F36 Catalogo Raccorderia Final Low PDF
F36 Catalogo Raccorderia Final Low PDF
F36 Catalogo Raccorderia Final Low PDF
e Sanitaria
ASME-BPE and
Sanitary Fittings
Raccorderia ASME-BPE ASME-BPE and Sanitary
e Sanitaria Fittings
Indice / Index
Raccorderia ASME-BPE e Sanitaria ASME-BPE and Sanitary Fittings Page
Raccorderia per l’industria farmaceutica e di biotecnologia Fittings for the Pharmaceutical / Biotech ind. 2
Marcatura raccorderia Fittings Marking 3
Dimensioni ed articoli del presente catalogo possono essere Dimensions and items of the present catalogue could be
cambiati senza preavviso. changed without giving any advance notice.
1
Raccorderia ASME-BPE e ASME-BPE and Sanitary
sanitaria Fittings
Raccorderia per l’industria farmaceutica e di Fittings for the Pharmaceutical and Biotech In-
biotecnologia dustries
TECNinox offre una vasta gamma di componenti con finiture TECNinox offers the widest range of fittings and surface fin-
superficiali adatte ad essere utilizzati nell’industria farmaceuti- ishes available for the use in the Pharmaceutical and Biotech
ca e di biotecnologia. I componenti sono disponibili in dimen- industries. Fittings are offered in a wide range of sizes from
sioni da ½” a 4” secondo ASME BPE e da ½” a 12” di tipo 1/2” to 4” according to ASME BPE and from 1/2” to 12” of
sanitaria. Ciascuna tipologia può essere fornita con attacchi sanitary type. They can be fitted with weld or Tri-Clamp® con-
a saldare o Tri-Clamp ®. nections.
2
Marcatura raccorderia Fittings Marking
Ogni componente ASME-BPE è così marcato: Each ASME-BPE fitting is marked as follows:
l Costruttore l Manufacturer
l N° tabella BPE l BPE table number
l Lega materiale l Material alloy
l N° di colata l Heat number
l Diametro in inch l Inch diameter
l Commessa lavorazione componente l Component vendor job
l ASME BPE l ASME BPE
l Classe di finitura interna l Internal finish class
Imballo Packaging
l Il componente viene fornito con ciascuna estremità protetta l The ends, either clamp or weld, are capped to prevent
e chiusa per evitare danni e contatti con contaminanti. damage and contamination
l Ciascun componente è fornito in sacchetto di PVC l All fittings are packaged in PVC bags
Documentazione Documentation
A richiesta possono essere forniti certificati in conformità alla On request we can supply UNI-EN 10204 complying certifi-
UNI-EN 10204 di tipo cates such as
l certificati di conformità tipo 2.1 l 2.1 conformity certificates
l certificati di analisi chimica del materiale base tipo 3.1 l 3.1 material chemical analysis certificates
l certificati di rugosità con strip report tipo 2.2 l 2.2 roughness certificates with report
