CAT H 2016 IT en Webcompressed

Scarica in formato pdf o txt
Scarica in formato pdf o txt
Sei sulla pagina 1di 338

HYDRAULIC HOSES AND FITTINGS

I.M.M. Hydraulics Spa


imm-hydraulics.it
Via Italia, 49-51
66041 - Atessa (CH) - Italy
T. + 39 (0) 0872 889225 HYDRAULIC HOSES
AND FITTINGS
F. +39 (0) 0872 889226

RACCORDI E TUBI FLESSIBILI


A member of

INTERPUMP

CATALOGUE 2016
GROUP

CAT - IMM - H - Rev 04

Since 1987, I.M.M. Hydraulics has been a benchmark among the manufacturers of fluid connection systems

follow us on
imm-hydraulics.it

#seguiIMM
WORLD QUALITY & RESOURCE

Fluid
Power
Care

LA FORZA DI UN GRANDE GRUPPO


A GARANZIA DI UNELEVATA QUALIT

THE STRENGTH OF A BIG GROUP


GUARANTEE OF HIGH QUALITY

1
LA PRODUZIONE
LA PRODUZIONE
I.M.M HYDRAULICS
I.M.M.
I.M.M HYDRAULICS
HYDRAULICS
PRODUCTION
I.M.M. HYDRAULICS
PRODUCTION

I.M.M. Hydraulics una multinazionale che


progetta, produce e distribuisce tubi e raccordi
oleoidraulici nonch attrezzature per lassemblaggio,
il test ed il collaudo dei medesimi.

Il know-how acquisito in 30 anni di attivit ed il


continuo studio delle innovazioni tecnologiche per
la messa in opera di nuove soluzioni, permettono
alla IMM di posizionarsi nel mercato come uno dei
riferimenti internazionali per la produzione di sistemi di
connessione.

Lalto standard tecnologico e i numerosi investimenti


nel campo della sicurezza e della qualit dei processi
e dei materiali, hanno consentito una rapida ascesa
della IMM nel mercato dei componenti oleoidraulici,
permettendole di acquisire le competenze specifiche
necessarie per imporsi come azienda leader.

Nel 1992, dopo soli 5 anni di esperienza consolidata


e di crescita produttiva esponenziale, nasce il marchio
Hypress, la rete commerciale di distribuzione dei
prodotti IMM group.

I.M.M. Hydraulics is a multinational company


which designs, produces and distributes hydraulic
hoses and hose fittings together with related assembly
and testing equipment.

IMM expertise is the result of 30 years of commercial


activity. The consistent study of new and innovative
ideas and technologies, places IMM standards as one
of the most influential international benchmarks in the
production of fluid connection systems

The high technological standards, the substantial


investments, made within the process and material
quality field allow I.M.M. to achieve high growing rates
within the fluid/hydraulic components market as well as
maintain and expand our acquired core competencies
as market leader.

In 1992, after just 5 years from I.M.Ms foundation,


the Hypress brand was established as the commercial
distributor subsidiary of the I.M.M group and products.
2
IMM group produce un totale annuo di circa 40
milioni di articoli con un fatturato consolidato
che supera i 70 milioni di euro, affidandosi alla
collaborazione di oltre 500 persone nel mondo.

Dispone di unarea coperta di circa 80.000 mq con


una potenzialit produttiva di pi di 500 macchine e
sistemi di lavorazione.

I.M.M. group produces a total annual quantity of


approximately 40 million items with a consolidated
turnover in excess of 70 million Euros, mainly due
to the collaboration of more than 500 individuals
worldwide. I.M.M. manufacturing plants cover more
than 80,000 square metres with over 500 machines
and assembly systems.

3
I.M.M. CONCEPT

4
I.M.M. Hydraulics MARKET

I.M.M., intuendo le dinamiche e le esigenze del mercato, forte di un numeroso


team altamente specializzato ed affidabile, fornisce prodotti e assistenza per tutte le
categorie merceologiche:
INDUSTRIA
AGRICOLTURA E MACCHINE OPERATRICI
NAVALE OFF-SHORE
AUTOMOTIVE
che necessitano di componenti e raccorderia oleodinamica, con forte mercato distributivo.
Una presenza ramificata di centri I.M.M. Hydraulics e Hypress Point in Italia, Europa e nel resto del
mondo.

VENDITA DIRETTA AL BANCO


CONSEGNA ESPRESSA
ASSISTENZA PRE E POST VENDITA
CENTRO RACCORDATURA
PROVE E COLLAUDI

I.M.M. by understanding market dynamics and needs through its strong, specialized, and
reliable team with wide-reaching distribution channels supplies products and assistance
to all industries requiring fluid line components and hose fittings.

INDUSTRY
AGRICULTURE AND EARTH MOVING EQUIPMENT
MARINE
AUTOMOTIVE

A widespread network of I.M.M. Hydraulic centers and Hypress Points in Italy, Europe and all
over the world.

DIRECT RETAIL SALES


EXPRESS DELIVERY
SALES AND AFTER SALES ASSISTANCE
HOSE FITTINGS CENTRE
TEST AND REPORTING SERVICES
5
your
hydraulic
partner
LA NOSTRA GARANZIA: LAFFIDABILITA ESTREMA
IQNET - THE INTERNATIONAL CERTIFICATION
NETWORK
CISQ
ICIM
ASSOFLUID
UNI - ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONE
BUREAU VERITAS
DNV
RINA
LLOYDS REGISTER
MSHA
MED
GL GERMANISCHER LLOYD
ROHS
REACH

OUR QUALITY: EXTREME RELIABILITY


IQNET -THE INTERNATIONAL CERTIFICATION NETWORK
CISQ
ICIM
ASSOFLUID
UNI ITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
BUREAU VERITAS
DNV
RINA
LLOYDS REGISTER
MSHA
MED
GL GERMANISCHER LLOYD
ROHS
REACH

IMM
IMM QUALITY
QUALITY CERTIFICATE
CERTIFICATE &
& ASSURANCE
ASSURANCE

6
Il continuo miglioramento e lampliamento della gamma ha consentito di raggiungere anche
integrazione del livello di conoscenza e verifica delle compatibilit dei prodotti: utilizzando sistemi
di controllo progettati internamente (ad hoc) e macchine di prova realizzate da divisioni di sviluppo
dello stesso Gruppo aziendale. Il Gruppo ha ottenuto una serie di approvazioni rilasciate da Enti
Internazionali di Certificazione, che ne garantiscono la continuit di fornitura, lelevato standard
qualitativo e laccertata compatibilit applicativa.

The continuous expansion and improvement of our product range has allowed us to integrate our
expertise in production and quality control to establish the compatibility of our products: by using our
self-developed control methods and testing machines. The group has obtained series of approvals
released by International Certification Bodies

Type Approval Mining Safety Government Marine

HOSE DNV LLOYD GL RINA MSHA OBAC EN81-2 MED

Kaizen 2SN
Hipac 2SC
Hypress 2SN
Hypress 2SC
Hypress R17
Hypress 1SN
Hypress 1SC
HyMining 2SN
HyOzone
Powerlift
Hypress 4SH
Hypress 4SP
Hypress R12
Hypress R13
Hypress R15

7
Legenda scheda tubi / Sheet hoses legenda

1 Descrizione famiglia
Class Description /profile Superior Range
2 Descrizione e caratteristiche
Description and Features
3 1 5
3 Famiglia di prodotto THE002K INTERPUMP HIPAC 2SC H0H2
Class product
2
4 interno 8 Applicazioni/Application:

internal

5 Codice tubo assemblato 10


Assembled Hose Code Specifiche applicabili/Applicable specs.:
9 Omologazioni/Type Approval: IMM - exceed DIN EN 857 2SC
6 Disponibilit in magazzino ISO 11237-1 2SC
Stock Avalaibility
12
7 Note 2 Fluidi raccomandati:
Notes Tubo interno: Gomma sintetica, estrusa senza giunzioni e di spessore Fluidi idarulici derivati dal petrolio,
uniforme. emulsioni acqua-glicole,lubrificanti.
8 Area di apllicazione Internal hose: Synthetic rubber, extruded whole without joints, of Recommended fluid:
Application Area uniform thickness. Hydraulic fluid ptroleum based, glicol-
Rinforzo: 2 trecce in acciaio ad alta resistenza. water based, lubrificant.

9 Omologazione e certificati Reinforcement: two high tensile steel wire braids. Temperatura di esercizio:
Type Approval and Certificates Copertura esterna: Gomma sintetica antiabrasiva resistente agli olii,
carburanti ed agenti atmosferici.
da -40 a +100C
120 intermittente
Operating temperature range:
10 Specifiche applicabili External covering: Anti-abrasive synthetic rubber, resistant to oils, from -40 to +100C
Applicable Specifications fuels and atmospheric conditions. 120 intermittent

11 Marcatura Superior Range


Marking 4 13 14 15 16 17 Kg
18
part number Weight
ID OD Max WP Min BP Min BR Ferrule
size (approx)
12 Consigli e raccomandazioni in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft code
Suggestions and Recommendations 19
THE002K-04 1/4" 6,4 04 13,3 430 6235 1720 24940 50 1,969 0,285 0,191 001C-04

THE002K-05
13 esterno
5/16" 8,0 05 14,8 400 5800 1600 23200 60 2,362 0,329 0,221 001C-05
THE002K Hypress HIPAC 2SC
external THE002K-06 3/8" 9,5 06 17,1
H0H2
350 5075 1400 20300 70 2,756 0,422 0,283 001C-06

THE002K-08 1/2" 12,7 08 20,4 310 4495 1240 17980 80 3,150 0,517 0,347 001C-08
14 Pressione di lavoro THE002K-10 5/8" 16,0 10 23,5 280 4060 1120 16240 100 3,937 0,626 0,421 001C-10
Working Pressure
Applicazioni/Application:
THE002K-12 3/4" 19,0 12 27,6 240 3480 960 13920 120 4,724 0,765 0,514 001C-12
6
15 Minima pressione di scoppio THE002K-16 1" 25,4 16 35,8 210 3045 840 12180 160 6,299 1,171 0,787 001C-16
Minimum Bursting Pressure THE002K-20 1.1/4" 31,8 20 43,1 160 2320 640 9280 250 9,843 1,100 0,739 001C-20

THE002K-24 1.1/2" 38,1 24 50,6 150 2175 600 8700 260 10,236 2,120 1,425 001C-24
16 Raggio curvatura minima THE002K-32 2" 50,8 32
Minimum Bending Range Specifiche 63,5
applicabili/Applicable 100
specs.: 1450 400 5800 360 14,173 2,795 1,878 001C-32

Omologazioni/Type Approval: THE002K-40


IMM - exceed 2.1/2"
DIN EN 63,5 857
40 2SC
75,6 80 1160 320 4640 600 23,622 3,224 2,167 001C-40

17 Peso tubo per metro lineare


ISO 11237-1 2SC
THE002K-48 3" 76,2 48 88,0 65 943 260 3770 760 29,921 3,471 2,333 001C-48
Hose Weight per Metre Lengths exceeding EN-specification

7
18 Boccola consigliata
Marcatura/Brand: Disponibile anche con marcatura a rilievo. In caso di ordine, usare il codice THE002KN.
Available also embossed brand version. In case of order use code THE002KN.
Recommended Ferrule 11 Fluidi raccomandati:
19 Codice dordine
Tubo interno: Gomma sintetica, estrusa senza giunzioni e di spessore
2
Fluidi idarulici derivati dal petrolio,
Order code uniforme. emulsioni acqua-glicole,lubrificanti.
Internal hose: Synthetic rubber, extruded whole without joints, of Recommended
CARATTERISTICHE: fluid:
Tubo NO-SKIVE - Elevate pressioni di esercizio e di scoppio superiori alla norma -
uniform thickness. TestatoHydraulic
fino a 1.000.000
fluidimpulsi
ptroleum based, glicol-
Rinforzo: 2 trecce in acciaio ad alta resistenza. Certificato
waterMED (ISO 15540/15541)
based, lubrificant.
Reinforcement: two high tensile steel wire braids. Temperatura
FEATURES: di -esercizio:
No skive hose Exceed EN specification - Impulse tested up to 1.000.000 cycles
Copertura esterna: Gomma sintetica antiabrasiva resistente agli olii, MED certificate
da -40 a (ISO 15540/15541)
+100C
carburanti ed agenti atmosferici. 120 intermittente
Operating temperature range:
Fluid Power Care 11 IMM Group
External covering: Anti-abrasive synthetic rubber, resistant to oils, from -40 to +100C
fuels and atmospheric conditions. 120 intermittent

Kg

part number
Scelta e disponibilit del prodotto Choice and availability of the product
Weight
ID OD Max WP alle richieste
Min BP di mercatoMin e
BRper garantire Ferrule
size Per rispondere (approx) To match ever growing market demands and to ensure
in mm mmun elevato
bar livello
psi di assistenza
bar psi per
mm la sicurezza
inch delle
Kg/m lb/ft high
a level of assistance towards application security,
code
applicazioni, il gruppo I.M.M. si impegna a guidare the I.M.M group is committed to guide its customers to
THE002K-04 1/4" 6,4 04 i propri
13,3 430 clienti
6235verso 1720il raggiungimento
24940 50 dei requisiti
1,969 0,285 0,191 worldwide
001C-04 standardized and certified requirements.
standardizzati e certificati a livello mondiale. Il nuovo The new I.M.M group product catalog will support
THE002K-05 5/16" 8,0 05 14,8 400 I.M.M.
catalogo 5800 aiuter
1600 23200
i propri60clienti2,362
nella0,329
scelta 0,221 its 001C-05
users in the correct and recommended choice of
THE002K-06 3/8" 9,5 06
dei prodotti
17,1 350
migliori,
5075
in relazione70agli 2,756
1400 20300
standards di products, connected to I.M.M availability standards.
0,422 0,283 001C-06
disponibilit previsti dal gruppo. Di seguito troverete Please find below product recommendation and
THE002K-08 1/2" 12,7 08 pratici310
20,4 consigli sul livello
4495 1240 di disponibilit
17980 80 dei3,150
nostri articoli:
0,517 0,347 availability
001C-08 index.

THE002K-10 5/8" 16,0 10 Pallino


23,5 280pieno:
4060articolo
1120 consigliato/
16240 disponibilit
100 alta
3,937 0,626 Full001C-10
0,421 dot: Recommended item/high availability
Mezzo pallino: articolo suggerito in alternativa/ Half dot: Suggested alternative item/medium
THE002K-12 3/4" 19,0 12 disponibilit
27,6 240 media
3480 960 13920 120 4,724 0,765 availability
0,514 001C-12
Prodotto disponibile Pallino vuoto : articolo disponibile solo su richiesta Empty dot: Item only on request.
Product in stock 1 "
THE002K-16 25,4 16 35,8 210 3045 840 12180 160 6,299 1,171 0,787 001C-16
Prodotto parzialmente disponibile I.M.M.160
sar lieta di valutare anche250
richieste di prodotti I.M.M is proud to receive also your customized, special
THE002K-20 1.1/4" 31,8
Product partially available 20 43,1
personalizzati2320 640
o speciali. 9280 9,843 1,100 0,739 001C-20
requests. Please contact your sales responsible or
Prodotto da ordinare
THE002K-24 1.1/2" 38,1 24 Si prega
50,6 150 di2175contattare
600 il responsabile
8700 260 vendite
10,236 2,120 o 1,425
[email protected]
001C-24 for professional assistance.
Product to be ordered lassistenza tecnica allindirizzo info@imm-hydraulics.
THE002K-32 2" 50,8 32 it per 100
63,5 ogni esigenza.
1450 400 5800 360 14,173 2,795 1,878 001C-32
8
THE002K-40 2.1/2" 63,5 40 75,6 80 1160 320 4640 600 23,622 3,224 2,167 001C-40

THE002K-48 3" 76,2 48 88,0 65 943 260 3770 760 29,921 3,471 2,333 001C-48
Legenda scheda raccordi / Sheet ittings legenda

1 Descrizione famiglia
Class Description /profile

2 Descrizione e caratteristiche Standard Tail 2


Description and Features

3 Famiglia di prodotto 1
Class product

4 interno
internal 3

5 Dimensioni principali
Main dimension 2

6 Disponibilit in magazzino
Stock Avalaibility

7 Note
Notes
3

Esempio creazione codice per ordine 4 5


Example code for creating order 3
Scegli il tipo di raccordo e la sua dimensione
Choose the type of fitting and its size

Standard6 tail
+
F
Femmina
i BSP cono 60 D
Dado
d RRullato
ll t
(DKR)
BSP Female 60 Cone Rolled Nut

7
0051
(dado rullato/Rolled nut)

=
0050-04-06

0050 0052 0051D


(dado spinato/Thrust wire) (dado libero/Slipe on nut) (dado rullato/Rolled nut)
Scelta e disponibilit del prodotto Choice and availability of the product
part number Per rispondere alle richieste di mercato e per garantireDimension To match ever growing market demands and to ensure
hose di
un elevato livello I.D.assistenza per la sicurezza delle a high level of assistance towards application security,
0051- 0050- 0052- 0051D applicazioni, il gruppo I.M.M.dash
si thread
impegna a guidare hex
the I.M.M cut-off
group is committed to guide its customers to
in verso
i propri clienti mm il size
raggiungimentoT dei Erequisiti
E1 E2
worldwide C standardized
C2/C3 and certified requirements.
standardizzati
03-02 3/16e certificati
4,8 a livello1/8-28
03 mondiale. 14 Il nuovo The new 15 I.M.M group product catalog will support
catalogo I.M.M.
03-04 3/16
aiuter
4,8
i propri1/4-19
03
clienti nella
19
scelta its users17in the correct and recommended choice of
dei prodotti migliori, in relazione agli standards di products, connected to I.M.M availability standards.
04-02
disponibilit 1/4
previsti6,4dal gruppo.
04 1/8-28
Di 14
seguito troverete Please 15 find below product recommendation and
pratici
04-04
0 0 consigli
1/4sul livello
,
6,4 di disponibilit
04 dei nostri19articoli:
1/4-19 14 availability
17 17 index.
17/22
04-06
Pallino pieno: 1/4 articolo
6,4 consigliato/
04 3/8-19
disponibilit22alta 19
Full dot: Recommended item/high availability
Mezzo pallino:
04-08 1/4 articolo04 suggerito
6,4 1/2-14in alternativa/
27 Half dot:22Suggested alternative item/medium
Prodotto
disponibile disponibilit 5/16
05-04 media 7,9 05 1/4-19 19 availability
17
Pallino vuoto : articolo disponibile solo su richiesta Empty dot: Item only on request.
Productin stock 05-06 5/16 7,9 05 3/8-19 22 19
Prodotto
parzialmente disponibile I.M.M. sar5/16
05-08 lieta di 7,9
valutare05 anche1/2-14
richieste di27prodotti I.M.M is 22
proud to receive also your customized, special
Product partially available personalizzati
06-04 3/8o speciali.
9,5 06 1/4-19 19 requests.17Please contact your sales responsible or
Prodotto da ordinare Si prega di contattare 06 il responsabile vendite o [email protected] for professional assistance.
Product
to be ordered
06-06
lassistenza 3/8tecnica9,5allindirizzo 3/8-19 22
info@imm-hydraulics. 17 19 19 17/28
it per ogni esigenza.
06-08 3/8 9,5 06 1/2-14 27 22
08-06 1/2 12,7 08 9
3/8-19 22 20
08-08 1/2 12,7 08 1/2-14 27 22 27 23 21/30
08-10 1/2 12,7 08 5/8-14 30 20
Legenda simboli / Symbols legenda

Agricoltura Energia Compressori


Agriculture Energy Compressors

Gru/Sollevamento Martinetti idraulici Movimento terra


Cranes/Lifting Hydraulic rams Ground Movement

Impianti di condizionamento Banchi di prova Oli Biologici


e raffreddamento e collaudo Biological Oils
Air Conditioning / Test Benches
Refrigeration Systems

Industrie Parchi di divertimen- Industria del legno


Industry to Wood Industry
Entertainment

Dispositivi idraulici Presse Veicoli


per bloccaggio Swaging Machines Vehicles
Hydraulics locking
systems

Ascensori Chimico Utensili Idraulici


Lifts Chemistry Hydraulic Tools

Miniere e perforazioni Estintori Lavaggio


Mining & Drilling Fire Extinguishers Cleaning

Elevatori Industria Ferroviaria Industria Alimentare


Elevators Railwail Food Industry

Marina / Off Shore Cilindri Idraulici Perforazioni


Marine / Off Shore Hydraulic cilinders Jet Grouting

Macchine automatiche Fonderie - Industria del ferro


Automatic machines Foundry - Steel Industry

Sistema soggetto Sistema soggetto


ad alte temperature a basse temperature
system subject system subject
to high temperatures to low temperatures

10
GENERAL DATA
11
Dati generali
General data

I prodotti I.M.M. Hydraulics S.p.A sono I.M.M. Hydraulics S.p.a. products are made
realizzati con acciaio al carbonio of carbon steel (11SMnPb37) controlled and
(11SMnPb37) controllato e certificato. certified.
Al termine della produzione i raccordi At the end of their production process,
subiscono un trattamento di zincatura fittings undergo an iridescent trivalent zinc
iridescente trivalente (spessore minimo 8 plating (minimum thickness 8 microns) - If
micron) - Su richiesta anche con zincatura required, there is also black zinc plating.
nera.

AVP / LEAD STEEL


- Standard
M Multispiral
H Inter-Lock
G Pre-Crimp
W Waterblast

0051 - 06 - 08

Type

Hose Dash Size

Thread Dash Size

INOX / STAINLESS STEEL

STANDARD CODE

X 0051 - 06 - 08 X 1800 - 06 - 08

Type Type

Hose Dash Size Thread Dash Size

Thread Dash Size Thread Dash Size

Per ordinare un'inserto a pressare e/o To order a tail and/or a stainless steel
adattatore in acciaio inox, basta inserire adaptor, it's sufficient to insert letter "X
prima del codice standard la lettera "X". before standard code.

12
Come Ordinare
How to Order

0050-12-12 Femm. Girevole 3/4" BSP * Tubo 3/4" -


Inserto Gambo Standard
3/4" BSP Swivel Female * Hose 3/4" -
Standard Tail

0050M12-12 Femm. Girevole 3/4" BSP * Tubo 3/4" -


Inserto Gambo Multispiral
3/4" BSP Swivel Female * Hose 3/4" -
Multispiral Tail

0050H12-12 Femm. Girevole 3/4" BSP * Tubo 3/4" -


Inserto Gambo Inter-Lock
3/4" BSP Swivel Female * Hose 3/4" -
Inter-Lock Tail

0050G12-12 Femmina Girevole 3/4" BSP * Tubo 3/4" -


Inserto Gambo Standard con boccola
Pre-Crimp "G".

3/4" BSP Swivel Female * Hose 3/4" -


Standard Tail with "G" Pre-Crimp ferrule.

0050P12-12 Femmina Girevole 3/4" BSP * Tubo 3/4" -


Inserto Gambo Standard con boccola
Pre-Crimp "P".

3/4" BSP Swivel Female * Hose 3/4" -


Standard Tail with "P" Pre-Crimp ferrule.

0050-12-12N Femm. Girevole 3/4" BSP * Tubo 3/4"


con zincatura nera - Inserto Gambo
Standard
Black zinc plated 3/4" BSP Swivel
Female * Hose 3/4" - Standard Tail

X0050-12-12 Femm. Girevole 3/4" BSP * Tubo 3/4"


Inox - Inserto Gambo Standard

Stainless steel 3/4" BSP Swivel Female


* Hose 3/4" - Standard Tail

13
Indicazioni di pericolo, attenzione e note
Safety Indicators, Attention and Notes

In questa sezione sono presenti importanti In this section are showed important safety
richiami di sicurezza. Sono state utilizzate tre indicators. They have been used three
categorie di richiami, elencate in ordine categories of indicators, listed in a decreasing
decrescente di importanza. order of importance.

PERICOLO
WARNING

utilizzato per evidenziare situazioni e/o it is used in order to evidence potentially


procedure potenzialmente pericolose per la dangerous situations and/or procedures for
salute o la vita dell'utente. health or life of the operator.

ATTENZIONE
ATTENTION

utilizzato per evidenziare situazioni e/o it is used in order to evidence situations


procedure che possono danneggiare la and/or procedures that can damage the
funzionalit del prodotto. functionality of the product.

NOTA
NOTE

utilizzato per evidenziare informazioni it is used in order to evidence important


importanti o richiami a specifiche tecniche informations or callbacks to international
internazionali. Standards.

14
Scopo del presente manuale fornire utili Purpose of the present handbook is to
indicazioni e consigli per la corretta scelta, supply useful indications and councils for the
installazione e manutenzione correct choice, installation and maintenance
dellassemblato, al fine di assicurarne la vita of the assembly, in order to assure long life in
utile in esercizio. service.

Avvertenze sulla sicurezza


Safety warnings

PERICOLO:
Si possono rivelare pericolosi per la sicurezza e la salute delle persone:
-una scelta impropria del prodotto;
-un non corretto assemblaggio, installazione;
-il danneggiamento dei tubi.
WARNING:
It could be dangerous for the safety and the health of the persons:
-an improper choice of the product;
-not corrected assembly or installation;
-the damaging of the hoses.

Un opportuno training, di cui il presente An opportune training, of which this handbook


manuale vuole essere uno degli strumenti, wants to be one of the instruments for the
per gli operatori, il personale della operators, the staff of the maintenance and
manutenzione e persone che lavorano con persons who work with assembled hoses, is
tubi assemblati, risulta fondamentale per fundamental in order to avert eventual
scongiurare eventuali pericoli. dangers.
La normativa SAE J1273 o ISO /TR 17165-2 The SAE J1273 or ISO / TR 17165-2
Raccomandazioni pratiche per lutilizzo di Practical recommendations to use
tubi assemblati, a cui questo manuale fa assembled hoses, to which this handbook
riferimento, fornisce utili indicazioni in merito, makes reference, supplies profits indications
in particolare nel paragrafo n.4 vengono in merit, in particular paragraph 4 lists some
elencati alcuni rischi potenziali legati ai risks upgrade linked to hydraulic systems and
sistemi e componenti idraulici in pressione. connection under pressure.

15
Selezione del tubo assemblato
Hose assembly selection

RICORDA:
La SAE J1273 indica chiaramente che i raccordi di estremit di un produttore
non sono generalmente compatibili con quelli forniti da un altro produttore.
REMINDER:
SAE J1273 clearly states that .fittings of a producer are not generally
compatible with hose supplied from another producer.

Riferimenti normativi: ISO 17165-2, SAE Normative reference: ISO 17165-2, SAE
J1273, EN 982. J1273, EN 982.
Si definisce tubo assemblato linsieme tubo Assembled hose is defined the whole set of
idraulico con i raccordi e le connessioni. hydraulic hose with the fittings and the
Le caratteristiche richieste allassemblato connectors. The characteristics of an
sono: assembly have to be:
- flessibilit: capacit di resistere alle
sollecitazione di flessione e torsione - Flexibility: resistance to bending and
degli organi meccanici; torsion stress of the mechanical
- Stabilit: per una corretta machines;
trasmissione dellenergia e controllo - Stability: for a corrected power
del flusso necessaria una transmission and flow control a lowest
bassissima espansione volumetrica; volumetric expansion/process foaming
- Minime perdite di carico: la scelta di is necessary ;
un corretto assemblato (tubo pi - Minimal flow resistance: the choice
raccordi) e geometria della linea deve of correcting assembled (hoses and
garantire la massima efficienza del fittings) and the lay out must
circuito idraulico. guarantee the maximum efficiency of
the hydraulic circuit.

PERICOLO:
Il fluido idraulico sotto pressione pericoloso e pu causare gravi lesioni e rischi
per la persona.
WARNING:
The hydraulic fluid under pressure is dangerous and it can cause serious lesions
and risks for the person.

Di seguito una indicazione per la scelta del Follow an indication for the correct hose
tubo in pochi semplici passaggi: selection in few simple passages:

Applicazione: Application:
Occorre definire con chiarezza: It is necessary to define clearly:
- tipo di applicazione richiesta (linee alta - type of application required (high pressure
pressione, linee aspirazione, linee pilota ); line, suction line, pilot line);

16
- dove andr installato il tubo (difficolt di - where the hose will be installed (installation
installazione, presenza di sorgenti di calore, difficulty, heat source presence, external
carichi meccanici esterni, uscita pompa ); mechanical loads, delivery pump);
- tipo di macchinario (presenza di picchi di - type of machinery (presence of pressure
pressione, vibrazioni, flessibilit etc..); peaks , vibrations, flexibility etc);
- caratteristiche speciali richieste (conduttivit - special required performances ( electric
elettrica, resistenza allabrasione, antifiamma conductivity, abrasion resistance, flame-
ecc); retardant etc);
- connessioni richieste, filettatura ; - required connections, screw thread;
- tipo di fluido e compatibilit chimica; - type of fluid and chemical compatibility;
- temperatura e condizioni ambientali (acqua - temperature and environmental conditions
salata, presenza di agenti chimici, (salt water, presence of chemical agents,
esposizione diretta e prolungata ai raggi direct and extended exposure to the solar
solari ); beams );
- eventuali obblighi normativi e/o locali. - eventual standard and/or local obligations.

Spesso per le applicazioni pi severe, la linea Often for severe applications , the IMM High
IMM High Performance offre la migliore Performance line offers the best solution in
soluzione per garantire una lunga durata in order to guarantee a long life in service of the
esercizio del tubo assemblato. assembly.
In via del tutto generale si possono Generally they can be considered inside of a
considerare allinterno di un circuito idraulico: hydraulic circuit:

Linee di pressioni Pressure lines


- pressioni di esercizio fino a 400 bar e - working pressure up to 400 bar and
oltre; over;
- velocit del fluido elevata fino a 8 m/s; - fluid high-speed until 8 m/s;
- condizioni di lavoro gravose, con - several working conditions, with possible
possibili picchi di pressione (specialmente pressure peaks ( especially in delivery
in uscita pompa) e vibrazioni; pump) and vibrations;
- generalmente sono richiesti tubi di - generally medium high pressure hoses
media alta pressione. are required.

Linee di ritorno Return lines


- pressioni di esercizio fino a 50-70 bar; - working pressure up to 50-70 bar;
- velocit del fluido moderate ~ 3,0-4,0 - moderate fluid speed ~ 3,0-4,0 m/s.
m/s.

Linee aspirazione Suction lines


- Caratteristica necessaria la resistenza - Necessary characteristic is the loadless
al vuoto; resistance;
- Generalmente usati tubi di grande - generally used hoses of great diameter
diametro per ridurre le cadute di to reduce the pressure drops;
pressione;
- pressioni molto basse; max 10 bar; - low pressure; max 10 bar;
- velocit molto contenute per evitare - moderate speed to avoid cavitation ~ 1,5
cavitazione ~1,5 m/s; m/s;
- resistenza al vuoto richiesta fino a -0,8/- - required loadless resistance until to -
0,9 bar; 0,8/-0,9 bar;
- La soluzione ottimale il rinforzo tessile - optimum solution is the chafing strip
con spirale in acciaio (rif. SAE 100 R4). with steel spiral (rif. SAE 100 R4).

17
Linee pilota Pilot lines
- linea a media pressione fino a 100 bar; - mean pressure line until to 100 bar;
- velocit del fluido medio-alta ~ 5 m/s; - fluid speed mean-high ~ 5 m/s;
- compattezza ed elevata flessibilit sono - Compactedness and high flexibility are
indispensabili per linstallazione. indispensables to installation.

La linea IMM Pilot racchiude tutte queste The IMM Pilot line enclose all these
caratteristiche con una linea di tubo di particulars with an extremely light hose line
estrema leggerezza e ridotti raggi di and reduced radius of curvature.
curvatura.

Misura del tubo e portata del fluido / Hose size and flow rate
La misura dei componenti va effettuata in The dimension of components must be
modo da garantire una portata del fluido carried out to ensure a regular fluid flow rate,
regolare, diminuire il numero di cadute di in order to reduce the number of pressure
pressione ed evitare eccessiva drop and to avoid excessive
velocit/turbolenza del fluido convogliato. Per speed/turbolence of conveyed fluid. For the
la scelta del diametro del tubo ci si pu hose diameter selction its possible to relate
riferire al nomogramma riportato in appendice to nomogram attached in appendixIts
sufficiente conoscere la massima velocit enough to know the maximum speed to
del fluido da convogliare e la portata. convey and the flow rate of fluid.
Le massime velocit consigliate per i fluidi The maximum speed advised for the fluids
dipendono dal tipo di applicazione: depend on the application:
- linee aspirazione: 0,5-1,5 m/s; - suction lines: 0,5-1,5 m/s;
- linee di ritorno: 1,5-3,5 m/s; - return lines: 1,5-3,5 m/s;
- linee di pressione: 3,0-8,0 m/s; - pressure lines: 3,0-8,0 m/s;
- linee pilota: ~5,0 m/s. - pilot lines: ~5,0 m/s.

Il diametro del tubo considerato quello che The diameter of hose to be considered is that
da la misura dellinterno del tubo flessibile. Ci which makes the measure of internal
sono diversi sistemi per indicare la misura del diameter of the flexible hose. There are
diametro interno: different way to indicate the measure of
internal diameter:

Dimensioni SAE Diametro Riferimento EN


dash size [Pollici inch] nominale [mm] DN
Rappresenta il
numero di incrementi
di 1/16
-3 3/16 4,8 5
-8 8/16 - 1/2 12,7 12
-10 10/16 - 5/8 15,8 16

18
Nel caso sia necessario sostituire un If it would be necessary to replace an
assemblato gi montato sul sistema idraulico, assemby already installed on the hydraulic
si presume che sia stato opportunamente system, it is considered to be properly sized
dimensionato per un efficiente for an efficient functioning.
funzionamento.
Qualora si dovesse dimensionare un sistema If you had to define a new system or you had
nuovo o si volesse procedere ad una verifica to verify the efficiency of an existing one, it
di efficienza di quello montato allora si pu possible to relate to the attached nomogram
fare riferimento al nomogramma allegato: and proceed as follows:

Velocit consigliate:
Linee di pressione/pressure lines : 3 - 8 m/s
Linee di ritorno/return lines : 1,5 - 3 m/s
Linne di aspirazione/suction lines : 0,5 - 1,5 m/s
Linee di pilotaggio/pilot lines : max 5 m/s
Velocit
Speed
m/s ft/s
Portata 0,2
Flow

l/min gal/min
400 interno
80,0
internal 0,4
300
60,0
50,0 DN dash 1,0
200
40,0 102 -64
0,6
160
30,0
76 -48 1,5
25,0
100 63 -40
90 20,0 1 2,0
80 51 -32
70 15,0
60 38 -24
50 3,0
10,0 32 -20
40
8,0 25 -16 4,0
2
30
6,0 19 -12 5,0
5,0
20 16 -10 6,0
4,0 3
13 - 8 7,0
15 8,0
3,0
10 - 6 4 9,0
10 10,0
2,0 8 - 5
9 5
7 6 - 4
6
6 15,0
5 - 3 7
5
1,0 8
4 20,0
3 - 2 9
25,0
30,0
2

19
Pressione / Pressure
La selezione del tubo flessibile e del raccordo To properly select the flexible hose and the
viene fatta in modo che la pressione massima fitting consider that the maximum working
di esercizio consigliata per tali componenti sia pressure for these components is similar or
uguale o superiore alla massima pressione higher than the maximum system pressure.
del sistema. Its necessary to consider both static working
Occorre considerare sia la pressione di pressure and the so-called pulsing pressure
lavoro statica che la cosiddetta pressione when inside the system a pressure variation
pulsante nei casi in cui allinterno del occurs with a not continous attitude but a
sistema si verifichi una variazione della SINUSOIDALE one.
pressione non con un andamento continuo SAE J1927 Standard, gives a method to
ma sinusoidale. define life reduction of the flexible hose
La norma SAE J1927, fornisce una according to a specific hydraulic application,
metodologia per aiutare a prevedere la above all facing the pressure peaks and
riduzione della vita pulsing frequencies.
del tubo flessibile in funzione di una specifica
applicazione idraulica, soprattutto in funzione
dei picchi di pressione e delle frequenze
pulsanti.

PERICOLO:
La scelta va fatta sulla base della massima pressione raggiungibile del sistema.
WARNING:
Selection has to be made according to the maximum pressure reached by the
system.

La verifica di transitori e picchi di pressione Pressure surges and peaks verification can
pu essere fatta solo mediante appositi be made just through specific device able to
strumenti in grado di registrare brevi record short surges. Anyway, a first choice
transitori. Tuttavia si pu in prima analisi can be calibrated checking the safety valve
tarare la scelta sulla base della valvola di placed on the plant in order to be assured
sicurezza posta sullimpianto, in modo da against eventual pressure surges and peaks.
garantirsi da eventuali transitori o picchi di
pressione.

La divisione stata effettuata considerando i Hydraulics system classification can be made


range delle pressioni di esercizio: according the following pressure range:
- basse pressioni: fino a 70110 bar (1500 - low pressures: up to 70110 bars (1500
PSI); PSI);
- medie-alte pressioni: 210245 (3000 5000 - medium-high pressures: 210245 (3000
PSI); 5000 PSI);
- alte-altissime pressioni:fino a 420 bar e oltre - high-very high pressures:up to 420 bars and
(6000 PSI). over (6000 PSI).

20
Fluido da convogliare Fluid to convey
Tipo di fluido: identificazione chimica, Fluid type: chemical identification,
concentrazione, temperatura, ecc concentration, temperature, etc
La scelta del tubo flessibile va fatta Flexible hose selection has to consider
considerando la compatibilit chimica del chemical compatibility of the conveying fluid.
fluido convogliato. The enclosed summarizing sheet gives
La tabella di sintesi allegata al presente information about compound type used for
catalogo fornisce indicazioni sul tipo di the production of the flexible hose, in this
mescola utilizzata per la produzione del tubo way, its possible to verify the compatibility of
flessibile, in tal modo possibile verificare la the product with different fluid types
compatibilit del prodotto con diversi tipi di (sheet). The sheet concerning chemical
fluido (tab) La tabella di resistenza chimica resistance informs about the compatibility
fornisce nello specifico la compatibilit con un with several products.
elevato numero di prodotti. Be careful about those applications which
Prestare particolare attenzione a quelle need to use fumes or dangerous and
applicazioni che prevedono lutilizzo di gas o aggressive fluids.
fluidi pericolosi. To evaluate the use of pin-pricking covering
Valutare lutilizzo di copertura perforata (pin- in case of permeability of the fluid through the
pricking) nel caso di permeabilit del fluido hose.
attraverso il tubo.
Temperatura Temperature
La temperatura interna del fluido convogliato The internal temperature of the conveying
non deve in nessun modo superare il range di fluid must not at all overcome the adviced
temperatura ammesso indicato sulla scheda temperature range stated on the product
prodotto. sheet.
Temperature al di sopra di quella consigliata, Temperatures higher than the stated one,
influenzano le propriet meccaniche della influence mechanical features of the rubber
gomma accelerando il processo di speeding up rubber ageing and
invecchiamento e compromettere la durata compromising flexible hose life.
del tubo flessibile. Temperatures lower than the suggested one
Temperature al di sotto di quella consigliata can highly reduce the flexibility causing
ne riducono notevolmente la flessibilit, fragility of the rubber and possible cracks.
causando la fragilit della gomma e possibili Generally, most of the compounds can work
crepe. within a temperature range -40C and
Indicativamente gran parte delle mescole +100C with possible surges (peaks) up to
possono lavorare in un intervallo di 125C.
temperatura che va da -40C a +100C con The wide variety of variables in service can
possibili transitori (picchi) fino a 125C. significantly alter the projected life.
I diversi fattori in gioco durante l'esercizio,
possono modificare in modo significativo la
vita utile prevista.

ATTENZIONE:
lutilizzo continuo a temperature prossime ai limiti desercizio indicati, riduce
significativamente la vita utile del tubo (SAE J1273, DIN 20066 .).
ATTENTION:
work continuously at temperatures close to the limits of specified operating,
reduce the hose life (SAE J1273, DIN 20066 .).

Speciali formulazioni della gomma Special rubber compounds allow to make the
permettono di estendere tale intervallo di temperature break much more longer.
temperatura. Per temperature estreme fare For extreme temperatures refer to T products
riferimento alle linee di prodotto T High/Low lines High/Low temperature.
temperature

21
NOTA:
Come indicato chiaramente nei paragrafi successivi, anche la temperatura
dellambiente esterno influenza notevolmente la vita utile dellassemblato.
Evitare pertanto di installare lassemblato vicino a fonti di calore o provvedere a
schermarlo opportunamente. Un incremento di 10C al di sopra della
temperatura massima desercizio pu dimezzare la vita del tubo.
Cricche possono essere causate da flessione, soprattutto a temperature
eccessivamente basse.

NOTE:
As clearly detailed in the following paragraphs, the temperature of the external
environment greatly influences the assembled product life. Avoid to install the
assembled product near heat sources or provide to properly screen it.
An increase of 10C above the maximum temperature may decrease hose life
by half. Cracks can also be caused by flexing, especially at excessively low
temperature.

Tipo di connessioni Connection types


Per una prolungata durata in servizio In order to get a long life of the assembly its
dellassemblato necessario scegliere necessary to correctly select the connections
opportunamente il tipo di connessioni da to use.
utilizzare. Its important to follow information contained
Eimportante seguire le indicazioni fornite sul inside this catalogue to choose the right
presente catalogo per la scelta connection. For each hose is generally
dellaccoppiamento e del tipo di uscita. Per suggested the correct couplings (ferrule +
ogni tipologia di tubo univocamente indicato insert) with corresponding swaging
il corretto accoppiamento (boccola + inserto) information. This combination is guaranteed
con le relative indicazioni di serraggio. Tale by IMM thanks to several tests performed in
accoppiamento garantito da IMM grazie a laboratories and through test benches. IMM
numerosi test di laboratorio e prove al banco. does not guarantee any combinations
IMM non garantisce accoppiamenti di tubo between flexible hose and fittings which do
flessibile e raccordi che non siano eseguiti not follow the suggested indication detailed in
secondo le specifiche fornite nel presente this catalogue and not supplied by IMM.
catalogo e non siano di fornitura IMM. SAE J1273 clearly states that components
La SAE J1273 indica chiaramente che i coming from two different manufacturers are
componenti di due produttori diversi non sono not usually compatible each other.
solitamente compatibili tra di loro.

Ricorda di verificare anche nella scelta delle Choosing the correct connections remember
connessioni: to verify:
- la capacit di tenuta alla pressione di - the sealing capability at the requested
esercizio; working pressure;
- la resistenza alla corrosione; - the corrosion resistance;
- la presenza di vibrazioni (flange e O-ring - the presence of vibration (flanges and O-
sono consigliate in caso di elevate vibrazioni); ring are suggested in case of high vibrations);
- le temperature di lavoro in presenza di O - in case of Oring the working temperatures
rings (pu essere necessario un materiale (a specific material can be necessary for the
specifico per lanello di tenuta); sealing oring);
- la resistenza al fluido e alle condizioni - the resistance to the fluid and to the
ambientali. environmental conditions.

22
Altre raccomandazioni / Further advices
Ambiente esterno External environment
Ozono, radiazioni UV, calore o agenti chimici Ozon, UV radiations, heat or chemical agents
possono attaccare il tubo flessibile e i can cause damages to the flexible hose and
raccordi riducendone la vita utile. E fittings reducing their life. It is important to
importante valutare con attenzione le evaluate the characteristics of the external
caratteristiche dell ambiente esterno (in environment (in terms of temperature, Ozon,
termini di temperatura, Ozono, agenti chimici chemical agents and/or solvents) in order to
e/o solventi) per scegliere lopportuno choose the proper external covering.
rivestimento esterno. In alcuni casi Sometimes its suggested to choose the
consigliabile scegliere le linee speciali (Harc, special lines (Harc, Long life, etc., which
Long life ecc.. che garantiscono prestazioni assure better performances with different and
superiori nelle pi diverse e severe condizioni strict using conditions).
di impiego). For particular requirements such as fire
Per requisiti particolari che deve avere la resistance, conductivity, etc., where the
tubazione flessibile, quali resistenza alla information of the catalogue are not enough
fiamma, conduttivit ecc.., laddove le detailed to select the hose, address to IMM
indicazioni del catalogo non siano esaustive technical service to get the necessary
per la scelta del tubo rivolgersi al servizio support.
tecnico della IMM per il necessario supporto.

Vibrazioni Vibrations
Anche le vibrazioni possono ridurre la vita del Also vibrations can reduce the hose life.
tubo. Where its necessary, make tests about hose
Ove necessario, effettuare prove di vibrations to check amplitude and frequency.
vibrazione sul tubo, per verificarne ampiezza In case, use collars or similar systems to
e frequenza. reduce the effect.
Nel caso, utilizzare collari o altri sistemi
analoghi per ridurne leffetto.

NOTA:
La combinazione di diversi fattori (temperatura, pressione, routing, installazione,
movimenti del tubo, tipo di sollecitazione, ecc) contribuiscono a ridurre la vita
utile del flessibile.

NOTE:
The combination of several factors (temperature, pressure, routing, installation,
movement of the tube, type of stress, etc. ...) contribute to reducing the useful
life of the hose.

23
Informazioni generali e scelta delle connessioni
General information and connections selection
Le connessioni possono essere classificate in Connections can be classified in different
gruppi dipendenti dalla configurazione finale groups which depend on the final
che ne garantisce la tenuta e in base al tipo e configuration which guarantees the sealing
forma della filettatura. and on the type and shape of the thread.

Meccanismo di tenuta Sealing features


a interfaccia filettatura: in tal caso la tenuta a sealing thread: in this case the sealing is
garantita dallappiattimento dei bordi della assured by the flattening of the thread edges
filettatura, quando si avvita il maschio nella when you screw male on the female.
femmina. b with O-ring: this kind of connection,
b con O-ring: questo tipo di connessione, suitable for high pressure applications, is
consigliata per le applicazioni ad alta guaranteed by the compression of the seal
pressione, garantita dalla compressione into the corresponding component.
della guarnizione sul corrispondente c metal to metal: the two angled faces are
componente. wedged into one another by the tightening of
c metallo-metallo: il serraggio del dado the threaded nut and allow the sealing.
filettato fa si che le due superfici angolate, del d angle combined with O-ring: the seal is
maschio e della femmina, siano calettate e situated on the angled face of the fitting
permette la tenuta. sealing and it is deformed simultaneously
d angolo accoppiato con O-ring: la with the wedging of the angled faces.
guarnizione si trova nella superficie angolata Following there are the main connection
di tenuta del raccordo e viene deformata types with corresponding standards. The
contemporaneamente al calettamento delle choice of the correct connection type
superfici angolate. depends on several aspects such as
Di seguito sono illustrati brevemente i combination type, working pressure,
principali tipi di connessione. La selezione del temperatures, chemical compatibility,
corretto tipo di connessione dipende da corrosion resistance, vibrations presence
numerosi fattori quali tipo di accoppiamento,
pressione di lavoro, temperature,compatibilit
chimica, resistenza alla corrosione, presenza
di vibrazioni

Connessioni Metriche Metric connections


Noti come raccordi DIN o Known as DIN or metric fittings,
metrici, garantiscono la tenuta they guarantee the sealing
grazie a superfici di tenuta thanks to sealing angled faces
angolate (metallo su metallo) o (metal to metal) or to the
alla combinazione di metallo su combination of metal to metal
metallo con guarnizione O-ring. with O-ring seal. The angles of
Gli angoli della superficie di the sealing face are 24 with or
tenuta sono a 24 con o senza without seal.
guarnizione.

24
Connesioni coniche 60 60 conical connections
Note come connessioni BSP Knows as BSP connections
(British Standard Pipe) o (British Standard Pipe) even know
come filettatura Whitworth as Whitworth thread which can
che pu essere parallela be parallel (BSPP) and conical
(BSPP) e conica (BSPT). (BSPT).
La tenuta garantita da The sealing is assured by angled
superfici angolari di metallo, metal faces, with or without O-
con o senza O-ring, con un ring, with a 60 angle for both
angolo di 60 per entrambi gli stampi. shapes.

Connessione BSPT BSPT Connections


La tenuta garantita attraverso The sealing is guaranteed by the
linterfaccia di filettatura. sealing thread.
Dal momento che la tenuta garantita Since the sealing depends just on the
proprio dalla deformazione dei filetti, threads deformation, its suggested the
raccomandato luso di un materiale di use of a sealing material.
tenuta. The difference of the NPT conical
La differenza dalla connessione conica NPT connection is on the thread shape which has
nellangolo della filettatura che ha un a 55angle.
angolo di 55.

Coniche 37 - SAE J514 Cone 37 - SAE J514


Conosciuti come raccordi JIC, Know as JIC fittings, they
garantiscono la tenuta mediante guarantee the sealing through
accoppiamento metallo-metallo combination metal to metal with a
con un angolo di svaso di 37 37 flare sealing surface without the
senza deformazione del singolo deformation of the single
componente Le filettature sono component. The threads are UNF
rettilinee UNF. upright.

Tenuta Piana con O-ring SAE J1435 Flat sealing with O-ring SAE J1435
Questo tipo di accoppiamento This kind of combination
progettato per garantire la migliore guarantees the best sealing with
tenuta alle alte pressioni. high pressures.
La tenuta viene assicurata dalla The sealing is assured by the o-ring
compressione dallo-ring presente compression present on the male
sul maschio sulla faccia piana on the flat face of the female. The
della femmina. La filettatura thread mechanically allows the
garantisce meccanicamente combination.
laccoppiamento.

SAE con O-ring SAE J516 tipo BOSS SAE with O-ring SAE J516 type BOSS
Raccordo maschio dotato di filettature Male fitting equipped with UNF upright
rettilinee UNF, una superficie di tenuta piana threads, a flat sealing surface and a O-ring.
e un O-ring. The sealing is assured by the O-ring seal of
La tenuta si ottiene dalla guarnizione O-ring the male and the sealing surface of the
del maschio e la superficie di tenuta della female. Its compatible just with fittings type
femmina. E compatibile solo con raccordi di BOSS: SAE J1926.
tipo BOSS: porte SAE J1926.

25
NPTF/NPSM SAE J516 NPTF/NPSM SAE J516
La tenuta garantita dallinterfaccia della The sealing is guaranteed by the sealing
filettatura conica. Le superficie di tenute sono cone thread. The sealing faces are 30
a 30, la filettatura diversamente dalla BSPT angled, the thread has an angle of 60
ha un angolo di 60. different than BSPT connection.

Gas conici a 24 - serie francese 24 Gas cone French series


Sono dotati di una superficie di appoggio di They are equipped with a 24 seal support
tenuta a 24 con filettature rettilinee metriche. face with uprigh metric threads. Similar to
Simili ai raccordi DIN hanno per una DIN fittings, they have a thinner thread.
filettatura pi fine.

JIS (Japanese Industrial Standard) JIS (Japanese Industrial Standard)


Il meccanismo di tenuta metallo-metallo The metal to metal sealing system through
mediante superfici coniche a 30. Si possono 30 conical faces. They can be divided into:
distinguere: - JIS Toyota: with cone on the female
- JIS Toyota: con il cono sulla femmina inverted than the BSP connections, thread
invertito rispetto alle connessioni BSP, BSPP;
filettatura BSPP; - JIS Komatsu: as Toyota connections but
- JIS Komatsu: come le connessioni Toyota with metric thread;
ma con filettatura metrica; - JIS Nissan: completely similar to BSP
- JIS Nissan: del tutto simili alle connessioni connections, except some differences on the
BSP, salvo qualche differenza nelle cone dimensions.
dimensioni del cono.

26
Preparazione del tubo assemblato
Hose assembly preparation
Lunghezza assemblato Hose assembly lenght
Il taglio del tubo deve essere eseguito in Hose cut has to be performed correctly and
modo appropriato e con gli strumenti with the proper device in order to have :
adeguati cos da: - square cutting surface, perpendicular to the
- ottenere una superficie di taglio hose axes;
perpendicolare allasse del tubo; - avoid to damage the reinforcement.
- non danneggiare/schiacciare il rinforzo.

ATTENZIONE:
Ricorda che un taglio del tubo flessibile non perpendicolare provoca:
- mancata tenuta dellaccoppiamento e conseguente perdita dellassemblato in
esercizio;
- irregolare compressione in fase di serraggio con possibile rottura della ghiera.
ATTENTION:
Remember, a not squarely cut always causes:
- lack of sealing and assembly leaking;
- irregular rubber compression during the swaging and possible ferrule break.

Come indicazione di massima, considera che As a suggestion, consider that for a spiral
per i tubi spiralati necessario utilizzare una hose a lower cutting speed then braided hose
velocit di taglio (rotazione della lama e/o is suggested (cutting blade rotation and
velocit di discesa) pi bassa che per i tubi cutting speed).
tracciati. Hose assembly lenght has to be calculated
La lunghezza di taglio deve essere calcolata according the following indication: (refers to
riferendosi alle seguenti indicazioni (SAE J SAE J 517 10):
517 10):

27
Le diverse normative dei tubi (DIN 20066, EN Several Standards (DIN 20066, EN 853
853 857, etc) forniscono i valori di 857, etc) define the hose assembly lenght
tolleranza del tubo assemblato in riferimento tolerances referring to the hose size and the
al diametro e alla lunghezza dello stesso. total assembly lenght .

Di seguito le indicazioni fornite dalla Followng the indication inside DIN20066:


DIN20066:

lunghezza fino a DN 25 da DN 32 a DN 50 da DN 60 a DN 100


fino a 630 mm +7 / -3 +12 / -4 +25 / -6
631-1250 mm +12 / -4 +20 / -6 +25 / -6
1251-2500 mm +20 / -6 +25 / -6 +25 / -6
2501-8000 mm +1,5% / -0,5%
oltre 8000 mm +3% / -1%

Nella scelta dellangolo di Refer to the following picture


orientamento di assemblati si to define the correct fitting
pu fare riferimento alla orientation:
indicazione in figura :

Mantenere lestremit lontana verticale Keep straight the further end and
e ruotare in senso orario lestremit pi rotate clockwise the closet end of the
vicina dellangolo richiesto. requested angle.

NOTA:
Tieni in debita considerazione la curvatura naturale del tubo al fine di evitare
stress meccanici e deformare il tubo.
NOTE:
Always consider the natural hose bend, in order to avoid mechanical stress on
the hose.

28
Montaggio / Routings
Nellinstallazione del tubo assemblato Follow some precaution Mounting the hose
opportuno tenere in considerazione alcune assembly in order to avoid hose damege and
semplici regole, al fine di evitare compromise the sealing:
danneggiamenti e compromettere la tenuta
dellassemblato:


1 - Lunghezza del tubo assemblato 1 - Hose assembly lenght
Lunghezze troppo corte creano Provide the right lenght for
carichi di trazione sulle the assembly. Over lenght will
estremit. Considera sempre cause pressure loss. Short
una lunghezza della tubazione lenght could cause hose


che permetta alla stessa di traction. Always consider
accorciarsi o allungarsi durante some slack in the hose to
l'esercizio. Considera la corretta allow shortening or
lunghezza dell'assembalto: elongation.
Lunghezze eccessive causano
perdite di carico.

La lunghezza del tubo deve essere tale da Hose lenght has to go along witht the
assecondare il movimento e evitare di machine movement, in order to avoid kinks
portarsi al di sotto del raggio minimo di and stress.
curvatura.


Considera la varizione di lunghezza Consider hose lenght variation and define
dell'assemblato in esercizio e definisci la the right lenght and the correct clamping
giusta lunghezza e i corretti afferraggi per position to fix the assembly.
fissare la tubazione.

29
2 - Minimo raggio di curvatura 2 - Minimum bend radiust
Considera sempre il raggio minimo di Always consider the recommended minimum
curvatura raccomandato e una lunghezza bend radius and provide sufficent hose so
sufficiente affinch non venga tirato/stressato that the hose is
in prossimit degli attacchi. Not pulled or stressed Installation with a
Una installazione con un raggio di curvatura tighter bend will reduce hose life.
pronunciato riduce notevolmente la vita utile A minimum lenght of 1,5 times the external
dell'assemblato. hose diameter is allowed (D) between hose
E consentita una lunghezza minima di 1,5 fittings and the bend.
volte il diametro esterno del tubo (D) tra il
raccordo e il punto di inizio della curvatura.

Utilizza appositi adattatori e le corrette Use proper adapters and hose fitting
terminazioni in maniera da evitare curvature termination, in order to avoid tight bend.
pronunciate.

Una curvatura molto pronunciata pu causare Too tight a bend may kink the hose, restrict or
il fenomeno di schiacciamento ("kink") del stop the fluid flow, or damage the hose
tubo, con riduzione/arresto del flusso, o reinforcement.
danneggiamento del rinforzo.

30
2 Protezione del tubo 2 Hose protection
Proteggere la tubazione da eventuali danni Protect hose against damage, abrasion and
derivanti da abrasione, erosione, avoid contact with sharp and hard parts
sfregamento...


Isolare la tubazione da fonti di Isulate the hose assembly form heat
calore, utilizzando appositi schermi, source, using shield, fire sleeve, metal
guaine di protezione. protection.

2 Movimenti del tubo assemblato 2 Hose movement


Considera sempre il movimento relativo dei Take into consideration relative movement
macchinari cui sono connessi gli assemblati. between the two connected part. Avoid hose
Evita torsioni del tubo: durante l'esercizio il torsion: during the application the hose has to
tubo deve flettersi solo in un piano. flex in one single plane.


Non installare tubi in torsione Considera Do not install hose with a twist. Always
sempre l'utilizzo del corretto adattatore, giunti consider the use of the right adaptor to avoid
girevoli ... twist, swivel nut, swivel adaptors ...
Per evitare torsioni del tubo, puoi utilizzare la To avoid torsion, use the brand line as
linea di marcatura come riferimento. straight guide.

31
2 Routing 2 Routing
Se la tubazione collega due piani differenti, Wheter the hose link two different planes, fix
fissa opportunamente l'assemblato dove il the assembly at change of plane, in order to
piano cambia, in maniera da garantire la allow flexion only in one plane.
flessione in un singolo piano.



Considera sempre l'utilizzo di adattatori a Always consider the use of 90 or 45
45/90 per ottenere unaly out migliore. Il adaptors in order to have a better layout The
sistema risulter pi facile da montare, pi system will result easier to set up, easier to
facile per la manutenzione e pi semplice per maintain, easier to check for leakage.
la verifica e il controllo di eventuali perdite.

Utilizza sempre ancoraggi, fasce per Always use clamps and wrapper to support
supportare assembalti molto lunghi long lenght assembly.
Fissare opportunamente le tubazioni lunghe, Fix properly long lenght assemblies, with the
con appositi ancoraggi in maniera da evitare suitable clamps in order to avoid hose
colpi di frusta che sollecitano le terminazioni. whipping and to stress fittings end.


32
Un disallineamento tra cono di tenuta e A misalignment between sealing cone and
filettatura provoca leakage thread causes leakage


Oltre agli accorgimenti suddetti prestare Above the mentioned warnng, always
attenzione durante il serraggio a : remember during the tightening:
- fissare le estremita alla macchina senza - fasten the end without thightening;
stringere; - rotate the hose accordino the natural
- ruotare il tubo secondo la sua naturale bend;
curvatura; - thight the end avoding twisting ;
- serrarre le estremita avendo cura di - mount hte ends wihtout damge the
mantenere fermo il tubo per evitare thread (follow the suggested coppie di
torsioni dellassemblato; serraggio to guarantee the conformit of
- montare i raccordi senza danneggiare le the thread);
filettature (attenersi alle coppie di - always verufy that the surface is dry (it is
serraggio consigliate per garantire la necessari a higher value to guarantee the
conformit della filettatura); sealing on a wet surface);
- verificare che le superfici di tenuta siano - verify the lubrication and cleanless of
asciutte (e necessario una coppia di the sealing surface;
serraggio molto maggiore per garantire la - verify the presence of the Oring where
tenuta su superfici bagnate); is requested.
- verificare la lubrificazione e la pulizia
delle superfici di tenuta;
- verificare la presenza, ove richiesto,
dellanello O-ring.

33
Ispezione e collaudo / Testing and inspection
Mediante controllo visivo verificare lassenza Make an inspection to verify cut, abrasion,
di tagli, abrasioni, danneggiamenti del tubo. warn on the hose.
Eseguire eventuali collaudi, laddove richiesto. Perform the requested test if necessary (Rif.
(Rif. ISO 1402). ISO 1402).
Procedere con la pulizia dellassemblato Clean the assembly using pig and sponge
utilizzando appositi pig di pulizia e spugne, or flushing the assembly to reach high
oppure eseguire il flussaggio per ottenere cleaning level.
livelli di pulizia maggiori. Once the installation is completed let the air
Una volta completata linstallazione, lasciar come out, increase the pressure up to the
fuoriuscire laria presente nel circuito e working rate and verify the sealing of the
portare il sistema alla massima pressione di assembly.
esercizio, verificando che non ci siano perdite
di pressione o di fluido.
Al fine di evitare danni durante il controllo In order to avoid injury during the final test:
finale del sistema:
- Non toccare alcuna parte del sistema - Do not touch any part of the system during
durante la verifica di tenuta; the proof test;
- Mantenersi al di fuori delle aree a rischi - Keep away form the risky area ;
durante le prove del sistema;
- Riportare la pressione a zero, prima di - Decrease the pressure till the system is
stringere le connessioni. discharged before tightening the connection.

Pulizia del tubo / Cleaning hose


Una volta preparato lassemblato e dopo i After assembling the hose and performed the
necessari test, rimuovere ogni possibile necessari test, remove all possibile
contaminazione. contamination.
Accertarsi che il livello di pulizia interna del Be sure that the cleaning level fit the
tubo assemblato sia adeguato per il tipo di aplication.
utilizzo. Impurities and pollution could damage the
Eventuali impurit possono causare notevoli system:
problemi allimpianto: - block hydraulic components reducing the
- Intasare i componenti delle macchine efficency;
riducendone lefficienza; - worn the tube causino a premature failure
- Sfregare sul sottostrato e consumarlo, - lower heat disspiation.
causando un prematuro fallimento; It is possibile to use special machine to flush
- Accumulo di calore con minore the assembly using water based fluid
dissipazione. opportunely filtered.
La pulizia dellassemblato pu essere It is possible, in this way, to gain high level of
eseguita mediante appositi PIG (proiettili in cleaning (refer to international Standard NAS
spugna) sparati da un circuito di aria 1638, ISO 4406, SAE479, BS5540/4).
compressa.
Si possono anche utilizzare appositi
macchinari che provvedono al flussaggio
dellassemblato, utilizzando appositi fluidi
base-acqua opportunamente filtrati.
Si possono ottenere cosi elevati livelli di
pulizia (riferirsi a Standard internazionali
come NAS 1638, ISO 4406, SAE479,
BS5540/4).

34
NOTA:
Tutti gli assemblati, una volta prodotti, testati e puliti, dovrebbero essere protetti
con appositi tappi o capsule per evitarne la contaminazione.
NOTE:
All the assembly should be protected by means of proper cup to avoid pollution.

Immagazzinamento e movimentazione / Handling and storing


I prodotti in gomma e plastica possono subire Rubber and plastic products can alter their
alterazioni delle loro propriet con il passare characteristics during time. It is necessary to
del tempo. E necessario conservare i tubi store hoses in order to control their ageing,
flessibili in modo da facilitarne il controllo implementing the FIFO (first-in, first-out), The
della durata implementando il metodo FIFO manufacturing date of the hose and/or the
(first-in, first-out), avendo come indicazione la assembly will give the priority.
data di produzione del tubo flessibile e/o
assemblato.

Diverse normative forniscono indicazioni utili Several Standard give useful indication on
per limmagazzinamento dei prodotti: the storing:
ISO 2230 e ISO 8331, BS 5244, SAE J1273, ISO 2230 e ISO 8331, BS 5244, SAE J1273,
DIN 7716, DIN 20066. DIN 7716, DIN 20066.

SAE J 517 : SAE J 517 :


- Per vita utile di un tubo flessibile in - Rubber flexible hose or hose
gomma o di un tubo raccordato, si assembly have a total operative life
intende un periodo di 40 trimestri (10 of 40 quarters (ten years) being
anni), fermo restando le verifiche understood all the inspection and
ispettive e di pressione per valutarne proof pressure to verifyu the
lidoneit; conformity.
- La vita utile dei tubi termoplastici e - Thermoplastic hoses has
dei tubi in PTFE, da considerarsi considered toh ave unlimited
illimitata. duration.

La durata di conservazione a magazzino Maximum hose storage depends on several


dipende da numerosi fattori tra i quali parameters:
elenchiamo:

- Ambiente Temperatura Umidit - Ambient Temperature Umidity


I materiali devono essere conservati in Goods ha sto be stored in dry and fresh area,
unarea asciutta e fresca, ventilata e senza without dust.
polvere. Le temperature devono essere Temperature generrally between 5-25C (do
comprese tra 5-25C (non superare mai i not exceed 38C) and humidity around and
38C) e un livello massimo di umidit pari al not higher than 65%.
65%. Keep far from heat sources;
Tenere lontano da fonti di calore;

35
- Raggi solari, pioggia - Sunlight and rain
Evitare lesposizione diretta ai raggi solari e Hose should be protected form sunlight and
da altre fonti di raggi UV, schermando UV sources. It is generraly suggested to paint
eventualmente le finestre. warehouse.

- Ossigeno ed ozono - Oxygen and Ozone


Proteggere i materiali dalla circolazione daria Hose should be protected form the circulating
mediante imballi chiusi o buste di polietilene. air and pace in closes box or by means of
Tenere lontano da componenti ad alta polyetylene envelope. High voltage electrical
tensione elettrica, generatori ad alta equipment should be avoided because of the
frequenza e/o dispositivi che possano harmful effect of ozone.
generare ozono.

- Oli, solventi, fumi - Oil, solvents, fumes


Evitare il contatto con agenti corrosivi, Avoid contect with corrosive agents, dtergent,
detergenti, solventi ed altri liquidi organici. and other organic liquidas,
Anche il contatto diretto con alcuni metalli Somemetals could also affect the rubber
(esempio manganese, ferro rame) esercitano (manganese, iron, copper).
effetti dannosi su alcuni tipi di gomma.

- Spazi ristretti e curvature - Narrow spaces and bending


Il diametro interno della bobina non deve mai The internal diameter of the coil/bobbin must
essere inferiore al doppio del raggio minimo be higher then double the minimum bending
di curvatura indicato dal fornitore. radius of the product (acoording the
Non piegare i tubi o impilarli. manufacturer indication).
Evitare qualsiasi condizione di tensione e/o Do not bend or pile the hose.
schiacciamento che ne amplifica la sensibilit Avoid every mechanincal stress (tension,
allinvecchiamento. compression) which can speed up the
ageing.

- Proteggere il prodotto da insetti/roditori. - Protect the hose form insects and rodent.

NOTA:
Verificare sempre lintegrit dei tubi prima delluscita dal magazzino. In caso di
prolungato immagazzinamento consigliato eseguire ulteriori test per verificare
lintegrit del prodotto.
NOTE:
Always check hoses integrity before deliver. It is recommended to perform
further test on the hose in case of long lasting storing.

36
37
Controlli di manutenzione preventiva / Preventive maintanance
(secondo le indicazioni della SAE J1273 according SAE J1273)

Un buon programma di manutenzione A good preventive maintenance program can


preventiva sui tubi e sui raccordi, pu highly guarantee a reliable equpment in
sensibilmente ridurre gli interventi di service, avoid injury and keep the system at
manutenzione straordinaria, mantenere il its maximum efficency.
sistema alla sua massima efficienza,
riducendo i rischi di danni a persone o cose.

Frequenza di controllo Frequancy of inspection


Per determinare la frequenza dei controlli To define the frequancy of the inspection
visivi e funzionali, preventivi, valutare sempre always evaluate all the factor linked to the
i fattori legati alla tipologia dellimpianto, alla application and the past hystory of the
esperienza passata ed ai suggerimenti del machine.
costruttore.

