M1 1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
4 3009535X1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3713130M91 [A] 2 LAMP PHARE SCHEINWERFER
LAMPADINA FARO
6 1628494M1 5 2 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
7 390972X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
8 339123X1 M8 X 20 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
9 3808923M91 2 WORK LIGHT PHARE TRAVAIL ARBEITSLEUCHTE
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
10 1628494M1 9 1 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
11 3816731M91 2 LIGHT FEU LEUCHTE
FARO ALUMBRADO
12 3042087M1 11 1 BULB 12V 10W AMPOULE 12V 10W GLUEHL 12V 10W
BULBO 12V 10W BOMBILLA 12V 10W
13 3713151M1 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
14 339124X1 M8 X 16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
15 390972X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
16 3822276M91 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
17 3822283M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
18 339228X1 M8 X 12 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
19 390972X1 M8 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
20 3808798M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
21 3809602M91 1 LIGHT FEU LEUCHTE
FARO ALUMBRADO
21 3809603M91 1 LIGHT FEU LEUCHTE
FARO ALUMBRADO
22 1424346M1 21 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
23 1420037M1 21 1 BULB 12V 5W AMPOULE 12V 5W GLUEHL 12V 5W
BULBO 12V 5W BOMBILLA 12V 5W
24 621235M1 21 1 BULB 21W SIDE AMPOULE LAT 21W GLUEHLAMPE 21W
BULBO 21W LATER. BOMB COSTADO21W
25 339381X1 M5 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
3−XU10−026−A XU103026 819916 M1 (1) 11/01 120 −15
Tractor Cab Cab Lighting With High Visibility Roof
Cabine Tracteur Eclairage Avec Toit Haute Visibilite
Traktorkabine Beluchtung 120 15 Mit Dach Mit Sonnendach
Cabina Trattore Equipaggiamento Luci Con Tetto Alta Visibilita
Cabina Tractor Equipo Alumbrado Con Tejado Alta Visibilidad
26 390469X1 M5 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
27 390995X1 M5 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
28 1699748M1 9.5MM 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
29 3809605M91 1 LIGHT FEU LEUCHTE
FARO ALUMBRADO
29 3809606M91 1 LIGHT FEU LEUCHTE
FARO ALUMBRADO
30 3310902M91 29 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
31 621235M1 29 1 BULB 21W SIDE AMPOULE LAT 21W GLUEHLAMPE 21W
BULBO 21W LATER. BOMB COSTADO21W
[A] WITH 2 BULB WORKLIGHT
PHARES DE TRAVAIL A 2 AMPOULES
ARBEISSCHEINWERFER MIT 2 CLUHLAMPE
LUCE CON 2 BULBOS
LUCES CON 2 BOMBILLAS

3−XU10−026−A XU103026 819916 M1 (1) 11/01 120 −15


Tractor Cab Cab Lighting
Cabine Tracteur Eclairage
Traktorkabine Beluchtung 120 20
Cabina Trattore Equipaggiamento Luci
Cabina Tractor Equipo Alumbrado
1 3807903M93 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3809525M2 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
3 1699748M1 9.5MM 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
4 1671701M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 339124X1 M8 X 16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
6 390972X1 M8 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
8 3809543M91 1 LIGHT FEU LEUCHTE
FARO ALUMBRADO
9 621234M1 8 1 BULB 5W FESTOON AMPOULE NAV 5W SOFITTE 5W
BULBO 5W ORNAMEN BOMB FESTON 5W
10 390469X1 8 M5 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 390995X1 8 M5 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
12 3619622M1 3 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE

3−XU10−004−A XU103004 819916 M1 (1) 11/01 120 −20


Tractor Cab Cab Lighting With Narrow Axle Tractor
Cabine Tracteur Eclairage Tracteur Avec Essieu Etroit
Traktorkabine Beluchtung 120 25 Traktor Mit Achse Schmal
Cabina Trattore Equipaggiamento Luci Trattore Con Assale Stretto
Cabina Tractor Equipo Alumbrado Tractor Con Eje Estrecho
1 3809632M91 1 REAR LIGHT FEU ARRIERE RUECKF.SCHEINW.
LUCE POSTERIORE LUZ TRASERA
1 3808994M91 1 REAR LIGHT FEU ARRIERE RUECKF.SCHEINW.
LUCE POSTERIORE LUZ TRASERA
2 3311571M91 1 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
3 908543M1 1 1 BULB S/L 21/5W AMPOULE 21/5W GLUEHLAMPE 21/5W
BULBO 21/5W BOMB C/I 21/5W
4 621235M1 1 1 BULB 21W SIDE AMPOULE LAT 21W GLUEHLAMPE 21W
BULBO 21W LATER. BOMB COSTADO21W
5 3811853P1 2 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
6 1678390M2 2 REFLECTOR CATADIOPTRE REFLEKTOR
CATARIFRANGENTE CATADIOPTRICO

3−XU10−021−A XU103021 819916 M1 (1) 11/01 120 −25


Lighting Equipment
Eclairage
Beleuchtungsanlage 120 30
Equipaggiamento Illuminazione
Equipo Alumbrado
1 3810990M12 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
2 3715144M92 1 1 TURNING LIGHT FEU TOURNANT RUNDUMLEUCHTE
LUCE ROTANTE LUZ ROTATORIA
3 3902469M1 2 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
4 2 REF. 2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 3900281M1 2 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
6 3405180M1 2 1 BULB AMPOULE GLUEHLAMPE
BULBO LAMPARA
7 3900282M1 2 1 REFLECTINGMIRROR REFLECTEUR SPIEGELREFLEKTOR
SPECCHIO RIFLET. ESPEJO DE REFLEX
8 3900285M1 2 1 ENGINE MOTEUR MOTOR
MOTORE MOTOR
9 3617859M1 1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
10 3759663M91 1 1 ELECTRIC SOCKET PRISE ELEC FEMEL STECKER F
PRESAELETTRIC F TOMACORRIENTE F
11 3808216M93 1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
12 3778093M91 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
13 3006699X1 12 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
14 3778025M1 12 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3778094M1 12 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 3778024M1 12 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
17 3778023M1 12 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
18 3812964M92 1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
19 3713404M1 15MM X PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
20 880668M1 14.3MM X PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
21 3713151M1 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
22 3808918M2 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
23 390972X1 M8 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
24 339123X1 M8 X 20 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO

3−XW13−004−A XW133004 819916 M1 (1) 11/01 120 −30


Lighting Equipment Flat Roof
Eclairage Toit Plat
Beleuchtungsanlage 120 35 Platt Dach
Equipaggiamento Illuminazione Tetto Piane
Equipo Alumbrado Techo Plano
1 3715144M92 1 TURNING LIGHT FEU TOURNANT RUNDUMLEUCHTE
LUCE ROTANTE LUZ ROTATORIA
2 3902469M1 1 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
3 3900281M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
4 3405180M1 1 1 BULB AMPOULE GLUEHLAMPE
BULBO LAMPARA
5 3900282M1 1 1 REFLECTINGMIRROR REFLECTEUR SPIEGELREFLEKTOR
SPECCHIO RIFLET. ESPEJO DE REFLEX
6 3900285M1 1 1 ENGINE MOTEUR MOTOR
MOTORE MOTOR
7 1 REF. 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
8 3617859M1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
9 3759663M91 1 ELECTRIC SOCKET PRISE ELEC FEMEL STECKER F
PRESAELETTRIC F TOMACORRIENTE F
10 3816431M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
11 339123X1 M8 X 20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
13 3778093M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
14 3006699X1 13 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
15 3778025M1 13 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 3778094M1 13 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 3778024M1 13 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
18 3778023M1 13 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO

3−XW13−003−A XW133003 819916 M1 (1) 11/01 120 −35


Accessories Beacon Magnetic
Accessoires Girophare A Socle Magnetique
Zubehoer 120 40 Leuchte Magnetik
Accessori Luce Rotativa
Accesorios Luz Giratoria Magnetica
1 3405200M93 1 TURNING LIGHT FEU TOURNANT RUNDUMLEUCHTE
LUCE ROTANTE LUZ ROTATORIA

3−XZ01−001−A XZ013001 819916 M1 (1) 11/01 120 −40


Accessories Beacon
Accessoires Feu Tournant
Zubehoer 120 45 Rundumleuchte
Accessori Luce Rotante
Accesorios Luz Rotatoria
1 3810990M12 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
2 3715144M92 1 1 TURNING LIGHT FEU TOURNANT RUNDUMLEUCHTE
LUCE ROTANTE LUZ ROTATORIA
3 3902469M1 1 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
4 2 REF. 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 3900281M1 2 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
6 3405180M1 2 1 BULB AMPOULE GLUEHLAMPE
BULBO LAMPARA
7 3900282M1 2 1 REFLECTINGMIRROR REFLECTEUR SPIEGELREFLEKTOR
SPECCHIO RIFLET. ESPEJO DE REFLEX
8 3900285M1 2 1 ENGINE MOTEUR MOTOR
MOTORE MOTOR
9 3808216M93 1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
10 3617859M1 1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
11 3759663M91 1 1 ELECTRIC SOCKET PRISE ELEC FEMEL STECKER F
PRESAELETTRIC F TOMACORRIENTE F
12 3778093M91 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
13 3006699X1 12 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
14 3778025M1 12 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3778094M1 12 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 3778024M1 12 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
17 3778023M1 12 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
18 3812964M92 1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES

3−XZ01−056−A XZ013056 819916 M1 (1) 11/01 120 −45


TONI
Front Wheels 2 Wheel Drive
Roues Avant 2 Roues Motrices
Vorderraeder Hinterradantrieb 130 5
Ruote Anteriori 2 Ruote Motrici
Ruedas Delanteras 2 Ruedas Motrices
1 1691618M92 [AC] 2 WHEEL ROUE RAD
5.50 X 16" RUOTA RUEDA
1 1861319M91 [B] 2 RIM JANTE FELGE
5.50 X 18" CERCHIONE LLANTA

[A] USED WITH 7.50" X 16" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 7.50" X 16"
TRAKTOR MIT REIFEN 7.50" X 16"
CON PNEUMATICO 7.50" X 16"
EMPLEAR CON NEUMATICOS 7.50 X 16"

[B] USE WITH 7.50" X 18" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 7.50" X 18"
TRAKTOR MIT REIFEN 7.50" X 18"
USATO CON PNEUMATICI 7.50" X 18"
SE USA CON NEUMATICOS 7.50" X 18"

[C] USE WITH 6.50" X 16" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 6.50" X 16"
TRAKTOR MIT REIFEN 6.50" X 16"
USATO CON PNEUMATICI 6.50" X 16"
SE USA CON NEUMATICOS 6.50" X 16"

3−XL02−001−B XL023001 819916 M1 (1) 11/01 130 −5


Front Wheels 2 Wheel Drive
Roues Avant 2 Roues Motrices
Vorderraeder Hinterradantrieb 130 10
Ruote Anteriori 2 Ruote Motrici
Ruedas Delanteras 2 Ruedas Motrices
1 885599M92 [G] 2 RIM JANTE FELGE
4.50 X 19 CERCHIONE LLANTA
1 1693439M92 [B] 2 RIM JANTE FELGE
8.00 X 15 CERCHIONE LLANTA
1 1676159M94 [DEHI] 2 WHEEL ROUE RAD
8.00 X 16 RUOTA RUEDA

[B] USED WITH 9.50"/11.0" X 15.00" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 9.50"/11.0" X 15.00"
TRAKTOR MIT REIFEN 9.50"/11.0" X 15.00"
USATO CON PNEUMATICI 9.50/11.0" X 15.00"
SE USA CON NEUMATICOS 9.50"/11.0" X 15.00"

[D] USED WITH 9.00" X 16" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 9.00" X 16"
NUR FUER REIFEN 9.00" X 16"
USARE CON PNEUMATICI 9.00" X 16"
USAR CON NEUMATICOS 9.00" X 16"

[E] USED WITH 10.00" X 16" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 10.00" X 16"
NUR FUER REIFEN 10.00" X 16"
USARE CON PNEUMATICOS 10.00" X 16"
USAR CON NEUMATICOS 10.00" X 16"

[G] USE WITH 6.00" X 19" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 6.00" X 19"
TRAKTOR MIT REIFEN 6.00" X 19"
USATO CON PNEUMATICI 6.00" X 19"
SE USA CON NEUMATICOS 6.00" X 19"

[H] USED WITH 11.00" X 16" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 11.00" X 16"
NUR FUER REIFEN 11.00" X 16"
USARE CON PNEUMATICOS 11.00" X 16"
USAR CON NEUMATICOS 11.00" X 16"

[I] USED WITH 9.50" L 15 TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 9.50" L15
TRAKTOR MIT REIFEN 9.50" L15
USATO CON PNEUMATICI 9.50"L 15
EMPLEAR CON NEUMATICOS 9.50" L15

3−XL02−003−B XL023003 819916 M1 (1) 11/01 130 −10


Front Wheels 2 Wheel Drive
Roues Avant 2 Roues Motrices
Vorderraeder Hinterradantrieb 130 15
Ruote Anteriori 2 Ruote Motrici
Ruedas Delanteras 2 Ruedas Motrices
1 885741M3 [AB] 1 WHEEL ROUE RAD
W4.50 X 16 RUOTA RUEDA

[A] USE WITH 6.00" X 16.00" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 6.00" X 16.00"
TRAKTOR MIT REIFEN 6.00" X 16.00"
USATO CON PNEUMATICI 6.00" X 16.00"
SE USA CON NEUMATICOS 6.00" X 16.00"

[B] USE WITH 6.50" X 16" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 6.50" X 16"
TRAKTOR MIT REIFEN 6.50" X 16"
USATO CON PNEUMATICI 6.50" X 16"
SE USA CON NEUMATICOS 6.50" X 16"

3−XL02−005−B XL023005 819916 M1 (1) 11/01 130 −15


Front Wheels 4 Wheel Drive
Roues Avant 4 Roues Motrices
Vorderraeder Allradantrieb 130 20
Ruote Anteriori 4 Ruote Motrici
Ruedas Delanteras 4 Ruedas Motrices
1 3820402M91 [B] 2 WHEEL ROUE RAD
W11 X 18 RUOTA RUEDA
3760836M91
2 3699444M1 16 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
[B] USED WITH 13.0/65−18;14.5/80−18;340/65R18 TYRES
UTILISE AVEC PNEUS 13.0/65−18;14.5/80−18;340/65R18
NUR FUER REIFEN 13.0/65−18;14.5/80−18;340/65R18
USARE CON PNEUMATICO 13.0/65−18;14.5/80−18; 340/65R18
USAR CON NEUMATICOS 13.0/65−18;14.5/80−18; 340/65R18

3−XL03−011−A XL033011 819916 M1 (1) 11/01 130 −20


Front Wheels 4 Wheel Drive
Roues Avant 4 Roues Motrices
Vorderraeder Allradantrieb 130 25
Ruote Anteriori 4 Ruote Motrici
Ruedas Delanteras 4 Ruedas Motrices
1 3761696M91 [A] 2 RIM JANTE FELGE
W8 X 20 CERCHIONE LLANTA
2 3761698M1 20" 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
3 1688527M1 8 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
4 1684970M1 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 339034X1 8 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 3699444M1 8 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
[A] USED WITH 9.5−20;10.5−20;260/70R20;260/80R20; 275/80R20;280/70R20;;300/70R20 TYRES
UTILISE AVEC PNEUS 9.5−20;10.5−20;260/70R20; 260/80R20;275/80R20;280/70R20;300/70R20
NUR FUER REIFEN 9.5−20;10.5−20;260/70R20; 260/80R20;275/80R20;280/70R20;300/70R20
USARE CON PNEUMATICO 9.5−20;10.5−20;260/70R20; 260/80R20;275/80R20;280/70R20;300/70R20
USAR CON NEUMATICOS 9.5−20;10.5−20;260/70R20; 260/80R20;275/80R20;280/70R20;300/70R20

3−XL03−007−A XL033007 819916 M1 (1) 11/01 130 −25


Front Wheels 4 Wheel Drive
Roues Avant 4 Roues Motrices
Vorderraeder Allradantrieb 130 30
Ruote Anteriori 4 Ruote Motrici
Ruedas Delanteras 4 Ruedas Motrices
1 3815955M91 [Z] 1 WHEEL ROUE RAD
W10 X 24 RUOTA RUEDA
B = 28MM
1 3817711M91 [A] 1 WHEEL ROUE RAD
W7 X 24 RUOTA RUEDA
A = 22MM
2 3815980M1 1 M16 X 74 8 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
3 3815963M91 1 W10 X 24 1 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
3 3818212M91 1 W7 X 24 1 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
4 3815970M1 1 24" 1 WHEEL DISC VOILE DE ROUE RADSCHUESSEL
WHEEL DISC WHEEL DISC
5 3815982M1 1 M16 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3815981M1 1 M16 8 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
7 3699444M1 M18 8 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
[A] USED WITH 8,3R24;9,5R24;9.50−24TYRES
UTILISE AVEC PNEUS 8,3R24;9,5R24;9.50−24
NUR FUER REIFEN 8,3R24;9,5R24;9.50−24
USARE CON PNEUMATICO 8,3R24;9,5R24;9.50−24
USAR CON NEUMATICOS 8,3R24;9,5R24;9.50−24

[Z] USED WITH 11.2−24;11.2R24;12.4−24;12.4R24;280/85R2 4;320/70R24;320/85R24;360/70R24 TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 11.2−24;11.2R24;12.4−24;12.4R24 ;280/85R24;320/70R24;320/85R24;360/70R24
VERWENDEN MIT REIFEN 11.2−24;11.2R24;12.4−24;12.4 R24;280/85R24;320/70R24;320/85R24;360/70R24
USARE CON PNEUMATICO 11.2−24;11.2R24;12.4−24;12.4 R24;280/85R24;320/70R24;320/85R24;360/70R24
USAR CON NEUMATICOS 11.2−24;11.2R24;12.4−24;12.4 R24;280/85R24;320/70R24;320/85R24;360/70R24

3−XL03−013−A XL033013 819916 M1 (1) 11/01 130 −30


Front Wheels 4 Wheel Drive
Roues Avant 4 Roues Motrices
Vorderraeder Allradantrieb 130 35
Ruote Anteriori 4 Ruote Motrici
Ruedas Delanteras 4 Ruedas Motrices
1 3814840M91 [CYZ] 1 WHEEL ROUE RAD
W10 X 20 RUOTA RUEDA
1 3762990M91 [X] 1 WHEEL ROUE RAD
W12 X 20 RUOTA RUEDA
2 3816970M1 1 8 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
3 3816967M91 1 1 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
3 3816968M91 1 [B] 1 WHEEL ROUE RAD
RUOTA RUEDA
4 3816973M1 1 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
5 3816969M1 1 1 WHEEL DISC VOILE DE ROUE RADSCHUESSEL
WHEEL DISC WHEEL DISC
6 3816972M1 1 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3816971M1 1 8 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
8 3699444M1 M18 8 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
[B] USED ONLY WITH 3762990M91
UTILISE AVEC 3762990M91
VERWENDEN MIT 3762990M91
USADA CON 3762990M91
USADO CON 3762990M91

[C] USED WITH 420/70R−28" A8 TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 420/70R−28" A8
NUR FUER REIFEN 420/70R−28" A8
USATO CON PNEUMATICO 420/70R−28" A8
SE USA CON NEUMATICOS 420/70R−28" A8

[X] USED WITH 14,9 X 20 TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 14,9 X 20
TRAKTOR MIT REIFEN 14,9 X 20
USATO CON PNEUMATICI 14,9 X 20
EMPLEAR CON NEUMATICOS 14,9 X 20

[Y] USED WITH 11.2R20;12.4R20;12.5R20 TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 11.2R20;12.4R20;12.5R20
VERWENDEN MIT REIFEN 11.2R20;12.4R20;12.5R20
USARE CON PNEUMATICO 11.2R20;12.4R20;12.5R20
SE USA CON NEUMATICOS 11.2R20;12.4R20;12.5R20

[Z] USED WITH 300/70R20;320/70R20;340/75R20;375/70R20 ;405/70R20 TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 300/70R20;320/70R20;340/75R20; 375/70R20;405/70R20
VERWENDEN MIT REIFEN 300/70R20;320/70R20;340/75R20 375/70R20;405/70R20
USARE CON PNEUMATICO 300/70R20;320/70R20;340/75R20 ;375/70R20;405/70R20
SE USA CON NEUMATICOS 300/70R20;320/70R20;340/75R2 0;375/70R20;405/70R20

3−XL03−014−A XL033014 819916 M1 (1) 11/01 130 −35


Weights Front Wheels For 16"And 18"Wheels.
Masses Roues Avant Pour Roues 16" Et 18"
Gewichte Vorderraeder 130 40 Fuer 16" Und 18" Raeder
Pesi Ruote Anteriori Per Ruote 16" E 18"
Pesos Ruedas Delanteras Por Ruedas De 16 Y 18 Pulgadas
1 899162M1 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 1867287M2 [A] 2 WEIGHT MASSE GEWICHT
33Kg PESO PESA
3 353439X1 8 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
4 353437X1 8 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
5 1871494M1 8 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
6 1862717M3 [B] 2 WEIGHT MASSE GEWICHT
65Kg PESO PESA

[A] INNER
INTERIEUR
INNEN
INTERNO
INTERIORES

[B] OUTER
EXTERIEUR
AUSSEN
ESTERNO
EXTERIORES

3−XX11−001−A XX113001 819916 M1 (1) 11/01 130 −40


Fenders − Front 4 Wheels Drive
Ailes Avant 4 Roues Motrices
Vorderradkotfluegel 130 45 Allradantrieb
Parafanghi Anteriori 4 Ruote Motrici
Guardabarros Delantero 4 Ruedas Motrices
1 3760055M10 [BE] 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
1 3760054M11 [ADG] 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
1 3771324M11 [C] 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
1 3771325M11 [BF] 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
1 3760053M11 [H] 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
1 3771324M11 [G] 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
2 3009331X1 1 M6 X 25 8 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
3 390971X1 1 8 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 339375X1 1 8 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
5 3762104M1 1 A = 380MM 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
5 3762137M1 1 A = 380MM 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
5 3762105M1 1 A = 320MM 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
5 3762138M1 1 A = 320MM 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
6 339030X1 1 8 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
7 3771372M2 1 B = 260MM 1 TUBE TUBE ROHR
C = 390MM TUBO TUBO
7 3771300M2 1 B = 240MM 1 TUBE TUBE ROHR
C = 290MM TUBO TUBO
7 3771371M2 1 B = 290MM 1 TUBE TUBE ROHR
C = 290MM TUBO TUBO
8 3762101M2 1 E = 140MM 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
9 3762111M1 1 8 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
10 1441370X1 1 M10 X 55 8 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
11 3762095M2 1 [H] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
D = 160MM
F = 120MM
11 3762096M2 1 [H] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
D = 160MM
F = 120MM
11 3771326M4 1 [ABCDE] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
D = 150MM
3−XS18−001−C XS183001 819916 M1 (1) 11/01 130 −45 F = 170MM
Fenders − Front 4 Wheels Drive
Ailes Avant 4 Roues Motrices
Vorderradkotfluegel 130 45 Allradantrieb
Parafanghi Anteriori 4 Ruote Motrici
Guardabarros Delantero 4 Ruedas Motrices
11 3771326M4 1 [GH] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
D = 150MM
F = 170MM
11 3771327M4 1 [ABCDE] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
D = 150MM
F = 170MM
11 3771327M4 1 [GH] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
D = 150MM
F = 170MM
12 390734X1 1 [I] 8 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
[A] FOR USE WITH 9.5X28;11.2X24;12.4X24;320/70R24;11.2 X20;10.0X20 TYRES
UTILISE AVEC PNEUS 9.5X28;11.2X24:12.4X24;320/70R2 4;11.2X20;10.0X20
TRAKTOR MIT REIFEN 9.5X28;11.2X24;12.4X24;320/70R2 4;11.2X20;10.0X20
CON PNEUMATICI 9.5X28;11.2X24;12.4X24;320/70R24;1 1.2X20;10.0X20
EMPLEAR CON NEUMATICOS 9.5X28;11.2X24;12.4X24;320/ 70R24;11.2X20;10.0X20

[B] FOR USE WITH 13.6X24 ; 14.9X20 ; 360/70R24 TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 13.6X24 ; 14.9X20 ; 360/70R24
TRAKTOR MIT REIFEN 13.6X24 ; 14.9X20 ; 360/70R24
CON PNEUMATICI 13.6X24 ; 14.9X20 ; 360/70R24
EMPLEAR CON NEUMATICOS 13.6X24 ; 14.9X20;360/70R24

[C] FOR USE WITH 9.5X24;9.5X28;11.2X20;11.2X24;12.4X24 TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 9.5X24;9.5X28;11.2X20;11.2X24;1 2.4X24
TRAKTOR MIT REIFEN 9.5X24;9.5X28:11.2X20;11.2X24;1 2.4X24
CON PNEUMATICI 9.5X24;9.5X28;11.2X20;11.2X24;12.4X 24
EMPLEAR CON NEUMATICOS 9.5X24;9.5X28;11.2X20;11.2X 24;12.4X24

[D] USED WITH 320/70R24" A8 TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 320/70R24" A8
NUR FUER REIFEN 320/70R24" A8
USARE CON PNEUMATICO 320/70R24" A8
SE USA CON NEUMATICOS 320/70R24" A8

[E] USED WITH 380/70R24" A8 TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 380/70R24" A8
NUR FUER REIFEN 380/70R24" A8
USARE CON PNEUMATICO 380/70R24" A8
USAR CON NEUMATICOS 380/70R24" A8

[F] USED WITH 375/75R20;405/70R20;440/65R24 TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 375/75R20;405/70R20;440/65R24
NUR FUER REIFEN 375/75R20;405/70R20;440/65R24
USARE CON PNEUMATICO 375/75R20;405/70R20;440/65R24
USAR CON NEUMATICOS 375/75R20;405/70R20;440/65R24

3−XS18−001−C XS183001 819916 M1 (1) 11/01 130 −45


Fenders − Front 4 Wheels Drive
Ailes Avant 4 Roues Motrices
Vorderradkotfluegel 130 45 Allradantrieb
Parafanghi Anteriori 4 Ruote Motrici
Guardabarros Delantero 4 Ruedas Motrices

[G] USED WITH 280/70R20;320/70R20;340/70R18 TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 280/70R20;320/70R20;340/70R18
NUR FUER REIFEN 280/70R20;320/70R20;340/70R18
USARE CON PNEUMATICO 280/70R20;320/70R20;340/70R18
USAR CON NEUMATICOS 280/70R20;320/70R20;340/70R18

[H] USED WITH 340/70R18 TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 340/70R18
NUR FUER REIFEN 340/70R18
USARE CON PNEUMATICO 340/70R18
USAR CON NEUMATICOS 340/70R18

[I] USE WITH 3760054M11/055M10/3771324M11/325M11


UTILISER AVEC 3760054M11/055M10/3771324M11/325M11
NUR FUER 3760054M11/055M10/3771324M11/325M11
USATO CON 3760054M11/055M10/3771324M11/325M11
USA CON 3760054M11/055M10/3771324M11/325M11

3−XS18−001−C XS183001 819916 M1 (1) 11/01 130 −45


Fenders − Front 2 Wheel Drive
Ailes Avant 2 Roues Motrices
Vorderradkotfluegel 130 50 Hinterradantrieb
Parafanghi Anteriori 2 Ruote Motrici
Guardabarros Delantero 2 Ruedas Motrices
1 3760044M91 [BD] 1 KIT JEU SATZ
A = 310MM KIT JUEGO
B = 165MM
C = 231MM
1 3760045M91 [C] 1 KIT JEU SATZ
A = 215MM KIT JUEGO
B = 120MM
C = 231MM
1 3760046M91 [C] 1 KIT JEU SATZ
A = 215MM KIT JUEGO
B = 70MM
C = 289MM
1 3761555M91 [AB] 1 KIT JEU SATZ
A = 310MM KIT JUEGO
B = 70MM
C = 289MM
1 3761556M91 [A] 1 KIT JEU SATZ
A = 310MM KIT JUEGO
B = 120MM
C = 231MM
1 3761556M91 [BDE] 1 KIT JEU SATZ
A = 310MM KIT JUEGO
B = 120MM
C = 289MM
2 3009331X1 1 M6 X 25 8 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
3 390971X1 1 8 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 339375X1 1 8 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
5 3761549M1 1 A = 310MM 2 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
5 3761550M1 1 A = 215MM 2 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
6 339030X1 1 M6 8 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
7 3761553M1 1 4 U BOLT ETRIER FILETE BUEGELSCHRAUBE
CAVALLOTTO BRIDA EN U
8 3761552M1 1 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
9 3761539M1 1 B = 165MM 2 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
9 3761540M1 1 B = 120MM 2 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
9 3761541M1 1 B = 70MM 2 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
10 3761554M1 1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
11 394367X1 1 M8 8 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
3−XS18−005−B XS183005 819916 M1 (1) 11/01 130 −50
Fenders − Front 2 Wheel Drive
Ailes Avant 2 Roues Motrices
Vorderradkotfluegel 130 50 Hinterradantrieb
Parafanghi Anteriori 2 Ruote Motrici
Guardabarros Delantero 2 Ruedas Motrices
12 3761535M1 1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
12 3761536M1 1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
13 353629X1 1 5/8UNF X 95/38 2 BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
14 339369X1 1 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
15 3009507X1 1 M12 X 35 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
[A] USE WITH 11.0" X 15.00" TYRES
UTILISE AVEC PNEUS 11.0" X 15.00"
TRAKTOR MIT REIFEN 11.0" X 15.00"
USATO CON PNEUMATICI 11.0" X 15.00"
SE USA CON NEUMATICOS 11.0" X 15.00"

[B] USE WITH 10,00X16 TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 10,00X16
TRAKTOR MIT REIFEN 10,00X16
USATO CON PNEUMATICI 10,00X16
SE USA CON NEUMATICOS 10,00X16

[C] USED WITH 7.50" X 16" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 7.50" X 16"
TRAKTOR MIT REIFEN 7.50" X 16"
CON PNEUMATICO 7.50" X 16"
EMPLEAR CON NEUMATICOS 7.50 X 16"

[D] USE WITH 7.50 X 18 TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 7.50 X 18
TRAKTORS MIT REIFEN 7.50 X 18
USATO CON PNEUMATICI 7.50 X 18
USADO CON NEUMATICOS 7.50 X 18

[E] USED WITH 7.50" X 20" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 7.50" X 20"
TRAKTOR MIT REIFEN 7.50" X 20"
USATO CON PNEUMATICI 7.50" X 20"
EMPLEAR CON NEUMATICOS 7.50" X 20"

3−XS18−005−B XS183005 819916 M1 (1) 11/01 130 −50


Rear Wheels Two Wheel Drive
Roues Arriere 2 Roues Motrices
Hinterraeder 130 55 2 Rad Antrieb
Ruote Posteriori 2 Ruote Motrici
Ruedas Traseras 2 Ruedas Motriz
1 3774144M91 [AB] 2 WHEEL ROUE RAD
W13 X 20 RUOTA RUEDA
B = 30MM
1 3774149M91 [AC] 2 WHEEL ROUE RAD
W13 X 20 RUOTA RUEDA
A = 68MM
2 847417M1 16 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
[A] USED WITH 14,9 X 20 TYRES
UTILISE AVEC PNEUS 14,9 X 20
TRAKTOR MIT REIFEN 14,9 X 20
USATO CON PNEUMATICI 14,9 X 20
EMPLEAR CON NEUMATICOS 14,9 X 20

[B] FOR NARROW REAR AXLE


POUR ESSIEU ARRIERE ETROIT
FUR HINTERACHE SCHMAL
PER ASSAL POSTERIOR STRETTO
POR EJE TRASERO STRECHO

[C] FOR WIDE REAR AXLE


POUR ESSIEU ARRIERE LARGE
FUR HINTERACHE BREITER
PER ASSAL POSTERIOR LARGO
POR EJE TRASERO ANCHO

3−XM01−003−A XM013003 819916 M1 (1) 11/01 130 −55


Rear Wheels Square Disc
Roues Arriere Disque Carre
Hinterraeder Scheibe Viereck 130 60
Ruote Posteriori Disco Quadro
Ruedas Traseras Disco Cuadrado
1 3815958M91 [D] 2 WHEEL ROUE RAD
MF 4320 RUOTA RUEDA
DW15L X 30
B = 78MM
1 3817698M91 [C] 1 WHEEL ROUE RAD
W11 X 36 RUOTA RUEDA
B = 79MM
1 3817696M91 [A] 1 WHEEL ROUE RAD
W10 X 32 RUOTA RUEDA
A = 30MM
1 3817697M91 [A] 1 WHEEL ROUE RAD
W10 X 32 RUOTA RUEDA
B = 79MM
1 3817756M91 [B] 1 WHEEL ROUE RAD
MF 4320 RUOTA RUEDA
W15 X 28
B = 78MM
1 3817407M91 [U] 1 WHEEL ROUE RAD
W11 X 28 RUOTA RUEDA
D = 122MM
1 3817406M91 [U] 1 WHEEL ROUE RAD
W11 X 28 RUOTA RUEDA
A = 30MM
1 3817412M91 [T] 1 WHEEL ROUE RAD
W12 X 28 RUOTA RUEDA
B = 78MM
1 3817411M91 [Q] 1 WHEEL ROUE RAD
W12 X 28 RUOTA RUEDA
A = 30MM
2 3815980M1 1 M16 X 74 8 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
3 3817801M91 1 W11 X 36 1 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
3 3817802M91 1 W10 X 32 1 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
3 3818213M91 1 MF 4320 1 RIM JANTE FELGE
W15 X 28 CERCHIONE LLANTA
3 3817408M91 1 W11 X 28 1 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
3 3817413M91 1 W12 X 28 1 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
3 3815965M91 1 MF 4320 1 RIM JANTE FELGE
DW15L X 30 CERCHIONE LLANTA
4 3815972M1 1 32" 1 WHEEL DISC VOILE DE ROUE RADSCHUESSEL
WHEEL DISC WHEEL DISC
4 3817416M1 1 36" 1 WHEEL DISC VOILE DE ROUE RADSCHUESSEL
WHEEL DISC WHEEL DISC
4 3817414M1 1 [E] 1 WHEEL DISC VOILE DE ROUE RADSCHUESSEL
28" WHEEL DISC WHEEL DISC
5 3815982M1 1 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
3−XM02−012−A XM023012 819916 M1 (1) 11/01 130 −60 RONDELLA ARANDELA
Rear Wheels Square Disc
Roues Arriere Disque Carre
Hinterraeder Scheibe Viereck 130 60
Ruote Posteriori Disco Quadro
Ruedas Traseras Disco Cuadrado
6 3815981M1 1 8 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
7 847417M1 8 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
[A] USED WITH 12.4−32;12.4R32 TYRES
UTILISE AVEC PNEUS 12.4−32;12.4R32
VERWENDEN MIT REIFEN 12.4−32;12.4R32
USATO CON PNEUMATICO 12.4−32;12.4R32
SE USA CON NEUMATICOS 12.4−32;12.4R32

