Zoom q2n It PDF
Zoom q2n It PDF
Zoom q2n It PDF
Leggete le precauzioni di
sicurezza e d'uso prima
di usare l'unità.
2
Precauzioni di sicurezza
In questa Guida all’utente, sono usati simboli per sottolineare avvertimenti e precauzioni da
seguire per evitare incidenti. Il significato dei simboli è il seguente.
Qualcosa che può provocare danni Qualcosa che può provocare danni
ATTENZIONE seri o morte. CAUTELA o danneggiare l’apparecchio.
ATTENZIONE
CAUTELA
S Gestione del prodotto rimuovere le tracce di fluido.
Non fate cadere o ribaltare l’unità e non appli- S Ambiente operativo
cate forza eccessiva su di essa.
Non usate l’unità in luoghi estremamente
Fate attenzione a non far entrare oggetti es- caldi o freddi.
tranei o liquidi nell’unità.
Non usate l’unità vicino a fonti di calore.
S Gestione batterie Non usate l’unità in luoghi estremamente
Installate le batterie rispettando il corretto umidi o esposti all’acqua.
orientamento +/−. Non usate l’unità in luoghi con frequenti vi-
Usate le batterie specificate. brazioni.
Non usate batterie vecchie e nuove assieme. Non usate l’unità in presenza di sabbia o pol-
Non usate batterie di diversi marchi o tipi vere.
assieme. S Volume
Rimuovete le batterie se l’unità non viene
Non usate l’unità a volume alto per un perio-
usata per un lungo periodo.
do prolungato.
In caso di fuoriuscita di liquido, pulite accura-
tamente il comparto batterie e i terminali per
Potreste aver bisogno di questa Guida in futuro. Conservatela in un luogo sicuro e a portata
di mano.
3
Precauzioni d’uso
S Lato frontale
Microfono
XY incorporato
Lente
LED REC
S Lato posteriore
Pulsante REC
5
Parti e loro funzione (seguito)
S Lati
Controllo volume
Controllo volume in ingresso
in uscita
Porta USB
* Un adattatore AC AD-17
Jack cuffie di ZOOM (disponibile
separatamente) è
collegabile qui.
Jack ingresso Porta HDMI
esterno
Foro per
cinghietta
S Parte inferiore
Coperchio comparto
batterie/SD
NOTE
Rimuovete il coperchio del comparto batterie/SD, e caricate batterie e card SD come illustrato sotto.
Usate batterie alcaline o ricaricabili NiMH.
Batterie AA
Card microSD
6
Parti e loro funzione (seguito)
SETTING/
EXIT
Caratteristiche:
Fornendo suono tridimensionale con naturale profondità e ampiezza, questa tecnica è ideale
per registrare quando volete catturare una specifica fonte sonora vicina o a media distanza.
E’ adatta a situazioni che comprendono assoli, musica da camera, prove live e registrazioni
all’aperto.
7
Accendere e spegnere l'unità
S Accendere
1. Premete p.
Il LED REC posto sul lato frontale si ac-
cende in rosso e poi verde.
S Spegnere
1. Tenete premuto p.
Dopo che è apparso “Goodbye See
You!”, l’unità si spegne.
8
Preparativi
S Formattare le card SD
Dovete formattare le card SD da usare con Q.
CAUTELA
• Dopo aver acquistato una card SD, formattatela sempre con Q per avere massime performance.
• Tutti i dati salvati in precdenza sulla card SD saranno cancellati dalla formattazione.
9
Regolare i livelli di registrazione
Indicatori Indicatori
di livello di picco
NOTE
• In aggiunta agli indicatori di picco, anche il LED REC posto sul lato frontale lampeggia in presenza di
suoni forti.
• Impostate AUTO GAIN per regolare automaticamente il livello di registrazione. (→ P. 13)
10
Registrare
S Operazioni di registrazione
1. Premete r.
Si avvia la registrazione video.
1,2
NOTE
Durante la registrazione video, il LED REC LED sul lato frontale si accende in rosso.
11
Registrare (seguito)
Avvia la registrazione
Ferma la registrazione (premere durante la registrazione)
NOTE
Se l’impostazione è VIDEO ed è selezionato PAL per HDMI Out, i frame/secondo saranno 25.
LO CUT: impostazione del filtro low-cut per ridurre il rumore del vento, pop vocali e altro
Impostazione Spiegazione
OFF Disabilita il filtro lo-cut.
