Catalogo Generale GEO LINE 01-2022 IT-En
Catalogo Generale GEO LINE 01-2022 IT-En
Catalogo Generale GEO LINE 01-2022 IT-En
Geotechnical equipment
GEO LINE PERFORATRICI MULTIFUNZIONE PER INDAGINI GEOGNOSTICHE
Le perforatrici Comacchio della linea GEO sono concepite come unità multifunzione, in grado di soddisfare le molteplici esigenze
legate al settore delle indagini geognostiche. In particolare, queste macchine possono essere impiegate per l’esecuzione di
carotaggi continui e a distruzione di nucleo, il prelievo di campioni indisturbati e non, le prove in situ (SPT) e la posa in opera di
piezometri, inclinometri e altra strumentazione geotecnica. Oltre che per le indagini geotecniche in senso stretto, le perforatrici
della linea GEO trovano impiego in un settore in costante espansione come quello del monitoraggio ambientale. La linea GEO
comprende infine macchine di classe di peso superiore, che grazie alle elevate prestazioni di tiro e di coppia possono essere
utilizzate anche per la realizzazione di perforazioni profonde nel campo dell’idrogeologia, dei pozzi acquiferi e della geotermia.
PERFORATRICI CINGOLATE
PERFORATRICI AUTOCARRATE
The GEO line also includes a series of truck mounted drill rigs,
allowing for quick and effective mobilization and installation
GEO-T 3 - GEO-T 7 - GEO-T 10 - GEO-T 15 that are perfectly suited for drilling campaigns in challenging
environmental conditions, on remote areas and/or rough
terrain, as well as for water well construction projects.
2
MULTIPURPOSE SOIL INVESTIGATION DRILL RIGS GEO LINE
The Comacchio GEO line drill rigs are designed as multipurpose units, able to meet the different requirements and needs related
to geotechnical investigation projects. The range of uses of these machines includes destructive and non-destructive rotary core
drilling, the collection of disturbed and undisturbed samples, in situ testing (SPT), installation of piezometers, inclinometers and
other geotechnical instrumentation. In addition to geotechnical investigations in the strict sense, the drilling rigs of the GEO line
successfully operate in a constantly expanding sector such as environmental monitoring. Finally, the GEO line includes powerful
mid-range machines, which due to their high pullback capacity and torque performance can extend their range of use to include
deep borehole water well and geothermal drilling.
Il design flessibile, basato sull’impiego di circuiti idraulici The flexible design, based on the use of highly efficient
modulari di concezione avanzata, consente di allestire hydraulics allows for the multiple set-ups of each rig to
ciascun modello con gli accessori che meglio si adattano al meet specific application needs, soil features and operating
tipo di applicazione, caratteristiche dei terreni e condizioni conditions. The use of a comprehensive range of multi-
operative. L’utilizzo di una gamma completa di teste di purpose rotary heads and the vast choice of on-board
rotazione multiuso, e la possibilità di installazione a bordo di accessories available, such as water and mud pumps, duplex
pompe acqua e fanghi, pompe duplex e triplex, compressori, and triplex pumps, compressors and wire-line winches,
argani wire line e altri optional permette infatti l’esecuzione ensures that GEO line rigs can adapt to virtually any rotary
di diverse tipologie di lavorazioni con l’impiego di sistemi di drilling application (with either direct or reverse circulation) as
perforazione sia a rotazione (diretta, con circolazione di fanghi well as rotary percussion drilling techniques (for example with
o aria, o inversa), sia a roto-percussione (ad esempio con DTH hammer), in all geological formations.
martello fondo foro) nelle più svariate condizioni di terreno.
Ogni perforatrice della linea GEO viene concepita in un’ottica Each GEO line drill rig is designed and built to optimize
di ottimizzazione delle prestazioni: ciascun allestimento performance: each set-up incorporates the ability to perform
garantisce infatti una combinazione operativa di diversi multiple drilling types from the same rig. This operational
sistemi di perforazione sullo stesso impianto, con conseguente flexibility results in reduced unproductive time and lower total
riduzione dei tempi improduttivi e dei costi di gestione. cost of ownership.