[B] USED WITH 16.9−28 −420/85−540/65 X 28"TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 16.9−28 −420/85−540/65 X 28"
NUR FUER REIFEN 16.9−28 −420/85−540/65 X 28"
USARE CON PNEUMATICO 16.9−28 −420/85−540/65 X 28"
USAR CON NEUMATICOS 16.9−28 −420/85−540/65 X 28"

[C] USED WITH 13.6−36;12.4R36 TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 13.6−36;12.4R36
VERWENDEN MIT REIFEN 13.6−36;12.4R36
USATO CON PNEUMATICO 13.6−36;12.4R36
SE USA CON NEUMATICOS 13.6−36;12.4R36

[D] USED WITH 16.9R30


UTILISE AVEC PNEUS 16.9R30
VERWENDEN MIT REIFEN 16.9R30
USATO CON PNEUMATICO 16.9R30
SE USA CON NEUMATICOS 16.9R30

[E] USED WITH W11X28 ; W12X28 ; W15X28 ; DW15LX30 WHEELS


UTILISE AVEC ROUES WITH W11X28 ; W12X28 ; W15X28 ; DW15LX30
WERVENDET MIT RADER WITH W11X28 ; W12X28 ; W15X28 ; DW15LX30
USATO CON RUOTAS WITH W11X28 ; W12X28 ; W15X28 ; DW15LX30
EMPLEAR CON RUEDAS WITH W11X28 ; W12X28 ; W15X28 ; DW15LX30

[Q] USED WITH 14.9−28;14.9R28 TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 14.9−28;14.9R28
VERWENDEN MIT REIFEN 14.9−28;14.9R28
USATO CON PNEUMATICO 14.9−28;14.9R28
SE USA CON NEUMATICOS 14.9−28;14.9R28

[T] USED WITH 13.6−28;14.9−28;380/70R28;380/85R28;420/ 70R28 TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 13.6−28;14.9−28;380/70R28;380/8 5R28;420/70R28
VERWENDEN MIT REIFEN 13.6−28;14.9−28;380/70R28; 380/85R28;420/70R28
USATO CON PNEUMATICO 13.6−28;14.9−28;380/70R28; 380/85R28;420/70R28
SE USA CON NEUMATICOS 13.6−28;14.9−28;380/70R28; 380/85R28;420/70R28

[U] USED WITH 12.4−28;13.6−28;340/85R28 TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 12.4−28;13.6−28;340/85R28
VERWENDEN MIT REIFEN 12.4−28;13.6−28;340/85R28
USARE CON PNEUMATICO 12.4−28;13.6−28;340/85R28
USAR CON NEUMATICOS 12.4−28;13.6−28;340/85R28

3−XM02−012−A XM023012 819916 M1 (1) 11/01 130 −60


Rear Wheels Square Disc M.F 4315
Roues Arriere Disque Carre M.F 4315
Hinterraeder Scheibe Viereck 130 65 M.F 4315
Ruote Posteriori Disco Quadro M.F 4315
Ruedas Traseras Disco Cuadrado M.F 4315
1 3823719M91 [EH] 2 WHEEL ROUE RAD
RUOTA RUEDA
10 X 38
B = 67,5MM
2 1 8 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
3 1 1 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
4 1 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
5 1 1 WHEEL DISC VOILE DE ROUE RADSCHUESSEL
WHEEL DISC WHEEL DISC
6 1 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 1 8 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
8 847417M1 16 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
[E] DETAIL TO BE ADVISED
DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE

[H] USED WITH 270/95R38 TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 270/95R38
VERWENDET MIT REIFEN 270/95R38
USARE CON PNEUMATICO 270/95R38
USAR CON NEUMATICOS 270/95R38

3−XM02−018−A XM023018 819916 M1 (1) 11/01 130 −65


Weights Rear Wheels
Masses Roues Arriere
Gewichte Hinterraeder 130 70
Pesi Ruote Posteriori
Pesos Ruedas Traseras
1 1688486M1 1 [A] 2 WEIGHT MASSE GEWICHT
PESO PESA
2 385404X1 1 M16 X 70/38 6 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
3 1441664X1 1 17,5 X 30 X 3 6 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 339034X1 1 M16 6 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
[A] FIRST SET − SINGLE DISC WHEELS (28"−30"−32"−34"−36 "−38")
PREMIER JEU − ROUES A DISQUE (28"−30"−32"−34"−36" −38")
ERSTER SATZ − EINZELTELLERRAEDER (28"−30"−32"−34"− 36"−38")
PRIMO GRUUPPO − RUOTE A SINGOALA DISCO (28"−30"−32 "−34"−36"−38")
PRIMERO GRUPO − RUEDAS UNA DISCO (28"−30"−32"34"−3 6"−38")

3−XX10−001−B XX103001 819916 M1 (1) 11/01 130 −70


Weights Rear Wheels
Masses Roues Arriere
Gewichte Hinterraeder 130 75
Pesi Ruote Posteriori
Pesos Ruedas Traseras
1 1688486M1 [A] 2 WEIGHT MASSE GEWICHT
PESO PESA
2 1884870M1 2 WEIGHT MASSE GEWICHT
PESO PESA
3 385404X1 M16 X 70/38 6 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
4 1441664X1 17,5 X 30 X 3 6 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 339034X1 M16 6 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 353433X1 8 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
7 354285X1 5/8UNC X 57/38 8 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
[A] DISC WHEELS (30" − 34" − 38")
ROUES DISQUE (30" − 34" − 38")
EINZELTELLERRAEDER (30" − 34" − 38")
RUOTE A DISCO (30" − 34" − 38")
RUEDAS DISCO (30" − 34" − 38")

3−XX10−002−B XX103002 819916 M1 (1) 11/01 130 −75


Weights Rear Wheels Cast Disc Wheels
Masses Roues Arriere Roues Disque Fonte
Gewichte Hinterraeder 130 80 Guss − Radscheibe
Pesi Ruote Posteriori Disco Ruote In Ghisa
Pesos Ruedas Traseras Ruedas De Disco Fudido
1 1867485M3 [A] 2 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
2 353727X1 8 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
3 1865813M2 [B] 2 WEIGHT MASSE GEWICHT
PESO PESA
3 1865813M2 [C] 6 WEIGHT MASSE GEWICHT
PESO PESA
4 363503X1 [B] 8 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
4 363503X1 [C] 24 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
5 375099X1 [B] 8 NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC
5/8UNC DADO UNC TUERCA UNC
5 375099X1 [C] 24 NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC
5/8UNC DADO UNC TUERCA UNC

[A] DISC WHEELS (24" − 26" − 30")


ROUES DISQUE (24" − 26" − 30")
EINZELTELLERRAEDER (24" − 26" − 30")
RUOTE A DISCO (24" − 26" − 30")
RUEDAS DISCO (24" − 26" − 30")

[B] WITH 2 WEIGHTS


AVEC 2 MASSES
MIT 2 GEWICHTEN
CON 2 ZAVORRE
CON 2 MASAS

[C] WITH 6 WEIGHTS


AVEC 6 MASSES
MIT 6 GEWICHTEN
CON 6 ZAVORRE
CON 6 MASAS

3−XX10−004−A XX103004 819916 M1 (1) 11/01 130 −80


Weights Rear Wheels For 24" Wheels
Masses Roues Arriere Pour Roues 24"
Gewichte Hinterraeder 130 85 Fuer Raeder 24"
Pesi Ruote Posteriori Per Ruote 24"
Pesos Ruedas Traseras Por Ruedas 24"
1 185730M1 50Kg 2 WEIGHT MASSE GEWICHT
PESO PESA
2 363503X1 8 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
3 375112X1 8 NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC
DADO UNC TUERCA UNC

3−XX10−005−B XX103005 819916 M1 (1) 11/01 130 −85


Weights Rear Wheels Pavt Wheels
Masses Roues Arriere Roue Pavt
Gewichte Hinterraeder 130 90 Raeder Pavt
Pesi Ruote Posteriori Ruota Pavt
Pesos Ruedas Traseras Rueda Pavt
1 1662813M1 [A] 2 WEIGHT MASSE GEWICHT
PESO PESA
2 353727X1 8 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
3 353433X1 8 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
[A] DISC WHEELS (30" − 34" − 38")
ROUES DISQUE (30" − 34" − 38")
EINZELTELLERRAEDER (30" − 34" − 38")
RUOTE A DISCO (30" − 34" − 38")
RUEDAS DISCO (30" − 34" − 38")

3−XX10−006−B XX103006 819916 M1 (1) 11/01 130 −90


Weights Front Wheels For 15" Wheels
Masses Roues Avant Pour Roues 15"
Gewichte Vorderraeder 130 95 Fuer Raeder 15"
Pesi Ruote Anteriori Per Ruote 15"
Pesos Ruedas Delanteras Por Ruedas 15"
1 354663X1 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 1693432M1 [A] 4 WEIGHT MASSE GEWICHT
27,5Kg PESO PESA
3 390735X1 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 353439X1 8 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
5 375098X1 8 NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC
DADO UNC TUERCA UNC
6 355888X1 8 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
7 1693431M1 [B] 2 WEIGHT MASSE GEWICHT
39Kg PESO PESA

[A] INNER
INTERIEUR
INNEN
INTERNO
INTERIORES

[B] OUTER
EXTERIEUR
AUSSEN
ESTERNO
EXTERIORES

3−XX11−002−A XX113002 819916 M1 (1) 11/01 130 −95


Spacer Rear Wheel Two Wheel Drive
Entretoise Roues Arriere 2 Roues Motrices
Distanzstueck Hinterrad 130 100 Hinterradantrieb
Distanziale Ruota Posteriore Doppia Ruota Motrice
Espaciador Rueda Trasera Dos Ruedas Motrices
1 1690587M91 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
2 1 REF. 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
3 847416M1 1 8 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
4 847417M1 16 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF

3−XX23−001−A XX233001 819916 M1 (1) 11/01 130 −100


Accessories Weight Adaptor Rear Wheel − Cast Wheel
Accessoires Adaptateur De Masse Roue Arriere
Zubehoer Zusatzgewicht 130 105 Hinterrad
Accessori Adattatore Zavorra Ruota Posteriore
Accesorios Adaptador De Pesas Ruedas Traseras
1 185729M2 [A] 2 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
2 353610X1 5/8"−18 X 1.38" 8 SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
3 353726X1 5/8" X 1"1/2 8 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
4 375099X1 16 NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC
DADO UNC TUERCA UNC
5 X NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
INUSATO NO SE USA
[A] 12"/305MM PITCH CIRCLE DIAMETER
DIAMETRE PRIMITIF 12"/305MM
12"/305MM KOCHKREISDURCHMESSER
DIAMETRO PRIMITIVO 12"/305MM
DIAMETRO PRIMITIVO DE 305MM (12 PULGADAS)

3−XZ04−001−A XZ043001 819916 M1 (1) 11/01 130 −105


TONI
Hexagon Head Bolts Dimensions:− ’X’ = Diameter, ’Y’ = Overall Length, ’Z’ = Thread Length,(E.G. M8 X 35/22)
Boulons A Tete Hexagonale Dimensions:− ’X’ = Diametre, ’Y’ = Longueur Hors Tout, ’Z’ = Longueur Filet,(Exemple M8 X 35/22)
Sechskantkopfschraube 180 5 Abmessungen:− ’X’ =Durchmesser:− ’Y’ =Die Baulange , ’Z’ = Gewindelange,(Beispiel M8 X 35/22)
Bullones A Testa Esagonale Dimensioni:− ’X’ = Diametro,’Y’ = Totale Lunghezza , ’Z’ = Filetto Lunghezza,(Ejemplo M8 X 35/22)
Pernos De Cabeza Hexagonal Dimensiones:− ’X’ = Diametro, ’Y’ = Longitud De En Tero, ’Z’ = Longitud De Rosca,(Ejemplo M8 X 35/22
1 338598X1 7/16UNFX105/29 X BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
1 339009X1 M8X35/22 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 339010X1 M8X40/22 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 339011X1 M8X45/22 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 339013X1 M8X110/22 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 339018X1 M10X40/26 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 339159X1 M8X65/22 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 339168X1 M8X50/22 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 339229X1 M6X40/18 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 339262X1 M6X30/18 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 339269X1 M10X100/26 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 339368X1 M8X60/22 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 339805X1 M16X100/38 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 353519X1 5/16UNFX25/22 X SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
1 353520X1 5/16UNFX29/22 X BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
1 353521X1 5/16UNFX32/22 X BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
1 353524X1 5/16UNFX41/22 X BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
1 353525X1 5/16UNFX44/22 X BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
1 353533X1 5/16UNFX70/22 X BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
1 353540X1 3/8UNFX32/26 X SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
1 353563X1 7/16UNFX38/29 X BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
1 353597X1 1/2UNFX44.5/32 X BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
2 353615X1 5/8UNFX51/38 X BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
2 353618X1 5/8UNFX60/38 X BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
2 353621X1 5/8UNFX70/38 X BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
2 353625X1 5/8UNFX82/38 X BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
3−9897−001−B 98973001 819916 M1 (1) 11/01 180 −5
Hexagon Head Bolts Dimensions:− ’X’ = Diameter, ’Y’ = Overall Length, ’Z’ = Thread Length,(E.G. M8 X 35/22)
Boulons A Tete Hexagonale Dimensions:− ’X’ = Diametre, ’Y’ = Longueur Hors Tout, ’Z’ = Longueur Filet,(Exemple M8 X 35/22)
Sechskantkopfschraube 180 5 Abmessungen:− ’X’ =Durchmesser:− ’Y’ =Die Baulange , ’Z’ = Gewindelange,(Beispiel M8 X 35/22)
Bullones A Testa Esagonale Dimensioni:− ’X’ = Diametro,’Y’ = Totale Lunghezza , ’Z’ = Filetto Lunghezza,(Ejemplo M8 X 35/22)
Pernos De Cabeza Hexagonal Dimensiones:− ’X’ = Diametro, ’Y’ = Longitud De En Tero, ’Z’ = Longitud De Rosca,(Ejemplo M8 X 35/22
2 353629X1 5/8UNFX95/38 X BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
2 353631X1 5/8UNFX102/38 X BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
2 353651X1 5/8UNFX165/44 X BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
2 353681X1 5/16UNCX32/22 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
2 353682X1 5/16UNCX35/22 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
2 354261X1 3/8UNCX35/25 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
2 354262X1 3/8UNCX38/25 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
2 354264X1 3/8UNCX44/25 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
2 354266X1 3/8UNCX54/25 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
2 354271X1 3/8UNCX70/25 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
2 354285X1 5/8UNCX57/38 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
2 354292X1 5/8UNCX89/38 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
2 354567X1 3/4UNFX57/44 X BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
2 354568X1 3/4UNFX64/45 X BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
2 354575X1 3/4UNFX89/45 X BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
2 354613X1 5/16UNCX58/22 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
2 354649X1 1/2UNCX57/32 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
2 354655X1 1/2UNCX76/32 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
2 354714X1 3/4UNCX63/44 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
3 366439X1 3/4UNCX32/24 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
3 368547X1 3/4UNCX267/51 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
3 377824X1 7/16UNCX32/24 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
GRADE 12.9 BULLONE UNC PERNO UNC
3 373686X1 3/4UNCX241/51 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
GRADE 10.9 BULLONE UNC PERNO UNC
3 376805X1 7/16UNCX48/29 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
GRADE 10.9 BULLONE UNC PERNO UNC
3 377143X1 7/16UNCX54/29 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
GRADE 10.9 BULLONE UNC PERNO UNC
3 377144X1 7/16UNCX79/29 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
3−9897−001−B 98973001 819916 M1 (1) 11/01 180 −5 GRADE 10.9 BULLONE UNC PERNO UNC
Hexagon Head Bolts Dimensions:− ’X’ = Diameter, ’Y’ = Overall Length, ’Z’ = Thread Length,(E.G. M8 X 35/22)
Boulons A Tete Hexagonale Dimensions:− ’X’ = Diametre, ’Y’ = Longueur Hors Tout, ’Z’ = Longueur Filet,(Exemple M8 X 35/22)
Sechskantkopfschraube 180 5 Abmessungen:− ’X’ =Durchmesser:− ’Y’ =Die Baulange , ’Z’ = Gewindelange,(Beispiel M8 X 35/22)
Bullones A Testa Esagonale Dimensioni:− ’X’ = Diametro,’Y’ = Totale Lunghezza , ’Z’ = Filetto Lunghezza,(Ejemplo M8 X 35/22)
Pernos De Cabeza Hexagonal Dimensiones:− ’X’ = Diametro, ’Y’ = Longitud De En Tero, ’Z’ = Longitud De Rosca,(Ejemplo M8 X 35/22
3 377145X1 7/16UNCX105/29 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
GRADE 10.9 BULLONE UNC PERNO UNC
3 377181X1 7/16UNFX45/29 X BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
GRADE 10.9 BULLONE UNF PERNO UNF
3 377560X1 7/16UNFX48/29 X BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
GRADE 10.9 BULLONE UNF PERNO UNF
3 377622X1 1/2UNCX48/32 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
GRADE 10.9 BULLONE UNC PERNO UNC
3 377661X1 1/2UNCX60/32 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
GRADE 10.9 BULLONE UNC PERNO UNC
3 377823X1 7/16UNCX44/28 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
3 377824X1 7/16UNCX35/29 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
GRADE 12.9 BULLONE UNC PERNO UNC
3 377825X1 7/16UNCX57/29 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
GRADE 12.9 BULLONE UNC PERNO UNC
4 377883X1 7/16UNCX25/19 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
GRADE 12.9 BULLONE UNC PERNO UNC
4 378805X1 5/16UNFX70/25 X BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
4 390864X1 M16X80/38 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
4 391112X1 M12X50/30 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
4 3010045X1 M20X90/46 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3009497X1 M10X50/26 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
4 3009509X1 M12X45/30 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
4 3009510X1 M12X50/30 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
4 3009511X1 M12X55/30 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
4 3009515X1 M12X80/30 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
4 3019851X1 M12X45/30 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
GRADE 10.9 BULLONE METRICO PERNO METRICO
4 3019852X1 M12X55/30 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
GRADE 10.9 BULLONE METRICO PERNO METRICO
4 3019853X1 M12X60/30 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
GRADE 10.9 BULLONE METRICO PERNO METRICO
4 3019855X1 M12X70/30 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
GRADE 10.9 BULLONE METRICO PERNO METRICO
4 3019857X1 M12X90/30 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
GRADE 10.9 BULLONE METRICO PERNO METRICO
4 3019864X1 M16X65/38 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
GRADE 10.9 BULLONE METRICO PERNO METRICO
4 3019865X1 M16X75/38 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
GRADE 10.9 BULLONE METRICO PERNO METRICO
3−9897−001−B 98973001 819916 M1 (1) 11/01 180 −5
Hexagon Head Bolts Dimensions:− ’X’ = Diameter, ’Y’ = Overall Length, ’Z’ = Thread Length,(E.G. M8 X 35/22)
Boulons A Tete Hexagonale Dimensions:− ’X’ = Diametre, ’Y’ = Longueur Hors Tout, ’Z’ = Longueur Filet,(Exemple M8 X 35/22)
Sechskantkopfschraube 180 5 Abmessungen:− ’X’ =Durchmesser:− ’Y’ =Die Baulange , ’Z’ = Gewindelange,(Beispiel M8 X 35/22)
Bullones A Testa Esagonale Dimensioni:− ’X’ = Diametro,’Y’ = Totale Lunghezza , ’Z’ = Filetto Lunghezza,(Ejemplo M8 X 35/22)
Pernos De Cabeza Hexagonal Dimensiones:− ’X’ = Diametro, ’Y’ = Longitud De En Tero, ’Z’ = Longitud De Rosca,(Ejemplo M8 X 35/22
4 3019867X1 M16X105/38 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
GRADE 10.9 BULLONE METRICO PERNO METRICO
4 3019868X1 M16X115/38 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
GRADE 10.9 BULLONE METRICO PERNO METRICO
4 3019869X1 M16X135/44 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
GRADE 10.9 BULLONE METRICO PERNO METRICO
4 3019870X1 M16X145/44 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
GRADE 10.9 BULLONE METRICO PERNO METRICO
4 3019878X1 M12X63/30 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
GRADE 10.9 BULLONE METRICO PERNO METRICO

3−9897−001−B 98973001 819916 M1 (1) 11/01 180 −5


Carriage Bolts Dimensions:− ’X’ = Diameter, ’Y’ = Overall Length, ’Z’ = Thread Length,(E.G. M8 X 35/22)
Boulons De Carrosserie Dimensions:− ’X’ = Diametre, ’Y’ = Longueur Hors Tout, ’Z’ = Longueur Filet,(Exemple M8 X 35/22)
Karrosserieschraube 180 10 Abmessungen:− ’X’ =Durchmesser:− ’Y’ =Die Baulange , ’Z’ = Gewindelange,(Beispiel M8 X 35/22)
Perno Di Guido Dimensioni:− ’X’ = Diametro,’Y’ = Totale Lunghezza , ’Z’ = Filetto Lunghezza,(Ejemplo M8 X 35/22)
Perno De Guia Dimensiones:− ’X’ = Diametro, ’Y’ = Longitud De En Tero, ’Z’ = Longitud De Rosca,(Ejemplo M8 X 35/22
1 353861X1 1/2UNFX51/32 X BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
1 353872X1 5/8UNFX83/38 X BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
1 363296X1 3/4UNCX114/44 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
1 364012X1 3/4UNCX95/44 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
1 364425X1 3/4UNCX146/44 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
1 1895270M1 5/8UNFX79/33 X BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
1 385368X1 M8X16 TO HEAD X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 385369X1 M8X20 TO HEAD X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 390809X1 M10X25 TO HEAD X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 385388X1 M10X80/26 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 385391X1 M12X35 T0 HEAD X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 385392X1 M12X40 TO HEAD X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 385405X1 M16X80/38 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 385427X1 M6X16 TO HEAD X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 1442868X1 M10X35/26 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO

3−9903−003−B 99033003 819916 M1 (1) 11/01 180 −10


Hexagon Setscrews Dimensions:− ’X’ = Diameter, ’Y’ = Overall Length, ’Z’ = Thread Length,(E.G. M8 X 35/22)
Vis A Tetes Hexagonales Dimensions:− ’X’ = Diametre, ’Y’ = Longueur Hors Tout, ’Z’ = Longueur Filet,(Exemple M8 X 35/22)
Sechsekigerschraubenkopf 180 15 Abmessungen:− ’X’ =Durchmesser:− ’Y’ =Die Baulange , ’Z’ = Gewindelange,(Beispiel M8 X 35/22)
Vite A Testa Hexagonale Dimensioni:− ’X’ = Diametro,’Y’ = Totale Lunghezza , ’Z’ = Filetto Lunghezza,(Ejemplo M8 X 35/22)
Tornillo De Cabeza Hexagonale Dimensiones:− ’X’ = Diametro, ’Y’ = Longitud De En Tero, ’Z’ = Longitud De Rosca,(Ejemplo M8 X 35/22
1 3009491X1 M10X20 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 339123X1 M8X20 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
1 339124X1 M8X16 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
1 339228X1 M8X12 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
1 339282X1 M10X16 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
1 339337X1 M8X30 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
1 339401X1 M10X25 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
1 339560X1 M6X16 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
1 339666X1 M6X20 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
1 339761X1 M8X25 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 339804X1 M6X25 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 339814X1 M10X35 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 353504X1 1/4UNFX22 X SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
2 353515X1 5/16UNFX13 X SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
2 353516X1 5/16UNFX15,7 X SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
2 353518X1 5/16UNFX22 X SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
2 353536X1 3/8UNFX19 X SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
2 353538X1 3/8UNFX25 X SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
2 353557X1 7/16UNFX19 X SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
2 353558X1 7/16UNFX22 X SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
2 353559X1 7/16UNFX25 X SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
2 353561X1 7/16UNFX32 X SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
2 353676X1 5/16UNCX16 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
2 353677X1 5/16UNCX19 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
2 353688X1 3/8UNCX16 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
2 353690X1 3/8UNCX22 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
3−9916−003−B 99163003 819916 M1 (1) 11/01 180 −15
Hexagon Setscrews Dimensions:− ’X’ = Diameter, ’Y’ = Overall Length, ’Z’ = Thread Length,(E.G. M8 X 35/22)
Vis A Tetes Hexagonales Dimensions:− ’X’ = Diametre, ’Y’ = Longueur Hors Tout, ’Z’ = Longueur Filet,(Exemple M8 X 35/22)
Sechsekigerschraubenkopf 180 15 Abmessungen:− ’X’ =Durchmesser:− ’Y’ =Die Baulange , ’Z’ = Gewindelange,(Beispiel M8 X 35/22)
Vite A Testa Hexagonale Dimensioni:− ’X’ = Diametro,’Y’ = Totale Lunghezza , ’Z’ = Filetto Lunghezza,(Ejemplo M8 X 35/22)
Tornillo De Cabeza Hexagonale Dimensiones:− ’X’ = Diametro, ’Y’ = Longitud De En Tero, ’Z’ = Longitud De Rosca,(Ejemplo M8 X 35/22
2 353691X1 3/8UNCX25 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
2 353692X1 3/8UNCX29 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
2 353695X1 7/16UNCX16 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
2 353696X1 7/16UNCX19 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
2 353698X1 7/16UNCX25 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
2 353700X1 7/16UNCX32 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
2 353723X1 1/2UNCX25 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
2 353726X1 5/8UNCX38 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
3 353896X1 3/8UNCX13 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
3 353901X1 5/8UNCX32 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
3 354116X1 3/4UNFX45 X SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
3 354441X1 5/8UNCX25 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
3 354699X1 5/8UNCX19 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
3 354706X1 3/4UNCX38 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
3 354708X1 3/4UNCX44 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
3 354710X1 3/4UNCX51 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
3 365781X1 3/8UNFX25 X SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
GRADE 10.9 VITE UNF TORNILLO UNF
3 376305X1 5/16UNFX32 X SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
3 376326X1 3/4UNFX57 X SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
3 376334X1 5/16UNCX32 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
3 377067X1 NO.10UNFX16 X SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
3 377169X1 3/8UNCX27 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
GRADE 10.9 VITE UNC TORNILLO UNC
4 377477X1 3/8UNCX22 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
HYLOMAR COATED VITE UNC TORNILLO UNC
4 353693X1 3/8UNCX32 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
HYLOMAR COATED VITE UNC TORNILLO UNC
4 377550X1 1/4UNCX16 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
HYLOMAR COATED VITE UNC TORNILLO UNC
4 377594X1 5/16UNCX16 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
3−9916−003−B 99163003 819916 M1 (1) 11/01 180 −15 HYLOMAR COATED VITE UNC TORNILLO UNC
Hexagon Setscrews Dimensions:− ’X’ = Diameter, ’Y’ = Overall Length, ’Z’ = Thread Length,(E.G. M8 X 35/22)
Vis A Tetes Hexagonales Dimensions:− ’X’ = Diametre, ’Y’ = Longueur Hors Tout, ’Z’ = Longueur Filet,(Exemple M8 X 35/22)
Sechsekigerschraubenkopf 180 15 Abmessungen:− ’X’ =Durchmesser:− ’Y’ =Die Baulange , ’Z’ = Gewindelange,(Beispiel M8 X 35/22)
Vite A Testa Hexagonale Dimensioni:− ’X’ = Diametro,’Y’ = Totale Lunghezza , ’Z’ = Filetto Lunghezza,(Ejemplo M8 X 35/22)
Tornillo De Cabeza Hexagonale Dimensiones:− ’X’ = Diametro, ’Y’ = Longitud De En Tero, ’Z’ = Longitud De Rosca,(Ejemplo M8 X 35/22
4 391074X1 M6X12 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 391176X1 M8X40 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 391284X1 M16X45 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 391561X1 M10X45 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 391894X1 M6X14 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3002009X1 M12X40 (ZINC) X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
GRADE 10.9 VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 1442177X1 M6X50 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3001462X1 M24X60 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3002009X1 M12X40 (PLAIN) X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
GRADE 10.9 VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3008862X1 M4X20 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3009492X1 M10X25 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3009493X1 M10X30 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3009505X1 M12X25 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3009882X1 M16X30 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
GRADE 10.9 VITE METRICA TORNILLO METRICO

3−9916−003−B 99163003 819916 M1 (1) 11/01 180 −15


Miscellaneous Screws Dimensions:− ’X’ = Diameter, ’Y’ = Overall Length, ’Z’ = Thread Length,(E.G. M8 X 35/22)
Vis Divers Dimensions:− ’X’ = Diametre, ’Y’ = Longueur Hors Tout, ’Z’ = Longueur Filet,(Exemple M8 X 35/22)
Schraube Diverse 180 20 Abmessungen:− ’X’ =Durchmesser:− ’Y’ =Die Baulange , ’Z’ = Gewindelange,(Beispiel M8 X 35/22)
Vite Varis Dimensioni:− ’X’ = Diametro,’Y’ = Totale Lunghezza , ’Z’ = Filetto Lunghezza,(Ejemplo M8 X 35/22)
Tornillo Diversos Dimensiones:− ’X’ = Diametro, ’Y’ = Longitud De En Tero, ’Z’ = Longitud De Rosca,(Ejemplo M8 X 35/22
1 3771437M1 7/16UNCX38 X SCREW VIS SCHRAUBE
GRADE 12.9 VITE TORNILLO
1 3000258X1 M10X40/26 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
GRADE 10.9 VITE METRICA TORNILLO METRICO
1 3019872X1 M16X60/38 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
GRADE 10.9 VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 353981X1 NO.10UNCX13 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
GRADE 4.8 VITE UNC TORNILLO UNC
2 3001753X1 M6X20 TO HEAD X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
GRADE 4.8 VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 3007763X1 M4X6 TO HEAD X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
GRADE 4.8 VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 3007933X1 M5X30/25 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
GRADE 4.8 VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 3007934X1 M6X16 TO HEAD X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
GRADE 4.8 VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 3009534X1 M4X25 TO HEAD X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
GRADE 4.8 VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 3009539X1 M5X40/25 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 3009543X1 M6X50/28 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
GRADE 4.8 VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 3009897X1 M4X10 TO HEAD X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 339112X1 M4X12 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
GRADE 4.8 VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 353988X1 1/4UNCX13 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
GRADE 4.8 VITE UNC TORNILLO UNC
4 339384X1 M8X25 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 373059X1 5/8UNCX89/32 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
GRADE 10.9 BULLONE UNC PERNO UNC
5 3009776X1 M10X25/TO HEAD X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3019858X1 M12X35/30 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
GRADE 10.9 BULLONE METRICO PERNO METRICO
5 3019873X1 M16X40/38 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
GRADE 10.9 VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3019874X1 M16X115/38 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
GRADE 10.9 VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3807754M1 M12X45/30 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
GRADE 10.9 BULLONE METRICO PERNO METRICO
6 3009182X1 M6X16 TO HEAD X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
GRADE 10.9 VITE METRICA TORNILLO METRICO
6 3009255X1 M20X55 TO HEAD X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
GRADE 10.9 VITE METRICA TORNILLO METRICO
7 3008891X1 M4X10 TO HEAD X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
GRADE 4.8 VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 375415X1 5/16UNFX25 X SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
3−9924−001−B 99243001 819916 M1 (1) 11/01 180 −20 VITE UNF TORNILLO UNF
Miscellaneous Screws Dimensions:− ’X’ = Diameter, ’Y’ = Overall Length, ’Z’ = Thread Length,(E.G. M8 X 35/22)
Vis Divers Dimensions:− ’X’ = Diametre, ’Y’ = Longueur Hors Tout, ’Z’ = Longueur Filet,(Exemple M8 X 35/22)
Schraube Diverse 180 20 Abmessungen:− ’X’ =Durchmesser:− ’Y’ =Die Baulange , ’Z’ = Gewindelange,(Beispiel M8 X 35/22)
Vite Varis Dimensioni:− ’X’ = Diametro,’Y’ = Totale Lunghezza , ’Z’ = Filetto Lunghezza,(Ejemplo M8 X 35/22)
Tornillo Diversos Dimensiones:− ’X’ = Diametro, ’Y’ = Longitud De En Tero, ’Z’ = Longitud De Rosca,(Ejemplo M8 X 35/22
8 3000139X1 M10X16 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
9 355286X1 5/16UNCX16 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
9 3009329X1 M5X8 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
9 3009410X1 M8X8 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
10 378808X1 1/4X25/13 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3001254X1 NO.10X19 X SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORN.AUTOROSC.
11 359530X1 NO.12X13 X SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORN.AUTOROSC.
11 365918X1 NO.8X13 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 365925X1 NO.10X13 X SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORN.AUTOROSC.
11 3009911X1 M3.5X8.5 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 353448X1 NO.4X4.8 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 353957X1 NO.14X13 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