l certificati per trattamenti superficiali tipo 2.2 l 2.2 surface treatment certificates
3
Tronchetto Clamp Saldabile / Clamp Ferrule
Code Size A B C D
14WMP-1/2-6T 1/2” 12.7 9.4 12.7 25.0
A 14WMP-3/4-6T 3/4” 12.7 15.7 19.05 25.0
14WMP-1-6T 1” 12.7 22.1 25.4 50.4
14WMP-1-1/2-6T 1 ”
1/2
12.7 34.8 38.1 50.4
14WMP-2-6T 2” 12.7 47.5 50.8 63.9
14WMP-2-1/2-6T 21/2” 12.7 60.2 63.5 77.5
D
C
B
Code Size A B C D
14WLMO-8-6T 8” 28 197.6 203 217.7
14WLMO-10-6T 10” 28 248.4 254 268.5
14WLMO-12-6T 12” 28 299.3 304.8 319.3
A
14WLMP-1/2-6T 1/2” 76 9.4 12.7 25.0
14WLMP-3/4-6T 3/4” 76 15.7 19.05 25.0
14WLMP-1-6T 1” 76 22.1 25.4 50.4
14WLMP-1-1/2-6T 11/2” 76 34.1 38.1 50.4
D
C
B
SANITARY
4
Curva 90° / 90° Elbow
R
A
5
Raccordo a T / Straight Tee
7MP Code Size A B
7MP-1/2-6T 1/2” 57.2 114.3
7MP-3/4-6T 3/4” 60.3 120.6
7MP-1-6T 1” 66.7 133.4
7MP-1-1/2-6T 1-1/2” 73.0 146.0
A
A
B
6
Raccordo a T corto / Short outlet Tee
Code Size A B C 7SMP
7SMP-1/2-6T 1/2” 57.20 25.4 114.4
7SMP-3/4-6T 3/4” 60.30 28.6 120.6
7SMP-1-6T 1” 66.70 28.6 133.4
7SMP-11/2-6T 1-1/2” 73.00 34.9 146.0
B
7SMP-2-6T 2” 85.70 41.3 171.4
7SMP-21/2-6T 2-1/2” 92.10 47.6 184.2
7SMP-3-6T 3” 98.40 54.0 196.8
7SMP-4-6T 4” 120.70 69.9 241.4 A
C
Croce / Cross
Code Size A B 9MP
9MP-1/2-6T 1/2” 57.2 114.4
9MP-3/4-6T 3/4” 60.3 120.6
9MP-1-6T 1” 66.7 133.4
9MP-1-1/2-6T 11/2” 73.0 146.0
9MP-2-6T 2” 85.7 171.4
9MP-2-1/2-6T 21/2” 92.1 184.2
9MP-3-6T 3” 98.4 196.8
B
A
B
7
Tappo / Solid end cap
16AMP Code Size A B
16AMP-3/4-6T 1/2” - 3/4” 6.3 25.0
16AMP-1-1/2-6T 1 - 11/2” 6.3 50.4
16AMP-2-6T 2” 6.3 63.9
A
SANITARY
8
Riduzione eccentrica / Eccentric reducer
Code Size A 32-14MP
32-14MP-3/4X1/2-6T 3/4" X 1/2" 50.8
32-14MP-1X1/2-6T 1" X 1/2" 63.5
32-14MP-1X3/4-6T 1" X 3/4" 50.8
32-14MP-1-1/2X1/2-6T 1 " X 1/2"
1/2
88.9
32-14MP-1-1/2X3/4-6T 11/2" X 3/4" 76.2
32-14MP-1-1/2X1-6T 1 " X 1"
1/2
76.2
32-14MP-2X1/2-6T 2" X 1/2" 139.7
32-14MP-2X3/4-6T 2" X 3/4" 127.0
32-14MP-2X1-6T 2" X 1" 127.0
32-14MP-2X1-1/2-6T 2" X 11/2" 76.2
32-14MP-2-1/2X1-6T 2 1/2
" X 1" 177.8 A
32-14MP-21/2X11/2-6T 2 "X1 "
1/2 1/2
127.0
32-14MP-2-1/2X2-6T 21/2" X 2" 76.2
32-14MP-3X1-6T 3" X 1" 228.6
32-14MP-3X1-1/2-6T 3" X 11/2" 177.8
BPE TABLE #DT-21
32-14MP-3X2-6T 3" X 2" 127.0
32-14MP-3X2-1/2-6T 3" X 21/2" 76.2
32-14MP-4X1-6T 4" X 1" 333.4
32-14MP-4X1-1/2-6T 4" X 11/2" 282.6
32-14MP-4X2-6T 4" X 2" 231.8
32-14MP-4X2-1/2-6T 4” X 21/2” 181.0
32-14MP-4X3-6T 4” X 3” 130.2
9
Adattatore maschio / Male adapter
21MP Code Size A B C (*)
21MP-15-1/2-1/8-6T 1/2” 25 43 1/8
21MP-15-1/2-1/4-6T 1/2” 25 43 1/4
B
21MP-15-1/2-3/8-6T 1/2” 25 43 3/8
21MP-15-1/2-1/2-6T 1/2” 25 43 1/2
21MP-15-1/2-3/4-6T 1/2” 25 43 3/4
21MP-15-3/4-3/8-6T 3/4” 25 43 3/8
A
10
Adattatore femmina / Female adapter