Altro aspetto fondamentale nella progettazione e realizzazione The fundamental aspect of the design and construction of
di tutti i modelli GEO è la solidità e robustezza dei componenti, all the GEO models is the robustness and strength of the
che garantisce stabilità, affidabilità e durata e permette di components, which guarantees stability, reliability, durability
ottenere elevate prestazioni e un’operatività costante anche in and allows for high performance, affordable maintenance and
condizioni ambientali estreme. Tutti i modelli della linea GEO continued operation under the most punishing conditions. All
sono dotati dei più moderni sistemi di sicurezza, in linea con drill rigs of the GEO line incorporate advanced safety features
gli elevati standard richiesti nel settore. and comply with the most strict safety regulations adopted in
the industry.
Le macchine della linea GEO sono concepite per garantire The GEO line machines are designed to be uncomplicated
massima semplicità e sicurezza nell’utilizzo, grazie anche and user-friendly, thanks to an ergonomic and intuitive
ad un pannello di controllo ergonomico e intuitivo montato swing-out control panel, which allows the operator to work
su un braccio mobile, che consente all’operatore di lavorare at a safe distance from the rig while providing an optimal
a distanza di scurezza dalla macchina pur mantenendo una view of the borehole and the work area. The research and
visuale completa dell’area di lavoro. Il lavoro di ricerca dei development work of Comacchio technicians has also focused
tecnici Comacchio si è concentrato inoltre sullo sviluppo on the development of rod handling systems that have allowed
di sistemi di caricamento automatico delle attrezzature di mechanizing and automating, partly or completely, rod-
perforazione che hanno permesso di automatizzare, in parte handling processes, eliminating the hazards associated with
o in toto, la gestione di aste e rivestimenti, eliminando i rischi manual handling and increasing productivity levels.
associati alla movimentazione manuale e aumentando i livelli
di produttività.
3
GEO
- non idonea • idonea • • molto indicata • • • ideale GEO 105 GEO 205 GEO 300 GEO 305 GEO 405 GEO 600 GEO 601 GEO 602
APPLICAZIONI
Sondaggi a distruzione di nucleo ••• ••• ••• ••• ••• ••• ••• •••
Sondaggi a carotaggio continuo ••• ••• ••• ••• ••• ••• ••• •••
Sondaggi ambientali ••• ••• ••• ••• ••• ••• ••• •••
Perforazioni a secco con eliche ••• ••• ••• ••• ••• ••• ••• •••
GE0 105 GE0 205 GE0 300 GE0 305 GE0 405 GE0 600 GE0601 GE0 602
rod PQ HQ NQ PQ HQ NQ PQ HQ NQ PQ HQ NQ BQ PQ HQ NQ BQ PQ HQ NQ BQ PQ HQ NQ BQ PQ HQ NQ BQ
m
30-50
50-80
50-80
60-100
100-120
100-120
100-150
100-150
CAROTAGGIO
120-150
130-180
150-180
150-180
180-200
180-250
200-250
200-250
200-250
300-350
300-350
300-350
300-350
350-400
400-450
400-450
400-450
450-500
500-600
500-600
600-700
Ø 4-5’’ 3’’ 4-5’’ 3’’ >6’’ 6’’ 4-5’’ 3’’ >6’’ 6’’ 4-5’’ 3’’ >6’’ 6’’ 4-5’’ >6’’ 6’’ 4-5’’ >6’’ 6’’ 4-5’’ >6’’ 6’’ 4-5’’
m
15-20
15-20
20-30
MARTELLO FONDO FORO