3−9924−001−B 99243001 819916 M1 (1) 11/01 180 −20


Hexagon Nuts Miscellaneous
Ecrou Hexagonal Divers
Sondermutter Verschiedene Ausruestung 180 25
Dado Miscellanea
Tuerca Varios
1 2970X 7/16UNF (JAM) X NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
1 3818216M1 7/16UNF X NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
GRADE 10 DADO UNF TUERCA UNF
364201X1
1 339030X1 M6 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
1 339034X1 M16 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
1 3009747X1 M20 X NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
1 339054X1 M12 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
1 339068X1 M24 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
1 339169X1 M8 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
1 339252X1 M12X1.5 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
GRADE 4 DADO METRICO TUERCA METRICO
1 353426X1 7/16UNF X NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
1 353427X1 5/8UNF X NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
1 353428X1 7/16UNF (JAM) X NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
1 353430X1 3/8UNF (JAM) X NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
GRADE 6 DADO UNF TUERCA UNF
1 353431X1 3/8UNF X NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
1 373601X1 3/4UNF X NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
1 353436X1 3/4UNF (JAM) X NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
GRADE 6 DADO UNF TUERCA UNF
1 353437X1 1/2UNF X NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
1 353916X1 5/16UNF X NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
1 353917X1 5/16UNF (JAM) X NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
GRADE 6 DADO UNF TUERCA UNF
1 353928X1 3/4UNF.SLOTTED X NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
2 354120X1 NO.10.UNC X NUT ECROU MUTTER
GRADE 6 DADO TUERCA
2 355564X1 1/4UNC X NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC
DADO UNC TUERCA UNC
2 355565X1 5/16UNC X NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC
DADO UNC TUERCA UNC
2 355566X1 3/8UNC X NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC
DADO UNC TUERCA UNC
2 355830X1 9/16UNF X LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
LARGE−LOCK AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
3−9935−002−A 99353002 819916 M1 (1) 11/01 180 −25 GRADE 5
Hexagon Nuts Miscellaneous
Ecrou Hexagonal Divers
Sondermutter Verschiedene Ausruestung 180 25
Dado Miscellanea
Tuerca Varios
2 364849X1 3/4UNC (NYLOC) X NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC
GRADE 3 DADO UNC TUERCA UNC
2 369949X1 3/8UNF X NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
GRADE 10 DADO UNF TUERCA UNF
2 375098X1 1/2UNC X NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC
DADO UNC TUERCA UNC
2 375099X1 5/8UNC X NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC
DADO UNC TUERCA UNC
2 375100X1 3/4UNC X NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC
DADO UNC TUERCA UNC
2 375108X1 5/16UNC (JAM) X NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC
GRADE 6 DADO UNC TUERCA UNC
2 375109X1 3/8UNC (JAM) X NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC
GRADE 6 DADO UNC TUERCA UNC
2 375113X1 3/4UNC X NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC
GRADE 6 DADO UNC TUERCA UNC
2 376448X1 3/8UNF (BRASS) X NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
2 376448X1 3/8UNF X NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
TOP LOCKING DADO UNF TUERCA UNF
2 376449X1 1/2UNF X NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
TOP LOCKING DADO UNF TUERCA UNF
2 376450X1 5/8UNF X NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
TOP LOCKING DADO UNF TUERCA UNF
2 376451X1 3/4UNF X NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
TOP LOCKING DADO UNF TUERCA UNF
2 376454X1 3/8UNC X LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
TOP LOCKING AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
2 3818216M1 7/16UNF X NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
GRADE 12 DADO UNF TUERCA UNF
364201X1
2 377626X1 1/2UNF X NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
GRADE 12 DADO UNF TUERCA UNF
2 377641X1 5/8UNF X NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
GRADE 10 DADO UNF TUERCA UNF
2 377744X1 5/8UNF X NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
CONICAL DADO UNF TUERCA UNF
2 377765X1 9/16UNF X NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
GRADE 10 DADO UNF TUERCA UNF
3 390575X1 M8 (LH.THREAD) X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
GRADE 10 DADO METRICO TUERCA METRICO
3 339402X1 M10 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
3 390881X1 M10 (NYLOC) X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
GRADE 5 DADO METRICO TUERCA METRICO
3 390995X1 M5 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
3 392310X1 M10 (THIN) X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
GRADE 4 DADO METRICO TUERCA METRICO
3−9935−002−A 99353002 819916 M1 (1) 11/01 180 −25
Hexagon Nuts Miscellaneous
Ecrou Hexagonal Divers
Sondermutter Verschiedene Ausruestung 180 25
Dado Miscellanea
Tuerca Varios
3 392842X1 M24X1.5 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
3 394367X1 M8 (LOCK) X LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
NYLON INSERT AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
3 1440204X1 M12 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
GRADE 10 DADO METRICO TUERCA METRICO
3 1440207X1 M6 (THIN) X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
GRADE 4 DADO METRICO TUERCA METRICO
3 390345X1 M8 (THIN) X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
GRADE 4 DADO METRICO TUERCA METRICO
3 1440330X1 M12 (LOCK) X LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
NYLON INSERT AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
3 1441461X1 M8 (LOCK) X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
3 1441462X1 M6 (LOCK) X LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
3 1440329X1 M10 (LOCK) X LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
3 1442190X1 M12 (LOCK) X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
3 1442526X1 M15X1.5 (LOCK) X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
3 1442739X1 M16 (NYLOC) X LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
3 1442877X1 M12X1.25 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
NYLOC DADO METRICO TUERCA METRICO
4 1443615X1 M4 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 3001233X1 M12X1 (THIN) X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 3005793X1 M4 (THIN) X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
GRADE 4 DADO METRICO TUERCA METRICO
4 3005923X1 M16X1.5 NYLOC X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 3009693X1 M10 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 3009695X1 M12 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 3009899X1 M4 (CAGE) X NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
4 3009909X1 M20 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 3019862X1 M12 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
GRADE 10 DADO METRICO TUERCA METRICO
4 3019871X1 M16 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
GRADE 10 DADO METRICO TUERCA METRICO

3−9935−002−A 99353002 819916 M1 (1) 11/01 180 −25


Washers
Rondelles
Unterlegscheibe 180 30
Rondelle
Arandela
1 WASHER−FLAT . . .
. .
1 353754X1 1/4" X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
1 353755X1 5/16" X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
1 353756X1 3/8" X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
1 353757X1 7/16" X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
1 390735X1 1/2" X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
1 353760X1 5/8" X FLAT WASHERS RONDELLES PLATES UNTERLEGSCHEIBEN
RONDELLE PIANE ARANDELAS PLANAS
1 353762X1 3/4" X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
1 353771X1 3/8" X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
HEAVY−HARDENED RONDELLA ARANDELA
1 353772X1 7/16" X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
HEAVY−HARDENED RONDELLA ARANDELA
1 353774X1 5/8" X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
HEAVY−HARDENED RONDELLA ARANDELA
1 353775X1 3/4" X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
HEAVY−HARDENED RONDELLA ARANDELA
1 355616X1 NO.10 X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
LARGE RONDELLA ARANDELA
1 1476033X1 3/8" X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
SPECIAL RONDELLA ARANDELA
1 353770X1 5/16" X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
SPECIAL RONDELLA ARANDELA
376702X1
1 377329X1 5/8" X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
SPECIAL RONDELLA ARANDELA
1 377499X1 3/8" X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
SPECIAL RONDELLA ARANDELA
1 377581X1 1/4" X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
SPECIAL RONDELLA ARANDELA
2 WASHER−FLAT . . .
. .
2 339588X1 1/4" X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
SPECIAL RONDELLA ARANDELA
2 377827X1 5/16" X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
SPECIAL RONDELLA ARANDELA
2 385361X1 M8 X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
HARDENED RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
2 385362X1 M10 X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
HARDENED RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
2 339102X1 M4 X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
2 390469X1 M5 X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
3−9945−003−A 99453003 819916 M1 (1) 11/01 180 −30 RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
Washers
Rondelles
Unterlegscheibe 180 30
Rondelle
Arandela
2 390597X1 M10 (LARGE) X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
2 390734X1 M10 X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
2 390735X1 M12 X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
2 390971X1 M6 X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
2 390972X1 M8 X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
2 391038X1 M6 (LARGE) X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
2 391039X1 M8 (LARGE) X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
2 391382X1 M20 X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
SPECIAL RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
2 1441664X1 M16 X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
2 3001856X1 M4 (LARGE) X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
2 3019575X1 M16 X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3 WASHER−LOCK . . .
. .
3 19752X 5/16" X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
3 339369X1 M12 X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
3 339374X1 M8 X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
3 339375X1 M6 X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
3 339376X1 M10 X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
3 339377X1 M16 X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
3 339381X1 M5 X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
3 339382X1 M4 X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
3 353432X1 7/16" X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
3 353433X1 5/8" X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
3 353434X1 3/8" X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
3 353439X1 1/2" X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
3 353440X1 3/4" X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
3 353441X1 1/4" X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
3−9945−003−A 99453003 819916 M1 (1) 11/01 180 −30
Washers
Rondelles
Unterlegscheibe 180 30
Rondelle
Arandela
3 353445X1 NO.10 X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
3 353446X1 5/16" X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
4 WASHER−LOCK . . .
. .
4 22764X 3/8" X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
4 359004X1 1/4" X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
4 359404X1 7/16" X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
4 390287X1 M10 X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
4 1441206X1 M6 X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
5 WASHER−LOCK . . .
EXTERNAL TOOTH . .
5 22465X 7/16" X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
5 359411X1 5/8" X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
5 391025X1 M8 X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
5 3006155X1 M5 X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO

3−9945−003−A 99453003 819916 M1 (1) 11/01 180 −30


RESERVED
ALPHABETICAL INDEX C1

PAGE PAGE

Clutch Fuel Tank And Attachments 10 − 165


Clutch 20 − 10 Pipes 10 − 170
Clutch Pedal And Linkage 20 − 20 Heater
Engine−Transmission Assembling 20 − 5 Engine Block 10 − 35
Joints And Gaskets 10 − 140
Electric Equipment & Instrument Panel Low Pressure Fuel System 10 − 100
Cab Electrical Wiring Lubricating Oil Filler And Breather 10 − 75
Lighting Harness Roof 80 − 30 Lubricating Oil Filter And Integral Cooler 10 − 85
Cab Harness Right Side 80 − 40 Lubricating Oil Sump 10 − 80
Electric Equipment & Instrument Panel 80 − 15 Rocker Shaft 10 − 55
Electrical Wiring 80 − 20 Section Divider 10 − 5
Engine Harness 80 − 20 Sedimenter 10 − 175
Instrument Panel And Instruments 80 − 10 Starter
Instrument Panel Harness Iskra 10 − 30
Tractor Cab 80 − 25 Throttle Controls 10 − 200
Radar Speed Sensing Gun Harness 80 − 55 Timing Gear And Camshaft 10 − 60
Rear Harness Turbocharger 10 − 125
Tractor Cab 80 − 45 Pipes And Heat Shields 10 − 125
Switches 80 − 5 Water Pump, Thermostat And Heat Exchanger 10 − 95

Engine And Equipment Front Axle


Air Filter Axle Support 60 − 10
Dry − Dual Element 10 − 180 Front Axle 2 Wheel Drive
Air Induction And Exhaust System 10 − 130 Centre Beam And Spindles 60 − 15
Alternator Cylinders 60 − 20
Iskra 10 − 25 Front Axle 4 Wheel Drive
Batteries And Cables 10 − 145 Differential 60 − 60
Cab Heating System Final Drive 60 − 65
Engine Part 10 − 160 Housing 60 − 45
Cooling System 10 − 155 Installation 60 − 40
Crankshaft, Pistons And Connecting Rods 10 − 45 Steering 60 − 50
Cylinder Block 10 − 40 Steering Cylinder 60 − 55
Cylinder Head 10 − 50 Guard And Transmission Shaft 60 − 35
Engine Installation 10 − 15 Steering
Exhaust System Linkage 60 − 25
Vertical 10 − 190 Weight Frame And Weights 60 − 5
Fuel Filter 10 − 110
Fuel Injection Equipment (Diesel) 10 − 65 Hydraulics
Fuel Oil Lift Pump 10 − 115 Accessories 70 − 170
Fuel System Brakes

819916
ALPHABETICAL INDEX C2

PAGE PAGE

Hydraulic Pipes 70 − 40 Front Linkage 40 − 10


Master Cylinder 70 − 30 Hitch
Pedals 70 − 25 Cramer 40 − 50
Hydraulic Lift Pump 70 − 70 Lower Linkage 40 − 35
Strainer Unit 70 − 70 Stabiliser
Hydraulic Lines 70 − 305 Rigid 40 − 85
Combined Flow 70 − 305 Swinging Drawbar 40 − 40
Hydraulic Lines−Differential Lock Mechanism Top Linkage 40 − 30
Front Axle − Rear Axle 70 − 300 Weight Frame 40 − 5
Hydraulics
Tandem Pump 70 − 60 Pto−Drive Mechanism
Hydraulics−Side Cover Rh 70 − 45 Guard
Male Coupler 70 − 240 Pto 50 − 50
Rear Controls Independant Power Take Off Clutch 50 − 20
Response 70 − 280 Independant Power Take Off Drive Mechanism
Side Console 70 − 255 One & Two Speed 50 − 40
Selector Valve Mk3a 70 − 250 One Speed 50 − 30
Controls 70 − 250 Two Speed 50 − 35
Spool Valve Side Cover −Ipto 50 − 5
Spool Valve Installation 70 − 75
Valve 70 − 140 Rear Axle
Steering Brakes
Steering Wheel And Column 70 − 5 Handbrake 30 − 35
Steering Hydraulic Lines 70 − 15 Slave Cylinder 30 − 30
Steering Orbitrol Unit 70 − 10 Disc Brakes
Trailer Brakes Tangential 30 − 25
Pipes And Fittings 70 − 290 Hydraulic Lift
Valve 70 − 285 Lift Arms 30 − 45
Lift Cover 30 − 40
Lighting Equipment Quadrant Support 30 − 50
Accessories 120 − 40 Rear Axle
Lighting Equipment 120 − 5 Centre Housing 30 − 5
Front 120 − 5 Differential 30 − 10
Tractor Cab Differential Lock Mechanism 30 − 15
Cab Lighting 120 − 10 Housing 30 − 20

Linkage Rims And Wheels Weights


Accessories 40 − 25 Accessories
Autohitch Weight Adaptor 130 − 105
Dromone 40 − 75 Fenders − Front 130 − 45

819916
ALPHABETICAL INDEX C3

PAGE PAGE

Front Wheels Secondary Seat 110 − 255


2 Wheel Drive 130 − 5 Tractor Cab
4 Wheel Drive 130 − 20 Air Hatchway 110 − 110
Rear Wheels 130 − 60 Cladding 110 − 65
Square Disc 130 − 60 Doors 110 − 30
Spacer Fenders 110 − 60
Rear Wheel 130 − 100 Floor Panels 110 − 25
Weights Frame 110 − 15
Front Wheels 130 − 40 Heater 110 − 95
Rear Wheels 130 − 70 Heating Hatchway 110 − 105
Internal Mirrors 110 − 180
Sheet Metal Mounts 110 − 5
Bulkhead 100 − 45 Radio Installation 110 − 190
Decals 100 − 55 Roof 110 − 80
Literature 100 − 70 Steps 110 − 10
S.M.V.Sign Windows 110 − 35
Attachment 100 − 50 Windscreen Washer 110 − 170
Sheet Metal Windscreen Wiper And Mirrors 110 − 175
Brackets And Assembling Parts 100 − 35 Wheel Wedges 110 − 265
Emblems 100 − 40 Windscreen Wiper
Grille 100 − 15 Rear 110 − 185
Hood 100 − 20
Sound Proofing 100 − 30 Transmission
Sheet Metal Kit 100 − 25 12 X 4 Manual Gearbox
Speed Charts 100 − 65 Counter Shaft 25 − 85
Tool Box 100 − 5 Epicyclic Unit 25 − 90
Tools 100 − 10 Fork And Gearshift Rail 25 − 65
Housing 25 − 55
Standard Parts Input Shaft 25 − 75
Carriage Bolts 180 − 10 Main Shaft 25 − 80
Hexagon Head Bolts 180 − 5 8 X 8 Shuttle Gearbox
Hexagon Nuts Countershaft 25 − 40
Miscellaneous 180 − 25 Epicyclic Unit 25 − 45
Hexagon Setscrews 180 − 15
Fork And Gearshift Rail 25 − 20
Miscellaneous Screws 180 − 20
Housing 25 − 10
Washers 180 − 30
Input Shaft 25 − 30
Main Shaft 25 − 35
Tractor Cab Bolting Arrangement
Main Seat 110 − 200
Centre Housing To Trans. Cas 25 − 150
Seat Belt 110 − 260
Rangebox

819916
ALPHABETICAL INDEX C4

PAGE PAGE

2 Wheel Drive 25 − 130


4 Wheel Drive 25 − 135
Shift Lever
Drive Shaft 25 − 115
Shift Levers 8 And 12 Speed 25 − 110
Shuttle 25 − 120
Top Cover 12 X 4 Manual Gearbox 25 − 105
Top Cover−8 X 8 Shuttle Gearbox 25 − 100
Transmission
Housing 25 − 5

819916
INDEX ALPHABETIQUE C5

PAGE PAGE

Attelage Boite A Outils 100 − 5


Accessoires 40 − 25 Carrosserie
Attelage Automatique Calandre 100 − 15
Dromone 40 − 75 Capot 100 − 20
Attelage Avant 40 − 10 Emblemes 100 − 40
Attelage Inferieur 40 − 35 Insonorisation 100 − 30
Attelage Superieur 40 − 30 Supports Et Fixations 100 − 35
Barre Oscillante 40 − 40 Decalcomanies 100 − 55
Bati Support De Masses 40 − 5 Jeu Carrosserie 100 − 25
Crochet D’Attelage Litterature 100 − 70
Cramer 40 − 50 Outillage 100 − 10
Stabilisateur Separation 100 − 45
Rigide 40 − 85 Signalisation Vehicules Lents
Accessoires 100 − 50
Cabine Tracteur Tableaux Des Vitesses 100 − 65
Cabine Tracteur
Ailes 110 − 60 Eclairage
Bati 110 − 15 Accessoires 120 − 40
Chauffage 110 − 95 Cabine Tracteur
Essuie Glace Et Retroviseur 110 − 175 Eclairage 120 − 10
Fenetres 110 − 35 Eclairage 120 − 5
Habillage 110 − 65 Avant 120 − 5
Lave Glace 110 − 170
Marchepieds 110 − 10 Embrayage
Montage Radio 110 − 190 Commande D’Embrayage 20 − 20
Plancher 110 − 25 Embrayage 20 − 10
Portes 110 − 30 Fixation Moteur−Boite De Vitesses 20 − 5
Retroviseurs Interieurs 110 − 180
Support 110 − 5 Equipement Electrique Et Tableau De Bord
Cablage Electrique 80 − 20
Toit 110 − 80
Faisceau Moteur 80 − 20
Trappe D’Aeration 110 − 110
Cablage Electrique Cabine
Trappe De Chauffage 110 − 105
Faisceau Eclairage De Toit 80 − 30
Cales De Roues 110 − 265
Contacteurs 80 − 5
Ceinture De Securite 110 − 260
Equipement Electrique Et Tableau De Bord 80 − 15
Essuie Glaces
Faisceau Arriere
Arriere 110 − 185
Cabine Tracteur 80 − 45
Siege Principal 110 − 200
Faisceau Cabine Cote Droit 80 − 40
Siege Secondaire 110 − 255
Faisceau Capteur De Vitesse 80 − 55
Faisceau De Tableau De Bord
Carrosserie
819916
INDEX ALPHABETIQUE C6

PAGE PAGE

Cabine Tracteur 80 − 25 Reponse 70 − 280


Tableau De Bord Et Instruments 80 − 10 Coupleur Male 70 − 240
Direction
Essieu Arriere Volant De Direction Et Colonne 70 − 5
Essieu Arriere Direction − Orbitrol 70 − 10
Blocage De Differentiel 30 − 15 Distributeur A Tiroir
Carter Central 30 − 5 Montage Distributeur 70 − 75
Differentiel 30 − 10 Distributeur Tiroir
Trompettes 30 − 20 Valve 70 − 140
Freins Freinage De Remorque
Cylindre Suiveur 30 − 30 Tuyauteries Et Montages 70 − 290
Frein A Main 30 − 35 Valve 70 − 285
Freins A Disques Freins
Tangentiels 30 − 25 Maitre Cylindre 70 − 30
Relevage Hydraulique Pedale 70 − 25
Bras De Relevage 30 − 45 Tuyauterie Hydraulique 70 − 40
Couvercle 30 − 40 Hydraulique
Support De Secteurs 30 − 50 Pompe Double 70 − 60
Hydraulique−Couvercle Lateral Droit 70 − 45
Essieu Avant Pompe Hydraulique De Relevage 70 − 70
Bati Porte−Masses Et Masses 60 − 5 Crepine 70 − 70
Direction Tuyauteries Hydrauliques 70 − 305
Barres De Direction 60 − 25 Debit Combine 70 − 305
Essieu Avant 2 Roues Motrices Tuyauteries Hydrauliques De Blocage De Differentiel
Poutre Centrale Et Fusee 60 − 15 Essieu Avant & Arriere 70 − 300
Verins 60 − 20 Tuyauteries Hydrauliques De Direction 70 − 15
Essieu Avant 4 Roues Motrices Valve De Selection Mk3a 70 − 250
Carter 60 − 45 Commande 70 − 250
Differentiel 60 − 60
Direction 60 − 50 Jante Et Masses De Roues
Montage 60 − 40 Accessoires
Reduction Finale 60 − 65 Adaptateur De Masse 130 − 105
Verin De Direction 60 − 55 Ailes Avant 130 − 45
Garant Et Arbre De Transmission 60 − 35 Entretoise
Support D Essieu Avant 60 − 10 Roues Arriere 130 − 100
Masses
Hydraulique Roues Arriere 130 − 70
Accessoires 70 − 170 Roues Avant 130 − 40
Commandes Arriere Roues Arriere 130 − 60
Console Laterale 70 − 255 Disque Carre 130 − 60

819916
INDEX ALPHABETIQUE C7

PAGE PAGE

Roues Avant Systeme De Refroidissement 10 − 155


2 Roues Motrices 130 − 5 Turbocompresseur 10 − 125
4 Roues Motrices 130 − 20 Canalisations−Garants Thermiques 10 − 125
Vilebrequin Pistons Et Bielles 10 − 45
Moteur Et Equipement
Admission D’Air Et Echappement 10 − 130 Pieces Standard
Alternateur Boulons A Tete Hexagonale 180 − 5
Iskra 10 − 25 Boulons De Carrosserie 180 − 10
Axe Des Culbuteurs 10 − 55 Ecrou Hexagonal
Batterie Et Cables 10 − 145 Divers 180 − 25
Bloc−Cylindres 10 − 40 Rondelles 180 − 30
Carter D’ Huile 10 − 80 Vis A Tetes Hexagonales 180 − 15
Chauffage Cabine Vis Divers 180 − 20
Partie Moteur 10 − 160
Circuit Carburant Basse Pression 10 − 100 Transmission
Commande D’Acceleration 10 − 200 Boite De Vitesses
Culasse 10 − 50 Carter 25 − 5
Demarreur Boite De Vitesses 12 X 4
Iskra 10 − 30 Arbre D’Entree 25 − 75
Distribution Et Arbre A Cames 10 − 60 Arbre De Renvoi 25 − 85
Echappement Arbre Principal 25 − 80
Vertical 10 − 190 Axes Et Fourchettes 25 − 65
Equipement D’Injection (Diesel) 10 − 65 Carter 25 − 55
Filtre A Air Reducteur Epicycloidal 25 − 90
Sec Deux Elements 10 − 180 Boite De Vitesses 8 X 8 Inverseur
Filtre A Carburant 10 − 110 Arbre D’Entree 25 − 30
Filtre A Huile Et Refroidisseur D’Huile 10 − 85 Arbre De Renvoi 25 − 40
Intercalaire 10 − 5 Arbre Principal 25 − 35
Joints 10 − 140 Axes Et Fourchettes 25 − 20
Montage Moteur 10 − 15 Carter 25 − 10
Pompe A Eau Et Thermostat 10 − 95 Reducteur Epicycloidal 25 − 45
Pompe D’Alimentation 10 − 115 Boitier De Gammes De Vitesses
Rechauffeur 2 Roues Motrices 25 − 130
Bloc Moteur 10 − 35 4 Roues Motrices 25 − 135
Remplisseur D’Huile Et Reniflard 10 − 75 Boulonnerie De Fixation
Sedimenteur 10 − 175 Carter Central − Carter Bv 25 − 150
Systeme D Alimentation Carburant Couvercle Superieur−Boite De Vitesses 12 X 4 25 − 105
Reservoir A Carburant Et Fixation 10 − 165 Couvercle Superieur−Boite De Vitesses 8 X 8 Inverseur 25 − 100
Systeme D’Alimentation Carburant Inverseur 25 − 120
Tuyauteries 10 − 170 Levier De Vitesses

819916
INDEX ALPHABETIQUE C8

PAGE PAGE

Arbre De Commande 25 − 115


Levier De Vitesses Boite 8 Et 12 Vitesses 25 − 110

Transmission Prise De Force


Couvercle Lateral−Ipto 50 − 5
Embrayage De Prise De Force Independante 50 − 20
Garant
Prise De Force 50 − 50
Transmission Prise De Force Independante
Deux Vitesses 50 − 35
Une & Deux Vitesses 50 − 40
Une Vitesse 50 − 30

819916
ALPHABETISCHER INDEX C9

PAGE PAGE

Beleuchtungsanlage Kraftstoff−Niederdruckanlage 10 − 100


Beleuchtungsanlage 120 − 5 Kraftstoffanlage
Vorderseite 120 − 5 Kraftstoffbehaelter Und Befestig. 10 − 165
Traktorkabine Leitungen 10 − 170
Beluchtung 120 − 10 Kraftstoffilter 10 − 110
Zubehoer 120 − 40 Kraftstoffoerderpumpe 10 − 115
Kraftstoffregelung 10 − 200
Elektr.−Anlage Und Instr.−Breh Kuehlung 10 − 155
Armaturenbrett Und Armaturen 80 − 10 Kurbelwelle, Kolben Und Pleuel 10 − 45
Druckschalter 80 − 5 Luftansaugung Und Auspuff 10 − 130
Electrischkabel Der Kabine Rechte Seite 80 − 40 Luftfilter
Elektr.−Anlage Und Instr.−Breh 80 − 15 Doppelter Trockenfiltereinsatz 10 − 180
Elektrischkabel Des Armaturembrett Motoranbauteile 10 − 15
Traktorkabine 80 − 25 Schmieroelfilter Und Motorseitiger Delhuehler 10 − 85
Elektrischkabel Des Geschwindikeitsensor 80 − 55 Schmieroelwanne 10 − 80
Hinterelektrischkabel Steuergetriebe Und Nockenwelle 10 − 60
Traktorkabine 80 − 45 Turbolader 10 − 125
Kabelausruestung 80 − 20 Rohre Und Hitzschild 10 − 125
Motorkabelbaum 80 − 20 Wasserpumpe, Thermostat Und Waermetauscher 10 − 95
Kabelausruestung Kabine Zylinderblock 10 − 40
Kabelnzt Beleuchtung Dach 80 − 30 Zylinderkopef 10 − 50

Enginzubehoer Felge Und Radgewichte


Abteiler−Baugruppe 10 − 5 Distanzstueck
Anlasser Hinterrad 130 − 100
Iskra 10 − 30 Gewichte
Auspuff Hinterraeder 130 − 70
Senkrechter 10 − 190 Vorderraeder 130 − 40
Aussenliegend 10 − 175 Hinterraeder 130 − 60
Batterie Und Kabel 10 − 145 Scheibe Viereck 130 − 60
Deleinfuellstutzen Und Entlueftung 10 − 75 Vorderradkotfluegel 130 − 45
Dichtungen 10 − 140 Vorderraeder
Drehstromlichtmaschine Allradantrieb 130 − 20
Iskra 10 − 25 Hinterradantrieb 130 − 5
Einspritzanlage (Diesel) 10 − 65 Zubehoer
Heizung Zusatzgewicht 130 − 105
Motor 10 − 35
Kabinen−Heizungssystem Getriebe
Motor Teile 10 − 160 12 X 4 Getriebe
Kipphebelanlage 10 − 55 Vorgelegewelle 25 − 85

819916
ALPHABETISCHER INDEX C10

PAGE PAGE

12 X 4 Getriebe Differentialsperre 30 − 15
Antriebswelle 25 − 75 Scheibenbremsen
Gehauese 25 − 55 Tangentiale 30 − 25
Hauptwelle 25 − 80
Schaltgabel Und Schaltschie 25 − 65 Hydraulische Anlage
Untersetzungsgetriebe 25 − 90 Anhaenger Bremse
8 X 8 Gang Synchron Umkehrgetriebe Leitungen Und Anschluesse 70 − 290
Eingangswelle 25 − 30 Ventil 70 − 285
Gabel Und Schaltschien 25 − 20 Ausruestung Hinten
Gegenwelle 25 − 40 Reaktion 70 − 280
Gehauese 25 − 10 Seitenkonsole 70 − 255
Hauptwelle 25 − 35 Bremsen
Untersetzungsgetriebe 25 − 45 Hauptbremszylinder 70 − 30
Allradantriebsgehaeuse Hydraulik Leitungen 70 − 40
Allradantrieb 25 − 135 Pedals 70 − 25
Hinterradantrieb 25 − 130 Hydraulikleitungen 70 − 305
Anordung Befestigungsschrauben Zusammenfluss 70 − 305
Zentralgehaeuse/Getriebegehaeu 25 − 150 Hydraulikleitungen Differentialsperre
Getriebe Vorderachse Hinterachse 70 − 300
Gehaeuse 25 − 5 Hydraulikpumpe Fuer Dreipunktgestaenge 70 − 70
Oberer Deckel−12 X 4 Getriebe 25 − 105 Oelsieb 70 − 70
Oberer Deckel−8 X 8 Gang Umkehrgetriebe 25 − 100 Hydraulische Anlage
Schaltgetriebe 25 − 120 Tandempumpe 70 − 60
Schalthebel Hydraulische Anlage−Rechtsdeckel 70 − 45
Antriebwelle 25 − 115 Kuppist.Innen 70 − 240
Schalthebel 8 Und 12 Gang 25 − 110 Lenksteurventil 70 − 10
Lenkung
Hinterachse Lenkrad Und Saeule 70 − 5
Bremsen Lenkung − Hydraulikleitungene 70 − 15
Handbremse 30 − 35 Schaltventil Mk3a 70 − 250
Verstellzylinder 30 − 30 Steuerung 70 − 250
Hinterachse Steuerventil
Differential 30 − 10 Steuerventil Einbau 70 − 75
Gehaeuse 30 − 20 Ventil 70 − 140
Zentralgehaeuse 30 − 5 Zubehoer 70 − 170
Hydraulik
Halter De Verstellsegment 30 − 50 Kupplung
Hubarme 30 − 45 Kupplung 20 − 10
Hubdeckel 30 − 40 Kupplungspedal Und Gestaenge 20 − 20
Interachse Motor−Getriebe Kuplung 20 − 5