Code Size A B C(*) 22MP
22MP-15-1/2-1/8-6T 1/2” 25 43 1/8
22MP-15-1/2-1/4-6T 1/2” 25 43 1/4
22MP-15-1/2-3/8-6T 1/2” 25 43 3/8
B
22MP-15-1/2-1/2-6T 1/2” 25 43 1/2
22MP-15-3/4-1/4-6T 3/4” 25 43 1/4
22MP-15-3/4-3/8-6T 3/4” 25 43 3/8
22MP-15-3/4-1/2-6T 3/4” 25 43 1/2
C
22MP-15-3/4-3/4-6T 3/4” 25 43 3/4
22MP-15-1-1/8-6T 1” 50.4 45 1/8
22MP-15-1-1/4-6T 1” 50.4 45 1/4
22MP-15-1-3/8-6T 1” 50.4 45 3/8
22MP-15-1-1/2-6T 1” 50.4 45 1/2
SANITARY
22MP-15-1-3/4-6T 1” 50.4 45 3/4
22MP-15-1-1-6T 1” 50.4 45 1
22MP-15-1-1/2-1/2-6T 11/2” 50.4 45 1/2
22MP-15-1-1/2-3/4-6T 11/2” 50.4 45 3/4
22MP-15-1-1/2-1-6T 11/2” 50.4 45 1
22MP-15-11/2-11/4-6T 11/2” 50.4 45 11/4
22MP-15-11/2-11/2-6T 11/2” 50.4 45 11/2
22MP-15-2-1/2-6T 1 ”
1/2
50.4 45 1/2
22MP-15-2-3/4-6T 2” 64 50 3/4
22MP-15-2-1-6T 2” 64 50 1
22MP-15-2-2-6T 2” 64 50 2
22MP-15-2-1-1/4-6T 2 ”
1/2
77.5 50 1/4
22MP-15-2-1-1/2-6T 21/2” 77.5 50 11/2
22MP-15-21/2-21/2-6T 21/2” 77.5 50 21/2
22MP-15-3-3-6T 3” 90.9 50 3
22MP-15-4-4-6T 4” 118.9 50 4
11
Portagomma clamp / Rubber hose adapter
14MPHR Code Size A B C
14MPHR-1/2-6T 1/2” 25 45 12,7
14MPHR-1/2X5-6T 1/2” 25 45 5
14MPHR-1/2X6-6T 1/2” 25 45 6
14MPHR-1/2X7-6T 1/2” 25 45 7
14MPHR-1/2X8-6T 1/2” 25 45 8
C
A
14MPHR-1/2X10-6T 1/2” 25 45 10
14MPHR-3/4-6T 3/4” 25 45 19.05
14MPHR-3/4X13-6T 3/4” 25 45 13
B 14MPHR-3/4X15-6T 3/4” 25 45 15
14MPHR-3/4X17-6T 3/4” 25 45 17
14MPHR-3/4X20-6T 3/4” 25 45 20
14MPHR-1-6T 1” 50.4 45 25.4
SANITARY
14MPHR-1X6-6T 1” 50.4 45 6
14MPHR-1X7-6T 1” 50.4 45 7
14MPHR-1X8-6T 1” 50.4 45 8
14MPHR-1X9-6T 1” 50.4 45 9
14MPHR-1X10-6T 1” 50.4 45 10
14MPHR-1X12-6T 1” 50.4 45 12
14MPHR-1X13-6T 1” 50.4 45 13
14MPHR-1X14-6T 1” 50.4 45 14
14MPHR-1X15-6T 1” 50.4 45 15
14MPHR-1X16-6T 1” 50.4 45 16
14MPHR-1X17-6T 1” 50.4 45 17
14MPHR-1X19-6T 1” 50.4 45 19
14MPHR-1-1/2-6T 11/2” 50.4 45 38.1
14MPHR-1-1/2X30-6T 11/2” 50.4 45 30
14MPHR-1-1/2X33-6T 11/2” 50.4 45 33
14MPHR-1-1/2X35-6T 11/2” 50.4 45 35
14MPHR-2-6T 2” 64 45 50.8
14MPHR-2-1/2-6T 21/2” 77.5 65 63.5
14MPHR-3-6T 3” 90.9 80 76.2
14MPHR-4-6T 4” 118.9 90 101.6
12
Connessione TK In-Line / TK In-Line Connection
Size TC 1 Pipe 1 TC 2 Pipe 2 ID Ø max DIA LTC LBW Bolts
TK-LINE 3/4” X 1/2” 25.0 12.7 x 1.65 25.0 19.05 x 1.65 15.75 20.0 55.0 101.6 101.6 4 x M6
TK-LINE 3/4” X 3/4” 25.0 19.0 x 1.65 25.0 19.05 x 1.65 15.75 20.0 55.0 101.6 101.6 4 x M6
TK-LINE 11/2” X 1/2” 25.0 12.7 x 1.65 50.4 38.1 x 1.65 34.8 45.0 85.0 127.0 127.0 4 x M8
TK-LINE 1 ” X 3/4”
1/2
25.0 19.0 x 1.65 50.4 38.1 x 1.65 34.8 45.0 85.0 127.0 127.0 4 x M8
TK-LINE 11/2” X 1” 50.4 25.4 x 1.65 50.4 38.1 x 1.65 34.8 45.0 85.0 127.0 127.0 4 x M8
TK-LINE 1 ” X 1 ”
1/2 1/2
50.4 38.1 x 1.65 50.4 38.1 x 1.65 34.8 45.0 85.0 127.0 127.0 4 x M8
