Master Thesis by Filipe Santos Oliveira
Estudo do processo evolutivo de um arqueossítio em Alfama, Lisboa, do final do século XVI à segun... more Estudo do processo evolutivo de um arqueossítio em Alfama, Lisboa, do final do século XVI à segunda metade do século XVIII. A transformação de espaço aberto a estrutura habitacional, através da análise da sua cultura material
Talks by Filipe Santos Oliveira
Papers by Filipe Santos Oliveira
The archaeological intervention of the first stage of construction of the new parking lot in Camp... more The archaeological intervention of the first stage of construction of the new parking lot in Campo das Cebolas, in Lisbon, confirmed an important set of preserved contexts that characterize diverse levels of occupation of this area, between the 16th and the 20th centuries. The oldest archaeological levels correspond to the overlap of deposits related to the natural silting of the wa‐ terfront, interleaved with the process of landfill, associated with the intense urbanistic development of the waterfront, since the reign of D. Manuel I. Their archaeological value is mostly marked by the presence of archaeological materials, living us with an im‐ portant collection of the 16th century materials, with diverse provenances, including several fragments of mar‐
During a rehabilitation project involving archaeological excavations at Rua dos Lagares, ner. 74,... more During a rehabilitation project involving archaeological excavations at Rua dos Lagares, ner. 74, in Lisbon, several archaeological contexts were identified, dated from the period between the15th and the18th century (Medieval/Modern times transition). Two main phases of this space as a necropolis were identified: an Islamic (post late 15th century) and a Jewish one (vandalized in 1497). Both were sealed by deposits of discarded pottery belonging to units of mass pottery prodution located at the neighbouring Largo das Olarias. The study of the ceramic collection made it possible to attribute an “ante quem/post quem” date to the realities intervened, which represent an excepcional collection for the presented timeline.
XIth Congress AIECM3 on Medieval and Modern Period Mediterranean Ceramics. Proceedings. 175-180. October 2015. Antalya, 2018, 2018
Apontamentos 13, 2019
No âmbito de uma intervenção arqueológica de diagnóstico na Rua do Damasceno Monteiro, nas proxim... more No âmbito de uma intervenção arqueológica de diagnóstico na Rua do Damasceno Monteiro, nas proximidades do santuário da Nossa Senhora do Monte de Lisboa, foi identificado um contexto de descarte de subprodutos de olaria enquadrável cronologicamente entre os inícios do século XVII e os meados do século XVIII provavelmente associados às olarias modernas do “Mons Gens”.
Entre os materiais recolhidos encontra-se um conjunto de cachimbos de cerâmica comum, em diferentes estados de produção ou com claros defeitos de fabrico, compreendendo um dos primeiros casos conhecidos de manufactura destas peças em Lisboa.
In the context of excavations at Rua Damasceno Monteiro, in proximity to Nossa Senhora do Monte sanctuary in Lisbon, an archaeological site connected with the discarding of pottery kiln waste and byproducts was identified, which was dated to the beginning of the seventeenth century to the middle of the eighteenth century and probably related to the potteries of “Mons Gens”.
Amongst the sherds recovered there is a set of earthenware smoking pipes, showing different stages of assembly or clear defects due to production mistakes. This represents one of the first known cases of evidence of production of these in Lisbon.
Resumo
A intervenção arqueológica da primeira fase dos trabalhos de construção de um novo parque ... more Resumo
A intervenção arqueológica da primeira fase dos trabalhos de construção de um novo parque de estacionamento
no Campo das Cebolas, em Lisboa, ofereceu um importante conjunto de contextos preservados, representando
os diversos níveis de ocupação desta área da cidade, nomeadamente, entre os séculos XVI e XX.
Os níveis arqueológicos mais antigos correspondem à sobreposição de depósitos relacionados com o assoreamento
natural da frente-rio, intercalados com os processos de aterro conectados com a evolução urbanística da
frente ribeirinha, que se fizeram sentir com mais intensidade desde o reinado de D. Manuel I.
O seu interesse arqueológico está essencialmente marcado pela presença abundante de materiais arqueológicos,
deixando-nos uma importante coleção de materiais quinhentistas, com diversas origens, entre as quais se
contam alguns fragmentos de potes tipo martaban.
Palavras‑chave:
Potes martaban, Ribeira Velha, Campo das Cebolas, Lisboa.