819916
ALPHABETISCHER INDEX C11

PAGE PAGE

Lenker Kotfluegel 110 − 60


Anhaengekupplung Rahem 110 − 15
Cramer 40 − 50 Rundfunk Anbau 110 − 190
Gewichtrahmen 40 − 5 Scheibenwascher 110 − 170
Oberer Kupplung 40 − 30 Scheibenwischer Und Rueckspiegel 110 − 175
Selbsttaetige Kupplung Tuer 110 − 30
Dromone 40 − 75 Verkleidung 110 − 65
Stabilisator Unterlegkeile 110 − 265
Starr 40 − 85
Untere Kupplung 40 − 35 Verkleidung
Vordere Kupplung 40 − 10 Aufkleber 100 − 55
Zubehoer 40 − 25 Geschwindigkeitstabellen 100 − 65
Zugpendel 40 − 40 Langsam Fahrendes Fahrzeug
Zusatzeinrichtung 100 − 50
Normteile Literatur 100 − 70
Karrosserieschraube 180 − 10 Trennblech 100 − 45
Schraube Diverse 180 − 20 Verkleidung 100 − 40
Sechsekigerschraubenkopf 180 − 15 Firmenzeichen 100 − 40
Sechskantkopfschraube 180 − 5 Geraeuschdaempfung 100 − 30
Sondermutter Halteren Und Befestigung 100 − 35
Verschiedene Ausruestung 180 − 25 Kuehlergrill 100 − 15
Unterlegscheibe 180 − 30 Motorhaube 100 − 20
Werkzeuge 100 − 10
Schlepperkabine Werkzeugkasten 100 − 5
Beifahrersitz 110 − 255
Fahrersitz 110 − 200 Vorderachse
Scheibenwischer Achstraeger 60 − 10
Hinter 110 − 185 Gewichtsrahmen Und Gewichte 60 − 5
Sicherheitsgurt 110 − 260 Lenkung
Tractorkabine Gestaenge 60 − 25
Tritt 110 − 10 Schutz Und Allradantriebswelle 60 − 35
Traktorkabine Vordachsantr. 4wd
Belueftungsduese 110 − 110 Lenkzylinder 60 − 55
Bodenverkleidung 110 − 25 Vorderachse 2−Radantrieb
Dach 110 − 80 Zylinder 60 − 20
Fenster 110 − 35 Vorderachse Allradantrieb
Halter 110 − 5 Anbau 60 − 40
Heizung 110 − 95 Differential 60 − 60
Heizungsduese 110 − 105 Endantrieb 60 − 65
Innen Rueckspiegel 110 − 180 Gehaeuse 60 − 45

819916
ALPHABETISCHER INDEX C12

PAGE PAGE

Lenkung 60 − 50
Vorderachse Hinterradantrieb
Achsmittelstueck/Achsschenkel 60 − 15

Zapfwellenantrieb
Ipto Kupplung 50 − 20
Ipto Mechanischer Antrieb
1 & 2 Gang 50 − 40
2 Gang 50 − 35
Schutzbleche
Zapfwelle 50 − 50
Seitendeckel−Ipto 50 − 5
Unabhaengiger−Zapfwellen−Antrieb
1−Gang 50 − 30

819916
INDICE ALFABETICO C13

PAGE PAGE

Assale Anteriore Gradini 110 − 10


Assale Anteriore 2 Ruote Motrici Lavacristallo 110 − 170
Assale Centrale E Fuselli 60 − 15 Leggera 110 − 65
Cilindri 60 − 20 Parafango 110 − 60
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Porta 110 − 30
Carcassa 60 − 45 Radio Installazione 110 − 190
Cilindri Di Sterzo 60 − 55 Riscaldatore 110 − 95
Differenziale 60 − 60 Specchietto Interno 110 − 180
Installazione 60 − 40 Supporto 110 − 5
Riduzione Finale 60 − 65 Tappeto 110 − 25
Sterzo 60 − 50 Telaio 110 − 15
Riparo E Albero Trasmissione 60 − 35 Tergicristallo A Specchietto 110 − 175
Sterzo Tetto 110 − 80
Tiranteria 60 − 25 Cintura Sicurezza 110 − 260
Supporto Assale 60 − 10 Sedile 110 − 200
Telaio Contrappesi E Contrappesi 60 − 5 Sedile Secondario 110 − 255
Tergicristallo
Assale Posteriore Posteriore 110 − 185
Assale Posterior Zeppe Per Ruote 110 − 265
Meccanismo Autobloc.Differ 30 − 15
Assale Posteriore Carrozzeria
Carcassa 30 − 20 Attrezzi 100 − 10
Centrale Carcassa 30 − 5 Carrozzeria
Differenziale 30 − 10 Cofano 100 − 20
Freni Emblemi 100 − 40
Cindro Scorrevole 30 − 30 Griglia 100 − 15
Freno A Mano 30 − 35 Insonorizzante 100 − 30
Freno A Disco Suporti E Fissazione 100 − 35
Tangenciales 30 − 25 Cassetta Attrezz 100 − 5
Sollevatore Idraulico Decalcomanie 100 − 55
Coperchio Sollevamento 30 − 40 Diagramma Velocita 100 − 65
Sollevamento Bracci 30 − 45 Gruppo Carrozzeria 100 − 25
Supporto Quadrante 30 − 50 Letteratura 100 − 70
Paratia 100 − 45
Cabina Trattore Segnale Veicolo Lento
Cabina Attachhi 100 − 50
Bocchetta Aria 110 − 110
Bocchetta Riscaldamento 110 − 105 Cerchione Y Contrappesi Per Ruote
Cabina Trattore Accessori
Finestrini 110 − 35 Adattatore Zavorra 130 − 105

819916
INDICE ALFABETICO C14

PAGE PAGE

Distanziale Guinto Maschio 70 − 240


Ruota Posteriore 130 − 100 Idraulici
Parafanghi Anteriori 130 − 45 Pompa Doppia 70 − 60
Pesi Idraulici−Tapa Lateral Destro 70 − 45
Ruote Anteriori 130 − 40 Pompa Di Alimentazione Idraulica 70 − 70
Ruote Posteriori 130 − 70 Unita Filtrante 70 − 70
Ruote Anteriori Sterzo
2 Ruote Motrici 130 − 5 Volante E Colonna 70 − 5
4 Ruote Motrici 130 − 20 Tubazioni Idrauliche 70 − 305
Ruote Posteriori 130 − 60 Frusso Combinato 70 − 305
Disco Quadro 130 − 60 Tubazioni Idrauliche Meccanismo Autobloc.Differ
Assale Ant. −Assale Post. 70 − 300
Equipaggiamento Illuminazione Tubazioni Idrauliche Sterzo 70 − 15
Accessori 120 − 40 Valvola Di Rocchetto
Cabina Trattore Valvola 70 − 140
Equipaggiamento Luci 120 − 10 Valvola Selettrice Mk3a 70 − 250
Equipaggiamento Illuminazione 120 − 5 Controllo 70 − 250
Frontale 120 − 5
Impianto Elettrico E Cruscotto
Frizione Cavi Di Sensore Di Velocita 80 − 55
Complessivo Motore/Trasmissione 20 − 5 Cavi Pannello Strumenti
Frizione 20 − 10 Cabina Trattore 80 − 25
Pedale Frizione E Leverismi 20 − 20 Cavi Posteriore
Cabina Trattore 80 − 45
Idraulici Equipaggiamento Elettrico 80 − 50
Accessori 70 − 170 Fasciocavi Cabina Lado Destra 80 − 40
Comandi Posteriori Impianto Elettrico E Cruscotto 80 − 15
Panello Laterale 70 − 255 Interuttores 80 − 5
Risposta 70 − 280 Pannello Strumenti E Strumenti 80 − 10
Distributore Sotto Titolo Impianto Elettrico
Installazione Distributore 70 − 75 Fasciocavi Motore 80 − 20
Distributore Sterzo 70 − 10 Sotto Titolo Impianto Elettrico Cabina
Freni Fasciocavi Di Illuminazione Tetto 80 − 30
Pedale 70 − 25
Tubi Idraulica 70 − 40 Meccanismo Presa Di Forza
Freno Comando P.T.O. Indipendente
Cilindro Principale 70 − 30 Una Velocita 50 − 30
Freno Rimorchio Difesa
Tuberias Y Accesorios 70 − 290 Presa Di Forza 50 − 50
Valvola 70 − 285 Frizione Pto Indipendente 50 − 20

819916
INDICE ALFABETICO C15

PAGE PAGE

Riparo−Ipdf 50 − 5 Serbatoio Nafta E Fissaggio 10 − 165


Trasmissione Pto Indipendente Tubazioni 10 − 170
Due Velocita 50 − 35 Turbocompressore 10 − 125
Una & Due Velocita 50 − 40 Tubi E Protezioni 10 − 125

Motore E Equipaggiamento Normaleria


Albero Bilancieri 10 − 55 Bullones A Testa Esagonale 180 − 5
Albero Motore−Bielle E Pistoni 10 − 45 Dado
Alternatore Miscellanea 180 − 25
Iskra 10 − 25 Perno Di Guido 180 − 10
Batteria A Cavo 10 − 145 Rondelle 180 − 30
Comandi Acceleratore 10 − 200 Vite A Testa Hexagonale 180 − 15
Coppa Olio 10 − 80 Vite Varis 180 − 20
Filtro Aria
Doppio Elemento 10 − 180 Tiranteria
Filtro Nafta 10 − 110 Accessori 40 − 25
Filtro Olio Refrigeratore Integral 10 − 85 Attacco
Gruppo Guarnizioni 10 − 140 Cramer 40 − 50
Impianto Iniezione Nafta (Diesel) 10 − 65 Attacco Anteriore 40 − 10
Ingranaggi E Albero Della Distribuzione 10 − 60 Attacco Automatico
Installazione Motore 10 − 15 Dromone 40 − 75
Interfoglio 10 − 5 Attacco Inferiore 40 − 35
Monoblocco 10 − 40 Attacco Superiore 40 − 30
Motorino Di Avviamento Barra Trazione Orientabile 40 − 40
Iskra 10 − 30 Stabilizzatore
Pompa Acqua, Termostato E Scambiatore Di Calore 10 − 95 Rigido 40 − 85
Pompa Alimentazione Nafta 10 − 115 Telaio Pesante 40 − 5
Riscaldatore
Motore 10 − 35 Trasmissione
Sedimentatore 10 − 175 Bulloneria
Sistema Di Aspirazione E Sistema Di Scarico 10 − 130 Da Ponte A Trasmissione 25 − 150
Sistema Di Raffreddamento 10 − 155 Cambio Gamma Velocita
Sistema Di Riscaldamento 2 Ruote Motrici 25 − 130
Parte Motore 10 − 160 4 Ruote Motrici 25 − 135
Sistema Di Scarico Coperchio Superiore−Cambio Di Velocita 8 X 8 Inversor 25 − 100
Verticale 10 − 190 Coperchio Superiore−Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 25 − 105
Sistema Nafta A Bassa Pressione 10 − 100 Inversore 25 − 120
Tappo Riempimento E Sfiatatoio 10 − 75 Leva Del Cambio
Testata 10 − 50 Albero Di Comando 25 − 115
Tubazioni Nafta Leva Del Cambio 8 I 12 Velocita Trasm. 25 − 110

819916
INDICE ALFABETICO C16

PAGE PAGE

Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4


Albero Entrata 25 − 75
Albero Principal 25 − 80
Albero Rinvio 25 − 85
Carcassa 25 − 55
Forcella Ed Ingranaggio Camb 25 − 65
Gruppo Epicicloidale 25 − 90
Scalota Cambio Di Velocita 8 X 8 Inversore
Albero Entrata 25 − 30
Albero Principale 25 − 35
Albero Rinvio 25 − 40
Carcassa 25 − 10
Forcella Ed Ingranaggio Cam 25 − 20
Gruppo Epicicloidale 25 − 45
Trasmissione
Carcassa 25 − 5

819916
INDICE ALFABETICO C17

PAGE PAGE

Cabina Tractor Instalacion 60 − 40


Asiento 110 − 200 Soporte Eje 60 − 10
Cabina De Tractor
Escotilla De Aire 110 − 110 Eje Trasero
Escotilla De Calefaccion 110 − 105 Disco De Freno
Cabina Tractor Tangenciales 30 − 25
Bastidor 110 − 15 Eje Trasero
Calentador 110 − 95 Carcasa 30 − 20
Estribo 110 − 10 Carter Central 30 − 5
Guardabarros 110 − 60 Con Blocaje Diferencial Mec 30 − 15
Lavador De Parabrisas 110 − 170 Diferencial 30 − 10
Limpia Parabrisa Y Retrovisor 110 − 175 Elevador Hidraulico
Paneles De Piso 110 − 25 Brazos Elevador 30 − 45
Puerta 110 − 30 Cubierta Elevador 30 − 40
Radio Instalacion 110 − 190 Soporte Cuadrante 30 − 50
Retrovisor Interiores 110 − 180 Frenos
Revestimiento 110 − 65 Cilindro Esclavo 30 − 30
Soporte 110 − 5 Freno De Mano 30 − 35
Tejado 110 − 80
Ventanas 110 − 35 Embrague
Cinturon De Seguridad 110 − 260 Embrague 20 − 10
Cunas De Rueda 110 − 265 Montaje Del Motor−Transmision 20 − 5
Limpia Parabrisas Pedal Del Embrague Y Mandos 20 − 20
Trasera 110 − 185
Emplanchados
Caja Herramienta 100 − 5
Eje Delantero
Bastidor Para Pesas Con Pesas 60 − 5 Callomanias 100 − 55
Defensa Y Arbol De Transmision 60 − 35 Caracteristicas De Velocidad 100 − 65
Direccion Emplanchados
Varillaje 60 − 25 Capo 100 − 20
Doble Traccion Del Eje Frontal Emblemas 100 − 40
Cilindro De Direccion 60 − 55 Insonorizacion 100 − 30
Eje Delantero 2 Ruedas Motrices Parrilla 100 − 15
Cilindros 60 − 20 Soportes Y Fijacion 100 − 35
Viga Central Y Hustillo 60 − 15 Herramientos 100 − 10
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Juega Emplanchados 100 − 25
Accionamiento Final 60 − 65 Literatura 100 − 70
Mamparo 100 − 45
Carter 60 − 45
Senal P/Vehiculo De Marcha Lenta
Diferencial 60 − 60
Aditamento 100 − 50
Direccion 60 − 50

819916
INDICE ALFABETICO C18

PAGE PAGE

Enganches Bomba Hidraulica Elevador 70 − 70


Accesorios 40 − 25 Filtro 70 − 70
Barra De Tiro Oscilante 40 − 40 Circuito Hidraulico Direccion 70 − 15
Bastidor Para Pesas 40 − 5 Direccion
Enganche Volante Direccion Y Columna 70 − 5
Cramer 40 − 50 Direccion − Conjunto Orbitrol 70 − 10
Enganche Automatico Frenos
Dromone 40 − 75 Cilindro Maestro 70 − 30
Enganche Delantero 40 − 10 Pedals 70 − 25
Enganche Inferior 40 − 35 Tubos Hidraulica 70 − 40
Enganche Superior 40 − 30 Frenos Trailer
Estabilizador Tuberias Y Accesorios 70 − 290
Rigido 40 − 85 Valvola 70 − 285
Hidraulicos
Equipo Alumbrado Bombas En Serie 70 − 60
Accesorios 120 − 40 Hidraulicos−Coperchio Laterale Derecho 70 − 45
Cabina Tractor Instalacion Hidraulica 70 − 305
Equipo Alumbrado 120 − 10 Descarga Combinada 70 − 305
Equipo Alumbrado 120 − 5 Instalacion Hidraulica Con Blocaje Diferencial Mec
Frontal 120 − 5 Eje Delantero − Eje Trasero 70 − 300
Mandos Traseros
Equipo Electrico Y Tablero De Instrumentos Consola Lateral 70 − 255
Alambrado Electrico Respuesta 70 − 280
Mazo Cables Motor 80 − 20 Valvula De Carretes
Alambrado Electrico Cabina Conjunto De Valvula De Carrete 70 − 75
Haz De Hilos De Iluminacion Techo 80 − 30 Valvula 70 − 140
Arne De Captador De Velocidad 80 − 55 Valvula Selectora Mk3a 70 − 250
Arne Panel Instrumentos Mando 70 − 250
Cabina Tractor 80 − 25
Arne Trasero Llanta E Pesos De Ruedas
Cabina Tractor 80 − 45 Accesorios
Cableado Electrico 80 − 50 Adaptador De Pesas 130 − 105
Equipo Electrico Y Tablero De Instrumentos 80 − 15 Espaciador
Haz Cabina Lado Derecho 80 − 40 Rueda Trasera 130 − 100
Interuptores 80 − 5 Guardabarros Delantero 130 − 45
Panel De Instrumentos Con Indicapores 80 − 10 Pesos
Ruedas Delanteras 130 − 40
Hidraulicos Ruedas Traseras 130 − 70
Accesorios 70 − 170 Ruedas Delanteras
Acoplador.Macho 70 − 240 2 Ruedas Motrices 130 − 5

819916
INDICE ALFABETICO C19

PAGE PAGE

4 Ruedas Motrices 130 − 20 Instalacion Motor 10 − 15


Ruedas Traseras 130 − 60 Juegos De Juntas 10 − 140
Disco Cuadrado 130 − 60 Mandos Acelerador 10 − 200
Reniflard Y Llenado Del Aceite Lubricante 10 − 75
Mecanismo Accionamiento Toma De Fuerza Sedimentador 10 − 175
Embrague De Toma De Fuerza Independiente 50 − 20 Sistema Combustible
Mecanismo De Mando De Tdf Independiente Conduccione 10 − 170
De Una Sola Velocidad 50 − 30 Deposito Combustible Sujecciones 10 − 165
Mecanismo De Mando De Toma De Fuerza Independiente Sistema De Calefaccion De Cabina
1 & 2 Velocidades 50 − 40 Pieza De Motor 10 − 160
2 Velocidades 50 − 35 Sistema De Combustible A Baja Presion 10 − 100
Proteccion Sistema Refrigeracion 10 − 155
Toma De Fuerza 50 − 50 Turbo−Soplador 10 − 125
Tapa Lateral−Itdf 50 − 5 Tubos Y Protect.Contra El Calor 10 − 125

Motor Y Equipamente Pieza Normale


Admision Y Escape 10 − 130 Arandela 180 − 30
Alternador Perno De Guia 180 − 10
Iskra 10 − 25 Pernos De Cabeza Hexagonal 180 − 5
Arranque Tornillo De Cabeza Hexagonale 180 − 15
Iskra 10 − 30 Tornillo Diversos 180 − 20
Batterie Y Cable 10 − 145 Tuerca
Bloque−Cylindros 10 − 40 Varios 180 − 25
Bomba De Combustible 10 − 115
Bomba Del Agua, Termostato Cambiador De Temperatura 10 − 95 Transmision
Calentador Caja Cambio Gama
Motor 10 − 35 2 Ruedas Motrices 25 − 130
Carter Del Aceite Lubricante 10 − 80 4 Ruedas Motrices 25 − 135
Ciguenal, Pistones A Bielas 10 − 45 Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4
Culata 10 − 50 Caja 25 − 55
Distribucion Y Eje De Levas 10 − 60 Eje Primario 25 − 75
Divisor De Seccion 10 − 5 Eje Principale 25 − 80
Eje De Balancin 10 − 55 Eje Secundario 25 − 85
Equipo De Inyeccion Del Combustible (Diesel) 10 − 65 Horquillas 25 − 65
Escape Unidad Epicicloidal 25 − 90
Vertical 10 − 190 Caja De Cambio De Velocidades 8 X 8 Inversor
Filtro Del Aire Caja 25 − 10
Elemento Doble Seco 10 − 180 Contraeje 25 − 40
Filtro Gas Oil 10 − 110 Eje Impulsor 25 − 30
Filtro Y Engriador Integral 10 − 85 Eje Principal 25 − 35

819916
INDICE ALFABETICO C20

PAGE PAGE

Horquilla Y Railes De Cambio 25 − 20


Unidad Epicicloidal 25 − 45
Disposicion De Los Pernos De Fijacion
Carter Central/Caga Transmi 25 − 150
Inversor 25 − 120
Palanca Del Cambio
Eje De Accionamento 25 − 115
Palanca Del Cambio Trans. 8 I 12 Velocidades 25 − 110
Tapa Superior−Caja De Cambio De Velocidades12 X 4 25 − 105
Tapa Superior−Cambio De Velocidades 8 X 8 Inveror 25 − 100
Transmision
Carter 25 − 5

819916
RESERVED
RECOMMENDED STOCKING PARTS D1
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

BALL 886428M1 2 40 − 35 FEMALE COUPLER 3794298M1 2 70− 75 GASKET 1897431M1 1 70 − 10 SOLENOID 4224321M1 1 10 − 70
BALL 886429M1 2 40 − 35 2 70− 80 GASKET 3809698M1 1 70 − 55 SPOOL 3619824M1 1 50 − 5
BALL JOINT 3428268M1 2 60 − 50 4 70− 85 GLASS 3311571M91 1 120 − 25 STRAINER 3771122M92 1 70 − 70
BALL JOINT 3429173M3 2 60 − 50 4 70− 90 HOSE 3811654M1 1 10 − 155 SWITCH 1693367M1 1 70 − 50
BULB 3405180M1 1 120 − 30 4 70− 95 HYDR. ELEMENT 3800305M91 1 70 − 55 SWITCH 3760061M92 1 80 − 40
1 120 − 35 4 70− 100 IGNITION KEY 3813361M1 2 80 − 15 SWITCH 3812633M1 1 80 − 5
1 120 − 45 6 70− 105 INTAKE HEATER 3583543M2 1 10 − 130 SWITCH 3813850M91 1 25 − 115
BULB 12V 10W 3385821M1 1 80 − 30 4 70− 110 1 10 − 135 TANK CAP 3824202M91 1 10 − 165
1 80 − 35 6 70− 115 KIT,JOINT/GASKET 4224027M91 1 10 − 140 TOOL 3813582M1 1 100 − 20
BULB 12V 5W 1420037M1 1 120 − 10 6 70− 120 LENS 1424346M1 1 120 − 10 V BELT 1688988M1 1 10 − 15
1 120 − 15 4 70− 125 1 120 − 15 1 10 − 20
BULB 12V 60/55W 3405186M1 1 120 − 5 4 70− 130 O RING 1001833M1 1 10 − 175 WATER HOSE 3817514M1 1 10 − 155
BULB 21W SIDE 621235M1 1 120 − 10 6 70− 135 1 70 − 50 WIPER BLADE 3777648M1 1 110 − 175
1 120 − 15 2 70− 175 O RING 1004633M1 1 25 − 40 1 110 − 185
1 120 − 25 4 70− 180 1 25 − 85 WIPER BLADE 3812439M91 1 110 − 175
BULB 5W FESTOON 621234M1 1 120 − 10 2 70− 185 O RING 1007240M1 1 70 − 70 1 110 − 185
1 120 − 20 4 70− 190 OIL FILTER 1447048M1 1 10 − 85
BULB H3 1628494M1 1 120 − 10 2 70− 195 1 10 − 90
1 120 − 15 2 70− 200 OLIVE 376524X1 1 10 − 65
2 120 − 15 4 70− 205 2 10 − 100
BULB S/L 21/5W 908543M1 1 120 − 25 2 70− 210 2 10 − 105
CAB FILTER 3388840M2 1 110 − 100 4 70− 215 OLIVE 376525X1 1 10 − 100
1 110 − 140 2 70− 220 3 10 − 100
CAB FILTER 3389746M1 1 110 − 140 FUEL ELEMENT 3405418M1 1 10− 110 1 10 − 105
ELEMENT 3901465M1 1 10 − 180 FUEL ELEMENT 836218M91 1 10− 110 2 10 − 105
1 10 − 185 FUSE 1695939M1 X 80− 25 PIN 3304172M91 1 40 − 15
ELEMENT,AIR FITR 3901462M1 1 10 − 180 X 80− 30 1 40 − 25
ELEMENT,AIR FITR 3901463M1 1 10 − 180 X 80− 35 1 40 − 30
ELEMENT,AIR FITR 3901464M1 1 10 − 180 FUSE 1695940M1 X 80− 25 3 40 − 30
1 10 − 185 FUSE 1695966M1 X 80− 25 1 40 − 35
X 80− 30 1 40 − 40
X 80− 35 2 40 − 45
FUSE 3387318M1 X 80− 25 1 40 − 50
X 80− 30 1 40 − 55
X 80− 35 1 40 − 60
FUSE 3387319M1 X 80− 25 1 40 − 65
FUSE 3387322M1 X 80− 25 1 40 − 70
X 80− 30 1 40 − 75
X 80− 35 4 40 − 85
FUSE 3712661M1 X 80− 30 2 40 − 90
X 80− 35 PRESSURE SWITCH 3599307M91 1 80 − 20
FUSE 3904334M1 1 110− 160 PRESSURE SWITCH 3808461M1 1 10 − 180
GASKET 180474M1 1 25− 10 PRESSURE SWITCH 3808462M1 1 10 − 185
1 25− 15 RADIATOR CAP 180224M92 1 10 − 155
1 25− 55 SEAL 3808993M1 1 80 − 45
1 25− 60 SENDER 3812023M1 1 80 − 20
1 25− 130 SENSOR 3808071M92 1 50 − 40
1 25− 135 1 50 − 45
1 30− 5 1 80 − 45

819916
PIECES DONT LE STOCKAGE EST RECOMMANDE D2
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

AMP 12V 60/55W 3405186M1 1 120 − 5 COURROIE TRAPEZ 1688988M1 1 10− 15 GOUPILLE 3304172M91 1 40 − 15 OUTIL 3813582M1 1 100 − 20
AMPOULE 3405180M1 1 120 − 30 1 10− 20 1 40 − 25 SOLENOIDE 4224321M1 1 10 − 70
1 120 − 35 CREPINE 3771122M92 1 70− 70 1 40 − 30 THERMOSTART 3583543M2 1 10 − 130
1 120 − 45 DETECTEUR 3808071M92 1 50− 40 3 40 − 30 1 10 − 135
AMPOULE 12V 10W 3385821M1 1 80 − 30 1 50− 45 1 40 − 35 TIROIR 3619824M1 1 50 − 5
1 80 − 35 1 80− 45 1 40 − 40 VERRE 3311571M91 1 120 − 25
AMPOULE 12V 5W 1420037M1 1 120 − 10 DURITE 3811654M1 1 10− 155 2 40 − 45
1 120 − 15 DURITE EAU 3817514M1 1 10− 155 1 40 − 50
AMPOULE 21/5W 908543M1 1 120 − 25 ELEMENT 3901465M1 1 10− 180 1 40 − 55
AMPOULE H3 1628494M1 1 120 − 10 1 10− 185 1 40 − 60
1 120 − 15 ELEMENT HYDRAUL. 3800305M91 1 70− 55 1 40 − 65
2 120 − 15 ELEMENT, FIL AIR 3901462M1 1 10− 180 1 40 − 70
AMPOULE LAT 21W 621235M1 1 120 − 10 ELEMENT, FIL AIR 3901463M1 1 10− 180 1 40 − 75
1 120 − 15 ELEMENT, FIL AIR 3901464M1 1 10− 180 4 40 − 85
1 120 − 25 1 10− 185 2 40 − 90
AMPOULE NAV 5W 621234M1 1 120 − 10 ELEMENTCARBURANT 3405418M1 1 10− 110 INTERRUPTEUR 1693367M1 1 70 − 50
1 120 − 20 ELEMENTCARBURANT 836218M91 1 10− 110 INTERRUPTEUR 3760061M92 1 80 − 40
BALAI ESSUIE GL 3777648M1 1 110 − 175 EMETTEUR 3812023M1 1 80− 20 INTERRUPTEUR 3812633M1 1 80 − 5
1 110 − 185 FILTRE CABINE 3388840M2 1 110− 100 INTERRUPTEUR 3813850M91 1 25 − 115
BALAI ESSUIE GL 3812439M91 1 110 − 175 1 110− 140 JEU DE JOINTS 4224027M91 1 10 − 140
1 110 − 185 FILTRE CABINE 3389746M1 1 110− 140 JOINT 180474M1 1 25 − 10
BILLE 886428M1 2 40 − 35 FILTRE HUILE 1447048M1 1 10− 85 1 25 − 15
BILLE 886429M1 2 40 − 35 1 10− 90 1 25 − 55
BOUCHON RESERV 3824202M91 1 10 − 165 FUSIBLE 1695939M1 X 80− 25 1 25 − 60
BOUCHONRADIATEUR 180224M92 1 10 − 155 X 80− 30 1 25 − 130
CLE DE CONTACT 3813361M1 2 80 − 15 X 80− 35 1 25 − 135
COUPLEUR FEMELLE 3794298M1 2 70 − 75 FUSIBLE 1695940M1 X 80− 25 1 30 − 5
2 70 − 80 FUSIBLE 1695966M1 X 80− 25 JOINT 1897431M1 1 70 − 10
4 70 − 85 X 80− 30 JOINT 3809698M1 1 70 − 55
4 70 − 90 X 80− 35 JOINT ETANCHEITE 3808993M1 1 80 − 45
4 70 − 95 FUSIBLE 3387318M1 X 80− 25 JOINT SPHERIQUE 3428268M1 2 60 − 50
4 70 − 100 X 80− 30 JOINT SPHERIQUE 3429173M3 2 60 − 50
6 70 − 105 X 80− 35 JOINT TORIQUE 1001833M1 1 10 − 175
4 70 − 110 FUSIBLE 3387319M1 X 80− 25 1 70 − 50
6 70 − 115 FUSIBLE 3387322M1 X 80− 25 JOINT TORIQUE 1004633M1 1 25 − 40
6 70 − 120 X 80− 30 1 25 − 85
4 70 − 125 X 80− 35 JOINT TORIQUE 1007240M1 1 70 − 70
4 70 − 130 FUSIBLE 3712661M1 X 80− 30 LENTILLE 1424346M1 1 120 − 10
6 70 − 135 X 80− 35 1 120 − 15
2 70 − 175 FUSIBLE 3904334M1 1 110− 160 MANO CONTACT 3599307M91 1 80 − 20
4 70 − 180 MANO CONTACT 3808461M1 1 10 − 180
2 70 − 185 MANO CONTACT 3808462M1 1 10 − 185
4 70 − 190 OLIVE 376524X1 1 10 − 65
2 70 − 195 2 10 − 100
2 70 − 200 2 10 − 105
4 70 − 205 OLIVE 376525X1 1 10 − 100
2 70 − 210 3 10 − 100
4 70 − 215 1 10 − 105
2 70 − 220 2 10 − 105

819916
LAGERVORSCHLAGSTEILE D3
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

BOLZEN 3304172M91 1 40 − 15 GLUEHLAMPE H3 1628494M1 1 120− 10 OELFILTER 1447048M1 1 10 − 85


1 40 − 25 1 120− 15 1 10 − 90
1 40 − 30 2 120− 15 SCHALTER 1693367M1 1 70 − 50
3 40 − 30 KABINE FILTER 3388840M2 1 110− 100 SCHALTER 3760061M92 1 80 − 40
1 40 − 35 1 110− 140 SCHALTER 3812633M1 1 80 − 5
1 40 − 40 KABINE FILTER 3389746M1 1 110− 140 SCHALTER 3813850M91 1 25 − 115
2 40 − 45 KEILRIEMEN 1688988M1 1 10− 15 SCHLAUCH 3811654M1 1 10 − 155
1 40 − 50 1 10− 20 SCHNEIDRING 376524X1 1 10 − 65
1 40 − 55 KUEHLERDECKEL 180224M92 1 10− 155 2 10 − 100
1 40 − 60 KUGEL 886428M1 2 40− 35 2 10 − 105
1 40 − 65 KUGEL 886429M1 2 40− 35 SCHNEIDRING 376525X1 1 10 − 100
1 40 − 70 KUGELGELENK 3428268M1 2 60− 50 3 10 − 100
1 40 − 75 KUGELGELENK 3429173M3 2 60− 50 1 10 − 105
4 40 − 85 KUPPLST.AUSSEN 3794298M1 2 70− 75 2 10 − 105
2 40 − 90 2 70− 80 SENSOR. 3808071M92 1 50 − 40
DICHTRING 3808993M1 1 80 − 45 4 70− 85 1 50 − 45
DICHTSCHEIBE 180474M1 1 25 − 10 4 70− 90 1 80 − 45
1 25 − 15 4 70− 95 SICHERUNG 1695939M1 X 80 − 25
1 25 − 55 4 70− 100 X 80 − 30
1 25 − 60 6 70− 105 X 80 − 35
1 25 − 130 4 70− 110 SICHERUNG 1695940M1 X 80 − 25
1 25 − 135 6 70− 115 SICHERUNG 1695966M1 X 80 − 25
1 30 − 5 6 70− 120 X 80 − 30
DICHTSCHEIBE 1897431M1 1 70 − 10 4 70− 125 X 80 − 35
DICHTSCHEIBE 3809698M1 1 70 − 55 4 70− 130 SICHERUNG 3387318M1 X 80 − 25
DICHTUNGS−SATZ 4224027M91 1 10 − 140 6 70− 135 X 80 − 30
DRUCKSCHALTER 3599307M91 1 80 − 20 2 70− 175 X 80 − 35
DRUCKSCHALTER 3808461M1 1 10 − 180 4 70− 180 SICHERUNG 3387319M1 X 80 − 25
DRUCKSCHALTER 3808462M1 1 10 − 185 2 70− 185 SICHERUNG 3387322M1 X 80 − 25
ELEMENT 3901465M1 1 10 − 180 4 70− 190 X 80 − 30
1 10 − 185 2 70− 195 X 80 − 35
ELEMENTHYDR. 3800305M91 1 70 − 55 2 70− 200 SICHERUNG 3712661M1 X 80 − 30
FILTEREINSATZ. 3405418M1 1 10 − 110 4 70− 205 X 80 − 35
FILTEREINSATZ. 836218M91 1 10 − 110 2 70− 210 SICHERUNG 3904334M1 1 110 − 160
FILTERSIEB 3771122M92 1 70 − 70 4 70− 215 SOFITTE 5W 621234M1 1 120 − 10
GEBER 3812023M1 1 80 − 20 2 70− 220 1 120 − 20
GLAS 3311571M91 1 120 − 25 LINSE 1424346M1 1 120− 10 STEUERSCHIEBER 3619824M1 1 50 − 5
GLUEHL 12V 10W 3385821M1 1 80 − 30 1 120− 15 TANKVERSCHLUSS 3824202M91 1 10 − 165
1 80 − 35 LUFTF.EINSATZ 3901462M1 1 10− 180 VORWAERMER 3583543M2 1 10 − 130
GLUEHL 12V 5W 1420037M1 1 120 − 10 LUFTF.EINSATZ 3901463M1 1 10− 180 1 10 − 135
1 120 − 15 LUFTF.EINSATZ 3901464M1 1 10− 180 WASSERSCHLAUCH 3817514M1 1 10 − 155
GLUEHL 12V60/55W 3405186M1 1 120 − 5 1 10− 185 WERKZEUG 3813582M1 1 100 − 20
GLUEHLAMPE 3405180M1 1 120 − 30 MAGNETSPULE 4224321M1 1 10− 70 WISCHERBLATT 3777648M1 1 110 − 175
1 120 − 35 O−RING 1001833M1 1 10− 175 1 110 − 185
1 120 − 45 1 70− 50 WISCHERBLATT 3812439M91 1 110 − 175
GLUEHLAMPE 21/5W 908543M1 1 120 − 25 O−RING 1004633M1 1 25− 40 1 110 − 185
GLUEHLAMPE 21W 621235M1 1 120 − 10 1 25− 85 ZUENDSCHLUESSEL 3813361M1 2 80 − 15
1 120 − 15 O−RING 1007240M1 1 70− 70
1 120 − 25