30-40
30-40
30-50
30-50
30-50
50-60
70-100
60-70
80-100
60-80
100-120
100-120
120-150
150-180
150-180
150-180
220-250
220-250
220-250
250-300
350-400
Ø 4’’¼ 8’’½ 4’’¼ 8’’½ 4’’¼ 8’’½ 6’’ 4’’¼ 8’’½ 6’’ 4’’¼ 8’’½ 6’’ 4’’¼ 8’’½ 6’’ 4’’¼ 12’’¼ 9’’7/8 8’’½
m
20-30
20-30
40-50
50-60
70-100
60-80
60-80
80-120
100-120
100-120
100-150
100-120
100-150
100-150
ROTARY
150-180
150-200
150-200
150-200
200-250
250-300
4
GEO
GEO 700 GEO 900 GEO 901 GEO-T 3 GEO-T 7 GEO-T 10 GEO-T 15 - unsuitable • suitable • • very suitable • • • ideal
APPLICATIONS
••• ••• ••• ••• ••• ••• ••• Open hole drilling
••• ••• ••• ••• ••• ••• ••• Core drilling
••• ••• ••• ••• ••• ••• ••• Environmental investigations
••• ••• ••• • ••• ••• ••• Rotary drilling with water/mud flushing
GE0 700 GE0 900 GE0 901 GEO-T 3 GEO-T 7 GEO-T 10 GEO-T 15
PQ HQ NQ BQ PQ HQ NQ PQ HQ NQ PQ HQ NQ PQ HQ NQ BQ PQ HQ NQ BQ PQ HQ NQ
50-80
100-120
100-150
CORING
200-250
300-350
350-400
400-450
450-500
500-600
500-600
500-600
500-700
500-700
600-1000
600-1000
600-700
600-800
800-1000
800-1000
800-1200
1000-1500
800-1300
800-1300
1300-2000
>6’’ 6” 4-5’’ >6’’ 6” 4-5’’ >6’’ 6” 4-5’’ 3’’ >6’’ 6” 4-5’’ >6’’ 6” 4-5’’ >6’’ 6” 4-5’’
30-40
30-40
60-70
80-100
150-180
150-200
150-200
150-250
DTH
220-250
250-300
250-400
350-400
300-400
300-500
300-600
500-700
500-800
500-800
600-800
12’’¼ 9’’7/8 8’’½ 12’’¼ 9’’7/8 8’’½ 12’’¼ 9’’7/8 8’’½ 4’’¼ 8’’½ 6’’ 4’’¼ 12’’¼ 9’’7/8 8’’½ 12’’¼ 9’’7/8 8’’½
20-30
35-40
100-120
100-150
ROTARY
150-180
150-200
200-250
200-300
200-250
200-300
250-300
250-300
300-400
250-500
250-500
300-500
300-600
300-600
500-700
5
Perforatrici CINGOLATE
CRAWLER MOUNTED Rigs
La linea GEO comprende un vasto ventaglio The GEO line includes a wide range of
di modelli installati su carro cingolato (in models installed on (steel or rubber)
acciaio o in gomma), che vanno dalle unità crawler tracks, ranging from lightweight
leggere e ultra-compatte per l’esecuzio- and small footprint units ideally suited
ne di piccoli carotaggi anche all’interno di for coring projects inside buildings or in
edifici o in spazi ridotti e di difficile acces- areas of restricted space, heli-portable
so, alle soluzioni eli-trasportabili, fino alle solutions, to heavy-duty machines with a
macchine con classe di peso fino a 22 ton. weight class up to 22 tons.
GEO 105 GEO 205
m.s. i.s.
Potenza Motore
24,5 32.8 kW HP 33 44
Engine Power
Livello Emissioni
Stage 3A / Tier 4i - Stage 3A / Tier 4i - Stage 5 / Tier 4f (HT Line)
Emission Level
Corsa Mast
1.650 - 2.000 5’ 4” - 6’ 6” mm ft-in 1.030 - 2.800 3’ 4” - 9’ 2”
Mast Feed Stroke
Forza di Spinta
1.200 2,698 daN lbs 2.500 5,620
Feed Force
Forza di Tiro
1.200 2,698 daN lbs 2.500 5,620
Retract Force
Coppia Rotary
200 - 480 1,475 - 3,540 daNm lb*ft 200 - 480 1,475 - 3,540
Rotary Torque Range
Giri Rotary
55 - 400 rpm 80 - 580
Rotary Speed Range
Serraggio Morse
45 - 170 1” 3/4 - 6” 11/16 mm in 45 - 220 1” 3/4 - 8” 11/16
Clamp Range
Peso
1.800 - 2.100 4,000 - 4,600 kg lbs 2.400 - 2.800 5,300 -6,200
Weight
7
GEO 300 GEO 305
m.s. i.s.