TK-LINE 2” X 1/2” 25.0 12.7 x 1.65 64.0 50.8 x 1.65 47.5 57.0 100.0 139.7 139.7 4 x M8
TK-LINE 2” X 3/4” 25.0 19.0 x 1.65 64.0 50.8 x 1.65 47.5 57.0 100.0 139.7 139.7 4 x M6
TK-LINE 2” X 1” 50.4 25.4 x 1.65 64.0 50.8 x 1.65 47.5 57.0 100.0 139.7 139.7 4 x M8
TK-LINE 2” X 11/2” 50.4 38.1 x 1.65 64.0 50.8 x 1.65 47.5 57.0 100.0 139.7 139.7 4 x M8
TK-LINE 2” X 2” 64.0 50.8 x 1.65 64.0 50.8 x 1.65 47.5 57.0 100.0 139.7 139.7 4 x M8
DIA
ØMAX
PIPE2
PIPE1
TC1
ID
TC2
LBW
LTC
ØMAX
OD
Thk
ID
TC
DIA
13
Clamp / Clamp
Service Service
13 MHHS Clamp Code Size A rating at rating at
20°C bar 120°C bar
13MHH-S-3/4T 1/2 - 3/4” 28.6 151 82
13MHH-S-1-1/2T 1-1 ”1/2
54 41 20
13MHH-S-2T 2” 67.4 37 19
A A 13MHH-S-2-1/2T 21/2” 81 31 15
13MHH-S-3T 3 94 24 12
13MHH-S-4T 4 122 20 10
Nota: Note:
I test di valutazione delle prestazioni vengono effettuati con metodo idraulico, eseguen- Service rating tests are carried out by hydraulic method, proper installation of fittings and
do l’installazione corretta dei raccordi con guarnizioni in EPDM. standard EPDM gaskets
14
Curva 90° / 90° Elbow
Code Size A T AL2S7
AL2S7-1/2-6L-B 1/2” 76.2 1.65
AL2S7-3/4-6L-B 3/4” 76.2 1.65
AL2S7-1-6L-B 1” 76.2 1.65
T
AL2S7-11/2-6L-B 1-1/2” 95.3 1.65
AL2S7-2-6L-B 2” 120.7 1.65
AL2S7-21/2-6L-B 2-1/2” 139.7 1.65
AL2S7-3-6L-B 3” 158.8 1.65
AL2S7-4-6L-B 4” 203.2 2.11
15
“T” Saldabile / Tee weld end
7W7 Code Size A B
7W7-1/2-6L-B 1/2” 47.6 95.2
7W7-3/4-6L-B 3/4” 50.8 101.6
7W7-1-6L-B 1” 54.0 108.0
7W7-11/2-6L-B 1-1/2” 60.3 120.6
7W7-2-6L-B 2” 73.0 146.0
A
A
B
7RW7-11/2X3/4-6L-B 1 ” X 3/4”
1/2
60.3 60.3 120.6
7RW7-11/2X1-6L-B 11/2” X 1” 60.3 60.3 120.6
7RW7-2X1/2-6L-B 2” X 1/2” 73.0 66.7 146.0
7RW7-2X3/4-6L-B 2” X 3/4” 73.0 66.7 146.0
A
7RW7-3X1/2-6L-B 3” X 1/2” 85.7 79.4 171.4
C 7RW7-3X3/4-6L-B 3” X 3/4” 85.7 79.4 171.4
7RW7-4X1/2-6L-B 4” X 1/2” 104.8 92.1 209.6
7RW7-4X3/4-6L-B 4” X 3/4” 104.8 92.1 209.6
16
Croce saldabile / Cross weld ends
Code Size A B 9WWW7
9WWW7-1/2-6L-B 1/2” 47.6 95.2
9WWW7-3/4-6L-B 3/4” 50.8 101.6
9WWW7-1-6L-B 1” 54.0 108.0
9WWW7-11/2-6L-B 1 ”
1/2
60.3 120.6
9WWW7-2-6L-B 2” 73.0 146.0
9WWW7-21/2-6L-B 21/2” 79.4 158.8
B
9WWW7-3-6L-B 3” 85.7 171.4
9WWW7-4-6L-B 4” 104.8 209.6
A
A
B
17
Riduzione eccentrica / Eccentric reducer
AL327 Code Size A
AL327-3/4X1/2-6L-B 3/4” X 1/2” 101.6
AL327-1X1/2-6L-B 1” X 1/2” 114.3
AL327-1X3/4-6L-B 1” X 3/4” 101.6
AL327-11/2X1/2-6LB 1 ” X 1/2”
1/2
139.7
AL327-11/2X3/4-6LB 11/2” X 3/4” 127.0
A AL327-11/2X1-6L-B 1 ” X 1”
1/2
127.0
AL327-2X1/2-6L-B 2” X 1/2” 196.9
AL327-2X3/4-6L-B 2” X 3/4” 184.2
AL327-2X1-6L-B 2” X 1” 184.2
AL327-2X11/2-6L-B 2” X 11/2” 133.4
AL327-21/2X11/2-6L-B 2 ”X1 ”
1/2 1/2
184.2
AL327-21/2X2-6L-B 21/2” X 2” 139.7