819916
PEZZI CHE RECCOMANDIANO DI TENERE A D4
MAGAZZINO
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

ANELLO OR 1001833M1 1 10 − 175 FUSIBILE 1695966M1 X 80− 25 INTERRUTTORE 3812633M1 1 80 − 5


1 70 − 50 X 80− 30 INTERRUTTORE 3813850M91 1 25 − 115
ANELLO OR 1004633M1 1 25 − 40 X 80− 35 INTERRUTTORE PRE 3599307M91 1 80 − 20
1 25 − 85 FUSIBILE 3387318M1 X 80− 25 INTERRUTTORE PRE 3808461M1 1 10 − 180
ANELLO OR 1007240M1 1 70 − 70 X 80− 30 INTERRUTTORE PRE 3808462M1 1 10 − 185
ATTREZZO 3813582M1 1 100 − 20 X 80− 35 KIT GUARN/GIUNTO 4224027M91 1 10 − 140
BULBO 3405180M1 1 120 − 30 FUSIBILE 3387319M1 X 80− 25 LENTE 1424346M1 1 120 − 10
1 120 − 35 FUSIBILE 3387322M1 X 80− 25 1 120 − 15
1 120 − 45 X 80− 30 OLIVA 376524X1 1 10 − 65
BULBO 12V 10W 3385821M1 1 80 − 30 X 80− 35 2 10 − 100
1 80 − 35 FUSIBILE 3712661M1 X 80− 30 2 10 − 105
BULBO 12V 5W 1420037M1 1 120 − 10 X 80− 35 OLIVA 376525X1 1 10 − 100
1 120 − 15 FUSIBILE 3904334M1 1 110− 160 3 10 − 100
BULBO 12V 60/55W 3405186M1 1 120 − 5 GIUNTO FEMMINA 3794298M1 2 70− 75 1 10 − 105
BULBO 21/5W 908543M1 1 120 − 25 2 70− 80 2 10 − 105
BULBO 21W LATER. 621235M1 1 120 − 10 4 70− 85 PARAOLIO 3808993M1 1 80 − 45
1 120 − 15 4 70− 90 PERNO 3304172M91 1 40 − 15
1 120 − 25 4 70− 95 1 40 − 25
BULBO 5W ORNAMEN 621234M1 1 120 − 10 4 70− 100 1 40 − 30
1 120 − 20 6 70− 105 3 40 − 30
BULBO H3 1628494M1 1 120 − 10 4 70− 110 1 40 − 35
1 120 − 15 6 70− 115 1 40 − 40
2 120 − 15 6 70− 120 2 40 − 45
CHIAVE CONTATTO 3813361M1 2 80 − 15 4 70− 125 1 40 − 50
CINGHIA TRAPEZO. 1688988M1 1 10 − 15 4 70− 130 1 40 − 55
1 10 − 20 6 70− 135 1 40 − 60
COLINO 3771122M92 1 70 − 70 2 70− 175 1 40 − 65
CUFFIA SERBATOIO 3824202M91 1 10 − 165 4 70− 180 1 40 − 70
ELEM FILTRO ARIA 3901462M1 1 10 − 180 2 70− 185 1 40 − 75
ELEM FILTRO ARIA 3901463M1 1 10 − 180 4 70− 190 4 40 − 85
ELEM FILTRO ARIA 3901464M1 1 10 − 180 2 70− 195 2 40 − 90
1 10 − 185 2 70− 200 ROCCHETTO 3619824M1 1 50 − 5
ELEM.CARBURANTE 3405418M1 1 10 − 110 4 70− 205 SENSORE 3808071M92 1 50 − 40
ELEM.CARBURANTE 836218M91 1 10 − 110 2 70− 210 1 50 − 45
ELEMENTO 3901465M1 1 10 − 180 4 70− 215 1 80 − 45
1 10 − 185 2 70− 220 SFERA 886428M1 2 40 − 35
ELEMENTO IDRAULI 3800305M91 1 70 − 55 GIUNTO SFERICO 3428268M1 2 60− 50 SFERA 886429M1 2 40 − 35
EMITTENTE 3812023M1 1 80 − 20 GIUNTO SFERICO 3429173M3 2 60− 50 SOLENOIDE 4224321M1 1 10 − 70
FILTRO CABINA 3388840M2 1 110 − 100 GUARNIZIONE 180474M1 1 25− 10 SPAZZOLA TERGICR 3777648M1 1 110 − 175
1 110 − 140 1 25− 15 1 110 − 185
FILTRO CABINA 3389746M1 1 110 − 140 1 25− 55 SPAZZOLA TERGICR 3812439M91 1 110 − 175
FILTRO OLIO 1447048M1 1 10 − 85 1 25− 60 1 110 − 185
1 10 − 90 1 25− 130 TAPPO RADIATORE 180224M92 1 10 − 155
FUSIBILE 1695939M1 X 80 − 25 1 25− 135 TERMOSTARTER 3583543M2 1 10 − 130
X 80 − 30 1 30− 5 1 10 − 135
X 80 − 35 GUARNIZIONE 1897431M1 1 70− 10 TUBO FLESSIBILE 3811654M1 1 10 − 155
FUSIBILE 1695940M1 X 80 − 25 GUARNIZIONE 3809698M1 1 70− 55 TUBOFLEX ACQUA 3817514M1 1 10 − 155
INTERRUTTORE 1693367M1 1 70− 50 VETRO 3311571M91 1 120 − 25
INTERRUTTORE 3760061M92 1 80− 40

819916
RECAMBIO QUE SE RECOMIENDA MANTENER EN D5
STOCK
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

ACOPLADOR HEMBRA 3794298M1 2 70 − 75 ELEMENTO 3901465M1 1 10− 180 INTERRUP PRESION 3808462M1 1 10 − 185
2 70 − 80 1 10− 185 INTERRUPTOR 1693367M1 1 70 − 50
4 70 − 85 ELEMENTO GASOLEO 3405418M1 1 10− 110 INTERRUPTOR 3760061M92 1 80 − 40
4 70 − 90 ELEMENTO GASOLEO 836218M91 1 10− 110 INTERRUPTOR 3812633M1 1 80 − 5
4 70 − 95 ELEMENTO HIDRAUL 3800305M91 1 70− 55 INTERRUPTOR 3813850M91 1 25 − 115
4 70 − 100 EMISOR 3812023M1 1 80− 20 JGO.JUNTAS/EMPAQ 4224027M91 1 10 − 140
6 70 − 105 EMPAQUETADURA. 180474M1 1 25− 10 JUNTA TORICA 1001833M1 1 10 − 175
4 70 − 110 1 25− 15 1 70 − 50
6 70 − 115 1 25− 55 JUNTA TORICA 1004633M1 1 25 − 40
6 70 − 120 1 25− 60 1 25 − 85
4 70 − 125 1 25− 130 JUNTA TORICA 1007240M1 1 70 − 70
4 70 − 130 1 25− 135 LAMPARA 3405180M1 1 120 − 30
6 70 − 135 1 30− 5 1 120 − 35
2 70 − 175 EMPAQUETADURA. 1897431M1 1 70− 10 1 120 − 45
4 70 − 180 EMPAQUETADURA. 3809698M1 1 70− 55 LENTE 1424346M1 1 120 − 10
2 70 − 185 ESCOBILLA L P BR 3777648M1 1 110− 175 1 120 − 15
4 70 − 190 1 110− 185 LLAVE CONTACTO 3813361M1 2 80 − 15
2 70 − 195 ESCOBILLA L P BR 3812439M91 1 110− 175 MANGUERA P.AGUA 3817514M1 1 10 − 155
2 70 − 200 1 110− 185 OLIVA 376524X1 1 10 − 65
4 70 − 205 FILTRO AIRE 3901462M1 1 10− 180 2 10 − 100
2 70 − 210 FILTRO AIRE 3901463M1 1 10− 180 2 10 − 105
4 70 − 215 FILTRO AIRE 3901464M1 1 10− 180 OLIVA 376525X1 1 10 − 100
2 70 − 220 1 10− 185 3 10 − 100
BOLA 886428M1 2 40 − 35 FILTRO CABINA 3388840M2 1 110− 100 1 10 − 105
BOLA 886429M1 2 40 − 35 1 110− 140 2 10 − 105
BOMB C/I 21/5W 908543M1 1 120 − 25 FILTRO CABINA 3389746M1 1 110− 140 PASADOR 3304172M91 1 40 − 15
BOMB COSTADO21W 621235M1 1 120 − 10 FILTRO DE ACEITE 1447048M1 1 10− 85 1 40 − 25
1 120 − 15 1 10− 90 1 40 − 30
1 120 − 25 FLEXIBLE 3811654M1 1 10− 155 3 40 − 30
BOMB FESTON 5W 621234M1 1 120 − 10 FUSIBLE 1695939M1 X 80− 25 1 40 − 35
1 120 − 20 X 80− 30 1 40 − 40
BOMBILLA 12V 10W 3385821M1 1 80 − 30 X 80− 35 2 40 − 45
1 80 − 35 FUSIBLE 1695940M1 X 80− 25 1 40 − 50
BOMBILLA 12V 5W 1420037M1 1 120 − 10 FUSIBLE 1695966M1 X 80− 25 1 40 − 55
1 120 − 15 X 80− 30 1 40 − 60
BOMBILLA H3 1628494M1 1 120 − 10 X 80− 35 1 40 − 65
1 120 − 15 FUSIBLE 3387318M1 X 80− 25 1 40 − 70
2 120 − 15 X 80− 30 1 40 − 75
BOMBILLA12V60/55 3405186M1 1 120 − 5 X 80− 35 4 40 − 85
CALENTADOR ADM 3583543M2 1 10 − 130 FUSIBLE 3387319M1 X 80− 25 2 40 − 90
1 10 − 135 FUSIBLE 3387322M1 X 80− 25 RETEN 3808993M1 1 80 − 45
CARRETE 3619824M1 1 50 − 5 X 80− 30 SOLENOIDE 4224321M1 1 10 − 70
COLADOR 3771122M92 1 70 − 70 X 80− 35 TAPA DE DEPOSITO 3824202M91 1 10 − 165
CORREA EN V 1688988M1 1 10 − 15 FUSIBLE 3712661M1 X 80− 30 TAPON RADIADOR 180224M92 1 10 − 155
1 10 − 20 X 80− 35 UNION ROTULA 3428268M1 2 60 − 50
CRISTAL 3311571M91 1 120 − 25 FUSIBLE 3904334M1 1 110− 160 UNION ROTULA 3429173M3 2 60 − 50
DETECTOR 3808071M92 1 50 − 40 HERRAMIENTA 3813582M1 1 100− 20
1 50 − 45 INTERRUP PRESION 3599307M91 1 80− 20
1 80 − 45 INTERRUP PRESION 3808461M1 1 10− 180

819916
RESERVED
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G1
INDICE NUMERICO

1001833M1 10−175 1440965X1 60−65 1442512X1 50−20 1617894M1 25−35 1672781M2 25−25 1679932M2 10−200
70−50 1440988X1 10−200 50−25 25−80 25−70 10−205
1004633M1 25−40 10−205 1442526X1 180 −25 1617923M3 25−85 1674536M1 25−70 70−75
25−85 70−250 1442621X1 70−45 1628494M1 120 −10 1674654M3 25−20 70−80
1004636M1 60−60 110 −50 70−70 120 −15 25−25 70−85
1007240M1 70−70 110 −55 1442622X1 70−65 1650388M1 10−40 25−65 70−90
1024386M1 10−175 1441025X1 60−25 1442739X1 180 −25 10−50 25−70 70−95
1093896M1 10−175 1441206X1 110 −240 1442783X1 110 −210 1660057M2 40−15 1675274M1 25−35 70−100
1094154M91 10−175 110 −250 110 −225 40−25 25−80 70−105
1094155M1 10−175 180 −30 1442866X1 10−200 40−30 1675367M2 25−20 70−110
13811X 60−15 1441268X1 70−15 70−250 1660116M1 70−65 25−25 70−115
1420037M1 120 −10 70−20 1442868X1 180 −10 1660323M1 30−45 25−65 70−120
120 −15 1441370X1 130 −45 1442877X1 180 −25 1660324M91 30−45 25−70 70−125
1424346M1 120 −10 1441461X1 110 −240 1442961X1 25−120 1660457M2 60−10 1676159M94 130 −10 70−130
120 −15 110 −250 25−125 1660551M2 30−5 1677724M1 25−30 70−135
1427000M1 110 −130 180 −25 40−80 1661547M92 30−45 25−75 70−175
110 −135 1441462X1 180 −25 1442970X1 10−170 1661617M91 30−45 1677740M1 25−30 70−180
1427873M1 110 −150 1441494X1 110 −110 1443615X1 10−35 1661755M2 30−40 25−75 70−185
1440204X1 180 −25 1441500X1 60−5 80−30 1661918M91 30−45 1677742M2 25−30 70−190
1440207X1 80−20 100 −15 80−35 1661953M1 25−45 25−75 70−195
180 −25 100 −20 180 −25 25−50 16779X 30−25 70−200
1440329X1 25−110 100 −25 1444071X1 60−60 25−90 1678390M2 120 −25 70−205
30−30 100 −40 1444404X1 25−140 25−95 1678404M1 80−20 70−210
40−30 110 −80 1444415X1 25−130 1662224M2 25−35 1678637M1 70−245 70−215
70−255 1441664X1 25−120 25−135 25−80 1678638M1 70−245 70−220
70−260 25−125 70−55 1662813M1 130 −90 1678642M1 70−245 70−225
70−280 130 −70 1446894M1 10−40 1664491M2 70−65 1678643M1 70−245 70−255
180 −25 130 −75 10−50 1664589M1 70−65 1678649M1 70−245 70−260
1440330X1 70−255 180 −30 1447048M1 10−85 1665284M2 70−240 1678652M93 70−245 70−275
180 −25 1441704X1 60−5 10−90 1665499M91 70−65 1678722M1 70−250 70−280
1440356X1 60−50 1441714X1 60−5 1447053M1 10−40 1667580M1 30−45 1679099M96 70−245 1680038M2 10−200
1440362X1 25−120 1441723X1 70−245 1447689M1 10−60 1670082M1 10−170 1679208M1 70−245 20−20
25−125 1441724X1 70−50 1447691M1 10−40 1671699M1 70−65 1679209M1 70−245 1680172M1 60−5
1440398X1 70−60 1441736X1 70−5 1476033X1 180 −30 1671701M1 110 −60 1679210M1 70−45 1680183M1 70−250
1440401X1 30−50 1441741X1 40−15 1476049X1 10−40 120 −20 70−245 1680195M1 70−245
1440474X1 25−20 40−25 1476051X1 10−40 1671706M4 25−40 1679211M1 70−45 1681786M1 70−65
25−65 40−30 1476145X1 10−60 25−85 70−245 1681790M91 70−65
70−225 1441767X1 70−245 1476187X1 10−65 1671730M2 10−145 1679212M1 70−45 1682853M1 70−250
70−270 1441923X1 30−35 10−70 10−150 70−245 1683182M1 110 −5
1440478X1 25−145 1441932X1 40−30 10−80 1671888M2 25−35 1679214M1 70−245 1684473M1 70−240
1440479X1 60−35 1442177X1 180 −15 1476192X1 10−95 25−80 1679347M1 70−245 1684970M1 130 −25
1440495X1 70−55 1442190X1 10−205 1476245X1 10−45 1671889M1 25−35 1679353M1 70−245 1686281M1 30−10
1440522X1 110 −105 180 −25 1476336X1 10−80 25−80 1679421M1 80−40 1686359M1 50−20
110 −110 1442286X1 40−70 1476337X1 10−65 1671890M2 25−80 100 −45 1686414M1 110 −65
1440524X1 60−65 1442336X1 70−290 10−70 1671891M2 25−80 110 −65 1686740M1 70−65
1440860X1 10−180 1442373X1 25−115 1617869M2 10−165 1672123M91 70−155 110 −70 1687429M91 25−80
1440873X1 25−40 1442486X1 25−140 1617890M1 25−80 70−170 110 −120 1687430M1 25−85
25−85 70−60 1617893M1 25−80 1687608M1 110 −265

819916
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G2
INDICE NUMERICO

1687763M1 70−250 1694444M1 110 −65 1695953M2 70−75 1719903M1 110 −210 1806313M1 70−10 1810853M91 70−140
1687785M4 25−130 110 −75 70−80 110 −225 1806314M1 70−10 70−145
25−135 1694445M1 110 −65 70−85 1719907M1 110 −210 1806315M1 70−10 70−150
1687863M3 30−15 110 −75 70−90 1719910M1 110 −210 1806316M1 70−10 70−155
1688127M1 25−85 1694447M1 110 −65 70−95 110 −225 1806317M1 70−10 1810854M92 70−140
1688128M1 25−85 1694451M1 110 −65 70−105 1719914M1 110 −210 1806319M1 70−10 70−145
1688129M1 25−85 110 −75 70−110 110 −225 180908M1 30−40 70−150
1688130M1 25−85 1694494M1 70−5 70−115 1719917M1 110 −210 180924M2 70−65 70−155
1688131M1 25−85 1694534M1 80−15 70−120 110 −225 180925M2 70−65 70−160
1688132M1 25−85 1694676M5 20−20 70−125 1719918M1 110 −210 180927M2 70−65 70−165
1688486M1 130 −70 70−25 70−130 110 −225 180928M1 70−65 1810860M92 70−65
130 −75 1694690M1 70−25 70−175 1719920M1 110 −210 180930M2 70−65 1810917M94 30−30
1688527M1 130 −25 1694720M2 110 −5 70−180 110 −225 180933M1 70−65 1810986M91 70−145
1688532M1 50−25 1694727M2 110 −5 70−185 1719921M1 110 −210 180940M1 70−65 70−150
1688988M1 10−15 110 −10 70−190 110 −225 180981M1 30−40 1810992M91 30−30
10−20 1695314M1 30−20 70−195 1719923M1 110 −210 180990M1 30−45 1810993M91 30−30
1689023M1 10−155 1695571M91 10−170 70−200 110 −225 1810330M93 100 −10 181253M1 30−10
1690230M2 40−30 10−175 70−205 1719931M1 110 −210 1810678M91 70−65 182582M1 30−40
1690587M91 130 −100 1695594M1 60−15 70−210 1719932M1 110 −210 1810680M93 70−70 183021M2 60−15
1691618M92 130 −5 1695655M1 70−75 70−215 110 −225 1810805M92 70−75 183037M1 25−85
1692080M1 100 −50 70−80 70−220 1719935M1 110 −210 70−80 183039M1 25−85
1692401M1 60−15 70−85 1695966M1 80−25 110 −225 70−85 183086M1 60−15
1692502M2 25−30 70−90 80−30 17201X 60−15 70−90 184441M1 30−20
25−75 70−95 80−35 1727325M1 110 −265 70−95 184789M1 25−55
1692583M3 25−145 70−100 1696186M93 100 −5 1727326M1 110 −265 70−105 25−60
1693367M1 70−50 70−105 1696473M1 10−145 1753751M2 20−10 70−110 1850090M92 30−10
1693431M1 130 −95 70−110 10−150 20−15 70−115 1850909M91 30−10
1693432M1 130 −95 70−115 1696477M1 70−255 180224M92 10−155 70−120 1851392M91 30−20
1693439M92 130 −10 70−120 110 −155 180409M1 25−45 70−125 1851889M1 10−175
1693732M2 30−20 70−125 110 −165 25−50 70−130 1851891M1 10−110
1693733M1 30−20 70−130 1696505M1 70−55 25−90 70−140 10−175
1693734M1 30−20 70−135 1696533M93 60−15 25−95 70−145 1853164M1 20−10
1693735M1 30−20 70−175 1696534M93 60−15 180418M2 25−20 70−150 20−15
1693736M1 30−20 70−180 1699748M1 110 −60 25−65 70−155 185729M2 130 −105
1693823M1 25−25 70−185 120 −10 180432M1 25−40 70−160 185730M1 130 −85
25−70 70−190 120 −15 25−85 70−165 1857311M1 100 −70
1693830M1 25−70 70−195 120 −20 180445M1 25−85 70−175 1857312M1 100 −70
1693831M3 25−70 70−200 1719044M1 70−285 180446M1 25−25 70−180 1857313M1 100 −70
1693833M92 25−55 70−205 1719867M1 110 −240 180474M1 25−10 70−185 1857314M1 100 −70
25−60 70−210 110 −250 25−15 70−190 1857315M1 100 −70
1693861M1 25−30 70−215 1719891M1 110 −210 25−55 70−195 1857316M1 100 −70
25−75 70−220 110 −225 25−60 70−200 1857317M1 100 −70
1693891M2 70−255 1695939M1 80−25 1719896M1 110 −240 25−130 70−205 1857318M1 100 −70
1693892M1 70−255 80−30 110 −250 25−135 70−210 1857319M1 100 −70
70−260 80−35 1719900M1 110 −210 30−5 70−215 1857320M1 100 −70
1694045M1 10−160 1695940M1 80−25 110 −225 1806303M1 70−10 70−220 1857331M1 100 −70
1694080M1 10−205 1719902M1 110 −210 1806310M1 70−10 70−230 1857332M1 100 −70
1694353M1 30−15 110 −225 1806311M1 70−10 1857333M1 100 −70

819916
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G3
INDICE NUMERICO

1857334M1 100 −70 1866543M1 25−45 1868444M1 70−70 1871922M1 25−5 191250M1 30−10 2746135M2 30−10
1857335M1 100 −70 25−50 1868451M2 70−70 25−10 195363M1 25−35 2746322M1 30−10
1857336M1 100 −70 25−90 1868452M1 70−70 25−15 25−40 2970X 180 −25
1857337M1 100 −70 25−95 1868454M2 70−70 25−55 25−80 3000037X1 60−25
1857338M1 100 −70 1866544M2 25−50 1868456M1 70−70 25−60 25−85 60−50
1857339M1 100 −70 25−95 1868459M1 70−70 1872044M1 30−45 195414M1 60−15 3000045X1 110 −45
1857340M1 100 −70 1866545M2 25−45 1868460M1 70−70 1873859M1 80−45 195415M1 60−15 3000046X1 40−10
1857341M1 100 −70 25−50 1868464M1 70−70 1875185M1 25−10 110 −10 3000139X1 180 −20
1860038M1 70−65 25−90 1868465M1 70−70 25−15 195453M1 25−40 3000193X1 110 −205
1860488M1 70−250 25−95 1868466M1 70−70 25−55 25−85 110 −220
1860495M1 70−15 1866552M1 25−45 1868469M1 70−70 25−60 25−140 110 −235
1860503M93 30−10 25−50 1868485M1 70−65 1875624M1 70−15 195490M1 60−15 110 −245
1860725M2 30−20 25−90 1868486M1 70−65 187689M2 30−10 195500M1 25−40 3000258X1 180 −20
1860761M1 25−20 25−95 1868732M1 60−15 1877497M2 25−10 25−85 3000261X1 70−65
25−25 1866553M2 25−45 1868741M1 70−65 25−15 195561M1 30−40 3000440X1 60−35
25−65 25−50 1868742M1 70−65 25−55 30−50 3000789X1 50−40
25−70 25−90 1868743M1 70−65 25−60 70−65 50−45
1860764M3 25−25 25−95 1869074M1 30−50 1881931M91 30−20 70−250 3000926X1 110 −75
25−70 1866557M2 25−50 1869104M91 30−45 1884870M1 130 −75 195562M1 30−45 110 −85
1860765M2 25−25 25−95 1869107M1 30−45 1885856M1 70−145 50−10 110 −250
25−70 1866558M93 25−50 1869134M2 70−50 70−150 50−15 3001163X1 110 −100
1860838M1 30−15 25−95 1869136M1 70−50 1887719M1 70−10 195569M2 30−5 3001233X1 180 −25
1860867M5 25−10 1867246M1 25−35 1869138M1 70−50 1887727M1 70−10 195573M1 30−40 3001254X1 180 −20
25−15 25−80 1869218M1 40−35 1887730M1 70−10 195575M1 30−45 3001414X1 110 −240
25−55 1867250M1 25−35 1869219M1 40−35 1888763M1 70−140 195654M1 30−50 110 −250
25−60 25−80 1869491M1 30−5 1888765M1 70−140 195874M1 70−65 3001462X1 180 −15
1860881M1 30−15 1867259M1 25−35 1869529M2 70−70 1888767M1 70−140 195876M1 70−70 3001717X1 25−145
1860913M1 40−30 25−80 1869826M93 70−65 1889891M3 30−25 195908M1 25−10 3001721X1 70−250
1860956M1 30−25 1867287M2 130 −40 1869830M2 70−65 1890318M1 30−25 25−15 3001753X1 80−40
1860960M2 30−30 1867423M1 25−45 1869831M1 70−70 1894397M1 110 −175 25−55 110 −100
1860964M2 30−25 25−50 1870011M1 50−25 1894414M91 70−10 25−60 110 −180
1860965M2 30−25 25−90 1870089M1 70−70 1894933M1 70−140 195946M1 70−65 180 −20
1861319M91 130 −5 25−95 1870225M1 30−50 70−145 196097M1 30−10 3001843X1 70−45
1862576M2 70−65 1867424M2 25−45 1870538M93 25−50 70−150 19752X 20−10 3001856X1 80−30
1862717M3 130 −40 25−50 25−95 70−155 20−15 80−35
1864869M1 30−20 25−90 1870810M1 70−70 1895270M1 180 −10 180 −30 110 −140
1864872M3 30−20 25−95 1870811M1 70−70 1897251M1 70−140 22463X 70−145 180 −30
1865813M2 130 −80 1867425M1 25−45 1870819M1 70−70 70−165 70−150 3001968X1 40−40
1866538M2 25−45 25−50 1870820M1 70−70 1897430M1 70−10 70−165 40−70
25−50 25−90 1870849M1 70−65 1897431M1 70−10 22465X 10−145 40−75
25−90 25−95 1870859M1 50−20 1897432M91 70−10 10−150 3002009X1 180 −15
25−95 1867426M1 25−45 50−25 1897433M1 70−10 180 −30 3002880X1 60−50
1866539M1 25−50 25−50 1870860M1 50−20 1897640M91 70−10 22764X 30−45 3003372X1 25−40
25−95 25−90 50−25 189904M1 25−40 180 −30 25−85
1866542M1 25−45 25−95 1871494M1 130 −40 190729M91 30−40 2700058M91 10−190 3004906X1 50−45
25−50 1867485M3 130 −80 1871659M1 70−65 191124M2 30−10 10−195 3005537X1 60−35
25−90 1868431M3 70−65 191221M1 25−20 2700273M1 25−30 3005538X1 25−145
25−95 1868435M3 70−65 25−65 25−75 3005728X1 110 −65

819916
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G4
INDICE NUMERICO

3005793X1 180 −25 3009291X1 110 −255 3009493X1 70−5 3009515X1 180 −5 3009747X1 40−15 3019383X91 70−10
3005923X1 60−15 3009322X1 50−15 70−75 3009531X1 10−35 40−25 70−290
60−20 3009329X1 180 −20 70−80 3009532X1 80−30 40−50 70−295
180 −25 3009331X1 130 −45 70−85 80−35 40−55 70−305
3006154X1 10−35 130 −50 70−90 3009534X1 180 −20 40−60 3019394X1 50−5
3006155X1 80−20 3009351X1 50−45 70−95 3009535X1 120 −15 40−65 70−15
110 −190 3009360X1 110 −95 70−100 3009539X1 180 −20 40−70 3019395X1 60−40
180 −30 3009362X1 110 −85 70−105 3009540X1 110 −55 40−85 70−20
3006699X1 50−10 110 −130 70−110 3009543X1 180 −20 40−90 70−45
50−15 110 −135 70−115 3009544X1 110 −45 180 −25 70−50
120 −30 110 −165 70−120 110 −50 3009776X1 70−5 70−295
120 −35 120 −10 70−125 110 −55 180 −20 70−300
120 −45 3009410X1 180 −20 70−130 3009597X1 25−100 3009777X1 25−115 3019396X1 25−135
3006780X1 25−135 3009430X1 110 −30 70−135 25−105 3009779X1 25−115 3019397X1 25−145
3006801X1 60−60 3009431X1 25−20 70−260 3009673X1 100 −20 3009794X1 10−20 40−20
3007357X1 25−115 25−65 100 −5 100 −25 20−5 40−25
3007763X1 180 −20 3009432X1 110 −30 110 −5 3009693X1 10−165 3009853X1 60−60 50−10
3007920X1 110 −95 3009439X1 110 −30 110 −10 50−15 3009857X1 10−155 50−15
110 −140 3009440X1 110 −230 180 −15 70−30 3009882X1 180 −15 70−10
3007932X1 110 −65 3009491X1 10−15 3009494X1 10−170 70−175 3009897X1 180 −20 70−45
3007933X1 10−205 10−20 30−35 70−180 3009899X1 180 −25 70−230
80−45 10−155 3009495X1 10−190 70−185 3009909X1 180 −25 70−290
180 −20 25−120 10−195 70−190 3009911X1 180 −20 70−295
3007934X1 80−15 60−35 25−110 70−195 3010007X1 60−10 70−305
100 −50 70−290 40−30 70−200 60−30
180 −20 80−45 3009496X1 40−30 70−205 3010045X1 40−85
3008229X1 110 −80 100 −35 3009497X1 180 −5 70−210 40−90
110 −140 110 −10 3009498X1 70−75 70−215 180 −5
3008252X1 25−40 110 −65 70−80 70−220 3010067X1 40−5
25−85 110 −170 70−85 70−275 40−90
3008302X1 70−255 110 −260 70−90 100 −5 3010156X1 10−180
3008449X1 70−45 180 −15 70−95 110 −5 10−185
3008490X1 110 −45 3009492X1 10−155 70−100 110 −30 3010681X1 10−190
3008862X1 180 −15 10−165 70−105 110 −170 10−195
3008891X1 180 −20 10−180 70−110 110 −190 3010818X1 110 −160
3008914X1 80−25 10−185 70−115 110 −195 3019125X1 10−190
3009035X1 70−15 25−100 70−120 180 −25 10−195
70−20 25−105 70−125 3009695X1 25−110 3019139X1 110 −160
3009045X1 70−245 25−120 70−130 70−295 3019198X1 40−80
3009049X1 70−45 25−125 70−135 180 −25 3019304X1 25−20
3009131X1 60−50 40−10 70−255 3009740X1 50−10 25−65
3009132X1 40−40 100 −35 3009501X1 10−170 50−15 30−50
110 −10 110 −260 3009505X1 40−40 3019311X1 50−10
3009181X1 30−50 180 −15 180 −15 3019379X91 60−40
3009182X1 180 −20 3009507X1 130 −50 70−20
3009238X1 30−45 3009509X1 180 −5 70−295
3009255X1 180 −20 3009510X1 180 −5 70−300
3009272X1 25−100 3009511X1 180 −5