Controllo visivo (tubi e raccordi) Visual check (hose and fittings)


Controllare visivamente tubi e raccordi per Visual inspect hose and fittings to evaluate:
valutare:
a. Perdite del tubo o dei raccordi; a. Leakage ;
b. Copertura danneggiata, tagliata od abrasa; b. Cover damage, cut or abrasion ;
c. Rinforzo non protetto; c. Exposed Reinforcement ;
d. Tubi appiattiti, piegati sotto il minimo raggio d. Hose dent, bent under the minimum
di copertura, od in torsione; allowed bending radius, or in torsion;
e. Tubi induriti, con copertura scottata o e. Hose stiffend, or with hard/burnt cover;
surriscaldati;
f. Copertura con escoriazioni, degradata o f. Cover spole, or with low adhesion;
con poca adesione;
g. Raccordi danneggiati, o corrosi; g. Fittings damaged or bad corroded;
h. Raccordi non propriamente fissati o non h. Fittings not properly tightened ;
pinzati sul tubo;
i. Altre non conformit o significativi i. Other possible non conformities.
deterioramenti;
Qualora dovesse sussistere una di queste Whenever, a non conformit has been
condizioni, ricontrollare il tubo raccordato o detected, verify the assembly and eventually
Sostituirlo. subsitute it.

38
Controllo visivo (tubi e raccordi) Visual check (hose and fittings)
Durante il controllo dei tubi e dei raccordi, During hose and fittings inspection, verify all
controllare anche i componenti ad essi the hydraulics components on the system in
collegati per valutare: order to check:
a. Connessioni e loro tenuta; a. Connection sealings;
b. Eventuali danni per mancanza di guide, b. Damage of the assemblies due to missing
fascette o guaine protettive; of guide, clamps or guard;
c. Eccessiva sporcizia o frammenti estranei c. Excessive dirt and debris around hose;
attorno al tubo;
d. Fluido del sistema: livello, tipo, pulizia ed d. fluid: level, type, clearing ed absence if air;
eventuale aria intrappolata;
Qualora dovesse sussistere una di queste If any of these conditions exsit, solve the
condizioni, risolvere il problema prima di problem before starting the circuit.
attivare limpianto o la macchina operatrice.

Prove funzionali Functional test


Le prove funzionali servono a determinare il Functional test have to verify the correct
corretto funzionamento del sistema dopo aver system functioning.
verificato lidoneit dei tubi flessibili ed aver Control the whole system behaviour under
estratto leventuale residuo daria rimasta nei normal working pressure according the
circuiti. manufacturer indications.
Condurre le prove funzionali secondo le
indicazioni del costruttore.

39
Indicazioni di sicurezza (SAE J1273 Agosto 2004)

PERICOLO:
La selezione o luso improprio dei prodotti descritti nel presente catalogo pu
causare seri danni a cose e/o a persone. E fondamentale tenere in
considerazione tutti gli aspetti relativi allapplicazione e seguire le indicazioni
tecniche e i consigli presenti allinterno di questo catalogo prima di utilizzare
qualsiasi tipo di prodotto.
WARNING:
Improper selection, fabrication, installation, or maintenance of hose and hose
assemblies for fluid-power systems may result in serious personal injury or
property damage. These recommended practices can reduce the likelihood of
component or system failure, thereby reducing the risk of injury or damage.It is
important to consider all the aspects related to the application and to respect the
following techinical indication and suggestion inside this manual.

Di seguito vengono descritte le principali Listed are some potential conditions and
problematiche e i pericoli che possono situations that may lead to
sorgere nellutilizzo di circuiti idraulici in personal injury and/or property damage:
pressione:

Contatto con carburanti pressurizzati e fluidi Fluid Injections


vari
Carburante in pressione nebulizzato, pu Fine streams of escaping pressurized fluid
penetrare nella pelle e nel corpo umano, can penetrate skin and enter a human body.
causando severi danni al tessuto cutaneo. These fluid injections may cause severe
Si dovr quindi considerare attentamente il tissue damage and loss of limb. Consider
rischio derivante da tali situazioni, valutando various means to reduce the risk of fluid
opportunamente come collegare il tubo injections, particularly in areas normally
flessibile, verificare la non interferenza con occupied by operators.
altri elementi vicini, adottando adeguate Consider careful routing, adjacent
protezioni, barriere e, soprattutto, facendo un components, warnings, guards, shields, and
adeguata sensibilizzazione al personale training programs.
addetto al montaggio. Relieve pressure before disconnecting
Eseguire sempre un rilevamento della hydraulic or other lines. Tighten all
pressione prima di disconnettere ogni connections before applying pressure.
qualsiasi tipo di linea (idraulica od altro). Avoid contact with escaping fluids. Treat all
Serrare correttamente tutta la raccorderia, leaks as though pressurized and hot enough
prima di immettere pressione nel circuito to burn skin. Never use any part of your body
Cercare di evitare il contatto con i fluidi to check a hose for leaks.
trasmessi nel circuito. Considerare che ogni
tipo di perdita (pressurizzata o no) pu
causare seri danni alla pelle e, soprattutto,
non utilizzare nessuna parte del corpo per
verificare se ci sono perdite da un
collegamento

40
Nel caso si verificasse un esposizione ad un If a fluid-injection accident occurs, see a
getto di carburante, non trattare il problema doctor immediately. do not delay or treat as a
come se fosse un semplice taglio, ma simple cut! Any fluid injected into the skin
consultare immediatamente un medico. Ogni must be surgically removed within a few
penetrazione di carburante nel la pelle deve hours or gangrene may result.
essere rimossa chirurgicamente entro poche Doctors unfamiliar with this type of injury
ore dallaccaduto, per non generare rischi di should consult a knowledgeable medical
cancrena. source.

Vibrazioni e colpi di frusta Whipping Hose


La fuoriuscita di un tubo in pressione dalla If a pressurized hose assembly blows apart,
sua estremit pu causare il rilascio ad alta the fittings can be thrown off at high speed,
velocit del raccordo terminale e/o pericolosi and the loose hose can flail or whip with great
e improvvisi colpi e vibrazioni del tubo. force. This is particularly true in
Valutare lutilizzo di appositi schermi protettivi compressible-fluid systems.
in presenza di questo tipo di rischio. When this risk exists, consider guards and
restraints to protect against injury.

Esplosione o combustione del fluido Fire and Explosions from Conveyed Fluids
trasportato
In certe condizioni, i fluidi impiegati nei vari Most fluid-power media, including fire-
impianti (compresi i fluidi resistenti al fuoco), resistant hydraulic fluids, will burn under
possono incendiarsi. certain conditions. Fluids which escape from
In caso di perdite in pressione, si possono pressurized systems may form a mist or fine
formare nebulizzazioni che sono facilmente spray which can flash or explode upon
infiammabili quando in contatto con fonti di contact with an ignition source.
calore. Consider selecting, guarding, and routing
Selezionare, installare e proteggere sempre il hose to minimize the risk of combustion (ref
tubo raccordato per mantenere basso il to Section 5 ISO 3457).
rischio di incendio (fare riferimento alla
sezione 5 della ISO 3457).

Fiamme o esplosioni causate da elettricit Fire and Explosions from Static-Electric


statica Discharge
Il passaggio del fluido allinterno del tubo pu Fluid passing through hose can generate
creare cariche elettrostatiche che possono static electricity, resulting in static-electric
dare origini a pericolose scintille. discharge. This may create sparks that can
Evitare possibili accumuli di cariche ignite system fluids or gases in the
elettrostatiche prevedendo opportuni scarichi surrounding atmosphere.
a terra. When this potential exists, select hose
specifically designed to carry the static-
electric charge to ground.

41
Scosse elettriche Electrical Shock
Scariche elettriche possono essere provocate Electrocution could occur if hose conducts
dal contatto con il tubo. Alcune applicazioni electricity through a person..Some application
richiedono che il tubo non sia conduttore could require a non conductive hose in order
elettrico per evitare flussi di corrente elettrica to avoid electricity (rif. ISO 3949).
(rif. ISO 3949). Altre applicazioni possono Some other require a hose with sufficient
richiedere che il tubo sia conduttore per conductivity to carry the static-electric charge
scaricare lelettricit statica. Scegliere sempre to ground.
opportunamente il tipo di tubo e relative
connessioni.

Meccanismi controllati da fluidi in pressione Mechanisms Controlled by Fluid Power


Il fallimento (perdita o scoppio) di un tubo in Mechanisms controlled by fluids in hoses can
pressione pu provocare situazioni di become hazardous when a hose fails.
pericolo, legati allimprovviso mancato
funzionamento del sistema idraulico.

- Installa sempre uno schermo protettivo - Always install protective shield between
tra chi opera e il sistema idraulico in operator and mechanical device;
pressione;
- Non toccare o lavorare in prossimit di - Do not work next to pressurized
assemblati in pressione; equipments;
- Non toccare sistemi in pressione con - Do not touch system under pressare;
nessuna parte del corpo non utilizzare
le mani per verificare eventuali perdite; - Always use proper safety equipment,
- Utilizza sempre i dispositivi di protezione including eye protection, breathing
adatti al tipo di impiego; apparatus, and adequate ventilation;
- Addestra sempre opportunamente il - Always appropriately trained staff to the
personale alla preparazione, montaggio e preparation, assembly and use
utilizzo digli assemblati; equipments;
- Segui un opportuno piano di - The user should design and implement
manutenzione e ispezione del tubo a maintenance program that suits the
assemblato. specific application and each specific
hose in that application.

ATTENZIONE:
IMM consiglia di utilizzare solo tubi e raccordi presenti nel catalogo IMM.
IMM non garantisce alcun tipo di assemblato che non sia stato prodotto in
conformit con quanto indicato nel presente catalogo.
ATTENTION:
IMM advices to use only IMM hose and fittings.
IMM does not guarantee any assembly product according to mentioned
suggestions and technical specifications.

42
Unilock - Istruzioni di assemblaggio
Unilock - Assembly Instructions

Tagliare il tubo ad angolo retto con un coltello affilato. Se occorre,


lubrificare (soluzione al 5% di sapone e 95% di acqua).

Cut the hose right angled with a sharp knife. If necessary it is possible to
use a lubrificant (water/soap solution with 5 % soap fluid and 95 % water)
for easy assembly.

Inserire i raccordi nel tubo fino alla prima sporgenza. Appoggiare di piatto
lestremit del raccordo su una superficie piana (panca, porta o parete) e,
impugnando il tubo a circa due centimetri dallestremit, spingere fino a
coprire con il collare di plastica rosso tutta lestremit del tubo.

Insert fitting into hose until first barb is in hose. Place end of fitting against
a flat object (bench, door, wall) and grip hose approximately at 2
centimetres from end and push with a steady force until end of hose is
covered by red plastic collar.

Durante lassemblaggio, ricordare che i raccordi UniLock possono essere


utilizzati solo dopo linserimento completo, ovvero quando lestremit
tagliata completamente nascosta dal collare in plastica.

During assembly, please remind that UniLock fittings can be used just after
a fully insertion, where the cutted end of the hose is completely concealed
by the plastic collar.

43
Unilock - Istruzioni di smontaggio
Unilock - Disassembly Instructions

Praticare un taglio longitudinale di circa 2 cm con unangolazione di 20


gradi rispetto alla linea centrale di tubo. Fare attenzione a non tagliare le
sporgenze o gli intagli dell'inserto.

Cut lengthwise along a line around 2 centimetres with a 20an gle from the
centre line of hose. Be careful not to nick fitting's barbs when cutting the
hose.

Impugnare il tubo e dare uno strattone deciso verso il basso per liberarlo
dal raccordo.

Grip hose and give a sharp down-ward tug to get the fitting free.

Prima di riutilizzare l'inserto, controllare che non sia danneggiato, per


evitare possibile perdite.

Before re-use the fitting please check any damage sources. Damaged
nipples can cause leakage.

44
Diametro di Filettatura - Thread Diameter
thread dash male (mm) female (mm)
Type
size max min max min
BSP 1/8-28 02 9,7 9,5 8,8 8,6
Metric M10x1 10 9,9 9,8 9,1 8,9
UNF 7/16-20 04 11,0 10,9 10,0 9,7
Metric M12x1,5 12 11,9 11,7 10,6 10,4
UNF 1/2-20 05 12,6 12,5 11,6 11,3
BSP 1/4-19 04 13,1 12,9 11,8 11,4
Metric M14x1,5 14 13,9 13,7 12,6 12,4
UNF 9/16-18 06 14,2 14,0 13,0 12,8
UNF 5/8-18 07 15,8 15,6 14,6 14,4
Metric M16x1,5 16 15,9 15,7 14,6 14,4
BSP 3/8-19 06 16,6 16,4 15,3 15,0
UN 11/16-16 09 17,4 17,2 16,1 15,7
Metric M18x1,5 18 17,9 17,7 16,6 16,4
UNF 3/4-16 08 19,0 18,8 17,6 17,3
Metric M20x1,5 20 19,9 17,7 18,6 18,4
UN 13/16-16 11 20,5 20,4 19,2 18,9
BSP 1/2-14 08 20,9 20,7 19,1 18,6
Metric M22x1,5 22 21,9 21,7 20,6 20,4
UNF 7/8-14 10 22,1 21,9 20,6 20,3
BSP 5/8-14 10 22,9 22,6 21,1 20,6
UNS 1-14 13 25,3 25,1 23,8 23,4
Metric M26x1,5 26 25,9 25,7 24,6 24,4
BSP 3/4-14 12 26,4 26,2 24,6 24,1
UN 1.1/16-12 12 26,9 26,7 25,1 24,7
Metric M30x1,5 30 29,9 29,7 28,6 28,4
Metric M30x2 30 29,9 29,7 28,2 27,8
UN 1.3/16-12 14 30,1 29,8 28,3 27,9
UN 1.5/16-12 16 33,2 33,0 31,4 31,0
BSP 1-11 16 33,2 32,9 30,9 30,3
Metric M36x2 36 35,9 35,7 34,2 33,8
UN 1.7/16-12 15 36,4 36,2 34,6 34,2
Metric M38x1,5 38 37,9 37,7 36,6 36,4
UN 1.5/8-12 20 41,2 40,9 39,4 39,0
BSP 1.1/4-11 20 41,9 41,6 39,5 39,0
Metric M42x2 42 41,9 41,7 40,2 39,8
UN 1.11/16-12 21 42,8 42,5 41,0 40,6
Metric M45x1,5 45 44,9 44,7 43,6 43,4
Metric M45x2 45 44,9 44,7 43,2 42,8
UN 1.7/8-12 24 47,5 47,3 48,7 45,3
BSP 1.1/2-11 24 47,8 47,4 45,4 44,8
UN 2-12 32 50,7 50,5 48,9 48,5
Metric M52x2 52 51,9 51,7 50,2 49,8
BSP 2-11 32 59,6 59,3 57,2 56,7
UN 2.1/2-12 32 63,4 63,2 61,6 61,2

45
Norme di Riferimento
Manufacturing Standards

Description Standards

Gas / BSP BS 5200 ; ISO 8434-6 ; ISO 12151-6

Metrico 24 / Metric 24 DIN 3861; DIN 3865 ; ISO 8434-1 ; ISO 8434-4 ; ISO12151-2

Metrico 60/ Metric 60 DIN 7631; DIN 3863

ORFS SAE J1453 ; ISO 8434-3 ; ISO12151-1

NPT SAE J514

Jic 37 SAE J514 ; ISO 8434-2 ; ISO 12151-5

SAE Flange 3000 Series SAE J518 ; ISO 6162-1 ; ISO 12151-3

SAE Flange 6000 Series SAE J518 ; ISO 6162-2 ; ISO 15151-3

Occhi / Banjos DIN 7642

JIS JIS B 8363

46
Coppie di serraggio
Installation torque
BSPP Coppia di serraggio consigliata Metrico Coppia di serraggio consigliata
BSPP Recommended installation torque Metric Recommended installation torque
I prodotti I.M.M.with
Hydraulics
ORING S.p.A sono
without ORING I.M.M. Hydraulics
mm S.p.a. products
dash Nmare madeLb.ft
realizzati
inch dash con NmacciaioLb.ft al carbonio
Nm Lb.ft of carbon steel (11SMnPb37)
size controlled and
(11SMnPb37)
size controllato e certificato. certified. M121.5 12 23 17
1Al
/8 termine 02 della15 produzione
11 i 20
raccordi 15 At the endM141.5
of their 14
production26 process,
19
1subiscono
/4 04 un trattamento
20 15 di zincatura
25 18 fittings undergo an iridescent
M161.5 16 trivalent
30 zinc
22
3iridescente trivalente (spessore minimo 8
/8 06 27 20 34 25 18
M181.5 thickness
plating (minimum 41
8 microns) -30If
1
/2
micron) -08Su richiesta
47 35 con zincatura
anche 59 44 M201.5
required, there 20 zinc 53
is also black plating. 39
5
/8
nera. 10 56 41 85 63 M221.5 22 76 56
3
/4 12 80 59 118 87 M241.5 24 88 65
1
16 109 80 137 101 M261.5 26 106 78
11
/4 20 133 98 167 123 M302 30 116 86
11
/2 24 164 121 206 152 M362 36 133 98
2
32 196 145 245 181 M422 42 151 111
M452 45 173 128
JIC 74 Coppia di serraggio consigliata M522 52 202 149
JIC 74 Recommended installation torque

inch dash Nm Nm Lb.ft Lb.ft


size min max min max JIS 60 Coppia di serraggio consigliata
7
/16 04 15 17 11 13 JIS 60 Recommended installation torque
1
/2 05 19 22 14 16 inch dash Nm Lb.ft
9
/16 06 27 30 20 22 size
5 1
/8 07 40 45 30 33 /4 04 25 18
3 3
/4 08 59 65 44 48 /8 06 34 25
7 1
/8 10 68 79 50 58 /2 08 59 44
11 5
/16 12 107 119 79 88 /8 10 85 63
13 3
/16 14 128 140 94 103 /4 12 118 87
INOX / STAINLESS STEEL
15
/16 16 158 170 117 125 1
16 137 101
15 11
/8 20 215 237 159 175 /4 20 167 123
17 11
/8 24 254 288 187 212 /2 24 206 152
21 2
/2 32 339 384 250 STANDARD
283 CODE 32 245 181

Coppia di serraggio consigliata ORFS Coppia di serraggio consigliata


X 0051 - 06 - 08
Recommended installation torque X 1800 - 06 - 08 ORFS Recommended installation torque

SAE J518 Code 61 Flange Half Bolt inch dash Nm Lb.ft


inch dash Nm Lb.ft size
9
Type size min max min max Type /16 06 25 18
1 11
/2 08 15 19 11 14 /16 09 38 28
3 13
/4 12 21 29 15 21 /16 11 57 42
1 1
Hose Dash 16
Size 27 35 20 26 Thread Dash Size 13 90 66
11 13
/4 20 35 46 26 34 /16 14 130 96
11 17
/2 24 46 58 34 43 /16 15 170 125
2 1 11
32 Dash
Thread 54
Size 66 40 49 Thread Dash /16 Size 21 200 148
21 21
/2 40 79 91 58 67 /2 32 240 177

Coppia di serraggio consigliata SAE SealLok Coppia di serraggio consigliata


Recommended installation torque SAE SealLok Recommended installation torque
Per ordinare un'inserto a pressare e/o To order a tail and/or a stainless steel
SAE J518 Code 62 Flange Half Bolt inch dash Nm Nm
adattatore in acciaio inox, basta inserire adaptor, it's sufficient to insert letter "X
inch dash Nm Lb.ft size min max
prima del codice standard la lettera "X". before standard
1 code.
size min max min max /4 04 10 12
1 3
/2 08 15 19 11 14 /8 06 18 20
3 1
/4 12 25 33 18 24 /2 08 32 35
1 5
16 42 50 31 37 /8 10 46 50
11 3
/4 20 62 75 46 55 /4 12 65 70
11 1
/2 24 116 133 86 98 16 92 100
2 11
32 199 216 147 159 /4 20 125 140
11
/2 24 150 165

47
Tabella di conversione
Conversion Unit

Unit da/from a/to coeff.

lunghezza metro m foot ft 3,281


lenght millimetro mm inch in 0,03934
Area 1550
metro quadro m2 square inch in2

volume 0,264
litro l gallon (UK) gal

peso 2,205
kilogrammo kg pound lb
mass
coppia 0,7374
Newton/metro Nm pound foot lb/ft
torque
velocit 3,281
metro/secondo m/s feet per second ft/s
speed
portata 0,264
litro al minuto l/min gallon per minute gal/min
flow rate
pressione 14,503
bar (105 N/m2) bar pound/square inch psi
pressure
temperatura
Celsius C Fahrenheit F C*(9/5)+32
temperature

48
Fattori di conversione di pressione
Pressure conversion factors

METRIC TO PSI

(1 kPa = 0.145 psi)


bar Mpa kPa psi
40 4 4000 580
50 5 5000 725
60 6 6000 870
70 7 7000 1015
80 8 8000 1160
90 9 9000 1305
100 10 10000 1450
200 20 20000 2900
300 30 30000 4350
400 40 40000 5800
500 50 50000 7250
600 60 60000 8700
700 70 70000 10150
800 80 80000 11600
900 90 90000 13050
1000 100 100000 14500
2000 200 200000 29000
3000 300 300000 43500

PSI TO METRIC

(1 psi = 6.89 kPa)


psi kPa Mpa bar
500 3445 3,4 34
600 4134 4,1 41
700 4823 4,8 48
800 5512 5,5 55
900 6201 6,2 62
1000 6890 6,9 69
2000 13780 13,8 138
3000 20670 20,7 207
4000 27560 27,6 276
5000 34450 34,5 345
6000 41340 41,3 413
7000 48230 48,2 482
8000 55120 55,1 551
9000 62010 62,0 620
10000 68900 68,9 689
20000 137800 137,8 1378
30000 206700 206,7 2067
40000 275600 275,6 2756

49
Codifica Filettatura
Thread Codes

Codifica Gas Metric Jic/SAE ORFS NPTF


Filettatura BSP UN-UNF UN-UNF-UNS
02 1/8"-28 1/8"-27
04 1/4"-19 7/16"-20 1/4"-18
05 1/2"-20
06 3/8"-19 9/16"-18 9/16"-18 3/8"-18
07 5/8"-18
08 1/2"-14 3/4"-16 1/2"-14
09 11/16"-16
10 5/8"-14 M10x1 M10x1,5 7/8"-14
11 13/16"-16
12 3/4"-14 M12x1.5 1.1/16"-12 3/4"-14
13 1"-14
14 M14x1.5 1.3/16"-12 1.3/16"-12
15 1.7/16"-12
16 1"-11 M16x1.5 1.5/16"-12 1"-11.1/2
18 M18x1.5
20 1.1/4"-11 M20x1.5 1.5/8"-12 1.1/4"-11.1/2
21 1.11/16"-12
22 M22x1.5
24 1.1/2"-11 M24x1.5 1.7/8"-12 1.1/2"-11.1/2
26 M26x1.5
30 M30x1.5 M30x2
32 2"-11 2.1/2"-12 2"-12 2"-11.1/2
36 M36x1.5 M36x2
38 M38x1.5
40 2.1/2"-11
42 M42x2
45 M45x1.5 M45x2
52 M52x1.5 M52x2

50
Identificazione diametro interno tubi
ID hose size identification

SAE ISO ref R5


dash mm inches mm inches
-2 3,2 1/8 - -

-3 5 3/16 - -

-4 6,3 1/4 4,8 3/16

-5 8 5/16 6,4 1/4

-6 10 3/8 7,9 5/16

- - 13/32 - -

-8 12,5 1/2 10,3 13/32

-10 16 5/8 12,7 1/2

-12 19 3/4 15,9 5/8

-14 - 7/8 - -

-16 25 1 22,2 7/8

- - 1.1/8 - -

-20 31,5 1.1/4 28,6 1.1/8

- - 1.3/8 - -

-24 38 1.1/2 34,9 1.3/8

- - 1.13/16 - -

-32 51 2 46 1.3/16

-36 - 2.1/4 - -

-40 64 2.1/2 60,3 2.3/8

-48 76 3 - -

-56 89 3.1/2 - -

-64 102 4 - -

51
Isobaric Range Hose diameter
SIZE
Max WP Nominal size (inch)
Inch 3/16 1/4 5/16 3/8 1/2 5/8 3/4 1
BAR PSI Dash 03 04 05 06 08 10 12 16
DN 5 6 8 10 12 16 19 25
BSP
JIC
70 1000
DKOS
ORFS
BSP
JIC
140 2000
DKOS
ORFS
BSP 16
JIC 20
210 3000
DKOS 42
ORFS
BSP 10-12 10-12 12 12
JIC 12 12 12-14-16 12-16
280 4000
DKOS
ORFS
08-12/16
BSP 04 04-06-08 04-06 04-06-08 06-08 16 O'r
O'r
350 5000 JIC 08 08-10 08-10 10 10
DKOS 36 36
ORFS 15 15
BSP 04 O'r 06 O'r 08 O'r 10 O'r
JIC 04 04-05-06 05-06 04-05-06
420 6000
DKOS 24-30 24-30 30
ORFS 13-14 13-14 13-14
BSP
JIC
420-630 >6000 16-18-20-
DKOS 16 14-16-18 18-20 22
22
ORFS 06-09-11 09 09-11 11
BSP 12(DW) 12(DW)
850 12100 DKOS 20-22-24 24 36
NPTF 06 08 12 16
BSP 12(DW) 12(DW)
1000 14300 DKOS 20-22 24 36
NPTF 06 08 12 16
1200 17200 DKOS 20-22 24 36

Isobaric Range Hose reinforce Structure


SIZE
Max WP Nominal size (inch)
Inch 3/16 1/4 5/16 3/8 1/2 5/8 3/4 1
BAR PSI Dash 03 04 05 06 08 10 12 16
DN 5 6 8 10 12 16 19 25

70 1000 Textile Textile Textile Textile Textile Textile Textile

140 2000 R5 R5 1SN-1SC 1SN-1SC 1SN-1SC


1SN 1SN 1SN 2SN
210 3000 R17 R5-R17 R17 R17
1SC/R17 1SC/R17 1SC/R17 2SC/R17
2SN 2SN
280 4000 1SN 1SN-1SC H1SC H1SC R12 2SN R12 H2SC R12
2SC/R12 2SC/R12
3SC
350 5000 2SN 2SN 2SC 2SC R13
4SP/R13
3SC 4SP
420 6000 2SN 2SN 2SC 2SC 3SC 4SP 4SH R15
4SH R15
3SC 3SC
420-630 >6000 H2SC 4SP MHD
4SP/R13 4SP/R13
850 12100 WB850 WB850 WB850 WB850 WB700

1000 14300 WB1000 WB1000 WB1000 WB1000

1200 17200 WB1200 WB1200 WB1200 WB1200

52
1.1/4 1.1/2 2 2.1/2 3 Pressure lines LEGENDA
20 24 32 40 48
31 38 51 63 76 Std. Ref. Code
0050-0051-0052-
BSP - ISO 8434-6
0040-0041-0042
Return (low)
0900-0901-0902-
JIC - SAE J514
0901D
DIN 24 serie
0084
32 pesante - DIN20066
Pilot (low)
ORFS - ISO 8434-3 S050-S05T

20-24 O'r 24 O'r 32 O'r


20-24 24
52 52
Pressure
(medium-high)

21 24

Very high

LEGENDA
Ultra high
Std. Ref. Code

BSP - ISO 8434-6 0050W

DIN 24 serie
0084W
pesante - DIN20066
Blasting
NPTF (male) 0370W

LEGENDA
1.1/4 1.1/2 2 2.1/2 3 Pressure lines
20 24 32 40 48
Textile TFS0006 - TFS0003 - TFD02TE - TFD03TE
31 38 51 63 76
TFD0011 - TFDL011 - TFDH011B - TFDC011B -
1SN 1SN 1SN-H1SC H1SC H2SC Return (low) 1SN
THM0011N
2SN-H1SC H1SC-2SN 2SN-H2SC H2SC Pilot (low) 2SN TFD0021 - TFDL021 - TFDH021B - THM0021N
H2SC
H2SC R12 4SP R12 R5 TFS0005 4SP TFDM4SP
4SP/R12 Pressure (medium-
high)
4SP 4SH MHD 1SC TFE001K 4SH TFDM4SH

4SH R13 4SH R13 R13 MHD 2SC TFE002K - TFEM02K R13 TFSM013
Very high
R15 R15 R15 R17 TFS0017 R15 TFSM015N

Ultra high H1SC THE001K - THE101K WB700 TFW0070


THE002K - THE102K
H2SC WB850 TFW0085
- THE0M2K
Blasting R12 TFSM012 WB1000 TFW0100

3SC THE003K WB1200 TFW0120

53
Tabella resistenza chimica
Chemical resistance table
Nome chimico
Chemical name
NBR CR NBR/PVC PTFE
Resistenza
Resistence
Fluidi idraulici
Petroleum based oil 1 3 2 1
Benzine diesel
Diesel fuel 1 2 2 1
Emulsioni olio - acqua
Emulsioni olio - acqua 1 1 1 1
Emulsioni acqua glicole
Water glycol emulsions 1 1 1 1
Esteri fosforici
Phospate esters 5 4 4 1
Permeabilit gas
Gas permeation 3 3 3 3
Res. Agenti atmosferici
Weathering 5 2 2 1
Ozono
Ozone 3 1 2 1
Calore
Heat 3 3 3 1
Bassa temperatura
Flame resistance 4 3 3 3
Resistenza alla fiamma
Flame resistance 5 1 2 1
Bio oil 1 5 4 1

Legenda / Legend:

1- Eccellente / Excellent 2- Ottima / Very Good 3- Buona / Good 4- Sufficiente / Sufficient


5- Scarsa / Poor

I seguenti valori sono solo orientativi. Diversi parametri nelle condizioni di esercizio influenzano la vita utile. Per un dettaglio sulle compatibilit di particolari
fluidi chiedere all'ufficio tecnico IMM.La copertura esterna dei tubi concepita per proteggere il rinforzo da influenze meccaniche (abrasione,agenti
atmosferici esterni,ecc).I componenti della copertura non sono ideati per dimostrare la stessa resistenza chimica dei componenti del tubo interno. I.M.M.
Hydraulics deve essere consultata circa la compatibilit della copertura, nel caso che l'applicazione preveda un'esposizione prolungata o l'immersione in
un liquido:in ogni caso i tubi idraulici della gamma IMM non sono progettati per l'immersione in fluidi di esercizio.Questo tipo di applicazione speciale
dovrebbe essere evitata o studiata attentamente applicando protezioni esterna aggiuntiva per i tubi o selezionando speciali tipi di tubi, ad esempio con
copertura termoplastica e validata per lapplicazione specifica. La turbolenza del fluido, lalta temperatura e la tipologia del fluido cos come altri elementi
potrebbero danneggiare le propriet o lintegrit del materiale di copertura del tubo (la mescola della copertura del tubo disegnata per resistere a gocce
dolio e agli agenti esterni, ma non allimmersione nel fluido di servizio). Per
ulteriori informazioni contattate I.M.M. Hydraulics.

These values are for guidance only. Several factors in working operations could affect service life. For details concerning specific fluid, contact IMM
Technical department.The outer cover of the hose is intended to protect the reinforcement layer(s) from mechanical influences (abrasion, weathering,etc),
cover compounds are not designed to exhibit the same chemical resistance as the tube compounds. I.M.M. Hydraulics should be consulted about the
compatibility of the cover, should the application involve the extended exposure or immersion in a liquid: anyway the hydraulic hoses of the IMM product
range are not designed in general for immersion in the service fluid. This type of special applications should be avoided or carefully studied with additional
external protections for the hoses, selection of special hose types, e.g. with thermoplastic cover and validation on the specific application. The turbulence
of the fluid, the high temperature and nature of the fluid as well as other elements may impact the properties or integrity of the hose cover material (the
cover compound of the hose is designed to resist to oil drops and external agents, not immersion in the service fluid).For more detailed information contact
I.M.M. Hydraulics.

Polymer based compound:

TFS0017 - TFE002K - TFD0021 - TFE001K - TFD0011 - TFA0021 - TFA0011 - TFS0006 - TFS0003 - TFD03TE - TFD02TE
TFS0004 - TFDH021B - TFDH011B - TFDL021N - TFDL011N - THE003K - THE002K - THD0021 - THE102K - THE101K
NBR TFEM02KN - TFDG4SH - TFDG015 - TFE0P10 - TFN002K -TFB002K - TFN001K - TFB001K - THE0L1K - THE0L2K
TFDE011 - THE0M2K - TFS0005 - TFS00JG - THE001K

CR TFSM013 - TFDM4SH - TFDM4SP - TFSM012 - TFDC011B - TFSM015N - THM04SPN - THM04SHN

PTFE TF00T1 - TF00TP1 - TF00T2 - TF00THP - TF00LTC

54
Hoses - International standard A
Hoses - Superior range B
Hoses - Excellence C
Hoses - thermoplastic / Tubo termoplastico D
Hoses - PTFE / Tubo PTFE E
Swage fittings / Inserto Standar F
Interlock fittings / Inserto Interloc G
Waterblast fittings / Inserto aterblast H
Multispiral fittings / Inserto Multispira I
Low pressure fittings / Raccordi bassa pression L
PTFE fittings / Raccordi per tubo PTF M
Accessories / Accessori N
Hoses - International standard A
International Standard
International Standard
International standard

International standard index A


Pagina / Page 2 3 4 5

Spiralati
Wire spiral
TFSM013 TFDM4SH TFDM4SP TFSM012
EN 856 EN 856 4SH EN 856 4SP EN 856
SAE 100 R13 DIN 20023 4SH DIN 20023 4SP SAE 100 R12
Pagina / Page 6 7 8 9 10

Trecciato
Braids
TFS0017 TFE002K TFD0021 TFE001K TFD0011
SAE 100 R17 EN 857 2SC EN 853 2SN EN 857 1SC EN 853 1SN
SAE J517 DIN 20022 DIN 20022
Pagina / Page 11 12

Easy flex

TFA0021 TFA0011
EN 853 2SN EN 853 1SN
DIN 20022 DIN 20022
Pagina / Page 13 14 15 16

Tessile
Textile
TFS0006 TFS0003 TFD03TE TFD02TE
EN 854 SAE 100 R6 EN 854 EN 854 EN 854
1TE UniLock SAE 100 R3 3TE DIN 20021 2TE DIN 20021
Pagina / Page 17

SAE 100

TFS0005
SAE 100 R5

Linea aspirazione / Suction line

Pagina / Page 18

SAE 100

TFS0004
SAE 100 R4
HyVacuum

Dimensions and general characteristics may be changed at any time without prior notice.
Data contained herein are for information purpose only, and it does not enlarge, amend or imply any warranty other than provided by us with the product
Any use of the product not in conformance with our instructions may be dangerous.

1A
International standard
International Standard

TFSM013 INTERPUMP Hypress R13

Applicazioni / Applications :

Specifiche applicabili / Applicable specs. :


Omologazioni / Type Approval : exceed EN 856 SAE 100 R13 - ISO 3862

MSHA

Tubo interno: Gomma sintetica, estrusa senza giunzioni e di spessore


uniforme. Fluidi raccomandati:
Internal hose: Synthetic rubber, extruded whole without joints, of Fluidi idraulici derivati dal petrolio,
uniform thickness. emulsioni acqua-glicole,lubrificanti.
Rinforzo: 4 spirali fino a 1", oltre 6 spirali Recommended fluid:
Hydraulic fluid petroleum based, glicol-
Reinforcement: 4 high tensile steel wire spiral up to size 1", 6 spiral water based, lubrificant.
from size 1,1/4 Temperatura di esercizio:
Copertura esterna: Gomma sintetica antiabrasiva resistente agli da -40 a +120C
olii, carburanti ed agenti atmosferici. Copertura 125C intermittente
MSHA.
Operating temperature range:
External covering: Anti-abrasive synthetic rubber, resistant to oils, from -40 to +120C
fuels and atmospheric conditions. MSHA cover. 125C intermittent

Kg

part number Weight


ID OD Max WP Min BP Min BR Ferrule
size (approx)
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft Code
TFSM013-06 3/8" 9,5 06 23,8 690 10005 2900 42050 150 5,906 0,930 0,625 00S4-06

TFSM013-08 1/2" 12,7 08 24,8 690 10005 2500 36250 200 7,874 1,100 0,739 00S4-08

TFSM013-12 3/4" 19,0 12 32,1 350 5075 1920 27840 240 9,449 1,641 1,103 0009-12

TFSM013-16 1" 25,4 16 38,7 350 5075 1660 24070 300 11,811 2,106 1,415 0013-16

TFSM013-20 1.1/4" 31,8 20 49,7 350 5075 1520 22040 419 16,496 3,891 2,615 0013-20

TFSM013-24 1.1/2" 38,1 24 57,8 350 5075 1600 23200 508 20,000 5,210 3,501 0013-24

TFSM013-32 2" 50,8 32 71,5 350 5075 1500 21750 635 25,000 6,840 4,596 0013-32

Marcatura / Marking : Disponibile anche con marcatura a rilievo. In caso di ordine, usare il codice TFDM4SHN.
Available also embossed brand version. In case of order use codeTFSM013N.

CARATTERISTICHE: Linea isobarica 5000 psi - approvato fino ad 1.000.000 cicli


FEATURES: Isobaric line 5000 psi - Approved up to 1.000.000 impulse cycles

2-A
International
Internationalstandard
Standard

TFDM4SH INTERPUMP Hypress 4SH


A

Applicazioni / Applications :

Specifiche applicabili / Applicable specs. :


Omologazioni / Type Approval : exceed EN 856 4SH - ISO 3862 4SH

MSHA

Fluidi raccomandati:
Tubo interno: Gomma sintetica, estrusa senza giunzioni e di spessore Fluidi idraulici derivati dal petrolio,
uniforme. emulsioni acqua-glicole,lubrificanti.
Internal hose: Synthetic rubber, extruded whole without joints, of Recommended fluid:
uniform thickness. Hydraulic fluid petroleum based, glicol-
Rinforzo: 4 spirali in acciaio. water based, lubrificant.
Reinforcement: 4 steel wire spiral. Temperatura di esercizio:
Copertura esterna: Gomma sintetica antiabrasiva resistente agli da -40 a +100C
olii, carburanti ed agenti atmosferici. Copertura 120C intermittente
MSHA.
Operating temperature range:
External covering: Anti-abrasive synthetic rubber, resistant to oils, from -40 to +100C
fuels and atmospheric conditions. MSHA cover. 120C intermittent

Kg

part number Weight


ID OD Max WP Min BP Min BR Ferrule
size (approx)
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft Code
TFDM4SH-12 3/4" 19,0 12 32,0 420 6090 1780 25810 210 8,268 1,572 1,057 004N-12

TFDM4SH-16 1" 25,4 16 38,4 385 5583 1750 25375 220 8,661 2,104 1,414 004N-16

TFDM4SH-20 1.1/4" 31,8 20 45,8 350 5075 1400 20300 400 15,748 2,550 1,714 004N-20

TFDM4SH-24 1.1/2" 38,1 24 53,5 300 4350 1250 18125 560 22,047 3,225 2,167 004N-24

TFDM4SH-32 2" 50,8 32 68,0 250 3625 1000 14500 700 27,559 4,600 3,091 004N-32

Disponibile anche in versione calzata (in caso di ordine usare il codice TFCM4SH) ed in versione calzata inox (in caso di ordine
usare il codice TFIM4SH)
Available with steel plated braided sleeve version (in case of order use code TFCM4SH) or stainless steel braided sleeve version
(in case of order use code TFIM4SH)

Marcatura / Marking : Disponibile anche con marcatura a rilievo. In caso di ordine, usare il codice TFDM4SHN.
Available also embossed brand version. In case of order use codeTFDM4SHN.

CARATTERISTICHE: Eccede la normativa EN - approvato fino ad 1.000.000 cicli


FEATURES: Exceed EN standard - Approved up to 1.000.000 impulse cycles

3-A
International standard
International Standard

TFDM4SP INTERPUMP Hypress 4SP

Applicazioni / Applications :

Specifiche applicabili / Applicable specs. :


Omologazioni / Type Approval : EN 856 4SP - ISO 3862 4SP

MSHA

Fluidi raccomandati:
Tubo interno: Gomma sintetica, estrusa senza giunzioni e di spessore Fluidi idraulici derivati dal petrolio,
uniforme. emulsioni acqua-glicole,lubrificanti.
Internal hose: Synthetic rubber, extruded whole without joints, of Recommended fluid:
uniform thickness. Hydraulic fluid petroleum based, glicol-
Rinforzo: 4 spirali in acciaio. water based, lubrificant.
Reinforcement: 4 steel wire spiral. Temperatura di esercizio:
Copertura esterna: Gomma sintetica antiabrasiva resistente agli olii, da -40 a +100C
ai carburanti ed agli agenti atmosferici. 120C intermittente
Operating temperature range:
External covering: Anti-abrasive synthetic rubber, resistant to oils, from -40 to +100C
fuels and atmospheric conditions. 120C intermittent

Kg

part number Weight


ID OD Max WP Min BP Min BR Ferrule
size (approx)
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft Code
TFDM4SP-04 1/4" 6,4 04 17,8 450 6525 1800 26100 150 5,906 0,592 0,398 0009-04

TFDM4SP-06 3/8" 9,5 06 21,2 445 6453 1780 25810 180 7,087 0,790 0,531 0009-06

TFDM4SP-08 1/2" 12,7 08 24,3 415 6018 1660 24070 230 9,055 0,940 0,632 0009-08

TFDM4SP-10 5/8" 16,0 10 28,0 350 5075 1400 20300 250 9,843 1,125 0,756 0009-10

TFDM4SP-12 3/4" 19,0 12 32,0 350 5075 1400 20300 300 11,811 1,497 1,006 0009-12

TFDM4SP-16 1" 25,4 16 39,5 280 4060 1120 16240 340 13,386 2,150 1,445 BMC1-16

TFDM4SP-20 1.1/4" 31,8 20 50,8 210 3045 840 12180 460 18,110 3,157 2,122 BMC2-20

TFDM4SP-24 1.1/2" 38,1 24 57,2 185 2683 740 10730 560 22,047 3,713 2,495 BMC2-24

TFDM4SP-32 2" 50,8 32 69,8 165 2393 660 9570 660 25,984 4,870 3,273 0009-32

Disponibile anche in versione calzata (in caso di ordine usare il codice TFCM4SP) ed in versione calzata inox (in caso di ordine
usare il codice TFIM4SP)
Available with steel plated braided sleeve version (in case of order use code TFCM4SP) or stainless steel braided sleeve version
(in case of order use code TFIM4SP)

Marcatura / Marking : Disponibile anche con marcatura a rilievo. In caso di ordine, usare il codice TFDM4SHN.
Available also embossed brand version. In case of order use codeTFDM4SPN.

CARATTERISTICHE: Costruzioni 4 spirali elevata flessibilit.


FEATURES: 4 high tensile spiral high flexibility.

4-A
International
Internationalstandard
Standard

TFSM012 INTERPUMP Hypress R12


A

Applicazioni / Applications :

Specifiche applicabili / Applicable specs. :


Omologazioni / Type Approval : EN 856 SAE 100 R12 - ISO 3862

MSHA

Fluidi raccomandati:
Tubo interno: Gomma sintetica, estrusa senza giunzioni e di spessore Fluidi idraulici derivati dal petrolio,
uniforme. emulsioni acqua-glicole,lubrificanti.
Internal hose: Synthetic rubber, extruded whole without joints, of Recommended fluid:
uniform thickness. Hydraulic fluid petroleum based, glicol-
Rinforzo: 4 spirali in acciaio. water based, lubrificant.
Reinforcement: 4 steel wire spiral. Temperatura di esercizio:
Copertura esterna: Anti-abrasive synthetic rubber, resistant to oils, da -40 a +120C
fuels and atmospheric conditions. MSHA cover. 125C intermittente
Operating temperature range:
External covering: Anti-abrasive synthetic rubber, resistant to oils, from -40 to +120C
fuels and atmospheric conditions. MSHA cover. 125C intermittent

Kg

part number Weight


ID OD Max WP Min BP Min BR Ferrule
size (approx)
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft Code
TFSM012-06 3/8" 9,5 06 20,2 280 4060 1580 22910 95 3,740 0,717 0,482 0009-06

TFSM012-08 1/2" 12,7 08 23,8 280 4060 1400 20300 110 4,331 0,881 0,592 0009-08

TFSM012-10 5/8" 16,0 10 27,4 280 4060 1300 18850 130 5,118 1,049 0,705 0009-10

TFSM012-12 3/4" 19,0 12 30,6 280 4060 1300 18850 145 5,709 1,222 0,821 BMC1-12

TFSM012-16 1" 25,4 16 37,9 280 4060 1200 17400 210 8,268 1,795 1,207 BMC1-16

TFSM012-20 1.1/4" 31,8 20 47,5 210 3045 1000 14500 240 9,449 2,780 1,868 BMC2-20

TFSM012-24 1.1/2" 38,1 24 53,8 176 2552 1000 14500 480 18,898 3,230 2,171 BMC2-24

TFSM012-32 2" 50,8 32 67,0 176 2552 850 12325 600 23,622 4,290 2,883 004H-32

Marcatura / Marking : Disponibile anche con marcatura a rilievo. In caso di ordine, usare il codiceTFSM012N.
Available also embossed brand version. In case of order use codeTFSM012N.

CARATTERISTICHE: Elevata flessibilit - Soluzione no skive - Pressioni superiori alla normativa


FEATURES: High flexibility - No skive assembling solution - Over standard pressure resistance

5-A
International standard
International Standard

TFS0017 INTERPUMP Hypress R17

Applicazioni / Applications :

Specifiche applicabili / Applicable specs. :


SAE 100 R17 - SAE J 517
ISO 11237/1

Tubo interno: Gomma sintetica, estrusa senza giunzioni e di spessore


uniforme. Fluidi raccomandati:
Internal hose: Synthetic rubber, extruded whole without joints, of Fluidi idraulici derivati dal petrolio,
uniform thickness. emulsioni acqua-glicole,lubrificanti.
Rinforzo: Con acciaio ad alto carico. 1 treccia fino al 1/2", oltre 2 Recommended fluid:
trecce Hydraulic fluid petroleum based, glicol-
Reinforcement: High tensile steel. 1 braid up to size 1/2", 2 braids from water based, lubrificant.
size 5/8" onwards. Temperatura di esercizio:
Copertura esterna: Gomma sintetica antiabrasiva resistente agli olii, da -40 a +100C
ai carburanti ed agli agenti atmosferici. 120C intermittente
Operating temperature range:
External covering: Anti-abrasive synthetic rubber, resistant to oils, from -40 to +100C
fuels and atmospheric conditions. 120C intermittent

Kg

part number Weight


ID OD Max WP Min BP Min BR Ferrule
size (approx)
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft Code
TFS0017-03 3/16" 4,8 03 10,5 210 3045 840 12180 20 0,787 0,150 0,101 001C-03

TFS0017-04 1/4" 6,4 04 12,3 210 3045 840 12180 50 1,969 0,185 0,124 001C-04

TFS0017-05 5/16" 7,9 05 13,5 210 3045 840 12180 55 2,165 0,196 0,132 001C-05

TFS0017-06 3/8" 9,5 06 15,7 210 3045 840 12180 65 2,559 0,256 0,172 001C-06

TFS0017-08 1/2" 12,7 08 19,4 210 3045 840 12180 90 3,543 0,378 0,254 001C-08

TFS0017-10 5/8" 16,0 10 23,5 210 3045 840 12180 105 4,134 0,624 0,419 001C-10

TFS0017-12 3/4" 19,0 12 27,6 210 3045 840 12180 125 4,921 0,764 0,513 001C-12

TFS0017-16 1" 25,4 16 36,2 210 3045 840 12180 150 5,906 1,233 0,829 001C-16

Marcatura / Marking : Disponibile anche con marcatura a rilievo. In caso di ordine, usare il codiceTFS0017N.
Available also embossed brand version. In case of order use codeTFS0017N.

CARATTERISTICHE: Linea isobarica - Tubo NO-SKIVE compatto


FEATURE: Isobaric pressure rating - No skive compact hose

6-A
International
Internationalstandard
Standard

TFE002K INTERPUMP Hypress 2SC


A

Applicazioni / Applications :

Specifiche applicabili / Applicable specs. :


Omologazioni / Type Approval : EN 857 2SC - exceed SAE 100 R16

Fluidi raccomandati:
Tubo interno: Gomma sintetica, estrusa senza giunzioni e di spessore Fluidi idraulici derivati dal petrolio,
uniforme. emulsioni acqua-glicole,lubrificanti.
Internal hose: Synthetic rubber, extruded whole without joints, of Recommended fluid:
uniform thickness. Hydraulic fluid petroleum based, glicol-
Rinforzo: 2 trecce in acciaio ad alta resistenza. water based, lubrificant.
Reinforcement: two high tensile steel wire braids. Temperatura di esercizio:
Copertura esterna: Gomma sintetica antiabrasiva resistente agli olii, da -40 a +100C
ai carburanti ed agli agenti atmosferici. 120C intermittente
Operating temperature range:
External covering: Anti-abrasive synthetic rubber, resistant to oils, from -40 to +100C
fuels and atmospheric conditions. 120C intermittent

Kg

part number Weight


ID OD Max WP Min BP Min BR Ferrule
size (approx)
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft Code
TFE002K-04 1/4" 6,4 04 13,3 400 5800 1600 23200 50 1,969 0,281 0,189 001C-04

TFE002K-05 5/16" 8,0 05 14,8 350 5075 1400 20300 55 2,165 0,327 0,220 001C-05

TFE002K-06 3/8" 9,5 06 17,1 330 4785 1320 19140 65 2,559 0,418 0,281 001C-06

TFE002K-08 1/2" 12,7 08 20,4 275 3988 1100 15950 90 3,543 0,525 0,353 001C-08

TFE002K-10 5/8" 16,0 10 23,5 250 3625 1000 14500 100 3,937 0,627 0,421 001C-10

TFE002K-12 3/4" 19,0 12 27,6 215 3118 860 12470 120 4,724 0,782 0,526 001C-12

TFE002K-16 1" 25,4 16 35,8 165 2393 660 9570 150 5,906 1,176 0,790 001C-16

Marcatura / Marking : Disponibile anche con marcatura a rilievo. In caso di ordine, usare il codiceTFE002KN.
Available also embossed brand version. In case of order use codeTFE002KN.

CARATTERISTICHE: Tubo compatto con raggi di curvatura ridotti (R16) - Soluzione NO skive
FEATURE: Compact hose with low bend radius (R16) - NO skive solution

7-A
International standard
International Standard

TFD0021 Hypress 2SN

Applicazioni / Applications :

Specifiche applicabili / Applicable specs. :


Omologazioni / Type Approval : DIN EN 853 2SN - DIN 20022
exceed SAE 100 R2T

Fluidi raccomandati:
Tubo interno: Gomma sintetica, estrusa senza giunzioni e di spessore Fluidi idraulici derivati dal petrolio,
uniforme. emulsioni acqua-glicole,lubrificanti.
Internal hose: Synthetic rubber, extruded whole without joints, of Recommended fluid:
uniform thickness. Hydraulic fluid petroleum based, glicol-
Rinforzo: 2 trecce in acciaio ad alta resistenza. water based, lubrificant.
Reinforcement: two high tensile steel wire braids. Temperatura di esercizio:
Copertura esterna: Gomma sintetica antiabrasiva resistente agli olii, da -40 a +100C
ai carburanti ed agli agenti atmosferici. 120C intermittente
Operating temperature range:
External covering: Anti-abrasive synthetic rubber, resistant to oils, from -40 to +100C
fuels and atmospheric conditions. 120C intermittent

Kg

part number Weight


ID OD Max WP Min BP Min BR Ferrule
size (approx)
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft Code
TFD0021-03 3/16" 4,8 03 13,5 415 6018 1650 23925 90 3,543 0,317 0,213 0022-03

TFD0021-04 1/4" 6,4 04 15,0 400 5800 1600 23200 100 3,937 0,360 0,242 0022-04

TFD0021-05 5/16" 8,0 05 16,6 350 5075 1400 20300 115 4,528 0,416 0,280 0022-05

TFD0021-06 3/8" 9,5 06 19,0 330 4800 1320 19140 130 5,118 0,525 0,353 0022-06

TFD0021-08 1/2" 12,7 08 22,2 275 3988 1100 15950 180 7,087 0,620 0,417 0022-08

TFD0021-10 5/8" 16,0 10 25,4 250 3600 1000 14500 200 7,874 0,752 0,505 0022-10

TFD0021-12 3/4" 19,0 12 29,3 215 3118 850 12325 240 9,449 0,923 0,620 0022-12

TFD0021-16 1" 25,4 16 38,1 165 2393 650 9425 300 11,811 1,377 0,925 0022-16

TFD0021-20 1.1/4" 31,8 20 48,3 125 1813 500 7250 420 16,535 2,035 1,368 0022-20

TFD0021-24 1.1/2" 38,1 24 54,6 90 1305 360 5220 500 19,685 2,300 1,546 0022-24

TFD0021-32 2" 50,8 32 66,9 80 1160 320 4640 630 24,803 3,160 2,124 0022-32

Disponibile anche in versione calzata (in caso di ordine usare il codice TFC0021) ed in versione calzata inox (in caso di ordine
usare il codice TFI0021)
Available with steel plated braided sleeve version (in case of order use code TFC0021) or stainless steel braided sleeve version
(in case of order use code TFI0021)

Marcatura / Marking : Disponibile anche con marcatura a rilievo. In caso di ordine, usare il codiceTFD0021N.
Available also embossed brand version. In case of order use codeTFD0021N.

CARATTERISTICHE: Tubo NO-SKIVE - Pressioni di scoppio superiori alla norma - Prestazioni impulsi
doppie rispetto alla normativa EN - Elevata resistenza all'abrasione, all'Ozono e agli agenti atmosferici
FEATURE: No skive hose - Exceed EN specification - Impulse tested up to double EN requirements -
High abrasion resitance - High Ozone resistance

8-A
International
Internationalstandard
Standard

TFE001K INTERPUMP Hypress 1SC


A

Applicazioni / Applications :

Specifiche applicabili / Applicable specs. :


IMM - exceed DIN EN 857 1SC
ISO 11237

Fluidi raccomandati:
Tubo interno: Gomma sintetica, estrusa senza giunzioni e di spessore Fluidi idraulici derivati dal petrolio,
uniforme. emulsioni acqua-glicole,lubrificanti.
Internal hose: Synthetic rubber, extruded whole without joints, of Recommended fluid:
uniform thickness. Hydraulic fluid petroleum based, glicol-
Rinforzo: 1 treccia acciaio. water based, lubrificant.
Reinforcement: 1 steel wire braid. Temperatura di esercizio:
Copertura esterna: Gomma sintetica antiabrasiva resistente agli olii, da -40 a +100C
ai carburanti ed agli agenti atmosferici. 120C intermittente
Operating temperature range:
External covering: Anti-abrasive synthetic rubber, resistant to oils, from -40 to +100C
fuels and atmospheric conditions. 120C intermittent

Kg

part number Weight


ID OD Max WP Min BP Min BR Ferrule
size (approx)
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft Code
TFE001K-04 1/4" 6,4 04 12,3 225 3263 900 13050 50 1,969 0,182 0,122 001C-04

TFE001K-05 5/16" 8,0 05 13,5 210 3045 840 12180 55 2,165 0,203 0,136 001C-05

TFE001K-06 3/8" 9,5 06 15,7 180 2610 720 10440 60 2,362 0,248 0,167 001C-06

TFE001K-08 1/2" 12,7 08 18,9 160 2320 640 9280 70 2,756 0,341 0,229 001C-08

TFE001K-10 5/8" 16,0 10 22,4 130 1885 520 7540 90 3,543 0,421 0,283 001C-10

TFE001K-12 3/4" 19,0 12 25,9 105 1523 420 6090 100 3,937 0,492 0,330 001C-12

TFE001K-16 1" 25,4 16 33,7 88 1276 352 5104 180 7,087 0,742 0,499 001C-16

Marcatura / Marking : Disponibile anche con marcatura a rilievo. In caso di ordine, usare il codiceTFE001KN.
Available also embossed brand version. In case of order use codeTFE001KN.

CARATTERISTICHE: Tubo NO-SKIVE - Pressioni di scoppio superiori alla norma - Prestazioni impulsi
doppie rispetto alla normativa EN.
FEATURE: No skive hose - Exceed EN specification - Impulse tested up to double EN requirements.

9 -A
International standard
International Standard

TFD0011 Hypress 1SN

Applicazioni / Applications :

Specifiche applicabili / Applicable specs. :


IMM - exceed DIN EN 853 1SN

Fluidi raccomandati:
Tubo interno: Gomma sintetica, estrusa senza giunzioni e di spessore Fluidi idraulici derivati dal petrolio,
uniforme. emulsioni acqua-glicole,lubrificanti.
Internal hose: Synthetic rubber, extruded whole without joints, of Recommended fluid:
uniform thickness. Hydraulic fluid petroleum based, glicol-
Rinforzo: 1 treccia acciaio. water based, lubrificant.
Reinforcement: 1 steel wire braid. Temperatura di esercizio:
Copertura esterna: Gomma sintetica antiabrasiva resistente agli olii, da -40 a +100C
ai carburanti ed agli agenti atmosferici. 120C intermittente
Operating temperature range:
External covering: Anti-abrasive synthetic rubber, resistant to oils, from -40 to +100C
fuels and atmospheric conditions. 120C intermittent

Kg

part number Weight


ID OD Max WP Min BP Min BR Ferrule
size (approx)
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft Code
TFD0011-03 3/16" 4,8 03 11,8 250 3625 1000 14500 90 3,543 0,184 0,124 001C-03

TFD0011-04 1/4" 6,4 04 13,4 225 3263 900 13050 100 3,937 0,231 0,155 001C-04

TFD0011-05 5/16" 8,0 05 15,0 215 3118 850 12325 115 4,528 0,254 0,171 001C-05

TFD0011-06 3/8" 9,5 06 17,4 180 2610 720 10440 130 5,118 0,338 0,227 001C-06

TFD0011-08 1/2" 12,7 08 20,6 160 2320 640 9280 180 7,087 0,415 0,279 001C-08

TFD0011-10 5/8" 16,0 10 23,7 130 1885 520 7540 200 7,874 0,477 0,321 001C-10

TFD0011-12 3/4" 19,0 12 27,7 105 1523 420 6090 240 9,449 0,618 0,415 001C-12

TFD0011-16 1" 25,4 16 35,6 88 1276 350 5075 300 11,811 0,901 0,605 001C-16

TFD0011-20 1.1/4" 31,8 20 43,5 63 915 250 3625 420 16,535 1,270 0,853 001C-20

TFD0011-24 1.1/2" 38,1 24 50,8 50 725 200 2900 500 19,685 1,596 1,073 001C-24

TFD0011-32 2" 50,8 32 63,6 40 580 160 2320 630 24,803 2,200 1,478 001C-32

Disponibile anche in versione calzata (in caso di ordine usare il codice TFC0011) ed in versione calzata inox (in caso di ordine
usare il codice TFI0011)
Available with steel plated braided sleeve version (in case of order use code TFC0011) or stainless steel braided sleeve version
(in case of order use code TFI0011)

Marcatura / Marking : Disponibile anche con marcatura a rilievo. In caso di ordine, usare il codiceTFD0011N.
Available also embossed brand version. In case of order use codeTFD0011N.

CARATTERISTICHE: Tubo NO-SKIVE - Pressioni di scoppio superiori alla norma - Prestazioni impulsi
doppie rispetto alla normativa EN
FEATURE: No skive hose - Exceed EN specification - Impulse tested up to double EN requirements

10 - A
International
Internationalstandard
Standard

TFA0021 Hypress Easy Flex 2T


A

Applicazioni / Applications :

Specifiche applicabili / Applicable specs. :


EN 853 2SN - DIN 20022 - SAE 100 R2AT

Fluidi raccomandati:
Tubo interno: Gomma sintetica resistente agli olii. Fluidi idraulici derivati dal petrolio,
Internal hose: Oil resistant synthetic rubber. emulsioni acqua-glicole,lubrificanti.
Recommended fluid:
Rinforzo: 2 trecce acciaio. Hydraulic fluid petroleum based, glicol-
Reinforcement: 2 steel wire braids. water based, lubrificant.
Temperatura di esercizio:
Copertura esterna: Gomma sintetica resistente agli olii, carburanti da -40 a +100C continuo
ed agenti atmosferici. +70 per fluidi acquosi
External covering: Synthetic rubber, resistant to oils, fuels and Operating temperature range:
atmospheric conditions. from -40 to +100C continuous
+70C for water based fluids

Kg

part number Weight


ID OD Max WP Min BP Min BR Ferrule
size (approx)
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft Code
TFA0021I04 1/4" 6,4 04 14,3 400 5800 1600 23200 100 3,937 0,376 0,253 0022-04

TFA0021I06 3/8" 9,5 06 18,4 330 4785 1320 19140 125 4,921 0,519 0,349 0022-06

TFA0021I08 1/2" 12,7 08 21,4 275 3988 1100 15950 180 7,087 0,630 0,423 0022-08

TFA0021I12 3/4" 19,0 12 29,3 215 3118 860 12470 240 9,449 0,959 0,644 0022-12

Marcatura / Marking : Disponibile solo con marcatura ink-jet bianca (non sono possibili personalizzazioni)
White ink branded (customization not possible)

CARATTERISTICHE: In linea con le normative DIN - Scoppio in accordo a normativa EN - Testato fino a
200.000 impulsi - Raccomandato per applicazioni non severe in termini di fatica e temperatura
FEATURES: Complying DIN standards - Burst pressure according EN - Tested for 200.000 impulse
cycles - Recommended fon not high demanding application in terms of fatigue and/or temperature

11 - A
International standard
International Standard

TFA0011 Hypress Easy Flex 1T

Applicazioni / Applications :

Specifiche applicabili / Applicable specs. :


EN 853 1SN - DIN 20022 - SAE 100 R1AT

Fluidi raccomandati:
Tubo interno: Gomma sintetica resistente agli olii. Fluidi idraulici derivati dal petrolio,
Internal hose: Oil resistant synthetic rubber. emulsioni acqua-glicole,lubrificanti.
Recommended fluid:
Rinforzo: 1 treccia acciaio. Hydraulic fluid petroleum based, glicol-
Reinforcement: 1 steel wire braid. water based, lubrificant.
Temperatura di esercizio:
Copertura esterna: Gomma sintetica resistente agli olii, carburanti da -40 a +100C continuo
ed agenti atmosferici. +70 per fluidi acquosi
External covering: Synthetic rubber, resistant to oils, fuels and Operating temperature range:
atmospheric conditions. from -40 to +100C continuous
+70C for water based fluids

Kg

part number Weight


ID OD Max WP Min BP Min BR Ferrule
size (approx)
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft Code
TFA0011I04 1/4" 6,4 04 13,4 225 3263 900 13050 100 3,937 0,226 0,152 0022-04

TFA0011I06 3/8" 9,5 06 17,4 180 2610 720 10440 125 4,921 0,335 0,225 0022-06

TFA0011I08 1/2" 12,7 08 20,6 160 2320 640 9280 180 7,087 0,415 0,279 0022-08

TFA0011I12 3/4" 19,0 12 27,7 105 1523 420 6090 240 9,449 0,638 0,429 0022-12

Marcatura / Marking : Disponibile solo con marcatura ink-jet bianca (non sono possibili personalizzazioni)
White ink branded (customization not possible)

CARATTERISTICHE: In linea con le normative DIN - Scoppio in accordo a normativa EN - Testato fino a
150.000 impulsi - Raccomandato per applicazioni non severe in termini di fatica e temperatura
FEATURES: Complying DIN standards - Burst pressure according EN - Tested for 150.000 impulse
cycles - Recommended fon not high demanding application in terms of fatigue and/or temperature

12 - A
International
Internationalstandard
Standard

TFS0006 Hypress Unilock A

Applicazioni / Applications :

Specifiche applicabili / Applicable specs. :


ATTENZIONE: Con raccordi della serie UniLock, non utilizzare SAE 100 R6 - EN 854 1TE
per impianti frenanti ad aria compressa ed in circuiti sottoposti a
forti impulsi di pressione.

ATTENTION: With Unilock fittings, do not use for brake plants Fluidi raccomandati:
with compressed air or in circuits under strong pressure impulses. Fluidi idraulici derivati dal petrolio,
emulsioni acqua-glicole,lubrificanti.
Tubo interno: Gomma sintetica resistente agli olii. Recommended fluid:
Internal hose: Oil resistant synthetic rubber. Hydraulic fluid petroleum based, glicol-
water based, lubrificant.
Rinforzo: 1 treccia tessile. Temperatura di esercizio:
Reinforcement: 1 textile braid. da -40 a +100C continuo
+70 per fluidi acquosi
Copertura esterna: Gomma sintetica resistente agli olii, carburanti Operating temperature range:
ed agenti atmosferici. from -40 to +100C continuous
External covering: Synthetic rubber, resistant to oils, fuels and +70C for water based fluids
atmospheric conditions.

Kg

part number Max WP Max WP Weight


ID OD Min BR Ferrule
size Std fitting UniLock (approx)
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft Code
TFS0006-03 3/16" 4,8 03 10,7 exceed EN
34 493
exceed
856 EN -856 R13- - ISOR13
3862
50- ISO1,969
3862 0,099 0,067 0007-03

TFS0006-04 1/4" 6,4 04 12,3 28 406 18 261 65 2,559 0,100 0,067 0007-04

TFS0006-05 5/16" 8,0 05 13,9 28 406 * - on request 80 3,150 0,125 0,084 0007-05

TFS0006-06 3/8" 9,5 06 15,5 28 406 18 261 80 3,150 0,150 0,101 0007-06

TFS0006-08 1/2" 12,7 08 19,0 28 406 15 218 100 3,937 0,200 0,134 0007-08

TFS0006-10 5/8" 16,0 10 22,6 exceed EN


24 348
exceed
856 EN 856
- R13- - ISOR13
3862
125- ISO4,921
3862 0,250 0,168 0007-10

TFS0006-12 3/4" 19,0 12 25,8 21 305 15 218 150 5,906 0,300 0,202 0007-12

TFS0006-16 1" 25,4 16 33,2 9 131 12 174 170 6,693 0,450 0,302 0007-16 **
** not included in SAE standard

fattore di sicurezza 4:1


safety factor 4:1

Marcatura / Marking : Disponibile solo con marcatura ink-jet bianca (non sono possibili personalizzazioni)
White ink branded (customization not possible)

Facile assemblaggio non sono necessari attrezzi o fascette Serie Raccordi

Easy assembly no tools or clamps required Fittings series


UniLock

13 - A
International standard
International Standard

TFS0003 EN854 SAE100 R3

Applicazioni / Applications :

Specifiche applicabili / Applicable specs. :


EN854 SAE 100 R3

Fluidi raccomandati:
Fluidi idraulici derivati dal petrolio,
emulsioni acqua-glicole,lubrificanti.
Tubo interno: Gomma sintetica resistente agli olii. Recommended fluid:
Internal hose: Oil resistant synthetic rubber. Hydraulic fluid petroleum based, glicol-
water based, lubrificant.
Rinforzo: 2 trecce tessili. Temperatura di esercizio:
Reinforcement: 2 textile braids. da -40 a +100C continuo
+70 per fluidi acquosi
Copertura esterna: Gomma sintetica resistente agli olii, carburanti Operating temperature range:
ed agenti atmosferici. from -40 to +100C continuous
External covering: Synthetic rubber, resistant to oils, fuels and +70C for water based fluids
atmospheric conditions.