AL327-3X11/2-6L-B 3” X 11/2” 235.0
AL327-3X2-6L-B 3” X 2” 190.5
AL327-3X21/2-6L-B 3 X 21/2” 139.7
AL327-4X2-6L-B 4” X 2” 298.5
AL327-4X21/2-6L-B 4” X 21/2” 247.7
AL327-4X3-6L-B 4” X 3” 196.9
18
Tubi inox per l’industria Stainless steel tubing for
farmaceutica pharmaceutical industries
Caratteristiche: Characteristics:
l Tipo AISI 316L elettrounito, scordonato e trafilato, secondo l AISI 316L TIG welded, grounded and extruded, according
specifiche ASTM A270 to ASTM A270 specifications
l I tubi sono costruiti e testati secondo ASTM A270 con l Tubing are manufactured and tested according to ASTM
tolleranza ASTM A269 A270 tolerances A269
l Esternamente marchiati con n° di colata per l Outside permanently marked with heat number for
l’identificazione identification
l La finitura interna è di Ra <0,5 µm, esterna Ra <0,8 µm l Inside finishing Ra <0,5 µm, outside finishing Ra <0,8 µm
(elettrolucidatura su richiesta) (electropolished on request)
l Dopo la lavorazione meccanica i tubi sono passivati e l Tubing to be passivated and rinsed with deionized water
risciacquati con acqua deionizzata e asciugati after polishing
l I tubi sono chiusi nelle estremità con tappi in plastica e l Tubing to be end capped, paper or plastic sleeved and
protetti esternamente con film plastico placed in nylon sheet
l La lunghezza standard nominale è di 6 m l Available in 6 meters nominal lenght
l Test report (MTR) quali certificati di analisi chimica con n° l Test report (MTR) like chemical analysis certificates with heat
di colata e prove di rugosità sono forniti su richiesta e number and roughness test are supplied on request and
devono essere richiesti al momento dell’ordine del tubo have to be requested at order issue with the tubing
Tubo / Tube
19
Guarnizioni Clamp Clamp gaskets
Linee guida: Guidelines:
Questa scheda è stata preparata accuratamente per aiutare a This information has been carefully prepared to help in se-
selezionare l’elastomero corretto utilizzato nelle tenute igieni- lecting the correct elastomer utilized in high purity sanitary
co sanitarie ad elevata purezza ove sono presenti acqua pura hygienic seals where critical pure water, process fluids (both
critica, fluidi di processo (sia a temperatura ambiente che cal- ambient and hot) and SIP environments exist. The intention is
di) e ambienti SIP. Lo scopo è quello di considerare condizioni, to consider the different uses, applications and conditions to
applicazioni e usi differenti per determinare la guarnizione determine the most favourable hygienic seal material for
sanitaria più favorevole ad ogni applicazione. I seguenti each application. The following criteria are used to deter-