819916
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G5
INDICE NUMERICO

3019398X1 40−20 3019455X1 70−75 3019698X91 70−230 3100439M91 70−60 3106496M1 110 −170 338616X1 10−95
40−25 70−80 70−235 3100940M1 70−60 3107099M91 40−55 10−125
50−5 70−85 3019851X1 180 −5 3101663M1 110 −240 40−65 10−155
70−45 70−90 3019852X1 10−20 110 −250 3107940M92 40−55 60−35
70−75 70−95 20−5 3101996M1 110 −240 40−65 110 −140
70−80 70−105 180 −5 110 −250 3107941M91 40−55 338617X1 10−155
70−85 70−110 3019853X1 180 −5 3102401M1 110 −240 40−65 10−185
70−90 70−115 3019855X1 10−20 110 −250 3107977M91 70−285 338618X1 10−155
70−95 70−120 20−5 3103105M3 40−55 3108353M91 70−285 338620X1 10−180
70−100 70−125 180 −5 40−65 3108375M1 40−55 10−185
70−105 70−130 3019857X1 10−20 3103289M1 110 −240 40−65 3386216M1 60−40
70−110 70−230 20−5 3103513M1 70−285 3194686M4 40−55 338627X1 110 −210
70−115 70−235 180 −5 3103593M91 110 −210 40−65 110 −225
70−120 3019560X1 40−15 3019858X1 180 −20 3103596M1 110 −210 3303019M3 110 −110 3386520M1 50−35
70−125 40−25 3019862X1 10−20 110 −225 3304172M91 40−15 3387281M1 30−10
70−130 60−5 20−5 3103597M1 110 −210 40−25 3387318M1 80−25
70−135 3019565X1 40−15 180 −25 110 −225 40−30 80−30
70−175 40−25 3019864X1 180 −5 3103605M1 110 −210 40−35 80−35
70−180 3019575X1 180 −30 3019865X1 50−40 110 −225 40−40 3387319M1 80−25
70−185 3019582X91 70−15 50−45 3103606M1 110 −210 40−45 3387322M1 80−25
70−190 3019584X91 60−40 180 −5 3103608M1 110 −210 40−50 80−30
70−195 3019601X91 70−10 3019867X1 180 −5 110 −225 40−55 80−35
70−200 70−290 3019868X1 60−30 3103612M91 110 −210 40−60 3388153M1 100 −15
70−205 3019623X91 70−300 180 −5 110 −225 40−65 100 −20
70−210 3019639X91 70−45 3019869X1 180 −5 3104395M1 40−55 40−70 100 −25
70−215 70−50 3019870X1 180 −5 40−65 40−75 3388511M91 110 −110
70−220 3019647X91 70−75 3019871X1 60−10 3104902M1 110 −220 40−85 3388743M1 110 −100
3019399X1 70−75 70−80 60−30 110 −235 40−90 110 −140
70−80 70−85 180 −25 110 −245 3310834M1 110 −160 3388840M2 110 −100
70−85 70−90 3019872X1 180 −20 3105346M1 70−285 3310871M1 110 −150 110 −140
70−90 70−95 3019873X1 180 −20 3105382M1 110 −240 110 −160 3389746M1 110 −140
70−95 70−105 3019874X1 180 −20 3105395M1 110 −240 3310902M91 120 −15 338980X1 110 −80
70−105 70−110 3019875X1 60−30 110 −250 3311571M91 120 −25 3389854M1 110 −110
70−110 70−115 3019878X1 180 −5 3105397M1 110 −240 3381874M1 70−50 339003X1 40−35
70−115 70−120 3019879X1 10−155 110 −250 3382825M1 40−70 40−85
70−120 70−125 3019885X1 60−10 3105404M1 110 −240 3383014M6 10−190 40−90
70−125 70−130 3019892X91 40−20 110 −250 10−195 60−50
70−130 3019658X91 40−20 40−25 3105953M91 40−50 3385465M1 110 −105 60−60
3019412X91 70−295 40−25 3019901X1 60−10 40−55 338552X1 25−35 339009X1 25−120
70−300 3019665X1 25−140 3019902X1 40−70 40−60 25−80 25−125
3019666X1 25−140 50−40 40−65 3385821M1 80−30 25−140
3019690X91 40−20 50−45 40−70 80−35 180 −5
40−25 3019942X1 80−10 3106114M2 40−55 338598X1 180 −5 339010X1 110 −205
70−10 3019945X1 60−45 40−65 338614X1 30−50 110 −220
70−230 3042087M1 120 −15 3106115M2 40−55 338615X1 10−155 110 −235
70−290 3052232M92 40−15 40−65 10−170 110 −245
70−295 40−25 3106140M1 110 −210 180 −5
70−305 60−5 3106307M91 110 −210 339011X1 180 −5

819916
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G6
INDICE NUMERICO

339013X1 180 −5 339123X1 10−35 339124X1 10−145 339169X1 10−15 339183X1 40−75 339287X1 110 −240
339018X1 180 −5 10−145 10−150 10−20 40−85 110 −250
339030X1 10−15 10−150 10−155 10−145 40−90 339291X1 40−20
10−20 10−155 10−170 10−150 339228X1 10−155 40−25
10−145 10−190 10−205 10−155 10−200 339337X1 10−15
10−150 10−195 20−20 10−170 30−40 10−20
70−15 10−200 50−40 10−180 50−45 10−180
70−20 25−110 70−25 10−185 70−50 10−185
80−40 25−125 70−225 10−190 110 −65 110 −265
80−55 25−140 70−255 10−195 110 −70 180 −15
100 −15 25−145 70−270 25−120 110 −175 339361X1 50−5
100 −50 70−20 70−275 25−125 110 −220 339362X1 110 −240
110 −125 70−30 70−280 40−20 110 −235 110 −250
110 −180 70−55 80−20 40−25 110 −245 339368X1 180 −5
130 −45 70−255 100 −35 70−300 120 −10 339369X1 10−20
130 −50 100 −20 100 −50 80−20 120 −15 20−5
180 −25 100 −35 110 −25 80−25 180 −15 70−295
339034X1 10−165 100 −45 110 −80 80−30 339229X1 60−5 130 −50
110 −5 110 −60 110 −115 80−35 110 −80 180 −30
130 −25 110 −65 110 −165 80−40 180 −5 339374X1 10−155
130 −70 110 −175 110 −170 80−45 339252X1 180 −25 20−20
130 −75 110 −210 110 −225 100 −20 339262X1 180 −5 70−25
180 −25 110 −265 110 −235 100 −35 339269X1 180 −5 70−30
339052X1 40−80 120 −15 110 −245 100 −45 339276X1 70−75 70−70
339054X1 180 −25 120 −30 120 −10 100 −50 70−80 70−290
339068X1 180 −25 120 −35 120 −15 110 −60 70−85 70−300
339070X1 70−5 180 −15 120 −20 110 −65 70−90 80−20
339079X1 10−165 180 −15 110 −85 70−95 100 −50
339080X1 60−5 339159X1 70−290 110 −95 70−105 110 −265
339102X1 180 −30 180 −5 110 −100 70−110 180 −30
339106X1 110 −100 339168X1 40−75 110 −130 70−115 339375X1 10−150
110 −140 180 −5 110 −135 70−120 30−50
339112X1 180 −20 110 −165 70−125 70−15
110 −170 70−130 70−50
110 −200 70−175 80−20
110 −210 70−180 100 −50
110 −215 70−185 130 −45
110 −220 70−190 130 −50
110 −225 70−195 180 −30
110 −230 70−200 339376X1 100 −5
110 −235 70−205 180 −30
110 −240 70−210 339377X1 180 −30
110 −245 70−215 339381X1 80−45
110 −255 70−220 110 −75
110 −265 70−265 120 −10
120 −10 339282X1 110 −190 120 −15
120 −20 110 −195 180 −30
180 −25 180 −15 339382X1 180 −30

819916
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G7
INDICE NUMERICO

339384X1 180 −20 3405418M1 10−110 3429078M1 60−60 3476208M1 70−150 353431X1 70−75 353436X1 40−35
339387X1 10−15 3426075M2 60−45 3429079M1 60−60 70−165 70−80 40−90
10−20 3426771M1 60−65 3429080M1 60−60 3476209M1 70−150 70−85 180 −25
339401X1 180 −15 3427185M1 60−45 3429081M1 60−60 70−165 70−90 353437X1 130 −40
339402X1 180 −25 60−65 3429082M1 60−60 3477385M1 30−25 70−95 180 −25
339470X1 25−40 3427190M1 60−50 3429167M1 60−65 3477544M1 20−10 70−105 353439X1 130 −40
25−85 3427191M1 60−50 3429168M1 60−65 3478051M1 110 −45 70−110 130 −95
339481X1 25−145 3427192M1 60−50 3429169M1 60−65 3478052M1 110 −45 70−115 180 −30
339482X1 60−50 3427193M1 60−50 3429173M3 60−50 3478380M1 30−30 70−120 353440X1 180 −30
339560X1 10−150 3427194M1 60−50 3429336M1 60−50 3478412M1 70−145 70−125 353441X1 180 −30
30−50 3427195M1 60−50 60−65 70−150 70−130 353445X1 70−245
100 −15 3427302M1 60−60 3429350M1 60−65 3478569M92 20−10 70−175 180 −30
110 −125 3427444M1 60−60 3429364M2 60−60 20−15 70−180 353446X1 30−5
180 −15 3427466M1 60−60 3429366M1 60−60 3488115M1 70−45 70−185 180 −30
339588X1 180 −30 3427870M1 60−50 3429368M1 60−60 3488532M91 60−55 70−190 353448X1 180 −20
339608X1 60−10 3427923M1 60−50 3429586M1 60−50 3488604M1 60−55 70−195 353501X1 70−250
60−40 3428230M1 60−45 3429661M92 60−50 3488636M2 60−55 70−200 353504X1 180 −15
339662X1 40−10 60−65 3429663M92 60−50 3488643M91 60−55 70−205 353515X1 180 −15
339666X1 10−15 3428238M3 60−65 3429669M1 60−60 350355X1 60−15 70−210 353516X1 180 −15
10−20 3428268M1 60−50 3429727M1 60−60 353213X1 50−10 70−215 353518X1 30−45
180 −15 3428397M1 60−45 3429728M1 60−60 353426X1 10−145 70−220 180 −15
339710X1 50−15 3428523M1 60−65 3429895M1 60−60 10−150 70−230 353519X1 180 −5
339761X1 10−190 3428648M1 60−50 3429898M3 60−65 10−165 180 −25 353520X1 180 −5
10−195 3428657M3 60−45 3429899M1 60−65 30−20 353432X1 30−20 353521X1 180 −5
25−115 3428722M1 60−60 3429900M1 60−65 180 −25 30−40 353524X1 180 −5
25−125 3428723M1 60−60 3429901M1 60−65 353427X1 60−15 110 −200 353525X1 180 −5
25−135 3428724M1 60−60 3429904M3 60−65 180 −25 110 −215 353533X1 180 −5
70−300 3428725M1 60−60 3444056M1 70−45 353428X1 180 −25 110 −230 353536X1 180 −15
100 −35 3428726M1 60−60 3444065M1 70−45 353430X1 20−10 180 −30 353538X1 180 −15
110 −25 3428727M1 60−60 3444084M1 70−45 20−15 353433X1 25−5 353540X1 180 −5
110 −200 3428729M1 60−60 3444087M1 70−65 30−20 25−10 353557X1 110 −205
110 −215 3428730M1 60−60 3473183M1 60−25 30−50 25−15 110 −220
180 −15 3428731M1 60−60 3474793M1 70−140 180 −25 25−55 110 −235
339804X1 180 −15 3428734M1 60−60 70−145 25−60 110 −245
339805X1 110 −5 3428738M1 60−60 70−150 60−15 180 −15
180 −5 3428740M1 60−60 70−155 70−290 353558X1 180 −15
339814X1 180 −15 3428741M1 60−60 70−165 130 −75 353559X1 180 −15
339820X1 60−35 3428753M1 60−60 3474933M1 70−145 130 −90 353561X1 110 −200
339881X1 40−15 3428762M92 60−50 70−150 180 −30 110 −215
40−25 60−55 3474960M1 70−165 353434X1 25−20 110 −230
339891X1 10−155 3428829M1 60−45 3475945M91 60−25 25−25 180 −15
3401834M91 70−65 60−50 3475946M91 60−25 25−65 353563X1 180 −5
3405180M1 120 −30 3428834M1 60−45 3475947M1 60−25 25−70 353582X1 30−20
120 −35 3428942M1 60−60 3475948M1 60−25 30−30 353597X1 180 −5
120 −45 3428967M1 60−50 3475950M91 60−25 30−50 353610X1 130 −105
3405186M1 120 −5 3428968M1 60−50 3476207M1 70−145 180 −30 353615X1 180 −5
3405200M93 120 −40 3428972M1 60−50 70−150 353618X1 180 −5
3405352M5 30−10 3429077M1 60−60 353621X1 180 −5

819916
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G8
INDICE NUMERICO

353625X1 60−15 353770X1 30−45 353957X1 40−50 354441X1 25−5 356039X1 10−40 358969X1 25−30
180 −5 180 −30 40−55 25−10 30−40 25−75
353629X1 130 −50 353771X1 25−40 180 −20 25−15 70−45 359002X1 70−70
180 −5 25−85 353981X1 180 −20 25−55 70−65 359004X1 70−70
353631X1 180 −5 70−75 353988X1 180 −20 25−60 356579X1 70−295 180 −30
353635X1 60−15 70−80 353990X1 70−165 70−290 357638X1 30−20 359293X1 30−45
353651X1 180 −5 70−85 354039X1 30−45 180 −15 357655X1 70−25 359404X1 180 −30
353675X1 30−5 70−90 30−50 354567X1 180 −5 3580062M1 110 −65 359411X1 180 −30
353676X1 30−5 70−95 354046X1 20−10 354568X1 40−90 110 −190 3595005M1 70−30
180 −15 70−105 20−15 180 −5 3580117M1 110 −135 110 −30
353677X1 180 −15 70−110 354057X1 50−50 354571X1 40−35 3580173M1 110 −190 3595163M1 40−20
353681X1 180 −5 70−115 354061X1 10−80 354575X1 180 −5 110 −195 40−25
353682X1 70−70 70−120 354068X1 40−30 354604X1 10−175 3581422M1 100 −15 3595181M92 60−15
180 −5 70−125 354072X1 60−15 20−10 100 −20 60−25
353688X1 30−45 70−130 354076X1 25−10 20−15 3581636M1 60−5 359530X1 180 −20
180 −15 70−175 25−15 354613X1 180 −5 3581687M1 40−70 3595334M3 70−280
353690X1 25−55 70−180 25−55 354649X1 180 −5 3581829M3 10−190 3595691M1 100 −60
25−60 70−185 25−60 354652X1 50−40 10−195 3595692M1 100 −60
30−30 70−190 60−5 50−45 3581900M1 10−200 3595696M1 25−120
30−50 70−195 354083X1 40−10 354655X1 180 −5 3582043M2 40−15 25−125
180 −15 70−200 354089X1 40−30 354663X1 130 −95 40−25 3595709M2 100 −5
353691X1 30−30 70−205 354101X1 30−20 354677X1 50−40 40−30 3595742M94 10−145
180 −15 70−210 354116X1 180 −15 50−45 3582441M1 110 −170 10−150
353692X1 180 −15 70−215 354120X1 30−45 354699X1 180 −15 110 −185 3595820M93 60−15
353693X1 25−40 70−220 180 −25 354706X1 180 −15 3582442M1 110 −170 3595821M93 60−15
25−85 70−230 354261X1 180 −5 354708X1 180 −15 3582443M1 110 −170 3595822M93 60−15
180 −15 180 −30 354262X1 25−20 354710X1 180 −15 3582444M91 110 −170 3595823M93 60−15
353695X1 180 −15 353772X1 180 −30 25−25 354714X1 180 −5 3582662M1 40−30 3596135M91 70−80
353696X1 180 −15 353774X1 110 −5 25−65 354715X1 40−40 3583086M1 110 −170 70−90
353698X1 10−165 180 −30 25−70 355208X1 60−25 110 −185 70−110
180 −15 353775X1 40−70 180 −5 355286X1 30−40 358334X1 70−70 70−130
353700X1 180 −15 40−80 354264X1 180 −5 180 −20 3583451M1 40−70 70−145
353723X1 180 −15 40−85 354266X1 180 −5 355528X1 40−20 3583543M2 10−130 70−170
353726X1 40−80 40−90 354271X1 25−45 40−25 10−135 3596140M91 70−75
130 −105 180 −30 25−50 355564X1 180 −25 3583993M1 70−45 70−85
180 −15 353861X1 180 −10 25−90 355565X1 180 −25 70−295 70−95
353727X1 130 −80 353872X1 180 −10 25−95 355566X1 180 −25 70−305 70−105
130 −90 353896X1 180 −15 180 −5 355616X1 180 −30 358720X91 50−10 70−115
353754X1 180 −30 353898X1 25−45 354285X1 110 −5 355723X1 30−15 50−15 70−120
353755X1 180 −30 25−90 130 −75 355830X1 70−20 358723X91 70−245 70−125
353756X1 180 −30 353901X1 110 −5 180 −5 70−40 358724X91 25−115 70−140
353757X1 10−145 180 −15 354292X1 180 −5 180 −25 70−245 70−170
10−150 353916X1 30−5 355888X1 130 −95 358913X1 25−40
80−55 30−45 355988X1 25−40 25−85
180 −30 180 −25 25−85 358936X1 70−70
353760X1 180 −30 353917X1 180 −25 358945X1 30−50
353762X1 40−30 353928X1 180 −25 358950X1 30−15
180 −30

819916
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G9
INDICE NUMERICO

3596141M91 70−80 3599430M1 25−30 3610591M3 25−20 3611673M1 70−75 3612301M1 25−40 3614292M1 50−15
70−90 3599460M92 20−10 25−25 70−80 25−85 3614294M1 50−15
70−95 3599496M93 20−10 25−70 70−85 3612442M1 30−10 3614296M1 50−30
70−110 3599507M2 50−20 3610598M1 50−5 70−90 3612443M91 25−40 3614349M92 10−205
70−115 50−25 3610600M91 50−5 70−95 3612445M91 25−40 70−255
70−120 3599579M1 25−30 3610647M91 50−10 70−100 25−85 3614350M91 70−255
70−130 25−75 3610679M3 50−10 70−105 3612499M2 25−140 3614399M1 25−40
70−150 3599580M1 25−40 3610705M1 70−255 70−110 3612559M2 25−40 3614469M1 50−35
70−170 25−85 3610706M1 20−20 70−115 3612615M1 25−140 3614470M1 50−35
3596159M91 70−160 3599601M93 50−20 30−35 70−120 3612693M2 25−40 3614588M2 25−40
70−170 50−25 3610714M2 50−35 70−125 3612710M92 25−10 25−85
3596438M91 100 −10 3599605M93 25−40 3610870M3 25−20 70−130 25−15 3614678M1 30−10
3596458M1 80−45 3599606M1 25−40 25−65 70−135 3612998M1 25−140 3616259M1 70−290
3596473M1 10−155 3599607M1 25−30 3610923M1 50−5 70−175 3613049M1 10−205 3616277M1 110 −175
70−15 3599651M1 25−20 3610926M1 50−5 70−180 70−255 3616909M1 10−165
3596776M91 30−25 25−25 3610928M1 50−10 70−185 3613075M1 50−35 3616911M1 10−165
3596778M91 30−25 3599664M2 25−25 50−15 70−190 3613193M1 70−65 3617395M1 110 −190
3596780M1 30−30 25−70 3610929M1 50−10 70−195 3613200M1 50−30 110 −195
3596783M1 30−30 3599748M91 70−70 50−15 70−200 50−35 3617859M1 120 −30
3597079M1 30−30 3599859M1 30−45 3610947M1 80−15 70−205 3613201M2 50−35 120 −35
3597121M1 80−25 3599912M2 25−40 3610961M1 50−10 70−210 3613203M1 50−30 120 −45
3597256M1 70−290 3599945M1 25−35 50−15 70−215 50−35
3597362M1 70−25 3599946M1 25−35 3611029M3 25−115 70−220 3613267M2 50−30
3597363M1 70−25 25−80 3611085M91 70−65 3611893M1 80−15 50−35
3597673M1 100 −35 3599949M1 70−70 3611320M1 30−15 80−30 3613276M1 25−40
3598365M91 25−35 3599961M1 50−30 3611321M1 30−15 80−35 25−85
3598367M1 25−35 50−35 3611355M1 30−15 3611912M1 25−100 3613279M1 70−250
3598370M1 25−35 360038X1 50−40 3611473M1 25−130 25−105 3613585M1 30−10
3598643M1 25−35 50−45 3611638M1 110 −175 3611968M1 10−35 3613592M1 10−150
3598644M1 25−35 360588X1 70−50 3611971M1 10−35 3613598M91 10−150
3598654M1 25−35 3610007M1 25−25 3611972M1 10−35 3613599M91 10−150
3598815M91 70−105 25−70 3611973M1 10−35 3613600M1 10−150
70−120 3610013M1 50−35 3611974M1 10−35 3613760M1 30−10
70−155 3610189M2 70−65 3612049M1 25−40 3613761M1 30−10
70−170 3610220M1 25−135 3612050M91 25−35 3613762M1 30−10
3599263M1 60−15 361023X1 70−70 3612052M1 25−40 3613783M1 70−250
3599293M1 60−15 3610279M2 50−20 3612053M91 25−35 3613788M1 25−115
3599307M91 80−20 50−25 3612055M1 25−40 3613789M1 25−115
3599329M1 25−40 3610280M1 70−70 3612056M91 25−35 3613792M1 25−115
25−85 3610485M1 50−35 3612068M1 50−30 3613813M2 25−120
3599416M1 25−30 3610495M2 50−35 50−35 25−125
3599417M1 25−30 3610513M1 50−10 3612141M1 50−20 3613818M91 25−135
25−75 3610514M2 50−10 50−25 3613871M3 25−120
3599423M96 25−40 3610555M1 50−5 3612290M91 25−40 3613986M1 50−30
3599425M96 25−40 3610589M2 25−20 25−85 50−35
3599426M2 25−40 25−25 3612291M1 25−40 3614048M1 70−255
3599429M2 25−30 25−70 25−85 3614289M2 50−15
25−75 3614290M2 50−15

819916
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 10
INDICE NUMERICO

3619622M1 10−150 3637051M1 10−40 3640572M1 10−90 366798X1 25−145 3699444M1 130 −20 3713127M1 80−40
10−155 10−50 3640762M1 10−90 367037X1 60−35 130 −25 3713129M1 80−30
10−170 3637067M1 10−50 3640785M1 10−115 368374X1 70−75 130 −30 80−35
25−5 3637090M1 10−80 10−140 70−80 130 −35 3713130M91 120 −15
30−40 3637092M1 10−60 3640871M1 10−90 70−85 369949X1 180 −25 3713134M91 120 −15
40−20 3637095M1 10−60 3640994M1 10−125 70−90 3699552M1 50−15 3713151M1 80−15
40−25 10−95 3641011M1 10−80 70−95 3699692M92 80−15 80−30
40−80 3637096M1 10−80 3641097M1 10−75 70−100 3699709M91 70−65 80−35
70−15 3637108M1 10−130 3641231M1 10−75 70−105 3699759M2 70−70 80−40
70−20 3637137M1 10−15 364125X1 10−95 70−110 3699800M2 30−20 110 −185
70−255 10−20 3641405M1 10−90 70−115 3699801M1 50−40 120 −15
80−15 10−60 10−95 70−120 369985X1 25−40 120 −30
80−20 10−65 10−125 70−125 3699909M1 50−20 3713163M1 110 −80
80−25 10−70 3641458M1 10−125 70−130 50−25 110 −140
80−35 10−80 3641471M1 10−125 70−135 3700450M1 25−10 3713164M1 110 −80
80−45 10−95 3641568M1 10−65 70−175 25−15 110 −140
80−50 3637157M1 10−65 10−70 70−180 25−55 3713165M1 110 −80
80−55 3637213M91 10−85 3641645M1 10−40 70−185 25−60 3713166M2 110 −80
110 −10 10−90 3641646M1 10−130 70−190 3700513M1 80−30 3713167M1 110 −80
110 −95 3637214M1 10−85 10−135 70−195 3700527M1 25−10 3713226M1 110 −125
110 −100 3637221M1 10−55 3641657M1 10−85 70−200 25−15 3713339M1 120 −15
110 −140 3637335M1 10−95 3641699M1 10−65 70−205 25−55 3713404M1 110 −120
110 −150 3637351M91 10−80 10−70 70−210 25−60 120 −30
110 −175 3637359M91 10−80 3641737M1 10−40 70−215 3700585M1 25−10 3713621M1 110 −130
110 −185 3637392M91 10−45 3641755M1 10−50 70−220 25−15 3713741M1 110 −185
110 −190 3637509M91 10−45 10−95 368547X1 180 −5 25−55 3713742M1 110 −185
110 −230 3637510M91 10−45 10−115 3697242M2 25−20 25−60 3713746M1 110 −150
120 −20 3637511M91 10−45 3641826M1 10−45 25−25 3700617M1 30−20 3713803M1 110 −100
3619760M91 70−50 3637512M91 10−45 3641889M1 10−75 25−65 3701009M91 20−15 3713939M1 60−40
3619764M1 50−5 3637942M1 10−60 3641894M1 10−40 3697275M1 50−5 3701014M92 20−15 3713940M1 60−40
3619824M1 50−5 363819X1 10−80 10−140 3697507M1 25−135 3701249M1 10−15 3713965M1 10−170
363296X1 180 −10 3638219M91 10−60 364281X1 30−50 3697609M91 50−10 10−20 3714101M1 110 −255
363503X1 130 −80 3638382M1 10−80 364425X1 180 −10 50−15 110 −190 3714102M1 110 −255
130 −85 3638435M1 10−95 364689X1 50−20 3697899M2 25−40 110 −195 3714255M1 110 −80
3637008M1 10−75 3638565M1 10−45 50−25 3697950M2 50−15 3701435M1 50−20 3715144M92 120 −30
3637011M1 10−40 3638640M1 10−75 364849X1 180 −25 3697956M91 50−15 50−25 120 −35
10−60 3638708M1 10−85 365139X1 40−10 3697982M1 50−15 3701640M1 10−170 120 −45
10−65 10−90 365781X1 180 −15 3698425M1 25−100 3701695M1 25−130 371798X1 10−145
10−70 10−140 365914X1 110 −90 3699353M1 50−20 3701958M91 110 −190 10−150
10−80 363888X1 70−55 365916X1 110 −150 50−25 110 −195 10−155
10−95 364012X1 180 −10 365918X1 110 −135 3699355M1 50−20 3712074M1 60−40 70−300
10−100 3640337M1 10−15 180 −20 50−25 3712077M1 60−40 80−25
10−105 10−20 365925X1 110 −75 3699433M1 50−20 3712078M1 60−40 371925X1 30−45
3637013M1 10−75 10−80 180 −20 50−25 3712607M2 110 −130 373059X1 180 −20
3637044M1 10−60 3640347M1 10−125 366434X1 60−60 3699434M1 50−20 3712608M1 110 −130 373135X1 70−165
10−75 10−130 366439X1 40−85 50−25 3712661M1 80−30 373601X1 180 −25
10−95 10−135 40−90 80−35 373686X1 40−90
3637046M1 10−75 3640358M1 10−105 180 −5 3712943M2 10−170 180 −5

819916
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 11
INDICE NUMERICO

373772M91 30−40 3759960M1 110 −190 3762112M1 40−35 376454X1 180 −25 376631X1 10−60 3771370M1 25−35
375098X1 130 −95 110 −195 40−90 3764551M1 60−60 10−100 25−40
180 −25 3759973M2 25−10 3762137M1 130 −45 3764552M1 60−60 10−105 25−80
375099X1 130 −80 25−15 3762138M1 130 −45 3764553M1 60−60 376656X1 10−75 25−85
130 −105 25−55 3762186M1 25−30 3764554M1 60−60 376657X1 10−55 3771371M2 130 −45
180 −25 25−60 3762187M91 25−40 3764555M1 60−60 376670X1 10−40 3771372M2 130 −45
375100X1 40−85 3760044M91 130 −50 3762189M1 25−40 3764556M1 60−60 376805X1 30−40 3771408M1 25−10
40−90 3760045M91 130 −50 3762246M1 10−170 3764557M1 60−60 180 −5 25−15
180 −25 3760046M91 130 −50 3762311M92 50−5 3764558M1 60−60 377067X1 70−245 25−25
375108X1 180 −25 3760053M11 130 −45 3762350M1 100 −50 3764559M1 60−60 180 −15 25−55
375109X1 60−25 3760054M11 130 −45 3762561M1 25−40 3764560M1 60−60 3771008M1 110 −95 25−60
70−70 3760055M10 130 −45 3762622M1 25−5 3764561M1 60−60 3771122M92 70−70 25−65
180 −25 3760061M92 80−40 50−5 3764562M1 60−60 3771300M2 130 −45 25−70
375110X1 60−25 3760211M1 80−45 70−45 3764563M1 60−60 3771324M11 130 −45 25−100
375112X1 130 −85 3760250M1 25−80 3762624M1 25−5 3764564M1 60−60 3771325M11 130 −45 25−105
375113X1 180 −25 3760254M91 25−80 3762867M91 80−15 3764565M1 60−60 3771326M4 130 −45 50−35
375285X1 40−40 3760514M1 25−40 3762990M91 130 −35 3764566M1 60−60 3771327M4 130 −45 3771437M1 70−250
40−75 25−85 376305X1 180 −15 3764567M1 60−60 3771346M91 25−35 180 −20
375415X1 30−15 3760697M1 110 −175 376326X1 180 −15 3764568M1 60−60 25−80 377143X1 30−40
180 −20 3760732M1 25−80 376334X1 180 −15 3764569M1 60−60 3771348M91 25−85 180 −5
375709X1 10−45 3760828M1 100 −60 3763357M1 10−200 3764595M1 60−65 3771350M91 25−40 377144X1 180 −5
375750X1 10−125 376108X1 10−125 3763489M1 30−40 3764641M91 60−60 3771353M1 25−35 377145X1 180 −5
375751X1 10−125 376109X1 10−125 70−45 3764770M1 60−60 25−40 3771461M91 25−10
375756X1 10−45 3761102M2 70−45 3763502M1 25−40 3764785M1 60−60 25−80 25−15
375759X1 10−80 3761473M1 30−45 3763523M1 25−40 3764795M91 60−60 25−85 25−55
375794X1 10−100 3761476M1 30−45 3763601M1 80−45 3764796M91 60−60 3771354M1 25−35 25−60
10−105 3761535M1 130 −50 3763840M1 100 −60 3764823M1 60−65 25−40 3771462M1 25−10
375831X1 10−80 3761536M1 130 −50 3763841M1 100 −60 3764827M1 60−50 25−80 25−15
3759150M2 30−20 3761539M1 130 −50 3764136M92 60−40 3765179M2 60−65 25−85 25−55
3759185M4 30−20 3761540M1 130 −50 3764140M2 60−45 376521X1 10−65 3771355M1 25−35 25−60
3759186M4 30−20 3761541M1 130 −50 376448X1 70−65 10−100 25−40 3771498M1 25−40
3759196M1 30−20 3761549M1 130 −50 180 −25 10−105 25−80 3771523M3 25−145
3759351M91 80−45 3761550M1 130 −50 376449X1 180 −25 376522X1 10−100 25−85 3771524M1 25−145
3759394M1 10−155 3761552M1 130 −50 3764500M91 60−60 10−105 3771359M1 25−35 3771525M1 25−145
70−15 3761553M1 130 −50 3764502M1 60−60 376524X1 10−65 25−40 3771550M1 120 −5
70−20 3761554M1 130 −50 376450X1 180 −25 10−100 25−80 3771651M1 10−180
3759455M1 60−15 3761555M91 130 −50 3764513M1 60−65 10−105 25−85 3771675M1 10−180
3759644M1 50−45 3761556M91 130 −50 376451X1 40−70 376525X1 10−100 3771360M1 25−80 10−185
3759645M1 50−45 3761633M91 30−10 40−80 10−105 3771362M1 25−35 3771696M1 25−145
3759646M1 50−45 3761696M91 130 −25 180 −25 376526X1 10−170 25−80 3771699M2 25−145
3759663M91 120 −30 3761698M1 130 −25 3764537M91 60−60 376527X1 10−100 25−85 377169X1 180 −15
120 −35 3762095M2 130 −45 3764538M91 60−60 10−105 3771363M1 25−40 3771701M1 25−140
120 −45 3762096M2 130 −45 3764539M1 60−60 3765445M1 60−65 25−80 3771703M1 25−140
3759743M1 50−45 3762101M2 130 −45 3764540M1 60−60 3765455M1 60−65 3771367M1 25−40 377181X1 180 −5
3759758M92 70−5 3762104M1 130 −45 3764541M91 60−45 3765467M91 60−65 25−85 3771826M1 50−10
3759794M1 50−45 3762105M1 130 −45 3764543M1 60−60 376546X1 10−45 3771369M1 25−35 50−15
3759895M1 100 −65 3762111M1 130 −45 3764544M1 60−60 376606X1 10−50 25−80 3771827M1 50−10
3759897M1 100 −65 3764545M91 60−45 10−95 50−15