80Hz
120Hz Imposta la frequenza di taglio.
160Hz
NOTE
Usare la protezione anti vento acclusa nel pack di accessori APQ-2n assieme all’impostazione LO CUT
permette di ridurre ulteriormente il rumore.
13
Eseguire le registrazioni
S Usare la schermata di riproduzione
Su questa schermata, potete controllare la riproduzione, controllare le informazioni sui file e
commutare e cancellare file.
NOTE
• Q può eseguire solo i video che ha registrato.
• Durante la riproduzione, premete una volta 2 per tornare all’inizio del file. Premete 2 due volte
per passare al file precedente.
Cancellare i file
2. Selezionate .
Viene aggiunto un segno al box di sinis-
tra sopra la miniatura del file.
3. Selezionate .
4
4. Sulla schermata di conferma, premete
r e selezionate “YES R”.
Si cancella il file selezionato.
Premete c e selezionate “NO
X” per annullare l’operazione.
14
Eseguire impostazioni di sistema
Impostazione Descrizione
HDMI Out Imposta il formato dell’uscita video dalla porta HDMI. Selezionate NTSC o PAL.
Imposta se Q esegue suoni all’accensione e all’uso. Selezionate Off, Small o
Beep
Large.
Imposta se tutti i file sono eseguiti in continuo o se è eseguito solo il file selezio-
Play Mode
nato. Selezionate Play One o Play All.
Impostate così se usate un microfono che supporta alimentazione plug-in. (→ P.
Plugin Power
16)
SD Format Formatta una card SD. (→ P. 9)
15
Connnessioni coi jack ingresso esterno
Potete catturare l’audio con un microfono esterno o dispositivo audio, mentre registrate au-
dio o video.
2. Premete r.
Si avvia la registrazione video.
1 2
EXT IN
NOTE
I microfoni incorporati sono disabilitati se è collegato un dispositivo esterno al jack ingresso esterno.
16
Uscita cuffie/linea e HDMI
S Uscita cuffie/linea
Potete ascoltare l’audio in cuffia o con un amplificatore audio esterno.
S Uscita HDMI
Usate un cavo HDMI per collegarvi a una TV HDMI per vedere le registrazioni video di
Q in alta definizione.
2 1
CAUTELA
• Alcune TV non supportano alcuni formati audio, per cui la corretta riproduzione potrebbe risultare impossi-
bile.
• Registrando video, collegare e scollegare un cavo HDMI provoca lo stop della registrazione audio o video.
17
Connessioni USB
Collegando Q a un computer o dispositivo iOS tramite cavo USB, potete usare l’unità
come webcam, microfono USB e lettore di card.
S Collegamento tramite USB
1. Quando è aperta la schermata di registra-
zione, premete c per aprire la
3 3 schermata impostazioni.
NOTE
• Per un elenco dei dispositivi iOS adatti a lavorare con Q, visitate www.zoom.co.jp.
• E’ necessario un iPad Camera Connection Kit o adattatore camera da Lightning a USB (disponibili separatamente) per collegare
un dispositivo iOS.
NOTE
• Per l’uso come webcam, deve essere scaricato un driver audio dal sito ZOOM (www.zoom.co.jp) e instal-
lato.
• Il registratore può trasmettere in simultanea video e audio con risoluzioni fino a HD720p e 48 kHz/16-bit
PCMa un computer.
• Q non può inviare in uscita segnali di riproduzione da computer.
18
Connessioni USB (seguito)
NOTE
Collegati a un computer, l’alimentazione può essere fornita tramite USB. Collegati a un dispositivo iOS
l’alimentazione non può essere fornita tramite USB.
19
Aggiornare il firmware
CAUTELA
• Non spegnete l’unità durante l’aggiornamento.
• Aggiornare il firmware non è possibile se la carica residua delle batterie è bassa.
20
Rispondere ai messaggi di avviso
Poiché non è stata completata la registrazione dei dati, sono stati fatti dei
tentativi per recuperare i dati, ma il recupero non è stato possibile.
21
Diagnostica
Problema di registrazione/riproduzione
u Nessun suono o uscita molto bassa
· Controllate le impostazioni di connessione e di volume sul dispositivo collegato.
· Verificate che il volume in uscita non abbia un’impostazione bassa.
22
Specifiche tecniche
23
ZOOM CORPORATION
4-4-3 Kandasurugadai, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japan
http://www.zoom.co.jp
Z2I-2814-01