Papers by Sacha Zala
The world divided. Self-Determination and the Right of Peoples to Self-Determination, 2000
Geschlechterrollen in den Außenbeziehungen vom Spätmittelalter bis zum 20. Jahrhundert, 2013
Cattaruzza Marina Zala Sacha Negotiated History Bilateral Historical Commissions in Twentieth Century Europe in Jones H Ostberg K Randeraad N Contemporary History on Trial Europe Since 1989 and the Role of the Expert Historian Manchester Manchester University Press, 2007
Page 1. 7 Negotiated history? Bilateral historical commissions in twentieth-century Europe Marina... more Page 1. 7 Negotiated history? Bilateral historical commissions in twentieth-century Europe Marina Cattaruzza and Sacha Zala Tis chapter sets out to describe the various processes and circumstances which led to the establishment ...
Rivista internazionale di storia della …, 2004
Información del artículo Negoziare la storia? Commissioni storiche bilaterali nell'Europa de... more Información del artículo Negoziare la storia? Commissioni storiche bilaterali nell'Europa del XX secolo.
Relations internationales, 2003
RefDoc Refdoc est un service / is powered by. ...
Schweizerische Zeitschrift für Geschichte, 2005
… im Milizsystem der schweizerischen Aussenpolitik der …, 2001
… Kontroversen seit 1945, 2003
Switzerland and the Second World War, 2000
… Kongresse und Organisationen als Instrumente der …, 1914
Langjährige Forschungsprojekte haben es in sich, das Leben des Forschenden und seines Umfeldes, m... more Langjährige Forschungsprojekte haben es in sich, das Leben des Forschenden und seines Umfeldes, mitunter bis zu seinen täglichen sozialen Beziehungen, nachhaltig zu prägen. In all den Jahren, während derer ich mich mit diesem Thema befasst habe, durfte ich von ...
REVUE SUISSE D HISTOIRE, 1997
American Historical Review, 2003
Edited Books by Sacha Zala
Che cosa significa, oggi, parlare italiano in Svizzera? Esiste una Svizzera di cultura italiana c... more Che cosa significa, oggi, parlare italiano in Svizzera? Esiste una Svizzera di cultura italiana che valica i confini geografico-territoriali del Cantone Ticino e delle valli italofone dei Grigioni? E chi sono, in fin dei conti, le persone che parlano e usano l’italiano dentro ma soprattutto fuori di questi confini? Attraverso le testimonianze di quattordici residenti autoctoni, migranti o immigrati di varie generazioni, che vivono “in italiano” al Nord delle Alpi, questo libro si propone di misurare l’effettiva vitalità della lingua e della cultura italiane in Svizzera e di analizzarne le
peculiarità più significative. I risultati presentati nei contributi che accompagnano i ritratti sono per certi versi sorprendenti e confermano una “presenza totale” dell’italiano, in particolare nei contesti urbani e periurbani. L’italianità comprende un polo autoctono compatto nella Svizzera italiana tradizionale e un polo più consistente, alloctono, sedimentato e diffuso in tutto il Paese. Quasi un residente su otto in Svizzera ha un legame con l’italianità, in varia gradazione: è italofono, ha origini italiane, ha
affinità con la cultura o la lingua italiana. Posti nella giusta prospettiva territoriale, sullo sfondo di una forte mobilità e delle nuove forme di comunicazione digitale, i dati danno un nuovo profilo alla “minoranza” italofona in Svizzera, svelandone il valore e le potenzialità in un contesto sempre più pluriculturale.
Borders and Borderlands by Sacha Zala
Die Verteilung der Welt. Selbstbestmmung und das Selbstbestimmungsrecht der Völker, 2011
The principle of self-determination as developed respectively by Lenin and by Woodrow Wilson was ... more The principle of self-determination as developed respectively by Lenin and by Woodrow Wilson was based on different ideological premises and had originally a different meaning. Whereas in the case of Lenin the accent lied on the right of secession from a given territorial state, self-determination was for Wilson fairly identical with “the government of the people”. Despite such differences, self-determination became in the course of World War One a powerful rhetorical resource in the negotiations for the drawing of new European territorial assets.
Focussing on the diplomatic struggle about the drawing of the new boundaries between Italy and Yugoslavia and Italy and Austria, the article aims to illustrate how and with which results “self-determination” was applied as a political tool by states and national groups.Yugoslavs succeeded in settling a new state thanks to the appeal to self-determination and to the backing of the victorious Serbian Kingdom. The German-speaking population of South Tyrol tried to appeal to self-determination as well in order to avoid being incorporated to Italy, but they failed. In this case the Peace Conference acknowledged the necessity for Italy to obtain a “strategical border” at the Brenner Pass, fully disregarding the right of self-determination of the populations involved. In the port town Fiume/Rijeka both the Italian majority and the Croatian minority appealed to self-determination, claiming the right to join respectively Italy and Yugoslavia. Unlike in the case of South-Tyrol, Italy supported here the requests of the majority of the inhabitants of Fiume, referring to the democratic principles propagated by Wilson. After a confused phase when the poet Gabriele D’Annunzio occupied Fiume with some thousands of volunteers, the port town was declared a “free State” with the Treaty of Rapallo in 1920. In conclusion, as these few examples illustrate, at the end of World War One the principle of self-determination displayed on international public opinion a huge suggestive power which did not correspond to the logic of the real assets handled over at the Peace Conference or in following arrangements.