Kg

part number Weight


ID OD Max WP Min BP Min BR Ferrule
size (approx)
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft Code
TFS0003-03 3/16" 4,8 03 12,7 103 1494 412 5974 76 2,992 0,129 0,087 0003-03

TFS0003-04 1/4" 6,4 04 14,3 86 1247 344 4988 80 3,150 0,160 0,108 0003-04

TFS0003-05 5/16" 8,0 05 17,5 83 1204 332 4814 102 4,016 0,250 0,168 0003-05

TFS0003-06 3/8" 9,5 06 19,1 78 1131 312 4524 102 4,016 0,280 0,188 0003-06

TFS0003-08 1/2" 12,7 08 23,8 69 1001 276 4002 127 5,000 0,410 0,276 0003-08

TFS0003-10 5/8" 16,0 10 27,0 60 870 240 3480 140 5,512 0,470 0,316 0003-10

TFS0003-12 3/4" 19,0 12 31,8 52 754 208 3016 152 5,984 0,650 0,437 0003-12

TFS0003-16 1" 25,4 16 38,1 39 566 156 2262 203 7,992 0,830 0,558 0003-16

TFS0003-20 1.1/4" 31,8 20 44,5 26 377 104 1508 254 10,000 1,000 0,672 0003-20

14 - A
International
Internationalstandard
Standard

TFD03TE EN 854 3TE


A

Applicazioni / Applications :

Specifiche applicabili / Applicable specs. :


EN 854 3TE - DIN 20021

Fluidi raccomandati:
Fluidi idraulici derivati dal petrolio,
emulsioni acqua-glicole,lubrificanti.
Tubo interno: Gomma sintetica resistente agli olii. Recommended fluid:
Internal hose: Oil resistant synthetic rubber. Hydraulic fluid petroleum based, glicol-
water based, lubrificant.
Rinforzo: 2 trecce tessili. Temperatura di esercizio:
Reinforcement: 2 textile braids. da -40 a +100C continuo
+70 per fluidi acquosi
Copertura esterna: Gomma sintetica resistente agli olii, carburanti Operating temperature range:
ed agenti atmosferici. from -40 to +100C continuous
External covering: Synthetic rubber, resistant to oils, fuels and +70C for water based fluids
atmospheric conditions.

* - Chiedere al ns. Ufficio Tecnico/Ask to our Technical Dept.

Kg

part number Weight


ID OD Max WP Min BP Min BR Ferrule
size (approx)
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft Code
TFD03TE-03 3/16" 4,8 03 12,8 160 2320 640 9280 40 1,575 0,200 0,134 0003-03

TFD03TE-04 1/4" 6,4 04 14,4 145 2103 580 8410 45 1,772 0,180 0,121 0003-04

TFD03TE-05 5/16" 8,0 05 16,9 130 1885 520 7540 55 2,165 0,240 0,161 0003-05

TFD03TE-06 3/8" 9,5 06 18,5 110 1595 440 6380 70 2,756 0,260 0,175 0003-06

TFD03TE-08 1/2" 12,7 08 21,7 93 1349 372 5394 85 3,346 0,330 0,222 0003-08

TFD03TE-10 5/8" 16,0 10 25,9 80 1160 320 4640 105 4,134 0,440 0,296 0003-10

TFD03TE-12 3/4" 19,0 12 29,0 70 1015 280 4060 130 5,118 0,490 0,329 0003-12

TFD03TE-16 1" 25,4 16 35,9 55 798 220 3190 150 5,906 0,670 0,450 0003-16

TFD03TE-20 1.1/4" 31,8 20 42,3 45 653 180 2610 190 7,480 0,830 0,558 0003-20

TFD03TE-24 1.1/2" 38,1 24 49,6 40 580 160 2320 240 9,449 1,050 0,706 0003-24

TFD03TE-32 2" 50,8 32 62,3 33 479 132 1914 300 11,811 0,200 0,134 *

15 - A
International standard
International Standard

TFD02TE Hypress 2TE

Applicazioni / Applications :

Specifiche applicabili / Applicable specs. :


EN 854 2TE - DIN 20021

Fluidi raccomandati:
Fluidi idraulici derivati dal petrolio,
emulsioni acqua-glicole,lubrificanti.
Tubo interno: Gomma sintetica resistente agli olii. Recommended fluid:
Internal hose: Oil resistant synthetic rubber. Hydraulic fluid petroleum based, glicol-
water based, lubrificant.
Rinforzo: 2 trecce tessili. Temperatura di esercizio:
Reinforcement: 2 textile braids. da -40 a +100C continuo
+70 per fluidi acquosi
Copertura esterna: Gomma sintetica resistente agli olii, carburanti Operating temperature range:
ed agenti atmosferici. from -40 to +100C continuous
External covering: Synthetic rubber, resistant to oils, fuels and +70C for water based fluids
atmospheric conditions.

Kg

part number Weight


ID OD Max WP Min BP Min BR Ferrule
size (approx)
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft Code
TFD02TE-03 3/16" 4,8 03 11,8 80 1160 320 4640 35 1,378 0,200 0,134 0007-03

TFD02TE-04 1/4" 6,4 04 13,4 75 1088 300 4350 40 1,575 0,150 0,101 0007-04

TFD02TE-05 5/16" 8,0 05 14,9 68 986 272 3944 50 1,969 0,170 0,114 0007-05

TFD02TE-06 3/8" 9,5 06 16,5 63 914 252 3654 60 2,362 0,185 0,124 0007-06

TFD02TE-08 1/2" 12,7 08 19,7 58 841 232 3364 70 2,756 0,240 0,161 0007-08

TFD02TE-10 5/8" 16,0 10 23,9 50 725 200 2900 90 3,543 0,320 0,215 0007-10

TFD02TE-12 3/4" 19,0 12 27,0 45 653 180 2610 110 4,331 0,380 0,255 0007-12

TFD02TE-16 1" 25,4 16 34,4 40 580 160 2320 150 5,906 0,550 0,370 0007-16

16 - A
International
Internationalstandard
Standard

TFS0005 SAE100 R5
A

Applicazioni/Application:

Specifiche applicabili / Applicable specs. :


SAE 100 R5

Fluidi raccomandati:
Tubo interno: Gomma sintetica, estrusa senza giunzioni e di spessore Fluidi idraulici derivati dal petrolio,
uniforme. emulsioni acqua-glicole,lubrificanti.
Internal hose: Synthetic rubber, extruded whole without joints, of Recommended fluid:
uniform thickness. Hydraulic fluid petroleum based, glicol-
Rinforzo: 1 treccia acciaio. water based, lubrificant.
Reinforcement: 1 steel wire braid. Temperatura di esercizio:
Copertura esterna: Rivestimento esterno tessile. da -40 a +100C
120C intermittente
External covering: Textile braided cover. Operating temperature range:
from -40 to +100C
120C intermittent
* - Chiedere al ns. Ufficio Tecnico / Ask to our Technical Dept.

Kg

part number Weight


ID SAE OD Max WP Min BP Min BR Ferrule
(approx)
size**
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft Code
TFS0005-04 3/16" 4,8 04 13,2 210 3045 840 12180 75 2,953 0,190 0,128 0003-03

TFS0005-05 1/4" 6,4 05 14,8 210 3045 840 12180 85 3,346 0,224 0,151 0003-04

TFS0005-06 5/16" 7,9 06 17,2 157 2277 628 9106 100 3,937 0,283 0,190 0003-05

TFS0005-08 13/32" 10,3 08 19,5 140 2030 560 8120 115 4,528 0,350 0,235 0003-06

TFS0005-10 1/2" 12,7 10 23,4 122 1769 488 7076 140 5,512 0,473 0,318 0003-08

TFS0005-12 5/8" 15,9 12 27,4 105 1523 420 6090 165 6,496 0,617 0,415 0003-10

TFS0005-16 7/8" 22,2 16 31,4 56 812 224 3248 185 7,283 0,570 0,383 0003-12

TFS0005-20 1.1/8" 28,6 20 38,1 43 624 172 2494 230 9,055 0,795 0,534 *

TFS0005-24 1.3/8" 34,9 24 44,5 35 508 140 2030 265 10,433 1,020 0,685 *

TFS0005-32 1.13/16" 46,0 32 56,4 24 348 96 1392 335 13,189 1,420 0,954 *

** - SAE Dash Size is the same as the OD of tubing having approximately the same ID as the hose, expressed in 1/16's of an inch.

Marcatura / Marking : Disponibile solo con marcatura ink-jet bianca (non sono possibili personalizzazioni)
White ink branded (customization not possible)

CARATTERISTICHE: Copertura in treccia tessile resistente all'abrasione - Possibilit di raccordatura NO-


SKIVE
FEATURE: Wear resistant textile braid cover - NO-SKIVE solution available

17 - A
International standard
International Standard

TFS0004 INTERPUMP Hy-VACUUM - SAE 100 R4

Applicazioni / Applications :

Specifiche applicabili / Applicable specs. :


SAE 100 R4

CARATTERISTICHE: Resistente al vuoto in accordo alla


normativa SAE 100 R4
FEATURE: Vacuum resistant according to SAE 100 R4
Fluidi raccomandati:
Fluidi idraulici derivati dal petrolio,
emulsioni acqua-glicole,lubrificanti.
Tubo interno: Gomma sintetica resistente agli olii. Recommended fluid:
Internal hose: Oil resistant synthetic rubber. Hydraulic fluid petroleum based, glicol-
water based, lubrificant.
Rinforzo: 2 trecce tessili + 1 spirale. Temperatura di esercizio:
Reinforcement: 2 textile braids + 1 spiral braid. da -40 a +100C continuo
+70 per fluidi acquosi
Copertura esterna: Gomma sintetica resistente agli olii, carburanti Operating temperature range:
ed agenti atmosferici. from -40 to +100C continuous
External covering: Synthetic rubber, resistant to oils, fuels and +70C for water based fluids
atmospheric conditions.

* - Chiedere al ns. Ufficio Tecnico / Ask to our Technical Dept. ** not included in SAE standard

Kg

part number Weight


ID OD Max WP Min BP Min BR Ferrule
size (approx)
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft Code
TFS0004-10 5/8'' 16,0 10 26,0 10 145 30 435 95 3,740 0,470 0,316 * **
TFS0004-12 3/4" 19,0 12 32,0 21 305 83 1204 125 4,921 0,550 0,370 *

TFS0004-16 1" 25,4 16 38,0 17 247 69 1001 150 5,906 0,740 0,497 *

TFS0004-19 1.3/16'' 30,0 19 42,0 16 232 65 943 190 7,480 0,860 0,578 * **
TFS0004-20 1.1/4" 31,8 20 45,0 14 203 55 798 200 7,874 0,900 0,605 *

TFS0004-22 1.3/8'' 35,0 22 47,0 12 174 50 725 240 9,449 1,010 0,679 * **
TFS0004-24 1.1/2" 38,1 24 52,0 10 145 41 595 255 10,039 1,080 0,726 *

TFS0004-25 1.9/16'' 40,0 25 52,0 10 145 41 595 260 10,236 1,260 0,847 * **
TFS0004-28 1.3/4'' 45,0 28 58,0 8 116 30 435 270 10,630 1,410 0,948 * **
TFS0004-32 2" 50,8 32 64,0 7 102 28 406 300 11,811 1,560 1,048 *

TFS0004-38 2.3/8'' 60,0 38 74,0 5 73 22 319 350 13,780 1,880 1,263 * **


TFS0004-40 2.1/2" 63,5 40 77,0 4 58 17 247 355 13,976 2,080 1,398 *

TFS0004-44 2.3/4'' 70,0 44 85,0 4 58 17 247 430 16,929 2,280 1,532 * **


TFS0004-48 3" 76,2 48 90,0 4 58 15 218 460 18,110 2,820 1,895 *

TFS0004-50 3.1/8'' 80,0 50 95,0 4 58 15 218 490 19,291 2,620 1,761 * **


TFS0004-56 3.1/2" 88,9 56 103,0 4 58 15 218 530 20,866 3,850 2,587 *

TFS0004-64 4" 101,6 64 116,0 3 36 12 174 610 24,016 4,500 3,024 *

Marcatura / Marking : Disponibile solo in versione "transfer"/ Available only "mylar"

Disponibile anche in versione calzata (in caso di ordine usare il codice TFC0004) ed in versione calzata inox (in caso di ordine
usare il codice TFI0004)

Available with steel plated braided sleeve version (in case of order use code TFC0004) or stainless steel braided sleeve version
(in case of order use code TFI0004)

18 - A
Hoses - Superior range B
Superior Range
Superior Range
Superior Range

Superior Range

Pagina / Page 2 3 4 5 6

HyCelsius HyFreeze
B
TFDC011B TFDH021B TFDH011B TFDL021N TFDL011N
Compressor HyCelsius HyCelsius HyFreeze HyFreeze
1SN 2SN 1SN 2SN 1SN
Pagina / Page 7 8 9 10

HyMining

TFSM015N THM0021N THM04SPN THM04SHN


R15 HyMining HyMining HyMining
2SN 4SP 4SH
Pagina / Page 11 12 13

S
HIPAC KAIZEN

THE003K THE002K THD0021


Steel Braided KAIZEN
HIPAC 3SC 2SC 2SN
Pagina / Page 14 15

Long liffe

THE102K THE101K/THE001K
Longlife Longlife
Exceed EN 857 2SC Exceed EN 857 1SC
Pagina / Page 16 17 18

HyOzone HyGreen

TFEM02KN TFDG4SH TFDG015


HyOzone HyGreen HyGreen
2SC R16 4SH R15
Pagina / Page 19 20 20 21 21

Pilot Cleaning

TFE0P10 TFN002K TFB002K TFN001K TFB001K


10 MPA Cleaning Exceed Cleaning Exceed Cleaning Exceed Cleaning Exceed
EN 857 2SC EN 857 2SC EN 857 1SC EN 857 1SC

Dimensions and general characteristics may be changed at any time without prior notice.
Data contained herein are for information purpose only, and it does not enlarge, amend or imply any warranty other than provided by us with the product
Any use of the product not in conformance with our instructions may be dangerous.

1B
Superior
Superior Range
Range

TFDC011B INTERPUMP HyTemp

Applicazioni / Applications :

Specifiche applicabili / Applicable specs. :


IMM - exceed DIN EN 853 1SN

Fluidi raccomandati:
Olii minerali, glicoli e poliglicoli, olii di
trasmissione, aria, aria con vapori
d'olio,olii minerali in emulsione acquosa
( fino a +212F / 100C )
Recommended fluid:
Tubo interno: Gomma sintetica, estrusa senza giunzioni e di spessore Mineral oils, glycols and polyglycols,
uniforme. transmission fluids, air, air with oil
Internal hose: Synthetic rubber, extruded whole without joints, of vapours, mineral oils in aqueous
uniform thickness. emulsion (up to +212F / +100C)
Rinforzo: 1 treccia acciaio. Temperatura di esercizio:
Reinforcement: 1 steel wire braid. da -40 a +120C
Copertura esterna: Gomma sintetica antiabrasiva resistente agli olii, 135C intermittente
ai carburanti ed agli agenti atmosferici. Operating temperature range:
from -40 to +120C
External covering: Anti-abrasive synthetic rubber, resistant to oils, 135C intermittente
fuels and atmospheric conditions.

Kg

part number Weight


ID OD Max WP Min BP Min BR Ferrule
size (approx)
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft code
TFDC011B04 1/4" 6,4 04 13,4 225 3263 900 13050 100 3,937 0,240 0,161 0001-04

TFDC011B05 5/16" 8,0 05 15,0 215 3118 850 12325 115 4,528 0,278 0,187 0001-05

TFDC011B06 3/8" 9,5 06 17,4 180 2610 720 10440 130 5,118 0,367 0,247 0001-06

TFDC011B08 1/2" 12,7 08 20,6 160 2320 640 9280 180 7,087 0,437 0,294 0001-08

TFDC011B10 5/8" 16,0 10 23,7 130 1885 520 7540 200 7,874 0,524 0,352 0001-10

TFDC011B12 3/4" 19,0 12 27,7 105 1523 420 6090 240 9,449 0,653 0,439 0001-12

TFDC011B16 1" 25,4 16 35,6 88 1276 350 5075 300 11,811 1,001 0,673 0001-16

TFDC011B20 1.1/4" 31,8 20 43,5 63 914 250 3625 420 16,535 1,435 0,964 0001-20

TFDC011B24 1.1/2" 38,1 24 54,6 50 725 200 2900 500 19,685 1,711 1,150 0001-24

TFDC011B32 2" 50,8 32 66,9 40 580 160 2320 630 24,803 2,357 1,584 0001-32

Marcatura / Marking : Disponibile solo in versione "rilievo" / Available only "embossed"

Nota: Le applicazioni per aria compressa richiedono sistemi di sicurezza aggiuntivi. I tubi non sono progettati e
non sono approvati per le applicazioni "air brake" su equipaggiamenti a rotaia e/o mobili.

Note: Compressed air applications require additional safety devices.Hoses are not designed and not approved
for air brake applications.

CARATTERISTICHE:Tubo microforato ultilizzo compressori - Non utilizzare con olii biologici


FEATURE:Pin Pricked hose for compressor - Do not use with bio-oil

2-B
Superior
SuperiorRange
Range

TFDH021B INTERPUMP HyCelsius 2SN

B
Applicazioni / Applications :

Specifiche applicabili / Applicable specs. :


DIN EN 853 2SN - DIN 20022
SAE 100 R2T

Fluidi raccomandati:
Tubo interno: Gomma sintetica, estrusa senza giunzioni e di spessore Fluidi idraulici derivati dal petrolio,
uniforme. emulsioni acqua-glicole,lubrificanti.
Internal hose: Synthetic rubber, extruded whole without joints, of Recommended fluid:
uniform thickness. Hydraulic fluid petroleum based, glicol-
Rinforzo: 2 trecce in acciaio ad alta resistenza. water based, lubrificant.
Reinforcement: two high tensile steel wire braids. Temperatura di esercizio:
Copertura esterna: Gomma sintetica antiabrasiva resistente agli olii, da -40 a +135*C
ai carburanti ed agli agenti atmosferici. 140C intermittente
Operating temperature range:
External covering: Anti-abrasive synthetic rubber, resistant to oils, from -40 to +135C
fuels and atmospheric conditions. 140C intermittent

Kg

part number Weight


ID OD Max WP Min BP Min BR Ferrule
size (approx)
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft code
TFDH021B04 1/4" 6,4 04 15,0 400 5800 1600 23200 100 3,937 0,357 0,240 0002-04

TFDH021B05 5/16" 8,0 05 16,6 350 5075 1400 20300 115 4,528 0,413 0,278 0002-05

TFDH021B06 3/8" 9,5 06 19,0 330 4785 1320 19140 130 5,118 0,521 0,350 0002-06

TFDH021B08 1/2" 12,7 08 22,2 275 3988 1100 15950 180 7,087 0,616 0,414 0002-08

TFDH021B10 5/8" 16,0 10 25,4 250 3625 1000 14500 200 7,874 0,749 0,503 0002-10

TFDH021B12 3/4" 19,0 12 29,3 215 3118 850 12325 240 9,449 0,920 0,618 0002-12

TFDH021B16 1" 25,4 16 38,1 165 2393 650 9425 300 11,811 1,375 0,924 0002-16

Marcatura / Marking : Disponibile solo in versione "rilievo" / Available only "embossed"

CARATTERISTICHE: Resistenza ad ampia escursione termica - I tubi non sono indicati e non sono
approvati per le applicazioni air brake su equipaggiamenti a rotaia e/o mobili - Non utilizzare per
compressori.
FEATURE: Wide range temperature resistance - Hoses are not designed and not approved for air brake
applications on railway and/or mobile equipmentc - Do not use with compressor.

3-B
Superior
Superior Range
Range

TFDH011B INTERPUMP HyCelsius 1SN

Applicazioni / Applications :

Specifiche applicabili / Applicable specs. :


IMM - exceed DIN EN 853 1SN

Fluidi raccomandati:
Tubo interno: Gomma sintetica, estrusa senza giunzioni e di spessore Fluidi idraulici derivati dal petrolio,
uniforme. emulsioni acqua-glicole,lubrificanti.
Internal hose: Synthetic rubber, extruded whole without joints, of Recommended fluid:
uniform thickness. Hydraulic fluid petroleum based, glicol-
Rinforzo: 1 treccia acciaio. water based, lubrificant.
Reinforcement: 1 steel wire braid. Temperatura di esercizio:
Copertura esterna: Gomma sintetica antiabrasiva resistente agli olii, da -40 a +135*C
ai carburanti ed agli agenti atmosferici. 140C intermittente
Operating temperature range:
External covering: Anti-abrasive synthetic rubber, resistant to oils, from -40 to +135C
fuels and atmospheric conditions. 140C intermittent

Kg

part number Weight


ID OD Max WP Min BP Min BR Ferrule
size (approx)
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft code
TFDH011B04 1/4" 6,4 04 13,4 225 3263 900 13050 100 3,937 0,225 0,151 0001-04

TFDH011B05 5/16" 8,0 05 15,0 215 3118 860 12325 115 4,528 0,252 0,169 0001-05

TFDH011B06 3/8" 9,5 06 17,4 180 2610 720 10440 130 5,118 0,337 0,226 0001-06

TFDH011B08 1/2" 12,7 08 20,6 160 2320 640 9280 180 7,087 0,404 0,271 0001-08

TFDH011B10 5/8" 16,0 10 23,7 130 1885 520 7540 200 7,874 0,476 0,320 0001-10

TFDH011B12 3/4" 19,0 12 27,7 105 1523 420 6090 240 9,449 0,601 0,404 0001-12

TFDH011B16 1" 25,4 16 35,6 88 1276 352 5075 300 11,811 0,903 0,607 0001-16

TFDH011B20 1.1/4" 31,8 20 43,5 63 914 252 3625 420 16,535 1,272 0,855 0001-20

TFDH011B24 1.1/2" 38,1 24 50,8 50 725 200 2900 500 19,685 1,596 1,073 0001-24

TFDH011B32 2" 50,8 32 63,6 40 580 160 2320 630 24,803 2,222 1,493 0001-32

Marcatura / Marking : Disponibile solo in versione "rilievo" / Available only "embossed"

CARATTERISTICHE: Resistenza ad ampia escursione termica - I tubi non sono indicati e non sono
approvati per le applicazioni air brake su equipaggiamenti a rotaia e/o mobili - Non utilizzare per
compressori.
FEATURE: Wide range temperature resistance - Hoses are not designed and not approved for air brake
applications on railway and/or mobile equipmentc - Do not use with compressor.

4-B
Superior
SuperiorRange
Range

TFDL021N INTERPUMP HyFreeze 2SN

B
Applicazioni / Applications :

Specifiche applicabili / Applicable specs. :


DIN EN 853 2SN - DIN 20022
SAE 100 R2T

Fluidi raccomandati:
Tubo interno: Gomma sintetica, estrusa senza giunzioni e di spessore Fluidi idraulici derivati dal petrolio,
uniforme. emulsioni acqua-glicole,lubrificanti.
Internal hose: Synthetic rubber, extruded whole without joints, of Recommended fluid:
uniform thickness. Hydraulic fluid petroleum based, glicol-
Rinforzo: 2 trecce in acciaio ad alta resistenza. water based, lubrificant.
Reinforcement: two high tensile steel wire braids. Temperatura di esercizio:
Copertura esterna: Gomma sintetica antiabrasiva resistente agli olii, da -40 a +100C continuo
ai carburanti ed agli agenti atmosferici. min. temperatura esterna -50C
Operating temperature range:
External covering: Anti-abrasive synthetic rubber, resistant to oils, from -40 to +100C continuous
fuels and atmospheric conditions. min. temperatura esterna -50C

Kg

part number Weight


ID OD Max WP Min BP Min BR Ferrule
size (approx)
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft code
TFDL021N04 1/4" 6,4 04 15,0 400 5800 1600 23200 100 3,937 0,360 0,242 0002-04

TFDL021N05 5/16" 8,0 05 16,6 350 5075 1400 20300 115 4,528 0,416 0,280 0002-05

TFDL021N06 3/8" 9,5 06 19,0 330 4785 1320 19140 130 5,118 0,525 0,353 0002-06

TFDL021N08 1/2" 12,7 08 22,2 275 3988 1100 15950 180 7,087 0,620 0,417 0002-08

TFDL021N10 5/8" 16,0 10 25,4 250 3625 1000 14500 200 7,874 0,752 0,505 0002-10

TFDL021N12 3/4" 19,0 12 29,3 215 3118 850 12325 240 9,449 0,923 0,620 0002-12

TFDL021N16 1" 25,4 16 38,1 165 2393 650 9425 300 11,811 1,377 0,925 0002-16

TFDL021N20 1.1/4" 31,8 20 48,3 125 1813 500 7250 420 16,535 1,990 1,337 0002-20

TFDL021N24 1.1/2" 38,1 24 54,6 90 1305 360 5220 500 19,685 2,318 1,557 0002-24

TFDL021N32 2" 50,8 32 66,9 80 1160 320 4640 630 24,803 3,150 2,117 0002-32

Marcatura / Marking : Disponibile solo in versione "rilievo" / Available only "embossed"

CARATTERISTICHE: Resistenza ad ampia escursione termica - Per condizioni di lavoro a bassa


temperatura.
FEATURE: Wide range temperature resistance - Suitable for very cold environments.

5-B
Superior
Superior Range
Range

TFDL011N INTERPUMP HyFreeze 1SN

Applicazioni / Applications :

Specifiche applicabili / Applicable specs. :


IMM - exceed DIN EN 853 1SN

Fluidi raccomandati:
Tubo interno: Gomma sintetica, estrusa senza giunzioni e di spessore Fluidi idraulici derivati dal petrolio,
uniforme. emulsioni acqua-glicole,lubrificanti.
Internal hose: Synthetic rubber, extruded whole without joints, of Recommended fluid:
uniform thickness. Hydraulic fluid petroleum based, glicol-
Rinforzo: 1 treccia acciaio. water based, lubrificant.
Reinforcement: 1 steel wire braid. Temperatura di esercizio:
Copertura esterna: Gomma sintetica antiabrasiva resistente agli olii, da -40 a +100C continuo
ai carburanti ed agli agenti atmosferici. min. temperatura esterna -50C
Operating temperature range:
External covering: Anti-abrasive synthetic rubber, resistant to oils, from -40 to +100C continuous
fuels and atmospheric conditions. min. external temperature -50C

Kg

part number Weight


ID OD Max WP Min BP Min BR Ferrule
size (approx)
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft code
TFDL011N04 1/4" 6,4 04 13,4 225 3263 900 13050 100 3,937 0,231 0,155 0001-04

TFDL011N05 5/16" 8,0 05 15,0 215 3118 850 12325 115 4,528 0,254 0,171 0001-05

TFDL011N06 3/8" 9,5 06 17,4 180 2610 720 10440 130 5,118 0,338 0,227 0001-06

TFDL011N08 1/2" 12,7 08 20,6 160 2320 640 9280 180 7,087 0,415 0,279 0001-08

TFDL011N10 5/8" 16,0 10 23,7 130 1885 520 7540 200 7,874 0,477 0,321 0001-10

TFDL011N12 3/4" 19,0 12 27,7 105 1523 420 6090 240 9,449 0,618 0,415 0001-12

TFDL011N16 1" 25,4 16 35,6 88 1276 350 5075 300 11,811 0,901 0,605 0001-16

Marcatura / Marking : Disponibile solo in versione "rilievo" / Available only "embossed"

CARATTERISTICHE: Resistenza ad ampia escursione termica - Per condizioni di lavoro a bassa


temperatura.
FEATURE: Wide range temperature resistance - Suitable for very cold environments.

6-B
Superior
SuperiorRange
Range

TFSM015N INTERPUMP Hypress R15

B
Applicazioni / Applications :

Specifiche applicabili / Applicable specs. :


Omologazioni / Type Approval : exceed SAE 100 R15 - ISO 3862

MSHA

Fluidi raccomandati:
Tubo interno: Gomma sintetica, estrusa senza giunzioni e di spessore Fluidi idraulici derivati dal petrolio,
uniforme. emulsioni acqua-glicole,lubrificanti.
Internal hose: Synthetic rubber, extruded whole without joints, of Recommended fluid:
uniform thickness. Fluidi idraulici derivati dal petrolio,
Rinforzo: 4-6 spirali acciaio alta resistenza. emulsioni acqua-glicole,lubrificanti.
Reinforcement: 4-6 high tensile steel wire spiral. Temperatura di esercizio:
Copertura esterna: Gomma sintetica antiabrasiva resistente agli da -40 a +100C
olii, carburanti ed agenti atmosferici. Copertura 120C intermittente
MSHA.
Operating temperature range:
External covering: Anti-abrasive synthetic rubber, resistant to oils, from -40 to +100C
fuels and atmospheric conditions. MSHA cover. 120C intermittent

Kg

part number Weight


ID OD Max WP Min BP Min BR Ferrule
size (approx)
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft code
TFSM015N12 3/4" 19,0 12 32,0 420 6090 1750 25375 265 10,433 1,573 1,057 *

TFSM015N16 1" 25,4 16 38,7 420 6090 1700 24650 265 10,433 2,116 1,422 *

TFSM015N20 1.1/4" 31,8 20 49,7 420 6090 1680 24360 265 10,433 3,891 2,615 0013-20

TFSM015N24 1.1/2" 38,1 24 57,8 420 6090 1680 24360 310 12,205 5,182 3,482 0013-24

TFSM015N32 2" 50,8 32 72,0 420 6090 1680 24360 590 23,228 6,892 4,631 0013-32

* Chiedere al ns. Ufficio Tecnico/Ask to our Technical Dept.

Disponibile a richiesta nella versione antiabrasiva (in caso di ordine usare il codice TFSP015N).
Available on request with antiabrasion cover (in case of order use code TFSP015N).

Marcatura / Marking : Disponibile solo in versione "rilievo" / Available only "embossed"

CARATTERISTICHE: Linea isobarica 6000 psi - fino a DN 51 (fuori standard) - condizioni di impiego
severe, dove richiesta una elevata resistenza all'abrasione e usura.
FEATURES: Isobaric line 6000 psi - up to 2" (off standard) - severe applications where a high abrasion
resistance is required.

7-B
Superior
Superior Range
Range

THM0021N INTERPUMP HyMining 2SN

Applicazioni / Applications :

Specifiche applicabili / Applicable specs. :


Omologazioni / Type Approval : IMM - exceed DIN EN 853 2SN
ISO 1436-1 2SN

Fluidi raccomandati:
Tubo interno: Gomma sintetica, estrusa senza giunzioni e di spessore Fluidi idraulici derivati dal petrolio,
uniforme. emulsioni acqua-glicole,lubrificanti.
Internal hose: Synthetic rubber, extruded whole without joints, of Recommended fluid:
uniform thickness. Hydraulic fluid petroleum based, glicol-
Rinforzo: 2 trecce in acciaio ad alta resistenza. water based, lubrificant.
Reinforcement: two high tensile steel wire braids. Temperatura di esercizio:
Copertura esterna: Gomma sintetica antiabrasiva resistente agli olii, da -40 a +100C
ai carburanti ed agli agenti atmosferici. 120C intermittente
Operating temperature range:
External covering: Anti-abrasive synthetic rubber, resistant to oils, from -40 to +100C
fuels and atmospheric conditions. 120C intermittent

Kg

part number Weight


ID OD Max WP Min BP Min BR Ferrule
size (approx)
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft code
THM0021N04 1/4" 6,4 04 15,0 400 5800 1600 23200 50 3,937 0,353 0,237 0022-04

THM0021N05 5/16" 8,0 05 16,6 350 5075 1400 20300 60 4,528 0,408 0,274 0022-05

THM0021N06 3/8" 9,5 06 19,0 330 4785 1320 19140 70 5,118 0,515 0,346 0022-06

THM0021N08 1/2" 12,7 08 22,2 275 3988 1100 15950 89 7,087 0,608 0,409 0022-08

THM0021N10 5/8" 16,0 10 25,4 250 3625 1000 14500 100 7,874 0,740 0,497 0022-10

THM0021N12 3/4" 19,0 12 29,3 215 3118 860 12470 130 9,449 0,909 0,611 0022-12

THM0021N16 1" 25,4 16 38,1 165 2393 660 9570 160 11,811 1,355 0,911 0022-16

THM0021N20 1.1/4" 31,8 20 48,3 125 1813 500 7250 420 16,535 2,157 1,450 0022-20

THM0021N24 1.1/2" 38,1 24 54,6 90 1305 360 5220 500 19,685 2,438 1,638 0022-24

THM0021N32 2" 50,8 32 66,8 80 1160 320 4640 630 24,803 3,350 2,251 0022-32

Marcatura / Marking : Disponibile solo in versione "transfer"/ Available only "mylar"

CARATTERISTICHE: Tubo NO-SKIVE - Pressioni di scoppio superiori alla norma - Prestazioni impulsi
doppie rispetto alla normativa EN - Elevata resistenza all'abrasione, all'Ozono e agli agenti atmosferici
FEATURE: No skive hose - Exceed EN specification - Impulse tested up to double EN requirements -
High abrasion resitance - High Ozone resistance

8-B
Superior
SuperiorRange
Range

THM04SPN INTERPUMP HyMining 4SP

B
Applicazioni / Applications :

Specifiche applicabili / Applicable specs. :


Omologazioni / Type Approval : EN 856 4SP - ISO 3862 4SP

Fluidi raccomandati:
Tubo interno: Gomma sintetica, estrusa senza giunzioni e di spessore Fluidi idraulici derivati dal petrolio,
uniforme. emulsioni acqua-glicole,lubrificanti.
Internal hose: Synthetic rubber, extruded whole without joints, of Recommended fluid:
uniform thickness. Hydraulic fluid petroleum based, glicol-
Rinforzo: 4 spirali in acciaio. water based, lubrificant.
Reinforcement: 4 steel wire spiral. Temperatura di esercizio:
Copertura esterna: Gomma sintetica antiabrasiva resistente agli olii, da -40 a +100C
ai carburanti ed agli agenti atmosferici. 120C intermittente
Operating temperature range:
External covering: Anti-abrasive synthetic rubber, resistant to oils, from -40 to +100C
fuels and atmospheric conditions. 120C intermittent

Kg

part number Weight


ID OD Max WP Min BP Min BR Ferrule
size (approx)
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft code
THM04SPN04 1/4" 6,4 04 17,8 450 6525 1800 26100 150 5,906 0,592 0,398 0009-04

THM04SPN06 3/8" 9,5 06 21,2 445 6452 1780 25808 180 7,087 0,790 0,531 0009-06

THM04SPN08 1/2" 12,7 08 24,3 415 6017 1660 24068 230 9,055 0,940 0,632 0009-08

THM04SPN10 5/8" 16,0 10 28,0 350 5075 1400 20300 250 9,843 1,125 0,756 0009-10

THM04SPN12 3/4" 19,0 12 32,0 350 5075 1400 20300 300 11,811 1,497 1,006 0009-12

THM04SPN16 1 " 25,4 16 39,5 280 4060 1120 16240 340 13,386 2,150 1,445 0009-16

THM04SPN20 1.1/4" 31,8 20 50,8 210 3045 840 12180 460 18,110 3,157 2,122 0009-20

THM04SPN24 1.1/2" 38,1 24 57,2 185 2682 740 10728 560 22,047 3,713 2,495 0009-24

THM04SPN32 2 " 50,8 32 69,8 165 2392 660 9568 660 25,984 4,870 3,273 0009-32

Marcatura / Marking : Disponibile solo in versione "transfer"/ Available only "mylar"

CARATTERISTICHE: Tubo NO-SKIVE - Pressioni di scoppio superiori alla norma - Prestazioni impulsi
doppie rispetto alla normativa EN - Elevata resistenza all'abrasione, all'Ozono e agli agenti atmosferici
FEATURE: No skive hose - Exceed EN specification - Impulse tested up to double EN requirements -
High abrasion resitance - High Ozone resistance

9-B
Superior
Superior Range
Range

THM04SHN INTERPUMP HyMining 4SH

Applicazioni / Applications :

Specifiche applicabili / Applicable specs. :


Omologazioni / Type Approval : exceed EN 856 4SH - ISO 3862 4SH

Fluidi raccomandati:
Tubo interno: Gomma sintetica, estrusa senza giunzioni e di spessore Fluidi idraulici derivati dal petrolio,
uniforme. emulsioni acqua-glicole,lubrificanti.
Internal hose: Synthetic rubber, extruded whole without joints, of Recommended fluid:
uniform thickness. Hydraulic fluid petroleum based, glicol-
Rinforzo: 4 spirali in acciaio. water based, lubrificant.
Reinforcement: 4 steel wire spiral. Temperatura di esercizio:
Copertura esterna: Gomma sintetica antiabrasiva resistente agli olii, da -40 a +100C
ai carburanti ed agli agenti atmosferici. 120C intermittente
Operating temperature range:
External covering: Anti-abrasive synthetic rubber, resistant to oils, from -40 to +100C
fuels and atmospheric conditions. 120C intermittent

Kg

part number Weight


ID OD Max WP Min BP Min BR Ferrule
size (approx)
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft code
THM04SHN12 3/4" 19,0 12 27,7 420 6090 1780 25810 210 8,268 1,572 1,057 004N-12

THM04SHN16 1 " 25,4 16 35,6 380 5510 1750 25375 220 8,661 2,104 1,414 004N-16

THM04SHN20 1.1/4" 31,8 20 43,5 325 4712 1400 20300 400 15,748 2,550 1,714 004N-20

THM04SHN24 1.1/2" 38,1 24 50,8 290 4205 1250 18125 560 22,047 3,225 2,167 004N-24

THM04SHN32 2 " 50,8 32 63,6 250 3625 1000 14500 700 27,559 4,600 3,091 004N-32

Marcatura / Marking : Disponibile solo in versione "transfer"/ Available only "mylar"

CARATTERISTICHE: Tubo NO-SKIVE - Pressioni di scoppio superiori alla norma - Prestazioni impulsi
doppie rispetto alla normativa EN - Elevata resistenza all'abrasione, all'Ozono e agli agenti atmosferici
FEATURE: No skive hose - Exceed EN specification - Impulse tested up to double EN requirements -
High abrasion resitance - High Ozone resistance

10 - B
Superior
SuperiorRange
Range

THE003K INTERPUMP Hipac 3SC

B
Applicazioni / Applications :

Specifiche applicabili / Applicable specs. :


exceed EN 856 4SH (DIN 20023-4SH) IMM

Fluidi raccomandati:
Tubo interno: Gomma sintetica, estrusa senza giunzioni e di spessore Fluidi idraulici derivati dal petrolio,
uniforme. emulsioni acqua-glicole,lubrificanti.
Internal hose: Synthetic rubber, extruded whole without joints, of Recommended fluid:
uniform thickness. Hydraulic fluid petroleum based, glicol-
Rinforzo: 3 trecce in acciaio ad alta resistenza. water based, lubrificant.
Reinforcement: Three high tensile steel wire braids. Temperatura di esercizio:
Copertura esterna: Gomma sintetica antiabrasiva resistente agli olii, da -40 a +120C
ai carburanti ed agli agenti atmosferici. 120C intermittente
Operating temperature range:
External covering: Anti-abrasive synthetic rubber, resistant to oils, from -40 to +100C
fuels and atmospheric conditions. 120C intermittent

Kg

part number Weight


ID OD Max WP Min BP Min BR Ferrule
size (approx)
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft code
THE003K-06 3/8" 9,5 06 18,8 500 7250 2000 29000 110 4,331 0,617 0,415 0002-06

THE003K-08 1/2" 12,7 08 22,4 475 6888 1900 27550 140 5,512 0,817 0,549 003T-08

THE003K-10 5/8" 16,0 10 25,8 420 6090 1680 24360 200 7,874 0,931 0,625 003T-10

THE003K-12 3/4" 19,0 12 29,7 380 5510 1520 22040 240 9,449 1,188 0,799 *

THE003K-16 1" 25,4 16 38,8 315 4568 1260 18270 300 11,811 1,946 1,308 *

Marcatura / Marking : Disponibile anche con marcatura a rilievo. In caso di ordine, usare il codiceTHE003KN.
Available also embossed brand version. In case of order use codeTHE003KN.

CARATTERISTICHE: Disegno compatto - Costruzione No skive - condotta nitrilica compatibile con una
ampia gamma di fluidi - Prestazioni superiori al 4SH - Approvato fino a 500.000 impulsi
FEATURES: Compact hose - no skive construction - NBR tube compound compatible with several fluids -
performance over 4SH - approved up to 500.000 impulse cycles

11 - B
Superior
Superior Range
Range

THE002K INTERPUMP Hipac 2SC

Applicazioni / Applications :

Omologazioni / Type Approval : Specifiche applicabili / Applicable specs. :


IMM - exceed DIN EN 857 2SC
ISO 11237-1 2SC

Fluidi raccomandati:
Tubo interno: Gomma sintetica, estrusa senza giunzioni e di spessore Fluidi idraulici derivati dal petrolio,
uniforme. emulsioni acqua-glicole,lubrificanti.
Internal hose: Synthetic rubber, extruded whole without joints, of Recommended fluid:
uniform thickness. Hydraulic fluid petroleum based, glicol-
Rinforzo: 2 trecce in acciaio ad alta resistenza. water based, lubrificant.
Reinforcement: two high tensile steel wire braids. Temperatura di esercizio:
Copertura esterna: Gomma sintetica antiabrasiva resistente agli olii, da -40 a +100C
ai carburanti ed agli agenti atmosferici. 120C intermittente
Operating temperature range:
External covering: Anti-abrasive synthetic rubber, resistant to oils, from -40 to +100C
fuels and atmospheric conditions. 120C intermittent

Kg

part number Weight


ID OD Max WP Min BP Min BR Ferrule
size (approx)
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft code
THE002K-04 1/4" 6,4 04 13,3 430 6235 1720 24940 50 1,969 0,285 0,191 001C-04

THE002K-05 5/16" 8,0 05 14,8 400 5800 1600 23200 60 2,362 0,329 0,221 001C-05

THE002K-06 3/8" 9,5 06 17,1 350 5075 1400 20300 70 2,756 0,422 0,283 001C-06

THE002K-08 1/2" 12,7 08 20,4 310 4495 1240 17980 80 3,150 0,517 0,347 001C-08

THE002K-10 5/8" 16,0 10 23,5 280 4060 1120 16240 100 3,937 0,626 0,421 001C-10

THE002K-12 3/4" 19,0 12 27,6 240 3480 960 13920 120 4,724 0,765 0,514 001C-12

THE002K-16 1" 25,4 16 35,8 210 3045 840 12180 160 6,299 1,171 0,787 001C-16

THE002K-20 1.1/4" 31,8 20 43,1 160 2320 640 9280 250 9,843 1,100 0,739 001C-20

THE002K-24 1.1/2" 38,1 24 50,6 150 2175 600 8700 260 10,236 2,120 1,425 001C-24

THE002K-32 2" 50,8 32 63,5 100 1450 400 5800 360 14,173 2,795 1,878 001C-32

THE002K-40 2.1/2" 63,5 40 75,6 80 1160 320 4640 600 23,622 3,224 2,167 001C-40

THE002K-48 3" 76,2 48 88,0 65 943 260 3770 760 29,921 3,471 2,333 001C-48

Lengths exceeding EN-specification

Marcatura / Marking : Disponibile anche con marcatura a rilievo. In caso di ordine, usare il codice THE002KN.
Available also embossed brand version. In case of order use code THE002KN.

CARATTERISTICHE: Tubo NO-SKIVE - Elevate pressioni di esercizio e di scoppio superiori alla norma -
Testato fino a 1.000.000 impulsi
Certificato MED (ISO 15540/15541)
FEATURES: No skive hose - Exceed EN specification - Impulse tested up to 1.000.000 cycles
MED certificate (ISO 15540/15541)

12 - B
Superior
SuperiorRange
Range

THD0021 INTERPUMP Kaizen 2SN

B
Applicazioni / Applications :

Omologazioni / Type Approval : Specifiche applicabili / Applicable specs. :


IMM - exceed DIN EN 853 2SN
ISO 1436-1 2SN

Fluidi raccomandati:
Tubo interno: Gomma sintetica, estrusa senza giunzioni e di spessore Fluidi idraulici derivati dal petrolio,
uniforme. emulsioni acqua-glicole,lubrificanti.
Internal hose: Synthetic rubber, extruded whole without joints, of Recommended fluid:
uniform thickness. Hydraulic fluid petroleum based, glicol-
Rinforzo: 2 trecce in acciaio ad alta resistenza. water based, lubrificant.
Reinforcement: two high tensile steel wire braids. Temperatura di esercizio:
Copertura esterna: Gomma sintetica antiabrasiva resistente agli olii, da -40 a +100C
ai carburanti ed agli agenti atmosferici. 120C intermittente
Operating temperature range:
External covering: Anti-abrasive synthetic rubber, resistant to oils, from -40 to +100C
fuels and atmospheric conditions. 120C intermittent

Kg

part number Weight


ID OD Max WP Min BP Min BR Ferrule
size (approx)
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft code
THD0021-03 3/16" 4,8 03 13,5 420 6090 1750 25375 50 1,969 0,317 0,213 0022-03

THD0021-04 1/4" 6,4 04 15,0 420 6090 1750 25375 50 1,969 0,353 0,237 0022-04

THD0021-05 5/16" 8,0 05 16,6 360 5220 1500 21750 60 2,362 0,416 0,280 0022-05

THD0021-06 3/8" 9,5 06 19,0 350 5075 1450 21025 70 2,756 0,515 0,346 0022-06

THD0021-08 1/2" 12,7 08 22,2 290 4205 1200 17400 90 3,543 0,608 0,409 0022-08

THD0021-10 5/8" 16,0 10 25,4 250 3625 1100 15950 110 4,331 0,740 0,497 0022-10

THD0021-12 3/4" 19,0 12 29,3 215 3118 900 13050 130 5,118 0,909 0,611 0022-12

THD0021-16 1" 25,4 16 38,1 175 2538 700 10150 170 6,693 1,355 0,911 0022-16

THD0021-20 1.1/4" 31,8 20 48,3 140 2030 560 8120 390 15,354 2,035 1,368 0022-20

THD0021-24 1.1/2" 38,1 24 54,6 125 1813 500 7250 460 18,110 2,300 1,546 0022-24

THD0021-32 2" 50,8 32 66,9 90 1305 420 6090 600 23,622 3,140 2,110 0022-32

Lengths exceeding EN-specification

Marcatura / Marking : Disponibile anche con marcatura a rilievo. In caso di ordine, usare il codiceTHD0021N.
Available also embossed brand version. In case of order use codeTHD0021N.

CARATTERISTICHE: Tubo NO-SKIVE - Elevate pressioni di esercizio e di scoppio superiori alla norma -
Testato fino a 1.000.000 impulsi
Certificato MED (ISO 15540/15541)
FEATURES: No skive hose - Exceed EN specification - Impulse tested up to 1.000.000 cycles
MED certificate (ISO 15540/15541)

13 - B
Superior
SuperiorRange
Range

THE102K INTERPUMP LongLife 2SC

Applicazioni / Applications :

Specifiche applicabili / Applicable specs. :


exceed EN 857 2SC

Fluidi raccomandati:
Tubo interno: Gomma sintetica, estrusa senza giunzioni e di spessore Olii idraulici e biologici, emulsioni acqua-
uniforme. glicole,lubrificanti.
Internal hose: Synthetic rubber, extruded whole without joints, of Recommended fluid:
uniform thickness. Biological and mineral oils, glicol-water
Rinforzo: 2 trecce in acciaio ad alta resistenza. based, lubrificant.
Reinforcement: two high tensile steel wire braids. Temperatura di esercizio:
Copertura esterna: Gomma liscia sintetica resistente agli olii, da -40 a +100C (intermittente 125)
carburanti ed agenti atmosferici. +70 per fluidi acquosi
Operating temperature range:
External covering: Smooth synthetic rubber, resistant to oils, fuels from -40 to +100C (intermittent 125)
and atmospheric conditions. +70C for water based fluids

Kg

part number Weight


ID OD Max WP Min BP Min BR Ferrule
size (approx)
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft code
THE102K-04 1/4" 6,4 04 13,3 430 6235 1720 24940 50 1,969 0,283 0,190 001C-04

THE102K-05 5/16" 8,0 05 14,8 400 5800 1600 23200 60 2,362 0,324 0,218 001C-05

THE102K-06 3/8" 9,5 06 17,1 350 5075 1400 20300 70 2,756 0,418 0,281 001C-06

THE102K-08 1/2" 12,7 08 20,4 310 4495 1240 17980 80 3,150 0,521 0,350 001C-08

THE102K-10 5/8" 16,0 10 23,5 280 4060 1120 16240 100 3,937 0,626 0,421 001C-10

THE102K-12 3/4" 19,0 12 27,6 240 3480 960 13920 120 4,724 0,764 0,513 001C-12

THE102K-16 1" 25,4 16 35,8 185 2683 740 10730 160 6,299 1,171 0,787 001C-16

THE102K-20 1.1/4" 31,8 20 43,1 160 2320 640 9280 250 9,843 1,100 0,739 001C-20

THE102K-24 1.1/2" 38,1 24 50,6 150 2175 600 8700 260 10,236 2,120 1,425 001C-24

THE102K-32 2" 50,8 32 63,5 100 1450 400 5800 360 14,173 2,795 1,878 001C-32

Marcatura / Marking : Disponibile solo in versione "transfer"/ Available only "mylar"

CARATTERISTICHE: Tubo NO-SKIVE - Elevata resistenza all'abrasione - Pressioni di esercizio e di


scoppio superiori alla norma - Facilit di montaggio - COPERTURA LISCIA
FEATURES: No Skive hose High abrasion resi stance Pressure rating exceeding EN standard Easy
to install - SMOOTH COVER

14 - B
Superior Range

T2E101K
INTERPUMP LongLife Dual 1SC - 2SC
T2E102K

Applicazioni / Applications :

B
Specifiche applicabili / Applicable specs. :
exceed EN 857

Fluidi raccomandati:
Tubo interno: Gomma sintetica, estrusa senza giunzioni e di spessore Olii idraulici e biologici, emulsioni acqua-
uniforme. glicole,lubrificanti.
Internal hose: Synthetic rubber, extruded whole without joints, of Recommended fluid:
uniform thickness. Biological and mineral oils, glicol-water
Rinforzo: 1 o 2 trecce d'acciaio ad alta resistenza based, lubrificant.
Reinforcement: 1 or 2 high tensile steel wire braids Temperatura di esercizio:
Copertura esterna: Gomma liscia sintetica resistente agli olii, da -40 a +100C (intermittente 125)
carburanti ed agenti atmosferici. +70 per fluidi acquosi
Operating temperature range:
External covering: Smooth synthetic rubber, resistant to oils, fuels from -40 to +100C (intermittent 125)
and atmospheric conditions. +70C for water based fluids

Kg
part number
T.H.
DN OD T.H. Max WP Min BR Weight (approx) Ferrule
size Max
1 braid in mm mm mm mm bar psi mm inch Kg/m lb/ft code
T2E101KI04 1/4" 6,0 04 12,4 24,8 26,0 250 3625 50 1,969 0,364 0,244 001C-04

T2E101KI06 3/8" 10,0 06 15,6 31,2 32,6 250 3625 60 2,362 0,420 0,282 001C-06

T2E101KI08 1/2" 12,0 08 19,0 38,0 39,4 200 2900 70 2,756 0,782 0,525 001C-08

Kg
part number
T.H.
DN OD T.H. Max WP Min BR Weight (approx) Ferrule
size Max
2 braids in mm mm mm mm bar psi mm inch Kg/m lb/ft code
T2E102KI04 1/4" 6,0 04 13,3 26,6 27,8 430 6235 60 2,362 0,566 0,380 001C-04

T2E102KI06 3/8" 10,0 06 17,1 34,2 32,6 350 5075 70 2,756 0,836 0,561 001C-06

T2E102KI08 1/2" 12,0 08 20,5 41,0 42,4 310 4495 80 3,150 1,042 0,699 001C-08

E' disponibile una macchina specifica per la separazione del tubo binato.
In caso di ordine utilizzare il codice MHSXA001

A specific machine is available to split the twin hose.


In case of order use code MHSXA001

CARATTERISTICHE: Tubo NO-SKIVE - Elevata resistenza all'abrasione - Pressioni di esercizio e di


scoppio superiori alla norma - Facilit di montaggio - COPERTURA LISCIA
FEATURES: No Skive hose High abrasion resi stance Pressure rating exceeding EN standard Easy
to install - SMOOTH COVER

15 - B
Superior
SuperiorRange
Range

THE101K INTERPUMP LongLife 1SC


THE001K INTERPUMP Hipac 1SC

Applicazioni / Applications :

Specifiche applicabili / Applicable specs. :


exceed EN 857 1SC

Fluidi raccomandati:
Tubo interno: Gomma sintetica, estrusa senza giunzioni e di spessore Olii idraulici e biologici, emulsioni acqua-
uniforme. glicole,lubrificanti.
Internal hose: Synthetic rubber, extruded whole without joints, of Recommended fluid:
uniform thickness. Biological and mineral oils, glicol-water
Rinforzo: 1 treccia in acciaio ad alta resistenza. based, lubrificant.
Reinforcement: 1 treccia in acciaio ad alta resistenza. Temperatura di esercizio:
Copertura esterna: Gomma liscia sintetica resistente agli olii, da -40 a +100C (intermittente 125)
carburanti ed agenti atmosferici. +70 per fluidi acquosi
Operating temperature range:
External covering: Smooth synthetic rubber, resistant to oils, fuels from -40 to +100C (intermittent 125)
and atmospheric conditions. +70C for water based fluids

Kg

part number Weight


ID OD Max WP Min BP Min BR Ferrule
size (approx)
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft code
THE101K-04 1/4" 6,4 04 12,3 250 3625 1120 16240 50 1,969 0,182 0,122 001C-04

THE101K-05 5/16" 8,0 05 13,5 250 3625 1000 14500 55 2,165 0,210 0,141 001C-05

THE101K-06 3/8" 9,5 06 15,7 250 3625 1000 14500 60 2,362 0,248 0,167 001C-06

THE101K-08 1/2" 12,7 08 18,9 200 2900 800 11600 70 2,756 0,391 0,263 001C-08

THE101K-10 5/8" 16,0 10 22,4 150 2175 600 8700 90 3,543 0,410 0,276 001C-10

THE101K-12 3/4" 19,0 12 26,0 150 2175 600 8700 100 3,937 0,534 0,359 001C-12

THE001KN16 1" 25,4 16 33,7 110 1595 440 6380 180 7,087 0,742 0,499 001C-16 *
THE001KN20 1.1/4" 31,8 20 41,1 100 1450 400 5800 210 8,268 1,110 0,746 001C-20 *
THE001KN24 1.1/2" 38,1 24 48,6 90 1305 360 5220 300 11,811 1,390 0,934 001C-24 *
THE001KN32 2" 50,8 32 61,5 75 1088 300 4350 400 15,748 1,940 1,304 001C-32 *
THE001KN40 2.1/2" 63,5 40 73,5 50 725 200 2900 700 29,134 2,220 1,492 001C-40 *
THE001KN48 3" 76,2 48 86,0 40 580 160 2320 860 33,858 2,315 1,556 001C-48 *
(*) - disponibile solo in versione HIPAC non liscia con marcatura a rilievo
(*) - available only the HIPAC version with non-smoth cover and emossed brand

Marcatura / Marking : Disponibile solo in versione "transfer"/ Available only "mylar"- ( from 1/4 to 3/4 )

CARATTERISTICHE: Tubo NO-SKIVE - Elevata resistenza all'abrasione - Pressioni di esercizio e di


scoppio superiori alla norma - Facilit di montaggio - COPERTURA LISCIA
FEATURES: No Skive hose High abrasion resi stance Pressure rating exceeding EN standard Easy
to install - SMOOTH COVER

16 - B
Superior
SuperiorRange
Range

TFEM02KN INTERPUMP HyOzone

B
Applicazioni / Applications :

Omologazioni / Type Approval : Specifiche applicabili / Applicable specs. :


EN 857 2SC - exceed SAE 100 R16
MSHA

Fluidi raccomandati:
Tubo interno: Gomma sintetica, estrusa senza giunzioni e di spessore Fluidi idraulici derivati dal petrolio,
uniforme. emulsioni acqua-glicole,lubrificanti.
Internal hose: Synthetic rubber, extruded whole without joints, of Recommended fluid:
uniform thickness. Hydraulic fluid petroleum based, glicol-
Rinforzo: 2 trecce in acciaio ad alta resistenza. water based, lubrificant.
Reinforcement: two high tensile steel wire braids. Temperatura di esercizio:
Copertura esterna: Gomma sintetica antiabrasiva resistente agli olii, da -40 a +100C
ai carburanti ed agli agenti atmosferici. 120C intermittente
Operating temperature range:
External covering: Anti-abrasive synthetic rubber, resistant to oils, from -40 to +100C
fuels and atmospheric conditions. 120C intermittent

Kg

part number Weight


ID OD Max WP Min BP Min BR Ferrule
size (approx)
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft code
TFEM02KN04 1/4" 6,4 04 13,3 400 5800 1600 23200 50 1,969 0,281 0,189 001C-04

TFEM02KN05 5/16" 8,0 05 14,8 350 5075 1400 20300 55 2,165 0,330 0,222 001C-05

TFEM02KN06 3/8" 9,5 06 17,1 330 4785 1320 19140 65 2,559 0,418 0,281 001C-06

TFEM02KN08 1/2" 12,7 08 20,4 275 3988 1100 15950 90 3,543 0,525 0,353 001C-08

TFEM02KN10 5/8" 16,0 10 23,5 250 3625 1000 14500 100 3,937 0,627 0,421 001C-10

TFEM02KN12 3/4" 19,0 12 27,6 215 3118 860 12470 120 4,724 0,782 0,526 001C-12

TFEM02KN16 1" 25,4 16 35,8 165 2393 660 9570 150 5,906 1,176 0,790 001C-16

Marcatura / Marking : Disponibile solo in versione "rilievo" / Available only "embossed"

CARATTERISTICHE: Tubo compatto con raggio di curvatura stretto - Eccellente resistenza allozono -
Estrema resistenza agli UV ed agli agenti atmosferici.
FEATURE: Compact hose with low bend radius - Outstanding ozone resistance - Superior weather and
UV resistance.

17 - B
Superior
Superior Range
Range

TFDG4SH INTERPUMP HyGreen 4SH

Applicazioni / Applications :

Specifiche applicabili / Applicable specs. :


exceed EN 856 4SH - ISO 3862 4SH

Fluidi raccomandati:
Tubo interno: Gomma sintetica, estrusa senza giunzioni e di spessore Oli biologici e minerali, emulsioni acqua-
uniforme. glicole,lubrificanti.
Internal hose: Synthetic rubber, extruded whole without joints, of Recommended fluid:
uniform thickness. biological and mineral oils, glicol-water
Rinforzo: 4 spirali in acciaio. based, lubrificant.
Reinforcement: 4 steel wire spiral. Temperatura di esercizio:
Copertura esterna: Gomma sintetica antiabrasiva resistente agli olii, da -40 a +100C
ai carburanti ed agli agenti atmosferici. 120 intermittente
Operating temperature range:
External covering: Anti-abrasive synthetic rubber, resistant to oils, from -40 to +100C
fuels and atmospheric conditions. 120 intermittent

Kg

part number Weight


ID OD Max WP Min BP Min BR Ferrule
size (approx)
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft code
TFDG4SH-12 3/4" 19,0 12 32,0 420 6090 1780 25810 210 8,268 1,572 1,056 004N-12

TFDG4SH-16 1" 25,4 16 38,4 385 5583 1750 25375 220 8,661 2,104 1,414 004N-16

TFDG4SH-20 1.1/4" 31,8 20 45,8 350 5075 1400 20300 400 15,748 2,550 1,714 004N-20

TFDG4SH-24 1.1/2" 38,1 24 53,5 300 4350 1250 18125 560 22,047 3,225 2,167 004N-24

TFDG4SH-32 2" 50,8 32 68,0 250 3625 1000 14500 700 27,559 4,600 3,091 004N-32

Marcatura / Marking : Disponibile anche con marcatura a rilievo. In caso di ordine, usare il codice TFDG4SHN.

Available also embossed brand version. In case of order use code TFDG4SHN.

CARATTERISTICHE: Compatibile con olii biologici - Eccede la normativa EN - approvato fino ad


1.000.000 cicli.
FEATURES: Biological oils compatibility - Exceed EN standard - Approved up to 1.000.000 impulse
cycles.

18 - B
Superior
SuperiorRange
Range

TFDG015 INTERPUMP HyGreen R15

B
Applicazioni / Applications :

Specifiche applicabili / Applicable specs. :


Omologazioni / Type Approval : exceed SAE 100 R15 - ISO 3862

MSHA

Fluidi raccomandati:
Tubo interno: Gomma sintetica, estrusa senza giunzioni e di spessore Olii biologici e minerali, emulsioni acqua-
uniforme. glicole,lubrificanti
Internal hose: Synthetic rubber, extruded whole without joints, of Recommended fluid:
uniform thickness. Biological and mineral oils, glicol-water
Rinforzo: 4-6 spirali acciaio alta resistenza. based, lubrificant
Reinforcement: 4-6 high tensile steel wire spiral. Temperatura di esercizio:
Copertura esterna: Gomma sintetica antiabrasiva resistente agli da -40 a +100C
olii, carburanti ed agenti atmosferici. Copertura 120C intermittente
MSHA.
Operating temperature range:
External covering: Anti-abrasive synthetic rubber, resistant to oils, from -40 to +100C
fuels and atmospheric conditions. MSHA cover. 120C intermittent

Kg

part number Weight


ID OD Max WP Min BP Min BR Ferrule
size (approx)
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft code
TFDG015-12 3/4" 19,0 12 32,0 420 6090 1750 25375 265 10,433 1,573 1,057 004N-12

TFDG015-16 1" 25,4 16 38,7 420 6090 1700 24650 265 10,433 2,116 1,422 004N-16

TFDG015-20 1.1/4" 31,8 20 49,7 420 6090 1680 24360 265 10,433 3,891 2,615 0013-20

TFDG015-24 1.1/2" 38,1 24 57,8 420 6090 1680 24360 310 12,205 5,182 3,482 0013-24

TFDG015-32 2" 50,8 32 72,0 420 6090 1680 24360 590 23,228 6,892 4,631 0013-32

Marcatura / Marking : Disponibile solo in versione "transfer"/ Available only "mylar"

CARATTERISTICHE: Compatibile con olii biologici - Eccede la normativa EN - approvato fino ad


1.000.000 cicli.
FEATURES: Biological oils compatibility - Isobaric line 6000 psi - up to 2" (off standard) - severe
applications where a high abrasion resistance is required.
Superior
Superior Range
Range

TFE0P10 INTERPUMP Pilot

Applicazioni / Applications :

Specifiche applicabili / Applicable specs. :


IMM specification

Fluidi raccomandati:
Tubo interno: Gomma sintetica, estrusa senza giunzioni e di spessore Fluidi idraulici derivati dal petrolio,
uniforme. emulsioni acqua-glicole,lubrificanti.
Internal hose: Synthetic rubber, extruded whole without joints, of Recommended fluid:
uniform thickness. Hydraulic fluid petroleum based, glicol-
Rinforzo: 1 treccia acciaio alta resistenza. water based, lubrificant.
Reinforcement: 1 high tensile steel wire braid. Temperatura di esercizio:
Copertura esterna: Gomma sintetica antiabrasiva resistente agli olii, da -40 a +100C (intermittente 125)
ai carburanti ed agli agenti atmosferici. +70 per fluidi acquosi
Operating temperature range:
External covering: Anti-abrasive synthetic rubber, resistant to oils, from -40 to +100C (intermittent 125)
fuels and atmospheric conditions. +70 per fluidi acquosi

Kg

part number Weight


ID OD Max WP Min BP Min BR Ferrule
size (approx)
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft code
TFE0P10-03 3/16" 4,8 03 10,5 100 1450 400 5800 20 0,787 0,150 0,101 001C-03

TFE0P10-04 1/4" 6,4 04 11,5 100 1450 400 5800 25 0,984 0,163 0,109 001C-04

TFE0P10-05 5/16" 8,0 05 13,1 100 1450 400 5800 30 1,181 0,193 0,130 001C-05

TFE0P10-06 3/8" 9,5 06 14,8 100 1450 400 5800 40 1,575 0,224 0,150 001C-06

TFE0P10-08 1/2" 12,7 08 17,9 100 1450 400 5800 50 1,969 0,285 0,191 001C-08

Disponibile a richiesta nella versione con copertura liscia (in caso di ordine usare il codice TFE1P10).
Available on request in version with smooth cover (in case of order use code TFE1P10).

Disponibile anche in versione pilotaggio da 120 bar. In caso di ordine, usare il codice TFE0P12.
Available also in 120 bar isoline. In case of order use code TFE0P12.

Marcatura / Marking : Disponibile solo in versione "transfer"/ Available only "mylar"

CARATTERISTICHE: Tubo leggero e compatto - Elevata flessibilit - Testato fino ad 1.000.000 cicli alla
pressione di esercizio
FEATURES: Lightweight - Compact design - High flexibility - Tested up to 1.000.000 impulse cycles at
rated working pressure

20 - B
Superior
SuperiorRange
Range

TFN002K
INTERPUMP Jet 2SC - cleaning
TFB002K

B
Applicazioni / Applications :

Specifiche applicabili / Applicable specs. :


Exceed EN 857 2SC - ISO 7751

Fluidi raccomandati:
Tubo interno: Gomma sintetica, estrusa senza giunzioni e di spessore Acqua, emulsioni acqua-sapone,
uniforme. emulsioni acqua glicole.
Internal hose: Synthetic rubber, extruded whole without joints, of Recommended fluid:
uniform thickness. Water, water-soap based, glicol-water
Rinforzo: 2 trecce in acciaio ad alta resistenza. based.
Reinforcement: 2 trecce in acciaio ad alta resistenza. Temperatura di esercizio:
Copertura esterna: Gomma sintetica antiabrasiva resistente agli olii, da -40 a +135*C
ai carburanti ed agli agenti atmosferici. 155C intermittente
Operating temperature range:
External covering: Anti-abrasive synthetic rubber, resistant to oils, from -40 to +135C
fuels and atmospheric conditions. 155C intermittent

Copertura liscia a richieta/Smooth cover upon request

Kg

part number Weight


ID OD Max WP Min BP Min BR Ferrule
size (approx)
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft code
Nero - Black
TFN002K-04 1/4" 6,5 04 13,4 400 5800 1600 23200 85 3,346 0,281 0,189 001C-04

TFN002K-05 5/16" 8,0 05 15,0 400 5800 1600 23200 85 3,346 0,327 0,220 001C-05

TFN002K-06 3/8" 9,5 06 17,4 400 5800 1600 23200 90 3,543 0,418 0,281 001C-06

TFN002K-08 1/2" 12,7 08 20,6 400 5800 1600 23200 130 5,118 0,574 0,385 001C-08

Blu - Blue
TFB002K-04 1/4" 6,5 04 13,4 400 5800 1600 23200 85 3,346 0,281 0,189 001C-04

TFB002K-05 5/16" 8,0 05 15,0 400 5800 1600 23200 85 3,346 0,327 0,220 001C-05

TFB002K-06 3/8" 9,5 06 17,4 400 5800 1600 23200 90 3,543 0,418 0,281 001C-06

TFB002K-08 1/2" 12,7 08 20,6 400 5800 1600 23200 130 5,118 0,574 0,385 001C-08

Disponibile a richiesta nella versione con copertura liscia (in caso di ordine usare il codice TFN102K / TFB102K).
Available on request in version with smooth cover (in case of order use code TFN102K / TFB102K).

Marcatura / Marking : Disponibile solo in versione "transfer"/ Available only "mylar"

CARATTERISTICHE: Linea flessibile NO-SKIVE - fattore di sicurezza 1:4 - Prodotto progettato per
applicazioni lavaggio ad alta pressione. Ogni altro tipo di utilizzo pu ridurre la durata in esercizio.
FEATURE: NO SKIVE flexible line - safety factor 1:4 - Product designed for pressure wash applications.
Any different use may reduce service life.