criteri vengono utilizzati per determinare i materiali sigillanti mine the correct hygienic seal materials:
igienici corretti:
l Certificazione U.S. Pharmacopeia Class VI l U.S. Pharmacopeia Class VI Certification
l Criteri Citotossicità l Cytotoxicity Criteria
l cfr. Titolo 21 Sezione 177.1550 l CFR Title 21 Section 177.1550
l cfr. Titolo 21 Sezione 177.2600 l CFR Title 21 Section 177.2600
l Tracciabilità: Lotto l Traceability: Lot and Batch
l Certificazione: Lotto l Certification: Lot and Batch
l Norme ASME-BPE l ASME-BPE Standards
l Norme USDA l USDA Standards
l Norme sanitarie 3-A l 3-A Sanitary Standards
l Current Good Manufacturing Practices (cGMP) l Current Good Manufacturing Practices (cGMP)
l Specifiche e dati del Costruttore l Manufacturer data and specifications
l Consultazione con vari utilizzatori farmaceutici l Consultation with various pharmaceutical users
l Nessun ingrediente di origine animale l Animal Derived Ingredient Free
I materiali delle guarnizioni considerate sono Tuf-Steel® The gasket materials considered are Tuf-Steel® (PTFE/Stain-
(PTFE/Acciaio Inossidabile), Tuf-Flex,® PTFE, Silicone (plati- less Steel), Tuf-Flex,® PTFE, Silicone (platinum), FKM Fluoroe-
no), FKM Fluoroelastomero, EPDM e Buna. lastomer, EPDM and Buna.
20
Applicazione delle Sanitary gaskets
guarnizioni sanitarie application
Guarnizioni Flusso Flusso in- Acqua pura Acqua Fluidi proc. Fluidi Fluidi proc. Range
commenti / continuo / termittente Ambiente / pura calda ambiente / proc. caldi variabili / temp. /
Gasket Continuous / Intermit- Pure Water / Pure Wa- Proc. Fluids / Process Proc. Fluids Temp.
comments stream tent Stream Ambient ter Hot Ambient Fluids Hot Variable Range
-34°C
Buna 0 0 5 5 5 5 5
93°C
Non consigliato per acidi forti e ozono / Not recommended for strong acid and ozone.
-34°C
EPDM (peroxide cured) 3 3 3 3 3 3 3
148°C
Solo vapore a bassa pressione / Low pressure steam only.
-34°C
FKM Fluoroelastomer 3 2 2 2 2 2 2
204°C
Accettabile per applicazioni di vapore / Accettable for steam applications.
-40°C
Silicone (platinum) 2 2 2 2 2 2 1
232°C
Temperatura bassa molto flessibile / Very flexible low temperature.
-73°C
PTFE 1 1 1 1 1 1 3
260°C
Ampie variazioni di temperatura potrebbero causare perdite a ΔT / Wide temperature variations may cause leakage at ΔT.
-73°C
Tuf-Flex® 1 1 1 1 1 1 1
176°C
Mantiene la tenuta con ampie variazioni di temperatura. Ha una lunga durata / Mantains seal with wide temperature variations. Has extended service life.
-73°C
Tuf-Steel® 1 1 1 1 1 1 1
260°C
Mantiene la tenuta con ampie variazioni di temperatura. Ha una lunga durata / Mantains seal with wide temperature variations. Has extended service life.