Uploads
Papers by Sacha Zala
Edited Books by Sacha Zala
peculiarità più significative. I risultati presentati nei contributi che accompagnano i ritratti sono per certi versi sorprendenti e confermano una “presenza totale” dell’italiano, in particolare nei contesti urbani e periurbani. L’italianità comprende un polo autoctono compatto nella Svizzera italiana tradizionale e un polo più consistente, alloctono, sedimentato e diffuso in tutto il Paese. Quasi un residente su otto in Svizzera ha un legame con l’italianità, in varia gradazione: è italofono, ha origini italiane, ha
affinità con la cultura o la lingua italiana. Posti nella giusta prospettiva territoriale, sullo sfondo di una forte mobilità e delle nuove forme di comunicazione digitale, i dati danno un nuovo profilo alla “minoranza” italofona in Svizzera, svelandone il valore e le potenzialità in un contesto sempre più pluriculturale.
Borders and Borderlands by Sacha Zala
Focussing on the diplomatic struggle about the drawing of the new boundaries between Italy and Yugoslavia and Italy and Austria, the article aims to illustrate how and with which results “self-determination” was applied as a political tool by states and national groups.Yugoslavs succeeded in settling a new state thanks to the appeal to self-determination and to the backing of the victorious Serbian Kingdom. The German-speaking population of South Tyrol tried to appeal to self-determination as well in order to avoid being incorporated to Italy, but they failed. In this case the Peace Conference acknowledged the necessity for Italy to obtain a “strategical border” at the Brenner Pass, fully disregarding the right of self-determination of the populations involved. In the port town Fiume/Rijeka both the Italian majority and the Croatian minority appealed to self-determination, claiming the right to join respectively Italy and Yugoslavia. Unlike in the case of South-Tyrol, Italy supported here the requests of the majority of the inhabitants of Fiume, referring to the democratic principles propagated by Wilson. After a confused phase when the poet Gabriele D’Annunzio occupied Fiume with some thousands of volunteers, the port town was declared a “free State” with the Treaty of Rapallo in 1920. In conclusion, as these few examples illustrate, at the end of World War One the principle of self-determination displayed on international public opinion a huge suggestive power which did not correspond to the logic of the real assets handled over at the Peace Conference or in following arrangements.
peculiarità più significative. I risultati presentati nei contributi che accompagnano i ritratti sono per certi versi sorprendenti e confermano una “presenza totale” dell’italiano, in particolare nei contesti urbani e periurbani. L’italianità comprende un polo autoctono compatto nella Svizzera italiana tradizionale e un polo più consistente, alloctono, sedimentato e diffuso in tutto il Paese. Quasi un residente su otto in Svizzera ha un legame con l’italianità, in varia gradazione: è italofono, ha origini italiane, ha
affinità con la cultura o la lingua italiana. Posti nella giusta prospettiva territoriale, sullo sfondo di una forte mobilità e delle nuove forme di comunicazione digitale, i dati danno un nuovo profilo alla “minoranza” italofona in Svizzera, svelandone il valore e le potenzialità in un contesto sempre più pluriculturale.
Focussing on the diplomatic struggle about the drawing of the new boundaries between Italy and Yugoslavia and Italy and Austria, the article aims to illustrate how and with which results “self-determination” was applied as a political tool by states and national groups.Yugoslavs succeeded in settling a new state thanks to the appeal to self-determination and to the backing of the victorious Serbian Kingdom. The German-speaking population of South Tyrol tried to appeal to self-determination as well in order to avoid being incorporated to Italy, but they failed. In this case the Peace Conference acknowledged the necessity for Italy to obtain a “strategical border” at the Brenner Pass, fully disregarding the right of self-determination of the populations involved. In the port town Fiume/Rijeka both the Italian majority and the Croatian minority appealed to self-determination, claiming the right to join respectively Italy and Yugoslavia. Unlike in the case of South-Tyrol, Italy supported here the requests of the majority of the inhabitants of Fiume, referring to the democratic principles propagated by Wilson. After a confused phase when the poet Gabriele D’Annunzio occupied Fiume with some thousands of volunteers, the port town was declared a “free State” with the Treaty of Rapallo in 1920. In conclusion, as these few examples illustrate, at the end of World War One the principle of self-determination displayed on international public opinion a huge suggestive power which did not correspond to the logic of the real assets handled over at the Peace Conference or in following arrangements.