Abstract
The archaeological intervention of the first stage of construction of the new parking lot in Campo das Cebolas,
in Lisbon, confirmed an important set of preserved contexts that characterize diverse levels of occupation of
this area, between the 16th and the 20th centuries.
The oldest archaeological levels correspond to the overlap of deposits related to the natural silting of the waterfront,
interleaved with the process of landfill, associated with the intense urbanistic development of the
waterfront, since the reign of D. Manuel I.
Their archaeological value is mostly marked by the presence of archaeological materials, living us with an important
collection of the 16th century materials, with diverse provenances, including several fragments of martaban
jars.
Keywords: Martaban jars, Ribeira Velha, Campo das Cebolas, Lisbon.
Resumo
No decorrer da intervenção arqueológica realizada no edificio da Rua da Prata 221-231 e Ru... more Resumo
No decorrer da intervenção arqueológica realizada no edificio da Rua da Prata 221-231 e Rua dos Correeiros
158-168, nos anos de 2015 e 2016, foram exumados diversos contextos associados com a larga diacronia ocupacional
desta zona da cidade. Daqui destacam-se as evidências do urbanismo seiscentista e setecentista, e
os vestígios materiais das actividades e indústrias que permeavam esta área de Lisboa dos séculos XIV e XV.
Procura-se apresentar este sítio como um caso de estudo da evolução urbanística da cidade de Lisboa dos finais
da medievalidade até à actualidade. Considera-se que a informação extraída dos vestígios cerâmicos, estruturais
e faunísticos contribui para a melhor comprensão dos modos de vida socieconómicos existentes na área
actualmente compreendida entre as Ruas da Prata e dos Correeiros.
Palavras‑chave:
Séculos XIV e XV, Tardomedieval, Evolução urbanística, Cerâmica, Fauna, Lisboa.
Abstract
During archaeological excavations at Rua da Prata 221-231 and Rua dos Correeiros 158-168, in Lisbon, in the
years of 2015 and 2016, a diverse set of contexts were unearthed closely associated with the long occupational
lifespan of this area of the city. We aim to highlight the remains of urbanism from 16th and 17th centuries and
the assemblages of pottery and fauna related to the daily activities and shops that spread over this area during
the 14th and 15th centuries. As such, we present a case study for the evolution of Lisbon’s urbanism from
late Medieval to late Modern age. We consider that the information extracted from the pottery sherds, faunal
remains and architectural remains might contribute to a better understanding of the history and development
of this area of the city.
Keywords: 14th and 15th centuries, Late-medieval, Urban evolution, Pottery, Faunal remains, Lisbon.
RESUMO: Na sequência dos trabalhos de reabilitação do imóvel 74, situado na Rua dos Lagares, fora... more RESUMO: Na sequência dos trabalhos de reabilitação do imóvel 74, situado na Rua dos Lagares, foram identificados e intervencionados contextos arqueológicos preservados que retratam a ocupação do local entre finais do séc. XV e séc. XVIII (período Baixo-Medieval/Moderno). Distinguem-se duas fases de ocupação do espaço enquanto necrópole, uma islâmica (posterior ao final do século XV), e uma judaica (vandalizada em 1497). Ambas as fases são seladas/intercaladas por níveis de descarte das unidades de produção oleira concentradas no Largo das Olarias. O estudo do espólio cerâmico possibilitou a datação ante quem/post quem das realidades intervencionadas, figurando uma colecção excepcionalmente representativa do intervalo cronológico apresentado. ABSTRACT: During a rehabilitation project involving archaeological excavations at Rua dos Lagares, ner.74, in Lisbon, several archaeological contexts were identified, dated from the period between the15 th and the18 th century (Medieval/Modern times transition). Two main phases of this space as a necropolis were identified: an Islamic (post late 15 th century) and a Jewish one (vandalized in 1497). Both were sealed by deposits of discarded pottery belonging to units of mass pottery prodution located at the neighbouring Largo das Olarias. The study of the ceramic collection made it possible to attribute an " ante quem/post quem " date to the realities intervened, which represent an excepcional collection for the presented timeline.
O presente trabalho incide numa produção cerâmica do período Moderno em particular, cuja visibili... more O presente trabalho incide numa produção cerâmica do período Moderno em particular, cuja visibilidade no registo
arqueológico se apresenta crescente, apesar de ainda pouco referida.