21 - B
Superior
Superior Range
Range

TFN001K
INTERPUMP Jet 1SC - cleaning
TFB001K

Applicazioni / Applications :

Specifiche applicabili / Applicable specs. :


Exceed EN 857 1SC - ISO 7751

Fluidi raccomandati:
Tubo interno: Gomma sintetica, estrusa senza giunzioni e di spessore Acqua, emulsioni acqua-sapone,
uniforme. emulsioni acqua glicole.
Internal hose: Synthetic rubber, extruded whole without joints, of Recommended fluid:
uniform thickness. Water, water-soap based, glicol-water
Rinforzo: 1 treccia acciaio. based.
Reinforcement: 1 steel wire braid. Temperatura di esercizio:
Copertura esterna: Gomma sintetica antiabrasiva resistente agli olii, da -40 a +135*C
ai carburanti ed agli agenti atmosferici. 155C intermittente
Operating temperature range:
External covering: Anti-abrasive synthetic rubber, resistant to oils, from -40 to +135C
fuels and atmospheric conditions. 155C intermittent

Copertura liscia a richieta/Smooth cover upon request

Kg

part number Max WP Weight


ID OD Min BP Min BR Ferrule
size safety factor 1:4 (approx)
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft code
Nero - Black
TFN001K-04 1/4" 6,4 04 12,4 250 3625 1000 14500 75 2,953 0,182 0,122 001C-04

TFN001K-05 5/16" 8,0 05 14,0 250 3625 1000 14500 85 3,346 0,203 0,136 001C-05

TFN001K-06 3/8" 9,5 06 15,6 250 3625 1000 14500 90 3,543 0,256 0,172 001C-06

TFN001K-08 1/2" 12,7 08 18,7 250 3625 1000 14500 130 5,118 0,341 0,229 001C-08

Blu - Blue
TFB001K-04 1/4" 6,4 04 12,4 250 3625 1000 14500 75 2,953 0,182 0,122 001C-04

TFB001K-05 5/16" 8,0 05 14,0 250 3625 1000 14500 85 3,346 0,203 0,136 001C-05

TFB001K-06 3/8" 9,5 06 15,6 250 3625 1000 14500 90 3,543 0,256 0,172 001C-06

TFB001K-08 1/2" 12,7 08 18,7 250 3625 1000 14500 130 5,118 0,341 0,229 001C-08

Disponibile a richiesta nella versione con copertura liscia (in caso di ordine usare il codice TFN102K / TFB102K).
Available on request in version with smooth cover (in case of order use code TFN102K / TFB102K).

Disponibile su richiesta la versione 280 bar (fattore di sicurezza 1:3). In caso di ordine usare il codice TFN002K-XX-28.
Available on request in rate 280 bar (safety factor 1:3), In case of order use code TFN002K-XX-28.

Marcatura / Marking : Disponibile solo in versione "rilievo" / Available only "embossed"

CARATTERISTICHE: Linea flessibile NO-SKIVE - fattore di sicurezza 1:4 - Prodotto progettato per
applicazioni lavaggio ad alta pressione. Ogni altro tipo di utilizzo pu ridurre la durata in esercizio.
FEATURE: NO SKIVE flexible line - safety factor 1:4 - Product designed for pressure wash applications.
Any different use may reduce service life.

22 - B
Hoses - Excellence C
Excellence
Excellence
Excellence

Excellence

Pagina / Page 2 2

PowerLift

THE0L1K THE0L2K
Powerlift Powerlift
1SC 2SC
Pagina / Page 3 4
C
HyJet HyRail

TFS00JG TFDE011
HyJet HyRail
Fire resistant
Pagina / Page 5

Marathon
THE0M2K
Marathon
2SC
Pagina / Page 6 7 8 9

WaterBlast
TFW0120 TFW0100 TFW0085 TFW0070
Waterblast Waterblast Waterblast Waterblast
1200 bar 1000 bar 850 bar 700 bar

Dimensions and general characteristics may be changed at any time without prior notice.
Data contained herein are for information purpose only, and it does not enlarge, amend or imply any warranty other than provided by us with the product
Any use of the product not in conformance with our instructions may be dangerous.

1C
Excellence
Excellence

THE0L1K
INTERPUMP Powerlift - 1SC/2SC
THE0L2K

Applicazioni / Applications :

Specifiche applicabili / Applicable specs. :


EN 81-2

Fluidi raccomandati:
Tubo interno: Gomma sintetica, estrusa senza giunzioni e di spessore Fluidi idraulici derivati dal petrolio,
uniforme. emulsioni acqua-glicole,lubrificanti.
Internal hose: Synthetic rubber, extruded whole without joints, of Recommended fluid:
uniform thickness. Hydraulic fluid petroleum based, glicol-
Rinforzo: 1/2 trecce in acciaio ad alta resistenza. water based, lubrificant.
Reinforcement: one/two high tensile steel wire braids. Temperatura di esercizio:
Copertura esterna: Gomma sintetica antiabrasiva resistente agli olii, da -40 a +100C
ai carburanti ed agli agenti atmosferici. 120C intermittente
Operating temperature range:
External covering: Anti-abrasive synthetic rubber, resistant to oils, from -40 to +100C
fuels and atmospheric conditions. 120C intermittent

Kg

part number Weight


ID OD Max WP Min BP Min BR Ferrule
size (approx)
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft Code
THE0L1K-16 1" 25,4 16 33,7 50 725 400 5800 180 7,087 0,750 0,504 001C-16

THE0L1K-20 1.1/4" 31,8 20 41,1 50 725 400 5800 210 8,268 1,280 0,860 001C-20

THE0L1K-24 1.1/2" 38,1 24 48,6 45 653 360 5220 300 11,811 1,390 0,934 001C-24

THE0L2K-24 1.1/2" 38,1 24 50,6 50 725 400 5800 300 11,811 2,100 1,411 001C-24

THE0L2K-32 2" 50,8 32 63,5 50 725 400 5800 400 15,748 1,176 0,790 001C-32

Marcatura / Marking : Disponibile solo in versione "transfer"/ Available only "mylar"

CARATTERISTICHE: Tubo compatto con raggio di curvatura stretto - Per utilizzo acensori - Fattore di
sicurezza 8:1
FEATURE: Compact hose with low bend radius - For lift applications - Safety factor 8:1

2-C
Excellence
Excellence

TFS00JG
INTERPUMP HyJet
THS00JG

Applicazioni / Applications :

Specifiche applicabili / Applicable specs. :


IMM, ISO 7751
C
Fluidi raccomandati:
Tubo interno: Gomma sintetica, estrusa senza giunzioni e di spessore Acqua, emulsioni acqua-sapone,
uniforme. miscela acqua cemento.
Internal hose: Synthetic rubber, extruded whole without joints, of Recommended fluid:
uniform thickness. Water, water-soap based, water grout
Rinforzo: 4-6 spirali acciaio alta resistenza. based.
Reinforcement: 4-6 high tensile steel wire spiral. Temperatura di esercizio:
Copertura esterna: Gomma sintetica antiabrasiva resistente agli olii, da -40 a +100C
ai carburanti ed agli agenti atmosferici. +70 per fluidi acquosi
Operating temperature range:
External covering: Anti-abrasive synthetic rubber, resistant to oils, from -40 to +100C
fuels and atmospheric conditions. +70C for water based fluids

Kg

Safety factor
part number Weight
1:2.5 ID OD Max WP Min BP Min BR
(approx)
Ferrule
size
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft Code
TFS00JGN16 1" 25,4 16 38,4 550 7975 1375 19938 220 8,661 2,104 1,414 004N-16 4spir

TFS00JGN20 1.1/4" 31,8 20 45,8 450 6525 1125 16313 400 15,748 2,550 1,714 004N-20 4spir

TFS00JGN24 1.1/2" 38,1 24 53,5 420 6090 1050 15225 560 22,047 3,225 2,167 004N-24 4spir

Disponibile a richiesta nella versione antiabrasiva (in caso di ordine usare il codice TFSP0JG).
Available on request with antiabrasion cover (in case of order use code TFSP0JG).

Kg

Safety factor Weight


part number ID
1:3.5 OD Max WP Min BP Min BR Ferrule
size (approx)
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft Code

THS00JGN16 1" 25,4 16 42,2 600 8700 2100 30450 330 12,992 3,200 2,151 00J6-16 6spir

THS00JGN20 1.1/4" 31,8 20 49,7 550 7975 1925 27913 265 10,433 3,891 2,615 0013-20 6spir

THS00JGN24 1.1/2" 38,1 24 57,8 500 7250 1750 25375 310 12,205 5,182 3,483 0013-24 6spir

Disponibile a richiesta nella versione antiabrasiva (in caso di ordine usare il codice THSP0JG).
Available on request with antiabrasion cover (in case of order use code THSP0JG).

Marcatura/Marking : Disponibile solo in versione "rilievo" / Available only "embossed"

CARATTERISTICHE: Struttura compatta e flessibile - Resistente all'ozono e agli agenti atmosferici-


Fattore di sicurezza 1:2.5 o 1:3.5 in accordo con ISO 7751

FEATURES: Bendy and compact structure - High ozone and weather conditions resistance -
Safety factor 1:2.5 or 1:3.5 according to ISO 7751

3-C
Excellence
Excellence

TFDE011 INTERPUMP HyRail Fire resistant

Applicazioni/Application:

Specifiche applicabili/Applicable specs.:


Omologazioni/Type Approval: IMM SAE 100 R1AT
AFNOR NF
EN ISO 11925

Fluidi raccomandati:
Tubo interno: Gomma sintetica, estrusa senza giunzioni e di spessore Fluidi idraulici derivati dal petrolio,
uniforme. emulsioni acquaglicolelubrificanti
Internal hose: Synthetic rubber, extruded whole without joints, of Recommended fluid:
uniform thickness. Hydraulic oil petroleum based, glicol
Rinforzo: 1 treccia acciaio. water emulsion, lubricant
Reinforcement: 1 steel wire braid. Temperatura di esercizio:
Copertura esterna: Gomma sintetica antiabrasiva resistente agli da 40 a +100C
agenti atmosferici. 110 intermittente
Operating temperature range:
External covering: Antiabrasive synthetic rubber, resistant to from 40 to +100C
atmospheric conditions. 110 intermittent

Kg

part number Weight


ID OD Max WP Min BP Min BR Ferrule
size (approx)
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft code
TFDE011N04 1/4" 6,4 04 13,4 192 2784 768 11136 40 3,937 0,231 0,155 001C04

TFDE011N05 5/16" 8,0 05 15,0 175 2538 700 10150 50 4,528 0,254 0,171 001C05

TFDE011N06 3/8" 9,5 06 17,4 157 2277 628 9106 60 5,118 0,338 0,227 001C06

TFDE011N08 1/2" 12,7 08 20,6 140 2030 560 8120 70 7,087 0,415 0,279 001C08

TFDE011N10 5/8" 16,0 10 23,7 105 1523 420 6090 90 7,874 0,477 0,321 001C10

TFDE011N12 3/4" 19,0 12 27,7 87 1262 348 5046 110 9,449 0,618 0,415 001C12

TFDE011N16 1" 25,4 16 35,6 70 1015 280 4060 150 11,811 0,901 0,605 001C16

Marcatura/Brand: Disponibile solo in versione "rilievo" / Available only "embossed"

CARATTERISTICHE: Classe di fumo in accordo alla AFNOR NF 16.101 : F1 comportamento al fuoco:


classe I3, mescola certificata in accordo alla EN ISO 119252 I tubi non sono indicati e non sono
approvati per le applicazioni air brake
FEATURE: Fumes classification, according AFNOR NF 16.101: F1 fire attitude class I3 compound
certified according EN ISO 119252 Hoses are not designed and not approved for air brake applications

4C
Excellence
Excellence

THE0M2K INTERPUMP Marathon 2SC

Applicazioni / Applications :

Specifiche applicabili / Applicable specs. :


IMM - exceed DIN EN 857 2SC

C
ISO 11237-1 2SC

Fluidi raccomandati:
Tubo interno: Gomma sintetica, estrusa senza giunzioni e di spessore Fluidi idraulici derivati dal petrolio,
uniforme. emulsioni acqua-glicole,lubrificanti.
Internal hose: Synthetic rubber, extruded whole without joints, of Recommended fluid:
uniform thickness. Hydraulic fluid petroleum based, glicol-
Rinforzo: 2 trecce in acciaio ad alta resistenza. water based, lubrificant.
Reinforcement: two high tensile steel wire braids. Temperatura di esercizio:
Copertura esterna: Gomma sintetica antiabrasiva resistente agli olii, da -40 a +100C
ai carburanti ed agli agenti atmosferici. 120C intermittente
Operating temperature range:
External covering: Anti-abrasive synthetic rubber, resistant to oils, from -40 to +100C
fuels and atmospheric conditions. 120C intermittent

Kg

part number
ID OD Max WP Min BP Min BR Weight (approx) Ferrule
size
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft Code
THE0M2KN04 1/4" 6,4 04 13,3 450 6525 1800 26100 50 1,969 0,285 0,192 001C-04

THE0M2KN05 5/16" 8,0 05 14,8 420 6090 1680 24360 60 2,362 0,330 0,222 001C-05

THE0M2KN06 3/8" 9,5 06 17,1 385 5583 1540 22330 70 2,756 0,422 0,284 001C-06

THE0M2KN08 1/2" 12,7 08 20,4 350 5075 1500 21750 80 3,150 0,566 0,349 001C-08

THE0M2KN10 5/8" 16,0 10 23,5 350 5075 1400 20300 90 3,543 0,665 0,447 001C-10

THE0M2KN12 3/4" 19,0 12 27,6 280 4060 1120 16240 120 4,725 0,865 0,531 001C-12

THE0M2KN16 1" 25,4 16 36,0 250 3625 1000 14500 140 5,512 1,390 0,934 0022-16

Lengths exceeding EN-specification

Marcatura / Marking : Disponibile solo in versione "rilievo" / Available only "embossed"

CARATTERISTICHE: Tubo NO-SKIVE - Elevate pressioni di esercizio e di scoppio superiori alla norma -
Testato fino a 1.000.000 impulsi
FEATURES: No skive hose - Exceed EN specification - Impulse tested up to 1.000.000 cycles

5-C
Excellence
Excellence

TFW0120 INTERPUMP Waterblast 1200 bar

Applicazioni/Application:

Fluidi raccomandati:
Tubo interno: Gomma sintetica resistente all'acqua. Acqua, emulsioni acquasapone,
Internal hose: Water resistant synthetic rubber. emulsioni acqua glicole.
Recommended fluid:
Rinforzo: 46 spirali acciaio alta resistenza. Water, watersoap based, glicolwater
Reinforcement: 46 high tensile steel wire spiral. based.
Temperatura di esercizio:
Copertura esterna: Gomma sintetica antiabrasiva resistente agli olii, da 10 a +70C
carburanti ed agenti atmosferici. Max 100C
Operating temperature range:
External covering: Antiabrasive synthetic rubber, resistant to oils, from 10 to +70C
fuels and atmospheric conditions. Max 100C

Kg

part number Weight


ID OD Max WP Min BP Min BR Ferrule
size (approx)
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft code
TFW012004 1/4" 6,4 04 18,0 1200 17400 3000 43500 130 5,118 0,615 0,413 001904 4 spir

TFW012006 3/8" 9,5 06 23,0 1200 17400 3000 43500 155 6,102 1,110 0,746 00S606 6 spir

TFW012008 1/2" 12,7 08 27,0 1200 17400 3000 43500 200 7,874 1,580 1,062 00S608 6 spir

Marcatura/Brand: Disponibile anche con marcatura a rilievo. In caso di ordine, usare il codice TFW0120N.
Available also embossed brand version. In case of order use code TFW0120N.

CARATTERISTICHE: Fattore di sicurezza 1:2,5 Compatto e leggero ISO 7751.


FEATURES: safety factor 1:2,5 lightness, compactness ISO 7751.

6C
Excellence
Excellence

TFW0100 INTERPUMP Waterblast 1000 bar

Applicazioni/Application:

Fluidi raccomandati:
Tubo interno: Gomma sintetica resistente all'acqua. Acqua, emulsioni acquasapone,
Internal hose: Water resistant synthetic rubber. emulsioni acqua glicole.
Recommended fluid:
Rinforzo: 46 spirali acciaio alta resistenza. Water, watersoap based, glicolwater
Reinforcement: 46 high tensile steel wire spiral. based.
Temperatura di esercizio:
Copertura esterna: Gomma sintetica antiabrasiva resistente agli olii, da 10 a +70C
carburanti ed agenti atmosferici. Max 100C
Operating temperature range:
External covering: Antiabrasive synthetic rubber, resistant to oils, from 10 to +70C
fuels and atmospheric conditions. Max 100C

Kg

part number Weight


ID OD Max WP Min BP Min BR Ferrule
size (approx)
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft code
TFW010004 1/4" 6,4 04 18,0 1000 14500 2500 36250 130 5,118 0,615 0,413 001904 4 spir

TFW010006 3/8" 9,5 06 21,7 1000 14500 2500 36250 155 6,102 0,950 0,638 00S406 4 spir

TFW010008 1/2" 12,7 08 24,4 1000 14500 2500 36250 200 7,874 1,080 0,726 00S408 4 spir

TFW010012 3/4" 19,0 12 34,2 1000 14500 2500 36250 250 9,843 2,170 1,458 00S612 6 spir

Marcatura/Brand: Disponibile anche con marcatura a rilievo. In caso di ordine, usare il codice TFW0100N.
Available also embossed brand version. In case of order use code TFW0100N.

CARATTERISTICHE: Fattore di sicurezza 1:2,5 Compatto e leggero ISO 7751.


FEATURES: safety factor 1:2,5 lightness, compactness ISO 7751.

7C
Excellence
Excellence

TFW0085 INTERPUMP Waterblast 850 bar

Applicazioni/Application:

Fluidi raccomandati:
Tubo interno: Gomma sintetica resistente all'acqua. Acqua, emulsioni acquasapone,
Internal hose: Water resistant synthetic rubber. emulsioni acqua glicole.
Recommended fluid:
Rinforzo: 46 spirali acciaio alta resistenza. Water, watersoap based, glicolwater
Reinforcement: 46 high tensile steel wire spiral. based.
Temperatura di esercizio:
Copertura esterna: Gomma sintetica antiabrasiva resistente agli olii, da 10 a +70C
carburanti ed agenti atmosferici. Max 100C
Operating temperature range:
External covering: Antiabrasive synthetic rubber, resistant to oils, from 10 to +70C
fuels and atmospheric conditions. Max 100C

Kg

part number Weight


ID OD Max WP Min BP Min BR Ferrule
size (approx)
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft code
TFW008504 1/4" 6,4 04 18,0 850 12325 2125 30813 130 5,118 0,615 0,413 001904 4 spir

TFW008506 3/8" 9,5 06 20,8 850 12325 2125 30813 155 6,102 0,770 0,517 00S406 4 spir

TFW008508 1/2" 12,7 08 23,5 850 12325 2125 30813 200 7,874 0,890 0,598 00S408 4 spir

TFW008512 3/4" 19,0 12 32,5 850 12325 2125 30813 250 9,843 1,800 1,210 00S412 4 spir

TFW008516 1" 25,4 16 42,2 850 12325 2125 30813 330 12,992 3,200 2,150 00S616 6 spir

Marcatura/Brand: Disponibile anche con marcatura a rilievo. In caso di ordine, usare il codice TFW0085N.
Available also embossed brand version. In case of order use code TFW0085N.

CARATTERISTICHE: Fattore di sicurezza 1:2,5 Compatto e leggero ISO 7751.


FEATURES: safety factor 1:2,5 lightness, compactness ISO 7751.

8C
Excellence
Excellence

TFW0070 INTERPUMP Waterblast 700 bar

Applicazioni/Application:

Fluidi raccomandati:
Tubo interno: Gomma sintetica resistente all'acqua. Acqua, emulsioni acquasapone,
Internal hose: Water resistant synthetic rubber. emulsioni acqua glicole.
Recommended fluid:
Rinforzo: 4 spirali in acciaio. Water, watersoap based, glicolwater
Reinforcement: 4 steel wire spiral. based.
Temperatura di esercizio:
Copertura esterna: Gomma sintetica antiabrasiva resistente agli olii, da 10 a +70C
carburanti ed agenti atmosferici. Max 100C
Operating temperature range:
External covering: Antiabrasive synthetic rubber, resistant to oils, from 10 to +70C
fuels and atmospheric conditions. Max 100C

Kg

part number Weight


ID OD Max WP Min BP Min BR Ferrule
size (approx)
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft code
TFW007016 1" 25,4 16 38,8 700 10150 1750 25375 300 11,811 2,230 1,499 00S416

Marcatura/Brand: Disponibile anche con marcatura a rilievo. In caso di ordine, usare il codice TFW0070N.
Available also embossed brand version. In case of order use code TFW0070N.

CARATTERISTICHE: Fattore di sicurezza 1:2,5 Compatto e leggero ISO 7751.


FEATURES: safety factor 1:2,5 lightness, compactness ISO 7751.

9C
Hoses - thermoplastic / Tubo termoplastico D
Thermoplastic hoses
Thermoplastic hoses
Thermoplastic hoses

Tubo termoplastico / Thermoplastic hose

Pagina / Page 2 3

SAE 100 SAE 100


R7 R8
TFS0007 TFS0008
SAE 100 R7 SAE 100 R8
EN 855 EN 855
Pagina / Page 4 5 6

SAE 100 Very high


R7 Pressure
TFS00H1 TFS00H2 TFS00HP

Pagina / Page
Steel Braided

7
Double Steel Braided

8
Combined reinforc.
HyUltra
9
D
MICRO
SAE R18 CO2
BORE
TFS0018 TFS00MP TI00CO2
R18 Costant Pressure Micro Bore Steel Braid
Low Temperature HyFire

Dimensions and general characteristics may be changed at any time without prior notice.
Data contained herein are for information purpose only, and it does not enlarge, amend or imply any warranty other than provided by us with the product
Any use of the product not in conformance with our instructions may be dangerous.

1D
Thermoplastic hoses
Thermoplastic hoses

TFS0007 EN 855 - SAE 100 R7 Double

Applicazioni / Applications :

Specifiche applicabili / Applicable specs. :


Exceed SAE 100 R7

Fluidi raccomandati:
Tubo interno: Elastomero poliestere Fluidi idraulici derivati dal petrolio,
Internal hose: Polyester elastomer emulsioni acqua-glicole,lubrificanti.
Recommended fluid:
Rinforzo: Una - due trecce in fibra sintetica. Hydraulic fluid petroleum based, glicol-
Reinforcement: One or two braids of synthetic fiber. water based, lubrificant.
Temperatura di esercizio:
Copertura esterna: Poliuretano, nero, microforatura, marcatura ink- da -40 a +100C continuo
jet bianca. +70 per fluidi acquosi
External covering: Polyurethane, black, pinpricked, white ink-jet Operating temperature range:
branding. from -40 to +100C continuous
+70C for water based fluids

Kg

part number Weight


ID OD Max WP Min BP Min BR Ferrule
size (approx)
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft Code
TFS0007-02 1/8" 4,0 02 8,3 210 3045 840 12180 25 0,984 0,050 0,034 *

TFS0007-03 3/16" 5,0 03 9,6 210 3045 840 12180 25 0,984 0,060 0,040 0007-03

TFS0007-04 1/4" 6,5 04 12,2 210 3045 840 12180 35 1,378 0,100 0,067 0007-04

TFS0007-05 5/16" 8,1 05 14,3 190 2755 760 11020 45 1,772 0,130 0,087 0007-05

TFS0007-06 3/8" 9,7 06 16,0 160 2320 640 9280 55 2,165 0,150 0,101 0007-06

TFS0007-08 1/2" 13,0 08 20,3 140 2030 560 8120 75 2,953 0,220 0,148 0007-08

TFS0007-10 5/8" 16,3 10 23,7 105 1523 420 6090 110 4,331 0,280 0,188 0007-10

TFS0007-12 3/4" 19,5 12 27,1 90 1305 360 5220 140 5,512 0,335 0,225 0007-12

TFS0007-16 1" 25,9 16 34,0 70 1015 280 4060 190 7,480 0,455 0,306 0007-16

Disponibile anche in versione binata (in caso di ordine usare il codice T2S0007).
Available also in twin version (in case of order use code T2S0007).

Disponibile anche in versione "Non conduttiva" (in caso di ordine usare il codice TFS0NC7).
Available also in "No conductive" version (in case of order use code TFS0NC7).

Disponibile anche in versione "Neptune" - applicazioni marine (in caso di ordine usare il codice TFS00M7).
Available also in "Neptune" version - marine application (in case of order use code TFS00M7).

Disponibile anche in versione "Nautilus" - applicazioni off-shore (in caso di ordine usare il codiceTFS00Y7).
Available also in "Nautilus" version - off-shore equipment (in case of order use code TFS00Y7).

Disponibile anche in versione "Solventi" (in caso di ordine usare il codice TFS00V7).
Available also in "Solvent" version (in case of order use code TFS00V7).

CARATTERISTICHE: Eccede la normativa SAE 100 R7. Leggero e flessibile, resistente all'abrasione -
Variazioni di lunghezza limitate.
FEATURES: Exceeds SAE 100 R7. Light and flexible, abrasion resistant - Limited change in lenght.

2-D
Thermoplastic
Thermoplastichoses
hoses

TFS0008 EN 855 - SAE 100 R8

Applicazioni / Applications :

Specifiche applicabili / Applicable specs. :


Exceed SAE 100 R8

Fluidi raccomandati:
Tubo interno:
Internal hose:
Elastomero poliestere
Polyester elastomer
Fluidi idraulici derivati dal petrolio,
emulsioni acqua-glicole,lubrificanti.
D
Recommended fluid:
Rinforzo: Una - due trecce in fibra aramidica. Hydraulic fluid petroleum based, glicol-
Reinforcement: One or two braids of aramid fiber. water based, lubrificant.
Temperatura di esercizio:
Copertura esterna: Poliuretano, nero, microforatura, marcatura ink- da -40 a +100C continuo
jet bianca. +70 per fluidi acquosi
External covering: Polyurethane, black, pinpricked, white ink-jet Operating temperature range:
branding. from -40 to +100C continuous
+70C for water based fluids

Kg

part number Weight


ID OD Max WP Min BP Min BR Ferrule
size (approx)
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft Code
TFS0008-02 1/8" 4,0 02 8,0 420 6090 1680 24360 25 0,984 0,045 0,030 0008-02

TFS0008-03 3/16" 5,0 03 8,9 350 5075 1400 20300 30 1,181 0,055 0,037 0008-03

TFS0008-04 1/4" 6,5 04 11,5 350 5075 1400 20300 50 1,969 0,085 0,057 0008-04

TFS0008-05 5/16" 8,1 05 13,4 300 4350 1200 17400 55 2,165 0,105 0,071 0008-05

TFS0008-06 3/8" 9,7 06 15,5 280 4060 1120 16240 60 2,362 0,135 0,091 0008-06

TFS0008-08 1/2" 13,0 08 19,9 245 3553 980 14210 80 3,150 0,200 0,134 0008-08

TFS0008-10 5/8" 16,3 10 23,4 200 2900 800 11600 125 4,921 0,250 0,168 0008-10

TFS0008-12 3/4" 19,5 12 26,9 165 2393 660 9570 150 5,906 0,320 0,215 0008-12

TFS0008-16 1" 25,9 16 34,2 140 2030 560 8120 200 7,874 0,435 0,292 0008-16

Disponibile anche in versione binata (in caso di ordine usare il codice T2S0008).
Available also in twin version (in case of order use code T2S0008).

Disponibile anche in versione "Non conduttiva" (in caso di ordine usare il codice TFS0NC8).
Available also in "No conductive" version (in case of order use code TFS0NC8).

Disponibile anche in versione "Neptune" - applicazioni marine (in caso di ordine usare il codice TFS00M8).
Available also in "Neptune" version - marine application (in case of order use code TFS00M8).

Disponibile anche in versione "Nautilus" - applicazioni off-shore (in caso di ordine usare il codiceTFS00Y8).
Available also in "Nautilus" version - off-shore equipment (in case of order use codeTFS00Y8).

Disponibile anche in versione "Solventi" (in caso di ordine usare il codice TFS00V8).
Available also in "Solvent" version (in case of order use code TFS00V8).

CARATTERISTICHE: Eccede la normativa SAE 100 R8. Leggero e flessibile, resistente all'abrasione -
Variazioni di lunghezza limitate.
FEATURES: Exceeds SAE 100 R8. Light and flexible, abrasion resistant - Limited change in lenght.

3-D
Thermoplastic hoses
Thermoplastic hoses

TFS00H1 1 treccia acciaio alta resistenza


one high tensile steel wire braid
Applicazioni / Applications :

Specifiche applicabili / Applicable specs. :


Conforme a DIN EN 853 1ST

Fluidi raccomandati:
Tubo interno: Elastomero poliestere Fluidi idraulici derivati dal petrolio,
Internal hose: Polyester elastomer emulsioni acqua-glicole,lubrificanti.
Recommended fluid:
Rinforzo: Una treccia in acciaio. Hydraulic fluid petroleum based, glicol-
Reinforcement: One braid of steel wire. water based, lubrificant.
Temperatura di esercizio:
Copertura esterna: Poliuretano, nero, microforatura, marcatura ink- da -40 a +100C continuo
jet bianca. +70 per fluidi acquosi
External covering: Polyurethane, black, pinpricked, white ink-jet Operating temperature range:
branding. from -40 to +100C continuous
+70C for water based fluids

Kg

part number Weight


ID OD Max WP Min BP Min BR Ferrule
size (approx)
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft Code
TFS00H1-03 3/16" 5,0 03 9,7 360 5220 1440 20880 30 1,181 0,120 0,081 0008-03

TFS00H1-04 1/4" 6,4 04 11,6 310 4495 1240 17980 40 1,575 0,155 0,104 0008-04

TFS00H1-05 5/16" 8,1 05 13,2 250 3625 1000 14500 55 2,165 0,190 0,128 0008-05

TFS00H1-06 3/8" 9,8 06 15,5 225 3263 900 13050 65 2,559 0,235 0,158 0008-06

TFS00H1-08 1/2" 13,0 08 18,8 190 2755 760 11020 85 3,346 0,300 0,202 0008-08

TFS00H1-10 5/8" 16,3 10 22,0 140 2030 560 8120 115 4,528 0,335 0,225 0008-10

TFS00H1-12 3/4" 19,5 12 25,8 115 1668 460 6670 145 5,709 0,445 0,299 0008-12

TFS00H1-16 1" 25,8 16 33,0 95 1378 380 5510 180 7,087 0,620 0,417 0008-16

Disponibile anche in versione binata (in caso di ordine usare il codice T2S00H1).
Available also in twin version (in case of order use code T2S00H1).

Disponibile anche in versione "Neptune" - applicazioni marine (in caso di ordine usare il codice TFS0H1M).
Available also in "Neptune" version - marine application (in case of order use code TFS0H1M).

Disponibile anche in versione "Solventi" (in caso di ordine usare il codice TFS00V1).
Available also in "Solvent" version (in case of order use code TFS00V1).

CARATTERISTICHE: Struttura compatta per installazioni agevoli - Leggero - La treccia in acciaio offre una
limitata espansione volumetrica ed una limitata variazione di lunghezza - Resistente allabrasione -
Copertura microforata.
FEATURES: Slim line construction for compact installation and flexibility - Lightweight - Steel braid offers
low volumetric expansion and optimum change in length characteristics - Abrasion resistant- Pinpricked
cover.

4-D
Thermoplastic
Thermoplastichoses
hoses

TFS00H2 2 trecce acciaio alta resistenza


Two high tensile steel wire braids
Applicazioni / Applications :

Fluidi raccomandati:
Tubo interno:
Internal hose:
Elastomero poliestere
Polyester elastomer
Fluidi idraulici derivati dal petrolio,
emulsioni acqua-glicole,lubrificanti.
D
Recommended fluid:
Rinforzo: Due trecce in acciaio. Hydraulic fluid petroleum based, glicol-
Reinforcement: Two braid of steel wire. water based, lubrificant.
Temperatura di esercizio:
Copertura esterna: Poliuretano, nero, microforatura, marcatura ink- da -40 a +100C continuo
jet bianca. +70 per fluidi acquosi
External covering: Polyurethane, black, pinpricked, white ink-jet Operating temperature range:
branding. from -40 to +100C continuous
+70C for water based fluids

Kg

part number Weight


ID OD Max WP Min BP Min BR Ferrule
size (approx)
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft Code
TFS00H2-04 1/4" 6,4 04 12,8 400 5800 1600 23200 40 1,575 0,245 0,165 0022-04

TFS00H2-06 3/8" 9,8 06 16,8 330 4785 1320 19140 65 2,559 0,370 0,249 0022-06

TFS00H2-08 1/2" 13,0 08 20,2 260 3770 1040 15080 85 3,346 0,455 0,306 0022-08

TFS00H2-10 5/8" 16,3 10 23,5 220 3190 880 12760 115 4,528 0,560 0,376 0022-10

TFS00H2-12 3/4" 19,5 12 27,5 150 2175 660 9570 170 6,693 0,700 0,470 0022-12

Disponibile anche in versione binata (in caso di ordine usare il codice T2S00H2).
Available also in twin version (in case of order use code T2S00H2).

Disponibile anche in versione "Solventi" (in caso di ordine usare il codice TFS00V2).
Available also in "Solvent" version (in case of order use code TFS00V2).

CARATTERISTICHE: Costruzione robusta per una lunga durata d'esercizio - Utilizzabile anche in
applicazioni molto severe - Resistente all'abrasione.
FEATURES: Rugged construction for HD application and prolonged lifetime - Suitable in harsh condition-
Abrasion resistant.

5-D
Thermoplastic hoses
Thermoplastic hoses

TFS00HP INTERPUMP HyUltra Rinforzo combinato


Combined reinforcements

Applicazioni / Applications :

Specifiche applicabili / Applicable specs. :


American Jacking Specification IJ100 (1/4)

Fluidi raccomandati:
Tubo interno: Elastomero poliestere Fluidi idraulici derivati dal petrolio,
Internal hose: Polyester elastomer emulsioni acqua-glicole,lubrificanti.
Recommended fluid:
Rinforzo: Una o due trecce in fibra aramidica pi una treccia in Hydraulic fluid petroleum based, glicol-
acciaio. water based, lubrificant.
Reinforcement: One or two braid of aramid fiber plus one steel braid. Temperatura di esercizio:
da -40 a +100C continuo
+70 per fluidi acquosi
Copertura esterna: Poliuretano, nero, microforatura, marcatura ink- Operating temperature range:
jet bianca. from -40 to +100C continuous
External covering: Polyurethane, black, pinpricked, white ink-jet +70C for water based fluids
branding.

Kg

part number Weight


ID OD Max WP Min BP Min BR Ferrule
size (approx)
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft Code
TFS00HP-04 1/4" 6,6 04 12,7 700 10150 2800 40600 35 1,378 0,185 0,124 0019-04

TFS00HP-06 3/8" 9,8 06 18,4 700 10150 2800 40600 90 3,543 0,330 0,222 *

Disponibile anche in versione binata (in caso di ordine usare il codice T2S00HP).
Available also in twin version (in case of order use code T2S00HP).

Disponibile anche in versione "Non conduttiva" (in caso di ordine usare il codice TFSNCHP).
Available also in "No conductive" version (in case of order use code TFSNCHP).

CARATTERISTICHE: Costruzione combinata fibra aramidica + acciaio per la miglior compattezza -


Leggero e flessibile - Stretto raggio di curvatura per utilizzo in avvolgitori - Copertura anti-abrasione.
FEATURES: Combined Aramid + Steel braid construction for compact design - Lightweight and flexible -
Light bend radii for use on hose reels and in tight environments - Antiabrasion cover.

6-D
Thermoplastic
Thermoplastichoses
hoses

TFS0018 R18 - Isobarica - Basse Temperature


R18 - Costant Pressure - Low Temperature

Applicazioni / Applications :

Specifiche applicabili / Applicable specs. :


Meet and exceed SAE R18

Fluidi raccomandati:
Tubo interno:
Internal hose:
Elastomero poliestere
Polyester elastomer
Fluidi idraulici derivati dal petrolio,
emulsioni acqua-glicole,lubrificanti.
D
Recommended fluid:
Rinforzo: Una - due trecce in fibra sintetica. Hydraulic fluid petroleum based, glicol-
Reinforcement: One or two braids of synthetic fiber. water based, lubrificant.
Temperatura di esercizio:
Copertura esterna: Speciale poliestere. da -55 a +100C continuo
External covering: Special polyester. +70 per fluidi acquosi
Operating temperature range:
from -55 to +100C continuous
+70C for water based fluids

Kg

part number Weight


ID OD Max WP Min BP Min BR Ferrule
size (approx)
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft Code
TFS0018-03 3/16" 5,0 03 9,6 210 3045 840 12180 25 0,984 0,060 0,040 0008-03

TFS0018-04 1/4" 6,5 04 12,2 210 3045 840 12180 35 1,378 0,095 0,064 0008-04

TFS0018-05 5/16" 8,1 05 14,3 210 3045 840 12180 45 1,772 0,130 0,087 0008-05

TFS0018-06 3/8" 9,7 06 16,6 210 3045 840 12180 45 1,772 0,165 0,111 0008-06

TFS0018-08 1/2" 13,0 08 22,5 210 3045 840 12180 70 2,756 0,295 0,198 *

TFS0018-10 5/8" 16,3 10 26,1 210 3045 840 12180 100 3,937 0,370 0,249 *

Disponibile anche in versione binata (in caso di ordine usare il codice T2S0018).
Available also in twin version (in case of order use code T2S0018).

CARATTERISTICHE: Ottima adesione tra gli strati - Copertura speciale resistente alle basse temperature -
Stretto raggio di curvatura
FEATURES: Optimum bonding - Special polyester cover operating in cold enviroment - Tight bend radius

7-D
Thermoplastic hoses
Thermoplastic hoses

TFS00MP Tubo miniflessibile


Mini-flexible hose
Applicazioni / Applications :

Fluidi raccomandati:
Tubo interno: Elastomero poliestere Fluidi idraulici derivati dal petrolio,
Internal hose: Polyester elastomer emulsioni acqua-glicole,lubrificanti.
Recommended fluid:
Rinforzo: Una treccia in fibra aramidica. Hydraulic fluid petroleum based, glicol-
Reinforcement: One braid of aramid fiber. water based, lubrificant.
Temperatura di esercizio:
Copertura esterna: Poliuretano antigrip, nero, microforato. da -40 a +100C continuo
External covering: Antigrip polyurethane, black, pinpricked. +70 per fluidi acquosi
Operating temperature range:
from -40 to +100C continuous
+70C for water based fluids

Kg

part number Weight


ID OD Max WP Min BP Min BR Ferrule
size (approx)
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft Code
TFS00MP-012 5/64" 2,0 02 5,0 630 9135 1900 27550 20 0,787 0,020 0,013 *

TFS00MP-020 1/8" 3,0 03 6,0 630 9135 1900 27550 30 1,181 0,025 0,017 *

TFS00MP-025 5/32" 4,0 04 8,0 630 9135 1900 27550 40 1,575 0,045 0,030 *

Disponibile anche in versione binata (in caso di ordine usare il codice T2S00MP).
Available also in twin version (in case of order use code T2S00MP).

CARATTERISTICHE: Molto flessibile e leggero - Resistenza al kinking - Facile inserimento in fasci di tubi
grazie alla copertura antiadesiva
FEATURES: Very flexible and lightweight - Kink resistance - Antistick cover allow use of hose bundles for
easy routing

Serie Raccordi Miniprese


Fittings series Test couplings

8-D
Thermoplastic
Thermoplastichoses
hoses

TI00CO2 INTERPUMP HyFire


1 treccia acciaio
1 steel wire braid
Applicazioni / Applications :

Specifiche applicabili / Applicable specs. :


DNV approved

Tubo interno:
Internal hose:
Elastomero poliestere
Polyester elastomer
D
Rinforzo: Una treccia in acciaio.
Reinforcement: One braid of steel wire.
Temperatura di esercizio:
Copertura esterna: Poliuretano, nero, microforatura, marcatura ink- da -60 a +93C
jet bianca.
External covering: Polyurethane, black, pinpricked, white ink-jet Operating temperature range:
branding. from -60 to +93C

Kg

part number Weight


ID OD Max WP Min BP Min BR Ferrule
size (approx)
in mm mm bar psi bar psi mm inch Kg/m lb/ft Code
TI00CO2-03 3/16" 5,0 03 9,7 300 4350 1200 17400 30 1,181 0,120 0,081 *

TI00CO2-04 1/4" 6,4 04 11,7 275 3988 1100 15950 40 1,575 0,155 0,104 *

TI00CO2-05 5/16" 8,0 05 13,4 212 3074 848 12296 55 2,165 0,180 0,121 *

TI00CO2-06 3/8" 9,8 06 15,9 212 3074 848 12296 65 2,559 0,245 0,165 *

TI00CO2-08 1/2" 13,0 08 18,4 175 2538 700 10150 85 3,346 0,270 0,181 *

TI00CO2-10 5/8" 16,3 10 21,6 140 2030 560 8120 115 4,528 0,320 0,215 *

Disponibile anche in versione binata (in caso di ordine usare il codice T2S00CO2).
Available also in twin version (in case of order use code T2S00CO2).

CARATTERISTICHE: Rinforzo con una treccia in acciaio per una maggiore resistenza meccanica ed alla
pressione - Temperature desercizio da -60C a +93C - copertura microforata - Idoneo anche per il
collegamento di bombole/valvole e manicotti in sistemi di spegnimento incendi con CO2. La resistenza alle
basse temperature della copertura aumenta la durata di questi tubi.
FEATURES: One steel braid design for increased mechanical and pressure resistance - Operating
temperatures from -60C to +93C - pinpricked cover. also suitable for use of connection between bottles /
valves and manifolds for CO2 -main fire extinguishing systems. The low temperature resistance of cover
increases lifetime of these hoses.

9-D
Hoses - PTFE / Tubo PTFE E
PTFEHoses
PTFE Hoses

Tubo PTFE / PTFE hose

Pagina / Page 2 3 4 5 6

PTFE
Hoses
TF000T1 TF00TP1 TF000T2 TF00THP TF00LTC
T1 TP1 T2 THP LTC

Dimensions and general characteristics may be changed at any time without prior notice.
Data contained herein are for information purpose only, and it does not enlarge, amend or imply any warranty other than provided by us with the product
Any use of the product not in conformance with our instructions may be dangerous.

1E
PTFE
PTFE Hoses
Hoses

TF000T1 Tubo P.T.F.E. tipo T1


P.T.F.E. flexible hose type T1

Applicazioni/Application:

Tubo interno: P.T.F.E. liscio spessore sottile.


Internal hose: Smooth P.T.F.E. thin wall.

Copertura esterna: 1 treccia in acciaio inox AISI 304 ad alta


resistenza.
External covering: One high tensile stainless steel AISI 304 wire Temperatura di esercizio:
braids. da 70 a +260C

Operating temperature range:


from 70 to +260C

Spess.
part number Parete
ID OD Max WP (23C) Min BP (23C) Min BR Ferrule

inch mm Dash mm mm bar (*) psi bar psi mm inch code


TF000T103 3/16" 4,8 03 0,7 7,4 200 2900 800 11600 35 1,378 PTFE03

TF000T104 1/4" 6,35 04 0,7 9,0 175 2538 700 10150 45 1,772 PTFE04

TF000T105 5/16" 7,9 05 0,7 10,8 150 2175 600 8700 50 1,969 PTFE05

TF000T106 3/8" 9,50 06 0,7 12,4 135 1958 540 7830 55 2,165 PTFE06

TF000T108 1/2" 12,7 08 0,7 15,7 120 1740 480 6960 70 2,756 PTFE08

TF000T110 5/8" 15,90 10 0,8 19,1 100 1450 400 5800 130 5,118 PTFE10

TF000T112 3/4" 19,0 12 0,8 22,2 90 1305 360 5220 190 7,480 PTFE12

TF000T116 1" 25,40 16 1 29,7 65 943 260 3770 270 10,630 PTFE16

(*) Per temperature oltre i 100 contattare il ns. U.T.


(*) For temperature over 100C, please contact our technical departement.

CARATTERISTICHE: Tubo da utilizzare con inserti IMM hydraulics gambo standard.


FEATURES: Hose for use with IMM hydraulics fittings standard tail.

2E
PTFE Hoses
PTFE Hoses

TF00TP1 Tubo P.T.F.E. tipo TP1


P.T.F.E. flexible hose type TP1

Applicazioni/Application:

Tubo interno: P.T.F.E. liscio spessore medio.


Internal hose: Smooth P.T.F.E. medium thickness wall.

Copertura esterna: 1 treccia in acciaio inox AISI 304 ad alta


resistenza.
External covering: One high tensile stainless steel AISI 304 wire Temperatura di esercizio:
braids. da 70 a +260C
E
Operating temperature range:
from 70 to +260C

Spess.
part number Parete
ID OD Max WP (23C) Min BP (23C) Min BR Ferrule

inch mm Dash mm mm bar (*) psi bar psi mm inch code


TF00TP103 3/16" 4,8 03 0,9 7,8 210 3045 840 12180 35 1,378 0TP103

TF00TP104 1/4" 6,35 04 0,9 9,4 185 2683 740 10730 45 1,772 0TP104

TF00TP105 5/16" 7,9 05 0,9 11,2 160 2320 640 9280 50 1,969 0TP105

TF00TP106 3/8" 9,50 06 0,9 12,8 140 2030 560 8120 55 2,165 0TP106

TF00TP107 13/32" 10,3 07 0,9 13,6 135 1958 540 7830 65 2,559 0TP107

TF00TP108 1/2" 12,70 08 0,9 16,0 125 1813 500 7250 70 2,756 0TP108

TF00TP110 5/8" 15,9 10 1 19,4 105 1523 420 6090 130 5,118 0TP110

TF00TP112 3/4" 19,00 12 1 22,5 95 1378 380 5510 190 7,480 0TP112

TF00TP114 7/8" 22,2 14 1,1 26,0 75 1088 300 4350 250 9,843 0TP114

TF00TP116 1" 25,40 16 1,1 29,4 67 972 268 3886 270 10,630 0TP116

(*) Per temperature oltre i 100 contattare il ns. U.T.


(*) For temperature over 100C, please contact our technical departement.

CARATTERISTICHE: Tubo da utilizzare con inserti IMM hydraulics gambo standard.


FEATURES: Hose for use with IMM hydraulics fittings standard tail.

3E
PTFE
PTFE Hoses
Hoses

TF000T2 Tubo P.T.F.E. tipo T2


P.T.F.E. flexible hose type T2

Applicazioni/Application:

Tubo interno: P.T.F.E. liscio.


Internal hose: Smooth P.T.F.E..

Copertura esterna: 2 trecce in acciaio inox AISI 304 ad alta


resistenza.
External covering: Two high tensile stainless steel AISI 304 wire Temperatura di esercizio:
braids. da 70 a +260C

Operating temperature range:


from 70 to +260C

Kg
Spess. Min
part number Parete Weight
ID OD Max WP (23C) Min BR Ferrule
(approx)
inch mm Dash mm mm bar (*) psi mm inch gr/m lb/ft code
TF000T203 3/16" 4,8 03 0,9 8,8 275 3988 30 1,181 140 0,09408 0TP103

TF000T204 1/4" 6,4 04 0,9 10,4 250 3625 35 1,378 183 0,12298 0TP104

TF000T205 5/16" 7,9 05 0,9 12,0 225 3263 40 1,575 210 0,14112 0TP105

TF000T206 3/8" 9,5 06 0,9 13,7 210 3045 50 1,969 243 0,16330 0TP106

TF000T207 13/32" 10,3 07 0,9 14,6 200 2900 60 2,362 258 0,17338 0TP107

TF000T208 1/2" 12,7 08 0,9 17,0 175 2538 70 2,756 374 0,25133 0TP108

TF000T210 5/8" 15,9 10 1 20,5 160 2320 110 4,331 452 0,30374 0TP110

TF000T212 3/4" 19,0 12 1 23,5 140 2030 180 7,087 532 0,35750 0TP112

TF000T214 7/8" 22,2 14 1,1 27,0 125 1813 200 7,874 700 0,47040 0TP114

TF000T216 1" 25,4 16 1,1 30,8 95 1378 280 11,024 730 0,49056 0TP116

(*) Per temperature oltre i 100 contattare il ns. U.T.


(*) For temperature over 100C, please contact our technical departement.

CARATTERISTICHE: Tubo da utilizzare con inserti IMM hydraulics gambo standard.


FEATURES: Hose for use with IMM hydraulics fittings standard tail.

4E
PTFE Hoses
PTFE Hoses

TF00THP Tubo P.T.F.E. tipo THP


P.T.F.E. flexible hose type THP

Applicazioni/Application:

Specifiche applicabili/Applicable specs.:


SAE 100 R8 SAE 100 R9 Mil. H38360

Tubo interno: P.T.F.E. liscio caricato nero conduttivo.


Internal hose: Conductive extruded black smooth P.T.F.E..

Copertura esterna: 1 treccia in acciaio inox AISI 304 ad alta


resistenza.
External covering: One high tensile stainless steel AISI 304 wire Temperatura di esercizio:
braids. da 70 a +260C
E
Operating temperature range:
from 70 to +260C

Kg

part number ID Weight


ID OD Max WP Min BP (23C) Min BR Ferrule
Min (approx)
in mm mm mm bar(**) psi bar psi mm inch gr/m lb/ft code
TF00THP04 1/4" 6,0 5,6 9,9 345 5003 1276 18502 38 1,496 149 0,10013 0TP104

TF00THP05 5/16" 8,0 7,8 12,4 345 5003 1241 17995 63 2,480 243 0,16330 0TP105

TF00THP06 3/8" 9,5 10,1 15,6 345 5003 1241 17995 73 2,874 345 0,23184 0TP106

TF00THP08 1/2" 13,0 12,5 18,5 345 5003 1207 17502 82 3,228 484 0,32525 0TP108

TF00THP10 5/8" 16,0 15,6 25,1 345 5003 1207 17502 98 3,858 982 0,65990 0TP110

TF00THP14 7/8" 22,0 22 32,2 345 5003 1172 16994 127 5,000 1518 1,02010 0TP114

TF00THP18 1.1/8" 28,5 28,4 42,1 345 5003 1138 16501 305 12,008 2753 1,85002 0TP118

TF00THP20 1.1/4" 32,0 34,9 48,2 276 4002 1034 14993 356 14,016 2842 1,90982 0TP120

(**) Per pressione ad impulsi ridurre la pressione d' esercizio di 69 bar. Per l'utilizzo a temperatura costante di + 204C la
pressione max. d'esercizio per tutti i diametri di 207 bar.
(**) For pulsanting pressure reduce the working pressure of 69 bar. For use at costant temperature + 204C lthe maximum
working pressure for all diameters is 207 bar.

CARATTERISTICHE: Tubo da utilizzare con inserti IMM hydraulics gambo standard.


FEATURES: Hose for use with IMM hydraulics fittings standard tail.

5E
PTFE
PTFE Hoses
Hoses

TF00LTC Tubo P.T.F.E. corrugato tipo LTC


Convoluted P.T.F.E. hose type LTC

Applicazioni/Application:

Tubo interno: P.T.F.E. corrugato.


Internal hose: Convoluted P.T.F.E. core.

Copertura esterna: 1 treccia in acciaio inox AISI 304 ad alta


resistenza.
External covering: One high tensile stainless steel AISI 304 wire Temperatura di esercizio:
braids. da 70 a +260C

Operating temperature range:


from 70 to +260C
Spess. Min

Tolleranza

Kg
Parete

()

part number ID Weight


ID OD Max WP (23C) Min BR Ferrule
Mim (approx)
in mm mm mm mm mm bar (*) psi mm inch gr/m lb/ft code
TF00LTC06 3/8" 9,5 06 0,9 15,5 0,50 125 1813 20 0,787 102 0,06854 PTFE06C

TF00LTC08 1/2" 12,7 08 0,9 18,5 0,50 110 1595 25 0,984 121 0,08131 PTFE08C

TF00LTC10 5/8" 15,9 10 0,9 22,5 0,50 80 1160 50 1,969 136 0,09139 PTFE10C

TF00LTC12 3/4" 19,0 12 0,9 26,7 0,70 70 1015 65 2,559 228 0,15322 PTFE12C

TF00LTC16 1" 25,4 16 1,1 33,7 0,70 50 725 90 3,543 281 0,18883 PTFE16C

TF00LTC20 1 1/4" 31,8 20 1,02 40,7 0,80 34 493 127 5,000 347 0,23318 PTFE20C

TF00LTC24 1 1/2" 38,1 24 1,12 48,3 0,80 30 435 152 5,984 473 0,31786 PTFE24C

TF00LTC32 2" 50,8 32 1,2 61,5 0,80 23 334 200 7,874 549 0,36893 PTFE32C

(*) Per temperature oltre i 100 contattare il ns. U.T.


(*) For temperature over 100C, please contact our technical departement.

CARATTERISTICHE: Tubo da utilizzare con inserti IMM hydraulics gambo standard.


FEATURES: Hose for use with IMM hydraulics fittings standard tail.

6E
Swage fittings / Inserto Standar F
Standard tail
Standard tail

Inserto standard / Standard tail

Pagina / Page 8 8 9 9 10

Trecciato Compact
Braided Compatto

001C 0022 0001 0002 003T


1SC 2SC R17 1SN 1SN 1ST 2SC 2SN 2ST 3SC
2SN 1SN
H1 Pilot (3SC)

Pagina / Page 10 11 11 12

Tessile Thermo
Textile PTFE
plastic

0003 0007 0008 PTFE


R3 R7 R6 R8 Boccola per tubo PTFE

R5 3TE 1TE 2TE Ferrule for PTFE hose

Pagina / Page 13 13 13 14 14

BSP
Spiral flat
F
0009 004H BMC1/BMC2 0345 0060
4SP R12 4SH R12 Spiral BSP MALE flat seat BSP FEMALE flat seat

No Skive AGRF DKRF

Pagina / Page 15 15 16 16 16

MALE
BSP 60
BSP 60

0350 035G 0051 0050 0052


BSP MALE 60 seat 60 seat swivel BSP FEMALE 60 R BSP FEMALE 60 TW BSP FEMALE 60 L

AGR AGRRO DKR DKR DKR

17 17 17 18 18 18

0041 0040 0042 0151 0150 0152


BSP FEMALE 60 R BSP FEMALE 60 TW BSP FEMALE 60 L 90 Swept Elbow R 90 Swept Elbow TW 90 Swept Elbow L

DKR OR DKR OR DKR OR DKR90 DKR90 DKR90

19 19 19 19 19 19 19

0141 0140 0142 2300 2301 2320 2321


90 Swept Elbow R 90 Swept Elbow TW 90 Swept Elbow L 90 K Swept Elbow TW 90 K Swept Elbow R 90 K Swept Elbow TW 90 K Swept Elbow R

DKR90 OR DKR90 OR DKR90 OR DKR90K DKR90K DKR90 K DKR90 K

Dimensions and general characteristics may be changed at any time without prior notice.
Data contained herein are for information purpose only, and it does not enlarge, amend or imply any warranty other than provided by us with the product
Any use of the product not in conformance with our instructions may be dangerous.

1F
Standard tail
Standard tail

Inserto standard / Standard tail

Pagina / Page 20 20 20 21 21 21

BSP 60

0251 0250 0252 0241 0240 0242


45 Swept Elbow R 45 Swept Elbow TW 45 Swept Elbow L 45 Swept Elbow R 45 Swept Elbow TW 45 Swept Elbow L

DKR45 DKR45 DKR45 DKR45 OR DKR45 OR DKR45 OR

Pagina / Page 22 23 23 23

BSPT BSP
Gas Con. banjo/bolt

0360 1400 160000 1600


BSPT MALE 60 seat BSP BANJO BSP Perfored BSP Perfored

AGRK RNR Bolt Bolt (Double)

Pagina / Page 24 24 25 26

NPTF MALE
NPSM JIC 37

0370 037G N051 0850


NPTF MALE 60 seat NPTF MALE Swivel NPSM FEMALE JIC MALE 37

AGN AGNRO DKN AGJ

Pagina / Page 27 27 27 27

JIC 37

0901 0900 0902 0901D


JIC FEMALE 37 R JIC FEMALE 37 TW JIC FEMALE 37 L FEMALE 37 R back Hex

DKJ DKJ DKJ DKJ

28 28 28 29 29 29 29

0951 0950 0952 2970 2971 2950 2951


90 Swept Elbow R 90 Swept Elbow TW 90 Swept Elbow L 90 K Swept Elbow TW 90 K Swept Elbow R 90 K Swept Elbow TW 90 K Swept Elbow R

DKJ90 DKJ90 DKJ90 DKJ90 K DKJ90 K DKJ90 K DKJ90 K

30 30 30 31 31 31

SAE
Boss

1001 1000 1002 0385 0390 0395


45 Swept Elbow R 45 Swept Elbow TW 45 Swept Elbow L SAE MALE OR SWIVEL MALE 90 SWIVEL MALE

DKJ45 DKJ45 DKJ45 SAEOR Boss Boss90

Dimensions and general characteristics may be changed at any time without prior notice.
Data contained herein are for information purpose only, and it does not enlarge, amend or imply any warranty other than provided by us with the product
Any use of the product not in conformance with our instructions may be dangerous.

2F
Standard tail
Standard tail

Inserto standard / Standard tail

Pagina / Page 32 33 33

Inverted
Flare

IF00 IF90 IF45


Inverted Flare Inverted Flare 90 Inverted Flare 45

SIF SIF90 SIF45

Pagina / Page 34 35 36 37

Metric

0400 0100 0200 0300


METRIC MALE 60 FEMALE 60 90 Swept Elbow 45 Swept Elbow

AGM DKM DKM90 DKM45

Pagina / Page 35 36 37

Metric
Din 24

F
DKL

0035 0135 0235


FEMALE 24 90 Swept Elbow 45 Swept Elbow

DKL DKL 90 DKL 45

Pagina / Page 38 39 40 41

Metric Metric
Din 24 Din 24
CEL DKOL

0500 0085 0185 0285


METRIC MALE 24 FEMALE 24 OR 90 Swept Elbow OR 45 Swept Elbow OR

CEL DKOL DKOL90 DKOL45

Pagina / Page 42 43 44 45

Metric Metric
Din 24 Din 24
CES DKOS

0450 0084 0184 0284


METRIC MALE 24 FEMALE 24 OR 90 Swept Elbow OR 45 Swept Elbow OR

CES DKOS DKOS90 DKOS45

Pagina / Page 46 46 47 48 49

B
Metric Metric S
banjo/bolt standpipe P

1350 1650 0550 0650 0750


Metric BANJO Metric Perfored Metric Standpipe Metric Standpipe 90 Metric Standpipe 45

RNM Bolt BESBEL BESBEL 90 BESBEL 45

Dimensions and general characteristics may be changed at any time without prior notice.
Data contained herein are for information purpose only, and it does not enlarge, amend or imply any warranty other than provided by us with the product
Any use of the product not in conformance with our instructions may be dangerous.

3F
Standard tail
Standard tail

Inserto standard / Standard tail

Pagina / Page 50 50 51 51

French Metric
GAZ Karcher

0030 0130 FK50 FN50


French FEMALE GAZ 90 Swept Elbow GAZ SWIVEL FEMALE Insert for gun

DKF DKF90 Karcher Karcher

Pagina / Page 52 53

Steko Kobelco
Male Male

0398 KO5B
Staple Lock KOBELCO Metric Male

STN KOB

Pagina / Page 54 Pagina / Page 55 55 56 57

ORFS
ORFS
crimped
Male
nut

S350 S050 S05T S150 S250


ORFS MALE ORFS FEMALE FEMALE back Hexagon 90 Swept Elbow 45 Swept Elbow

ORFS ORFS ORFS ORFS 90 ORFS 45

Pagina / Page 58 58 59 59

JIS JIS
Nissan Toyota

0920 0930 0980S 1030S


JIS NISSAN JIS TOYOTA JIS TOYOTA JIS TOYOTA

JISN JIST JIST 90 JIST 45

Pagina / Page 60 60 61 61 61 61

JIS
Komatsu
Toyota

0940 0990S 1040S 1250 1050 1150


JIS KOMATSU JIS KOMATSU JIS KOMATSU KOMATSU KOMATSU 90 KOMATSU 45

JISK JISK 90 JISK 45 JISKF JISKF 90 JISKF 45

Pagina / Page 62 62 63 63 64 65

SAE
3000

1260 1060 1160 1060 FS3L S003


3000 psi SOLID 3000 psi SOLID 90 3000 psi SOLID 45 3000 psi SOLID 3000 psi SOLID 90
Cut Split Flanges
SFL SFL 90 SFL 45 22.5/30/60/67.5 SFL 90 L

Dimensions and general characteristics may be changed at any time without prior notice.
Data contained herein are for information purpose only, and it does not enlarge, amend or imply any warranty other than provided by us with the product
Any use of the product not in conformance with our instructions may be dangerous.

4F
Standard tail
Standard tail

Inserto standard / Standard tail

Pagina / Page 66 66 67 67 68

SAE
6000

1310 1110 1210 FS6L S006


6000 psi SOLID 6000 psi SOLID 90 6000 psi SOLID 45 6000 psi SOLID 90
Cut Split Flanges
SFS SFS 90 SFS 45 SFS 90 L

Pagina / Page 69 69 69 70

CAT
flanges Junction

130S 110S 120S D050


9000 psi SOLID 9000 psi SOLID 90 9000 psi SOLID 45 HOSE JUNCTION

SFC SFC 90 SFC 45

Pagina / Page 71

Various

F
GS00
Weldable Fitting

Dimensions and general characteristics may be changed at any time without prior notice.
Data contained herein are for information purpose only, and it does not enlarge, amend or imply any warranty other than provided by us with the product
Any use of the product not in conformance with our instructions may be dangerous.

5F
Standard tail
Standard tail

Modello precrimpato "G"


"G" Precrimped model

Esempio di codice / Example code:

0050G1212 Femmina Girevole 3/4" BSP * Tubo 3/4"


Inserto Gambo Standard con boccola
PreCrimp "G".

3/4" BSP Swivel Female * Hose 3/4"


Standard Tail with "G" PreCrimp ferrule.

Dati Tecnici / Technical data:

Dimension
DN Size Valid for Hose
L
06 1/4 29 23 1SN 2SN 1SC 2SC
08 5/16 29 24 1SN 2SN 1SC 2SC
10 3/8 32 27 1SN 2SN 1SC 2SC
12 1/2 32,5 31 1SN 2SN 1SC 2SC
16 5/8 34 34 1SN 2SN 1SC 2SC
20 3/4 39,5 38 1SN 2SN 1SC 2SC
25 1 47 47 1SN 2SN 1SC 2SC
32 1.1/4 55 57,9 1SN 2SN 1SC 2SC

L'azienda si riserva di non dare alcuna garanzia circa la funzionalit del prodotto presente in
questa pagina al di fuori delle istruzioni in esso specificatamente contenute.

The company reserves the right not to give any guarantees about the functionality of the
product on this page except of the instructions specifically contained.

6F
Standard tail
Standard tail

Modello precrimpato "P"


"P" Precrimped model

Esempio di codice / Example code:

0050P1212 Femmina Girevole 3/4" BSP * Tubo 3/4"


Inserto Gambo Standard con boccola
PreCrimp "P".

3/4" BSP Swivel Female * Hose 3/4"


Standard Tail with "P" PreCrimp ferrule.

Dati Tecnici / Technical data:

DN Size
L
Dimension

Valid for Hose F
06 1/4 28,4 19,9 1SC 2SC
10 3/8 27,8 25,8 1SC 2SC
12 1/2 29,2 29 1SC 2SC
16 5/8 31,5 32,6 1SC 2SC
20 3/4 31,5 36,7 1SC 2SC
25 1 35,8 45 1SC 2SC

L'azienda si riserva di non dare alcuna garanzia circa la funzionalit del prodotto presente in
questa pagina al di fuori delle istruzioni in esso specificatamente contenute.

The company reserves the right not to give any guarantees about the functionality of the
product on this page except of the instructions specifically contained.