Potenza Motore
44,7 -55 60 - 74 kW HP 55,4 75
Engine Power
Livello Emissioni
Stage 3A / Tier 3 - Stage 3B / Tier 4 (HT Line) - Stage 5 / Tier 4f (HT Line)
Emission Level
Corsa Mast
1.400 - 2.500 4’ 7” - 8’ 2” mm ft-in 1.600 - 3.600 5’ 3” - 11’ 9”
Mast Feed Stroke
Forza di Spinta
2.500 -5.000 5,620 - 11,240 daN lbs 3.500 - 5.000 7,868 - 11,240
Feed Force
Forza di Tiro
2.500 -5.000 5,620 - 11,240 daN lbs 3.500 - 5.000 7,868 - 11,240
Retract Force
Coppia Rotary
200 - 1.100 1,475 - 8,113 daNm lb*ft 335 - 1.100 2,470 - 8,113
Rotary Torque Range
Giri Rotary
55 - 580 rpm 55 - 750
Rotary Speed Range
Serraggio Morse
45 - 220 1” 3/4 - 8” 11/16 mm in 45 - 220 1” 3/4 - 8” 11/16
Clamp Range
Peso
3.200 - 3.700 7,000 - 8,200 kg lbs 4.300 - 5.500 9,500 - 12,100
Weight
8
GEO 405 GEO 600
m.s. i.s.
Potenza Motore
55 - 74 74 - 99 kW HP 55 - 74 74 - 99
Engine Power
Livello Emissioni
Stage 3A / Tier 3 - Stage 5 / Tier 4f (HT Line) - Stage 3A / Tier 3 - Stage 5 / Tier 4f (HT Line)
Emission Level
Corsa Mast
2.500 - 3.500 8’ 2” - 11’ 5” mm ft-in 3.500 11’ 5”
Mast Feed Stroke
Forza di Spinta
4.500 10,116 daN lbs 4.500 10,116
Feed Force
Forza di Tiro
6.500 14,612 daN lbs 6.500 14,612
Retract Force
Coppia Rotary
450 - 1.400 3,319 - 10,325 daNm lb*ft 450 - 1.400 3,319 - 10,325
Rotary Torque Range
Giri Rotary
55 - 980 rpm 55 - 980
Rotary Speed Range
Serraggio Morse
45 - 325 1” 3/4 - 12” 13/16 mm in 45 - 325 1” 3/4 - 12” 13/16
Clamp Range
Peso
5.800 - 7.000 12,800 - 15,400 kg lbs 7.000 - 8.000 15,400 - 17,600
Weight
9
GEO 601 GEO 602
m.s. i.s.
Potenza Motore
86 - 100 115 - 134 kW HP 115 - 119 154 - 160
Engine Power
Livello Emissioni
Stage 3A / Tier 3 - Stage 4/ Tier 4f (HT Line) - Stage 3A / Tier 3 - Stage 5 / Tier 4f (HT Line)
Emission Level
Corsa Mast
3.500 11’ 5” mm ft-in 4.000 13’ 1”
Mast Feed Stroke
Forza di Spinta
4.500 10,116 daN lbs 6.500 14,612
Feed Force
Forza di Tiro
6.500 14,612 daN lbs 9.500 21,357
Retract Force
Coppia Rotary
450 - 1.550 3,319 - 11,432 daNm lb*ft 450- 2.325 3,319 - 17,148
Rotary Torque Range
Giri Rotary
70 - 980 rpm 70 - 980
Rotary Speed Range
Serraggio Morse
45 - 325 1” 3/4 - 12” 13/16 mm in 45 - 365 1” 3/4 - 14” 3/8
Clamp Range
Peso
8.000 - 9.500 17,600 - 21,000 kg lbs 9.500 - 11.500 21,000 - 25,400
Weight
10
GEO 700 GEO 900
m.s. i.s.
Potenza Motore
129 173 kW HP 126 -160 169 - 214
Engine Power
Livello Emissioni
Stage 4 / Tier 4f (HT Line) - Stage 3A / Tier 3 - Stage 5 / Tier 4f (HT Line)
Emission Level
Corsa Mast
4.500 14’ 9” mm ft-in 4.000 - 8.000 13’ 1” - 26’ 2”
Mast Feed Stroke
Forza di Spinta
8.000 17,985 daN lbs 7.000 - 12.000 15,736 - 26,977
Feed Force
Forza di Tiro
15.000 33,721 daN lbs 15.000 - 20.000 33,721 - 44,962
Retract Force
Coppia Rotary
1.500 11,063 daNm lb*ft 1.300 - 3.100 9,588 - 22,864
Rotary Torque Range
Giri Rotary
350 - 570 rpm 48 - 915
Rotary Speed Range
Serraggio Morse
45 - 330 1” 3/4 - 13” mm in 45 - 435 1” 3/4 - 17” 1/8
Clamp Range
Peso
14.000 - 16.000 30,800 - 35,300 kg lbs 16.000 - 18.000 35,300 - 39,700
Weight
11
GEO 901
m.s. i.s.