1=Eccellente 2=Buono 3=Accettabile 4=Marginale 5=Scarso 0=Non usare
1=Excellent 2=Good 3=Acceptable 4=Marginal 5=Poor 0=Do Not Use
Type 1
Type 2
Type 3
TUF
FLEX
21
Reggitubi Support devices
I nuovi sistemi di supporto serie RH & RHR The new RH & RHR support devices have
sono stati sviluppati per ottimizzare le con- been designed to ameliorate hygiene and
dizioni d’igene e semplicità nel montaggio dei help in assembling pipes avoiding any bear-
tubi eliminando le sollecitazioni alle strutture ing structure stress.
portanti.
W1 W2
W1 W2
Materiali/Materials: - Corpo AISI 304, a richiesta AISI 316 / Body AISI 304, on request AISI 316
- Anello plastico: Polysulfone / Plastic ring: Polysulfone
* Sono disponibili anche misure per tubi DN / Sizes for DN pipes are available.
22
Sifoni di scarico Drain-Trap
Sifone di scarico in acciaio Inox AISI 304: Drain-Trap in AISI 304 Stainless Steel:
A) Particolarmente indicati per l’industria alimentare chimica e A) Specially indicated for pharmaceutical, chemical, food and
farmaceutica dairy industry
B) Le dimensioni interne del sifone sono tali da permettere B) The internal drain-trap sizes allow a good waste accumula-
una buona accumulazione di detriti senza ricorrere a tion without frequent cleaning
lavaggi frequenti C) The access to the drain-trap bottom is obtained only by
C) L’accesso al fondo del sifone si ottiene per semplice plate raising
sollevamento della piastra D) It is odourless thanks to the siphon system and is suitable for
D) E’ inodore per il sistema a sifone e quindi particolarmente sanitary environments
adatto per ambienti sanitari E) It is without closing thread that can arouse seizing up
E) Senza filettature di chiusura che possono provocare F) External shot-peened finish
grippaggi G)On request with or without filtering hamper
F) Finitura esterna pallinata H) On request blind cover
G) A richiesta con o senza cestello filtrante
H) A richiesta coperchio cieco
B
A
CESTELLO
HAMPER
C
A D
B
A
CESTELLO
HAMPER
C
23
Sfere di lavaggio / Spray-ball
Sfere di lavaggio in Aisi 316 per lavaggio Sprayballs for tanks in Aisi 316 with pipe clip
di serbatoi con connessioni a clip connection
24
Pezzi speciali a disegno Custom fabrications
Realizzazioni personalizzate sviluppate per il Tailor-made realizations designed for your
vostro processo. process.
l Dimensioni 1/2” - 12” diametro esterno del tubo l Sizes 1/2” – 12” Tube OD
l Finiture lucidate fino a rugosità < 0,2 mm. l Finishes Unpolished – 10Ra Max.
Tecninox ha molteplici possibilità di costruire prodotti unici Tecninox Products have extensive capabilities to manufacture
“fatti su misura” nel progetto e nelle specifiche. Abbiamo unique products with “tailor-made” design and specifications.
aree e persone dedicate alla produzione con esperienza plu- We have dedicated production cells and people with years of
riennale per garantirvi che le vostre specifiche vengano sod- experience to ensure your specifications are met.
disfatte. Nel complesso mercato di oggigiorno, abbiamo la In today’s complex market we have the versatility and knowl-
versatilità e le conoscenze per costruire prodotti specialistici edge to manufacture specialty products to use in markets rang-
da utilizzare tanto nell’industria quanto nei sistemi ad elevata ing from industrial to high purity.
purezza.
l Foratura l Drilling
l Satinatura l Milling
l Taglio l Cutting
l Calandratura (raggio standard) tangenti e configurazioni l Bending (standard radius) unique tangents and
uniche configurations
l Saldatura l Welding
l Lucidatura – manuale o automatica l Polishing - Manual handcrafted or Automatic
l Elettrolucidatura l Electropolishing
l Passivazione l Passivation
l Marcatura l Marking
Tutta questa gamma di servizi interni ci contraddistingue e ci All of these-in-house capabilities sets us aside from others and
permette di avere il totale controllo garantendo prodotti di gives us the total control to ensure quality products and on-
qualità e consegne puntuali qualsiasi sia la vostra richiesta. time deliveries whatever the demand may be.
25
ASME-BPE Sanitary Fittings - Ed. Aprile 2010