7F
Standard tail
Standard tail

001C Boccola a Pressare (non skive)


Swaged Ferrule (no skive)

hose I.D. Dimension skive


part number
in mm D L length valid for
001C03 3/16 4,8 19 24 NO R172SC1SNPilotH1
001C04 1/4 6,4 20 26 NO R172SC1SC1SNPilotH1
001C05 5/16 7,9 22 26 NO R172SC1SC1SNPilotH1
001C06 3/8 9,5 25 28 NO R172SC1SC1SNPilotH1
001C08 1/2 12,7 28 28 NO R172SC1SC1SNPilotH1
001C10 5/8 15,9 32 29 NO R172SC1SC1SNH1
001C12 3/4 19 35 35 NO R172SC1SC1SNH1
001C16 1 25,4 44 44 NO R172SC1SC1SNH1
001C20 1.1/4 31,8 54 56 NO 1SN2SC1SC
001C24 1.1/2 38,1 62 66 NO 1SN2SC1SC
001C32 2 50,8 75 73 NO 1SN2SC1SC
001C40 2.1/2 63,5 88 90 NO 2SC1SC
001C48 3 76,2 101 90 NO 2SC1SC

0022 Boccola a Pressare (non skive)


Swaged Ferrule (no skive)

hose I.D. Dimension skive


part number
in mm D L length valid for
002203 3/16 4,8 21,0 25,6 NO 2SN(1SN)
002204 1/4 6,4 22,0 28,0 NO 2SN(1SN)
002205 5/16 7,9 24,0 28,0 NO 2SN(1SN)
002206 3/8 9,5 26,0 28,0 NO 2SN(1SN)
002208 1/2 12,7 30,0 31,0 NO 2SN(1SN)
002210 5/8 15,9 34,0 31,0 NO 2SN(1SN)
002212 3/4 19 37,0 38,0 NO 2SN(1SN)
002216 1 25,4 47,0 47,5 NO 2SN(1SN)
002220 1.1/4 31,8 58,0 56,0 NO 2SN(1SN)
002224 1.1/2 38,1 65,6 66,0 NO 2SN(1SN)
002232 2 50,8 78,6 73,0 NO 2SN(1SN)

8F
Standard tail
Standard tail

0001 Boccola a Pressare (skive)


Swaged Ferrule (skive)

hose I.D. Dimension skive


part number
in mm D L length valid for
000103 3/16 4,8 17,5 27,0 20 1SN(2SC1ST)
000104 1/4 6,4 20,0 30,2 23 1SN(2SC1ST)
000105 5/16 7,9 22,0 30,7 23 1SN(2SC1ST)
000106 3/8 9,5 24,0 32,0 24 1SN(2SC1ST)
000108 1/2 12,7 28,5 34,0 25 1SN(2SC1ST)
000110 5/8 15,9 32,0 37,0 27 1SN(2SC1ST)
000112 3/4 19 36,0 43,0 31 1SN(2SC1ST)
000116 1 25,4 43,0 50,0 37 1SN(2SC1ST)
000120 1.1/4 31,8 52,0 57,0 46 1SN(2SC1ST)
000124 1.1/2 38,1 57,0 63,0 44 1SN(2SC1ST)
000132 2 50,8 70,6 78,0 60 1SN(2SC1ST)

0002 Boccola a Pressare (skive)


Swaged Ferrule (skive)

hose I.D. Dimension skive


part number
in mm D L length valid for
000203 3/16 4,8 20,0 27,0 21 2SN(2ST)
000204 1/4 6,4 21,0 30,0 22 2SN(2ST)
000205 5/16 7,9 24,0 30,0 22 2SN(2ST)
000206 3/8 9,5 25,4 32,0 24 2SN3SC(2ST)
000208 1/2 12,7 30,0 34,0 25 2SN(2ST)
000210 5/8 15,9 34,0 37,0 27 2SN(2ST)
000212 3/4 19 38,0 43,0 31 2SN(2ST)
000216 1 25,4 46,0 50,0 37 2SN(2ST)
000220 1.1/4 31,8 56,0 59,0 43 2SN(2ST)
000224 1.1/2 38,1 62,0 63,0 45 2SN(2ST)
000232 2 50,8 75,0 79,0 61 2SN(2ST)
000240 2.1/2 63,5 95,0 83,7 63 2SN(2ST)
000248 3 76,2 105,6 94,3 78 2SN(2ST)

9F
Standard tail
Standard tail

003T Boccola a Pressare (non skive)


Swaged Ferrule (no skive)

hose I.D. Dimension skive


part number
in mm D L length valid for
003T08 1/2 12,7 31,0 32,5 NO 3SC
003T10 5/8 15,9 34,0 34,0 NO 3SC

0003 Boccola a Pressare (non skive)


Swaged Ferrule (no skive)

hose I.D. Dimension skive


part number
in mm D L length valid for
000303 3/16 4,8 14,0 27,0 NO R33TER5
000304 1/4 6,4 19,0 29,0 NO R33TER5
000305 5/16 7,9 22,0 30,0 NO R33TER5
000306 3/8 9,5 24,0 31,0 NO R33TER5
000308 1/2 12,7 28,5 34,0 NO R33TER5
000310 5/8 15,9 32,0 36,0 NO R33TER5
000312 3/4 19 38,0 42,0 NO R33TER5
000316 1 25,4 46,0 50,0 NO R33TE
000320 1.1/4 31,8 52,0 57,0 NO R33TE

10 F
Standard tail
Standard tail

0007 Boccola a Pressare (non skive)


Swaged Ferrule (no skive)

hose I.D. Dimension skive


part number
in mm D L length valid for
000703 3/16 4,8 14,0 27,0 NO R7R61TE2TE
000704 1/4 6,4 17,0 29,0 NO R7R61TE2TE
000705 5/16 7,9 19,0 30,0 NO R7R61TE2TE
000706 3/8 9,5 21,0 31,0 NO R7R61TE2TE
000708 1/2 12,7 25,4 34,0 NO R7R61TE2TE
000710 5/8 15,9 28,5 36,0 NO R7R61TE2TE
000712 3/4 19 32,0 36,0 NO R7R61TE2TE
000716 1 25,4 40,0 50,0 NO R7R61TE2TE

0008 Boccola a Pressare (non skive)


Swaged Ferrule (no skive)

hose I.D. Dimension skive


part number
in mm D L length valid for
000803 3/16 4,8 13,0 27,0 NO R8
000804 1/4 6,4 17,0 29,0 NO R8
000805 5/16 7,9 19,0 30,0 NO R8
000806 3/8 9,5 21,5 31,0 NO R8
000808 1/2 12,7 26,0 34,0 NO R8
000810 5/8 15,9 29,0 40,0 NO R8
000812 3/4 19 32,0 42,0 NO R8
000816 1 25,4 40,0 50,0 NO R8

11 F
Standard tail
Standard tail

PTFE Boccola per tubo PTFE


Ferrule for PTFE hose

per tubo / for hose:


PTFE type T1 (with std fittings)

hose I.D. Dimension skive


part number
in mm D L d length valid for
PTFE03 3/16 4,8 12,7 22 9,5 NO PTFE type T1
PTFE04 1/4 6,4 14,4 23,9 11,1 NO PTFE type T1
PTFE05 5/16 7,9 17,1 24,6 13,0 NO PTFE type T1
PTFE06 3/8 9,5 19,0 27,4 15,0 NO PTFE type T1
PTFE08 1/2 12,7 22,4 28,7 18,3 NO PTFE type T1
PTFE10 5/8 15,9 27,0 31,7 23,1 NO PTFE type T1
PTFE12 3/4 19 28,7 34,5 24,8 NO PTFE type T1
PTFE16 1 25,4 38,1 43,6 34,3 NO PTFE type T1

PTFEC Boccola per tubo PTFE


Ferrule for PTFE hose

per tubo / for hose:


PTFE type LTC (with std fittings)

hose I.D. Dimension skive


part number
in mm D L d length valid for
PTFE04C 1/4 6,4 17,8 26,5 14,4 NO PTFE type LTC
PTFE06C 3/8 9,5 20,0 30,5 16,8 NO PTFE type LTC
PTFE08C 1/2 12,7 24,0 33,2 20,5 NO PTFE type LTC
PTFE10C 5/8 15,9 29,2 34,8 25,4 NO PTFE type LTC
PTFE12C 3/4 19 31,1 40,9 27,4 NO PTFE type LTC
PTFE16C 1 25,4 38,5 47,0 34,7 NO PTFE type LTC

12 F
Standard
Standard tail
tail

0009
0009 Boccola
BoccolaaaPressare
Pressare(skive)
(skive)
Swaged
SwagedFerrule
Ferrule(skive)
(skive)

hose
hose I.D.
I.D. Dimension skive
skive
part
partnumber
number
in
in mm
mm D L D
d Length
length validfor
valid for
0009-04
000904 1/4
1/4 6,4
6,4 21,0 30,0 15,3 22
22 4SP-R12
4SPR12
0009-06
000906 3/8
3/8 9,5
9,5 25,4 33,5 18,3 26
26 4SP-R12
4SPR12
0009-08
000908 1/2
1/2 12,7
12,7 30,0 36,0 22,0 28
28 4SP-R12
4SPR12
0009-10
000910 5/8
5/8 15,9
15,9 34,0 40,0 25,7 31
31 4SP-R12
4SPR12
0009-12
000912 3/4
3/4 19
19 38,0 43,0 29,4 34
34 4SP-(R12-4SH)
4SP(R124SH)
0009-16
000916 11 25,4
25,4 46,0 60,0 36,1 48
48 (4SP-R12)
(4SPR12)
0009-20
000920 1.1/4
1.1/4 31,8
31,8 56,0 66,0 46,7 54
54 (4SP-R12)
(4SPR12)
0009-24
000924 1.1/2
1.1/2 38,1
38,1 67,0 76,5 55,7 62
62 (4SP-R12)
(4SPR12)
0009-32
000932 22 50,8
50,8 80,0 79,8 68,8 64
64 4SP
4SP

004H
004H Boccola
BoccolaaaPressare
Pressare(skive)
(skive)
Swaged
SwagedFerrule
Ferrule(skive)
(skive)

hose
hose I.D.
I.D. Dimension skive
skive
part
partnumber
number
in
in mm
mm D
D L
L D
d Length
length validfor
valid for
004H-20
004H20 1.1/4
1.1/4 31,8
31,8 52,0 66,0 43,0
43,0 55
54 (4SH)
(4SH)
004H-24
004H24 1.1/2
1.1/2 38,1
38,1 62,0 76,5 50,4
50,4 63
62 (4SH)
(4SH)
004H-32
004H32 22 50,8
50,8 75,0
75,0 79,8
79,8 65,5
65,5 65
64 R12
R12

BMC1
BMC1
Boccola
BoccolaaaPressare
Pressare(non
(non skive)
skive)
BMC2
BMC2 Swaged
SwagedFerrule
Ferrule(no
(noskive)
skive)

hose
hose I.D.
I.D. Dimension
Dimension skive
skive
part
partnumber
number
in
in mm
mm D
D L
L Length
length validfor
valid for
BMC1-12
BMC112 3/4
3/4 19
19 45,0
45,0 41,0
41,0 NO
NO R12
R12
BMC1-16
BMC116 11 25,4
25,4 53,5
53,5 56,0
56,0 NO
NO R12-4SP-4SH
R124SP4SH
BMC1-20
BMC120 1.1/4
1.1/4 31,8
31,8 62,0
62,0 62,0
62,0 NO
NO (4SH)
(4SH)

BMC2-20
BMC220 1.1/4
1.1/4 31,8
31,8 66,0
66,0 62,0
62,0 NO
NO R12-4SP
R124SP
BMC2-24
BMC224 1.1/2
1.1/2 38,1
38,1 73,3
73,3 70,0
70,0 NO
NO R12-4SP-(R13)
R124SP(R13)

Fluid Power Care 13 - F


13 F IMM Group
Standard tail
Standard tail

0345 Maschio BSP Sede Piana


(AGRF) BSP Male Flat Seat

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex cutoff
in mm size T E C
03450302 3/16 4,8 03 1/828 14 21
03450404 1/4 6,4 04 1/419 19 27
03450406 1/4 6,4 04 3/819 22 28
03450506 5/16 7,9 05 3/819 22 28
03450606 3/8 9,5 06 3/819 22 29
03450608 3/8 9,5 06 1/214 27 32
03450808 1/2 12,7 08 1/214 27 33
03450810 1/2 12,7 08 5/814 30 35
03450812 1/2 12,7 08 3/414 32 35
03451010 5/8 15,9 10 5/814 30 35
03451012 5/8 15,9 10 3/414 32 35
03451212 3/4 19 12 3/414 32 36
03451216 3/4 19 12 111 41 39
03451616 1 25,4 16 111 41 40

0060 Femmina BSP Sede Piana


(DKRF) BSP Female Flat Seal

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex cutoff
in mm size T E C
00600404 1/4 6,4 04 1/419 19 14
00600406 1/4 6,4 04 3/819 22 15
00600504 5/16 7,9 05 1/419 19 14
00600506 5/16 7,9 05 3/819 22 15
00600508 5/16 7,9 05 1/214 27 17
00600606 3/8 9,5 06 3/819 22 15
00600608 3/8 9,5 06 1/214 27 16
00600808 1/2 12,7 08 1/214 27 16
00600810 1/2 12,7 08 5/814 30 16
00600812 1/2 12,7 08 3/414 32 23
00601010 5/8 15,9 10 5/814 30 16
00601012 5/8 15,9 10 3/414 32 20
00601212 3/4 19 12 3/414 32 21
00601216 3/4 19 12 111 38 23
00601616 1 25,4 16 111 38 22
00602424 1.1/2 38,1 24 1.1/211 55 27

14 F
Standard tail
Standard tail

0350 Maschio BSP svas. 60


(AGR) BSP Male Parallel 60 cone

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex cutoff
in mm size T E C
03500302 3/16 4,8 03 1/828 14 21
03500304 3/16 4,8 03 1/419 19 26
03500402 1/4 6,4 04 1/828 14 21
03500404 1/4 6,4 04 1/419 19 27
03500406 1/4 6,4 04 3/819 22 28
03500408 1/4 6,4 04 1/214 27 35
03500504 5/16 7,9 05 1/419 19 27
03500506 5/16 7,9 05 3/819 22 28
03500508 5/16 7,9 05 1/214 27 32
03500604 3/8 9,5 06 1/419 19 27
03500606 3/8 9,5 06 3/819 22 29
03500608 3/8 9,5 06 1/214 27 32
03500806 1/2 12,7 08 3/819 22 29
03500808 1/2 12,7 08 1/214 27 33
03500810 1/2 12,7 08 5/814 30 34
08 3/414 32
F
03500812 1/2 12,7 35
03501008 5/8 15,9 10 1/214 27 33
03501010 5/8 15,9 10 5/814 30 35
03501012 5/8 15,9 10 3/414 32 35
03501212 3/4 19 12 3/414 32 36
03501216 3/4 19 12 111 41 39
03501616 1 25,4 16 111 41 40
03501620 1 25,4 16 1.1/411 50 44
03502016 1.1/4 31,8 20 111 41 41
03502020 1.1/4 31,8 20 1.1/411 50 45
03502024 1.1/4 31,8 20 1.1/211 55 46
03502424 1.1/2 38,1 24 1.1/211 55 46
03502432 1.1/2 38,1 24 211 70 54
03503224 2 50,8 32 1.1/211 65 50
03503232 2 50,8 32 211 70 54

035G Maschio BSP Svas.60 girevole


(AGRRO) BSP Male Parallel 60 Cone Rotating

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex cutoff
in mm size T E C
035G0404 1/4 6,4 04 1/419 19 37
035G0606 3/8 9,5 06 3/819 22 43
035G0808 1/2 12,7 08 1/214 27 47
035G1212 3/4 19 12 3/414 32 52

15 F
Standard tail
Standard tail

Femmina BSP cono 60 Dado Rullato


(DKR)
BSP Female 60 Cone Rolled Nut

0051
(dado rullato/Rolled nut)

0050 0052 0051D


(dado spinato/Thrust wire) (dado libero/Slipe on nut) (dado rullato/Rolled nut)

part number Dimension


hose I.D.
dash thread hex cutoff
0051 0050 0052 0051D
in mm size T E E1 E2 C C2/C3
0302 3/16 4,8 03 1/828 14 15
0304 3/16 4,8 03 1/419 19 17
0402 1/4 6,4 04 1/828 14 15
0404 1/4 6,4 04 1/419 19 14 17 17 17/22
0406 1/4 6,4 04 3/819 22 19
0408 1/4 6,4 04 1/214 27 22
0504 5/16 7,9 05 1/419 19 17
0506 5/16 7,9 05 3/819 22 19
0508 5/16 7,9 05 1/214 27 22
0604 3/8 9,5 06 1/419 19 17
0606 3/8 9,5 06 3/819 22 17 19 19 17/28
0608 3/8 9,5 06 1/214 27 22
0806 1/2 12,7 08 3/819 22 20
0808 1/2 12,7 08 1/214 27 22 27 23 21/30
0810 1/2 12,7 08 5/814 30 20
0812 1/2 12,7 08 3/414 32 27
1008 5/8 15,9 10 1/214 27 23
1010 5/8 15,9 10 5/814 30 20
1012 5/8 15,9 10 3/414 32 25
1208 3/4 19 12 1/214 27 24
1212 3/4 19 12 3/414 32 27 25 /35
1216 3/4 19 12 111 38 26
1612 1 25,4 16 3/414 32 27
1616 1 25,4 16 111 38 27
(*) 1620 1 25,4 16 1.1/411 50 30
(*) 2020 1.1/4 31,8 20 1.1/411 50 32
(*) 2024 1.1/4 31,8 20 1.1/211 55 34
(*) 2424 1.1/2 38,1 24 1.1/211 55 34
(*) 2432 1.1/2 38,1 24 211 70 34
(*) 3232 2 50,8 32 211 70 31
4040 2.1/2 63,5 40 2.1/211 85 41
4848 3 76,2 48 311 100 45

(*) Femmina BSP con ORing su richiesta disponibile in versione senza oring (in
caso di ordine usare il codice 005X )

(*) BSP female with ORing on request available in version without oring (in
case of order use code 005X )

16 F
Standard tail
Standard tail

Femmina BSP cono 60 con O'Ring


(DKROR)
BSP O'Ring Female 60 Cone

0041 0040 0042


(dado rullato/Rolled nut) (dado spinato/Thrust wire) (dado libero/Slipe on nut)

part number Dimension


hose I.D.
dash thread hex cutoff
0041 0040 0042 T
in mm size E E2 C C2
0404 1/4 6,4 04 1/419 19 17 17 17
0606 3/8 9,5 06 3/819 22 19 19 17
0808 1/2 12,7 08 1/214 27 27 21 20

F
1010 5/8 15,9 10 5/814 30 21
1212 3/4 19 12 3/414 32 26
1616 1 25,4 16 111 38 28

17 F
Standard tail
Standard tail

Curva BSP 90 cono 60


(DKR-90) BSP 90 Swept elbow 60 cone

0151 0150 0152


(Dado Rullato/Rolled Nut) (Dado Spinato/Thrust Wire Nut) (Dado Libero/Slip on nut)

part number Dimension


hose I.D.
dash Thread hex drop cut-off
0151 0150 0152
in mm size T E E2 H H2 C C2
-03-02 3/16 4,8 03 1/8-28 14 23 22
-03-04 3/16 4,8 03 1/4-19 19 25 22
-04-02 1/4 6,4 04 1/8-28 14 25 25
-04-04 1/4 6,4 04 1/4-19 19 17 27 24 25 27
-04-06 1/4 6,4 04 3/8-19 22 31 25
-04-08 1/4 6,4 04 1/2-14
-05-04 5/16 7,9 05 1/4-19 19 31 31
-05-06
05 06 5/16 7,9
, 05 3/8-19 22 36 29
-05-08 5/16 7,9 05 1/2-14
-06-04 3/8 9,5 06 1/4-19 19 33 31
-06-06 3/8 9,5 06 3/8-19 22 19 35 30 33 34
-06-08 3/8 9,5 06 1/2-14 27 40 31
-08-06 1/2 12,7 08 3/8-19 22 42 39
-08-08 1/2 12,7 08 1/2-14 27 27 41 38 39 42
-08-10 1/2 12,7 08 5/8-14 30 41 40
-08-12 1/2 12,7 08 3/4-14 32 46 41
-10-08 5/8 15,9 10 1/2-14
-10-10 5/8 15,9 10 5/8-14 30 43 43
-10-12 5/8 15,9 10 3/4-14 32 50 45
-12-08 3/4 19 12 1/2-14
-12-12 3/4 19 12 3/4-14 32 57 56
-12-16 3/4 19 12 1-11 38 60 56
welded S16-12 1 25,4 16 3/4-14 32 68 57
-16-16 1 25,4 16 1-11 38 67 70
welded ()
(*) S16 20
S16-20 1 25 4
25,4 16 1 1/4 11
1.1/4-11 50 72 62
(*) -20-20 1.1/4 31,8 20 1.1/4-11 50 81 86
welded (*) S20-24 1.1/4 31,8 20 1.1/2-11 55 89 81
(*) -24-24 1.1/2 38,1 24 1.1/2-11 55 95 103
welded (*) S24-32 1.1/2 38,1 24 2-11 70 113 102
(*) -32-32 2 50,8 32 2-11 70 135 122
-40-40 2.1/2 63,5 40 2.1/2-11
-48-48 3 76,2 48 3-11

(*) - Femmina BSP con O-Ring (*) - su richiesta disponibile in versione senza o-ring (in
caso di ordine usare il codice 015X).

(*) - BSP female with O-Ring (*) - on request available in version without o-ring (in case
of order use code 015X).

18 - F
Standard tail
Standard tail

Curva BSP 90 cono 60 con O'Ring


(DKROR 90) BSP O'Ring 90 Swept Elbow 60 Cone

0141 0140 0142


(dado rullato/Rolled nut) (dado spinato/Thrust wire) (dado libero/Slipe on nut)

part number Dimension


hose I.D.
dash thread hex drop cutoff
0141 0140 0142
in mm size T E/E2 H H2 C C2
0404 1/4 6,4 04 1/419 19/17 27 24 25 27
0606 3/8 9,5 06 3/819 22/19 34 28 33 34
0808 1/2 12,7 08 1/214 27/27 40 37 41 42
1010 5/8 15,9 10 5/814 30 46 43
1212 3/4 19 12 3/414 32 54 56
1616 1 25,4 16 111 38 67 70

Compatta BSP 90 cono 60


(DKR90K) BSP 90 Compact Elbow 60 Cone

F
2300 (Welded) (dado spinato/Thrust wire)

2321 (Forged) 2320 (Forged) 2301 (Welded)


(dado rullato/Rolled nut) (dado spinato/Thrust wire) (dado rullato/Rolled nut)

part number Dimension


hose I.D.
dash thread hex drop cutoff
2321 2320 2301 2300 T
in mm size E E1 H C
0302 3/16 4,8 03 1/828 14 16 17
(***) 0404 1/4 6,4 04 1/419 19 15 20 19
0406 1/4 6,4 04 3/819 22 17 29 24
0506 5/16 7,9 05 3/819 22 17 23 24
(***) 0606 3/8 9,5 06 3/819 22 17 23 23
0608 3/8 9,5 06 1/214 27 19 26 28
(***) 0808 1/2 12,7 08 1/214 27 22 27 26
1010 5/8 15,9 10 5/814 30 27 28
1012 5/8 15,9 10 3/414 32 32 29
1212 3/4 19 12 3/414 32 27 32 32
1616 1 25,4 16 111 38 32 36 38
(*) 2020 1.1/4 31,8 20 1.1/411 50 46 47

(*) Femmina BSP con ORing (***) su richiesta disponibile in versione con oring (in
caso di ordine usare il codice 2311 )
(*) BSP female with ORing
(***) on request available in version with oring (in case
of order use code 2311 )

19 F
Standard tail
Standard tail

Curva BSP 45 cono 60


(DKR45) BSP 45 Swept Elbow 60 Cone

0251 0250 0252


(dado rullato/Rolled nut) (dado spinato/Thrust wire) (dado libero/Slipe on nut)

part number Dimension


hose I.D.
dash thread hex drop cutoff
0251 0250 0252 T
in mm size E E2 H H2 C C2
0302 3/16 4,8 03 1/828 14 15 33
0304 3/16 4,8 03 1/419 19 15 35
0402 1/4 6,4 04 1/828 14 14 40
0404 1/4 6,4 04 1/419 19 17 15 15 41 41
0406 1/4 6,4 04 3/819 22 18 44
0408 1/4 6,4 04 1/214
0504 5/16 7,9 05 1/419 19 47
0506 5/16 7,9 05 3/819 22 19 51
0508 5/16 7,9 05 1/214
0604 3/8 9,5 06 1/419 19 16 50
0606 3/8 9,5 06 3/819 22 19 19 15 52 49
0608 3/8 9,5 06 1/214 27 21 55
0806 1/2 12,7 08 3/819 22 22 63
0808 1/2 12,7 08 1/214 27 24 19 65 61
0810 1/2 12,7 08 5/814 30 21 64
0812 1/2 12,7 08 3/414 32 25 70
1008 5/8 15,9 10 1/214 27 24 68
1010 5/8 15,9 10 5/814 30 23 68
1012 5/8 15,9 10 3/414 32 27 72
1208 3/4 19 12 1/214
1212 3/4 19 12 3/414 32 30 86
1216 3/4 19 12 111 38 32 88
1612 1 25,4 16 3/414
1616 1 25,4 16 111 38 35 107
welded (*) S1620 1 25,4 16 1.1/411 50 33 70
(*) 2020 1.1/4 31,8 20 1.1/411 50 40 107
welded (*) S2024 1.1/4 31,8 20 1.1/211 55 41 91
(*) 2424 1.1/2 38,1 24 1.1/211 55 47 117
welded (*) S2432 1.1/2 38,1 24 211 70 53 114
(*) 3232 2 50,8 32 211 70 65 142
4040 2.1/2 63,5 40 2.1/211
4848 3 76,2 48 311

(*) Femmina BSP con ORing su richiesta disponibile in versione senza oring (in
caso di ordine usare il codice 025X )

(*) BSP female with ORing on request available in version without oring (in
case of order use code 025X )

20 F
Standard tail
Standard tail

Curva BSP 45 cono 60 con O'Ring


(DKROR 45) BSP O'Ring 45 Swept Elbow 60 Cone

0241 0240 0242


(Dado Rullato/Rolled Nut) (Dado Spinato/Thrust Wire Nut) (Dado Libero/Slip on nut)

part number Dimension


hose I.D.
dash thread hex drop cutoff
0241 0240 0242
in mm size T E E2 H H2 C C2
0404 1/4 6,4 04 1/419 19 17 15 15 41 41
0606 3/8 9,5 06 3/819 22 19 21 15 52 49
0808 1/2 12,7 08 1/214 27 27 22 19 63 61
1010 5/8 15,9 10 5/814 30 23 68
1212 3/4 19 12 3/414 32 28 88
1616 1 25,4 16 111 38 32 83

21 F
Standard tail
Standard tail

0360 Maschio BSPT svas. 60


(AGRK) BSP Taper Male 60 cone

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex cutoff
in mm size T E C
03600302 3/16 4,8 03 1/828 12 21
03600304 3/16 4,8 03 1/419 15 27
03600402 1/4 6,4 04 1/828 12 22
03600404 1/4 6,4 04 1/419 15 28
03600406 1/4 6,4 04 3/819 19 28
03600504 5/16 7,9 05 1/419 15 28
03600506 5/16 7,9 05 3/819 19 28
03600604 3/8 9,5 06 1/419 17 28
03600606 3/8 9,5 06 3/819 19 28
03600608 3/8 9,5 06 1/214 22 33
03600806 1/2 12,7 08 3/819 19 29
03600808 1/2 12,7 08 1/214 22 34
03600812 1/2 12,7 08 3/414 27 36
03601008 5/8 15,9 10 1/214 22 34
03601010 5/8 15,9 10 5/814 24 35
03601012 5/8 15,9 10 3/414 27 36
03601212 3/4 19 12 3/414 27 37
03601216 3/4 19 12 111 36 43
03601616 1 25,4 16 111 36 44
03601620 1 25,4 16 1.1/411 46 46
03602020 1.1/4 31,8 20 1.1/411 46 47
03602024 1.1/4 31,8 20 1.1/211 50 49
03602424 1.1/2 38,1 24 1.1/211 50 49
03602432 1.1/2 38,1 24 211 65 55
03603232 2 50,8 32 211 65 55

Fluid Power Care 22 F IMM Group


Standard tail
Standard tail

1400 Occhio a Pressare BSP


(RNR) BSP Banjo

Dimension
hose I.D.
part number dash hole cutoff
in mm size T mm R C
14000302 3/16 4,8 03 1/828 10,2 17 19
14000304 3/16 4,8 03 1/419 13,3 24 26
14000402 1/4 6,4 04 1/828 10,2 17 25
14000404 1/4 6,4 04 1/419 13,3 24 26
14000406 1/4 6,4 04 3/819 17,0 28 26
14000504 5/16 7,9 05 1/419 13,3 24 26
14000506 5/16 7,9 05 3/819 17,0 28 26
14000604 3/8 9,5 06 1/419 13,3 24 26
14000606 3/8 9,5 06 3/819 17,0 28 26
14000608 3/8 9,5 06 1/214 21,2 36 31
14000806 1/2 12,7 08 3/819 14,0 28 27
14000808 1/2 12,7 08 1/214 21,2 36 31
14000810 1/2 12,7 08 5/814 23,1 38 29
14000812 1/2 12,7 08 3/414 26,5 45 38
14001010 5/8 15,9 10 5/814 23,1 39 29

F
14001012 5/8 15,9 10 3/414 26,5 45 38
14001212 3/4 19 12 3/414 26,5 45 38
14001216 3/4 19 12 111 33,5 58 49
14001616 1 25,4 16 111 33,5 58 50

1600 Bullone forato Gas


BSP perfored bolt

160000 (Type A) 1600 (Type B)


(bullone forato/perfored bolt) (bullone forato doppio/double perfored bolt)

Type Type Dimensions


part number
A B F B L H
16000002 1/8"28 19 24 14
16000004 29 34 19
1/4"19
16000404 43 49 19
16000006 33 41 22
3/8"19
16000606 49 57 22
16000008 38 46 27
1/2"14
16000808 62 70 27
16000010 5/8"14 44 54 30
16000012 47 56 32
3/4"14
16001212 78 87 32
16000016 58 69 41
1"11
16001616 98 109 41

23 F
Standard tail
Standard tail

0370 Maschio NPTF svas. 60


(AGN) NPTF Male 60 cone

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex cutoff
in mm size T E C
03700302 3/16 4,8 03 1/827 12 22
03700304 3/16 4,8 03 1/418 15 27
03700402 1/4 6,4 04 1/827 12 22
03700404 1/4 6,4 04 1/418 15 28
03700406 1/4 6,4 04 3/818 19 28
03700504 5/16 7,9 05 1/418 15 28
03700506 5/16 7,9 05 3/818 19 28
03700508 5/16 7,9 05 1/214 22 34
03700604 3/8 9,5 06 1/418 17 28
03700606 3/8 9,5 06 3/818 19 28
03700608 3/8 9,5 06 1/214 22 34
03700806 1/2 12,7 08 3/818 19 29
03700808 1/2 12,7 08 1/214 22 35
03700812 1/2 12,7 08 3/414 27 36
03701008 5/8 15,9 10 1/214 24 35
03701012 5/8 15,9 10 3/414 27 36
03701208 3/4 19 12 1/214 24 36
03701212 3/4 19 12 3/414 27 37
03701216 3/4 19 12 111.1/2 36 43
03701616 1 25,4 16 111.1/2 36 44
03701620 1 25,4 16 1.1/411.1/2 46 46
03702016 1.1/4 31,8 20 111.1/2 41 45
03702020 1.1/4 31,8 20 1.1/411.1/2 46 47
03702424 1.1/2 38,1 24 1.1/211.1/2 50 49
03703232 2 50,8 32 211.1/2 65 55
03704040 2.1/2 63,5 40 2.1/28 80 55
03704848 3 76,2 48 38 90 58

037G Maschio NPTF Svas.60 girevole


(AGNRO) NPTF Male Parallel 60 Cone Rotating

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex cutoff
in mm size T E C
037G0404 1/4 6,4 04 1/418 19 39
037G0606 3/8 9,5 06 3/818 22 43
037G0808 1/2 12,7 08 1/214 27 49
037G1212 3/4 19 12 3/414 32 52

24 F
Standard tail
Standard tail

N051 Femmina NPSM cono 60 dado rullato


(DKN) NPSM Female 60 Cone Rolled Nut

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex cutoff
in mm size T E C
N0510304 3/16 4,8 03 1/418 19 17
N0510404 1/4 6,4 04 1/418 19 17
N0510606 3/8 9,5 06 3/818 22 19
N0510808 1/2 12,7 08 1/214 27 23

25 F
Standard tail
Standard tail

0850 Maschio JIC cono 74


(AGJ) JIC Male 74 cone

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex cutoff
in mm size T E C
08500304 3/16 4,8 03 7/1620 12 26
08500404 1/4 6,4 04 7/1620 12 27
08500405 1/4 6,4 04 1/220 14 27
08500406 1/4 6,4 04 9/1618 15 27
08500505 5/16 7,9 05 1/220 14 27
08500506 5/16 7,9 05 9/1618 15 27
08500508 5/16 7,9 05 3/416 19 30
08500606 3/8 9,5 06 9/1618 15 27
* SAE 45 08500607 3/8 9,5 06 5/818 17 30
08500608 3/8 9,5 06 3/416 19 30
08500610 3/8 9,5 06 7/814 24 34
08500806 1/2 12,7 08 9/1618 19 28
08500808 1/2 12,7 08 3/416 19 31
08500810 1/2 12,7 08 7/814 24 35
08500812 1/2 12,7 08 1.1/1612 27 37
08501010 5/8 15,9 10 7/814 24 35
08501012 5/8 15,9 10 1.1/1612 27 37
08501210 3/4 19 12 7/814 24 36
08501212 3/4 19 12 1.1/1612 27 38
08501214 3/4 19 12 1.3/1612 32 41
08501216 3/4 19 12 1.5/1612 34 42
08501220 3/4 19 12 1.5/812 42 45
08501612 1 25,4 16 1.1/1612 27 39
08501614 1 25,4 16 1.3/1612 32 42
08501616 1 25,4 16 1.5/1612 34 43
08501620 1 25,4 16 1.5/812 42 46
08502020 1.1/4 31,8 20 1.5/812 42 47
08502024 1.1/4 31,8 20 1.7/812 50 52
08502424 1.1/2 38,1 24 1.7/812 50 52
08503232 2 50,8 32 2.1/212 65 62

26 F
Standard tail
Standard tail

Femmina JIC svas. 74


(DKJ) JIC Female 74 cone

0901
(Dado Rullato/Rolled Nut)

0900 0902 0901D


(Dado Spinato/Thrust Wire Nut) (Dado Libero/Slip on nut) (Dado Rullato/Rolled Nut)

part number Dimension


hose I.D.
dash thread hex cutoff
0901 0900 0902 0901D
T
in mm size E E1/E2 E3 C/C2 C3 A
0304 3/16 4,8 03 7/1620 17 15 14 8,5

F
0305 3/16 4,8 03 1/220 17 14 9,5
0404 1/4 6,4 04 7/1620 17 15 12 14 20 8,5
0405 1/4 6,4 04 1/220 17 17 14 15/17 20 9,5
0406 1/4 6,4 04 9/1618 19 19 14 16/17 22 9,0
* SAE 45 0407 1/4 6,4 04 5/818 22 17 11,0
0505 5/16 7,9 05 1/220 17 17 14 15 20 9,5
0506 5/16 7,9 05 9/1618 19 19 15 16 22 9,0
* SAE 45 0507 5/16 7,9 05 5/818 22 17 11,0
0508 5/16 7,9 05 3/416 24 17 10,5
0604 3/8 9,5 06 7/1620 15 15 9,0
0605 3/8 9,5 06 1/220 17 17 15 9,5
0606 3/8 9,5 06 9/1618 19 19 17 16 24 9,0
* SAE 45 0607 3/8 9,5 06 5/818 22 22 16 11,0
0608 3/8 9,5 06 3/416 24 24/22 19 17/18 26 10,5
0610 3/8 9,5 06 7/814 27 27 21 13,0
0808 1/2 12,7 08 3/416 24 24 22 18 26 10,5
0810 1/2 12,7 08 7/814 27 27 22 19/20 27 13,0
0812 1/2 12,7 08 1.1/1612 32 32 24 13,5
1010 5/8 15,9 10 7/814 27 27 22 19 26 13,0
1012 5/8 15,9 10 1.1/1612 32 32 27 21/20 27 13,5
1210 3/4 19 12 7/814 27 27 20 13,0
1212 3/4 19,0 12 1.1/1612 32 32 27 22 32 13,5
1214 3/4 19 12 1.3/1612 36 36 23 14,0
1216 3/4 19,0 12 1.5/1612 41 38 23/21 15,5
1612 1 25,4 16 1.1/1612 32 32 23 13,5
1614 1 25,4 16 1.3/1612 36 24 14,0
1616 1 25,4 16 1.5/1612 41 38 36 24 33 15,5
1620 1 25,4 16 1.5/812 50 27 16,5
2020 1.1/4 31,8 20 1.5/812 50 28 16,5
2024 1.1/4 31,8 20 1.7/812 55 31 19,0
2424 1.1/2 38,1 24 1.7/812 55 31 19,0
3232 2 50,8 32 2.1/212 70 31 20,0

27 F
Standard tail
Standard tail

Curva JIC 90 svas. 74


(DKJ90) JIC 90 Swept Elbow 74 cone

0951 0950 0952


(Dado Rullato/Rolled Nut) (Dado Spinato/Thrust Wire Nut) (Dado Libero/Slip on nut)

part number Dimension


hose I.D.
dash thread hex drop cutoff
0951 0950 0952 T
in mm size E/E1 E2 H H2 C C2
0304 3/16 4,8 03 7/1620 17/15 22 22
0305 3/16 4,8 03 1/220 17 22 22
0404 1/4 6,4 04 7/1620 17/15 24 25
0405 1/4 6,4 04 1/220 17 17 25 21 25 27
0406 1/4 6,4 04 9/1618 19 19 27 21 25 26
* SAE 45 0407 1/4 6,4 04 5/818
0505 5/16 7,9 05 1/220 17 30 29
0506 5/16 7,9 05 9/1618 19 19 31 32 29 25
* SAE 45 0507 5/16 7,9 05 5/818
0508 5/16 7,9 05 3/416 24 41 29
0604 3/8 9,5 06 7/1620
0605 3/8 9,5 06 1/220 17 30 33
0606 3/8 9,5 06 9/1618 19 32 31
* SAE 45 0607 3/8 9,5 06 5/818 22 32 33
0608 3/8 9,5 06 3/416 24 22 34 26 33 35
0610 3/8 9,5 06 7/814 27 36 33
0808 1/2 12,7 08 3/416 24 41 41
0810 1/2 12,7 08 7/814 27 27 40 32 41 40
0812 1/2 12,7 08 1.1/1612 32 43 39
1010 5/8 15,9 10 7/814 27 44 43
1012 5/8 15,9 10 1.1/1612 32 32 47 37 45 47
welded 1210 3/4 19 12 7/814 27 53 56
1212 3/4 19 12 1.1/1612 32 32 54 45 56 58
1214 3/4 19 12 1.3/1612 36 53 57
1216 3/4 19 12 1.5/1612 41/38 38 56 57 55 56
1612 1 25,4 16 1.1/1612 32 63 70
welded S1614 1 25,4 16 1.3/1612 36 69 62
1616 1 25,4 16 1.5/1612 41/38 65 70
welded S1620 1 25,4 16 1.5/812 50 69 62
2020 1.1/4 31,8 20 1.5/812 50 83 87
welded S2024 1.1/4 31,8 20 1.7/812 55 88 81
2424 1.1/2 38,1 24 1.7/812 55 97 102
3232 2 50,8 32 2.1/212 70 134 121

28 F
Standard tail
Standard tail

Compatta JIC 90 svas. 74


(DKJ90K) JIC 90 Compact Elbow 74 Cone

2970
(dado spinato/Thrust wire)

2950 (Welded) 2951 (Welded) 2971


(dado spinato/Thrust wire) (dado rullato/Rolled nut) (dado crimpato/Crimped nut)

part number Dimension


hose I.D.
dash thread hex drop cutoff
2950 2951 2970 2971 T
in mm size E/E1 E2 H C
0404 1/4 6,4 04 7/1620 17/15 15 17 19
0405 1/4 6,4 04 1/220 17 15 18 19
0406 1/4 6,4 04 9/1618 19 15 19 19

F
0506 5/16 7,9 05 9/1618 19 17 20 20
0606 3/8 9,5 06 9/1618 19 17 20 23
* SAE 45 0607 3/8 9,5 06 5/818 22 17 21 23
0608 3/8 9,5 06 3/416 24 22 22 24
0808 1/2 12,7 08 3/416 24 22 23 26
0810 1/2 12,7 08 7/814 27 22 24 26
1010 5/8 15,9 10 7/814 27 26 28
1012 5/8 15,9 10 1.1/1612 32 28 29
1212 3/4 19 12 1.1/1612 32 27 29 32
1616 1 25,4 16 1.5/1612 41/38 32 34 38

29 F
Standard tail
Standard tail

Curva JIC 45 svas. 74


(DKJ45) JIC 45 Swept Elbow 74 Cone

1001 1000 1002


(dado rullato/Rolled nut) (dado spinato/Thrust wire) (dado libero/Slipe on nut)

part number Dimension


hose I.D.
dash thread hex drop cutoff
1001 1000 1002 T
in mm size E/E1 E2 H H2 C C2
0304 3/16 4,8 03 7/1620 17/15 15 33
0305 3/16 4,8 03 1/220
0404 1/4 6,4 04 7/1620 17/15 13 38
0405 1/4 6,4 04 1/220 17 17 14 11 40 38
0406 1/4 6,4 04 9/1618 19 19 16 11 42 38
* SAE 45 0407 1/4 6,4 04 5/818
0505 5/16 7,9 05 1/220 17 17 46
0506 5/16 7,9 05 9/1618 19 19 18 20 47 49
* SAE 45 0507 5/16 7,9 05 5/818
0508 5/16 7,9 05 3/416
0604 3/8 9,5 06 7/1620
0605 3/8 9,5 06 1/220 17 17 51
0606 3/8 9,5 06 9/1618 19 17 51
* SAE 45 0607 3/8 9,5 06 5/818 22 17 51
0608 3/8 9,5 06 3/416 24 22 19 13 52 48
0610 3/8 9,5 06 7/814 27 21 54
0808 1/2 12,7 08 3/416 24 22 62
0810 1/2 12,7 08 7/814 27 27 23 16 64 58
0812 1/2 12,7 08 1.1/1612 32 25 68
1010 5/8 15,9 10 7/814 27 24 68
1012 5/8 15,9 10 1.1/1612 32 32 25 18 70 66
welded 1210 3/4 19 12 7/814 27 27 83
1212 3/4 19 12 1.1/1612 32 32 28 21 84 81
1214 3/4 19 12 1.3/1612 36 29 84
1216 3/4 19 12 1.5/1612 41/38 38 30 30 88 86
1612 1 25,4 16 1.1/1612 32 32 103
welded S1614 1 25,4 16 1.3/1612 36 33 72
1616 1 25,4 16 1.5/1612 41/38 33 104
welded S1620 1 25,4 16 1.5/812 50 31 68
2020 1.1/4 31,8 20 1.5/812 50 40 108
welded S2024 1.1/4 31,8 20 1.7/812 55 39 89
2424 1.1/2 38,1 24 1.7/812 55 49 119
3232 2 50,8 32 2.1/212 70 65 142

30 F
Standard tail
Standard tail

0385 Maschio SAE O'R Sede Piana


(SAEOR) SAE Male O'R Flat Seat

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex cutoff
in mm size T E C
03850404 1/4 6,4 04 7/1620 14 24
03850406 1/4 6,4 04 9/1618 17 24
03850506 5/16 7,9 05 9/1618 17 24
03850606 3/8 9,5 06 9/1618 17 25
03850608 3/8 9,5 06 3/416 22 28
03850808 1/2 12,7 08 3/416 22 28
03850810 1/2 12,7 08 7/814 27 30
03850812 1/2 12,7 08 1.1/1612 32 32
03851010 5/8 15,9 10 7/814 27 30
03851012 5/8 15,9 10 1.1/1612 32 32
03851212 3/4 19 12 1.1/1612 32 33

0390 Maschio Girevole O'Ring


F
(BOSS) Swivel Male O'Ring

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex cutoff
in mm size T E C
03900810 1/2 12,7 08 7/814 27 39
03901010 5/8 15,9 10 7/814 27 39
03901212 3/4 19 12 1.1/1612 32 43

0395 Maschio Girevole 90 O'Ring


(BOSS90) 90 SWIVEL MALE O'RING

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex Drop cutoff
in mm size T E E1 H C
03950810 1/2 12,7 08 7/814 27 27 42 28
03951010 5/8 15,9 10 7/814 27 27 42 29
03951212 3/4 19 12 1.1/1612 32 32 48 30

31 F
Standard tail
Standard tail

IF00 Maschio SAE Girevole Cono Inverso


(SIF) Straight Male Inverted Flare Swivel

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex cutoff
in mm size T E C
IF000404 1/4 6,4 04 7/1624 12 38
IF000405 1/4 6,4 04 1/220 14 55
IF000504 5/8 7,9 05 7/1624 12 56
IF000505 5/8 7,9 05 1/220 14 56
IF000507 5/8 7,9 05 5/818 17 56
IF000604 3/8 9,5 06 7/1624 12 56
IF000605 3/8 9,5 06 1/220 14 56
IF000607 3/8 9,5 06 5/818 17 57
IF000609 3/8 9,5 06 11/1618 19 42
IF000808 1/2 12,7 08 3/418 19 60

32 F
Standard tail
Standard tail

IF90 Maschio SAE Girevole Cono Inverso a 90


(SIF90) 90 Male Inverted Flare Swivel

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex Drop cutoff
in mm size T E H C
IF900404 1/4 6,4 04 7/1624 12 36 29
IF900405 1/4 6,4 04 1/220 14 34 30
IF900504 5/8 7,9 05 7/1624 12 38 24
IF900505 5/8 7,9 05 1/220 14 35 30
IF900507 5/8 7,9 05 5/818 17 43 30
IF900604 3/8 9,5 06 7/1624 12 35 30
IF900605 3/8 9,5 06 1/220 14 35 30
IF900607 3/8 9,5 06 5/818 17 44 31
IF900609 3/8 9,5 06 11/1618 19 42 31
IF900808 1/2 12,7 08 3/418 19 45 35

IF45 Maschio SAE Girevole Cono Inverso a 45


(SIF45) 45 Male Inverted Flare Swivel

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex Drop cutoff
in mm size T E H C
IF450604 3/8 9,5 06 7/1624 12 25 48
IF450605 3/8 9,5 06 1/220 14 25 48
IF450607 3/8 9,5 06 5/818 17 30 54
IF450609 3/8 9,5 06 11/1618 19 30 54

33 F
Standard tail
Standard tail

0400 Maschio Metrico Svas.60


(AGM) Metric Male 60 cone

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex cutoff
in mm size T E C
04000310 3/16 4,8 03 M101 14 19
04000312 3/16 4,8 03 M121.5 17 25
04000410 1/4 6,4 04 M101 14 20
04000412 1/4 6,4 04 M121.5 17 26
04000414 1/4 6,4 04 M141.5 19 26
04000416 1/4 6,4 04 M161.5 22 26
04000512 5/16 7,9 05 M121.5 17 26
04000516 5/16 7,9 05 M161.5 22 26
04000518 5/16 7,9 05 M181.5 24 26
04000614 3/8 9,5 06 M141.5 19 26
04000616 3/8 9,5 06 M161.5 22 26
04000618 3/8 9,5 06 M181.5 24 27
04000622 3/8 9,5 06 M221.5 27 27
04000818 1/2 12,7 08 M181.5 24 28
04000822 1/2 12,7 08 M221.5 27 30
04001026 5/8 15,9 10 M261.5 32 32
04001226 3/4 19 12 M261.5 32 33
04001230 3/4 19 12 M301.5 36 36
04001638 1 25,4 16 M381.5 46 37
04002045 1.1/4 31,8 20 M451.5 55 39

34 F
Standard tail
Standard tail

0035 Femmina Metrica Cono 24 Serie Leggera Multiseal


(DKL) Metric Female 24 Seat Light Multiseal

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex cutoff
erm.
in mm size T E C
00350312 3/16 4,8 03 M121.5 6 14 19
00350316 3/16 4,8 03 M161.5 10 19 18
00350414 1/4 6,4 04 M141.5 8 17 19
00350416 1/4 6,4 04 M161.5 10 19 19
00350516 5/16 7,9 05 M161.5 10 19 19
00350518 5/16 7,9 05 M181.5 12 22 21
00350618 3/8 9,5 06 M181.5 12 22 23
00350622 3/8 9,5 06 M221.5 15 27 22
00350822 1/2 12,7 08 M221.5 15 27 22
00350826 1/2 12,7 08 M261.5 18 32 24
00351026 5/8 15,9 10 M261.5 18 32 24

0100 Femmina Metrica Cono 60


(DKM) Metric Female 60 cone

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex cutoff
in mm size T E C
01001230 3/4 19 12 M301.5 36 23
01001638 1 25,4 16 M381.5 46 33
01002045 1.1/4 31,8 20 M451.5 50 34
01002452 1.1/2 38 24 M52x1,5 60 35
01003265 2 50,8 32 M652 75 31

35 F
Standard tail
Standard tail

0135 Curva Metrica 90 Cono 24 Serie Leggera Multiseal


(DKL90) 90 Metric Swept Elbow 24 Seat Light Multiseal

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex drop cutoff
erm.
in mm size T E H C
01350414 1/4 6,4 04 M141.5 8 17 25 25
01350416 1/4 6,4 04 M161.5 10 19 24 26
01350516 5/16 7,9 05 M161.5 10 19 29 32
01350518 5/16 7,9 05 M181.5 12 22 30 31
01350618 3/8 9,5 06 M181.5 12 22 33 32
01350622 3/8 9,5 06 M221.5 15 27 34 33
01350822 1/2 12,7 08 M221.5 15 27 38 41
01351026 5/8 15,9 10 M261.5 18 32 42 46

0200 Curva Metrica 90 cono 60


(DKM90) 90 Metric Swept Elbow 60 cone

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex drop cutoff
in mm size T E H C
welded 0200S1230 3/4 19 12 M301.5 36 57 48
welded 0200S2045 1.1/4 31,8 20 M451.5 50 71 63
02001638 1 25,4 16 M381.5 46 71 70

36 F
Standard tail
Standard tail

0235 Curva Metrica 45 Cono 24 Serie Leggera Multiseal


(DKL45) 45 Metric Swept Elbow 24 Seat Light Multiseal

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex drop cutoff
erm.
in mm size T E H C
02350412 1/4 6,4 04 M121.5 6 14 15 36
02350414 1/4 6,4 04 M141.5 8 17 14 40
02350416 1/4 6,4 04 M161.5 10 19 16 37
02350516 5/16 7,9 05 M161.5 10 19 14 47
02350518 5/16 7,9 05 M181.5 12 22 16 49
02350618 3/8 9,5 06 M181.5 12 22 16 50
02350822 1/2 12,7 08 M221.5 15 27 21 61

0300 Curva Metrica 45 cono 60


(DKM45) 45 Metric Swept Elbow 60 cone

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex drop cutoff
in mm size T E H C
welded 0300S1230 3/4 19 12 M301.5 36 27 57
welded 0300S2045 1.1/4 31,8 20 M451.5 50 27 73
03001638 1 25,4 16 M381.5 46 38 109

37 F
Standard tail
Standard tail

0500 Maschio Metrico svas. 24 Serie Leggera


(CEL) Metric Male 24 Seat Light

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex cutoff
erm.
in mm size T E C
05000312 3/16 4,8 03 M121.5 6 14 22
05000412 1/4 6,4 04 M121.5 6 14 23
05000414 1/4 6,4 04 M141.5 8 14 22
05000416 1/4 6,4 04 M161.5 10 17 23
05000418 1/4 6,4 04 M181.5 12 19 24
05000514 5/16 7,9 05 M141.5 8 14 22
05000516 5/16 7,9 05 M161.5 10 17 23
05000518 5/16 7,9 05 M181.5 12 19 24
05000522 5/16 7,9 05 M221.5 15 22 25
05000616 3/8 9,5 06 M161.5 10 17 23
05000618 3/8 9,5 06 M181.5 12 19 24
05000622 3/8 9,5 06 M221.5 15 22 25
05000818 1/2 12,7 08 M181.5 12 19 25
05000822 1/2 12,7 08 M221.5 15 22 26
05000826 1/2 12,7 08 M261.5 18 27 27
05001022 5/8 15,9 10 M221.5 15 22 26
05001026 5/8 15,9 10 M261.5 18 27 27
05001030 5/8 15,9 10 M302 22 30 32
05001226 3/4 19 12 M261.5 18 27 28
05001230 3/4 19 12 M302 22 30 33
05001636 1 25,4 16 M362 28 36 32
05002045 1.1/4 31,8 20 M452 35 46 36
05002452 1.1/2 38,1 24 M522 42 55 38

38 F
Standard tail
Standard tail

0085 Femmina Metrica cono 24 Serie Leggera


(DKOL) Metric Female 24 Seat Light

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex cutoff
erm.
in mm size T E C
00850312 3/16 4,8 03 M121.5 6 14 23
00850414 1/4 6,4 04 M141.5 8 17 24
00850416 1/4 6,4 04 M161.5 10 19 24
00850418 1/4 6,4 04 M181.5 12 22 25
00850516 5/16 7,9 05 M161.5 10 19 24
00850518 5/16 7,9 05 M181.5 12 22 25
00850618 3/8 9,5 06 M181.5 12 22 25
00850622 3/8 9,5 06 M221.5 15 27 29
00850822 1/2 12,7 08 M221.5 15 27 29
00850826 1/2 12,7 08 M261.5 18 32 29
00851026 5/8 15,9 10 M261.5 18 32 29

F
00851030 5/8 15,9 12 M302 22 36 29
00851230 3/4 19 12 M302 22 36 29
00851236 3/4 19 12 M362 28 41 28
00851636 1 25,4 16 M362 28 41 30
00852045 1.1/4 31,8 20 M452 35 50 40
00852452 1.1/2 38,1 24 M522 42 60 41

0085 Femmina Metrica cono 24 Serie Leggera (dado rullato)


(DKOL) Metric Female 24 Seat Light (rolled nut)

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex cutoff
erm.
in mm size T E C
00850412 1/4 6,4 04 M121.5 6 14 25
00850514 5/16 7,9 05 M141.5 8 19 26
00850616 3/8 9,5 06 M161.5 10 19 25
00850818 1/2 12,7 08 M181.5 12 24 28
00851022 5/8 15,9 10 M221.5 15 27 32
00851226 3/4 19 12 M261.5 18 32 36

39 F
Standard tail
Standard tail

0185 Curva Metrica 90 cono 24 Serie Leggera


(DKOL-90) 90 Metric Swept Elbow 24 Seat Light

Dimension
hose I.D.
part number dash Thread hex drop cut-off
erm.
in mm size T E H C
0185-03-12 3/16 4,8 03 M12-1.5 6 14 23 22
0185-04-14 1/4 6,4 04 M14-1.5 8 17 26 26
0185-04-16 1/4 6,4 04 M16-1.5 10 19 27 25
0185 04 18
0185-04-18 1/4 64
6,4 04 M18 1 5
M18-1.5 12 22 30 27
0185-05-16 5/16 7,9 05 M16-1.5 10 19 31 31
0185-05-18 5/16 7,9 05 M18-1.5 12 22 32 31
0185-06-18 3/8 9,5 06 M18-1.5 12 22 35 32
0185-06-22 3/8 9,5 06 M22-1.5 15 27 35 32
0185-08-22 1/2 12,7 08 M22-1.5 15 27 38 41
0185-08-26 1/2 12,7 08 M26-1.5 18 32 39 41
0185-10-26 5/8 15,9 10 M26-1.5 18 32 44 44
welded
e ded 0185S12-26
0 85S 6 3/4 19 12 M26-1.5 18 32 44 42
0185-12-30 3/4 19 12 M30-2 22 36 52 58
welded 0185S12-36 3/4 19 12 M36-2 28 41 51 49
0185-16-36 1 25,4 16 M36-2 28 41 62 72
welded 0185S20-45 1.1/4 31,8 20 M45-2 35 50 73 63
welded 0185S24-52 1.1/2 38,1 24 M52-2 42 60 83 81

0185 Curva Metrica 90 Cono 24 Serie Leggera (dado rullato)


(DKOL-90) 90 Metric Swept Elbow 24 Seat Light (rolled nut)

Dimension
hose I.D.
part number dash Thread hex drop cut-off
erm.
in mm size T E H C
0185-04-12 1/4 6,4 04 M12-1.5 6 14 34 26
0185-05-14 5/16 7,9 05 M14-1.5 8 17 38 30
0185-06-16 3/8 9,5 06 M16-1.5 10 19 39 32
welded 0185S08-18 1/2 12,7 08 M18-1.5 12 22 48 33
0185-10-22 5/8 15,9 08 M22-1.5 15 27 55 42

40 - F
Standard tail
Standard tail

0285 Curva Metrica 45 cono 24 Serie Leggera


(DKOL45) 45 Metric Swept Elbow 24 Seat Light

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex drop cutoff
erm.
in mm size T E H C
02850312 3/16 4,8 03 M121.5 6 14 14 36
02850414 1/4 6,4 04 M141.5 8 17 14 42
02850416 1/4 6,4 04 M161.5 10 19 15 42
02850418 1/4 6,4 04 M181.5 12 22 16 43
02850516 5/16 7,9 05 M161.5 10 19 17 48
02850518 5/16 7,9 05 M181.5 12 22 18 48
02850618 3/8 9,5 06 M181.5 12 22 19 52
02850622 3/8 9,5 06 M221.5 15 27 19 51
02850822 1/2 12,7 08 M221.5 15 27 21 63
welded 0285S0826 1/2 12,7 08 M261.5 18 32 17 44
02851026 5/8 15,9 10 M261.5 18 32 23 68

F
welded 0285S1226 3/4 19 12 M261.5 18 32 19 43
02851230 3/4 19 12 M302 22 36 27 85
02851636 1 25,4 16 M362 28 41 32 102
welded 0285S2045 1.1/4 31,8 20 M452 35 50 34 72
welded 0285S2452 1.1/2 38,1 24 M522 42 60 36 85

0285 Curva Metrica 45 Cono 24 Serie Leggera (dado rullato)


(DKOL45) 45 Metric Swept Elbow 24 Seat Light (rolled nut)

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex drop cutoff
erm.
in mm size T E H C
02850412 1/4 6,4 04 M121.5 6 14 20 46
02850616 3/8 9,5 06 M161.5 10 19 22 55

41 F
Standard tail
Standard tail

0450 Maschio Metrico svas. 24 Serie Pesante


(CES) Metric Male 24 Seat Heavy

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex cutoff
erm.
in mm size T E C
04500316 3/16 4,8 03 M161.5 8 17 26
04500414 1/4 6,4 04 M141.5 6 14 25
04500416 1/4 6,4 04 M161.5 8 17 27
04500418 1/4 6,4 04 M181.5 10 19 27
04500518 5/16 7,9 05 M181.5 10 19 27
04500520 5/16 7,9 05 M201.5 12 22 29
04500618 3/8 9,5 06 M181.5 10 19 27
04500620 3/8 9,5 06 M201.5 12 22 29
04500622 3/8 9,5 06 M221.5 14 22 31
04500624 3/8 9,5 06 M241.5 16 24 31
04500824 1/2 12,7 08 M241.5 16 24 32
04501030 5/8 15,9 10 M302 20 30 34
04501230 3/4 19 12 M302 20 30 35
04501236 3/4 19 12 M362 25 36 38
04501636 1 25,4 16 M362 25 36 39
04501642 1 25,4 16 M422 30 46 42
04502042 1.1/4 31,8 20 M422 30 46 43
04502052 1.1/4 31,8 20 M522 38 55 45
04502452 1.1/2 38,1 24 M522 38 55 45

42 F
Standard tail
Standard tail

0084 Femmina Metrica cono 24 Serie Pesante


(DKOS) Metric Female 24 Seat Heavy

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex cutoff
erm.
in mm size T E C
00840316 3/16 4,8 03 M161.5 8 19 25
00840414 1/4 6,4 04 M141.5 6 17 23
00840416 1/4 6,4 04 M161.5 8 19 25
00840418 1/4 6,4 04 M181.5 10 22 24
00840518 5/16 7,9 05 M181.5 10 22 24
00840520 5/16 7,9 05 M201.5 12 24 26
00840616 3/8 9,5 06 M161.5 8 19 26
00840618 3/8 9,5 06 M181.5 10 22 25
00840620 3/8 9,5 06 M201.5 12 24 25
00840622 3/8 9,5 06 M221.5 14 27 29
00840822 1/2 12,7 08 M221.5 14 27 17

F
00840824 1/2 12,7 08 M241.5 16 30 30
00840830 1/2 12,7 08 M302 20 36 33
00841024 5/8 15,9 10 M241.5 16 30 31
00841030 5/8 15,9 10 M302 20 36 33
00841230 3/4 19 12 M302 20 36 34
00841236 3/4 19 12 M362 25 46 40
00841636 1 25,4 16 M362 25 46 41
00841642 1 25,4 16 M422 30 50 43
00842052 1.1/4 31,8 20 M522 38 60 44
00842452 1.1/2 38,1 24 M522 38 60 44

43 F
Standard tail
Standard tail

0184 Curva Metrica 90 cono 24 Serie Pesante


(DKOS90) 90 Metric Swept Elbow 24 Seat Heavy

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex drop cutoff
erm.
in mm size T E H C
01840316 3/16 4,8 03 M161.5 8 19 25 22
01840414 1/4 6,4 04 M141.5 6 17 26 27
01840416 1/4 6,4 04 M161.5 8 19 26 26
01840418 1/4 6,4 04 M181.5 10 22 31 27
01840420 1/4 6,4 04 M201.5 12 24 30 27
01840518 5/16 7,9 05 M181.5 10 22 33 33
01840520 5/16 7,9 05 M201.5 12 24 34 30
01840618 3/8 9,5 06 M181.5 10 22 35 34
01840620 3/8 9,5 06 M201.5 12 24 34 34
01840622 3/8 9,5 06 M221.5 14 27 33 33
01840824 1/2 12,7 08 M241.5 16 30 41 40
welded 01841024 5/8 15,9 10 M241.5 16 30 38 42
01841030 5/8 15,9 10 M302 20 36 50 46
01841230 3/4 19 12 M302 20 36 56 58
01841236 3/4 19 12 M362 25 46 59 56
01841636 1 25,4 16 M362 25 46 67 69
01841642 1 25,4 16 M422 30 50 67 69
01842052 1.1/4 31,8 20 M522 38 60 82 84
01842452 1.1/2 38,1 24 M522 38 60 94 99

44 F
Standard tail
Standard tail

0284 Curva Metrica 45 cono 24 Serie Pesante


(DKOS45) 45 Metric Swept Elbow 24 Seat Heavy

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex drop cutoff
erm.
in mm size T E H C
02840316 3/16 4,8 03 M161.5 8 19 16 36
02840414 1/4 6,4 04 M141.5 6 17 15 37
02840416 1/4 6,4 04 M161.5 8 19 15 42
02840418 1/4 6,4 04 M181.5 10 22 18 45
02840520 5/16 7,9 05 M201.5 12 24 19 49
02840618 3/8 9,5 06 M181.5 10 22 18 54
02840620 3/8 9,5 06 M201.5 12 24 18 53
02840622 3/8 9,5 06 M221.5 14 27 20 54
02840824 1/2 12,7 08 M241.5 16 30 21 63
02841030 5/8 15,9 10 M302 20 36 29 74
02841230 3/4 19 12 M302 20 36 30 87

F
02841236 3/4 19 12 M362 25 46 31 74
02841636 1 25,4 16 M362 25 46 34 105
02841642 1 25,4 16 M422 30 50 33 82
02842052 1.1/4 31,8 20 M522 38 60 39 105
02842452 1.1/2 38,1 24 M522 38 60 44 150

45 F
Standard tail
Standard tail

1350 Occhio a Pressare Metrico


(RNM) Metric Banjo

Dimension
hose I.D.
part number dash hole cutoff
in mm size T mm R C
13500310 3/16 4,8 03 M101 10,2 17 19
13500312 3/16 4,8 03 M121.5 12,2 20 21
13500410 1/4 6,4 04 M101 10,2 17 25
13500412 1/4 6,4 04 M121.5 12,2 20 22
13500414 1/4 6,4 04 M141.5 14,2 24 25
13500514 5/16 7,9 05 M141.5 14,2 24 25
13500516 5/16 7,9 05 M161.5 16,2 28 31
13500518 5/16 7,9 05 M181.5 18,2 32 29
13500614 3/8 9,5 06 M141.5 14,2 24 25
13500616 3/8 9,5 06 M161.5 16,2 28 31
13500618 3/8 9,5 06 M181.5 18,2 32 29
13500622 3/8 9,5 06 M221.5 22,2 36 31
13500816 1/2 12,7 08 M161.5 16,2 28 30
13500818 1/2 12,7 08 M181.5 18,2 32 29
13500822 1/2 12,7 08 M221.5 22,2 36 31
13501022 5/8 15,9 10 M221.5 22,2 36 31
13501026 5/8 15,9 10 M261.5 26,2 45 38
13501222 3/4 19 12 M221.5 22,2 36 32
13501226 3/4 19 12 M261.5 26,2 45 38
13501630 1 25,4 16 M301.5 30,2 54 45

1650 Bullone forato metrico


Metric perfored bolt

Dimensions
part number
F B L H
16500010 M10 x 1 19 24 14
16500012 M12 x 1.5 26 31 17
16500014 M14 x 1.5 29 34 19
16500016 M16 x 1.5 33 41 22
16500018 M18 x 1.5 37 44 24
16500020 M20 x 1.5 38 46 27
16500022 M22 x 1.5 38 46 27
16500026 M26 x 1.5 47 56 32
16500030 M30 x 1.5 58 68 36

46 F
Standard tail
Standard tail

0550 Femmina Metrica Tubolare Diritta


(BELBES) Metric Standpipe

Dimension
hose I.D.
part number dash pipe cutoff
type
in mm size T C
05500306 3/16 4,8 03 6 L/S 30
05500308 3/16 4,8 03 8 L/S 29
05500406 1/4 6,4 04 6 L/S 32
05500408 1/4 6,4 04 8 L/S 30
05500410 1/4 6,4 04 10 L/S 33
05500412 1/4 6,4 04 12 L/S 30
05500508 5/16 7,9 05 08 L/S 31
05500510 5/16 7,9 05 10 L/S 31
05500512 5/16 7,9 05 12 L/S 33
05500608 3/8 9,5 06 08 L/S 33
05500610 3/8 9,5 06 10 L/S 33

F
05500612 3/8 9,5 06 12 L/S 32
05500614 3/8 9,5 06 14 S 37
05500615 3/8 9,5 06 15 L 32
05500812 1/2 12,7 08 12 L/S 36
05500814 1/2 12,7 08 14 S 39
05500815 1/2 12,7 08 15 L 34
05500816 1/2 12,7 08 16 S 39
05500818 1/2 12,7 08 18 L 35
05500820 1/2 12,7 08 20 S 45
05501018 5/8 15,9 10 18 L 35
05501020 5/8 15,9 10 20 S 45
05501022 5/8 15,9 10 22 L 33
05501218 3/4 19 12 18 L 37
05501220 3/4 19 12 20 S 46
05501222 3/4 19 12 22 L 38
05501225 3/4 19 12 25 S 49
05501228 3/4 19 12 28 L 40
05501625 1 25,4 16 25 S 51
05501628 1 25,4 16 28 L 41
05501630 1 25,4 16 30 S 54
05501638 1 25,4 16 38 S 60
05502030 1.1/4 31,8 20 30 S 58
05502035 1.1/4 31,8 20 35 L 48
05502038 1.1/4 31,8 20 38 S 62
05502438 1.1/2 38,1 24 38 S 63
05502442 1.1/2 38,1 24 42 L 50

47 F
Standard tail
Standard tail

0650 Femm. Metrica Tubolare 90


(BELBES 90) 90 Metric Standpipe

Dimension
hose I.D.
part number dash pipe drop cutoff
type
in mm size T H C
06500306 3/16 4,8 03 6 L/S 32 20
06500406 1/4 6,4 04 6 L/S 32 23
06500408 1/4 6,4 04 8 L/S 34 25
06500410 1/4 6,4 04 10 L/S 43 25
06500510 5/16 7,9 05 10 L/S 40 29
06500512 5/16 7,9 05 12 L/S 45 29
06500610 3/8 9,5 06 10 L/S 40 27
06500612 3/8 9,5 06 12 L/S 44 30

0650 Femmina Metrica Tubolare 90 (saldata)


(BELBES 90) 90 Metric Standpipe (welded)

Dimension
hose I.D.
part number dash pipe drop cutoff
type
in mm size T H C
0650S0308 3/16 4,8 03 8 L/S 41 25
0650S0412 1/4 6,4 04 12 L/S 44 35
0650S0508 5/16 7,9 05 8 L/S 41 27
0650S0614 3/8 9,5 06 14 S 46 36
0650S0615 3/8 9,5 06 15 L 52 39
0650S0812 1/2 12,7 08 12 L/S 44 33
0650S0814 1/2 12,7 08 14 S 46 36
0650S0815 1/2 12,7 08 15 L 52 39
0650S0816 1/2 12,7 08 16 S 56 42
0650S0818 1/2 12,7 08 18 L 56 42
0650S1018 5/8 15,9 10 18 L 56 42
0650S1020 5/8 15,9 10 20 S 65 48
0650S1022 5/8 15,9 10 22 L 71 51
0650S1220 3/4 19 12 20 S 65 48
0650S1222 3/4 19 12 22 L 71 51
0650S1225 3/4 19 12 25 S 75 57
0650S1625 1 25,4 16 25 S 75 57
0650S1628 1 25,4 16 28 L 89 60
0650S1630 1 25,4 16 30 S 89 65
0650S2030 1.1/4 31,8 20 30 S 89 66
0650S2035 1.1/4 31,8 20 35 L 98 76
0650S2038 1.1/4 31,8 20 38 S 102 83
0650S2438 1.1/2 38,1 24 38 S 102 82
0650S2442 1.1/2 38,1 24 42 L 125 106

48 F
Standard tail
Standard tail

0750 Femm. Metrica Tubolare 45


(BELBES 45) 45 Metric Standpipe

Dimension
hose I.D.
part number dash pipe drop cutoff
type
in mm size T H C
07500306 3/16 4,8 03 6 L/S 25 38
07500406 1/4 6,4 04 6 L/S 24 41
07500408 1/4 6,4 04 8 L/S 25 43
07500410 1/4 6,4 04 10 L/S 30 47
07500510 5/16 7,9 05 10 L/S 30 49
07500512 5/16 7,9 05 12 L/S 32 53
07500610 3/8 9,5 06 10 L/S 33 50
07500612 3/8 9,5 06 12 L/S 33 52

0750 Femm. Metrica Tubolare 45 (saldata)


(BELBES 45) 45 Metric Standpipe (welded)

F
Dimension
hose I.D.
part number dash pipe drop cutoff
type
in mm size T H C
0750S0308 3/16 4,8 03 8 L/S 23 41
0750S0412 1/4 6,4 04 12 L/S 29 54
0750S0614 3/8 9,5 06 14 S 27 50
0750S0615 3/8 9,5 06 15 L 29 54
0750S0814 1/2 12,7 08 14 S 27 50
0750S0815 1/2 12,7 08 15 L 29 55
0750S0816 1/2 12,7 08 16 S 27 54
0750S0818 1/2 12,7 08 18 L 29 56
0750S1018 5/8 15,9 10 18 L 29 56
0750S1020 5/8 15,9 10 20 S 34 56
0750S1022 5/8 15,9 10 22 L 35 66
0750S1220 3/4 19 12 20 S 34 63
0750S1222 3/4 19 12 22 L 35 65
0750S1225 3/4 19 12 25 S 41 76
0750S1625 1 25,4 16 25 S 41 76
0750S1628 1 25,4 16 28 L 49 84
0750S1630 1 25,4 16 30 S 44 86
0750S2030 1.1/4 31,8 20 30 S 44 88
0750S2035 1.1/4 31,8 20 35 L 47 94
0750S2038 1.1/4 31,8 20 38 S 50 101
0750S2438 1.1/2 38,1 24 38 S 50 100
0750S2442 1.1/2 38,1 24 42 L 55 114