Potenza Motore
kW HP 188 - 245 255 - 333
Engine Power
Livello Emissioni
- Stage 3A/Tier 3 - Stage 5 / Tier 4f (HT Line)
Emission Level
Corsa Mast
mm ft-in 4.500 - 7.000 14’ 9” - 22’ 11”
Mast Feed Stroke
Forza di Spinta
daN lbs 12.000 26,977
Feed Force
Forza di Tiro
daN lbs 20.000 - 30.000 44,962 - 67,443
Retract Force
Coppia Rotary
daNm lb*ft 715 - 3.750 5,273 - 27,658
Rotary Torque Range
Giri Rotary
rpm 50 - 900
Rotary Speed Range
Serraggio Morse
mm in 45 - 530 1” 3/4 - 20” 7/8
Clamp Range
Peso
kg lbs 19.000 - 22.000 41,900 - 48,500
Weight
12
Perforatrici AUTOCARRATE
TRUCK MOUNTED Rigs
La linea GEO prevede una serie di model- The GEO line also includes a series of truck
li allestiti su camion, che garantiscono la mounted drill rigs, allowing for quick and
massima rapidità e efficacia di mobilizza- effective mobilization and installation that
zione e messa in opera, particolarmente are perfectly suited for drilling campaigns
indicati per campagne di indagini che si in challenging environmental conditions,
sviluppano in condizioni ambientali diffici- on remote areas and/or rough terrain,
li, su aree remote e/o terreni accidentati, as well as for water well construction
nonché per la realizzazione di pozzi idrici. projects.
GEO-T 3 GEO-T 7
m.s. i.s.
Camion (assi)
Camion 4x4 / Pick-up 4x4 - (4x4) 2
Truck (axles)
Potenza Motore
33 44 kW HP 55 - 100 74 -134
Engine Power
Livello Emissioni
Stage 3A / Tier 4i - Stage 5 / Tier 4f (HT Line) - Stage 3A/Tier 3 - Stage 4/Tier 4f - Stage 5/Tier 4f (HT Line)
Emission Level
Corsa Mast
2.430 - 3.250 7’ 11” - 10’ 7” mm ft-in 3.500 10’ 7”
Mast Feed Stroke
Forza di Spinta
2.500 5,620 daN lbs 4.500 10,116
Feed Force
Forza di Tiro
2.500 5,620 daN lbs 6.500 14,613
Retract Force
Coppia Rotary
200 -430 1,475 - 3,171 daNm lb*ft 450 -1.400 3,319 - 10,326
Rotary Torque Range
Giri Rotary
80 -560 rpm 70 - 980
Rotary Speed Range
Serraggio Morse
45 - 220 1” 3/4 - 8” 11/16 mm in 45 - 325 1” 3/4 - 12” 13/16
Clamp Range
Peso
1.600 - 2.900 3,550 - 6,400 kg lbs 6.000 - 8.000 13,250 - 17,650
Weight
14
GEO-T 10 GEO-T 15
m.s. i.s.
Camion (assi)
(4x4) 2 - (4x4 - 6x4 - 6x6) 2/3
Truck (axles)
Potenza Motore
119 160 kW HP 147 - 168 197 - 225
Engine Power
Livello Emissioni
Stage 3A/Tier3 - Stage 4/Tier 4f (HT Line) - Stage 3A/Tier3 - Stage 5/Tier 4f (HT Line)
Emission Level
Corsa Mast
4.000 13’ 1” mm ft-in 4.000 - 6.400 13’ 1” - 20’ 11”
Mast Feed Stroke
Forza di Spinta
6.500 14,613 daN lbs 7.000 15,737
Feed Force
Forza di Tiro
9.500 21,357 daN lbs 15.000 33,721
Retract Force
Coppia Rotary
630 - 2.000 4,646 - 14,751 daNm lb*ft 715 - 2.800 5,274 - 20,652
Rotary Torque Range
Giri Rotary
80 - 980 rpm 150 - 900
Rotary Speed Range
Serraggio Morse
45 - 365 1” 3/4 - 14” 3/8 mm in 45 - 365 1” 3/4 - 14” 3/8
Clamp Range
Peso
8.000 - 8.500 17,650 - 18,750 kg lbs 7.500 - 10.000 16,550 - 22,100
Weight
15
Comacchio S.p.A.
www.comacchio.com