819916
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 12
INDICE NUMERICO

3771857M1 25−40 377493X1 70−65 3778024M1 120 −30 3780536M91 110 −115 3800244M91 70−75 3800257M1 70−75
3771996M1 120 −5 377494X1 70−65 120 −35 3780538M91 110 −115 70−80 70−80
3772121M91 110 −200 377497X1 70−65 120 −45 3780540M91 110 −115 70−85 70−85
110 −215 377499X1 70−70 3778025M1 120 −30 3780542M1 110 −115 70−90 70−90
110 −230 180 −30 120 −35 3780544M1 110 −115 70−95 70−95
377218X1 70−15 377500X1 70−70 120 −45 378203X1 25−145 70−105 70−105
3772246M1 25−70 377501X1 70−70 3778068M1 110 −100 3782873M1 110 −175 70−110 70−110
3772289M1 80−20 377502X1 70−65 3778069M1 110 −100 110 −185 70−115 70−115
377233X91 70−305 377528X1 70−65 3778071M1 110 −100 3784097M1 110 −205 70−120 70−120
3772381M2 40−75 377531X1 70−70 3778072M1 110 −100 110 −220 70−125 70−125
3772637M91 40−40 377543X1 70−65 3778073M3 110 −150 110 −235 70−130 70−130
40−70 377550X1 70−70 3778093M91 120 −30 3784655M1 110 −160 3800246M1 60−35 70−175
40−75 180 −15 120 −35 110 −165 3800249M1 60−35 70−200
3772662M1 25−150 377560X1 180 −5 120 −45 3786092M1 10−30 3800250M1 60−35 3800258M1 70−105
377299X1 70−50 377581X1 180 −30 3778094M1 120 −30 3786093M1 10−30 3800251M1 60−35 70−110
3773000M1 10−170 377594X1 180 −15 120 −35 378805X1 180 −5 3800255M2 70−75 70−115
377329X1 180 −30 377605X1 70−65 120 −45 378808X1 180 −20 70−80 70−120
3773563M2 100 −50 377616X1 30−5 377823X1 25−100 3792072M1 40−75 70−85 70−125
3773716M91 60−20 377617X1 30−5 25−105 3794298M1 70−75 70−90 70−130
3773726M2 70−300 377622X1 30−5 180 −5 70−80 70−95 70−180
3773727M1 70−300 30−20 377824X1 30−40 70−85 70−105 70−185
3773728M3 70−295 180 −5 180 −5 70−90 70−110 70−190
3773733M2 70−15 377626X1 30−5 377825X1 180 −5 70−95 70−115 70−195
70−20 30−20 377827X1 180 −30 70−100 70−120 70−205
70−295 180 −25 3778289M1 110 −100 70−105 70−125 70−210
3773734M2 70−15 377631X1 25−30 3778304M1 110 −80 70−110 70−130 70−215
70−20 25−75 110 −100 70−115 70−175 70−220
70−295 377641X1 30−45 3778313M1 110 −125 70−120 70−180 3800259M1 70−105
3773735M3 70−295 180 −25 3778314M1 110 −125 70−125 70−185 70−110
3773736M2 70−305 377661X1 40−50 3778315M1 110 −135 70−130 70−190 70−115
3774144M91 130 −55 40−55 3778321M1 110 −165 70−135 70−195 70−120
3774149M91 130 −55 180 −5 377859X1 30−40 70−175 70−200 70−125
377424X1 25−45 3777015M1 10−205 3778672M1 110 −100 70−180 70−205 70−130
25−50 3777142M1 10−170 3778704M1 110 −100 70−185 70−210 70−180
25−90 3777396M1 110 −100 3778705M1 110 −125 70−190 70−215 70−185
25−95 377744X1 180 −25 3778706M1 110 −125 70−195 70−220 70−190
377477X1 25−10 3777648M1 110 −175 3778710M1 110 −100 70−200 70−195
25−15 110 −185 3778711M1 110 −100 70−205 70−205
25−55 377765X1 30−45 3778784M1 110 −125 70−210 70−210
25−60 180 −25 3778785M1 110 −125 70−215 70−215
180 −15 3777706M1 110 −135 377883X1 180 −5 70−220 70−220
3774861M2 25−145 3777709M1 110 −100 3780472M1 110 −115 3795807M1 40−75
3774862M1 25−145 3777710M1 110 −100 3780473M1 110 −115 3800218M2 70−55
3774863M1 25−145 3778023M1 120 −30 3780474M1 110 −115 3800219M1 70−55
3774865M1 25−145 120 −35 3780520M1 110 −100 3800243P2 60−35
3774866M1 25−145 120 −45 3780523M91 110 −115
377489X1 70−70 3780529M91 110 −115
377492X1 70−65 3780532M91 110 −115

819916
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 13
INDICE NUMERICO

3800260M1 70−75 3800447M1 70−55 3801402M1 25−145 3805181M91 110 −30 3806142M1 70−175 3806549M91 110 −45
70−80 3800452X1 30−40 3801403M1 25−145 3805272M1 70−25 70−180 3806580M4 110 −40
70−85 3800453X1 30−40 3801413M1 50−40 3805275M92 70−25 70−185 3806588M2 110 −40
70−90 3800454M1 30−45 3801418M91 50−50 3805287M1 25−120 70−190 3806589M2 110 −40
70−95 3800478M92 70−65 3801419M2 40−40 25−125 70−195 3806590M2 110 −40
70−105 3800493M1 30−30 3801420M2 40−40 3805296M2 110 −45 70−205 3806591M2 110 −40
70−110 70−290 3801421M2 25−145 3805301M91 110 −50 70−210 3806609M91 110 −180
70−115 3800494M1 70−40 3801422M1 25−145 3805354M1 110 −50 70−215 3806610M92 110 −175
70−120 3800497M92 100 −35 3801426M1 50−40 3805359M91 110 −30 70−220 3806611M92 110 −175
70−125 3801033M1 10−180 3801427M1 50−40 3805361M1 110 −30 70−225 3806612M93 110 −175
70−130 3801034M1 10−180 3801428M1 50−40 3805407M1 80−30 70−265 3806613M93 110 −175
70−175 3801051M1 30−45 50−45 80−35 70−270 3806614M91 110 −175
70−180 3801053M1 30−45 3801458M1 40−40 3805419M3 110 −60 3806149M1 70−255 3806616M91 110 −175
70−185 3801057M1 30−45 3801459M1 40−40 3805434M1 10−205 3806170M93 110 −60 3806618M91 110 −180
70−190 3801171M1 10−155 3801490M92 50−50 70−255 3806171M93 110 −60 3806619M91 110 −180
70−195 10−180 3801522M1 70−55 3805435M1 70−255 3806187M91 30−35 3806657M3 110 −30
70−200 10−185 3801523M1 70−55 70−260 3806228M92 110 −5 3806673M1 80−30
70−205 3801223M1 20−20 3801543M1 25−130 3805463M1 70−275 3806229M92 110 −5 80−35
70−210 25−10 3801544M2 25−135 3805472M91 10−200 3806244M91 110 −5 3806675M1 70−260
70−215 25−15 3801562M1 25−140 3805520M1 110 −45 3806246M92 110 −5 3806676M1 110 −65
70−220 25−55 3804552M2 110 −35 110 −50 3806286M92 25−120 110 −75
3800261M1 60−35 25−60 3804553M2 110 −35 110 −55 25−125 3806702M2 110 −40
3800285M91 70−85 3801271M3 70−55 3804658M1 110 −30 3805521M1 110 −45 3806326M94 20−20 3806703M2 110 −40
3800286M91 70−105 3801272M1 50−20 3804659M1 110 −30 110 −50 3806327M92 70−25 3806704M4 110 −40
3800305M91 70−55 50−25 3804660M1 110 −30 110 −55 3806328M92 70−25 3806710M91 70−40
3800315M91 70−75 3801273M1 70−55 3804661M1 110 −30 3805522M1 110 −45 3806351M92 80−30 3806729M1 110 −30
3800316M91 70−80 3801274M1 70−55 3804662M1 110 −30 110 −50 80−35 3806734M1 10−205
3800317M91 70−80 3801278M1 70−55 3804663M1 110 −30 110 −55 3806375M2 110 −65 3806763M2 110 −40
3800318M91 70−90 3801301M92 50−10 3804666M2 110 −35 3805613M1 70−25 3806376M1 110 −65 3806764M1 110 −55
3800319M91 70−95 3801340M1 70−70 110 −40 3805630M1 110 −45 3806380M93 110 −85 3806765M1 110 −55
3800320M91 70−110 3801342M1 70−50 3804667M2 110 −35 3805642M1 110 −30 3806383M3 110 −85 3806766M1 110 −55
3800321M91 70−110 3801343M1 70−50 110 −40 3805643M1 110 −30 3806384M2 110 −85 3807521M3 25−65
3800322M91 70−110 3801346M1 70−50 3804694M3 110 −35 3805669M2 70−275 3806385M1 110 −85 3807523M1 25−65
3800323M91 70−105 3801347M1 70−50 3804697M1 110 −50 3805672M2 70−190 3806412M91 110 −30 3807525M1 25−20
3800324M91 70−120 3801354M1 70−250 3804698M2 110 −50 70−195 3806414M1 110 −30 25−65
3800325M91 70−115 3801355M91 70−250 110 −55 70−215 3806426M3 110 −140 3807526M1 25−65
3800326M91 70−120 3801356M1 70−250 3804726M2 110 −35 70−220 3806427M3 110 −140 3807529M1 25−20
3800330M1 60−35 3801376M5 30−5 110 −40 3805720M92 110 −25 3806513M92 110 −25 25−65
3800350M91 70−45 3801392M1 25−145 3804734M1 110 −30 3805781M93 110 −30 3806536P1 110 −60 3807536M1 25−20
3800373M1 100 −20 3801393M1 25−145 3804735M1 110 −30 3805816M92 110 −25 3806537P1 110 −60 3807575M91 110 −85
100 −25 3801394M1 25−145 3804739M1 110 −30 3805956M1 110 −30 3806542M1 110 −45 110 −130
3800376M1 100 −20 3801395M1 25−145 3804746M1 110 −30 3805971M1 70−275 110 −50 110 −135
100 −25 3801396M1 25−145 3804759M1 110 −30 3805999M1 110 −45 110 −55 3807576M1 25−140
3800401M91 25−10 3801397M1 25−145 110 −55 110 −50 3806546M3 110 −35 3807577M1 25−140
25−15 3801398M1 25−145 3805033M1 70−30 110 −55 110 −40 3807581M2 70−50
25−55 3801399M1 25−145 3805034M1 70−30 3806092M5 110 −70 3806547M2 110 −35 3807598M91 30−45
25−60 3801400M1 25−145 3805094M1 110 −50 3806101M92 10−200 110 −40 3807618M2 60−30
3800445M1 70−55 3801401M1 25−145 110 −55 3806102M1 10−200 3806548M91 110 −45 3807648M1 110 −130

819916
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 14
INDICE NUMERICO

3807649M1 110 −130 3807934M1 110 −130 3808262M1 10−145 3808636M1 110 −80 3808888M91 70−15 3809199M1 10−205
3807650M1 110 −145 110 −135 10−150 110 −140 70−20 3809200M91 70−255
3807652M2 110 −130 3807955M1 70−255 3808272M91 40−35 3808637M1 110 −140 3808900M92 40−30 3809204M1 25−120
3807655M92 10−165 110 −155 3808273M91 40−35 110 −165 3808912M1 110 −175 25−125
3807656M1 110 −140 3807973M1 25−140 3808292M91 40−35 3808638M1 110 −140 3808914M1 110 −170 3809231M91 10−200
3807657M1 110 −145 3807978M1 25−130 3808294M91 40−30 3808639M1 110 −155 110 −185 3809342M1 25−20
3807658M1 110 −145 25−135 3808325M1 25−140 110 −165 3808918M2 80−5 25−65
3807661M1 110 −85 3807979M1 25−130 3808376M2 100 −35 3808650M1 40−30 80−30 3809347M1 100 −25
3807697M1 70−190 25−135 3808391M1 25−130 3808666M1 70−290 80−35 110 −75
70−195 3807985M1 70−300 3808396M92 25−120 3808667M2 70−290 120 −30 120 −5
70−215 3807994M92 70−295 25−125 3808668M1 70−290 3808919M2 80−5 3809350M92 80−30
70−220 3808021M2 25−140 3808397M1 70−280 3808669M2 70−290 110 −185 3809478M91 25−125
70−305 3808023M91 10−170 3808400M1 70−65 3808671M1 100 −35 3808923M91 120 −10 3809490M2 80−5
3807699M1 70−190 3808024M1 10−170 3808455M1 10−180 3808680M1 70−290 120 −15 3809491M2 80−5
70−195 3808025M93 70−45 10−185 3808687M1 30−30 3808924M91 70−65 80−30
70−215 3808040M1 25−150 3808461M1 10−180 70−290 3808961M95 10−165 80−35
70−220 3808050M91 25−100 3808462M1 10−185 3808688M91 70−285 3808963M94 40−35 3809498M1 80−5
70−305 25−105 3808465M1 10−185 70−290 3808969M93 40−35 80−30
3807707M91 10−145 3808066M1 10−170 3808471M95 100 −55 3808689M91 70−290 40−90 80−35
10−150 3808070M93 50−50 3808506M1 100 −60 3808691M1 110 −15 3808970M3 40−35 3809499M2 80−5
3807710M1 25−35 3808071M92 50−40 3808518M95 100 −55 110 −20 40−85 3809503M3 10−155
25−80 50−45 3808519M97 100 −55 110 −70 40−90 3809525M2 120 −20
3807726M2 70−295 80−45 3808530M94 100 −25 3808692M92 25−100 3808974M92 40−35 3809543M91 120 −20
3807727M2 30−40 3808095M1 110 −75 100 −55 3808693M92 25−105 3808980M1 70−50 3809545M1 10−180
3807729M1 25−45 3808098M2 70−305 3808531M94 100 −55 3808723M1 25−100 3808987M91 110 −170 10−185
25−90 3808100M4 70−305 3808593M1 40−30 3808726M2 10−15 3808991M91 80−45 3809591M1 80−15
3807731M93 70−40 3808136M1 30−45 3808595M92 70−50 10−20 3808992M91 50−40 3809593M1 80−30
3807752M91 70−300 3808151M1 10−155 3808596M1 70−45 3808738M1 10−15 50−45 80−35
3807754M1 10−20 3808153M1 60−35 3808597M91 70−45 10−20 3808993M1 80−45 3809602M91 120 −10
20−5 3808161M1 30−45 3808606M1 70−45 3808786M92 110 −175 3808994M91 120 −25 120 −15
180 −20 3808179M91 50−40 3808617M91 70−65 3808791M91 110 −175 3809001M1 110 −5 3809603M91 120 −10
3807771M1 70−295 3808186M1 10−155 3808618M1 70−40 110 −185 3809002M1 110 −5 120 −15
3807772M1 70−295 3808206M2 10−155 3808621M1 110 −95 3808798M1 120 −10 3809018M1 110 −175 3809605M91 120 −15
3807773M1 70−295 3808208M1 10−155 110 −130 120 −15 3809038M91 40−30 3809606M91 120 −15
3807774M1 70−295 3808216M93 120 −30 3808622M2 110 −155 3808837M2 10−145 3809039M91 40−30 3809608M2 25−100
3807775M1 70−295 120 −45 3808625M1 110 −140 10−150 3809042M91 40−30 3809632M91 120 −25
3807776M1 25−150 3808220M2 25−135 110 −165 3808847M1 60−35 3809059M1 70−255 3809642M1 30−45
3807780M1 25−150 3808225M1 100 −20 3808626M1 110 −140 3808855M1 110 −190 3809125M1 40−35 3809661M1 70−5
3807787M1 25−55 100 −25 110 −165 110 −195 3809149M1 80−5 3809665M1 110 −75
25−60 3808235M2 110 −70 3808629M1 110 −115 3808864M1 25−20 80−15 3809677M94 30−40
3807788M1 25−10 3808237M3 110 −70 110 −155 25−65 3809150M1 80−5 3809685M91 40−15
25−15 3808249M2 25−115 110 −165 3808865M1 25−20 80−15 40−25
3807834M1 50−50 3808252M1 70−250 3808632M1 110 −130 25−65 3809151M1 80−5 60−5
3807875M1 25−145 3808255M92 40−85 110 −145 3808870M1 110 −85 80−15 3809692M91 60−5
3807876M1 25−145 40−90 110 −190 110 −145 3809187M1 70−255 3809693M91 60−5
3807877M1 25−145 3808256M92 40−85 3808634M2 110 −130 3808881M91 70−15 70−260 3809696M91 70−280
3807903M93 120 −20 40−90 3808635M1 110 −130 70−20 3809198M1 70−255 3809697M1 70−55
3807932M2 110 −140 110 −95 3809698M1 70−55

819916
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 15
INDICE NUMERICO

3809710M92 10−170 3810273M1 10−170 3810818M1 70−5 3811096M1 50−45 3811277M91 25−135 3811673M91 40−30
3809711M1 10−170 3810274M1 10−170 3810819M1 110 −75 3811098M92 50−50 3811284M91 25−10 3811677M1 10−155
3809713M1 10−170 3810340M92 40−35 110 −160 3811099M93 50−50 3811285M91 25−10 3811678M1 10−155
3809716M3 70−280 3810341M92 40−35 3810828M1 100 −50 3811106X1 50−45 3811286M91 25−10 3811699M3 25−140
3809797M2 80−5 3810360M1 110 −180 3810835M91 40−50 3811148M1 25−40 3811288M91 25−10 3811700M1 25−140
3809798M1 80−30 3810365M1 70−250 40−60 25−85 3811289M91 25−10 3811713M91 70−290
3809799M1 80−30 3810424M91 110 −65 3810837M91 40−70 3811154M1 25−20 3811290M91 25−10 3811720M1 70−45
80−35 3810480M1 60−30 3810838M1 40−70 25−65 3811292M91 25−10 70−55
3809809M91 70−20 3810500M1 40−80 3810839M1 40−70 3811156M91 25−55 3811293M91 25−10 3811721M1 70−55
3809810M92 70−20 3810509M1 40−80 3810840M92 40−70 3811157M91 25−55 3811294M91 25−10 3811722M1 70−55
3809874M1 30−50 3810513M91 100 −15 3810844M93 40−60 3811158M91 25−55 3811296M91 25−10 3811725M92 40−50
3809930P91 100 −20 100 −40 3810845M93 40−70 3811160M91 25−55 3811297M91 25−10 3811726M92 40−55
100 −25 3810540M1 110 −265 3810851M1 25−20 3811161M91 25−55 3811298M91 25−10 3811786M1 70−15
3809939P91 100 −20 3810567M3 10−155 3810852M91 40−70 3811162M91 25−55 3811300M91 25−15 70−20
100 −25 3810568M1 10−155 3810877M92 10−155 3811172M91 25−55 3811301M91 25−15 3811793M1 10−195
3809944P91 100 −20 3810569M1 10−155 3810902M1 25−20 3811173M91 25−55 3811302M91 25−15 3811794M1 10−190
100 −25 3810570M1 10−155 3810912M91 110 −65 3811174M91 25−55 3811303M91 25−15 3811796M2 10−15
3809951M94 40−65 3810571M2 10−155 3810938M2 100 −35 3811176M91 25−55 3811304M91 25−15 10−20
3809972M91 40−55 3810581M10 110 −190 3810949M1 25−140 3811177M91 25−55 3811305M91 25−15 3811800M1 10−190
40−65 3810587M95 70−30 3810970M1 30−45 3811178M91 25−55 3811306M91 25−15 10−195
3809976M92 10−165 70−35 3810974M1 25−25 3811188M91 25−60 3811308M91 25−15 3811801M1 10−190
3809977M91 10−165 3810622M91 110 −10 25−70 3811189M91 25−60 3811309M91 25−15 10−195
3809978M91 10−165 3810624M91 110 −10 3810982M91 40−50 3811190M91 25−60 3811310M91 25−15 3811806M1 10−165
3809979M91 10−165 3810628P93 60−40 40−60 3811192M91 25−60 3811312M91 25−15 3811812M91 25−120
3810004M94 100 −35 3810654M1 25−75 40−70 3811193M91 25−60 3811313M91 25−15 25−125
3810005M1 100 −35 3810656M91 25−85 3810990M12 120 −30 3811194M91 25−60 3811314M91 25−15 3811813M92 25−120
3810007M1 100 −35 3810682M92 110 −230 120 −45 3811196M91 25−60 3811331M92 25−65 25−125
3810008M3 100 −35 3810747M1 50−40 3810997M1 30−45 3811197M91 25−60 3811332M92 25−20 3811817M1 25−25
3810009M1 100 −35 50−45 3810998M1 30−45 3811198M91 25−60 3811426M1 110 −265 3811828M14 110 −255
3810054M1 100 −60 3810752M1 70−175 3811001M5 25−20 3811200M91 25−60 3811448M1 50−30 3811834M92 110 −255
3810058M91 10−145 70−180 25−65 3811201M91 25−60 3811449M1 50−30 3811835M1 110 −255
10−150 70−185 3811041M92 40−70 3811202M91 25−60 3811451M1 50−30 3811836M2 110 −255
3810060M91 25−125 70−190 3811060M91 100 −15 3811213M1 20−20 3811453M1 50−30 3811840M1 10−15
3810064M1 110 −10 70−195 3811062M1 25−20 3811249M2 10−145 3811464M1 25−125 3811850M1 70−295
3810065M2 25−125 70−205 25−65 10−150 3811477M91 25−125 3811853P1 120 −25
3810085M91 120 −10 70−210 3811063M1 80−15 25−10 3811478M91 25−125 3811854M1 25−140
3810087M1 80−15 70−215 3811064M1 80−15 25−15 3811507M1 100 −65 3811855M1 110 −255
80−30 70−220 3811067M91 25−45 25−55 3811508M1 100 −65 3811856M1 25−140
80−35 70−225 25−90 25−60 3811509M1 100 −65 3811866X1 25−140
3810097M1 60−35 70−265 3811083M1 25−125 3811261M1 110 −10 3811510M1 100 −65 3811917M2 10−200
3810156M91 25−5 70−270 3811084M1 25−125 3811262M2 110 −10 3811511M1 100 −65 3811960M95 110 −65
3810157P91 100 −15 3810759M1 70−55 3811088M1 50−45 3811263M1 30−40 3811512M1 100 −65 3811987M92 40−85
100 −25 3810760M1 110 −65 3811090M91 50−45 3811264M1 30−40 3811513M1 100 −65 40−90
3810158M91 100 −15 3810762M91 40−40 3811091M1 50−45 3811265M1 30−40 3811560M1 70−255 3811988M92 40−85
100 −25 3810767M1 110 −65 3811092M1 50−45 3811274M1 25−130 3811654M1 10−155 40−90
3810168M91 110 −10 3810772M2 100 −35 3811093M91 50−50 25−135 3811655M1 10−180 3811993M1 50−40
3810205M1 25−75 3810817M1 110 −25 3811094M1 50−45 3811275M1 25−135 3811656M2 10−185 50−45
3810208M91 25−85 110 −145 3811095M2 50−45 3811276M1 25−135 3811661M91 70−40 3812013M91 100 −55

819916
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 16
INDICE NUMERICO

3812014M91 100 −55 3812176M91 40−15 3812734M92 40−80 3813500M1 40−35 3814129M92 10−150 3814932M91 40−25
3812023M1 80−20 40−25 3812739M91 40−75 3813532M1 25−100 3814130M92 10−150 70−125
3812030M92 40−35 3812180M91 40−15 3812964M92 120 −30 25−105 3814133M1 10−150 70−130
3812053M91 70−230 40−25 120 −45 3813533M1 25−100 3814193M91 40−20 3814946P1 60−15
3812084M91 70−230 3812182M91 40−15 3812989M1 40−80 25−105 40−25 3814947P1 60−15
3812117M91 70−290 40−25 3813031M1 110 −130 3813544M92 20−20 3814222M1 110 −70 3814955M1 110 −35
3812150M1 80−5 3812249M91 30−30 3813033M1 110 −70 3813582M1 100 −20 3814224M1 40−20 3814956M1 110 −35
3812156M1 70−230 3812250M91 30−30 3813034M2 110 −70 3813589M1 110 −50 40−25 3814970P1 60−15
3812158M91 70−85 3812251M1 30−30 3813035M1 110 −70 110 −55 3814285M91 120 −10 3814971P1 60−15
70−90 3812252M1 30−30 3813037M2 100 −45 3813626M91 60−15 3814304M92 40−80 3814979M1 110 −65
70−95 3812253M1 30−30 3813038M1 100 −45 3813629M91 60−15 3814306M92 40−80 3814980M1 110 −65
70−175 3812254M1 30−30 3813039M2 100 −45 3813630M91 60−15 3814346M1 100 −35 3815033M1 100 −20
70−200 3812268M3 110 −60 3813040M1 100 −45 3813631M91 60−15 3814371M2 110 −80 100 −25
70−230 3812270M1 30−5 3813041M2 100 −45 3813632M91 60−15 3814373M1 10−20 3815036M1 10−165
3812159M91 70−105 3812271M1 80−5 3813042M1 100 −45 3813633M91 60−15 3814382M1 110 −70 3815037M1 40−15
70−110 3812272M1 80−5 3813044M1 40−40 3813634M91 60−15 3814492M1 40−80 40−25
70−115 3812275M1 80−5 3813047M92 10−145 3813643M2 10−15 3814526M2 40−15 3815078M1 40−15
70−120 3812276M1 80−5 3813133M1 110 −140 10−20 40−25 40−25
70−125 3812283M95 10−200 3813134M1 110 −130 3813645M1 25−120 3814527M2 40−15 3815115M91 40−75
70−130 3812327M1 40−50 3813135M1 110 −105 25−125 40−25 3815147M2 110 −115
70−180 40−55 3813155M91 60−30 3813649M93 110 −255 3814528M91 40−20 3815148M2 110 −115
70−185 3812353M92 80−55 3813163M1 110 −130 3813650M1 10−190 40−25 3815220M1 40−30
70−205 3812354P1 110 −25 3813164M1 100 −15 10−195 3814622M91 70−190 3815285M91 110 −165
70−210 3812438M91 110 −175 100 −25 3813683M1 80−40 70−195 3815338M1 80−10
3812160M91 70−190 3812439M91 110 −175 3813214M1 40−35 3813704M92 40−15 70−215 3815365M92 40−80
70−195 110 −185 3813322M91 110 −85 40−25 70−220 3815374M1 110 −135
70−215 3812440M91 110 −175 3813360M1 60−15 3813705M1 40−15 3814627M91 25−10 3815428M1 100 −20
70−220 3812554M91 100 −35 3813361M1 80−15 40−25 25−15 100 −25
3812162M1 70−105 3812605M91 30−50 3813368M91 60−10 3813739M1 25−115 25−55 100 −35
70−110 3812610M1 110 −75 3813400M91 25−130 3813740P1 40−45 25−60 3815482P91 110 −60
70−115 3812611M92 110 −55 25−135 3813743M1 10−190 3814630M1 70−250 3815483P91 110 −60
70−120 3812612M92 110 −55 3813441M91 40−10 3813789M91 10−35 3814631M1 70−250 3815484P91 110 −60
70−125 3812629M91 30−50 40−15 3813830M1 110 −55 3814641M1 110 −130 3815485P91 110 −60
70−130 3812631M1 80−5 40−25 3813850M91 25−115 110 −150 3815557M92 110 −75
70−180 3812632M1 30−50 3813451M2 40−15 3813863M91 70−90 3814745M1 100 −20 3815558M92 110 −75
70−185 3812633M1 80−5 40−25 3813865M91 110 −55 100 −25 3815562M92 110 −75
70−190 3812659M1 100 −10 3813453M91 40−15 3813868M91 40−20 100 −35 3815564M1 110 −75
70−195 3812661M2 25−25 40−25 40−25 3814751M1 30−40 3815619M92 10−200
70−205 3812699M91 40−75 3813454M91 40−20 3813869M1 120 −10 3814840M91 130 −35 3815630M2 110 −135
70−210 3812705M92 40−80 40−25 3813929M1 110 −70 3814864M1 40−5 3815631M1 110 −125
70−215 3812707M91 40−80 3813455M91 40−20 3813944M1 110 −55 3814903M1 40−15 3815632M2 110 −125
70−220 3812708M92 40−80 40−25 3813949M91 10−35 40−25 3815633M2 110 −125
3812164M91 70−280 3812710M1 40−75 3813456M91 40−20 3813950M91 10−35 3814906M91 70−125 3815634M1 110 −125
3812166M1 70−280 3812730M91 50−50 40−25 3813966M1 110 −55 70−130 3815642M1 25−110
3812167M91 70−280 3812730M92 40−80 3813457M91 40−20 3813972M91 10−35 70−165 70−5
3812168M92 70−280 3812731M92 40−75 40−25 3814041M2 110 −95 3814921M91 70−125 3815772M1 80−35
3812169M91 50−50 3812732M91 40−75 3813462M91 10−165 3814066M5 110 −70 3815828M91 70−130
3812734M91 50−50 3813463M91 10−165 3814126M1 10−195 3815831M91 110 −255

819916
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 17
INDICE NUMERICO

3815832M1 110 −255 3816460M1 40−15 3817477M92 30−20 3818907M1 25−10 3819604M91 80−25 3820797M91 110 −200
3815863M91 70−300 40−25 80−55 25−15 3819606M91 80−25 110 −205
3815937M1 60−35 3816528M1 10−155 3817492M2 110 −135 25−55 3819617M91 80−15 110 −210
3815948M1 10−155 3816536M91 40−5 3817502M1 110 −165 25−60 3819622M1 40−80 3820798M92 110 −230
3815955M91 130 −30 3816626M91 80−55 3817514M1 10−155 3818953M1 80−15 3819644M1 40−80 110 −235
3815958M91 130 −60 3816687M2 110 −70 3817554M1 110 −135 3818965M91 40−50 3819662M1 40−30 110 −240
3815963M91 130 −30 3816716M1 110 −70 3817578M1 25−30 40−55 3819665M91 10−45 3820802M1 70−175
3815965M91 130 −60 3816717M2 110 −70 25−75 40−60 3819719M1 10−45 70−180
3815970M1 130 −30 3816720M1 110 −70 3817579M1 25−40 40−65 3819724M1 10−45 70−185
3815972M1 130 −60 3816730M1 110 −195 25−85 40−70 3819725M1 10−45 70−190
3815980M1 130 −30 3816731M91 120 −15 3817639M91 30−45 3819091M1 40−50 3819726M1 10−45 70−195
130 −60 3816801M1 110 −25 3817657M3 100 −30 40−55 3819745M91 50−35 70−205
3815981M1 130 −30 3816895M1 110 −255 3817661M1 100 −30 40−60 3819782M91 10−15 70−210
130 −60 3816910M91 70−55 3817688M2 100 −30 40−65 3819783M91 10−20 70−215
3815982M1 130 −30 70−60 3817690M2 100 −30 40−70 3819829M1 25−120 70−220
130 −60 3816911M91 70−55 3817696M91 130 −60 3819092M1 40−50 3819853M91 25−80 70−225
3815988M91 10−155 70−60 3817697M91 130 −60 40−55 3819854M91 25−80 70−275
3816035M91 70−15 3816967M91 130 −35 3817698M91 130 −60 40−60 3819855M1 25−65 3820803M1 25−110
3816036M91 70−15 3816968M91 130 −35 3817710M1 100 −30 40−65 25−70 3820804M1 25−110
3816037M91 70−15 3816969M1 130 −35 3817711M91 130 −30 40−70 3819933M91 25−120 3820859M1 70−255
3816052M93 100 −35 3816970M1 130 −35 3817756M91 130 −60 3819093M1 25−145 3819977M91 40−70 3820860M91 70−260
3816064M91 10−145 3816971M1 130 −35 3817801M91 130 −60 3819100M1 25−145 3819981M91 20−20 3820861M91 70−260
10−150 3816972M1 130 −35 3817802M91 130 −60 3819231M1 70−255 3820305M1 110 −120 3820870M1 70−175
3816072M2 110 −165 3816973M1 130 −35 3818212M91 130 −30 3819320M91 40−90 110 −165 70−180
3816075M1 110 −65 3817055M1 70−5 3818213M91 130 −60 3819323M1 40−90 3820308M1 110 −95 70−200
110 −150 3817057M1 110 −95 3818215M1 80−55 3819328M1 40−90 3820309M1 10−160 70−205
3816105M91 100 −35 3817124M2 20−20 3818216M1 80−55 3819341M1 70−175 3820314M1 10−160 3820871M1 70−180
3816106M91 100 −35 3817130M1 50−10 180 −25 70−180 110 −155 70−185
3816127M1 110 −80 3817131M91 50−10 3818439M2 110 −70 70−200 110 −165 70−190
3816194M91 25−125 3817184M1 100 −45 3818495M91 40−85 70−205 3820315M1 10−160 70−205
3816205M1 110 −95 3817216M1 80−40 3818521M91 40−85 70−275 110 −95 70−210
3816231M2 110 −35 110 −190 40−90 3819362M91 110 −260 3820318M1 25−120 70−215
110 −40 110 −195 3818522M1 40−85 3819380M91 80−15 25−125 70−275
3816232M2 110 −40 3817218M1 110 −190 3818523M91 40−85 3819396M91 40−85 3820375M1 40−30 3820874M92 40−80
3816291M1 100 −20 110 −195 3818552M1 110 −175 40−90 3820402M91 130 −20 3820903M91 30−50
100 −25 3817233M1 30−10 3818577M2 110 −70 3819481M91 40−85 3820478M91 110 −190 3820906M91 30−50
3816311M91 110 −185 3817234M1 50−35 3818587M1 110 −70 3819482M91 40−90 3820686M91 110 −230 3820909M91 30−50
3816361M1 110 −190 3817378M91 30−20 3818588M1 110 −70 3819483M91 40−90 3820699M91 70−5 3820914M91 30−50
3816362M1 110 −190 80−55 3818596M1 110 −70 3819546M1 100 −15 3820729M1 110 −155 3820915M1 30−50
3816384M91 110 −190 3817406M91 130 −60 3818600M1 100 −30 100 −20 110 −165 3820919M91 70−255
110 −195 3817407M91 130 −60 3818601M1 100 −30 100 −25 3820752M1 110 −155 3820925M91 110 −15
3816395M91 110 −85 3817408M91 130 −60 3818649M1 110 −70 3819586M91 80−30 110 −160 110 −20
3816398M1 10−190 3817411M91 130 −60 3818711M1 110 −70 3819588M91 80−30 3820759M91 40−85 3820926M91 110 −20
10−195 3817412M91 130 −60 3818740M91 110 −260 3819589M91 80−30 3820760M91 40−90 3820936M1 110 −30
3816431M91 120 −35 3817413M91 130 −60 3818762M1 25−80 3819592M91 80−35 3820768M91 110 −200 3820959M1 80−15
3816445M1 25−135 3817414M1 130 −60 3818824M91 25−80 3819593M91 80−30 3820795M92 110 −215 3821005M91 25−115
3816446M1 25−135 3817416M1 130 −60 3818831M1 10−160 80−35 110 −220 3821012M91 25−115
3818902M1 70−30 3819596M91 80−40 110 −225 3821016M91 25−110