49 F
Standard tail
Standard tail

0030 Femmina Metrica Cono 24 Serie Francese


(DKF) Metric Female 24 Cone French Type

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex cutoff
in mm size T E C
00300520 5/16 7,9 05 M201.5 24 25
00300620 3/8 9,5 06 M201.5 24 26
00300824 1/2 12,7 08 M241.5 30 28
00301030 5/8 15,9 10 M301.5 36 25
00301230 3/4 19 12 M301.5 36 26
00301236 3/4 19 12 M361.5 46 29
00301645 1 25,4 16 M451.5 55 30
00302052 1.1/4 31,8 20 M521.5 65 34

0130 Curva Metrica 90 Cono 24 Serie Francese


(DKF90) 90 Metric Swept Elbow 24 Cone French Type

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex Drop cutoff
in mm size T E H C
01300520 5/16 7,9 05 M201.5 24 35 29
01300620 3/8 9,5 06 M201.5 24 35 33
01300824 1/2 12,7 08 M241.5 30 40 43
welded 0130S1030 5/8 15,9 10 M301.5 36 49 48
01301236 3/4 19 12 M361.5 46 55 56

50 F
Standard tail
Standard tail

FK50 Femmina Tipo 'K' per Idropulitrici


K' Female

Dimension
hose I.D.
part number dash thread cutoff
in mm size T A B C
FK500422 1/4 6,4 04 M221.5 14 20 31
FK500522 5/16 7,9 05 M221.5 14 20 31
FK500622 3/8 9,5 06 M221.5 14 20 31

FK5004022 1/4 6,4 04 M221.5 14 27 31


FK5005022 5/16 7,9 05 M221.5 14 27 31
FK5006022 3/8 9,5 06 M221.5 14 27 31

F
FN50
Inserti Tipo 'K' (per lancia)
FN51
'K' Male (for gun)

Dimension
hose I.D.
part number dash thread cutoff
in mm size T A C
FN500422 1/4 6,4 04 M221.5 10 33
FN500522 5/16 7,9 05 M221.5 10 33
FN500622 3/8 9,5 06 M221.5 10 33

FN510422 1/4 6,4 04 M221.5 11 33


FN510522 5/16 7,9 05 M221.5 11 33
FN510622 3/8 9,5 06 M221.5 11 33

51 F
Standard tail
Standard tail

0398 Maschio Steko


(STN) Staplelock Male

secondo / according to:


SAE J1467

Dimension
hose I.D.
part number dash thread cutoff
in mm size T C
03980404 1/4 6,4 4 14,9 32
03980606 3/8 9,5 06 19,9 35
03980808 1/2 12,7 08 23,9 33
03981212 3/4 19 12 28,9 33
03981616 1 25,4 16 38,8 39
03982020 1.1/4 31,8 20 45,9 41

52 F
Standard tail
Standard tail

KO5B
Maschio Kobelko
KO5L
Kobelco Male

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex cutoff
tube
in mm size T E C
KO5B1030 5/8 15,9 10 M301.5 22 32 32
KO5B1230 3/4 19 12 M301.5 22 32 35
KO5B1236 3/4 19 12 M361.5 28 41 36
KO5B1636 1 25,4 16 M361.5 28 41 37
KO5B1645 1 25,4 16 M451,5 35 50 38

53 F
Standard tail
Standard tail

S350 Maschio ORFS


(ORFS) ORFS Male

con tappo ed ORing


with cap and ORing

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex cutoff
in mm size T E C
S3500406BO 1/4 6,4 04 9/1618 17 23
S3500409BO 1/4 6,4 04 11/1616 19 21
S3500509BO 5/16 7,9 05 11/1616 19 26
S3500609BO 3/8 9,5 06 11/1616 19 26
S3500611BO 3/8 9,5 6 13/1616 22 29
S3500811BO 1/2 12,7 08 13/1616 22 29
S3500813BO 1/2 12,7 08 114 27 34
S3500814BO 1/2 12,7 08 1.3/1612 32 35
S3501013BO 5/8 15,9 10 114 27 33
S3501014BO 5/8 15,9 10 1.3/1612 32 35
S3501214BO 3/4 19 12 1.3/1612 32 36
S3501215BO 3/4 19 12 1.7/1612 38 36
S3501615BO 1 25,4 16 1.7/1612 38 37
S3501621BO 1 25,4 16 1.11/1612 46 38
S3502021BO 1.1/4 31,8 20 1.11/1612 46 39

54 F
Standard
Standard tail
tail

S050 Femmina ORFS


(ORFS) ORFS Female

Dimension
hose I.D.
part number dash Thread hex cut-off
in mm size T E C
S050-04-06 1/4 6,4 04 9/16-18 19 25
S050-04-09 1/4 6,4 04 11/16-16 22 29
S050-05-09 5/16 7,9 05 11/16-16 22 29
S050-06-09 3/8 9,5 06 11/16-16 22 29
S050-06-11 3/8 9,5 06 13/16-16 24 30
S050-08-11 1/2 12,7 08 13/16-16 24 32
S050-08-13 1/2 12,7 08 1-14 30 35
S050-08-14 1/2 12,7 08 1.3/16-12 36 37
S050-10-13 5/8 15,9 10 1-14 30 35
S050-10-14 5/8 15,9 10 1.3/16-12 36 34
S050-12-13 3/4 19 12 1-14 30 37
S050-12-14 3/4 19 12 1.3/16-12 36 35
S050-12-15 3/4 19 12 1.7/16-12 41 41

Slipe on nut
S050-16-15
S050-20-21
1
1.1/4
25,4
31,8
16
20
1.7/16-12
1.11/16-12
41
50
39
40
F
Slipe on nut S050-24-32 1.1/2 38,1 24 2-12 60 41

S05T Femmina ORFS doppio esagono


(ORFS) ORFS Female Back Hexagon

Dimension
hose I.D.
part number dash Thread hex cut-off
in mm size T E E1 C
S05T-04-06 1/4 6,4 04 9/16-18 17 15 30
S05T-06-09 3/8 9,5 06 11/16-16 22 17 34
S05T-08-11 1/2 12,7 08 13/16-16 24 19 37
S05T-10-13 5/8 15,9 10 1-14 30 24 41
S05T-12-14 3/4 19 12 1.3/16-12 36 30 42
S05T-16-15 1 25,4 16 1.7/16-12 41 36 50

55 - F
Standard tail
Standard tail

S150 Curva ORFS 90


(ORFS90) ORFS 90 Swept Elbow

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex drop cutoff
in mm size T E H C
S1500406 1/4 6,4 04 9/1618 19 26 25
S1500409 1/4 6,4 04 11/1616 22 23 25
S1500509 5/16 7,9 05 11/1616 22 32 29
S1500609 3/8 9,5 06 11/1616 22 33 33
S1500611 3/8 9,5 06 13/1616 24 32 33
S1500811 1/2 12,7 08 13/1616 24 36 39
S1500813 1/2 12,7 08 114 30 40 39
S1500814 1/2 12,7 08 1.3/1612 36 39 42
S1501013 5/8 15,9 10 114 30 39 47
Welded S1501014 5/8 15,9 10 1.3/1612 36 39 42
Welded S1501213 3/4 19 12 114 30 39 42
S1501214 3/4 19 12 1.3/1612 36 49 57
S1501215 3/4 19 12 1.7/1612 41 51 56
S1501615 1 25,4 16 1.7/1612 41 62 67
Welded S1501621 1 25,4 20 1.11/1612 50 58 62
Welded S1502021 1.1/4 31,8 20 1.11/1612 50 58 63
Welded S1502432 1.1/2 38,1 24 212 60 73 80

56 F
Standard tail
Standard tail

S250 Curva ORFS 45


(ORFS45) ORFS 45 Swept Elbow

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex drop cutoff
in mm size T E H C
S2500406 1/4 6,4 04 9/1618 19 14 40
S2500409 1/4 6,4 04 11/1616 22 14 38
S2500509 5/16 7,9 05 11/1616 22 14 44
S2500609 3/8 9,5 06 11/1616 22 17 52
S2500611 3/8 9,5 06 13/1616 24 18 51
S2500811 1/2 12,7 08 13/1616 24 20 62
S2500813 1/2 12,7 08 114 30 23 64
S2500814 1/2 12,7 08 1.3/1612 36 23 62
S2501013 5/8 15,9 10 114 30 22 67
Welded S2501014 5/8 15,9 10 1.3/1612 36 18 44

F
Welded S2501213 3/4 19 12 114 30 15 40
S2501214 3/4 19 12 1.3/1612 36 23 84
S2501215 3/4 19 12 1.7/1612 41 26 84
S2501615 1 25,4 16 1.7/1612 41 31 100
Welded S2502021 1.1/4 31,8 20 1.11/1612 50 44 125
Welded S2502432 1.1/2 38,1 24 212 60 29 78

57 F
Standard tail
Standard tail

0920 Femmina JIS cono 60 (Nissan)


(JISN) JIS Female 60 cone (Nissan)

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex cutoff
in mm size T E E1 C
09200404 1/4 6,4 04 1/419 19 19 23
09200606 3/8 9,5 06 3/819 22 22 28
09200808 1/2 12,7 08 1/214 27 27 27
09201212 3/4 19 12 3/414 32 32 29
09201616 1 25,4 16 111 38 38 31

0930 Femmina JIS cono 60 (Toyota)


(JIST) JIS Female 60 cone (Toyota)

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex cutoff
in mm size T E E1 C
09300404 1/4 6,4 04 1/419 19 17 20
09300606 3/8 9,5 06 3/819 22 19 22
09300808 1/2 12,7 08 1/214 27 22 26
09301212 3/4 19 12 3/414 32 30 29
09301616 1 25,4 16 111 38 36 31
09302020 1,1/4 31,8 20 1,1/411 50 46 35
09302424 1,1/2 38,1 24 1,1/211 55 50 28

58 F
Standard tail
Standard tail

0980S Curva JIS 90 (Toyota) saldata


(JIST 90) 90 JIS Swept Elbow (Toyota) welded

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex drop cutoff
in mm size T E H C
0980S0404 1/4 6,4 04 1/419 19 35 38
0980S0606 3/8 9,5 06 3/819 22 30 27
0980S0808 1/2 12,7 08 1/214 27 39 33
0980S1212 3/4 19 12 3/414 32 55 48
0980S1616 1 25,4 16 111 38 62 57
0980S2020 1,1/4 31,8 20 1,1/411 50 65 63
0980S2424 1,1/2 38,1 24 1,1/211 55 83 80

F
1030S Curva JIS 45 (Toyota) saldata
(JIST 45) 45 JIS Swept Elbow (Toyota) welded

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex drop cutoff
in mm size T E H C
1030S0404 1/4 6,4 04 1/419 19 18 44
1030S0506 5/16 7,9 05 3/819 22 18 38
1030S0606 3/8 9,5 06 3/819 22 18 38
1030S0808 1/2 12,7 08 1/214 27 20 40
1030S1212 3/4 19 12 3/414 32 26 56
1030S1616 1 25,4 16 111 38 33 72
1030S2020 1,1/4 31,8 20 1,1/411 50 29 67
1030S2424 1,1/2 38,1 24 1,1/211 55 36 85

59 F
Standard tail
Standard tail

0940 Femmina JIS Cono 60 (Komatsu)


(JISK) JIS Female 60 Cone (Komatsu)

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex cutoff
in mm size T E E1 C
09400414 1/4 6,4 04 M14x1,5 19 17 22
09400516 5/16 7,9 05 M16x1,5 22 17 22
09400614 3/8 9,5 06 M14x1,5 19 17 22
09400618 3/8 9,5 06 M18x1,5 24 19 21
09400822 1/2 12,7 08 M22x1,5 27 22 27
09401024 5/8 15,9 10 M24x1,5 30 27 26
09401230 3/4 19 12 M30x1,5 36 30 30
09401633 1 25,4 16 M33x1,5 41 36 33
09402036 1.1/4 31,8 20 M36x1,5 46 46 37
09402442 1.1/2 38,1 24 M42x1,5 50 50 38

0990S Curva 90 JIS Cono 60 (Komatsu) saldata


(JISK 90) 90 JIS Swept Elbow (Komatsu) welded

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex drop cutoff
in mm size T E H C
0990S0414 1/4 6,4 04 M14x1,5 19 35 38
0990S0516 5/16 7,9 05 M16x1,5 22 30 27
0990S0614 3/8 9,5 06 M14x1,5 19 33 31
0990S0618 3/8 9,5 06 M18x1,5 24 33 31
0990S0822 1/2 12,7 08 M22x1,5 27 39 33
0990S1024 5/8 15,9 10 M24x1,5 30 48 42
0990S1230 3/4 19 12 M30x1,5 36 43 48
0990S1633 1 25,4 16 M33x1,5 41 62 57

60 F
Standard tail
Standard tail

1040S Curva 45 JIS Cono 60 (Komatsu) saldata


(JISK 45) 45 JIS Swept Elbow (Komatsu) welded

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex drop cutoff
in mm size T E H C
1040S0414 1/4 6,4 04 M14x1,5 19 18 44
1040S0516 5/16 7,9 05 M16x1,5 22 18 38
1040S0614 3/8 9,5 06 M14x1,5 19 18 41
1040S0618 3/8 9,5 06 M18x1,5 24 18 43
1040S0822 1/2 12,7 08 M22x1,5 27 20 40
1040S1024 5/8 15,9 10 M24x1,5 30 23 50
1040S1230 3/4 19 12 M30x1,5 36 26 56
1040S1633 1 25,4 16 M33x1,5 41 33 65

F
Flangia Komatsu
(JISKF) Komatsu Flange

1250 1050 1150


Flangia Komatsu Diritta Flangia Komatsu 90 Flangia Komatsu 45
Komatsu Flange Straight Komatsu Flange 90 Komatsu Flange 45

Dimension
hose I.D.
part number dash flange drop cutoff
in mm size T mm H C
12501010 5/8 15,9 10 5/8 34 56

10501010 5/8 15,9 10 5/8 34 47 48 Welded

11501010 5/8 15,9 10 5/8 34 54 23 Welded

61 F
Standard tail
Standard tail

1260 Flangia Diritta SAE 3000 PSI


(SFL) Straight SAE Flange 3000 PSI

Dimension
hose I.D.
part number dash flange cutoff
in mm size T mm C
12600808 1/2 12,7 08 1/2 30,2 45
12600812 1/2 12,7 08 3/4 38.1 50
12601008 5/8 15,9 10 1/2 30,2 45
12601012 5/8 15,9 10 3/4 38.1 49
12601212 3/4 19 12 3/4 38.1 50
12601216 3/4 19 12 1 44.5 53
12601616 1 25,4 16 1 44.5 54
12601620 1 25,4 16 1.1/4 50.8 57
12602020 1.1/4 31,8 20 1.1/4 50.8 59
12602024 1.1/4 31,8 20 1.1/2 60.3 62
12602424 1.1/2 38,1 24 1.1/2 60.3 62
12602432 1.1/2 38,1 24 2 71.4 67
12603232 2 50,8 32 2 71.4 68
12603240 2 50,8 32 2.1/2 84.1 76
12604040 2.1/2 63,5 40 2.1/2 84 76
12604848 3 76,2 48 3 102 63

1060 Flangia 90 SAE 3000 PSI


(SFL 90) 90 SAE Flange 3000 PSI

Dimension
hose I.D.
part number dash flange drop cutoff
in mm size T mm H C
10600808 1/2 12,7 08 1/2 30,2 39 39
10600812 1/2 12,7 08 3/4 38.1 44 39
10601008 5/8 15,9 10 1/2 30,2 42 45
10601012 5/8 15,9 10 3/4 38.1 47 45
10601212 3/4 19 12 3/4 38.1 53 56
10601216 3/4 19 12 1 44.5 58 56
10601616 1 25,4 16 1 44.5 65 70
10601620 1 25,4 16 1.1/4 50.8 70 70
10601624 1 25,4 16 1.1/2 60.3 71 72
10602016 1.1/4 31,8 20 1 44.5 77 81
10602020 1.1/4 31,8 20 1.1/4 50.8 77 86
10602024 1.1/4 31,8 20 1.1/2 60.3 81 85
10602424 1.1/2 38,1 24 1.1/2 60.3 89 98
10602432 1.1/2 38,1 24 2 71.4 97 93
10603232 2 50,8 32 2 71.4 121 123

62 F
Standard tail
Standard tail

1160 Flangia 45 SAE 3000 PSI


(SFL 45) 45 SAE Flange 3000 PSI

Dimension
hose I.D.
part number dash flange drop cutoff
in mm size T mm H C
11600808 1/2 12,7 08 1/2 30,2 22 62
11600812 1/2 12,7 08 3/4 38.1 25 67
11601212 3/4 19 12 3/4 38.1 27 69
11601216 3/4 19 12 1 44.5 30 88
11601616 1 25,4 16 1 44.5 33 82
11601620 1 25,4 16 1.1/4 50.8 37 108
11602020 1.1/4 31,8 20 1.1/4 50.8 38 102
11602024 1.1/4 31,8 20 1.1/2 60.3 39 129
11602424 1.1/2 38,1 24 1.1/2 60.3 44 114
11602432 1.1/2 38,1 24 2 71.4 47 148
11603232 2 50,8 32 2 71.4 58 130

1060 Flangia 22.5/30/60/67.5 SAE 3000 PSI F


22.5/30/60/67.5 SAE Flange 3000 PSI

Dimension
hose I.D.
part number dash flange degrees drop cutoff
in mm size T mm a H C
(SFL 22.5) 10601212 22.5 3/4 19 12 3/4 38.1 11 76
10601616 22.5 1 25,4 16 1 44.5 14 89
10602020 22.5 1.1/4 31,8 20 1.1/4 50.8 22.5 14 111
10602424 22.5 1.1/2 38,1 24 1.1/2 60.3 17 124
10603232 22.5 2 50,8 32 2 71.4 28 144
(SFL 30) 10601212 30 3/4 19 12 3/4 38.1 16 75
10601616 30 1 25,4 16 1 44.5 19 87
10602020 30 1.1/4 31,8 20 1.1/4 50.8 30 26 109
10602424 30 1.1/2 38,1 24 1.1/2 60.3 23 122
10603232 30 2 50,8 32 2 71.4 35 142
(SFL 60) 10601212 60 3/4 19 12 3/4 38.1 36 76
10601616 60 1 25,4 16 1 44.5 43 95
10602020 60 1.1/4 31,8 20 1.1/4 50.8 60 49 116
10602424 60 1.1/2 38,1 24 1.1/2 60.3 55 138
10603232 60 2 50,8 32 2 71.4 80 170
(SFL 67.5) 10601212 67.5 3/4 19 12 3/4 38.1 41 72
10601616 67.5 1 25,4 16 1 44.5 48 91
10602020 67.5 1.1/4 31,8 20 1.1/4 50.8 67.5 56 110
10602424 67.5 1.1/2 38,1 24 1.1/2 60.3 63 131
10603232 67.5 2 50,8 32 2 71.4 92 158

63 F
Standard tail
Standard tail

FS3L Flangia 90 SAE 3000 PSI Tipo Lungo


(SFL 90 L) 90 SAE Flange 3000 Psi Long Drop

Dimension
hose I.D.
part number dash flange drop cutoff
in mm size T mm H C
FS3L0808 1/2 12,7 08 1/2 30,2 73 39
FS3L1212 3/4 19 12 3/4 38.1 123 56
FS3L1616 1 25,4 16 1 44.5 127 70
FS3L2020 1.1/4 31,8 20 1.1/4 50.8 178 85
FS3L2424 1.1/2 38,1 24 1.1/2 60.3 220 99

64 F
Standard tail
Standard tail

S003 Semiflange tagliate 3000 psi


Cut Split Flanges 3000 psi

Note / Notes:
Questo prodotto e' venduto a coppie
This product is sold by pairs

SAE Dimension
part number
size A B C D E F G H I L
S00308 1/2" 30,96 24,3 38,1 54,0 8,7 22,8 19,0 13,0 6,2 8,8
S00312 3/4" 38,89 32,1 47,6 65,0 11,1 25,9 22,0 14,0 6,2 10,8

F
S00316 1" 45,24 38,5 52,4 70,0 13,1 29,2 24,0 16,0 7,5 10,8
S00320 1"1/4 51,59 43,7 58,7 79,0 15,1 36,3 22,0 14,0 7,5 12,0
S00324 1"1/2 61,09 50,8 69,9 94,0 17,9 41,1 25,0 16,0 7,5 13,5
S00332 2" 72,24 62,7 77,8 102,0 21,4 48,2 26,0 16,0 9,0 13,5
S00340 2"1/2 84,94 74,9 88,9 114,0 25,4 54,1 38,0 19,0 9,0 13,5
S00348 3" 102,4 90,9 106,4 135,0 31,0 65,3 41,0 22,0 9,0 17,0

65 F
Standard tail
Standard tail

1310 Flangia Diritta SAE 6000 PSI


(SFS) Straight SAE Flange 6000 PSI

Dimension
hose I.D.
part number dash flange cutoff
in mm size T mm C
13100808 1/2 12,7 08 1/2 31,8 46
13100812 1/2 12,7 08 3/4 41.3 53
13101008 5/8 15,9 10 1/2 31,8 46
13101012 5/8 15,9 10 3/4 41.3 53
13101016 5/8 15,9 10 1 47.6 59
13101212 3/4 19 12 3/4 41.3 54
13101216 3/4 19 12 1 47.6 60
13101612 1 25,4 16 3/4 41.3 55
13101616 1 25,4 16 1 47.6 61
13101620 1 25,4 16 1.1/4 54 68
13102020 1.1/4 31,8 20 1.1/4 54 70
13102024 1.1/4 31,8 20 1.1/2 63.5 76
13102424 1.1/2 38,1 24 1.1/2 63.5 76
13102432 1.1/2 38,1 24 2 79.4 85
13103232 2 50,8 32 2 79.4 85

1110 Flangia 90 SAE 6000 PSI


(SFS 90) 90 SAE Flange 6000 PSI

Dimension
hose I.D.
part number dash flange drop cutoff
in mm size T mm H C
11100808 1/2 12,7 08 1/2 31,8 39 39
11100812 1/2 12,7 08 3/4 41.3 48 39
11101008 5/8 15,9 10 1/2 31,8 42 45
11101012 5/8 15,9 10 3/4 41.3 52 44
11101016 5/8 15,9 10 1 47.6 56 45
11101208 3/4 19 12 1/2 32 54 56
11101212 3/4 19 12 3/4 41.3 55 56
11101216 3/4 19 12 1 47.6 63 56
11101612 1 25,4 16 3/4 41.3 64 68
11101616 1 25,4 16 1 47.6 69 70
11101620 1 25,4 16 1.1/4 54 74 71
11102020 1.1/4 31,8 20 1.1/4 54 83 97
11102024 1.1/4 31,8 20 1.1/2 63.5 90 97
11102424 1.1/2 38,1 24 1.1/2 63.5 99 102
11102432 1.1/2 38,1 24 2 79.4 108 103
11103232 2 50,8 32 2 79.4 136 125

66 F
Standard
Standardtail
tail

1210 Flangia 45 SAE 6000 PSI


(SFS 45) 45 SAE Flange 6000 PSI

Dimension
hose I.D.
part number dash Flange drop cut-off
in mm size T mm H C
1210-08-08 1/2 12,7 08 1/2 31,8 22 62
1210-08-12 1/2 12,7 08 3/4 41.3 28 69
1210-10-08 5/8 15,9 10 1/2 31,8 21 66
1210-10-12 5/8 15,9 10 3/4 41.3 27 75
1210-10-16 5/8 15,9 10 1 47.6 32 77
1210-12-12 3/4 19 12 3/4 41.3 28 74
1210-12-16 3/4 19 12 1 47.6 32 90
1210-16-12 1 25,4 16 3/4 41.3 30 101
1210-16-16 1 25,4 16 1 47.6 34 86
1210-16-20 1 25,4 16 1.1/4 54 41 112
1210-20-20 1.1/4 31,8 20 1.1/4 54 43 107
1210-20-24 1.1/4 31,8 20 1.1/2 63.5 48 149
1210-24-24 1.1/2 38,1 24 1.1/2 63.5 50 122
1210-24-32 1.1/2 38,1 24 2 79.4 66 163
1210-32-32 2 50,8 32 2 79.4 68 145
F

FS6L Flangia 90 SAE 6000 PSI - Tipo Lungo


(SFS 90 L) 90 SAE Flange 6000 Psi - Long Drop

Dimension
hose I.D.
part number dash Flange drop cut-off
in mm size T mm H C
FS6L-08-08 1/2 12,7 08 1/2 32 75 40
FS6L-12-12 3/4 19 12 3/4 41.3 126 56
FS6L-16-16 1 25,4 16 1 47.6 132 70
FS6L-20-20 1.1/4 31,8 20 1.1/4 54 185 82
FS6L-24-24 1.1/2 38,1 24 1.1/2 63.5 233 99

67 - F
Standard tail
Standard tail

S006 Semiflange tagliate 6000 psi


Cut Split Flanges 6000 psi

Note / Notes:
Questo prodotto e' venduto a coppie
This product is sold by pairs

SAE Dimension
part number
size A B C D E F G H I L
S00608 1/2" 32,54 24,6 40,5 56,0 9,1 23,6 22,0 16,0 7,2 8,8
S00612 3/4" 42,06 32,5 50,8 71,0 11,9 30,0 28,0 19,0 8,3 11,0
S00616 1" 48,41 38,9 57,2 81,0 13,9 34,8 33,0 24,0 9,0 13,0
S00620 1"1/4 54,76 44,5 66,7 95,0 15,9 38,6 38,0 27,0 9,8 15,0
S00624 1"1/2 64,29 51,6 79,4 113,0 18,3 47,5 43,0 30,0 12,1 17,0
S00632 2" 80,16 67,6 96,8 133,0 22,2 56,9 52,0 37,0 12,1 21,0

68 F
Standard tail
Standard tail

130S Flangia Diritta SUPERCAT


(SFC) Straight 'CAT' Flange

Dimension
hose I.D.
part number dash flange cutoff
in mm size T mm C
130S1212 3/4 19 12 3/4 41.3 58
130S1216 3/4 19 12 1 47.6 64
130S1616 1 25,4 16 1 47.6 65
130S1620 1 25,4 16 1.1/4 54 73
130S2020 1.1/4 31,8 20 1.1/4 54 74
130S2024 1.1/4 31,8 20 1.1/2 63.5 78
130S2424 1.1/2 38,1 24 1.1/2 63.5 80

110S Flangia 90 SUPERCAT


(SFC 90) 90 'CAT' Flange

F
Dimension
hose I.D.
part number dash flange drop cutoff
in mm size T mm H C
110S1212 3/4 19 12 3/4 41.3 62 56
110S1216 3/4 19 12 1 47.6 65 56
110S1616 1 25,4 16 1 47.6 74 78
110S1620 1 25,4 16 1.1/4 54 80 78
110S2020 1.1/4 31,8 20 1.1/4 54 90 97
110S2024 1.1/4 31,8 20 1.1/2 63.5 95 96
110S2424 1.1/2 38,1 24 1.1/2 63.5 104 115

120S Flangia 45 SUPERCAT


(SFC 45) 45 'CAT' Flange

Dimension
hose I.D.
part number dash flange drop cutoff
in mm size T mm H C
120S1212 3/4 19 12 3/4 41.3 32 88
120S1216 3/4 19 12 1 47.6 37 93
120S1616 1 25,4 16 1 47.6 40 118
120S1620 1 25,4 16 1.1/4 54 44 122
120S2020 1.1/4 31,8 20 1.1/4 54 44 146
120S2024 1.1/4 31,8 20 1.1/2 63.5 48 149
120S2424 1.1/2 38,1 24 1.1/2 63.5 52 172

69 F
Standard tail
Standard tail

D050 Giunzione per Tubi Flessibili


Hose Junction

Dimension
hose I.D.
part number dash cutoff
in mm size C
D05003 3/16 4,8 03 17
D05004 1/4 6,4 04 17
D05005 5/16 7,9 05 17
D05006 3/8 9,5 06 17
D05008 1/2 12,7 08 18
D05010 5/8 15,9 10 18
D05012 3/4 19 12 19
D05016 1 25,4 16 21
D05020 1.1/4 31,8 20 24
D05024 1.1/2 38,1 24 24
D05032 2 50,8 32 26

70 F
Standard tail
Standard tail

GS00 Gambo a Saldare


Weldable Fitting

trattamento superficiale: non zincato


surface treatment: without zinc plating

Dimension
hose I.D.
part number dash cutoff
in mm size A B C
GS000306 3/16 4,8 03 06 6 12
GS000308 3/16 4,8 03 08 6 12
GS000406 1/4 6,4 04 06 6 14
GS000408 1/4 6,4 04 08 6 14
GS000410 1/4 6,4 04 10 6 15
GS000412 1/4 6,4 04 12 7 17
GS000508 5/16 7,9 05 08 6 14
GS000510 5/16 7,9 05 10 6 14
GS000512 5/16 7,9 05 12 6 14
GS000606 3/8 9,5 06 06 6 15
GS000608 3/8 9,5 06 08 6 15
GS000610 3/8 9,5 06 10 6 14
GS000612 3/8 9,5 06 12 7 15

F
GS000614 3/8 9,5 06 14 8 15
GS000615 3/8 9,5 06 15 7 14
GS000812 1/2 12,7 08 12 7 15
GS000814 1/2 12,7 08 14 8 15
GS000815 1/2 12,7 08 15 7 15
GS000816 1/2 12,7 08 16 7 15
GS000818 1/2 12,7 08 18 7 15
GS000820 1/2 12,7 08 20 9 18
GS001012 5/8 15,9 10 12 7 15
GS001016 5/8 15,9 10 16 8 16
GS001018 5/8 15,9 10 18 8 16
GS001020 5/8 15,9 10 20 9 18
GS001022 5/8 15,9 10 22 9 18
GS001216 3/4 19 12 16 8 16
GS001218 3/4 19 12 18 8 16
GS001220 3/4 19 12 20 9 18
GS001222 3/4 19 12 22 9 18
GS001225 3/4 19 12 25 9 19
GS001232 3/4 19 12 32 9 20
GS001625 1 25,4 16 25 9 19
GS001628 1 25,4 16 28 9 20
GS001630 1 25,4 16 30 9 20
GS001632 1 25,4 16 32 9 20
GS001638 1 25,4 16 38 11 26
GS002030 1.1/4 31,8 20 30 9 21
GS002032 1.1/4 31,8 20 32 9 21
GS002035 1.1/4 31,8 20 35 11 23
GS002038 1.1/4 31,8 20 38 11 24
GS002432 1.1/2 38,1 24 32 9 23
GS002438 1.1/2 38,1 24 38 11 23
GS002442 1.1/2 38,1 24 42 10 23
GS002450 1.1/2 38,1 24 50 10 23
GS003250 2 50,8 32 50 10 23

71 F
Standard tail
Standard tail

72 F
Interlock fittings / Inserto Interloc G
Inter-lock tail
Inter-lock tail
Interlock tail

Inserto interlock / Interlock tail

Pagina / Page 2 3 3

Ferrule NPTF
Boccola male

004N 0013 0370H


4SH R13 NPTF MALE 60 seat

AGN

Pagina / Page 4 4 5 5 6

BSP JIC
60 male

0350H 0050H 0150H 0250H 0850H


BSP MALE 60 seat BSP FEMALE 60 R 90 Swept Elbow R 45 Swept Elbow R JIC MALE 37

AGR DKR DKR90 DKR45 AGJ

Pagina / Page 6 7 7 8 8

JIC CES /
37 DKOS

0900H 0950H 1000H 0450H 0084H


JIC FEMALE 37 R 90 Swept Elbow R 45 Swept Elbow R METRIC MALE 24 FEMALE 24 OR

DKJ DKJ90 DKJ45 CES DKOS

G
G
Pagina / Page 9 9 10 10 11

DKOS ORFS

0184H 0284H S050H S05TH S150H


90 Swept Elbow OR 45 Swept Elbow OR ORFS Female Female back hexagon 90 Swept Elbow

DKOS90 DKOS45 ORFS ORFS ORFS90

Pagina / Page 11 12 13 13 14

SAE
ORFS flange

S250H S350H 1250H 1050H 1150H


45 Swept Elbow ORFS Male 3000 psi SOLID 3000 psi SOLID 90 3000 psi SOLID 45

ORFS45 ORFS SFL SFL 90 SFL 45

14 15 15 16 16 16

Super
CAT

1300H 1100H 1200H 130SH 110SH 120SH


6000 psi SOLID 6000 psi SOLID 90 6000 psi SOLID 45 9000 psi SOLID 9000 psi SOLID 90 9000 psi SOLID 45

SFS SFS 90 SFS 45 SFC SFC 90 SFC 45


Dimensions and general characteristics may be changed at any time without prior notice.
Data contained herein are for information purpose only, and it does not enlarge, amend or imply any warranty other than provided by us with the product
Any use of the product not in conformance with our instructions may be dangerous.

1G
Inter-lock tail
Interlock tail

Gambo InterLock: Dimensioni Disponibili


InterLock Inserts: Available Sizes
InterLock 3/4" 1" 1.1/4" 1.1/2" 2"

004N Boccola a Pressare (skive)


Swaged Ferrule (skive)

skive
hose I.D. Dimension
part number
in mm D L d length valid for
004N12 3/4 19 38,0 60,0 29,9 52/15 R134SHR15 (4SP)

004N16 1 25,4 46,0 74,5 37,3 64/17 4SHR13R15(4SP)

004N20 1.1/4 31,8 55,0 88,0 44,2 74/22 4SH

004N24 1.1/2 38,1 62,0 94,0 51,3 81/22,5 4SH

004N32 2 50,8 78,0 99,0 66,0 85/30 4SH

ESTERNO/INTERNO

2G
Inter-lock tail
Interlock tail

0013 Boccola a Pressare (skive)


Swaged Ferrule (skive)

hose I.D. Dimension skive


part number
in mm D L d length valid for
001320 1.1/4 31,8 60,0 88,0 49,5 74/22 R13 R15

001324 1.1/2 38,1 67,0 94,0 56,0 81/22,5 R13 R15

001332 2 50,8 84,5 99,0 71,0 85/30 R13R15

ESTERNO/INTERNO

0370H Maschio NPTF svas. 60 G


G
(AGN) NPTF Male 60 cone

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex cutoff
in mm size T E C
0370H1212 3/4 19 12 3/414 27 35
0370H1616 1 25,4 16 111.1/2 36 41
0370H2020 1.1/4 31,8 20 1.1/411.1/2 46 44
0370H2424 1.1/2 38,1 24 1.1/211.1/2 50 47
0370H3232 2 50,8 32 211.1/2 65 54

3G
Inter-lock tail
Interlock tail

0350H Maschio BSP svas. 60


(AGR) BSP Male Parallel 60 cone

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex cutoff
in mm size T E C
0350H1212 3/4 19 12 3/414 32 33
0350H1216 3/4 19 12 111 41 36
0350H1616 1 25,4 16 111 41 37
0350H1620 1 25,4 16 1.1/411 50 41
0350H2020 1.1/4 31,8 20 1.1/411 50 42
0350H2424 1.1/2 38,1 24 1.1/211 55 44
0350H3232 2 50,8 32 211 70 53

0050H Femmina BSP cono 60 Dado Spinato


(DKR) BSP Female 60 cone Thrust Wire

(*) Femmina BSP con ORing


(*) BSP female with ORing

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex cutoff
in mm size T E C
(*) 0050H1212 3/4 19 12 3/414 32 23
(*) 0050H1216 3/4 19 12 111 38 25
(*) 0050H1616 1 25,4 16 111 38 26
(*) 0050H2020 1.1/4 31,8 20 1.1/411 50 29
(*) 0050H2024 1.1/4 31,8 20 1.1/211 55 31
(*) 0050H2424 1.1/2 38,1 24 1.1/211 55 31
(*) 0050H3232 2 50,8 32 211 70 30

4G
Inter-lock tail
Interlock tail

0150H Curva BSP 90 cono 60 Dado Spinato


(DKR 90) BSP 90 Swept Elbow 60 cone Thrust Wire

(*) Femmina BSP con ORing


(*) BSP female with ORing

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex drop cutoff
in mm size T E H C
(*) 0150H1212 3/4 19 12 3/414 32 57 54
(*) 0150H1616 1 25,4 16 111 38 70 73
(*) 0150H1620 1 25,4 16 1.1/411 50 76 73
(*) 0150H2020 1.1/4 31,8 20 1.1/411 50 83 93
(*) 0150H2424 1.1/2 38,1 24 1.1/211 55 104 111
(*) 0150H3232 2 50,8 32 211 70 135 122

0250H Curva BSP 45 cono 60 Dado Spinato


(DKR 45) BSP 45 Swept Elbow 60 cone Thrust Wire
G
G

(*) Femmina BSP con ORing


(*) BSP female with ORing

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex drop cutoff
in mm size T E H C
(*) 0250H1212 3/4 19 12 3/414 32 28 84
(*) 0250H1616 1 25,4 16 111 38 38 112
(*) 0250H2020 1.1/4 31,8 20 1.1/411 50 41 137
(*) 0250H2424 1.1/2 38,1 24 1.1/211 55 54 166
(*) 0250H3232 2 50,8 32 211 70 70 195

5G
Inter-lock tail
Interlock tail

0850H Maschio JIC cono 74


(AGJ) JIC Male 74 cone

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex cutoff
in mm size T E C
0850H1212 3/4 19 12 1.1/1612 27 36
0850H1616 1 25,4 16 1.5/1612 34 40
0850H2020 1.1/4 31,8 20 1.5/812 42 44
0850H2424 1.1/2 38,1 24 1.7/812 50 49
0850H3232 2 50,8 32 2.1/212 65 61

0900H Femmina JIC svas. 74 Dado Spinato


(DKJ) JIC Female 74 cone Thrust Wire

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex cutoff
in mm size T E C
0900H1212 3/4 19 12 1.1/1612 32 19
0900H1216 3/4 19 12 1.5/1612 41 22
0900H1616 1 25,4 16 1.5/1612 41 23
0900H2020 1.1/4 31,8 20 1.5/812 50 26
0900H2424 1.1/2 38,1 24 1.7/812 55 29
0900H3232 2 50,8 32 2.1/212 70 30

6G
Inter-lock tail
Interlock tail

0950H Curva JIC 90 svas. 74 Dado Spinato


(DKJ 90) JIC 90 Swept Elbow 74 cone Thrust Wire

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex drop cutoff
in mm size T E H C
0950H1212 3/4 19 12 1.1/1612 32 54 54
0950H1216 3/4 19 12 1.5/1612 41 62 54
0950H1616 1 25,4 16 1.5/1612 41 66 77
0950H2020 1.1/4 31,8 20 1.5/812 50 86 92
0950H2424 1.1/2 38,1 24 1.7/812 55 100 112
0950H3232 2 50,8 32 2.1/212 70 134 121

1000H Curva JIC 45 svas. 74 Dado Spinato


(DKJ 45) JIC 45 Swept Elbow 74 cone Thrust Wire
G
G

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex drop cutoff
in mm size T E H C
1000H1212 3/4 19 12 1.1/1612 32 28 85
1000H1216 3/4 19 12 1.5/1612 41 32 88
1000H1616 1 25,4 16 1.5/1612 41 36 113
1000H2020 1.1/4 31,8 20 1.5/812 50 50 133
1000H2424 1.1/2 38,1 24 1.7/812 55 49 165
1000H3232 2 50,8 32 2.1/212 70 67 194

7G
Inter-lock tail
Interlock tail

0450H Maschio Metrico svas. 24 Serie Pesante


(CES) Metric Male 24 Seat Heavy

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex cutoff
erm
in mm size T E C
0450H1236 3/4 19 12 M362 25 36 36
0450H1642 1 25,4 16 M422 30 46 39
0450H2052 1.1/4 31,8 20 M522 38 55 42
0450H2452 1.1/2 38,1 24 M522 38 55 43

0084H Femmina Metrica cono 24 Serie Pesante


(DKOS) Metric Female 24 Seat Heavy

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex cutoff
erm
in mm size T E C
0084H1236 3/4 19 12 M362 25 46 37
0084H1636 1 25,4 16 M362 25 46 38
0084H1642 1 25,4 16 M422 30 50 41
0084H2052 1.1/4 31,8 20 M522 38 60 41
0084H2452 1.1/2 38,1 24 M522 38 60 42

8G
Inter-lock tail
Interlock tail

0184H Curva Metrica 90 cono 24 Serie


Pesante
(DKOS 90)

90 Metric Swept Elbow 24 Seat Heavy

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex drop cutoff
erm.
in mm size T E H C
0184H1236 3/4 19 12 M362 25 46 58 55
0184H1636 1 25,4 16 M362 25 46 68 75
0184H1642 1 25,4 16 M422 30 50 69 74
0184H2052 1.1/4 31,8 20 M522 38 60 81 94

0284H Curva Metrica 45 cono 24 Serie


Pesante
(DKOS 45)
G
G
45 Metric Swept Elbow 24 Seat Heavy

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex drop cutoff
erm.
in mm size T E H C
0284H1236 3/4 19 12 M362 25 46 31 94
0284H1636 1 25,4 16 M362 25 46 34 110
0284H1642 1 25,4 16 M422 30 50 33 112
0284H2052 1.1/4 31,8 20 M522 38 60 81 93

9G
Inter-lock tail
Interlock tail

S050H Femmina ORFS


(ORFS) ORFS Female

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex cutoff
in mm size T E C
S050H1214 3/4 19 12 1.3/1612 36 33
S050H1615 1 25,4 16 1.7/1612 41 37
S050H1621 1 25,4 16 1.11/1612 50 36
Dado Libero S050H2021 1.1/4 31,8 20 1.11/1612 50 37
S050H2032 1.1/4 31,8 20 212 60 37
S050H2432 1.1/2 38,1 24 212 60 41

S05TH Femmina ORFS doppio esagono


(ORFS) ORFS Female Back Hexagon

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex cutoff
in mm size T E E1 C
S05TH1214 3/4 19 12 1.3/1612 36 30 39
S05TH1615 1 25,4 16 1.7/1612 41 36 47
S05TH2021 1.1/4 31,8 20 1.11/1612 50 46 50

10 G
Inter-lock tail
Interlock tail

S150H Curva ORFS 90


(ORFS 90) ORFS 90 Swept Elbow

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex drop cutoff
in mm size T E H C
S150H1214 3/4 19 12 1.3/1612 36 49 54
S150H1615 1 25,4 16 1.7/1612 41 66 69
Dado Libero S150H2021 1.1/4 31,8 20 1.11/1612 50 80 87
S150H2432 1.1/2 38,1 24 212 60 102 111

S250H Curva ORFS 45


(ORFS 45) ORFS 45 Swept Elbow
G
G

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex drop cutoff
in mm size T E H C
S250H1214 3/4 19 12 1.3/1612 36 23 84
S250H1615 1 25,4 16 1.7/1612 41 33 107
Dado Libero S250H2021 1.1/4 31,8 20 1.11/1612 50 37 130
S250H2432 1.1/2 38,1 24 212 60 50 165

11 G
Inter-lock tail
Interlock tail

S350H Maschio ORFS


(ORFS) ORFS Male

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex cutoff
in mm size T E C
S350H1214 3/4 19 12 1.3/1612 32 34
S350H1615 1 25,4 16 1.7/1612 38 35
S350H2021 1.1/4 31,8 20 1.11/1612 46 36

12 G
Inter-lock tail
Interlock tail

1250H Flangia Diritta SAE 3000 PSI


(SFL) Straight SAE Flange 3000 PSI

Dimension
hose I.D.
part number dash flange cutoff
in mm size T mm C
1250H1212 3/4 19 12 3/4 38.1 47
1250H1216 3/4 19 12 1 44.5 50
1250H1616 1 25,4 16 1 44.5 52
1250H1620 1 25,4 16 1.1/4 50.8 55
1250H2020 1.1/4 31,8 20 1.1/4 50.8 56
1250H2024 1.1/4 31,8 20 1.1/2 60.3 59
1250H2424 1.1/2 38,1 24 1.1/2 60.3 60
1250H2432 1.1/2 38,1 24 2 71.4 65
1250H3232 2 50,8 32 2 71.4 67

1050H Flangia 90 SAE 3000 PSI


(SFL 90) 90 SAE Flange 3000 PSI
G
G

Dimension
hose I.D.
part number dash flange drop cutoff
in mm size T mm H C
1050H1212 3/4 19 12 3/4 38.1 52 52
1050H1216 3/4 19 12 1 44.5 56 55
1050H1616 1 25,4 16 1 44.5 65 73
1050H1620 1 25,4 16 1.1/4 50.8 75 69
1050H2020 1.1/4 31,8 20 1.1/4 50.8 78 93
1050H2024 1.1/4 31,8 20 1.1/2 60.3 80 97
1050H2424 1.1/2 38,1 24 1.1/2 60.3 95 100
1050H2432 1.1/2 38,1 24 2 71.4 101 134
1050H3232 2 50,8 32 2 71.4 121 122

13 G
Inter-lock tail
Interlock tail

1150H Flangia 45 SAE 3000 PSI


(SFL 45) 45 SAE Flange 3000 PSI

Dimension
hose I.D.
part number dash flange drop cutoff
in mm size T mm H C
1150H1212 3/4 19 12 3/4 38.1 25 81
1150H1216 3/4 19 12 1 44.5 28 86
1150H1616 1 25,4 16 1 44.5 35 107
1150H1620 1 25,4 16 1.1/4 50.8 37 113
1150H2020 1.1/4 31,8 20 1.1/4 50.8 37 136
1150H2024 1.1/4 31,8 20 1.1/2 60.3 40 136
1150H2424 1.1/2 38,1 24 1.1/2 60.3 44 159
1150H2432 1.1/2 38,1 24 2 71.4 47 159
1150H3232 2 50,8 32 2 71.4 56 182

1300H Flangia Diritta SAE 6000 PSI


(SFS) Straight SAE Flange 6000 PSI

Dimension
hose I.D.
part number dash flange cutoff
in mm size T mm C
1300H1212 3/4 19 12 3/4 41.3 51
1300H1216 3/4 19 12 1 47.6 57
1300H1612 1 25,4 16 3/4 41.3 52
1300H1616 1 25,4 16 1 47.6 59
1300H1620 1 25,4 16 1.1/4 54 66
1300H2016 1.1/4 31,8 20 1 47.6 60
1300H2020 1.1/4 31,8 20 1.1/4 54 67
1300H2024 1.1/4 31,8 20 1.1/2 63.5 73
1300H2420 1.1/2 38,1 24 1.1/4 54 75
1300H2424 1.1/2 38,1 24 1.1/2 63.5 74
1300H2432 1.1/2 38,1 24 2 79.4 82
1300H3232 2 50,8 32 2 79.4 84

14 G
Inter-lock
Inter-lock tail
tail

1100H Flangia 90 SAE 6000 PSI


(SFS 90) 90 SAE Flange 6000 PSI

Dimension
hose I.D.
part number dash Flange drop cut-off
in mm size T mm H C
1100H12-12 3/4 19 12 3/4 41.3 55 53
1100H12-16 3/4 19 12 1 47.6 63 52
1100H16-12 1 25,4 16 3/4 41.3 66 73
1100H16-16 1 25,4 16 1 47.6 72 74
1100H16-20 1 25,4 16 1.1/4 54 79,5 73
1100H20-16 1.1/4 31,8 20 1 47.6 80 93
1100H20-20 1.1/4 31,8 20 1.1/4 54 84,5 93
1100H20-24 1.1/4 31,8 20 1.1/2 63.5 90 98
1100H24-24 1.1/2 38,1 24 1.1/2 63.5 101 114
1100H24-32 1.1/2 38,1 24 2 79.4 115 115
1100H32-32 2 50,8 32 2 79.4 138 124

1200H Flangia 45 SAE 6000 PSI


(SFS 45) 45 SAE Flange 6000 PSI
G

Dimension
hose I.D.
part number dash Flange drop cut-off
in mm size T mm H C
1200H12-12 3/4 19 12 3/4 41.3 28 85
1200H12-16 3/4 19 12 1 47.6 34 88
1200H16-12 1 25,4 16 3/4 41.3 35 107
1200H16-16 1 25,4 16 1 47.6 34 112
1200H16-20 1 25,4 16 1.1/4 54 40 117
1200H20-16 1.1/4 31,8 20 1 47.6 42 117
1200H20-20 1.1/4 31,8 20 1.1/4 54 43 139
1200H20-24 1.1/4 31,8 20 1.1/2 63.5 48 144
1200H24-24 1.1/2 38,1 24 1.1/2 63.5 50 167
1200H24-32 1.1/2 38,1 24 2 79.4 64 166
1200H32-32 2 50,8 32 2 79.4 72 200

15 - G
Inter-lock tail
Interlock tail

130SH Flangia Diritta SUPERCAT


(SFC) Straight 'CAT' Flange

Dimension
hose I.D.
part number dash flange cutoff
in mm size T mm C
130SH1212 3/4 19 12 3/4 41.3 55
130SH1216 3/4 19 12 1 47.6 62
130SH1616 1 25,4 16 1 47.6 63
130SH1620 1 25,4 16 1.1/4 54 70
130SH2020 1.1/4 31,8 20 1.1/4 54 71
130SH2424 1,1/2 38,1 24 1.1/2 64 78

110SH Flangia 90 SUPERCAT


(SFC 90) 90 'CAT' Flange

Dimension
hose I.D.
part number dash flange drop cutoff
in mm size T mm H C
110SH1212 3/4 19 12 3/4 41.3 62 51
110SH1616 1 25,4 16 1 47.6 79 69
110SH1620 1 25,4 16 1.1/4 54 82 74
110SH2020 1.1/4 31,8 20 1.1/4 54 89 93
110SH2424 1,1/2 38,1 24 1.1/2 63,5 100 115

120SH Flangia 45 SUPERCAT


(SFC 45) 45 'CAT' Flange

Dimension
hose I.D.
part number dash flange drop cutoff
in mm size T mm H C
120SH1212 3/4 19 12 3/4 41.3 30 89
120SH1616 1 25,4 16 1 47.6 38 115
120SH2020 1.1/4 31,8 20 1.1/4 54 47 142
120SH2424 1,1/2 38,1 24 1.1/2 63,5 52 169

16 G
Waterblast fittings / Inserto aterblast H
Waterblast tail
Waterblast
Waterblast tail
tail

Inserto Waterblast / Waterblast tail

Pagina / Page 2 2

Ferrule
Boccola

00S4 00S6
4 Spiral 6 Spiral

Waterblast Waterblast

Pagina / Page 3 3

BSPP BSPP
Female Male

0050W 0350W
Femmina BSP cono 60 Dado Spinato Maschio BSP svas. 60

BSP Female 60 cone Thrust Wire BSP Male Parallel 60 cone

Pagina / Page 4 4

NPTF DKOS
Male Female

0370W 0084W
Maschio NPTF svas. 60 Femmina Metrica cono 24 Serie Pesante

NPTF Male 60 cone Metric Female 24 Seat Heavy

Dimensions and general characteristics may be changed at any time without prior notice.
Data contained herein are for information purpose only, and it does not enlarge, amend or imply any warranty other than provided by us with the product
Any use of the product not in conformance with our instructions may be dangerous.

1H
Waterblast tail
Waterblast tail

00S4 Boccola a Pressare (skive)


Swaged Ferrule (skive)

hose I.D. Dimension skive


part number
in mm D L length valid for
00S406 3/8 9,5 28,0 45,5 30/14 WB1000WB850
00S408 1/2 12,7 33,0 50,3 33/12 WB1000WB850
00S412 3/4 19 41,0 56,0 42/15 WB850
00S416 1 25,4 51,0 67,2 52/18 WB700
ESTERNO/INTERNO

00S6 Boccola a Pressare (skive)


Swaged Ferrule (skive)

hose I.D. Dimension skive


part number
in mm D L length valid for
00S606 3/8 9,5 30,0 45,5 30/14 WB1200
00S608 1/2 12,7 38,0 50,3 33/12 WB1200
00S612 3/4 19 44,0 56,0 42/15 WB1200WB1000
00S616 1 25,4 55,0 67,2 47/18 WB850
ESTERNO/INTERNO

2H
Waterblast tail
Waterblast tail

0050W Femmina BSP cono 60 Dado Spinato


(DKR) BSP Female 60 cone Thrust Wire

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex cutoff
in mm size T E C
0050W0808 1/2 12,7 08 1/214 30 36
0050W1212 3/4 19 12 3/414 32 36
0050W1616 1 25,4 16 111 38 36

0350W Maschio BSP svas. 60


(AGR) BSP Male Parallel 60 cone

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex cutoff
in mm size T E C
0350W0808 1/2 12,7 08 1/214 27 36
0350W1212 3/4 19 12 3/414 32 36
0350W1616 1 25,4 16 111 41 44

3H
Waterblast tail
Waterblast tail

0370W Maschio NPTF svas. 60


(AGN) NPTF Male 60 cone

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex cutoff
in mm size T E C
0370W0606 3/8 9,5 06 3/818 19 29
0370W0808 1/2 12,7 08 1/214 22 29
0370W1212 3/4 19 12 3/414 27 29
0370W1616 1 25,4 16 111.1/2 48 44

0084W Femmina Metrica cono 24 Serie Pesante


(DKOS) Metric Female 24 Seat Heavy

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex cutoff
erm.
in mm size T E C
0084W0620 3/8 9,5 06 M201.5 12 24 29
0084W0622 3/8 9,5 06 M221.5 14 27 29
0084W0624 3/8 9,5 08 M241.5 16 30 33
0084W0824 1/2 12,7 08 M241.5 16 30 29
0084W1236 3/4 19 12 M362 25 46 43

4H
Multispiral fittings / Inserto Multispira I
Multispiral tail
Multispiral tail
Multispiral tail

Inserto multispiral / Multispiral tail

Pagina / Page 3 4 5

Ferrule
Boccola BSP

0019 0350M 0050M


4SP 4SH BSP MALE 60 seat BSP FEMALE 60 R

AGR DKR

5 5 6 6 7 7

JIC

0150M 0250M 0850M 0900M 0950M 1000M


90 Swept Elbow R 45 Swept Elbow R JIC MALE 37 JIC FEMALE 37 R 90 Swept Elbow R 45 Swept Elbow R

DKR90 DKR45 AGJ DKJ DKJ90 DKJ45

Pagina / Page 4 8 8 9 9

NPTF CES /
male DKOS

0370M 0450M 0084M 0184M 0284M


NPTF MALE 60 seat METRIC MALE 24 FEMALE 24 OR 90 Swept Elbow OR 45 Swept Elbow OR

AGN CES DKOS DKOS90 DKOS45

Pagina / Page 10 10 11 11 12 12

SAE
flange

1250M 1050M 1150M 1300M 1100M 1200M


3000 psi SOLID 3000 psi SOLID 90 3000 psi SOLID 45 6000 psi SOLID 6000 psi SOLID 90 6000 psi SOLID 45

SFL SFL 90 SFL 45 SFS SFS 90 SFS 45

Pagina / Page 13 13 13

Super
I
CAT

130SM 110SM 120SM


9000 psi SOLID 9000 psi SOLID 90 9000 psi SOLID 45

SFC SFC 90 SFC 45

Pagina / Page 14 14 15
SUPERCAT

POCLAIN

F432 F032 F132


MALE 24 FEMALE 24 90 Swept Elbow

SFF SFM SFM90


Dimensions and general characteristics may be changed at any time without prior notice.
Data contained herein are for information purpose only, and it does not enlarge, amend or imply any warranty other than provided by us with the product
Any use of the product not in conformance with our instructions may be dangerous.

1I
Multispiral tail
Multispiral tail

Inserto multispiral / Multispiral tail

Gambo Multispiral: Dimensioni Disponibili


Multispiral Inserts: Available Sizes

Multispiral 1/4" 3/8" 1/2" 5/8" 3/4" 1"


SUPERCAT

Dimensions and general characteristics may be changed at any time without prior notice.
Data contained herein are for information purpose only, and it does not enlarge, amend or imply any warranty other than provided by us with the product
Any use of the product not in conformance with our instructions may be dangerous.

2I
Multispiral tail
Multispiral tail

0019 Boccola a Pressare (skive)


Swaged Ferrule (skive)

hose I.D. Dimension skive


part number
in mm D L length valid for
001904 1/4 6,4 21,0 40,0 30 WBVHP4SP4SH
001906 3/8 9,5 25,4 43,0 31 4SP4SH
001908 1/2 12,7 30,0 45,0 34 4SP4SH
001910 5/8 15,9 33,4 50,0 38 4SP4SH
001912 3/4 19 38,0 55,0 39 4SP4SH
001916 1 25,4 46,0 75,0 56 4SP4SH

3I
Multispiral tail
Multispiral tail

0370M Maschio NPTF svas. 60


(AGN) NPTF Male 60 cone

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex cutoff
in mm size T E C
0370M0404 1/4 6,4 04 1/418 15 29
0370M0406 1/4 6,4 04 3/818 19 29
0370M0606 3/8 9,5 06 3/818 19 29
0370M0808 1/2 12,7 08 1/214 22 35
0370M1212 3/4 19 12 3/414 27 39
0370M1616 1 25,4 16 111.1/2 36 46

0350M Maschio BSP svas. 60


(AGR) BSP Male Parallel 60 cone

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex cutoff
in mm size T E C
0350M0404 1/4 6,4 04 1/419 19 28
0350M0606 3/8 9,5 06 3/819 22 30
0350M0808 1/2 12,7 08 1/214 27 33
0350M1212 3/4 19 12 3/414 32 37
0350M1616 1 25,4 16 111 41 42

4I
Multispiral tail
Multispiral tail

0050M Femmina BSP cono 60 Dado Spinato


(DKR) BSP Female 60 cone Thrust Wire

(*) Femmina BSP con ORing


(*) BSP female with ORing

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex cutoff
in mm size T E C
0050M0404 1/4 6,4 04 1/419 19 20
0050M0606 3/8 9,5 06 3/819 22 21
0050M0808 1/2 12,7 08 1/214 27 23
0050M1212 3/4 19 12 3/414 32 27
(*) 0050M1616 1 25,4 16 111 38 30

0150M Curva BSP 90 cono 60 Dado Spinato


(DKR 90) BSP 90 Swept Elbow 60 cone Thrust Wire

(*) Femmina BSP con ORing


(*) BSP female with ORing

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex drop cutoff
in mm size T E H C
0150M0404 1/4 6,4 04 1/419 19 28 26
0150M0606 3/8 9,5 06 3/819 22 34 35
0150M0808 1/2 12,7 08 1/214 27 40 40
0150M1010 5/8 15,9 10 5/814 30 46 46
0150M1212 3/4 19 12 3/414 32 56 58
(*) 0150M1616 1 25,4 16 111 38 68 72

0250M Curva BSP 45 cono 60 Dado Spinato


(DKR 45) BSP 45 Swept Elbow 60 cone Thrust Wire I
(*) Femmina BSP con ORing
(*) BSP female with ORing

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex drop cutoff
in mm size T E H C
0250M0404 1/4 6,4 04 1/419 19 16 43
0250M0606 3/8 9,5 06 3/819 22 19 54
0250M0808 1/2 12,7 08 1/214 27 23 67
0250M1010 5/8 15,9 10 5/814 30 24 70
0250M1212 3/4 19 12 3/414 32 29 87
(*) 0250M1616 1 25,4 16 111 38 35 108

5I
Multispiral tail
Multispiral tail

0850M Maschio JIC cono 74


(AGJ) JIC Male 74 cone

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex cutoff
in mm size T E C
0850M0404 1/4 6,4 04 7/1620 12 28
0850M0606 3/8 9,5 06 9/1618 15 28
0850M0608 3/8 9,5 06 3/416 19 32
0850M0808 1/2 12,7 08 3/416 19 32
0850M0810 1/2 12,7 08 7/814 24 36
0850M1010 5/8 15,9 10 7/814 24 36
0850M1012 5/8 15,9 10 1.1/1612 27 40
0850M1212 3/4 19 12 1.1/1612 27 40
0850M1216 1 25,4 16 1.5/1612 34 43
0850M1616 1 25,4 16 1.5/1612 34 45

0900M Femmina JIC svas. 74 Dado Spinato


(DKJ) JIC Female 74 cone Thrust Wire

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex cutoff
in mm size T E C
0900M0404 1/4 6,4 04 7/1620 17 16
0900M0606 3/8 9,5 06 9/1618 19 18
0900M0808 1/2 12,7 08 3/416 24 20
0900M0810 1/2 12,7 08 7/814 27 21
0900M1010 5/8 15,9 10 7/814 27 21
0900M1012 5/8 15,9 10 1.1/1612 32 22
0900M1212 3/4 19 12 1.1/1612 32 23
0900M1216 3/4 19 12 1.5/1612 41 26
0900M1616 1 25,4 16 1.5/1612 41 27

6I
Multispiral tail
Multispiral tail

0950M Curva JIC 90 svas. 74 Dado Spinato


(DKJ 90) JIC 90 Swept Elbow 74 cone Thrust Wire

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex drop cutoff
in mm size T E H C
0950M0404 1/4 6,4 04 7/1620 17 26 26
0950M0606 3/8 9,5 06 9/1618 19 33 35
0950M0808 1/2 12,7 08 3/416 24 39 40
0950M0810 1/2 12,7 08 7/814 27 41 40
0950M1010 5/8 15,9 10 7/814 27 45 46
0950M1212 3/4 19 12 1.1/1612 32 54 58
0950M1616 1 25,4 16 1.5/1612 41 68 72

1000M Curva JIC 45 svas. 74 Dado Spinato


(DKJ 45) JIC 45 Swept Elbow 74 cone Thrust Wire

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex drop cutoff

I
in mm size T E H C
1000M0404 1/4 6,4 04 7/1620 17 15 42
1000M0606 3/8 9,5 06 9/1618 19 18 53
1000M0808 1/2 12,7 08 3/416 24 23 66
1000M0810 1/2 12,7 08 7/814 27 23 67
1000M1010 5/8 15,9 10 7/814 27 23 69
1000M1212 3/4 19 12 1.1/1612 32 28 85
1000M1616 1 25,4 16 1.5/1612 41 36 109

7I
Multispiral tail
Multispiral tail

0450M Maschio Metrico svas. 24 Serie Pesante


(CES) Metric Male 24 Seat Heavy

Dimension
hose I.D.
part number dash thread erm. hex cutoff
in mm size T E C
0450M0824 1/2 12,7 08 M241.5 16 24 32
0450M1030 5/8 15,9 10 M302 20 30 34
0450M1230 3/4 19 12 M302 20 36 36
0450M1236 3/4 19 12 M362 25 36 40
0450M1642 1 25,4 16 M422 30 46 44

0084M Femmina Metrica cono 24 Serie Pesante


(DKOS) Metric Female 24 Seat Heavy

Dimension
hose I.D.
part number dash thread erm. hex cutoff
in mm size T E C
0084M0416 1/4 6,4 04 M161.5 8 19 27
0084M0620 3/8 9,5 06 M201.5 12 24 25
0084M0824 1/2 12,7 08 M241.5 16 30 29
0084M1030 5/8 15,9 10 M302 20 36 34
0084M1230 3/4 19 12 M302 20 36 35
0084M1236 3/4 19 12 M362 25 46 41
0084M1636 1 25,4 16 M362 25 46 43
0084M1642 1 25,4 16 M422 30 50 45

8I
Multispiral tail
Multispiral tail

0184M Curva Metrica 90 cono 24 Serie Pesante


(DKOS 90) 90 Metric Swept Elbow 24 Seat Heavy

Dimension
hose I.D.
part number dash thread erm. hex drop cutoff
in mm size T E H C
0184M0416 1/4 6,4 04 M161.5 8 19 26 28
0184M0620 3/8 9,5 06 M201.5 12 24 33 35
0184M0824 1/2 12,7 08 M241.5 16 30 38 42
0184M1030 5/8 15,9 10 M302 20 36 50 47
0184M1230 3/4 19 12 M302 20 36 56 59
0184M1236 3/4 19 12 M362 25 46 59 58
0184M1642 1 25,4 16 M422 30 50 67 74

0284M Curva Metrica 45 cono 24 Serie Pesante


(DKOS 45) 45 Metric Swept Elbow 24 Seat Heavy

Dimension
hose I.D.
part number dash thread erm. hex drop cutoff

I
in mm size T E H C
0284M0416 1/4 6,4 04 M161.5 8 19 15 38
0284M0620 3/8 9,5 06 M201.5 12 24 19 45
0284M0824 1/2 12,7 08 M241.5 16 30 21 64
0284M1030 5/8 15,9 10 M302 20 36 29 74
0284M1230 3/4 19 12 M302 20 36 30 91
0284M1236 3/4 19 12 M362 25 46 31 91
0284M1642 1 25,4 16 M422 30 50 33 107

9I
Multispiral tail
Multispiral tail

1250M Flangia Diritta SAE 3000 PSI


(SFL) Straight SAE Flange 3000 PSI

Dimension
hose I.D.
part number dash flange cutoff
in mm size T mm C
1250M0808 1/2 12,7 08 1/2 30,2 46
1250M1212 3/4 19 12 3/4 38.1 51
1250M1216 3/4 19 12 1 44.5 54
1250M1616 1 25,4 16 1 44.5 56
1250M1620 1 25,4 16 1.1/4 50.8 59

1050M Flangia 90 SAE 3000 PSI


(SFL 90) 90 SAE Flange 3000 PSI

Dimension
hose I.D.
part number dash flange drop cutoff
in mm size T mm H C
1050M0808 1/2 12,7 08 1/2 30,2 39 40
1050M1212 3/4 19 12 3/4 38.1 53 58
1050M1216 3/4 19 12 1 44.5 58 58
1050M1616 1 25,4 16 1 44.5 65 72
1050M1620 1 25,4 16 1.1/4 50.8 70 72

10 I
Multispiral tail
Multispiral tail

1150M Flangia 45 SAE 3000 PSI


(SFL 45) 45 SAE Flange 3000 PSI

Dimension
hose I.D.
part number dash flange drop cutoff
in mm size T mm H C
1150M0808 1/2 12,7 08 1/2 30,2 22 63
1150M1212 3/4 19 12 3/4 38.1 27 84
1150M1216 3/4 19 12 1 44.5 30 88
1150M1616 1 25,4 16 1 44.5 33 106
1150M1620 1 25,4 16 1.1/4 50.8 37 110

1300M Flangia Diritta SAE 6000 PSI


(SFS) Straight SAE Flange 6000 PSI

Dimension
hose I.D.
part number dash flange cutoff

I
in mm size T mm C
1300M0808 1/2 12,7 08 1/2 31,8 47
1300M1012 5/8 15,9 10 3/4 41,3 54
1300M1212 3/4 19 12 3/4 41,3 55
1300M1216 3/4 19 12 1 47,6 61
1300M1616 1 25,4 16 1 47,6 63
1300M1620 1 25,4 16 1.1/4 54 70

11 I
Multispiral tail
Multispiral tail

1100M Flangia 90 SAE 6000 PSI


(SFS 90) 90 SAE Flange 6000 PSI

Dimension
hose I.D.
part number dash flange drop cutoff
in mm size T mm H C
1100M0808 1/2 12,7 08 1/2 31,8 39 40
1100M1012 5/8 15,9 10 3/4 41,3 51 46
1100M1212 3/4 19 12 3/4 41,3 57 58
1100M1216 3/4 19 12 1 47,6 63 56
1100M1616 1 25,4 16 1 47,6 69 72
1100M1620 1 25,4 16 1.1/4 54 77 72

1200M Flangia 45 SAE 6000 PSI


(SFS 45) 45 SAE Flange 6000 PSI

Dimension
hose I.D.
part number dash flange drop cutoff
in mm size T mm H C
1200M0808 1/2 12,7 08 1/2 31,8 22 66
1200M1012 5/8 15,9 10 3/4 41,3 27 73
1200M1212 3/4 19 12 3/4 41,3 30 87
1200M1216 3/4 19 12 1 47,6 34 94
1200M1616 1 25,4 16 1 47,6 37 109
1200M1620 1 25,4 16 1.1/4 54 41 115

12 I
Multispiral tail
Multispiral tail

130SM Flangia Diritta SUPERCAT


(SFC) Straight 'CAT' Flange

Dimension
hose I.D.
part number dash flange cutoff
in mm size T mm C
130SM1212 3/4 19 12 3/4 41 59
130SM1216 3/4 19 12 1 48 66
130SM1616 1 25,4 16 1 48 67
130SM1620 1 25,4 16 1.1/4 54 75

110SM Flangia 90 SUPERCAT


(SFC 90) 90 'CAT' Flange

Dimension
hose I.D.
part number dash flange drop cutoff
in mm size T mm H C
110SM1212 3/4 19 12 3/4 41 60 58
110SM1216 3/4 19 12 1 48 67 58
110SM1616 1 25,4 16 1 48 74 80
110SM1620 1 25,4 16 1.1/4 54 80 79

120SM Flangia 45 SUPERCAT


(SFC 45) 45 'CAT' Flange I

Dimension
hose I.D.
part number dash flange drop cutoff
in mm size T mm H C
120SM1212 3/4 19 12 3/4 41 32 90
120SM1216 3/4 19 12 1 48 33 97
120SM1616 1 25,4 16 1 48 40 121
120SM1620 1 25,4 16 1.1/4 54 44 124

13 I
Multispiral tail
Multispiral tail

F432M
Flangia Maschio POCLAIN
F434M
POCLAIN Male Flange
(SFF)

Dimension
hose I.D.
part number dash flange dim cutoff
in mm size T K C
F432M0808 1/2 12,7 08 1/2 44 41
F432M1010 5/8 15,9 10 5/8 44 41
F432M1212 3/4 19 12 3/4 56 52
F432M1616 1 25,4 16 1 64 64
F432M2020 1.1/4 31,8 20 1.1/4 74 70

F434M0808 1/2 12,7 08 1/2 40 41


F434M1010 5/8 15,9 10 5/8 40 41
F434M1212 3/4 19 12 3/4 51 52
F434M1616 1 25,4 16 1 57 64
F434M2020 1.1/4 31,8 20 1.1/4 67 70

F032M
Flangia Femmina Diritta POCLAIN
F034M
POCLAIN Female Flange
(SFM)

Dimension
hose I.D.
part number dash flange dim cutoff
in mm size T K C
F032M0808 1/2 12,7 08 1/2 44 45
F032M1010 5/8 15,9 10 5/8 44 44
F032M1212 3/4 19 12 3/4 56 51
F032M1616 1 25,4 16 1 64 62
F032M2020 1.1/4 31,8 20 1.1/4 74 82

F034M0808 1/2 12,7 08 1/2 40 45


F034M1010 5/8 15,9 10 5/8 40 44
F034M1212 3/4 19 12 3/4 51 51
F034M1616 1 25,4 16 1 57 62
F034M2020 1.1/4 31,8 20 1.1/4 67 82

14 I
Multispiral tail
Multispiral tail

F132M
Flangia Femmina 90 POCLAIN
F134M
90 POCLAIN Female Flange
(SFM 90)

Dimension
hose I.D.
part number dash flange dim drop cutoff
in mm size T K H C
F132M0808 1/2 12,7 08 1/2 44 50 40
F132M1010 5/8 15,9 10 5/8 44 52 48
F132M1212 3/4 19 12 3/4 56 62 63
F132M1616 1 25,4 16 1 64 81 80
F132M2020 1.1/4 31,8 20 1.1/4 74 96 98

F134M0808 1/2 12,7 08 1/2 40 50 40


F134M1010 5/8 15,9 10 5/8 40 52 48
F134M1212 3/4 19 12 3/4 51 62 63
F134M1616 1 25,4 16 1 57 81 80
F134M2020 1.1/4 31,8 20 1.1/4 67 96 98

15 I
Multispiral tail
Multispiral tail

16 I
Low pressure fittings / Raccordi bassa pression L
Low pressure fitting
Low
Low pressurefittings
pressure fitting

Raccordi bassa pressione / Low pressure fittings

Pagina / Page 2 2 2

UniLock

P050 P150 P350


Femmina BSP cono 60 Curva 90 BSP cono 60 Maschio BSP svas. 60
UniLock UniLock UniLock

Pagina / Page 3 4 5 5

Ferrule BSP
Boccola Male

A BA 0345B 0350B
Boccola in Alluminio Boccola in Acciaio Maschio BSP Sede
Maschio BSP svas. 60
Aluminium ferrule Steel ferrule Piana

Pagina / Page 6 7 8 9 9

BSP
Female

0051B 0151B 0251B 0060B 0160B


Femmina BSP Sede Curva 90 BSP Sede
Femmina BSP cono 60 Curva 90 BSP cono 60 Curva 45 BSP cono 60
Piana Piana

Pagina / Page 10 10 11 11

Metric Metric
Male Female

0400B 0100B 0200B 0300B


Maschio Metrico Femmina Metrica Cono Curva Metrica 90 cono Curva Metrica 45 cono
Svas.60 60 60 60

Pagina / Page 12 12

Banjo
Occhio

1350B
Occhio a Pressare
Metrico
1400B
Occhio a Pressare BSP
LL

Dimensions and general characteristics may be changed at any time without prior notice.
Data contained herein are for information purpose only, and it does not enlarge, amend or imply any warranty other than provided by us with the product
Any use of the product not in conformance with our instructions may be dangerous.