Através de um repertório formal limitado e um cunho fortemente distinto conferido pelas pastas mal depuradas e superfícies
brunidas, estas peças facilmente se individualizam do universo material mais vasto que necessariamente integram.
Procurar-se-á assim caracterizar este fabrico, uma produção aparentemente local que contudo segue técnicas e gostos exógenos
à sociedade portuguesa Moderna, e também, com o apoio em dados estratigráficos sólidos, definir a sua cronologia, aventando
ainda possíveis explicações para o significado da sua presença em contextos lisboetas setecentistas e sublinhando o interesse
metodológico para o seu estudo.
Posters by Filipe Santos Oliveira
Resumo: Uma extensa escavação decorreu entre 1991 e 1998 em três edifícios contíguos na Rua das P... more Resumo: Uma extensa escavação decorreu entre 1991 e 1998 em três edifícios contíguos na Rua das Pedras Negras, em Lisboa, cujos dados permanecem no essencial inéditos. Tendo o tema sido antes aflorado em data recente (Silva et al., no prelo), os autores publicam e descrevem o conjunto ali colectado das cerâmicas medievais importadas entre os finais do século XIII e o século XIV, que incluem produções valencianas, sevilhanas, granadinas, de Saintonge (polícroma, lisa e "mosqueada"), Norte da França, flamengas (Bruges e Antuérpia?), inglesas (Londres) e, eventualmente, dos Países Baixos. O seu conjunto a amostragem mostra um predomínio marcado das elaborações oleiras comerciadas a partir dos portos de Bordéus e La Rochele sobre todas as restantes origens, sendo sintomático quer da capacidade aquisitiva dos lisboetas atingida entre os reinados de D. Afonso III e D. Pedro I, como do papel preponderante desempenado pela cidade de Lisboa no quadro das teias de relações comerciais marítimas então estabelecidas por Portugal com o norte atlântico europeu.
Abstract: An extensive archaeological excavation occurred between 1991 and 1998 in Rua das Pedras Negras, Lisbon, but data remains mainly unpublished. The authors publish and describe the assemblage of medieval imported pottery dating from late 13th to 14th centuries, turning back to the theme already previously treated (Silva et al., forthcoming). Productions include fabrics originated in Valencia, Seville and Granada, Saintonge («polychrome», «highly decorated», plain and «mottled»), North French («highly decorated»), Flemish (from Bruges and perhaps Antwerp), English (London) and, eventually, the Low Countries. The overall assemblage demonstrates that ceramic productions exported through Bordeaux and La Rochelle harbours are predominante over the remaining, and quantity and diversity are symptomatic of high acquisition capacity verified by Lisboners between the reigns of Afonso III and Pedro I, as well as of the chief role played by Lisbon in the network of commercial maritime relations then established between Portugal and the north Atlantic European façade.
XIth Congress AIECM3
Medieval and Modern Period Mediterranean Ceramics
October 19-24, 2015
Antaly... more XIth Congress AIECM3
Medieval and Modern Period Mediterranean Ceramics
October 19-24, 2015
Antalya, Turkey
Uploads
Master Thesis by Filipe Santos Oliveira
Talks by Filipe Santos Oliveira
Papers by Filipe Santos Oliveira
Entre os materiais recolhidos encontra-se um conjunto de cachimbos de cerâmica comum, em diferentes estados de produção ou com claros defeitos de fabrico, compreendendo um dos primeiros casos conhecidos de manufactura destas peças em Lisboa.
In the context of excavations at Rua Damasceno Monteiro, in proximity to Nossa Senhora do Monte sanctuary in Lisbon, an archaeological site connected with the discarding of pottery kiln waste and byproducts was identified, which was dated to the beginning of the seventeenth century to the middle of the eighteenth century and probably related to the potteries of “Mons Gens”.
Amongst the sherds recovered there is a set of earthenware smoking pipes, showing different stages of assembly or clear defects due to production mistakes. This represents one of the first known cases of evidence of production of these in Lisbon.
A intervenção arqueológica da primeira fase dos trabalhos de construção de um novo parque de estacionamento
no Campo das Cebolas, em Lisboa, ofereceu um importante conjunto de contextos preservados, representando
os diversos níveis de ocupação desta área da cidade, nomeadamente, entre os séculos XVI e XX.