819916
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 18
INDICE NUMERICO

3821021M1 25−110 3821164M91 70−190 3821711M1 25−110 3822305M91 70−100 3823208M1 70−255 3823787M1 110 −30
3821028M91 25−110 70−195 3821715M91 25−115 3822306M91 70−100 70−265 110 −35
3821038M91 25−110 70−215 3821716M1 80−40 3822307M91 70−100 70−270 110 −40
3821046M1 70−180 70−220 3821717M91 70−255 3822308M91 70−135 110 −65 3823794M1 110 −200
70−185 3821171M92 110 −65 3821726M1 110 −165 3822309M91 70−135 110 −75 3823802M1 70−225
70−190 3821176M91 110 −65 3821741M1 110 −80 3822310M91 70−135 3823209M1 70−225 70−270
70−205 3821183M91 80−45 3821746M1 110 −35 3822312M91 70−135 70−270 3823814M1 110 −35
70−210 3821205M91 50−5 3821747M1 110 −35 3822330M91 70−10 3823210M91 70−225 110 −65
70−215 3821313M91 10−205 3821816M2 70−250 3822331M92 100 −45 70−270 3823831M91 70−265
70−225 3821317M91 110 −25 3821819M91 10−30 3822486M91 100 −45 3823212M1 70−225 3823832M91 70−265
70−265 3821324M1 70−255 3821893M91 10−150 3822542M91 25−145 70−270 3823936M1 25−110
70−270 110 −65 3821912M1 25−110 3822549M1 10−160 3823216M91 70−225 3823953M91 110 −75
3821047M1 70−190 3821330M1 110 −65 3821948M91 80−10 110 −95 70−270 3823986M1 100 −40
70−195 3821332M1 110 −70 3821949M91 80−10 110 −155 3823270M91 80−50 3823987M1 100 −40
70−215 3821409M92 110 −65 3821964M1 110 −75 110 −165 3823271M91 80−50 3823988M1 100 −40
70−220 3821441M1 110 −65 3821980M1 25−110 3822632M91 110 −100 3823327M91 110 −10 3823989M1 100 −40
3821059M91 110 −15 3821442M1 110 −65 3821981M1 25−110 3822639M91 70−260 3823329M91 10−205 3823999M1 60−5
3821064M91 110 −20 3821463M1 110 −145 3822012M1 50−10 3822640M91 70−255 3823332M91 70−225 3824000M1 70−5
3821067M91 110 −15 3821467M1 110 −75 50−15 3822641M91 110 −65 70−275 3824019M91 110 −200
3821069M91 110 −20 3821468M1 110 −75 3822120M1 80−40 3822643M1 70−255 3823333M91 110 −10 3824030M1 70−5
3821071M91 110 −20 3821474M91 10−160 3822121M1 80−40 3822645M91 110 −30 3823386P92 60−5 3824041M1 80−5
3821072M91 110 −20 3821484M1 110 −40 3822122M1 80−40 3822647M91 110 −30 3823392M91 60−5 80−40
3821152M91 70−175 3821485M1 110 −40 3822156M91 80−20 3822653M91 110 −75 3823415M92 100 −60 3824042M1 80−5
70−180 3821486M2 70−255 3822158M92 80−20 3823047M1 80−40 3823443M91 100 −60 80−40
70−265 3821494M91 70−255 3822190M91 110 −95 3823087M1 110 −65 3823444M91 100 −60 3824074M1 80−40
3821153M91 70−180 3821548M91 70−10 3822192M1 110 −95 3823089M1 110 −130 3823462M1 10−145 3824075M1 110 −65
70−185 3821588M1 110 −95 3822259M1 110 −75 3823091M1 70−265 10−150 3824109M1 110 −65
70−190 3821589M1 110 −95 3822264M91 110 −65 3823125M1 70−280 3823481M1 10−160 3824168M1 110 −175
70−265 3821590M1 110 −165 3822271M91 70−275 3823204M1 110 −80 3823482M1 10−160 3824183M91 70−205
3821154M91 70−190 3821591M1 110 −155 3822272M91 70−275 110 −140 3823484M1 10−160 70−210
70−195 110 −165 3822273M91 70−180 3823205M1 70−255 3823487M1 10−160 70−215
3821155M1 70−275 3821592M1 110 −155 70−185 70−260 3823543M91 30−35 70−225
3821160M1 25−115 3821593M1 110 −155 70−190 3823206M1 70−265 3823596M91 70−55 70−270
3821161M91 70−225 3821594M1 110 −165 70−205 3823207M91 70−175 3823623M1 30−45 3824194M1 70−225
70−275 3821595M1 110 −165 70−210 70−180 3823624M1 30−45 70−270
3821162M91 70−175 3821596M1 110 −165 70−215 70−185 3823653M1 10−25 3824202M91 10−165
70−180 3821597M1 110 −155 70−275 70−190 3823655M1 10−15 3824205M1 70−225
70−275 110 −165 3822274M91 70−190 70−195 10−20 70−270
3821163M91 70−180 3821623M1 110 −120 70−195 70−205 3823659M1 10−15 3824217M1 70−225
70−185 3821627M1 110 −120 70−215 70−210 10−20 70−270
70−190 3821630M1 110 −120 70−220 70−215 3823660M1 10−15 3824240M1 100 −5
70−205 3821633M1 110 −120 3822276M91 120 −10 70−220 10−20 3824247M91 110 −230
70−210 3821700M91 110 −80 120 −15 70−225 3823719M91 130 −65 110 −245
70−215 3821701M1 25−110 3822283M1 120 −10 70−275 3823764M91 70−225 110 −250
70−225 3821706M1 70−255 120 −15 70−270 3824349M91 70−225
70−275 70−265 3822302M91 70−100 3823765M91 70−215 3824350M91 70−225
70−270 3822303M91 70−100 70−220 3824639M91 70−250
110 −65 3822304M91 70−100 3823785M91 10−205 70−255

819916
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 19
INDICE NUMERICO

3824640M91 110 −185 3900394M91 70−140 3901487M91 70−75 3901564M91 70−160 3901836M1 40−10 3902717M91 70−10
3824641M1 110 −185 70−145 70−80 3901566M91 70−160 3901837M91 40−10 3902718M1 70−10
3824659M91 70−215 70−150 70−85 3901567M91 70−35 3901838M91 40−10 3902722M1 40−55
70−220 70−155 70−90 3901568M1 70−35 3901840M1 40−10 40−65
3824676M91 110 −185 70−160 70−95 3901569M91 70−35 3901841M1 40−10 3902869M91 110 −115
3824677M91 110 −185 70−165 70−105 3901570M92 70−35 3901842M1 40−10 390287X1 110 −240
3824679M1 80−40 3900534M1 20−15 70−110 3901571M91 70−35 3901843M1 40−10 110 −250
3824680M91 80−40 3900541M1 20−10 70−115 3901572M1 70−35 3901844M1 40−10 180 −30
3824711M91 120 −5 20−15 70−120 3901573M1 70−35 3901845M1 40−10 3903032M91 110 −240
3824712M91 120 −5 3900542M1 20−10 70−125 3901589M91 40−50 3901846M91 40−10 110 −250
385361X1 180 −30 20−15 70−130 40−60 40−20 3903033M1 110 −240
385362X1 25−10 3900543M1 20−10 3901488M1 70−75 40−70 3901847M91 40−10 110 −250
25−15 20−15 70−80 3901590M91 40−50 3901848M91 40−10 3903034M1 110 −240
180 −30 3900544M1 20−10 70−85 40−60 3901857M91 40−10 110 −250
385365X1 60−40 20−15 70−90 40−70 3901888M1 70−45 3903035M1 110 −240
385368X1 100 −50 3900546M91 20−10 70−95 3901591M91 40−70 3901889M1 70−45 110 −250
180 −10 20−15 70−105 3901617M1 40−55 3901890M1 70−45 3903036M1 110 −240
385369X1 180 −10 3900547M1 20−10 70−110 40−65 3902087M1 40−70 110 −250
385388X1 180 −10 20−15 70−115 3901618M91 40−55 3902090M1 110 −160 3903037M91 110 −240
385391X1 180 −10 3900694M10 30−10 70−120 40−65 3902189M91 40−55 110 −250
385392X1 180 −10 3900701M95 70−45 70−125 3901727M91 40−70 40−65 3903038M91 110 −240
385404X1 130 −70 3900993M91 50−5 70−130 3901733M92 10−155 3902202M1 110 −150 3903039M91 110 −240
130 −75 3901078M91 70−140 3901489M91 70−75 3901734M92 10−155 3902203M1 110 −150 110 −250
385405X1 180 −10 70−155 70−80 3901735M1 10−155 3902204M1 110 −150 3903040M1 110 −240
385427X1 180 −10 70−160 70−85 3901772M91 40−10 3902205M1 110 −150 110 −250
3900281M1 120 −30 3901206M1 110 −80 70−90 3901784M1 110 −90 3902206M1 110 −150 3903041M91 110 −240
120 −35 3901328M91 70−10 70−95 3901785M1 110 −90 3902208M1 110 −150 3903042M1 110 −240
120 −45 3901330M1 70−10 70−105 3901786M1 110 −90 3902210M1 110 −150 110 −250
3900282M1 120 −30 3901455M91 30−30 70−110 3901787M1 110 −90 3902211M1 110 −150 3903044M1 110 −240
120 −35 3901456M91 30−30 70−115 3901788M12 40−25 3902213M1 110 −150 110 −250
120 −45 3901460M91 70−45 70−120 3901797M91 20−10 3902214M1 110 −150 3903045M91 110 −240
3900285M1 120 −30 3901462M1 10−180 70−125 20−15 3902215M1 110 −150 110 −250
120 −35 3901463M1 10−180 70−130 3901803M91 110 −90 3902218M1 110 −150 3903046M91 110 −240
120 −45 3901464M1 10−180 3901498M91 100 −20 3901804M91 110 −90 3902327M1 110 −160 3903047M91 110 −240
3900386M91 70−140 10−185 100 −25 3901805M91 110 −90 3902436M2 80−5 110 −250
70−155 3901465M1 10−180 3901523M91 110 −30 3901808M1 110 −90 3902469M1 120 −30 3903048M1 110 −240
70−160 10−185 3901550M1 40−70 3901809M91 110 −90 120 −35 3903049M1 110 −240
70−165 3901467M1 10−185 3901552M91 110 −110 3901810M91 110 −90 120 −45 110 −250
3900392M91 70−140 3901468M1 10−180 3901553M91 110 −105 3901811M91 110 −90 3902580M91 110 −175 3903050M1 110 −240
70−145 3901469M1 10−185 3901554M1 110 −80 3901821M91 70−165 110 −185 110 −250
70−150 3901470M1 10−180 3901556M1 110 −110 3901824M91 60−25 3902591M2 110 −150 3903051M91 110 −240
70−155 3901471M1 10−180 3901557M1 110 −80 3901825M91 60−25 3902610M1 110 −175 110 −250
70−165 10−185 3901558M1 110 −105 3901826M91 110 −110 3902611M1 110 −175 3903052M1 110 −240
3901472M1 10−180 3901560M1 110 −110 3901830M1 40−10 3902683M1 40−55 110 −250
3901473M1 10−180 3901561M1 110 −105 3901831M91 40−10 40−65 3903053M1 110 −240
10−185 110 −110 3901833M1 40−10 3902684M1 40−55 110 −250
3901474M1 10−185 3901562M1 110 −80 3901834M91 40−10 40−65 3903054M1 110 −240
3901563M91 70−160 3901835M91 40−10 3902700M1 110 −150 110 −250

819916
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 20
INDICE NUMERICO

3903055M91 110 −240 3903277M1 110 −225 3903512M1 70−75 3903593M1 110 −205 3903627M1 110 −205 3904053M1 70−60
3903056M91 110 −240 3903278M1 110 −225 70−80 110 −220 110 −220 3904055M1 70−60
3903057M91 110 −240 3903279M1 110 −225 70−85 110 −235 110 −235 3904056M1 70−60
110 −250 3903280M91 110 −225 70−90 3903594M1 110 −220 110 −245 3904057M1 70−60
3903058M91 110 −240 3903281M91 110 −225 70−95 110 −235 3903628M91 110 −220 3904058M91 70−60
3903060M91 110 −240 3903282M1 110 −225 70−100 3903595M1 110 −210 110 −235 3904059M91 70−60
3903061M91 110 −240 3903283M1 110 −225 70−105 110 −225 110 −245 3904060M1 70−60
3903062M1 110 −240 3903284M1 110 −225 70−110 110 −235 3903630M91 110 −220 3904061M91 70−60
110 −250 3903285M91 110 −225 70−115 110 −245 110 −235 3904062M91 70−60
3903064M1 110 −240 3903287M91 110 −225 70−120 3903598M1 110 −245 110 −245 3904063M1 70−60
3903065M1 110 −240 3903288M91 110 −225 70−125 3903600M1 110 −220 3903631M1 110 −220 3904087M1 110 −205
110 −250 3903289M1 110 −225 70−130 110 −235 110 −235 110 −220
3903066M1 110 −240 3903290M91 110 −225 70−135 110 −245 110 −245 110 −235
110 −250 3903313M91 110 −240 70−175 3903601M1 110 −220 3903632M1 110 −220 110 −240
3903067M1 110 −240 390335X1 60−50 70−180 110 −235 110 −235 110 −245
110 −250 390345X1 25−120 70−185 110 −245 110 −245 110 −250
3903068M1 110 −240 25−125 70−190 3903602M1 110 −220 3903633M1 110 −220 3904089M1 110 −210
110 −250 70−175 70−195 110 −235 110 −235 110 −225
3903129M91 110 −250 70−180 70−200 110 −245 110 −245 110 −235
3903130M1 110 −250 70−185 70−205 3903610M1 110 −220 3903634M1 110 −205 110 −245
3903135M91 110 −240 70−190 70−210 110 −235 110 −220 3904098M1 110 −110
110 −250 70−195 70−215 110 −245 110 −235 3904100M1 110 −110
3903136M1 110 −250 70−205 70−220 3903611M91 110 −220 110 −245 3904104M1 110 −115
3903137M91 110 −250 70−210 3903520M1 70−75 110 −235 3903635M91 110 −220 3904105M1 110 −100
3903138M91 110 −250 70−215 70−80 110 −245 110 −235 3904170M91 60−20
3903141M91 110 −250 70−220 70−85 3903612M1 110 −220 110 −245 3904171M1 60−20
3903143M91 110 −210 70−225 70−90 110 −235 3903638M1 110 −225 3904172M1 60−20
3903145M1 110 −210 70−275 70−95 110 −245 3903782M91 110 −245 3904174M1 60−20
110 −225 70−280 70−100 3903613M1 110 −220 3903788M1 110 −220 3904176M1 60−20
3903146M91 110 −210 180 −25 70−105 110 −235 110 −235 3904177M1 60−20
3903147M1 110 −210 70−110 110 −245 110 −245 3904178M1 60−20
3903148M1 110 −210 70−115 3903615M1 110 −205 3903814M91 110 −250 390419X1 10−165
110 −225 70−120 110 −220 3903815M1 110 −240 3904217M91 30−10
3903150M91 110 −210 70−125 110 −235 110 −250 3904224M91 10−180
3903151M91 110 −210 70−130 110 −245 3903818M91 110 −250 3904261M1 110 −205
3903152M1 110 −210 70−135 3903616M1 110 −220 3903819M91 110 −250 3904262M1 110 −205
110 −225 70−175 110 −235 3903820M91 110 −250 110 −220
3903153M1 110 −210 70−180 110 −245 3903821M91 110 −250 110 −235
110 −225 70−185 3903622M91 110 −220 3903822M91 110 −250 110 −245
3903164M91 110 −250 70−190 110 −235 3904001M91 110 −90 3904263M1 110 −205
3903172M91 110 −250 70−195 110 −245 3904009M1 20−10 110 −220
3903180M91 110 −240 70−200 3903623M1 110 −220 20−15 110 −235
110 −250 70−205 110 −235 3904010M1 20−10 110 −245
3903207M1 10−180 70−210 110 −245 20−15 3904264M1 110 −205
10−185 70−215 3903626M1 110 −205 3904019M1 110 −105 110 −220
3903274M91 110 −225 70−220 110 −220 3904032M91 40−10 110 −235
3903275M1 110 −225 110 −235 3904050M1 70−60 110 −245
3903276M91 110 −225 110 −245 3904052M1 70−60

819916
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 21
INDICE NUMERICO

3904265M1 110 −205 3904284M91 10−180 3904443M91 110 −220 390734X1 10−15 390971X1 10−15 390972X1 10−15
110 −220 3904290M1 110 −160 110 −235 10−20 10−20 10−20
110 −235 3904291M1 110 −160 110 −245 10−155 10−200 10−35
110 −245 3904293M1 110 −160 3904444M1 110 −240 10−180 70−15 10−145
3904266M1 110 −205 3904294M1 110 −160 110 −250 10−185 70−20 10−150
110 −220 3904295M1 110 −160 3904445M91 110 −240 10−190 70−250 10−155
110 −235 3904296M1 110 −160 3904446M91 110 −240 10−195 70−295 10−170
110 −245 3904297M1 110 −160 110 −250 25−120 80−20 10−180
3904267M1 110 −205 3904304M1 110 −160 3904448M1 110 −250 25−125 80−40 10−185
110 −220 3904307M1 110 −160 3904449M1 110 −245 30−35 100 −15 10−190
110 −235 3904310M1 110 −160 3904463M10 70−175 40−10 100 −40 10−195
110 −245 3904311M1 110 −160 3904464M10 70−180 40−30 110 −55 10−205
3904268M1 110 −205 3904312M1 110 −160 3904465M10 70−185 50−15 110 −100 20−20
110 −220 3904314M1 110 −160 3904467M10 70−190 60−35 110 −125 25−110
110 −235 3904316M1 110 −160 3904468M10 70−195 70−60 110 −180 25−115
3904269M1 110 −205 3904317M1 110 −160 3904473M10 70−200 70−250 130 −45 25−125
110 −220 3904318M1 110 −160 3904474M10 70−205 70−255 130 −50 30−5
110 −235 3904319M1 110 −160 3904475M10 70−210 70−265 180 −30 40−20
110 −245 3904324M1 110 −160 3904477M10 70−215 70−280 40−25
3904270M1 110 −205 3904333M91 70−10 3904478M10 70−220 70−290 40−80
110 −220 3904334M1 110 −160 3904550M1 110 −245 80−45 50−10
110 −235 3904353M1 70−45 390469X1 70−250 100 −35 50−15
110 −245 3904355M91 70−75 110 −65 110 −10 50−40
3904271M1 110 −205 70−80 110 −75 110 −30 50−45
110 −220 3904367M1 10−15 110 −100 110 −190 70−20
110 −235 10−20 110 −110 110 −195 70−75
110 −245 10−25 110 −190 110 −260 70−80
3904272M91 110 −210 3904368M91 10−25 120 −10 130 −45 70−85
110 −225 3904369M91 10−25 120 −15 180 −30 70−90
110 −235 3904370M91 10−15 120 −20 390735X1 10−200 70−95
110 −245 10−20 180 −30 70−225 70−100
3904273M1 110 −210 10−25 390528X1 25−135 70−270 70−105
110 −225 3904371M91 10−25 390575X1 180 −25 110 −200 70−110
110 −235 3904373M91 10−25 390597X1 25−110 110 −215 70−115
110 −245 3904374M1 10−25 40−30 110 −220 70−120
3904274M1 110 −210 3904376M91 10−25 70−5 110 −230 70−125
110 −225 3904377M91 10−25 70−260 110 −235 70−130
3904275M1 110 −220 3904378M91 10−25 180 −30 110 −245 70−135
110 −235 3904386M10 20−20 390679X1 70−255 130 −95 70−175
110 −245 3904439M91 110 −225 390702X1 25−120 180 −30 70−180
3904276M91 110 −220 3904440M91 110 −225 25−125 390792X1 10−145 70−185
110 −235 3904441M1 110 −220 390721X1 40−75 390809X1 180 −10 70−190
3904277M91 110 −220 110 −235 390832X1 110 −170 70−195
110 −235 3904442M91 110 −220 390864X1 40−40 70−200
3904278M1 110 −220 110 −235 180 −5 70−205
110 −235 110 −245 390881X1 180 −25 70−210
3904279M91 110 −240 390906X1 60−25 70−215
3904283M91 10−180 390917X1 60−60 70−220

819916
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 22
INDICE NUMERICO

70−225 391025X1 10−145 391148X1 110 −210 394367X1 40−75 4222580M1 10−50 4222631M1 10−80
70−255 10−150 110 −225 70−175 4222581M1 10−50 4222633M1 10−80
70−270 80−30 110 −235 70−180 4222584M1 10−50 10−140
70−275 80−35 110 −245 70−185 4222585M1 10−50 4222634M1 10−80
70−300 80−40 391162X1 50−40 70−190 4222586M1 10−50 4222635M1 10−80
80−20 80−45 391176X1 25−145 70−195 4222587M1 10−50 4222636M1 10−80
80−30 180 −30 180 −15 70−205 4222588M1 10−50 4222637M1 10−80
80−35 391038X1 10−145 391237X1 40−15 70−210 10−140 4222638M1 10−80
80−40 10−150 40−25 70−215 4222589M1 10−50 4222639M1 10−80
80−45 30−50 40−80 70−220 4222590M1 10−50 4222640M1 10−80
100 −20 70−15 391284X1 180 −15 70−225 4222591M1 10−50 4222641M1 10−80
100 −35 70−20 391289X1 110 −80 70−275 4222592M1 10−50 4222642M1 10−80
100 −45 80−55 391328X1 40−50 110 −30 4222593M1 10−50 4222643M1 10−80
110 −25 100 −15 40−55 110 −100 4222594M91 10−55 4222644M1 10−80
110 −65 100 −20 40−60 110 −140 4222595M91 10−55 4222645M1 10−80
110 −80 110 −80 40−65 130 −50 4222596M1 10−55 4222646M1 10−80
110 −85 110 −100 40−70 180 −25 4222597M1 10−55 4222647M91 10−75
110 −95 110 −140 391382X1 180 −30 394929X1 60−60 4222598M1 10−55 4222648M1 10−75
110 −100 110 −165 391413X1 40−80 395520X1 40−55 4222599M1 10−55 10−140
110 −115 180 −30 391561X1 180 −15 40−65 4222600M1 10−55 4222649M1 10−75
110 −130 391039X1 10−15 391565X1 110 −205 4200052M91 50−25 4222601M1 10−55 4222651M1 10−75
110 −135 10−20 110 −210 4200053M91 50−20 4222603M1 10−55 4222652M1 10−75
110 −165 10−180 110 −220 4200056M92 110 −130 4222604M1 10−55 4222653M1 10−85
110 −170 10−185 110 −225 4200076M91 70−65 4222605M1 10−55 4222654M1 10−45
110 −175 100 −45 110 −235 4200124M91 100 −25 4222609M1 10−60 4222655M1 10−45
110 −200 110 −55 110 −240 4200129M91 110 −60 4222610M1 10−60 4222657M1 10−95
110 −215 110 −60 110 −245 4222004M1 10−50 4222611M1 10−60 10−140
110 −230 110 −65 110 −250 10−140 4222612M1 10−60 4222659M1 10−95
110 −265 110 −100 391838X1 25−20 4222090M91 10−115 4222613M1 10−60 4222660M91 10−95
120 −10 110 −140 25−25 4222112M91 10−115 4222614M1 10−60 4222664M1 10−50
120 −15 110 −205 25−65 4222194M1 10−65 4222615M1 10−80 4222666M1 10−95
120 −20 110 −210 25−70 4222231M1 10−60 4222618M1 10−65 10−140
120 −30 110 −220 391893X1 10−165 4222290M1 10−95 10−70 4222667M1 10−95
120 −35 110 −225 391894X1 180 −15 4222461M1 10−95 4222619M1 10−65 4222668M91 10−95
180 −30 110 −235 392310X1 25−140 10−140 10−70 4222669M1 10−130
390973X1 70−5 110 −245 70−225 4222475M1 10−140 4222620M91 10−65 4222670M1 10−130
390995X1 80−20 180 −30 70−270 4222509M1 10−45 10−70 4222671M1 10−130
110 −65 391061X1 50−35 180 −25 4222510M1 10−95 4222621M91 10−65 10−135
110 −100 391074X1 70−15 392758X1 40−10 4222568M91 10−40 10−70 10−140
110 −190 70−50 392797X1 25−145 4222569M1 10−40 4222622M91 10−65 4222672M1 10−130
120 −10 70−295 392831X1 110 −220 4222570M1 10−40 10−70 4222673M1 10−130
120 −15 110 −100 110 −235 4222571M91 10−45 4222623M91 10−65 10−140
120 −20 180 −15 110 −245 4222572M91 10−45 4222624M91 10−65 4222674M1 10−130
180 −25 391086X1 25−115 392842X1 180 −25 4222573M91 10−45 4222625M1 10−65 4222675M1 10−100
391091X1 60−50 3930274M92 30−10 4222574M91 10−45 4222627M1 10−65 10−105
391112X1 180 −5 4222577M91 10−45 4222628M1 10−65 4222676M1 10−100
391129X1 50−20 4222578M91 10−50 10−70 4222678M1 10−65
50−25 4222579M1 10−50 4222629M1 10−40 10−70

819916
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 23
INDICE NUMERICO

4222679M1 10−65 4222754M1 10−125 4224300M1 10−50 732902M1 10−40 828790M2 110 −115 881410M1 30−45
10−70 4222755M1 10−125 10−140 733225M1 10−100 110 −155 882232M1 30−10
4222680M1 10−65 4222756M1 10−105 4224321M1 10−70 10−105 831130M1 70−65 882263M1 60−15
10−70 4222757M1 10−105 4224323M1 10−65 735112M1 10−45 831220M1 50−30 882451M1 30−40
4222681M1 10−65 4222758M1 10−105 4224454M1 10−65 735113M1 10−45 50−35 882601M1 30−20
10−70 4222759M91 10−140 10−70 735199M1 10−80 831420M1 60−15 882602M1 30−20
4222682M1 10−65 4222760M91 10−140 4224458M1 10−80 735710M1 10−100 831452M1 25−100 882603M1 30−20
10−70 4222806M1 10−105 10−140 10−105 25−105 882604M1 30−20
4222683M1 10−100 4222836M1 10−60 4224502M91 10−65 735800M1 10−45 70−245 882605M1 30−20
4222709M1 10−65 10−130 516377M1 30−10 735801M1 10−45 70−305 882606M1 30−20
10−70 10−135 521060M1 110 −125 735997M1 10−60 831461M1 10−110 882607M1 30−20
4222720M1 10−130 4222923M1 10−95 521401M2 30−10 736510M1 10−80 831493M1 50−10 882608M1 30−20
4222721M91 10−45 4222938M1 10−50 532876M2 50−30 736511M1 10−80 50−15 882609M1 30−20
4222722M91 10−45 4222941M1 10−50 50−35 736670M1 10−125 831496M1 70−245 882637M1 60−15
4222723M91 10−45 4223010M1 10−75 532888M2 50−40 737070M91 10−45 831497M1 25−115 883620M1 25−40
4222724M1 10−55 4223015M1 10−95 50−45 737071M91 10−45 70−50 25−85
4222725M1 10−55 4223142M1 10−60 532910M1 30−10 737072M91 10−45 70−245 883935M4 25−30
4222726M1 10−55 4223143M1 10−65 532956M1 30−10 737073M91 10−45 831513M1 40−30 25−75
4222727M1 10−60 10−70 621234M1 120 −10 739427M1 10−80 831528M1 30−15 884691M1 25−10
4222728M1 10−60 4223511M1 10−60 120 −20 740407M1 10−45 70−65 25−15
4222730M1 10−65 4223512M91 10−75 621235M1 120 −10 740511M1 10−100 831581M2 25−40 25−55
10−70 4223513M1 10−75 120 −15 10−105 25−85 25−60
4222731M91 10−70 4223514M1 10−75 120 −25 740583M1 10−75 50−40 25−130
4222732M1 10−70 4223807M91 10−45 70923841 70−50 740738M1 10−80 832268M1 30−50 25−135
4222733M1 10−70 4223808M91 10−45 70923842 70−230 741292M1 10−100 834303M1 25−30 30−5
4222734M1 10−70 4223809M91 10−45 70924621 70−230 10−105 25−75 884748M1 10−100
4222735M1 10−90 4223862M1 10−65 70925617 70−305 745540M1 10−75 835025M1 70−230 10−105
4222736M1 10−90 10−70 731044M1 10−100 747383M91 10−40 835087M91 25−100 10−170
4222737M1 10−90 4223894M1 10−75 731076M1 10−45 747673M1 10−100 25−105 10−175
4222738M91 10−95 4223895M1 10−75 731103M1 10−80 747675M1 10−105 70−245 884850M3 30−20
4222739M1 10−15 4223909M1 10−95 731204M1 10−60 747676M1 10−100 836218M91 10−110 885518M5 30−10
10−20 4223915M1 10−95 731236M1 10−80 10−105 847416M1 30−20 885599M92 130 −10
4222740M1 10−15 4223916M1 10−95 731239M1 10−80 747836M1 10−95 130 −100 885741M3 130 −15
10−20 4223928M1 10−80 731312M1 10−40 747876M1 10−55 847417M1 130 −55 885931M1 20−10
4222741M1 10−60 10−140 731330M1 10−55 748160M1 10−80 130 −60 20−15
4222742M1 10−135 4223963M1 10−75 731344M1 10−40 762101M1 25−30 130 −65 886089M1 25−10
4222743M1 10−135 4224027M91 10−140 731352M1 10−100 25−75 130 −100 25−15
4222744M1 10−135 4224102M91 10−45 10−105 25−80 851258M1 30−5 25−55
4222745M91 10−120 4224105M91 10−95 731354M1 10−40 825031M2 30−40 880668M1 110 −120 25−60
4222746M1 10−120 4224113M91 10−15 731355M1 10−50 825302M1 20−5 120 −30 886160M2 40−70
10−140 4224114M91 10−20 731356M1 10−40 825776M1 30−10 880712M1 10−205 40−80
4222747M1 10−125 4224214M91 10−50 731368M1 10−60 826237M1 30−40 880961M1 10−100 886166M1 40−75
4222748M1 10−125 4224217M1 10−120 731856M1 10−40 826238M1 30−40 10−105 886348M2 30−40
4222749M1 10−125 4224218M1 10−120 731996M1 10−40 828020M1 25−55 10−170 886351M1 30−40
4222750M1 10−125 4224219M1 10−120 732654M1 10−100 25−60 10−175 886373M91 10−100
4222751M1 10−125 4224220M91 10−120 10−105 828123M2 10−15 881122M2 25−40 10−105
4222752M1 10−125 4224290M91 10−70 732655M1 10−100 10−20 25−85 10−110
4222753M1 10−125 10−105 881384M1 60−15

819916
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 24
INDICE NUMERICO

886396M1 20−10 897493M1 70−65


20−15 897504M1 70−65
886428M1 40−35 897599M1 70−65
886429M1 40−35 897702M1 60−15
886668M1 25−10 897726M1 30−10
25−15 898017M1 60−15
25−55 898018M1 60−15
25−60 898019M1 60−15
886727M4 25−10 898124M1 30−45
25−15 898125M1 30−45
25−55 898128M1 30−45
25−60 898137M1 30−45
887891M1 20−10 898153M2 30−45
20−15 898189M2 30−50
887893M1 20−10 898194M1 30−50
20−15 898196M2 30−50
887897M1 20−10 898304M91 30−40
20−15 898306M1 30−40
891947M1 30−10 898346M93 60−15
892170M2 30−10 898350M1 60−15
892171M2 30−10 898643M1 30−5
892172M2 30−10 898712M2 30−10
892173M2 30−10 899162M1 130 −40
893373M91 60−15 899199M1 30−10
893375M91 60−15 899297M1 30−40
893741M1 70−75 60−35
70−80 899331M1 25−40
70−85 25−85
70−90 899385M1 25−40
70−95 25−85
70−100 906807M1 30−15
70−105 908543M1 120 −25
70−110 909024M1 70−290
70−115 963113M1 60−25
70−120 AL1120393 70−235
70−125 AL1120397 70−235
70−130 AL302867 70−235
70−135 AL5037063 70−235
894225M1 10−200 AL518111 70−235
110 −105
894756M1 30−20
894757M1 30−20
894758M1 30−20
894759M1 30−20
894867M1 30−20
897003M3 30−15
897065M2 25−25
25−70

819916

Potrebbero piacerti anche