1L
Low pressure fitting
Low pressure fittings

P050 Femmina BSP cono 60 UniLock


BSP Female 60 cone UniLock

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex cutoff
in mm size T E C
P0500404 1/4 6,4 04 1/419 17 10
P0500606 3/8 9,5 06 3/819 19 10
P0500808 1/2 12,7 08 1/214 27 13
P0501212 3/4 19 12 3/414 32 16
P0501616 1 25,4 16 111 38 15

P150 Curva 90 BSP cono 60 UniLock


BSP 90 Swept elbow 60 cone UniLock

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex drop cutoff
in mm size T E H C
P1500404 1/4 6,4 04 1/419 17 26 20
P1500606 3/8 9,5 06 3/819 19 28 21
P1500808 1/2 12,7 08 1/214 27 35 26
P1501212 3/4 19 12 3/414 32 46 37
P1501616 1 25,4 16 111 38 55 44

P350 Maschio BSP svas. 60 UniLock


BSP Male Parallel 60 cone UniLock

Dimension
hose I.D.
part number dash thread hex cutoff
in mm size T E C
P3500404 1/4 6,4 04 1/419 19 20
P3500606 3/8 9,5 06 3/819 22 22
P3500808 1/2 12,7 08 1/214 27 25
P3501212 3/4 19 12 3/414 32 27
P3501616 1 25,4 16 111 41 30

2L
Low pressure fitting
Low pressure fittings

A Boccola in Alluminio
Aluminium ferrule

Dimensions
part number
D C F H
A11x13 13 11 8 16
A12x14 14 12 8 17
A13x15 15 13 9 20
A14x16 16 14 9 20
A15x17 17 15 11 20
A16x18 18 16 12 23
A17x19 19 17 12 23
A18x20 20 18 12 23
A19x21 21 19 15 25
A20x22 22 20 15 25
A21x23 23 21 15 25
A22x24 24 22 15 25
A23x25 25 23 16 26
A24x26 26 24 15 26
A26x28 28 26 20 30
A27x29 29 27 20 30
A28x30 30 28 20 30
A30x32 32 30 21 30
A32x34 34 32 22 30
A34x36 36 34 27 35
A36x38 38 36 26 36
A38x40 40 38 27 36
A42x45 45 42 32 40

LL

3L
Low pressure fitting
Low pressure fittings

BA Boccola in Acciaio
Steel ferrule

Dimensions
part number
D C F H
BA021024 24 21 16 31
BA022025 25 22 16 31
BA024027 27 24 18 31
BA027030 30 27 20 34
BA029032 32 29 21 35
BA032035 35 32 23 36
BA035038 38 35 27 36
BA037040 40 37 28 38
BA039042 42 39 29 40
BA042045 45 42 32 42
BA046050 50 46 34 46
BA048052 52 48 35 46
BA051055 55 51 42 48
BA056060 60 56 43 50
BA061065 65 61 45 51
BA065070 70 65 53 54
BA070075 75 70 55 56
BA077082 82 77 65 61
BA080085 85 80 68 64
BA085090 90 85 68 63
BA095100 100 95 78 68
BA100105 105 100 84 76

4L
Low pressure fitting
Low pressure fittings

0345B Maschio BSP Sede Piana


BSP Male Flat Seat

Dimensions
hose I.D.
part number thread cut off hex
DN
in mm T C A E
0345B0402 1/4 6,4 06 1/8 16 10 14
0345B0404 1/4 6,4 06 1/4 16 10 14
0345B0504 5/16 7,9 08 1/4 16 10 14
0345B0506 5/16 7,9 08 3/8 19 12 17
0345B0604 3/8 9,5 10 1/4 16 10 17
0345B0606 3/8 9,5 10 3/8 19 12 17
0345B0608 3/8 9,5 10 1/2 21 13 22
0345B0806 1/2 12,7 13 3/8 19 12 19
0345B0808 1/2 12,7 13 1/2 21 13 22
0345B1006 5/8 15,9 16 3/8 19 12 19
0345B1008 5/8 15,9 16 1/2 21 13 22
0345B1012 5/8 15,9 16 3/4 21 15 27
0345B1208 3/4 19 19 1/2 21 13 24
0345B1212 3/4 19 19 3/4 23 15 27
0345B1216 3/4 19 19 1 25 16 34
0345B1612 1 25,4 25 3/4 23 15 30
0345B1616 1 25,4 25 1 25 16 34
0345B2012 1.1/4 31,8 32 3/4 23 15 34
0345B2016 1.1/4 31,8 32 1 26 16 36
0345B2020 1.1/4 31,8 32 1.1/4 27 17 42
0345B2420 1.1/2 38,1 38 1.1/4 27 17 42
0345B2424 1.1/2 38,1 38 1.1/2 29 18 50
0345B3232 2 50,8 50 2 31 19 60
0345B4040 2.1/2 63,5 70 2.1/2 36 23 75

0350B Maschio BSP svas. 60


BSP Male Parallel 60 cone

LL
Dimensions
hose I.D.
part number thread cut off hex
DN
in mm T C A E
0350B0402 1/4 6,4 06 1/8 14 9 14
0350B0404 1/4 6,4 06 1/4 16 10 19
0350B0504 5/16 7,9 08 1/4 16 10 19
0350B0604 3/8 9,5 10 1/4 16 10 19
0350B0606 3/8 9,5 10 3/8 18 12 22

5L
Low pressure fitting
Low pressure fittings

0051B Femmina BSP cono 60


BSP Female 60 cone

Dimensions
hose I.D.
part number thread cut off hex
DN
in mm T C E
0051B0302 3/16 4,8 05 1/8 9 14
0051B0402 1/4 6,4 06 1/8 9 14
0051B0404 1/4 6,4 06 1/4 10 17
0051B0504 5/16 7,9 08 1/4 10 17
0051B0506 5/16 7,9 08 3/8 11 19
0051B0606 3/8 9,5 10 3/8 11 19
0051B0608 3/8 9,5 10 1/2 12 24
0051B0806 1/2 12,7 13 3/8 11 19
0051B0808 1/2 12,7 13 1/2 12 24
0051B1008 5/8 15,9 16 1/2 12 24
0051B1012 5/8 15,9 16 3/4 14 30
0051B1212 3/4 19 19 3/4 14 30
0051B1216 3/4 19 19 1 15 38
0051B1616 1 25,4 25 1 16 38
0051B2020 1.1/4 31,8 32 1.1/4 16 46
0051B2024 1.1/4 31,8 32 1.1/2 18 55
0051B2424 1.1/2 38,1 38 1.1/2 18 55
0051B3232 2 50,8 50 2 19 65
0051B4040 2.1/2 63,5 60 2.1/2 24 85
0051B4848 3 76,2 70 3 26 100

6L
Low pressure fitting
Low pressure fittings

0151B Curva 90 BSP cono 60


BSP 90 Swept elbow 60 cone

Dimensions
hose I.D.
part number thread cut off drop hex
DN
in mm T C H E
0151B0404 1/4 6,4 06 1/4 28 25 17
0151B0504 5/16 7,9 08 1/4 28 25 17
0151B0506 5/16 7,9 08 3/8 32 32 19
0151B0606 3/8 9,5 10 3/8 33 33 19
0151B0608 3/8 9,5 10 1/2 38 35 24
0151B0806 1/2 12,7 13 3/8 38 35 19
0151B0808 1/2 12,7 13 1/2 43 41 24
0151B0812 1/2 12,7 13 3/4 40 45 30
0151B1008 5/8 15,9 16 1/2 44 41 24
0151B1012 5/8 15,9 16 3/4 40 45 30
0151B1212 3/4 19 19 3/4 51 49 30
0151B1216 3/4 19 19 1 45 49 38
0151B1612 1 25,4 25 3/4 45 57 32
0151B1616 1 25,4 25 1 60 58 38
0151B1620 1 25,4 25 1.1/4 56 64 46
0151B2020 1.1/4 31,8 32 1.1/4 70 66 46
0151B2424 1.1/2 38,1 38 1.1/2 70 75 55
0151B3232 2 50,8 50 2 66 70 65
0151B4040 2.1/2 63,5 60 2.1/2 82 85 85

LL

7L
Low pressure fitting
Low pressure fittings

0251B Curva 45 BSP cono 60


BSP 45 Swept elbow 60 cone

Dimensions
hose I.D.
part number thread cut off drop hex
DN
in mm T C H E
0251B0404 1/4 6,4 06 1/4 44 17 17
0251B0506 5/16 7,9 08 3/8 50 19 19
0251B0606 3/8 9,5 10 3/8 52 20 19
0251B0608 3/8 9,5 10 1/2 54 23 24
0251B0806 1/2 12,7 13 3/8 54 23 19
0251B0808 1/2 12,7 13 1/2 60 25 24
0251B1012 5/8 15,9 16 3/4 65 28 30
0251B1212 3/4 19 19 3/4 65 28 30
0251B1216 3/4 19 19 1 55 30 38
0251B1616 1 25,4 25 1 74 30 38
0251B2020 1.1/4 31,8 32 1.1/4 72 35 46
0251B2424 1.1/2 38,1 38 1.1/2 72 35 55
0251B3232 2 50,8 50 2 90 50 65

8L
Low pressure fitting
Low pressure fittings

0060B Femmina BSP Sede Piana


BSP Female Flat Seal

Dimensions
hose I.D.
part number thread cut off hex
DN
in mm T C E
0060B0404 1/4 6,4 06 1/4 7 17
0060B0504 5/16 7,9 08 1/4 7 17
0060B0506 5/16 7,9 08 3/8 8 19
0060B0606 3/8 9,5 10 3/8 8 19
0060B0608 3/8 9,5 10 1/2 8 24
0060B0808 1/2 12,7 13 1/2 8 24
0060B1012 5/8 15,9 16 3/4 9 30
0060B1212 3/4 19 19 3/4 9 30
0060B1216 3/4 19 19 1 10 38
0060B1616 1 25,4 25 1 11 38
0060B2020 1.1/4 31,8 32 1.1/4 11 46
0060B2424 1.1/2 38,1 38 1.1/2 12 55
0060B3232 2 50,8 50 2 12 65

0160B Curva 90 BSP Sede Piana


BSP 90 Swept elbow flat seat

Dimensions
hose I.D.
part number thread cut off drop hex
DN
in mm T C H E
0160B0808 1/2 12,7 13 1/2 43 35 24
0160B0812 1/2 12,7 13 3/4 40 40 30
0160B1212 3/4 19 19 3/4 40 40 30
0160B1216 3/4 19 19 1 45 45 38
LL

9L
Low pressure fitting
Low pressure fittings

0400B Maschio Metrico Svas.60


Metric Male 60 cone

Dimensions
hose I.D.
part number thread cut off hex
DN
in mm T C A E
0400B0414 1/4 6,4 06 M141,5 17 11 19
0400B0514 5/16 7,9 08 M141,5 17 11 19
0400B0614 3/8 9,5 10 M141,5 17 11 19

C C

0100B Femmina Metrica Cono 60


Metric Female 60 cone

Dimensions
hose I.D.
part number thread cut off hex
DN
in mm T C E
0100B0310 3/16 4,8 05 M101 9 14
0100B0312 3/16 4,8 05 M121,5 10 17
0100B0412 1/4 6,4 06 M121,5 10 17
0100B0414 1/4 6,4 06 M141,5 10 17
0100B0514 5/16 7,9 08 M141,5 10 17
0100B0516 5/16 7,9 08 M161,5 11 19
0100B0618 3/8 9,5 10 M181,5 11 22
0100B0818 1/2 12,7 13 M181,5 12 22
0100B0822 1/2 12,7 13 M221,5 12 27
0100B1022 5/8 15,9 16 M221,5 12 27
0100B1026 5/8 15,9 16 M261,5 14 32
0100B1226 3/4 19 19 M261,5 14 32

10 L
Low pressure fitting
Low pressure fittings

0200B Curva Metrica 90 cono 60


90 Metric Swept Elbow 60 cone

Dimensions
hose I.D.
part number thread cut off drop hex
DN
in mm T C H E
0200B0414 1/4 6,4 06 M141,5
0200B0516 5/16 7,9 08 M161,5
0200B0618 3/8 9,5 10 M181,5
0200B0822 1/2 12,7 13 M221,5
0200B1026 5/8 15,9 16 M261,5
0200B1226 3/4 19 19 M261,5

0300B Curva Metrica 45 cono 60


45 Metric Swept Elbow 60 cone

Dimensions
hose I.D.
part number thread cut off drop hex
DN
in mm T C H E
0300B0414 1/4 6,4 06 M141,5
0300B0516 5/16 7,9 08 M161,5
0300B0618 3/8 9,5 10 M181,5
0300B0818
0300B0822
1/2
1/2
12,7
12,7
13
13
M181,5
M221,5 LL
0300B1026 5/8 15,9 16 M261,5
0300B1226 3/4 19 19 M261,5

11 L
Low pressure fitting
Low pressure fittings

1350B Occhio a Pressare Metrico


Metric Banjo

Dimensions
hose I.D.
part number hole
DN
in mm T H S
1350B0410 1/4 6,4 06 M101 11 17
1350B0412 1/4 6,4 06 M121,5 12 20
1350B0414 1/4 6,4 06 M141,5 14 24
1350B0512 5/16 7,9 08 M121,5 12 20
1350B0514 5/16 7,9 08 M141,5 14 24
1350B0516 5/16 7,9 08 M161,5 19 28
1350B0616 3/8 9,5 10 M161,5 19 28
1350B0618 3/8 9,5 10 M181,5 20 32
1350B0818 1/2 12,7 13 M181,5 20 32
1350B0822 1/2 12,7 13 M221,5 23 36
1350B1018 5/8 15,9 16 M181,5 20 32

1400B Occhio a Pressare BSP


BSP Banjo

Dimensions
hose I.D.
part number hole
DN
in mm T H S
1400B0404 1/4 6,4 06 1/4 14 24
1400B0504 5/16 7,9 08 1/4 14 24
1400B0506 5/16 7,9 08 3/8 17 28
1400B0604 3/8 9,5 10 1/4 14 24
1400B0606 3/8 9,5 10 3/8 17 28
1400B0806 1/2 12,7 13 3/8 17 28
1400B0808 1/2 12,7 13 1/2 22 35
1400B1006 5/8 15,9 16 3/8 17 28
1400B1008 5/8 15,9 16 1/2 22 35
1400B1012 5/8 15,9 16 3/4 29 45
1400B1212 3/4 19 19 3/4 29 45
1400B1612 1 25,4 25 3/4 29 45
1400B1616 1 25,4 25 1 35 55

12 L
PTFE fittings / Raccordi per tubo PTF M
Fittings for PTFE hose
Fittingsfor
Fittings for PTFE
PTFE hose
hose

Raccordi per tubo PTFE / Fittings for PTFE hose

Pagina / Page 2 2 3 3 5

Ghiere GAS
Ferrule BSP

0TP1 00TC T051 T151 T350


Per Tubo 'T' Per Tubo 'TC' BSP straight BSP 90 BSP Male

For 'T' hose For 'TC' hose 60 cone 60 cone

Pagina / Page 4 4 5

Metric Male
Jic
Metrico BSPT

T100 T901 T360


Metric straight Jic straight BSPT Male

60 cone 37 Flare Maschio BSPT

Pagina / Page 6 6 7

Male Occhio Ermeto


NPT Banjo Standpipe

T370 T140 T550


NPT Male Banjo Ermeto Standpipe

Maschio NPT Occhio DIN 3901

Pagina / Page 7 8 8 9

Flange Female
Reusable

TPFO TPFR TFPG TR51


Porta Flangia Porta Flangia Flangia Piana BSP Female

rivestita PTFE Girevole Reusable

Dimensions and general characteristics may be changed at any time without prior notice.
Data contained herein are for information purpose only, and it does not enlarge, amend or imply any warranty other than provided by us with the product
Any use of the product not in conformance with our instructions may be dangerous.

1M
Fittings for PTFE hose
Fittings for PTFE hose

0TP1 Boccola a Pressare


Swaged Ferrule

per tubo / for hose:


TP1 TM1 T2 THP

Materiale (std): UNI 570565


Ottone
MaterialBrass
(std): UNI 570565

hose I.D. Dimensions


part number
mm inch L Pressatura**
0TP103 5 3/16" 16,5 10,8
0TP104 6,5 1/4" 18 12,9
0TP105 8 5/16" 20 14,4
0TP106 9,5 3/8" 20 15,7
0TP107 10,5 13/32" 20 16,7
0TP108 13 1/2" 23,5 19,0
0TP110 16 5/8" 22 22,6
0TP112 19 3/4" 29 26,3
0TP114 22 7/8" 28 29,3
0TP116 25 1" 29 32,6
0TP118 28,5 1.1/8" 30,5 36,9
0TP120 32 1.1/4" 38 43,0
0TP124 38 1.1/2" 38 49,2
0TP150 50 2" 53 65,5
** Tolleranza: 0,5% del Pressatura

00TC Boccola a Pressare


L
Swaged Ferrule

per tubo / for hose:


TC

Materiale (std): UNI 570565


Ottone
MaterialBrass
(std): UNI 570565

hose I.D. Dimensions


part number
mm inch L Pressatura**
00TC04 6,9 1/4" 26 10,8
00TC06 9,5 3/8" 20 12,9
00TC08 13 1/2" 21 14,4
00TC10 16 5/8" 22 15,7
00TC12 19 3/4" 28 16,7
00TC16 25 1" 29 19,0
00TC20 32 1.1/4" 38 22,6
00TC24 38 1.1/2" 38 26,3
00TC50 51 2" 53 29,3
00TC51 51 2" 53 32,6 ***
** Tolleranza: 0,5% del Pressatura
*** Usare solo codoli rivestiti in P.T.F.E.

2M
Fittings for PTFE hose
Fittings for PTFE hose

T051 Femmina BSP cono 60


BSP Female 60 cone

Materiale (std): Ottone UNI 570565 / Dado: acciaio UNI 5105


inserto:
Materialinsert:
(std): Brass UNI 570565 / Nut: steel UNI 5105

hose I.D. Dimensions


part number
mm inch Thread D He
T0510302 5 3/16" 1/8" 3,5 14
T0510404 6,5 1/4" 1/4" 4,5 19
T0510506 8 5/16" 3/8" 5,5 22
T0510606 9,5 3/8" 3/8" 7,0 22
T0510608 9,5 3/8" 1/2" 7,0 27
T0510708 10,5 13/32" 1/2" 8,0 27
T0510808 13 1/2" 1/2" 10,0 27
T0511012 16 5/8" 3/4" 12,5 32
T0511212 19 3/4" 3/4" 15,0 32
T0511216 19 3/4" 1" 15,0 38
T0511416 22 7/8" 1" 18,0 38
T0511616 25 1" 1" 20,0 38
T0511820 28,5 1.1/8" 1.1/4" 24,0 50
T0512020 32 1.1/4" 1.1/4" 27,0 50
T0512424 38 1.1/2" 1.1/2" 33,0 55
T0513232 50 2" 2" 44,0 65

T151 Curva 90 BSP cono 60


BSP 90 Swept elbow 60 cone

Materiale (std): Ottone UNI 570565 / Dado: acciaio UNI 5105


inserto:
Materialinsert:
(std): Brass UNI 570565 / Nut: steel UNI 5105

hose I.D. Dimensions


part number
mm inch Thread D He
T1510302 5 3/16" 1/8" 3,5 14
T1510404 6,5 1/4" 1/4" 4,5 19
T1510506 8 5/16" 3/8" 5,5 22
T1510606 9,5 3/8" 3/8" 7,0 22
T1510808 13 1/2" 1/2" 10,0 27
T1511212 19 3/4" 3/4" 15,0 32
T1511616 25 1" 1" 19,0 38 M

3M
Fittings for PTFE hose
Fittings for PTFE hose

T100 Femmina Metrica Cono 60


Metric Female 60 cone

Materiale (std): Ottone UNI 570565 / Dado: acciaio UNI 5105


inserto:
Materialinsert:
(std): Brass UNI 570565 / Nut: steel UNI 5105

hose I.D. Dimensions


part number
mm inch Thread D He
T1000310 5 3/16" 10 x 1 3,5 14
T1000412 5 1/4" 12 x 1 3,5 19
T1000514 6,5 1/4" 14 x 1,5 4,5 19
T1000616 8 5/16" 16 x 1,5 5,5 22
T1000620 13 1/2" 20 x 1,5 10,0 24
T1000722 13 1/2" 22 x 1,5 10,0 27

T901 Femmina JIC svas. 74


JIC Female 74 cone

Materiale (std): Ottone UNI 570565 / Dado: acciaio UNI 5105


inserto:
Materialinsert:
(std): Brass UNI 570565 / Nut: steel UNI 5105

hose I.D. Dimensions


part number
mm inch Thread D He
T9010304 5 3/16" 7/16" 20 3,5 15
T9010405 6,5 1/4" 1/2" 20 4,5 17
T9010506 8 5/16" 9/16" 18 5,5 19
T9010505 8 5/16" 1/2" 20 5,5 19
T9010606 9,5 3/8" 9/16" 18 7,0 19
T9010708 10,5 13/32" 3/4" 16 8,0 24
T9010710 10,5 13/32" 7/8" 14 10,0 27
T9010808 13 1/2" 3/4" 16 10,0 24
T9011012 16 5/8" 1 1/16" 12 12,5 32

4M
Fittings for PTFE hose
Fittings for PTFE hose

T350 Maschio BSP svas. 60


BSP Male Parallel 60 cone

Materiale (std): UNI 570565


Ottone
MaterialBrass
(std): UNI 570565

hose I.D. Dimensions


part number
mm inch Thread D He
T3500302 5 3/16" 1/8" 3,5 12
T3500404 6,5 1/4" 1/4" 4,5 19
T3500506 8 5/16" 3/8" 5,5 17
T3500606 9,5 3/8" 3/8" 7,0 22
T3500608 9,5 3/8" 1/2" 7,0 27
T3500708 10,5 13/32" 1/2" 8,0 27
T3500808 13 1/2" 1/2" 10,0 27
T3501012 16 5/8" 3/4" 12,5 27
T3501212 19 3/4" 3/4" 15,0 32
T3501416 22 7/8" 1" 18,0 36
T3501616 25 1" 1" 20,0 41
T3501820 28,5 1 1/8" 1 1/4" 24,0 46

T360 Maschio BSPT svas. 60


BSP Taper Male 60 cone

Materiale (std): UNI 570565


Ottone
MaterialBrass
(std): UNI 570565

hose I.D. Dimensions


part number
mm inch Thread D He
T3600302 5 3/16" 1/8" 3,5 12
T3600404 6,5 1/4" 1/4" 4,5 15
T3600506 8 5/16" 3/8" 5,5 18
T3600606 9,5 3/8" 3/8" 7,0 18
T3600808 13 1/2" 1/2" 10,0 22
T3601616 25 1" 1" 20,0 36
T3601820 29 1 1/8" 1 1/4" 24,0 46
T3602020 32 1 1/4" 1 1/4" 27,0 46
T3602424 38 1 1/2" 1 1/2" 32,0 50
T3603232 51 2" 2" 44,5 65 M

5M
Fittings for PTFE hose
Fittings for PTFE hose

T370 Maschio NPTF svas. 60


NPTF Male 60 cone

Materiale (std): UNI 570565


Ottone
MaterialBrass
(std): UNI 570565

hose I.D. Dimensions


part number
mm inch Thread D He
T3700302 5 3/16" 1/8" 3,5 12
T3700404 6,5 1/4" 1/4" 4,5 15
T3700506 8 5/16" 3/8" 5,5 18
T3700606 9,5 3/8" 3/8" 7,0 18
T3700708 10,5 13/32" 1/2" 8,0 22
T3700808 13 1/2" 1/2" 10,0 22
T3701012 16 5/8" 3/4" 12,5 27
T3701212 19 3/4" 3/4" 16,0 27
T3701616 25 1" 1" 20,0 36
T3701820 29 1 1/8" 1 1/4" 24,0 46
T3702020 32 1 1/4" 1 1/4" 27,0 46
T3702424 38 1 1/2" 1 1/2" 32,0 50
T3703232 51 2" 2" 44,5 65

T140 Occhio
Banjo

Materiale (std): UNI 570565


Ottone
MaterialBrass
(std): UNI 570565

hose I.D. Dimensions


part number
mm inch D1 D E
T1400310 5 3/16" 10,1 3,5 10
T1400410 6,5 1/4" 10,1 4,5 10
T1400412 6,5 1/4" 12,1 4,5 12
T1400506 8 5/16" 16,7(3/8") 5,5 12
T1400612 9,5 3/8" 12,1 7,0 15
T1400604 9,5 3/8" 13,2(1/4") 7,0 15
T1400614 9,5 3/8" 14,2 7,0 15
T1400616 9,5 3/8" 16,2 7,0 15
T1400808 13 1/2" 21(1/2") 10,0 22
T1401212 19 3/4" 27 15,0 30

6M
Fittings for PTFE hose
Fittings for PTFE hose

T550 Femmina Metrica Tubolare Diritta


Metric Standpipe

Materiale (std): UNI 570565


Ottone
MaterialBrass
(std): UNI 570565

hose I.D. Dimensions


part number
mm inch D1 D
T5500306 5 3/16" 6 3,5
T5500308 5 3/16" 8 3,5
T5500406 6,5 1/4" 6 4,5
T5500408 6,5 1/4" 8 4,5
T5500410 6,5 1/4" 10 4,5
T5500412 6,5 1/4" 12 4,5
T5500510 8 5/16" 10 5,5
T5500512 8 5/16" 12 5,5
T5500612 9,5 3/8" 12 7,0
T5500614 9,5 3/8" 14 7,0
T5500812 13 1/2" 12 10,0
T5500815 13 1/2" 15 10,0
T5500816 13 1/2" 16 10,0
T5501018 16 5/8" 18 12,5
T5501020 16 5/8" 20 12,5
T5501222 19 3/4" 22 15,0
T5501225 19 3/4" 25 15,0
T5501628 25 1" 28 20,0
T5501630 25 1" 30 20,0

TFLO Porta flangia


Flanged joint

Materiale (std): UNI 570565


Ottone
MaterialBrass
(std): UNI 570565

hose I.D. Dimensions


part number
mm inch H D
TFLO0843 13 1/2" 43 10
TFLO1245 19 3/4" 45 15
TFLO1645 25 1" 45 20
TFLO2060
TFLO2480
32
38
1 1/4"
1 1/2"
60
80
27
32
M
TFLO3280 50 2" 80 45

7M
Fittings for PTFE hose
Fittings for PTFE hose

TPFR Porta flangia rivestito in P.T.F.E. puro


P.T.F.E. Lined flanged joint

Materiale (std): UNI 570565


Ottone
MaterialBrass
(std): UNI 570565

hose I.D. Dimensions


part number
mm inch H D
TPFR0843 13 1/2" 43 8
TPFR1245 19 3/4" 45 13
TPFR1645 25 1" 45 18
TPFR2060 32 1 1/4" 60 24
TPFR2480 38 1 1/2" 80 29
TPFR3280 50 2" 80 39

TFPG Flangia piana girevole


Swivel flange

According to: UNI 2278 PN 16

Materiale (std): UNI 570565


Ottone
MaterialBrass
(std): UNI 570565

DN Dimensions
part number
mm inch ID Hole D H
TFPG08 15 1/2" 14 65 95
TFPG12 20 3/4" 14 75 105
TFPG16 25 1" 14 85 115
TFPG20 32 1 1/4" 18 100 140
TFPG24 40 1 1/2" 18 110 150
TFPG32 50 2" 18 125 165
TFPG40 65 2 1/2" 18 145 185
TFPG48 80 3" 18 160 200
TFPG64 100 4" 18 180 220

8M
Fittings for PTFE hose
Fittings for PTFE hose

TR51 Femmina diritta recuperabile BSP


BSP straight female Reusable fitting

According to: ISO 84342

Materiale (std):al carbonio


acciaio
Materialcarbon
(std): steel

hose I.D. Dimensions


part number
mm inch Thread D L He
TR510304 3/16" 5 1/4" 4,0 40,0 17
TR510404 1/4" 6,5 1/4" 5,5 45,5 17
TR510506 5/16" 8 3/8" 7,0 47,5 22
TR510708 13/32" 10,5 1/2" 9,5 53,5 27
TR511012 5/8" 16 3/4" 15,0 61,0 36
TR511416 7/8" 22 1" 21,0 65,0 41

9M
Fittings for PTFE hose
Fittings for PTFE hose

10 M
Accessories / Accessori N
Accessories
Accessories
Accessories

Accessori / Accessories

Pagina / Page 2 2 3 4

Accessori
Accessories
SPMP SPMW SAPB SKPB
Spirale Metallica Piatta Spirale Metallica Tonda Piattina Plastica Nera Piattina Plastica Nera
Armour Guard Wire Guard 'Basic' 'Endurance'
Pagina / Page 2 3 5 6

Accessori
Accessories
MANB MANN TPRS GP085
Manopole (Blu) Manopole (Nere) Calza Tessile di Guaina nera in
Handle (Blue) Handle (Black) Protezione Poliuretano

Pagina / Page 7 8 9

Accessori
Accessories
CFVS CAFV CAPS
Calza tricotee in Fibra di Vetro Calza trecciata in Fibra di Vetro Capsule in PVC termoretr.
Glass fiber knitted sleeve Braided Glass fiber sleeve Heat Shrink PVC Caps
Pagina / Page 10 10 10 10

Accessori
Accessories
HSMA1 HSMA2 HSMA3 HSMB1
Fornello per termoretr. Fornello per termoretr. Fornello per termoretr. Fornello per termoretr.
Manual, without bss Manual, with bss Manual with nozzle reflect. Table mounted
Pagina / Page 11 12 13 13

Accessori
Accessories
PFS3PFS6 POCG
Tappo maschio Tappo Femmina Tappo per flange Tappo per occhi BSP
Male plug Female plug Plug for flange Plug for BSP banjo
Pagina / Page 14 15 16 17

Accessori Rondelle
Accessories Bonded
TMBS RG00 RM00 RB00 RBM0 RBMA RBGA
Tamponi passa/non passa Copper washer Bondend Seal Selfcent. Bonded Seal
Go/Not go double gauges BSP Metric BSP Metric BSP Metric
Pagina / Page 1825 26 26 27

Box Bonded
Seal
ORing seals kit
Seals for adaptors and BOXGBS70 BOXHMS70 BOXBG
fittings Oring NBR 70 shore Oring NBR 70 shore Kit bonded autocentranti BSP
British standard Metric standard BSP Selfcentering bonded seal kit

N
Dimensions and general characteristics may be changed at any time without prior notice.
Data contained herein are for information purpose only, and it does not enlarge, amend or imply any warranty other than provided by us with the product
Any use of the product not in conformance with our instructions may be dangerous.

1N
Accessories
Accessories

SPMP SPMW

Spirale Metallica Piatta Spirale Metallica Tonda


Armour Guard Wire Guard

Spessore / Thickness: 1 mm
Larghezza / Width: 5 mm
Passo / Pitch: 6 mm
Protezione / Protection: Zinc-tropicaliz. Protezione / Protection: Zinc-tropicaliz.
Quantitativo Min. / Min. Quantity:4 mt.

part number part number


ID Lenght ID wire lenght
SPMP-13 13 4 MT. SPMW-13 13 2 4 MT.
SPMP-15 15 4 MT. SPMW-15 15 2 4 MT.
SPMP-16 16 4 MT. SPMW-16 16 2 4 MT.
SPMP-17 17 4 MT. SPMW-18 18 2 4 MT.
SPMP-18 18 4 MT. SPMW-20 20 2 4 MT.
SPMP-20 20 4 MT. SPMW-22 22 2 4 MT.
SPMP-22 22 4 MT. SPMW-24 24 2 4 MT.
SPMP-24 24 4 MT. SPMW-26 26 2 4 MT.
SPMP-26 26 4 MT. SPMW-28 28 2 4 MT.
SPMP-28 28 4 MT. SPMW-30 30 2 4 MT.
SPMP-30 30 4 MT. SPMW-32 32 2 4 MT.
SPMP-32 32 4 MT. SPMW-34 34 2 4 MT.
SPMP-34 34 4 MT. SPMW-38 38 2 4 MT.
SPMP-38 38 4 MT. SPMW-40 40 2 4 MT.
SPMP-40 40 4 MT. SPMW-42 42 2 4 MT.
SPMP-41 41 4 MT. SPMW-52 52 3 4 MT.
SPMP-42 42 4 MT. SPMW-54 54 3 4 MT.
SPMP-47 47 4 MT. SPMW-60 60 3 4 MT.
SPMP-48 48 4 MT. SPMW-72 72 3 4 MT.
SPMP-49 49 3 MT.
SPMP-52 52 2 MT.
SPMP-54 54 1,5 MT.
SPMP-58 58 1,5 MT.
SPMP-60 60 1.5 MT.
SPMP-68 68 1 MT.
SPMP-72 72 1 MT.

MANB Manopole (Blu)


Handle (Blue)

part number
I.D. lenght
MANB-03 * *
MANB-04 15 120
MANB-05 18 130
MANB-06 21 130

2-N
Accessories
Accessories

MANN Manopole (Nere)


Handle (Black) L

part number
I.D. lenght
MANN-03 * *
MANN-04 15 120
MANN-05 18 130
MANN-06 21 130

SAPB Piattina Plastica Nera 'Basic'


Armour Guard Black 'Basic'
Materiale: PVC
Material: PVC
Temperatura Max / Max temperature: + 70C

part number
I.D. (mm.) lenght (mt.) ** pitch (mm.)
SAPB-08 08 50 15
SAPB-12 12 50 15
SAPB-16 16 50 15
SAPB-20 20 50 20
SAPB-27 27 50 26
SAPB-36 36 50 30
SAPB-44 44 25 40
SAPB-56 56 20 40
SAPB-67 67 20 48
SAPB-80 80 10 48
SAPB-100 100 10 55
** - Lunghezza rotoli variabile / Variable coils length

IMPIEGO: La piattina in plastica nera Basic consente di proteggere il tubo (singolo o anche in fasci)
da urti, abrasioni e contatti non voluti che potrebbero danneggiare la copertura. Viene applicata
principalmente tagliandone un tratto della stessa lunghezza del tubo libero o in lunghezze anche
minori, libera di scorrere sulla copertura esterna.
APPLICATION: Armour Guard Black Basic allows an outer hose protection against shocks, abrasion
or any possible damage from cover compound contact (suitable both for single hose line and hose
bunches). Usually applied cutting from coil the same length than the free assembled hose; as also
with shorter lengths, free to be moved along hose line.

3-N
Accessories
Accessories

SKPB Piattina Plastica Nera 'Endurance'


Armour Guard Black 'Endurance'

Resistenza all'abrasione / Resistance to abrasion


Temperatura / Temperature: from 20C to + 85C
Specifiche applicabili/Applicable specs.: Exceed ISO 6945

part number
I.D. (mm.) lenght (mt.) ** pitch (mm.)
SKPB06 6,35 12 6,35
SKPB07 7,5 12 6,35
SKPB09 9,5 12 6,35
SKPB12 12,7 12 13
SKPB16 16,0 12 13
SKPB19 19,0 12 16
SKPB25 25,4 12 16
SKPB28 28,0 12 25
SKPB35 35,0 12 25
SKPB45 45,0 12 25
SKPB47 47,5 12 35
SKPB65 65,0 12 35
SKPB80 80,0 12 35
SKPB90 90,0 12 35
SKPB100 100,0 12 35
** Lunghezza rotoli variabile / Variable coils length

IMPIEGO: La piattina in plastic nera Endurance consente di proteggere il tubo (singolo o anche in
fasci) da urti, abrasioni e contatti non voluti che potrebbero danneggiare la copertura. Pu essere
applicata tagliandone un tratto della stessa lunghezza del tubo libero: ulteriore vantaggio quello della
presenza di alette interne che consentono un grip in grado di mantenere una eventuale lunghezza
anche minore in posizione definita, quale potrebbe essere il solo tratto di possibile sfregamento esterno.

APPLICATION: Armour Guard Black Endurance allows an outer hose protection against shocks,
abrasion or any possible damage from cover compound contact (suitable both for single hose line and
hose bunches). It could be applied cutting from coil the same length than the free assembled hose: with
further advantage given from different internal profile, with additional grip, able to fix a shorter length of
protection (even not all along hose line length) only where damage from contact has higher probability
to occur.

4N
Accessories
Accessories

TPRS Calza Tessile di Protezione


Textile Protection Sleeve

Materiale : Polipropilene ad alta densit


Material : High density Polypropylene

Colore : Nero
Colour : Black

Temperatura d'esercizio: -25 C +100C (versione MSHA) ; -40C +100C (versione standard)
Temperature range: -25 C +100C (MSHA version ) ; -40C +100C (standard version)

Resistenza all'abrasione : >25000 Cicli


Abrasion Resistant : >25000 Cycles

Allungamento rottura: da 29 a 33%


Tensile strenght: up 29 to 33%

Larghezza in
Roll Kg
part number posizione piatta Version
mm int. lenght (mt.) Weight (kg/mt)
TPRS-20 33 20 100 0,028 MSHA
TPRS-22 40 22 100 0,030 STD
TPRS-25 41 25 100 0,036 MSHA
TPRS-28 50 28 100 0,036 STD
TPRS-30 49 30 100 0,043 MSHA
TPRS-32 55 32 100 0,040 STD
TPRS-35 57 35 100 0,049 MSHA
TPRS-38 65 38 100 0,049 STD
TPRS-45 80 45 100 0,060 STD
TPRS-50 80 50 100 0,071 MSHA
TPRS-70 112 70 100 0,096 MSHA
TPRS-90 150 90 100 0,120 STD

IMPIEGO: Ideale per raggruppare e proteggere fasci di tubi, economizzare lo spazio, proteggere gli
operatori da possibili fallimenti dell'assemblato. Protegge dall'abrasione e dall'usura. Limitata
protezione da scoppio o perdita dell'assemblato.

APPLICATION: To group, bundle and protect several hoses in order to improve space utilisation,
protect equipment and operators form injury due to hose failure. Protects hose from abrasion and
degradation. Offers limited protection from the effects of hose bursting and pinhole occurrences.
N

5-N
Accessories

GP085 Guaina nera in Poliuretano


Polyurethane Covering

Caratteristiche: Features:
Guaina in poliuretano termoplastico 85 SH A; Covering made of polyurethane thermoplastic 85 SH A;
Alta resistenza all'usura ed all'abrasione; High resistant to wear and abrasion;
Alta resistenza allo strappo e alla lacerazione; High resistant to tear and rending;
Capacit ottimale di ammortizzazione; Optimum powers of amortization;
Flessibilit ottimale anche alle basse temperature; Optimum flexibility even to low temperatures;
Alta resistenza ad olio, grassi, agli idrocarburi alifatici, High resistant to oils, greases, alipaphatic
ossigeno ed ozono; hydrocarbons, oxygen and ozone;
Temperature di impiego Consigliate: da 20C a Recommended using temperature: from 20C to
+40C. +40C.

Roll Kg
part number
ID (mm) OD (mm) lenght (mt.) Weight (Kg/m)
GP08515 15 17 100 0,060
GP08517 17 19 100 0,070
GP08522 22 24 100 0,085
GP08526 26 28 100 0,100
GP08528 28 30 100 0,110
GP08530 30 32 100 0,115
GP08534 34 36 100 0,135
GP08540 40 42 100 0,155
GP08560 60 62 100 0,230

IMPIEGO: Particolarmente indicata per raggruppare fasci di tubi. Protezione contro raggi UV.
Protezione da usura e abrasione. Impermeabile a solventi, oli, etc.

APPLICATION: To wrap and bundle hoses. The wrap protects hoses from UV rays. The heavy
wall protects the hose. The wrap offers maximum protection against crushing or abrasion. It is
impervious to solvents and oils, etc.

6N
Accessories
Accessories

CFVS Calza tricotee in Fibra di Vetro con rivestimento in


silicone rosso
Glass fiber knitted sleeve with red silicon coating

Caratteristiche: Features:
Calza tricotee in Fibra di Vetro come CAFV Glass fiber knitted sleeve as CAFV
Spessore silicone : 1,5 mm Silicon wall thikness: 1,5 mm
Autoestinguenza: < a 90 secondi Selfextinguishing: < a 90 seconds
USHM e ASTM C 542 USHM e ASTM C 542
Non contiene alogeni Halogen free
Temperatura massima di impiego 260C 2 Max temperature 260C 2 minute at 580C
minuti a 580C SAE J2006 SAE J2006

Roll
part number
size lenght (mt.)
CFVS10 10 10
CFVS12 12 10
CFVS16 16 10
CFVS19 19 10
CFVS22 22 10
CFVS25 25 10
CFVS28 28 10
CFVS32 32 10
CFVS35 35 10
CFVS38 38 10
CFVS41 41 10
CFVS44 44 10
CFVS51 51 10
CFVS57 57 10
CFVS63 63 10
CFVS70 70 10
CFVS76 76 10
CFVS82 82 10
CFVS88 88 10
CFVS95 95 10
CFVS102 102 10
CFVS114 114 10
CFVS128 128 10

IMPIEGO: Particolarmente indicata nelle acciaierie, fonderie, lavorazioni del vetro, cantieri navali,
ferrovie. Isolante per motori classe H e classe C, trasformatori. Cablaggi nei forni, saldatrici.
Appositamente realizzate per la resistenza ad alte ed altissime temperature di lavoro. Protegge da
fiammate locali e spruzzi di metallo fuso, che possono causare seri danni ai tubi flessibili e ai cavi
elettrici di controllo che fanno parte dell'impianto. Ha una buona resistenza ai fluidi idraulici, lubrificanti,
acidi e a vari prodotti chimici.

APPLICATION: Iron and steel industry, foundries, glassworks, petrochemicals, shipbuilding, railways,
aeronautics. Insulating for rating motors and machine class H and class C, tranformers. Wiring in ovens,
welders. No problem with high and very high temperature. Protect against flame, and cast steel, prevent
hose assemblies damage. Is resistant to hydraulic fluids, lubrificating oils,acid and at variuos chemical
agents N

7N
Accessories
Accessories

CAFV Calza trecciata in Fibra di Vetro


Braided Glass fiber sleeve

Caratteristiche: Features:
Buona stabilit alle alte temperature High thermal resistant
Bassa conducivit termica Low thermal conducivity
Buona stabilit dimensionale Good dimensional stability
Ottima flessibililit Good flexibility
Buona resistenza meccanica High mechanical strength
Buona resistenza chimica Good resistence to chemical agents
Temperatura massima di impiego 550C Max temperature 550C

Roll Peso
part number
size lenght (mt.) Kg/m
CAFV10 10 50 0,050
CAFV12 12 50 0,060
CAFV15 15 50 0,075
CAFV20 20 50 0,100
CAFV25 25 50 0,125
CAFV30 30 50 0,150
CAFV35 35 50 0,175
CAFV40 40 50 0,200
CAFV45 45 50 0,225
CAFV50 50 50 0,250
CAFV55 55 25 0,275
CAFV60 60 25 0,300
CAFV65 65 25 0,325
CAFV70 70 25 0,350
CAFV75 75 25 0,375
CAFV80 80 25 0,400
CAFV85 85 25 0,425
CAFV90 90 25 0,450
CAFV100 100 25 0,500

IMPIEGO: Le calze sono prodotte mediante trecciatura per assicurare elasticit e conseguente facilit di
inserimento sui tubi da rivestire. Utilizzate per isolamento termico e protezione dal calore di tubi flessibili.
Le guaine possono essere trattate esternamente con elastomeri e silicone.

APPLICATION: Sleeving are braided in order to ensure elasticity and to be applicated easily on pipes.
Used for heat insulation, flexible tubes. They can be treated outside with rubber and silicone.

8N
Accessories
Accessories

CTA HY-CAP - Capsule in PVC termoretraibili


HY-CAP
Sistema per prevenire la contaminazione interna del
tubo flessibile assemblato fino al momento del
montaggio, equivalente ed alternativo al tradizionale
tappo filettato in plastica.
Heat shrink caps to keep your hose assemblies free
from contamination from just after assembly to
installation, an alternative to the normal plastic dust
caps.

Caratteristiche: Features:
Materiale: foglia termoplastica in cloruro di polivinile Material: thermoplastic sheets in rigid polyvinyl
(PVC) rigido. chloride (PVC).
Vantaggi: Advantages:
Gamma: copertura di tutte le applicazioni con soli 6 Range: only 6 sizes required to cover the entire
diametri di capsule. hydraulics range.
Gestione: controlli, documentazione e riordino di soli Simple re-ordering: 6 items only to order / monitor
6 codici. stock levels.
Magazzino: non pi stock di centinaia di tipologie di Storage: no more stocking of hundreds of different
tappi. types of plastic caps.

Ambiente: riduzione dei quantitativi di smaltimenti di Environmentally friendly: less plastic to be recycled,
plastica. no dangerous components.
Colore capsula e logo personalizzabili. Available with personalised logos and different
colours.
Tempi di termoretrazione intorno al secondo. Heat shrinking times about one second.

Hexagonal sizes Packaging (min


part number covered q.ty)
size lenght (mm.) Hexagon box*
CTA2530AA 25 30 12 / 22 1
CTA2850AA 28 50 22 / 24 1
CTA3140AA 31 40 24 / 27 1
CTA3440AA 34 40 27 / 30 1
CTA3850AA 38 50 30 / 32 1
CTA4660AA 46 60 32 / 41 1
* - Il n pz/scatola andr da un min di 5000 pz ad un max di 10000 pz.
* - Box quantities range from a min of 5000 pcs up to a max 10000 pcs.

E possibile lesecuzione anche in versioni personalizzate


(colore e/o grafica), per quantitativo minimo dordine pari
almeno a due scatole e con iniziale approvazione impianto
stampa per il logo.

It is possible to have different customized series too (colour


and/or brand) with a two boxes minimum order quantity and
with pre-approval layout for logo printing.

9-N
Accessories
Accessories

HSM Fornello per termoretrazione


Heat shrink machine

HSMA1 HSMA2

HSMA3 HSMB1

Caratteristiche: Features:
230 Volts (1000 watt) 230 Volts (1000 watt)
Materiale: acciaio inox Material: stainless steel

Versioni: Versions:
Da banco (HSMB1) Table mounted (HSMB1)
Manuale, con o senza supporto (HSMA1 e Manual, with or without base support stand
HSMA2) (bss) (HSMA1 and HSMA2)
Manuale con ugello riflettore (HSMA3) Manual with nozzle reflector (HSMA3)

Kg Dimension (mm)
Part number Version
Weight AxB h
HSMA1 Manual, without bss 1,5 240x100 240
HSMA2 Manual, with bss 2,0 240x180 320
HSMA3 Manual 0,7 240x89 200
HSMB1 Table mounted 3,0 480x150 220

10 N
Accessories
Accessories

Tappi di protezione
Protection plugs

Tappo maschio
Male plug

Filetto/Thread
Part number
UNF/UN BSPP/BSPT NPTF ORFS METRIC
PLUG01M 1/8"28 1/8"27 M10X1,5
PLUG21M 7/16"20
PLUG02M 1/2"20 1/4"19 1/4"18 M12X1,5
PLUG23M 9/16"18 9/16"18 M14X1,5
PLUG03M 5/8"18 3/8"19 3/8"18 M16X1,5
PLUG13M 11/16"16 M18X1,5
PLUG25M 3/4"16
PLUG04M 1/2"14 1/2"14 M20X1,5
PLUG36M 13/16"16
PLUG05M 7/8"14 5/8"14 M22X1,5
PLUG37M 1"14
PLUG20M M24X1,5
PLUG06M 1.1/16"12 3/4"14 3/4"14 M26X1,5
PLUG29M 1.3/16"12 1.3/16"12 M30X2/M30X1,5
PLUG07M 1.5/16"12 1"11 1"11.1/2
PLUG15M M36X2/M36X1,5
PLUG38M 1.7/16"12
PLUG32M M38X1,5
PLUG27M 1.5/8"12
PLUG08M 1.1/4"11 1.1/4"11.1/2
PLUG33M M42X1,5
PLUG16M 1.11/16"12 M42X2
PLUG17M M45X1,5/M45X2
PLUG09M 1.7/8"12 1.1/2"11 1.1/2"11.1/2
PLUG40M 2"12
PLUG18M M52X2
PLUG10M 2"11 2"11.1/2
PLUG28M 2.1/2"12

11 N
Accessories
Accessories

Tappi di protezione
Protection plugs

Tappo Femmina
Female plug

Filetto/Thread
Part number
UNF/UN BSPP/BSPT NPTF ORFS METRIC
PLUG01F 1/8"28 1/8"27 M10X1,5
PLUG21F 7/16"20
PLUG11F M12X1,5
PLUG22F 1/2"20
PLUG02F 1/4"19 1/4"18
PLUG23F 9/16"18 9/16"18 M14X1,5
PLUG24F 5/8"18
PLUG12F M16X1,5
PLUG03F 3/8"19 3/8"18
PLUG35F 11/16"16
PLUG13F M18X1,5
PLUG25F 3/4"16
PLUG19F M20X1,5
PLUG04F 1/2"14 1/2"14 13/16"16
PLUG26F 7/8"14 M22X1,5
PLUG05F 5/8"14
PLUG20F M24X1,5
PLUG37F 1"14
PLUG06F 1.1/16"12 3/4"14 3/4"14 M26X1,5
PLUG29F 1.3/16"12 1'3/16 M30X1,5/M30X2
PLUG07F 1.5/16"12 1"11 1"11.1/2
PLUG15F M36X1,5/M36X2
PLUG38F 1.7/16"12
PLUG32F M38X1,5
PLUG27F 1.5/8"12
PLUG08F 1.1/4"11 1.1/4"11.1/2 M42X1,5
PLUG16F M42X2
PLUG39F 1.11/16"12
PLUG17F M45X1,5/M45X2
PLUG09F 1.7/8"12 1'1/2 1.1/2"11.1/2
PLUG40F 2"12
PLUG18F M52X2
PLUG10F 2"11 2"11.1/2
PLUG28F 2.1/2"12

12 N
Accessories
Accessories

Tappi di protezione
Protection plugs

Tappo per flange SAE 3000 Tappo per flange SAE 6000
Plug for flange SAE 3000 Plug for flange SAE 6000

Part number Part number


Size Size
PFS308 1/2 PFS608 1/2
PFS312 3/4 PFS612 3/4
PFS316 1 PFS616 1
PFS320 1.1/4 PFS620 1.1/4
PFS324 1.1/2 PFS624 1.1/2
PFS332 2 PFS632 2
PFS340 2.1/2

Tappo per occhi BSP


Plug for BSP banjo

Part number
Size
POCG04 1/4
POCG06 3/8
POCG08 1/2

13 N
Accessories
Accessories

TMBS Tamponi passa/non passa


Go/Not go double gauges

Codice Tubo
TMBS0003 3/16"
TMBS0004 1/4"
TMBS0005 5/16"
TMBS0006 3/8"
TMBS0008 1/2"
TMBS0010 5/8"
TMBS0012 3/4"
TMBS0016 1"
TMBS0020 1.1/4" Dati Tecnici:
TMBS0320 Kit 3/16"1.1/4" Technical data:
TMBS0024 1.1/2" Dati Tecnici Technical data
TMBS0032 2" Materiale: acciaio
TMBS0332 Kit 3/16"2" Material: steel
trattamento superficiale: nichelato
surface treatment: nichel plated
Istruzioni dutilizzo
User instructions
PRESSATURA CORRETTA:
La pressatura sufficiente.
La parte Passa del tampone (lato con una linea) non viene
bloccata dalla deformazione dellinserto.
La parte Non Passa del tampone (lato con due linee) viene
correttamente bloccata dall'inserto deformato a sufficienza.

CORRECT SWAGING:
Swaging phase is rightly made.
Go side (signed with one line) is not stopped from internal
deformation of insert.

PRESSATURA NON CORRETTA: Not Go side (signed with two lines) is correctly stopped from
La pressatura non sufficiente. internal deformation of insert.
Sia la parte Passa (lato con una linea) che la parte
Non passa (lato con due linee) non vengono bloccate
dall'inserto non deformato a sufficienza.

Diminuire il diametro di pressatura ad intervalli di 0,1


mm fino a pressatura sufficiente.

UNCORRECT SWAGING:
Swaging phase is not rightly made.
Both Go side (signed with one line) and Not go side
(signed with two lines) are not stopped from internal
deformation of insert.

Decrease swaging diameter (0,1 mm each step) until PRESSATURA NON CORRETTA:
right swaging dimension. La pressatura del raccordo eccessiva.
Sia la parte Passa (lato con una linea) che la parte Non passa
(lato con due linee) vengono bloccate a causa di una eccessiva
deformazione dell'inserto.

Leccessiva deformazione non garantisce il corretto


funzionamento del tubo raccordato.

UNCORRECT SWAGING:
Item has been too swaged.
Both Go side (signed with one line) and Not go side (signed
with two lines) are stopped from too high internal deformation of
insert.

Too high change of internal shape cannot guarantee right


performance on application.

14 N
Miscellaneous Adaptors
Miscellaneous Adaptors

RM00 Rondella di Rame Metrica


Metric copper washer

Dimensions
part number
F
RM0006 M6
RM0008 M8
RM0010 M10
RM0012 M12
RM0014 M14
RM0016 M16
RM0018 M18
RM0020 M20
RM002026 M20
RM0022 M22
RM0026 M26
RM002834 M28
RM0030 M30

RG00 Rondella di Rame BSP


BSP copper washer

Dimensions
part number
F
RG0002 G 1/8"
RG0004 G 1/4"
RG0006 G 3/8"
RG0008 G 1/2"
RG0010 G 5/8"
RG0012 G 3/4"
RG0016 G 1"
RG0020 G 1.1/4"
RG0024 G 1.1/2"
RG0032 G 2"

15 N
Miscellaneous Adaptors
Miscellaneous Adaptors

RBM0 Rondella Metrica Bonded


Metric Bonded Seal

Dimensions
part number
F d D H
RBM005 M5 8,4 1,2
RBM006 M6 13,2 1,2
RBM008 M8 14,2 1,2
RBM010 M10 18,4 2,0
RBM014 M14 22,2 2,0
RBM016 M16 25,4 2,0
RBM018 M18 26,9 2,3

RB00 Rondella BSP Bonded


BSP Bonded Seal

Dimensions
part number
F d D H
RB0002 G 1/8" 14,0 2,0
RB0004 G 1/4" 20,6 2,0
RB0006 G 3/8" 23,9 2,0
RB0008 G 1/2" 28,7 2,0
RB0010 G 5/8" 31,8 2,0
RB0012 G 3/4" 35,0 2,0
RB0016 G 1" 42,9 2,5
RB0020 G 1.1/4" 52,5 2,5
RB0024 G 1.1/2" 58,7 3,2
RB0032 G 2" 73,0 2,5

16 N
Miscellaneous Adaptors
Miscellaneous Adaptors

RBMA Bonded Autocentranti Metrici


Metric Selfcentering Bonded Seal

Thread
Dimension
part number
ID OD d4 d5 s
RBMA04 4,50 7,00 5,40 3,30 1,00 M4
RBMA08 8,70 14,00 10,40 6,40 1,00 M8
RBMA10 10,70 16,00 12,40 8,05 1,50 M10
RBMA12 12,70 18,00 14,40 10,20 1,50 M12
RBMA14 14,70 22,00 16,40 11,38 1,50 M14
RBMA16 16,70 24,00 18,40 13,41 1,50 M16
RBMA18 18,70 26,00 20,40 14,76 1,50 M18
RBMA20 20,70 28,00 22,50 16,76 1,50 M20
RBMA22 22,70 30,00 24,40 18,74 2,00 M22

RBGA Bonded Autocentranti BSP


BSP Selfcentering Bonded Seal
Thread

Dimension
part number
ID OD d4 d5 s
RBGA02 10,37 15,88 11,84 8,26 2,00 1/8
RBGA04 13,74 20,57 15,21 11,18 2,00 1/4
RBGA06 17,28 23,80 18,75 14,76 2,00 3/8
RBGA08 21,54 28,58 23,01 18,24 2,47 1/2
RBGA10 23,49 31,75 24,97 20,27 2,47 5/8
RBGA12 27,05 34,93 28,53 23,83 2,47 3/4
RBGA14 30,81 38,10 32,29 27,51 2,47 7/8
RBGA16 33,89 42,80 36,88 29,92 3,40 1
RBGA20 42,93 52,38 45,93 38,45 3,40 1.1/4
RBGA24 48,44 58,60 51,39 44,45 3,40 1.1/2
RBGA28 54,89 69,85 58,30 50,42 3,40 1.3/4
RBGA32 60,58 73,03 63,63 56,26 3,40 2
RBGA40 76,08 90,17 79,38 71,50 3,40 2.1/2

17 N
Miscellaneous Adaptors
Miscellaneous Adaptors

Guarnizione elastomerica per Maschio BSP/Metrico


(DIN 3852 Form E)
Elastomeric seal for Metric/BSP Male
(DIN 3852 Form E)

according to: DIN 3869


filettatura
Codice Size d6 d7 L5 L6 Metrica BSP
8E10 10 8,4 11,9 1 0,5 M10x1 1/8"28
8E12 12 9,8 14,4 1,5 0,8 M12x1,5
8E14 14 11,6 16,5 1,5 0,8 M14x1,5 1/419
8E16 16 13,8 18,9 1,5 0,8 M16x1,5
8E17 17 14,7 18,9 1,5 0,8 3/819
8E18 18 15,7 20,9 1,5 0,8 M18x1,5
8E20 20 17,8 22,9 1,5 0,8 M20x1,5
8E21 21 18,5 23,9 1,5 0,8 1/214
8E22 22 19,6 24,3 1,5 0,8 M22x1,5
M26x1,5
8E27 27 23,9 29,2 1,5 0,8 3/414
M27x2
8E33 33 29,7 35,7 2 1 M33x2 111
8E42 42 38,8 45,8 2 1 M42x2 1.1/411
8E48 48 44,7 50,7 2 1 M48x2 1.1/211

ORing per Maschio Metrico (ISO 6149)


ORing for Metric Male (ISO 6149)

according to: ISO 6149


filettatura
Codice rif. USA rif. INGLESE d1 int. d2 corda Metrica dash
88.1X1.6 8,1 1,6 M10x1 10
89.3X2.2 9,3 2,2 M12x1,5 12
811.3X2.2 11,3 2,2 M14x1,5 14
813.3X2.2 13,3 2,2 M16x1,5 16
815.3X2.2 15,3 2,2 M18x1,5 18
819.3X2.2 19,3 2,2 M22x1,5 22
823.6X2.9 23,6 2,9 M27x2 27
829.6X2.9 29,6 2,9 M33x2 33
838.6X2.9 38,6 2,9 M42x2 42
844.6X2.9 44,6 2,9 M48x2 48

19 N
Miscellaneous Adaptors
Miscellaneous Adaptors

ORing per Maschio ORFS


ORing for ORFS Male

according to: SAE J515


filettatura
Codice rif. USA rif. INGLESE d1 int. d2 corda UNF dash
8107 211 2031 7,66 1,78 9/16x18 06
8110 212 2037 9,25 1,78 11/16x16 09
82050 214 2050 12,42 1,78 13/16x16 11
82062 216 2062 15,6 1,78 1x14 13
82075 218 2075 18,77 1,78 13/16x12 14
82093 221 2093 23,52 1,78 17/16x12 15
82118 225 2118 29,87 1,78 111/16x12 21
82150 229 2150 37,82 1,78 2x12 32

ORing per ogiva BSPP


ORing for BSPP cone

Filetto BSPP
Codice rif. USA rif. INGLESE d1 int. d2 corda Pollici dash
85.5x1 5,5 1 1/419 04
87.1x1.6 7,1 1,6 3/819 06
811.1x1.6 11,1 1,6 1/214 08
82056 215 2056 14 1,78 5/814 10
815.1x1.6 15,1 1,6 3/414 12
82087 220 2087 21,95 1,78 111 16
82112 224 2112 28,3 1,78 1.1/411 20
82118 225 2118 29,87 1,78 1.1/211 24
8232 232 2187 47,37 1,78 211 32

19 N
Miscellaneous Adaptors
Miscellaneous Adaptors

ORing per ogiva Metrica 24


ORing for Metric 24

d1 d2
Codice rif. USA rif. INGLESE int. corda DKOL DKOS tube
84x1.5 4 1,5 M12x1,5 M14x1,5 6
86x1.5 6 1,5 M14x1,5 M16x1,5 8
87.5x1.5 7,5 1,5 M16x1,5 M18x1,5 10
89x1.5 9 1,5 M18x1,5 M20x1,5 12
810x2 10 2 M22x1,5 14
812x2 12 2 M22x1,5 M24x1,5 1516
815x2 15 2 M26x1,5 18
816.3x2.4 16,3 2,4 M30x2 20
820x2 20 2 M30x2 22
820.3x2.4 20,3 2,4 M36x2 25
826x2 26 2 M36x2 28
825.3x2.4 25,3 2,4 M42x2 30
832x2.5 32 2,5 M45x2 35
833.3x2.4 33,3 2,4 M52x2 38
838x2.5 38 2,5 M52x2 42

ORing per raccordo tipo 'K' per idropulitrici


ORing for 'K' female

Codice rif. USA rif. INGLESE d1 int. d2 corda Filetto Metrico


810x2 10 2 M22x1,5

ORing raccordo Tipo "K" (per lancia)


ORing for 'K' insert (for gun)

Codice rif. USA rif. INGLESE d1 int. d2 corda


8105 6,07 1,78

20 N
Miscellaneous Adaptors
Miscellaneous Adaptors

ORing per Maschio BSP (ISO 11793)


ORing for BSP Male (ISO 11793)

according to: ISO 11793


Filetto BSPP
Codice rif. USA rif. INGLESE d1 int. d2 corda Pollici dash
88X1.88 7,97 1,88 1/8"28 02
8113 2111 3043 10,78 2,62 1/419 04
8118 2113 3056 13,95 2,62 3/819 06
8123 5256 123 17,86 2,62 1/214 08
83093 2119 3093 23,47 2,62 3/414 12
829.47X3.53 29,47 3,53 111 16
837.69X3.53 2222 4150 37,69 3,53 1.1/411 20
84175 2224 4175 44,04 3,53 1.1/211 24

Anello di ritegno per Maschio BSP (ISO 11793)


Retaining Ring for BSP Male (ISO 11793)

according to: ISO 11793


Filetto BSPP
Codice L d1 int. d2 est. Pollici dash
8R15X1.4 1,4 12,20 15,0 1/8"28 02
8R19.5X1.9 1,9 16,15 19,5 1/419 04
8R23.5X1.9 1,9 19,50 23,5 3/819 06
8R28.5X1.9 1,9 23,30 28,5 1/214 08
8R34.5X1.9 1,9 28,60 34,5 3/414 12
8R43.5X2.6 2,6 36,60 43,5 111 16
8R52.5X2.6 2,6 44,90 52,5 1.1/411 20
8R60X2.6 2,6 50,90 60,0 1.1/211 24

21 N
Miscellaneous Adaptors
Miscellaneous Adaptors

ORing per Maschio Metrico


ORing for Metric Male

Filetto Metrico
Codice rif. USA rif. INGLESE d1 int. d2 corda Pollici dash
88X1.8 8 1,8 M10x1 10
89.3X2.2 9,3 2,2 M12x1,5 12
811.3X2.2 11,3 2,2 M14x1,5 14
813.3X2.2 13,3 2,2 M16x1,5 16
83062 15,54 2,62 M18x1,5 18
819X2.65 19 2,65 M22x1,5 22
823.47X2.95 23,47 2,95 M27x2 27
829.4X3.1 29,4 3,1 M33x2 33
838X3.5 38 3,5 M42x2 42
84175 44,04 3,53 M48x2 48

Anello di ritegno per Maschio Metrico


Retaining Ring for Metric Male

Filetto Metrico
Codice L d2 est. Pollici dash
8R14.8X1 1 14,8 M10x1 10
8R17.8X1.3 1,3 17,8 M12x1,5 12
8R19.8X1.3 1,3 19,8 M14x1,5 14
8R21.8X1.5 1,5 21,8 M16x1,5 16
8R23.8X2 2 23,8 M18x1,5 18
8R27.8X1.3 1,3 27,8 M22x1,5 22
8R32.8X2 2 32,8 M27x2 27
8R39.8X2 2 39,8 M33x2 33
8R49.8X2 2 49,8 M42x2 42
8R55.8X2 2 55,8 M48x2 48

22 N
Miscellaneous Adaptors
Miscellaneous Adaptors

ORing per Maschio SAE (ISO 11926)


ORing for SAE Male (ISO 11926)

according to: ISO 11926 SAE J515


filettatura
Codice rif. USA rif. INGLESE d1 int. d2 corda UNF dash
88.92x1.83 8,92 1,83 7/16x20 04
810.52x1.83 10,52 1,83 1/2x20 05
811.89x1.98 11,89 1,98 9/16x18 06
816.36x2.21 16,36 2,21 3/4x16 08
819.18x2.46 19,18 2,46 7/8x14 10
823.47x2.95 23,47 2,95 11/16x12 12
829.74x2.95 29,74 2,95 15/16x12 16
837.47x3 37,47 3 15/8x12 20

ORing per Flangia SAE J 518 (3000 PSI e 6000 PSI)


ORing for SAE J 518 Flange (3000 PSI and 6000 PSI)

according to: SAE J515


Flangia
Codice rif. USA rif. INGLESE d1 int. d2 corda Pollici dash
84075 2210 4075 18,64 3,53 1/2 08
84100 2214 4100 24,99 3,53 3/4 12
84131 2219 4131 32,92 3,53 1 16
837.69x3.53 2222 4150 37,69 3,53 11/4 20
84187 2225 4187 47,22 3,53 11/2 24
84225 2228 4225 56,74 3,53 2 32
84275 2232 4275 69,44 3,53 21/2 40
84337 2237 4337 85,32 3,53 3 48
84387 2241 4387 98,02 3,53 31/2 56
84437 2245 4437 110,72 3,53 4 64

23 N
Miscellaneous Adaptors
Miscellaneous Adaptors

GPP0 Guarnizione in poliuretano per flangie SAE J 518 (3000


PSI e 6000 PSI) e Flange Supercat
Polyurethane seal for SAE J 518 flange (3000 PSI and 6000 PSI) and
'Cat' flanges

Caratteristiche: Features:
Materiale sandard: Poliuretano PU41 BLU 93 shore A Standard material: Pu41 Blue polyurethane 93 shore A
Temperature massima di impiego: 30C + 100C Max temperature: 30C + 100C
Pressione massima esercizio 610 bar Max working pressure 610 bar
Buona resistenza all'abrasione Good abrasion resistance
Ottima resistenza all'estrusione Very high resistance to extrusion
Un basso set si compressione Low compression set
Il suo profilo offre un'ottima funzione sigillante The sealing edge offers a very good sealing functions
Utilizzabile su superfici ruvide Usable for rogh surface finish

Dimensioni / Dimension
Codice. Dimensioni
Part number. Dimension
size OD S T
GPP008 1/2" 25,5 3,8 3,4
GPP012 3/4" 31,8 3,8 3,4
GPP016 1" 39,6 3,8 3,4
GPP020 1"1/4 44,5 3,8 3,4
GPP024 1"1/2 53,8 3,8 3,4
GPP032 2" 63,4 3,8 3,4
Dimensioni d'istallazione SAE
Installation SAE dimension

Raccomandazioni d'istallazione SAE


Installation SAE recommendations

D H L
DN
size Min Max Min Max Min Max
1/2" 13 25,40 25,83 2,79 2,92 3,94 4,45
3/4" 19 31,75 31,88 2,79 2,92 3,94 4,45
1" 25 39,62 39,75 2,79 2,92 3,94 4,45
1"1/4 32 44,45 44,58 2,79 2,92 3,94 4,45
1"1/2 38 53,72 53,98 2,79 2,92 3,94 4,45
2" 51 63,25 62,50 2,79 2,92 3,94 4,45

24 N
Miscellaneous Adaptors
Miscellaneous Adaptors

Le guarnizioni standard sono fornite in NBR 70. Su richiesta possibile richiederle in


NBR 90, FPM e in EPDM

Standard seals are supplied in NBR 70. On request even in NBR 90, EPDM and FPM

Confronto fra diverse caratteristiche degli elastomeri


Comparison between different features of elastomers

Caratteristiche Materiale / Material


Features
NBR FPM EPDM

Compression set 1 1 3
Compression set
Resistenza alla lacerazione 2 2 3
Resistance to tearing
Resistenza all'abrasione 2 23 2
Resistance to abrasion
Resistenza all'invecchiamento 4 1 2
Resistance to ageing
Resistenza all'ozono 4 1 2
Ozone resistance
Resistenza all'olio e al grasso 2 1 5
Resistance to oil and greasy
Resistenza ai combustibili 4** 2** 5
Resistance to combustibles
Resistenza all'acqua calda (C) 80** 80** 130
Resistance to hot water (C)
Resistenza al vapore (C) 130
Resistance to steam (C)
Resistenza al calore materiali standard (C) 100 200 130
Resistance to warmth standard materials (C)
Resistenza al calore materiali speciali (C) 120
Resistance to warmth special materials (C)
Resistenza alle basse temperature materiali standard (C) 30 15 45
Resistance to standard materials low temperature (C)
Resistenza alle basse temperature materiali speciali (C) 50 35
Resistance to special materials low temperature (C)

legenda:
legend:

1 Ottima / 2 buona / 3 media / 4 bassa / 5 debole


* breve durata / ** risultato migliore solo con materiali speciali

1 Excellent / 2 good / 3 medium / 4 low / 5 weak


* short lenght / ** best result only with special materials

25 N
Miscellaneous Adaptors
Miscellaneous Adaptors

BOXGBS70 Box Oring NBR 70 shore British


standard

ASTM D2000 SAE J200

30 Sizes = 382 PIECES

Nominal Sizes Q.ty Part Nominal Sizes Q.ty


Part Numbers
I/D O/D Section nr. Numbers I/D O/D Section nr.
82012 2,9 6,46 1,78 20 84081 20,22 27,28 3,53 10
8102 3,68 7,24 1,78 20 84087 21,82 28,88 3,53 10
8103 4,48 8,04 1,78 20 84083 23,39 30,45 3,53 10
82021 5,28 8,84 1,78 20 84100 24,99 32,05 3,53 10
8105 6,07 9,63 1,78 20 84106 26,57 33,63 3,53 10
8107 7,65 11,21 1,78 20 84112 28,17 35,23 3,53 10
8110 9,25 12,81 1,78 20 829.74X3.53 29,74 36,8 3,53 10
83037 9,19 14,43 2,62 13 84125 31,34 38,4 3,53 10
8113 10,77 16,01 2,62 13 84131 32,92 39,98 3,53 10
83050 12,37 17,61 2,62 13 84137 34,52 41,58 3,53 10
8118 13,94 19,18 2,62 13 84143 36,09 43,15 3,53 10
83062 15,54 20,78 2,62 13 837.69X3.53 37,69 44,75 3,53 10
83068 17,12 22,36 2,62 13 86150 37,47 48,13 5,33 7
8124 18,72 23,96 2,62 13 86162 40,64 51,3 5,33 7
84075 18,64 25,7 3,53 10 86175 43,82 54,48 5,33 7

BOXHMS70 Box Oring NBR 70 shore Metric


standard

ASTM D2000 SAE J200

30 Sizes = 404 PIECES

Nominal Sizes Q.ty Part Nominal Sizes Q.ty


Part Numbers
I/D O/D Section nr. Numbers I/D O/D Section nr.
83X2 3 7 2 18 820X3 20 26 3 12
84X2 4 8 2 18 822X3 22 28 3 12
85X2 5 9 2 18 824X3 24 30 3 12
86X2 6 10 2 18 825X3 25 31 3 12
87X2 7 11 2 17 827X3 27 33 3 12
88X2 8 12 2 17 828X3 28 34 3 12
810X2 10 14 2 17 830X3 30 36 3 12
810X2.5 10 15 2,5 14 832X3 32 38 3 12
811X2.5 11 16 2,5 14 833X3 33 39 3 12
812X2.5 12 17 2,5 14 835X3 35 41 3 12
814X2.5 14 19 2,5 14 836X3 36 42 3 12
816X2.5 16 21 2,5 14 838X3 38 44 3 12
817X2.5 17 22 2,5 14 838X4 38 46 4 9
819X2.5 19 24 2,5 14 842X4 42 49 4 9
819X3 19 25 3 12 845X4 45 52 4 9

26 N
Miscellaneous Adaptors
Miscellaneous Adaptors

BOXBG Kit bonded autocentranti BSP


BSP Selfcentering bonded seal kit

La cassetta di assortimento bonded BOXBG composta da:


The selfcentering Bonded Seal Kit BOXBG includes:
Thread

Dimension Q.ty
Code
ID OD d4 d5 s nr.
RBGA02 1/8 10,37 15,88 11,84 8,26 2,00 100
RBGA04 1/4 13,74 20,57 15,21 11,18 2,00 100
RBGA06 3/8 17,28 23,80 18,75 14,76 2,00 100
RBGA08 1/2 21,54 28,58 23,01 18,24 2,47 100
RBGA12 3/4 27,05 34,93 28,53 23,83 2,47 50
RBGA16 1 33,89 42,80 36,88 29,92 3,40 50

27 N
Miscellaneous Adaptors
Miscellaneous Adaptors

28 N
Condizioni generali di vendita
General sales terms and conditions
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

Le seguenti Condizioni Generali di vendita fanno parte integrante di tutti i nostri contratti di fornitura di materiali,
anche quando gli ordini vengono assunti telefonicamente, verbalmente, a mezzo fax, e-mail o internet.

Nel caso di vendita diretta ad un "consumatore" (persona fisica che agisce per scopi non riferibili all'attivita'
professionale eventualmente svolta) il rapporto tra I.M.M. Hydraulics Spa ed il proprio cliente sar disciplinato dalle
normative a tutela dei consumatori, Decreto Legislativo del 06 Settembre 2005, n. 206.

Termini generali

I tempi di consegna e le condizioni di vendita sono generalmente quelli stabiliti sulle offerte e/o sulle conferme
dordine. Non sono valide condizioni differenti se non confermate per iscritto. Tutte le informazioni riguardanti
disegni, cataloghi materiali, ecc., non sono vincolanti e possono essere cambiate in qualsiasi momento senza
preavviso.

Eventuali diverse e specifiche condizioni e ogni ordine relativo a prodotti personalizzati potr/dovr essere
oggetto di diversa, separata, pattuizione. In caso di contrasto tra le presenti condizioni standard e qualsiasi
condizione speciale concordata tra le parti prevarr la condizione speciale ma verranno fatte salve tutte le altre
condizioni generali, di cui ai punti che seguono, ove compatibili.

1 - Ordini

Gli ordini vanno trasmessi via posta elettronica o via fax ai recapiti indicati sul sito www.imm-hydraulics.it e/o
allindirizzo di posta [email protected]

Eventuali ordini telefonici dovranno essere confermati per iscritto.

Tutti gli ordini dovranno riportare esattamente i codici del catalogo I.M.M. Hydraulics nonch le istruzioni per la
spedizione. Ciascun ordine verr confermato per iscritto da parte di I.M.M. Hydraulics. Eventuali discordanze fra
ordine Cliente e conferma dordine I.M.M. Hydraulics dovranno essere segnalate dal Cliente stesso in modo
tempestivo e comunque non oltre il sesto giorno lavorativo successivo al ricevimento della conferma.

Eventuali annullamenti, riduzioni e/o modifiche di ordini gi accettati da IMM potranno essere effettuati entro e
non oltre cinque giorni dalla data dellordine con comunicazione scritta da inviarsi via fax o e-mail alla parte
venditrice.
Qualsiasi annullamento di codici a disegno del cliente e/o di tubo personalizzato, che stato da noi gi prodotto,
verr comunque fatturato e dovr essere pagato.

2 - Quantit in ordine

Le quantit indicate negli ordini dovranno essere conformi alle quantit per singola confezione offerte (o multiplo
di esse). Poich levidenza delle quantit per confezione non riportata nel catalogo, sar compito di I.M.M.
Hydraulics segnalare di volta in volta ed in caso di non omogeneit, attraverso lo strumento della conferma dordine,
la quantit coerente con la quantit per confezione stessa.

General Sales Terms and Conditions Official - 1


La disponibilit a magazzino dei prodotti suddetti non garantita. In considerazione delle particolari applicazioni
di alcuni prodotti, l'accettazione dell'ordine pu essere assoggettata ad una quantit pari al lotto economico di
produzione in vigore al momento dell'ordine.
Nel caso in cui venga espressamente richiesta la progettazione e la realizzazione di un prodotto personalizzato, il
Cliente si impegna sempre e comunque ad acquistare, nei tempi previsti dalla richiesta originale, lintera produzione
commissionata.

3 - Licenza gratuita

Al raggiungimento di un target di vendita pattuito tra le parti, I.M.M. conceder gratuitamente al cliente luso dei
propri MARCHI (I.M.M. Hydraulics Hypress) nei limiti e alle condizioni di seguito definite che il licenziatario dichiara
di accettare.
Lutilizzo dei MARCHI viene concesso esclusivamente e limitatamente alla distribuzione dei PRODOTTI, con licenza
non trasferibile a terzi, senza diritti di esclusiva e senza possibilit di concedere sub-licenze di alcun tipo. I MARCHI
potranno essere utilizzati soltanto nellambito dellattivit commerciale facente direttamente capo al licenziatario e
soltanto come insegna di negozi o aree di vendita del licenziatario aperte al pubblico che distribuiscano
esclusivamente i PRODOTTI. I MARCHI potranno essere utilizzati anche su materiale pubblicitario per promuovere i
PRODOTTI. Nei casi di utilizzo dei MARCHI su materiale pubblicitario, il licenziatario dovr riprodurli rispettando
lesempio di pubblicit gi utilizzato da I.M.M. Hydraulics. Si specifica che i MARCHI non potranno essere utilizzati:
(a) sui prodotti distribuiti dal licenziatario, (b) in internet, eccetto che sul sito web del licenziatario in lingua italiana
a condizione che detto sito web sia immediatamente ed inequivocabilmente riconoscibile come sito aziendale
esclusivamente del licenziatario e senza alcuna possibilit che detto sito venga confuso con gli altri siti utilizzanti i
marchi di I.M.M. Hydraulics.
Per quanto non specificato alla presente clausola si fa riferimento allallegato A in appendice al presente contratto.
La concessione in uso dei MARCHI non comprende la concessione di alcun potere al licenziatario di rappresentare
I.M.M. e/o di agire in alcun modo in suo nome, n per suo conto, nei confronti dei terzi.
Il licenziatario dovr provvedere a tutti gli adempimenti e gli accorgimenti necessari per evitare qualunque malinteso
in merito alla sua totale indipendenza dalla I.M.M. Hydraulics, a cui i MARCHI appartengono, e per rendere chiaro
che la I.M.M. Hydraulics non partecipa ai suoi risultati economici e non potr in nessun caso essere chiamato a
rispondere n delle perdite e n dei debiti in capo al licenziatario, n di qualsiasi danno da questultimo creato a
terzi.
Non dovuto alcun corrispettivo per la suddetta licenza di uso dei MARCHI.
Il licenziatario si impegna fin dora a manlevare e tenere indenne I.M.M. Hydraulics da ogni eventuale onere,
passivit, pretesa o reclamo che dovesse pervenirgli per effetto dellattivit svolta dal licenziatario utilizzando i
MARCHI. Il licenziatario non potr in nessun caso concedere a terzi luso dei MARCHI.
Ogni eventuale utilizzo dei MARCHI non conforme a quanto stabilito nel presente accordo dovr essere
preventivamente approvato per iscritto da I.M.M., altrimenti costituir un grave inadempimento contrattuale, che
comporter la risoluzione del contratto con effetto immediato.

4 - Patto di non concorrenza

Per tutta la durata del presente accordo, il Cliente si impegna a non svolgere attivit in concorrenza con I.M.M.
Hydraulics, per conto proprio e/o di terzi.

5 - Termini di consegna

Il concetto di data di consegna corrisponde al momento in cui la merce lascia i magazzini I.M.M.
Hydraulics.

I termini di consegna sono quelli indicati in conferma dordine salvo casi imputabili a cause di forza
maggiore. La I.M.M. Hydraulics effettua le spedizioni al cliente con corrieri selezionati e soggetti a

General Sales Terms and Conditions Official - 2


INCOTERMS (EXW, FCA,FAS,FOB,CFR,CIF,CPT,CIP,DAT,DAP,DDP). Altri casi sono da concordare di volta in volta e
saranno dettagliati nella conferma dordine. Per le rese diverse dallEXW, eventuali spese e altri oneri connessi al
trasporto e/o alla spedizione sono conteggiate e nella fattura dacquisto (secondo lincoterms prescelto).

Altri casi sono da concordare di volta in volta e saranno dettagliati nella conferma dordine

Al momento della consegna il cliente deve verificare l'integrit dei colli e la corrispondenza quantitativa e
qualitativa con quanto indicato nel documento accompagnatorio. In caso di difformit (colli mancanti rispetto a
quanto dichiarato sul ddt, colli aperti, colli danneggiati, ecc.) la stessa dovr essere segnalata sul documento
accompagnatorio (accettazione con riserva) entro 48 ore via fax o via e-mail alla I.M.M. Hydraulics.

Le consegne del materiale avverranno durante tutti i giorni lavorativi. Essa potr essere frazionata, senza che ci
comporti alcuna responsabilit per I.M.M. Hydraulics. Nell' ipotesi che il/i prodotti ordinati non siano in stock il
cliente sar contattato via e-mail o per telefono in modo da informarlo sui tempi necessari della nuova consegna.

Eventuali ritardi non danno diritto n allannullamento o riduzione di ordini, n al pagamento di penalit o
indennizzi per ritardata consegna a meno di diverse clausole concordate con I.M.M. Hydraulics.

La societ non assume nessuna responsabilit per leventuale mancato rispetto dei tempi di consegna da parte
del trasportatore.

6 - Contestazioni

Qualsiasi reclamo riferito alla configurazione della fornitura (tipo di prodotto, quantit, imballo difettoso) dovr
essere avanzato entro il termine massimo di dieci giorni lavorativi dalla consegna della merce. I.M.M. Hydraulics non
accetter resi non preventivamente concordati.

7 - Diritto di recesso

Ai sensi e per gli effetti dellart. 1456 c.c., in caso di violazione da parte dellacquirente degli obblighi di cui allart.
7/8. (Prezzo e pagamento) la venditrice avr la facolt di risolvere il/i contratto/i gi concluso/i, mediante lettera
raccomandata A.R. in cui dichiari di avvalersi della presente clausola, salva comunque ogni eventuale azione di
risarcimento del danno. Ogni mutamento nelle condizioni patrimoniali dellacquirente tale da porre in pericolo
lesatto adempimento dellobbligo di pagamento del prezzo d al venditore, ai sensi dellart. 1461 c.c., il diritto di
sospendere le consegne gi pattuite e di risolvere il contratto mediante semplice avviso per iscritto, e fatto salvo
comunque il pagamento del dovuto per prestazioni gi eseguite.
La venditrice potr risolvere il contratto e non adempiere lobbligo di consegna ogni qualvolta per cause di forza
maggiore e comunque per eventi imprevedibili e straordinari lesecuzione della prestazione di consegna sar
divenuta eccessivamente onerosa o comunque impossibile.
Il Cliente non avr diritto al recedere dal contratto qualora si tratti:

Di particolari realizzati su disegno del cliente e dunque personalizzati;


Inoltre, il diritto di recesso si esercita mediante linvio da parte del cliente, nei termini su indicati, di un Fax o e-
mail agli indirizzi indicati sul sito www.imm-hydraulics.it

Tale comunicazione dovr necessariamente contenere tutto quanto di seguito indicato:

Il nr dordine per cui si esercita il recesso;


Lespressa volont del cliente di voler recedere in tutto o in parte dal contratto dacquisto;
La descrizione e i codici degli articoli per cui si esercita il diritto di recesso.

General Sales Terms and Conditions Official - 3


In mancanza di questi requisiti, la I.M.M. Hydraulics non potr riconoscere al cliente il diritto di recesso.

Per correttezza del rapporto il Cliente si impegna a conservare e custodire con la massima cura e diligenza i
prodotti ricevuti e per i quali intende esercitare il diritto di recesso conservandoli integri assieme agli imballi originali.
Egli si impegna a restituire i prodotti per cui intende esercitare il diritto di recesso non pi tardi di 15 gg dalla sua
manifestata volont spedendo il materiale allindirizzo di provenienza. I rischi e le spese del trasporto per la
restituzione sono ad integrale carico del Cliente.

I.M.M. Hydraulics, una volta ricevuta la merce in conformit a quanto sopra esposto ed effettuate le dovute
verifiche proceder al rimborso al cliente nel minor tempo possibile.

8 - Resi

Le seguenti disposizioni in materia di Resi saranno applicate in due differenti casi:


1. Nel caso di errore di I.M.M. Hydraulics nellinserimento ordine, nella spedizione o consegna;

2. Nellipotesi in cui I.M.M. Hydraulics decida a propria discrezione, ovvero concordi con il cliente, di applicare una
disciplina di maggior favore per il cliente stesso.

Eventuali reclami possono essere accettati soltanto se notificati a mezzo lettera, fax o e-mail entro otto giorni
dalla data di ricevimento del materiale; trascorso tale periodo decade ogni diritto di reclamo.

Dopo accertamento e accettazione del reso da parte della I.M.M. Hydraulics, la merce viene resa:

- EXW, IMM si occuper di inviare un proprio vettore per il ritiro. (Sar cura del cliente anticipare i documenti con
i quali si ricevuto il materiale per permettere la apertura della procedura di esportazione per far rientrare il
materiale non conforme; La dogana di competenza ha necessit della bolletta doganale e del numero MRN per
accettare un reso da territorio Extracee)
- DDP Magazzino IMM concordato (nessun rimborso per la spedizione).
Tutti i resi sono soggetti a controllo qualit per verificarne la conformit con quanto dichiarato (tipologia,
quantit ecc..), lintegrit e leffettiva, eventuale, causa del reso.

Qualora il reclamo risulti infondato, il compratore sar tenuto a risarcire al venditore tutte le spese da questi
sostenute per laccertamento (eventuali viaggi, perizie, ecc.).

9 - Prezzi

I prezzi sono da considerarsi IVA ESCLUSA ed espressi in Euro o valuta concordata espressamente con il
cliente. Inoltre sono riferiti al listino prezzi in vigore al momento dellordine ovvero della conferma dordine salvo
diverso accordo tra le parti. Eventuali errori di calcolo o di inserimento sulle conferme dordine o sulle fatture
potranno essere rettificati in ogni momento. Tutti i prezzi riportati sul listino si intendono franco partenza e
imballo compreso.

Tutti i prezzi sono forniti con riserva di eventuali errori di battitura.

Il venditore ha facolt di rivedere i prezzi dei prodotti in base alle dinamiche dei prezzi delle materie
prime, del lavoro, degli imballi, ma dovr dare comunicazione all'acquirente dei nuovi prezzi almeno 30

General Sales Terms and Conditions Official - 4


giorni prima della loro applicazione salvo diversi termini di comunicazione da parte dei fornitori di materie prime.

10 - Pagamenti

Il pagamento deve avvenire entro i termini e con le modalit concordate tra I.M.M. Hydraulics e il Cliente. Ai
sensi della direttiva UE 2000/35 e D.lgs. 09.10.2002 n.231 nel caso di ritardato pagamento anche parziale della
fornitura saranno automaticamente addebitati gli interessi di mora con un tasso di 7 punti in pi di quello applicato
dalla B.C.E. Gli interessi decorreranno automaticamente dal giorno successivo alla scadenza del termine per il
pagamento. Nel caso di protesto o insoluto dei titoli emessi, oltre agli interessi di cui sopra, saranno addebitate
anche le relative spese.

Il mancato pagamento, inoltre, andr ad invalidare tutte le condizioni commerciali in essere con il cliente stesso e
la sospensione delle forniture.

Per la prima fornitura, normalmente, richiesto un pagamento anticipato.

Tutti i pagamenti dovranno essere effettuati esclusivamente e direttamente ai nostri indirizzi

11 - Garanzia

I prodotti I.M.M. Hydraulics sono garantiti esenti da difetti di materiale e di lavorazione. esclusa ogni diversa
garanzia implicita e/o esplicita.

I prodotti I.M.M. Hydraulics sono garantiti per un periodo di 12 (dodici) mesi dalla data di acquisto. La garanzia
valida solo se il compratore denuncia i vizi al venditore entro otto giorni dalla scoperta mediante raccomandata a.r.,
in mancanza di denuncia entro i termini sopra riferiti il compratore decade dal diritto alla Garanzia come
espressamente previsto dallart. 1495 del cod.civ..

Tale garanzia si applicher al prodotto che presenti difetti e/o malfunzionamenti non riscontrabili al momento
dellacquisto, purch il prodotto stesso sia utilizzato correttamente e con la dovuta diligenza e cio nel rispetto della
sua destinazione e di quanto previsto nella eventuale documentazione tecnica, con osservanza delle varie norme
operative ivi indicate.

La garanzia non si applica in caso di danni provocati da incuria, uso o installazione non conformi alle istruzioni
fornite, manomissione, modifiche del prodotto o del numero di matricola, danni dovuti a cause accidentali o a
negligenza dellacquirente.

La garanzia qui pattuita assorbente e sostitutiva delle garanzie legali per vizi e difformit ed esclude ogni altra
possibile responsabilit di IMM comunque originata dai prodotti forniti; in particolare, il compratore non potr
avanzare altre richieste di risarcimento del danno, di riduzione del prezzo o di risoluzione del contratto. Decorsa la
durata della garanzia nessuna pretesa potr esser fatta valere nei confronti del venditore. La venditrice non potr
essere ritenuta responsabile nei confronti dellacquirente per qualsiasi perdita di profitto, inutilizzo, mancata
produzione, perdita di contratti o per qualsiasi altro danno indiretto o consequenziale ma solo per comprovati danni
a persone o cose, originati dai prodotti venduti, in caso di sua provata grave negligenza e/o imperizia nella
fabbricazione degli stessi.

General Sales Terms and Conditions Official - 5


12 Legge applicabile e foro competente

Il presente contratto regolato dalla Legge Italiana, e qualsiasi controversia dovesse insorgere in merito
allesecuzione, interpretazione e/o risoluzione del presente accordo sar di esclusiva competenza del Tribunale di
Lanciano.

13 Interpretazioni

Ogni richiamo alle condizioni generali, listini prezzi, allegati diversi od altro materiale del venditore o di terzi, deve
intendersi riferito alle condizioni e ai documenti applicati al momento della conclusione del contratto

14 Privacy

Ai sensi della L. 675/96 il Cliente dichiara inoltre di conoscere che i dati forniti vengono inseriti nella "Banca Dati
Clienti I.M.M. Hydraulics" e possono essere utilizzati per finalit promozionali, commerciali e di vendita nonch per
statistiche mediante consultazione, elaborazione o raffronto ovvero per l'invio di materiale redazionale e/o
promozionale.

Tutti i clienti I.M.M. Hydraulics sono invitati a leggere le presenti Condizioni Generali di Vendita prima di ogni
acquisto in quanto I.M.M. Hydraulics si riserva il diritto di modificarne o aggiornarne i contenuti in qualsiasi
momento.

Data lettura del presente contratto, Le Parti dichiarano di condividerlo ed accettarlo in ogni sua parte.

General Sales Terms and Conditions Official - 6


Allegato A
Allegato A
Allegato A
Allegato
Questo A stabilisce i termini basilari
documento basilari delle
delle corrette
corrette modalit
modalit di
di applicazioni
applicazioni ee di
di utilizzo
utilizzo dei
dei marchi
marchi I.M.M.
I.M.M.
Hydraulics e Hypress.
Questo documento stabilisce i termini basilari
basilari delle
delle corrette
corrette modalit
modalit di
di applicazioni
applicazioni ee di
di utilizzo
utilizzo dei
dei marchi
marchi I.M.M.
I.M.M.
Hydraulics e Hypress.
Oltre ad essere una descrizione degli elementi grafici distintivi, fornisce tutte le indicazioni riguardanti lutilizzo del marchio
in termini di dimensioni, colori e possibili locazioni, definendo il suo uso proprio ed improprio.
Oltre ad essere una descrizione degli elementi grafici distintivi, fornisce tutte le indicazioni riguardanti lutilizzo del marchio
in termini di dimensioni, colori e possibili locazioni, definendo il suo uso proprio ed improprio.
Per richiedere il marchio, sia nella versione per il web che in quella per la stampa necessario contattare direttamente
lazienda oppure entrare nellarea download del sito web www.imm-hydraulics.it o www.hypress.it.
Per richiedere il marchio, sia nella versione per il web che in quella per la stampa necessario contattare direttamente
lazienda oppure entrare nellarea download del sito web www.imm-hydraulics.it o www.hypress.it.

Utilizzo del logo I.M.M. Hydraulics


Utilizzo del logo I.M.M. Hydraulics
Per mantenere lintegrit del logo importante tenere in considerazione le seguenti linee guida:
Per mantenere
Il logo lintegrit
deve essere del logo
utilizzato importante nei
esclusivamente tenere in ufficiali
colori considerazione
elencati le
nelseguenti
presentelinee guida:
manuale
Il logoridimensionamento
Ogni deve essere utilizzato
deveesclusivamente nei colori ufficiali
mantenere le proporzioni del logo elencati nel presente manuale
originale.
Ogni
Al ridimensionamento
di fuori deve mantenere
delle varianti presenti le proporzioni
in questo manuale, delnon
il logo logo originale.
pu essere modificato in alcun modo.
Al di pu
Non fuoriessere
delle varianti
aggiuntopresenti in questo
alcun testo manuale, sembrare
che potrebbe il logo nonparte
pu essere
del logomodificato
stesso. in alcun modo.
Non pu essere
Lutilizzo del logoaggiunto alcununicamente
consentito testo che potrebbe sembrare parte
previa approvazione del logo
di I.M.M. stesso. S.p.A. per lapplicazione del marchio
Hydraulics
sui vari supporti e sugli articoli e servizi del brand. Nei casi di utilizzo non autorizzato del marchio, I.M.M. Hydraulics S.p.A.
Lutilizzo del logo consentito unicamente previa approvazione di I.M.M. Hydraulics S.p.A. per lapplicazione del marchio
far valere i suoi diritti legali in termini di tutela dimmagine e dei diritti di propriet intellettuale.
sui vari supporti e sugli articoli e servizi del brand. Nei casi di utilizzo non autorizzato del marchio, I.M.M. Hydraulics S.p.A.
far valere i suoi diritti legali in termini di tutela dimmagine e dei diritti di propriet intellettuale.

Il logo I.M.M. Hydraulics utilizza il font ARIAL BLACK e ARIAL ITALIC e i font
consigliati per la realizzazione di brochure, cataloghi, supporti web e tutta
Il logo I.M.M. Hydraulics utilizza il font ARIAL BLACK e ARIAL ITALIC e i font
la comunicazione legata all advertising aziendale sono:
consigliati per la realizzazione di brochure, cataloghi, supporti web e tutta
la comunicazione legata all advertising aziendale sono:
Arial Black - Arial - Century Ghotic
Arial Black - Arial - Century Ghotic

Il logo I.M.M. Hydraulics deve essere usato da solo, senza disegni, immagini o altre scritte e necessita di spazio intorno per
essere facilmente riconoscibile. Il logo I.M.M. Hydraulics presenta una sfumatura combinata di due pantoni di colore blu
Il logo I.M.M. Hydraulics deve essere usato da solo, senza disegni, immagini o altre scritte e necessita di spazio intorno per
scuro e una leggera ombra esterna. Il logo sempre presentato con queste caratteristiche cromatiche e, solo in rare
essere facilmente riconoscibile. Il logo I.M.M. Hydraulics presenta una sfumatura combinata di due pantoni di colore blu
eccezioni, puo comparire di colore bianco nero o scala di grigi.
scuro e una leggera ombra esterna. Il logo sempre presentato con queste caratteristiche cromatiche e, solo in rare
eccezioni, puo comparire di colore bianco nero o scala di grigi.

Utilizzo del logo Hypress


Utilizzo del logo Hypress
Per mantenere lintegrit del logo importante tenere in considerazione le seguenti linee guida:
Per mantenere
Il logo lintegrit
deve essere del logo
utilizzato importante nei
esclusivamente tenere in ufficiali
colori considerazione
elencati le
nelseguenti
presentelinee guida:
manuale
Il logoridimensionamento
Ogni deve essere utilizzato
deveesclusivamente nei colori ufficiali
mantenere le proporzioni del logo elencati nel presente manuale
originale.
Ogni ridimensionamento
Al di fuori deve mantenere
delle varianti presenti le proporzioni
in questo manuale, delnon
il logo logo originale.
pu essere modificato in alcun modo.
Al di pu
Non fuoriessere
delle varianti
aggiuntopresenti in questo
alcun testo manuale, sembrare
che potrebbe il logo nonparte
pu essere
del logomodificato
stesso. in alcun modo.
Non pu essere
Lutilizzo del logoaggiunto alcununicamente
consentito testo che potrebbe sembrare parte
previa approvazione del logo
di I.M.M. stesso. S.p.A. per lapplicazione del marchio
Hydraulics
sui vari supporti e sugli articoli e servizi del brand. Nei casi di utilizzo non autorizzato del marchio, I.M.M. Hydraulics S.p.A.
Lutilizzo del logo consentito unicamente previa approvazione di I.M.M. Hydraulics S.p.A. per lapplicazione del marchio
far valere i suoi diritti legali in termini di tutela dimmagine e dei diritti di propriet intellettuale.
sui vari supporti e sugli articoli e servizi del brand. Nei casi di utilizzo non autorizzato del marchio, I.M.M. Hydraulics S.p.A.
far valere i suoi diritti legali in termini di tutela dimmagine e dei diritti di propriet intellettuale.

Il logo Hypress utilizza il font MYRIAD BOLD ITALIC e i font consigliati per la
realizzazione di brochure, cataloghi, supporti web e tutta la comunicazione
Il logo Hypress utilizza il font MYRIAD BOLD ITALIC e i font consigliati per la
legata all advertising aziendale sono:
realizzazione di brochure, cataloghi, supporti web e tutta la comunicazione
legata all advertising aziendale sono:
Arial Black - Arial - Century Ghotic - Myriad
Arial Black - Arial - Century Ghotic - Myriad

Il logo Hypress deve essere usato da solo, senza disegni, immagini o altre scritte e necessita di spazio intorno per essere
facilmente riconoscibile. Il logo Hypress presenta una sfumatura combinata di due pantoni di colore verdone e una
Il logo Hypress deve essere usato da solo, senza disegni, immagini o altre scritte e necessita di spazio intorno per essere
leggera ombra esterna. Il logo sempre presentato con queste caratteristiche cromatiche e, solo in rare eccezioni, puo
facilmente riconoscibile. Il logo Hypress presenta una sfumatura combinata di due pantoni di colore verdone e una
comparire di colore bianco nero o scala di grigi.
leggera ombra esterna. Il logo sempre presentato con queste caratteristiche cromatiche e, solo in rare eccezioni, puo
comparire di colore bianco nero o scala di grigi.

General Sales Terms and Conditions Official - 7

General Sales Terms and Conditions Official - 7


GENERAL SALES TERMS AND CONDITIONS

These General Terms of Sale are an integral part of all our material supply contracts also when we take orders by
telephone, orally, by fax, mail or internet.
In case of direct sale to Customer (natural person who works for reasons not referring to professional activity
eventually performed) the relation between I.M.M. Hydraulics and its customer will be disciplined by regulations on
customer protection, legislative decree, n. 206 on 6 September 2005.

General terms
Sales conditions and delivery terms are those stated in offers and/or order acknowledgment.
Any different condition from those is not valid unless written confirmation.
All the information referring to the drawings, catalogues, dimensions or more are not binding and can be
changed in any moment without notice.
Any different and specific condition and every order of customized item can/shall be subjected to a different and
separated agreement. In case of conflict between these standard conditions and any other special condition agreed
between the parties, special condition shall apply, except all other general conditions, which details are set forth
hereinafter, where applicable.

1 - Orders
All the orders must be sent by mail or by fax to the addresses listed on websites:
www.imm-hydraulics.it and/or to the e-mailbox Orders [email protected]

Any telephone order must be confirmed in writing. All the orders have to clearly report the I.M.M. Hydraulics
catalogue part/numbers and the delivery instructions.
Each order has to be confirmed in writing by I.M.M. Hydraulics (Order acknowledgment). Any disagreement
between Customer order and I.M.M. Hydraulics acknowledgment must be immediately notified (within six working
days after acknowledgment receipt) by the Customer.
Any cancellation, reduction and/or amendments on order already acknowledged by I.M.M. can be made within 5
days from order date by emailing or faxing to vendor.
Any cancellation of item on drawing and/or customized hose, already manufactured by the Supplier will be however
billed and shall be paid.

2 Order quantities
The quantities shown in the order have to be in compliance with the offered pre-packaged quantities (or multiple
of them). Therefore the evidence of the quantity per package is not yet shown in the catalogue: for this reason
I.M.M. Hydraulics is committed to notify in case of not compliance (using the order acknowledgment form) the right
quantity per package.
Stock availability for the above-mentioned items is not guaranteed . Considering specific applications for some
items , order acknowledgment can be subject to a minimum quantity equal to a manufacturing batch in force at the
time of order.
In case that the Customer requires to I.M.M. Hydraulics the development and production of specific products, the
Customer must guarantee the purchase of the whole committed production under the original terms and conditions.

3 Free License
When achieved the sales target agreed between the parties, I.M.M. will grant to the customer
the free use of its trademarks within the limits and under the conditions defined below which the
licensee hereby accepts.
The use of trademarks is granted exclusively and is restricted to the distribution of the products, with
nontransferable license to third parties, without exclusive rights and without the possibility to grant any
kind of sub-licenses.

General Sales Terms and Conditions Official - 8


The trademarks may be used only in the business headed directly to the licensee and only as a sign of stores or
sales areas of the licensee open to the public, distributing exclusively the products.
The trademarks can also be used on marketing literature to promote the products.
When using the marks on marketing literature, the licensee must play them respecting the example of advertising
already used by I.M.M Hydraulics.
It is specified that the marks may not be used:
a) On the products distributed by the licensee;
b) On the internet, except on the Italian website of the licensee. It must be immediately and unmistakably recognizable
as a business site exclusively belonging to the licensee and without any possibility to be confused with other
websites using IMM Hydraulics brands.
In case anything is not specified in the present clause, we refer to the attachment A of the contract.

The right to use the trademark does not include the right to represent I.M.M. and to act in any way on its behalf in
relation to third parties.
Licensee shall provide all the requirements and the necessary precautions to avoid any misunderstanding as to its
total independence from I.M.M, whom marks belong to, and to make clear that I.M.M. Hydraulics does not
participate in its economic outcomes and it cannot be held liable for losses and debts of the licensee, in any manner,
neither for damages caused to third parties by the licensee.
No payment is not due for the license to use trademarks.
The licensee is committed from this very moment to hold harmless I.M.M. from any burden, liabilities, claims that
may reach him due to the activity carried out by the licensee using trademarks. The licensee cannot in any manner
grant to third parties the use of the trademarks.
Any use of trademarks that does not conform to the previsions in the present agreement, shall be previously
approved in writing by I.M.M. , otherwise it will constitute a serious contract breach and will result in the immediate
termination of the contract.

4 No Competition agreement
For the duration of the present contract, the customer will not compete with IMM Hydraulics on its or third
parties behalf.

5 - Delivery terms
The concept of date of delivery corresponds to the moment the goods leave I.M.M. Hydraulics stores.
The delivery terms are those shown in order acknowledgment except cases due to causes of Force majeure.
I.M.M. Hydraulics sends goods to customer by a forwarding agent and they shall be interpreted in accordance with
the version of INCOTERMS (EXW, FCA,FAS,FOB,CFR,CIF,CPT,CIP,DAT,DAP,DDP) except that cases to establish
from time to time and to be detailed in order confirmation.

For returned different from EXW , any other duties connected to transport and/or shipping are calculated in the
invoice (according selected Incoterms)
Carriage free shipping is not expected.
Other cases have to be established from time to time and detailed in order confirmation.
Once received the goods, the Customer has to verify the package integrity, the exact quantity and the quality
according to the delivery note. In case of discrepancy ( missing, opened or damaged packages etc) Customer must
notice on delivery note (conditionally acknowledgment) within 48 hours by fax or email to I.M.M.
Hydraulics.
Goods will be delivered during all working days. Deliveries will be divided and not for I.M.M. Hydraulics
responsibility. Supposing that ordered articles are not in stock, Customer will be contacted by mail or
by telephone to be informed about new delivery time.
Every delay of delivery does not entitle the Customer to cancel or reduce the order, or to penalty
payment or indemnity for late delivery unless differently agreed in writing before with I.M.M.
Hydraulics.

General Sales Terms and Conditions Official - 9


The company doesnt take any responsibility for any delivery time delay due to the carrier.

6 - Contentions
Any contentions referring to the material configuration (type of product, quantity, defective packing) has to be
communicated within 10 working days from goods delivery. I.M.M. Hydraulics will not accept goods returned if not
previously agreed.

7 The right to withdrawal


According to art. n. 1456 C.C., in case of breach of commitments by the Customer, see art. 7/8 (price and
payment), the Supplier has the right to rescind the contract already closed, by sending a letter with advice of
delivery in which he declares to make use of this clause, except any claim for damages. Every variation in capital
conditions of the Customer that could put his price payment fulfilment at risk, gives The Supplier , according art.n.
1461 C.C., the right to cancel deliveries already arranged and rescind the contract in writing, after payment of
those services he has already performed to the Customer.
The Supplier is entitled to rescind the contract and not to fulfil delivery commitments every time , because of force
majeure or any unpredictable and extraordinary events, delivery shall become too onerous .

The customer will not have right to withdraw from a contract if it refers to:
Items realized on customer drawing and so customized
As well, the Customer exercises the right to withdraw by e-mail or by fax to the addresses listed on websites:
www.imm-hydraulics.it, according to the above mentioned terms.
That communication must necessarily contain all information as stated below:
The order number on which withdrawal is exercised;
Customer expressed will to withdraw fully or part of purchase contract;
Description and item codes on which withdrawal is exercised;

If these requirements are missing, I.M.M. Hydraulics couldnt legitimize the right to withdraw to the Customer
For business relation propriety, the Customer engages to preserve and take care of received products on which he
wants to exercise the right to withdraw , maintaining their integrity and their original package. He engages to
return the products not later than 15 days from his expressed will to send them back to the original address.
Transport risks and costs for returned goods will totally be on Customer side.
Once received goods according to what above mentioned and after proper checking , the Supplier will pay back
the customer as soon as possible.
2
5
17 8 - Returns
The following dispositions about returns will be applied in 2 different cases:
1) In the error case from I.M.M. Hydraulics during order insertion, dispatch or delivery;
2) Supposing I.M.M. Hydraulics decides to its our personal discretion or it agrees with client on application of a regulation
in favour of client.

Eventually claims can be accepted on if notified by post, fax or mail in 8 days from the date of material
receiving, after this period every recess right declines.
After check and acceptance of the returns from the I.M.M., the the goods are made:
- EXW, I.M.M. will take care to send an own carrier for the withdrawal. ( It will be care of the client to
anticipate the documents with which the material is received for allowing the opening of the procedure
of export in order to recover the non conforming materiel; The customs needs of bill of entry and the
MRN number to accept a return from countries outside the EEC);
- DDP IMM warehouse ( any refund for the shipping).

General Sales Terms and Conditions Official - 10


All returned merchandise is subject to quality control to verify compliance with the statements (type, quantity, etc.,)
integrity and effectiveness, any reason for return.

If the claim results unfounded, the buyer will be held to compensate to the vendor for all the expenses supported
for the assessment (trips, damages, ecc).

9 - Price
The prices are considered EXCLUDED VAT and expressed in euro. The prices are related to the actual price-list
except different agreements with the Customer.
Any clerical error of calculation and/or updating of order acknowledgment and/or invoice can be corrected in
every moment.
All prices included in the price-list are intended ex works and packing included. All prices are supplied in
reserve of any trashing errors.

The seller has the right to revise prices of products according to the dynamics of prices of raw materials, labor
costs, packaging. The seller must notify the buyer of the new prices within 30 days prior to their application, unless
other terms are made by supplier of raw materials.

10 - Payments

Payment must be made within the terms and conditions agreed with the I.M.M. and the client.
According to the Law UE 2000/35 and Law 09.10.2002 n.231, in the case of failure to pay, even partial, will be
automatically debit default interest with a rate of 7 points higher than that applied by the B.C.E. Interests shall
accrue from the day after the due for payment. In case of protest or of the outstanding securities issued, other
expenses will be charged in addition to the default interests referred to above.
Non-payment will void all trade conditions with the client and the suspension of supplies.
Usually, the first supply payment condition is cash on delivery.
All the payments must be effected exclusively and directly to our addresses.

11 -Guarantee
I.M.M. Hydraulics products are secured exempt from defects of material and processing.
I.M.M. products are warranted for a period of 12 months from date of purchase.
The warranty is valid only if the buyer complaint defects to the seller within 8 days of discovery through a registered
letter, the missed notification within the terms specified, will void the warranty as expressly provided by the art.
1495 of Italian Civil Code.
The guarantee does not apply to damage caused by negligence, non-conforming use or installation, alterations, any
changes including those of the product's identification number, damage caused by accident or negligence of the
purchaser. The warranty agreed absorbs legal guarantees for defects and deformities, and includes any other
responsibility of IMM, in particular, the buyer shall not make other claims of reparation, cost reduction, or the
cancellation of the contract. The maturity of the guarantee no protest may be made against the seller. The seller
cannot be held responsible for any loss of profit, lost production, loss of supply contracts or for any other indirect or
consequential damage, but only for damage to persons or property caused by products sold, in case of
gross negligence or incompetence in the manufacture of products.

General Sales Terms and Conditions Official - 11


12 - Competent phorum
Any legal dispute shall be settled by the Court of Lanciano.

13 - Legal interpretation
Any reference to the general conditions, price lists, or other attachments or other material belonging to the seller
or other third parties, should refer to the general conditions and to document signed at the conclusion of the
contract.

14 - Privacy
According to the Law 196/2003, the Client declares to know that his own personal dates are inserted in the
I.M.M. Hydraulics Customer Bank Date and they can be used for promotional reasons, commercial and selling and
for statistics with consultation, processing or comparison or to send editorial material and/or promotional.

All I.M.M. Hydraulics Customers are invited to read the present general conditions of selling before any orders,
because I.M.M. Hydraulics reserve the right to chance or update contents in any moment.

Examined the contract, the parties declare to share and accept it in all its parts.

General Sales Terms and Conditions Official - 12


Attachment
Attachment A
A
Attachment
Attachment A
A
This document establishes the basic term of the correct methods of application and use of the I.M.M. Hydraulics and
Hypress brands.
This document establishes the basic term of the correct methods of application and use of the I.M.M. Hydraulics and
Hypress brands.
In addition to being a description of the distinctive graphics, it provides all the information concerning the use of the
trademark in terms of size, color and possible locations, and also defining its use and misuse.
In addition to being a description of the distinctive graphics, it provides all the information concerning the use of the
trademark in terms of size, color and possible locations, and also defining its use and misuse.
To request the logo, either in a web or press format, one must contact the company directly or enter the download area
of the website www.imm-hydraulics.it o www.hypress.it.
To request the logo, either in a web or press format, one must contact the company directly or enter the download area
of the website www.imm-hydraulics.it o www.hypress.it.

Use of the logo - I.M.M. Hydraulics


Use of the logo - I.M.M. Hydraulics
To maintain the integrity of the logo it is important to consider the following guidelines:
To
The logo must
maintain be used of
the integrity exclusively
the logo itwith the official
is important to colors listed
consider theinfollowing
this manual.
guidelines:
The
Any scaling must
logo must be retain the original with
used exclusively proportions of the
the official logo.
colors listed in this manual.
Outside of the
Any scaling variants
must retaininthe
this manual,
original the logo can
proportions notlogo.
of the be modified in any way.
No text can
Outside be variants
of the added that maymanual,
in this appearthe
to be part
logo canof not
the be
logo itself. in any way.
modified
Use of the
No text canlogo is permitted
be added onlyappear
that may with prior
to beapproval of I.M.M.
part of the Hydraulics S.p.A. for the application of the trademark
logo itself.
on different types of media articles and services of the brand. In cases of unauthorized use of the trademark, I.M.M.
Use of the logo
Hydraulics is permitted
S.p.A. will defendonly with prior
its legal rightsapproval
in termsofofI.M.M. Hydraulics
protection S.p.A. and
of the image for the
theapplication
intellectualof the trademark
property rights .
on different types of media articles and services of the brand. In cases of unauthorized use of the trademark, I.M.M.
Hydraulics S.p.A. will defend its legal rights in terms of protection of the image and the intellectual property rights .

For the logo, IMM Hydraulics uses the fonts ARIAL BLACK and ARIAL ITALIC.
For the creation of brochures, catalogs, web media and all communication
For the to
related logo, IMM Hydraulics
advertising uses the
the business, thefonts
fontsARIAL BLACK and
recommended are:ARIAL ITALIC.
For the creation of brochures, catalogs, web media and all communication
related to advertising the business, the fonts recommended are:
Arial Black - Arial - Century Ghotic

Arial Black - Arial - Century Ghotic

The I.M.M. Hydraulics logo must be used alone, without drawings, pictures or other writing, and it needs space around it
to be easily recognizable. The I.M.M. Hydraulics logo has a combination of two pantone shades of dark blue and a slight
The I.M.M.
external Hydraulics
shadow. logo is
The logo must be used
always alone,with
presented without drawings,
these pictures or other
color characteristics, and writing, and itexceptions,
only in rare needs spacecanaround it
it appear
to black
in be easily
andrecognizable.
white, or grayThe I.M.M. Hydraulics logo has a combination of two pantone shades of dark blue and a slight
scale.
external shadow. The logo is always presented with these color characteristics, and only in rare exceptions, can it appear
in black and white, or gray scale.

Use of the logo - Hypress


Use of the logo - Hypress
To maintain the integrity of the logo it is important to consider the following guidelines:
To
The logo must
maintain be used of
the integrity exclusively
the logo itwith the official
is important to colors listed
consider theinfollowing
this manual.
guidelines:
The
Any scaling must
logo must be retain the original with
used exclusively proportions of the
the official logo.
colors listed in this manual.
Outside of the
Any scaling variants
must retaininthe
this manual,
original the logo can
proportions notlogo.
of the be modified in any way.
Outside
No text can be variants
of the added that maymanual,
in this appearthe
to be part
logo canof not
the be
logo itself. in any way.
modified
Use of the
No text canlogo is permitted
be added onlyappear
that may with prior
to beapproval of I.M.M.
part of the Hydraulics S.p.A. for the application of the trademark
logo itself.
on different types of media articles and services of the brand. In cases of unauthorized use of the trademark, I.M.M.
Use of the logo
Hydraulics is permitted
S.p.A. will defendonly with prior
its legal rightsapproval
in termsofofI.M.M. Hydraulics
protection S.p.A. and
of the image for the
theapplication
intellectualof the trademark
property rights.
on different types of media articles and services of the brand. In cases of unauthorized use of the trademark, I.M.M.
Hydraulics S.p.A. will defend its legal rights in terms of protection of the image and the intellectual property rights.

For the logo, Hypress uses the MYRIAD BOLD ITALIC font. For the creation
of brochures, catalogs, web media and all communication related to
For the logo,
advertising Hypress
the uses
business, thethe MYRIAD
fonts BOLD ITALIC
recommended are: font. For the creation
of brochures, catalogs, web media and all communication related to
advertising
Arial Black -the business,
Arial theGhotic
- Century fonts recommended
- Myriad are:

Arial Black - Arial - Century Ghotic - Myriad


The Hypress logo must be used alone, without drawings, pictures or other writing, and it needs space around it to be easily
recognizable. The Hypress logo has a combination of two pantone shades of dark green and a slight external shadow.
Hypress
The logo logo must
is always be used
presented alone,
with thesewithout drawings, pictures
color characteristics, and or other
only writing,
in rare and it needs
exceptions, can itspace around
appear it toand
in black be easily
recognizable.
white, or gray The Hypress logo has a combination of two pantone shades of dark green and a slight external shadow.
scale.
The logo is always presented with these color characteristics, and only in rare exceptions, can it appear in black and
white, or gray scale.

General Sales Terms and Conditions Official - 13

General Sales Terms and Conditions Official - 13


Indice analitico
Index

0
0001 9F
0002 9F
0003 10 F
0007 11 F
0008 11 F
0009 13 F
0013 3G
0019 3I
001C 8F
0022 8F
0030 50 F
0035 35 F
003T 10 F
0040 17 F
0041 17 F
0042 17 F
004H 13 F
004N 2G
0050 16 F
0050H 4G
0050M 5I
0050W 3H
0051 16 F
0051B 6L
0052 16 F
0060 14 F
0060B 9L
0084 43 F
0084H 8G
0084M 8I
0084W 4H
0085 39 F
00S4 2H
00S6 2H
00TC 2M
0100 35 F
0100B 10 L
0130 50 F
0135 36 F
0140 19 F
0141 19 F
0142 19 F
0150 18 F
0150H 5G
0150M 5I
0151 18 F
0151B 7L
0152 18 F
0160B 9L
0184 44 F

Index
2

Index
A

8E

Index
MANN 3-N TFB002K 21 - B
TFD0011 10 - A
N TFD0021 8-A
N051 25 - F TFD02TE 16 - A
TFD03TE 15 - A
P TFDC011B 2-B
P050 2-L TFDE011 4-C
P150 2-L TFDG015 19 - B
P350 2-L TFDG4SH 18 - B
PFS3 13 - N TFDH011B 4-B
PFS6 13 - N TFDH021B 3-B
PLUG 11/12 - N TFDL011N 6-B
POCG 13 - N TFDL021N 5-B
PTFE 12 - F TFDM4SH 3-A
TFDM4SP 4-A
R TFE001K 9-A
RB00/RBM0 16 - N TFE002K 7-A
RBGA/RBMA 17 - N TFE0P10 20 - B
RG00/RM00 15 - N TFEM02KN 17 - B
TFN001K 22 - B
S TFN002K 21 - B
S003 65 - F TFPG 8-M
S006 68 - F TFS0003 14 - A
S050 55 - F TFS0004 18 - A
S050H 10 - G TFS0005 17 - A
S05T 55 - F TFS0006 13 - A
S05TH 10 - G TFS0007 2-D
S150 56 - F TFS0008 3-D
S150H 11 - G TFS0017 6-A
S250 57 - F TFS0018 7-D
S250H 11 - G TFS00H1 4-D
S350 54 - F TFS00H2 5-D
S350H 12 - G TFS00HP 6-D
SAPB 3-N TFS00JG 3-C
SKPB 4-N TFS00MP 8-D
SPMP - SPMW 2-N TFSM012 5-A
TFSM013 2-A
T TFSM015N 7-B
T051 3-M TFW0070 9-C
T100 4-M TFW0085 8-C
T140 6-M TFW0100 7-C
T151 3-M TFW0120 6-C
T350 5-M THD0021 13 - B
T360 5-M THE001K 16 - B
T370 6-M THE002K 12 - B
T550 7-M THE003K 11 - B
T901 4-M THE0L1K 2-C
TF000T1 2-E THE0L2K 2-C
TF000T2 4-E THE0M2K 5-C
TF00LTC 6-E THE101K 16 - B
TF00THP 5-E THE102K 14 - B
TF00TP1 3-E T2E101K 15 - B
TFA0011 12 - A T2E102K 15 - B
TFA0021 11 - A THM04SPN 9-B
TFB001K 22 - B THM04SHN 10 - B

Index
THM04SPN 9-B
TI00CO2 9-D
TMBS 14 - N
TPFO 7-M
TPFR 8-M
TPRS 5-N
TR51 9-M

Index
Notes

12 - Competent phorum
Any legal dispute shall be settled by the Court of Lanciano.

13 - Legal interpretation
Any reference to the general conditions, price lists, or other attachments or other material belonging to the seller
or other third parties, should refer to the general conditions and to document signed at the conclusion of the
contract.

14 - Privacy
According to the Law 196/2003, the Client declares to know that his own personal dates are inserted in the
I.M.M. Hydraulics Customer Bank Date and they can be used for promotional reasons, commercial and selling and
for statistics with consultation, processing or comparison or to send editorial material and/or promotional.

All I.M.M. Hydraulics Customers are invited to read the present general conditions of selling before any orders,
because I.M.M. Hydraulics reserve the right to chance or update contents in any moment.

Examined the contract, the parties declare to share and accept it in all its parts.

General Sales Terms and Conditions Official - 12


Notes

12 - Competent phorum
Any legal dispute shall be settled by the Court of Lanciano.

13 - Legal interpretation
Any reference to the general conditions, price lists, or other attachments or other material belonging to the seller
or other third parties, should refer to the general conditions and to document signed at the conclusion of the
contract.

14 - Privacy
According to the Law 196/2003, the Client declares to know that his own personal dates are inserted in the
I.M.M. Hydraulics Customer Bank Date and they can be used for promotional reasons, commercial and selling and
for statistics with consultation, processing or comparison or to send editorial material and/or promotional.

All I.M.M. Hydraulics Customers are invited to read the present general conditions of selling before any orders,
because I.M.M. Hydraulics reserve the right to chance or update contents in any moment.

Examined the contract, the parties declare to share and accept it in all its parts.

General Sales Terms and Conditions Official - 12


Notes

12 - Competent phorum
Any legal dispute shall be settled by the Court of Lanciano.

13 - Legal interpretation
Any reference to the general conditions, price lists, or other attachments or other material belonging to the seller
or other third parties, should refer to the general conditions and to document signed at the conclusion of the
contract.

14 - Privacy
According to the Law 196/2003, the Client declares to know that his own personal dates are inserted in the
I.M.M. Hydraulics Customer Bank Date and they can be used for promotional reasons, commercial and selling and
for statistics with consultation, processing or comparison or to send editorial material and/or promotional.

All I.M.M. Hydraulics Customers are invited to read the present general conditions of selling before any orders,
because I.M.M. Hydraulics reserve the right to chance or update contents in any moment.

Examined the contract, the parties declare to share and accept it in all its parts.

General Sales Terms and Conditions Official - 12


Notes

12 - Competent phorum
Any legal dispute shall be settled by the Court of Lanciano.

13 - Legal interpretation
Any reference to the general conditions, price lists, or other attachments or other material belonging to the seller
or other third parties, should refer to the general conditions and to document signed at the conclusion of the
contract.

14 - Privacy
According to the Law 196/2003, the Client declares to know that his own personal dates are inserted in the
I.M.M. Hydraulics Customer Bank Date and they can be used for promotional reasons, commercial and selling and
for statistics with consultation, processing or comparison or to send editorial material and/or promotional.

All I.M.M. Hydraulics Customers are invited to read the present general conditions of selling before any orders,
because I.M.M. Hydraulics reserve the right to chance or update contents in any moment.

Examined the contract, the parties declare to share and accept it in all its parts.

General Sales Terms and Conditions Official - 12


Notes

12 - Competent phorum
Any legal dispute shall be settled by the Court of Lanciano.

13 - Legal interpretation
Any reference to the general conditions, price lists, or other attachments or other material belonging to the seller
or other third parties, should refer to the general conditions and to document signed at the conclusion of the
contract.

14 - Privacy
According to the Law 196/2003, the Client declares to know that his own personal dates are inserted in the
I.M.M. Hydraulics Customer Bank Date and they can be used for promotional reasons, commercial and selling and
for statistics with consultation, processing or comparison or to send editorial material and/or promotional.

All I.M.M. Hydraulics Customers are invited to read the present general conditions of selling before any orders,
because I.M.M. Hydraulics reserve the right to chance or update contents in any moment.

Examined the contract, the parties declare to share and accept it in all its parts.

General Sales Terms and Conditions Official - 12


Notes

12 - Competent phorum
Any legal dispute shall be settled by the Court of Lanciano.

13 - Legal interpretation
Any reference to the general conditions, price lists, or other attachments or other material belonging to the seller
or other third parties, should refer to the general conditions and to document signed at the conclusion of the
contract.

14 - Privacy
According to the Law 196/2003, the Client declares to know that his own personal dates are inserted in the
I.M.M. Hydraulics Customer Bank Date and they can be used for promotional reasons, commercial and selling and
for statistics with consultation, processing or comparison or to send editorial material and/or promotional.

All I.M.M. Hydraulics Customers are invited to read the present general conditions of selling before any orders,
because I.M.M. Hydraulics reserve the right to chance or update contents in any moment.

Examined the contract, the parties declare to share and accept it in all its parts.

General Sales Terms and Conditions Official - 12


Notes

12 - Competent phorum
Any legal dispute shall be settled by the Court of Lanciano.

13 - Legal interpretation
Any reference to the general conditions, price lists, or other attachments or other material belonging to the seller
or other third parties, should refer to the general conditions and to document signed at the conclusion of the
contract.

14 - Privacy
According to the Law 196/2003, the Client declares to know that his own personal dates are inserted in the
I.M.M. Hydraulics Customer Bank Date and they can be used for promotional reasons, commercial and selling and
for statistics with consultation, processing or comparison or to send editorial material and/or promotional.

All I.M.M. Hydraulics Customers are invited to read the present general conditions of selling before any orders,
because I.M.M. Hydraulics reserve the right to chance or update contents in any moment.

Examined the contract, the parties declare to share and accept it in all its parts.

General Sales Terms and Conditions Official - 12


Notes

12 - Competent phorum
Any legal dispute shall be settled by the Court of Lanciano.

13 - Legal interpretation
Any reference to the general conditions, price lists, or other attachments or other material belonging to the seller
or other third parties, should refer to the general conditions and to document signed at the conclusion of the
contract.

14 - Privacy
According to the Law 196/2003, the Client declares to know that his own personal dates are inserted in the
I.M.M. Hydraulics Customer Bank Date and they can be used for promotional reasons, commercial and selling and
for statistics with consultation, processing or comparison or to send editorial material and/or promotional.

All I.M.M. Hydraulics Customers are invited to read the present general conditions of selling before any orders,
because I.M.M. Hydraulics reserve the right to chance or update contents in any moment.

Examined the contract, the parties declare to share and accept it in all its parts.

General Sales Terms and Conditions Official - 12


Notes

12 - Competent phorum
Any legal dispute shall be settled by the Court of Lanciano.

13 - Legal interpretation
Any reference to the general conditions, price lists, or other attachments or other material belonging to the seller
or other third parties, should refer to the general conditions and to document signed at the conclusion of the
contract.

14 - Privacy
According to the Law 196/2003, the Client declares to know that his own personal dates are inserted in the
I.M.M. Hydraulics Customer Bank Date and they can be used for promotional reasons, commercial and selling and
for statistics with consultation, processing or comparison or to send editorial material and/or promotional.

All I.M.M. Hydraulics Customers are invited to read the present general conditions of selling before any orders,
because I.M.M. Hydraulics reserve the right to chance or update contents in any moment.

Examined the contract, the parties declare to share and accept it in all its parts.

General Sales Terms and Conditions Official - 12


Notes

12 - Competent phorum
Any legal dispute shall be settled by the Court of Lanciano.

13 - Legal interpretation
Any reference to the general conditions, price lists, or other attachments or other material belonging to the seller
or other third parties, should refer to the general conditions and to document signed at the conclusion of the
contract.

14 - Privacy
According to the Law 196/2003, the Client declares to know that his own personal dates are inserted in the
I.M.M. Hydraulics Customer Bank Date and they can be used for promotional reasons, commercial and selling and
for statistics with consultation, processing or comparison or to send editorial material and/or promotional.

All I.M.M. Hydraulics Customers are invited to read the present general conditions of selling before any orders,
because I.M.M. Hydraulics reserve the right to chance or update contents in any moment.

Examined the contract, the parties declare to share and accept it in all its parts.

General Sales Terms and Conditions Official - 12


Notes

12 - Competent phorum
Any legal dispute shall be settled by the Court of Lanciano.

13 - Legal interpretation
Any reference to the general conditions, price lists, or other attachments or other material belonging to the seller
or other third parties, should refer to the general conditions and to document signed at the conclusion of the
contract.

14 - Privacy
According to the Law 196/2003, the Client declares to know that his own personal dates are inserted in the
I.M.M. Hydraulics Customer Bank Date and they can be used for promotional reasons, commercial and selling and
for statistics with consultation, processing or comparison or to send editorial material and/or promotional.

All I.M.M. Hydraulics Customers are invited to read the present general conditions of selling before any orders,
because I.M.M. Hydraulics reserve the right to chance or update contents in any moment.

Examined the contract, the parties declare to share and accept it in all its parts.

General Sales Terms and Conditions Official - 12


Notes

12 - Competent phorum
Any legal dispute shall be settled by the Court of Lanciano.

13 - Legal interpretation
Any reference to the general conditions, price lists, or other attachments or other material belonging to the seller
or other third parties, should refer to the general conditions and to document signed at the conclusion of the
contract.

14 - Privacy
According to the Law 196/2003, the Client declares to know that his own personal dates are inserted in the
I.M.M. Hydraulics Customer Bank Date and they can be used for promotional reasons, commercial and selling and
for statistics with consultation, processing or comparison or to send editorial material and/or promotional.

All I.M.M. Hydraulics Customers are invited to read the present general conditions of selling before any orders,
because I.M.M. Hydraulics reserve the right to chance or update contents in any moment.

Examined the contract, the parties declare to share and accept it in all its parts.

General Sales Terms and Conditions Official - 12


Notes

12 - Competent phorum
Any legal dispute shall be settled by the Court of Lanciano.

13 - Legal interpretation
Any reference to the general conditions, price lists, or other attachments or other material belonging to the seller
or other third parties, should refer to the general conditions and to document signed at the conclusion of the
contract.

14 - Privacy
According to the Law 196/2003, the Client declares to know that his own personal dates are inserted in the
I.M.M. Hydraulics Customer Bank Date and they can be used for promotional reasons, commercial and selling and
for statistics with consultation, processing or comparison or to send editorial material and/or promotional.

All I.M.M. Hydraulics Customers are invited to read the present general conditions of selling before any orders,
because I.M.M. Hydraulics reserve the right to chance or update contents in any moment.

Examined the contract, the parties declare to share and accept it in all its parts.

General Sales Terms and Conditions Official - 12


HYDRAULIC HOSES AND FITTINGS
I.M.M. Hydraulics Spa
imm-hydraulics.it
Via Italia, 49-51
66041 - Atessa (CH) - Italy
T. + 39 (0) 0872 889225 HYDRAULIC HOSES
AND FITTINGS
F. +39 (0) 0872 889226

RACCORDI E TUBI FLESSIBILI


A member of

INTERPUMP

CATALOGUE 2016
GROUP

CAT - IMM - H - Rev 04

Since 1987, I.M.M. Hydraulics has been a benchmark among the manufacturers of fluid connection systems

follow us on
imm-hydraulics.it

#seguiIMM

Potrebbero piacerti anche