Os níveis arqueológicos mais antigos correspondem à sobreposição de depósitos relacionados com o assoreamento
natural da frente-rio, intercalados com os processos de aterro conectados com a evolução urbanística da
frente ribeirinha, que se fizeram sentir com mais intensidade desde o reinado de D. Manuel I.
O seu interesse arqueológico está essencialmente marcado pela presença abundante de materiais arqueológicos,
deixando-nos uma importante coleção de materiais quinhentistas, com diversas origens, entre as quais se
contam alguns fragmentos de potes tipo martaban.
Palavras‑chave:
Potes martaban, Ribeira Velha, Campo das Cebolas, Lisboa.
Abstract
The archaeological intervention of the first stage of construction of the new parking lot in Campo das Cebolas,
in Lisbon, confirmed an important set of preserved contexts that characterize diverse levels of occupation of
this area, between the 16th and the 20th centuries.
The oldest archaeological levels correspond to the overlap of deposits related to the natural silting of the waterfront,
interleaved with the process of landfill, associated with the intense urbanistic development of the
waterfront, since the reign of D. Manuel I.
Their archaeological value is mostly marked by the presence of archaeological materials, living us with an important
collection of the 16th century materials, with diverse provenances, including several fragments of martaban
jars.
Keywords: Martaban jars, Ribeira Velha, Campo das Cebolas, Lisbon.
No decorrer da intervenção arqueológica realizada no edificio da Rua da Prata 221-231 e Rua dos Correeiros
158-168, nos anos de 2015 e 2016, foram exumados diversos contextos associados com a larga diacronia ocupacional
desta zona da cidade. Daqui destacam-se as evidências do urbanismo seiscentista e setecentista, e
os vestígios materiais das actividades e indústrias que permeavam esta área de Lisboa dos séculos XIV e XV.
Procura-se apresentar este sítio como um caso de estudo da evolução urbanística da cidade de Lisboa dos finais
da medievalidade até à actualidade. Considera-se que a informação extraída dos vestígios cerâmicos, estruturais
e faunísticos contribui para a melhor comprensão dos modos de vida socieconómicos existentes na área
actualmente compreendida entre as Ruas da Prata e dos Correeiros.
Palavras‑chave:
Séculos XIV e XV, Tardomedieval, Evolução urbanística, Cerâmica, Fauna, Lisboa.
Abstract
During archaeological excavations at Rua da Prata 221-231 and Rua dos Correeiros 158-168, in Lisbon, in the
years of 2015 and 2016, a diverse set of contexts were unearthed closely associated with the long occupational
lifespan of this area of the city. We aim to highlight the remains of urbanism from 16th and 17th centuries and
the assemblages of pottery and fauna related to the daily activities and shops that spread over this area during
the 14th and 15th centuries. As such, we present a case study for the evolution of Lisbon’s urbanism from
late Medieval to late Modern age. We consider that the information extracted from the pottery sherds, faunal
remains and architectural remains might contribute to a better understanding of the history and development
of this area of the city.
Keywords: 14th and 15th centuries, Late-medieval, Urban evolution, Pottery, Faunal remains, Lisbon.
arqueológico se apresenta crescente, apesar de ainda pouco referida.
Através de um repertório formal limitado e um cunho fortemente distinto conferido pelas pastas mal depuradas e superfícies
brunidas, estas peças facilmente se individualizam do universo material mais vasto que necessariamente integram.
Procurar-se-á assim caracterizar este fabrico, uma produção aparentemente local que contudo segue técnicas e gostos exógenos
à sociedade portuguesa Moderna, e também, com o apoio em dados estratigráficos sólidos, definir a sua cronologia, aventando
ainda possíveis explicações para o significado da sua presença em contextos lisboetas setecentistas e sublinhando o interesse
metodológico para o seu estudo.
Posters by Filipe Santos Oliveira
Abstract: An extensive archaeological excavation occurred between 1991 and 1998 in Rua das Pedras Negras, Lisbon, but data remains mainly unpublished. The authors publish and describe the assemblage of medieval imported pottery dating from late 13th to 14th centuries, turning back to the theme already previously treated (Silva et al., forthcoming). Productions include fabrics originated in Valencia, Seville and Granada, Saintonge («polychrome», «highly decorated», plain and «mottled»), North French («highly decorated»), Flemish (from Bruges and perhaps Antwerp), English (London) and, eventually, the Low Countries. The overall assemblage demonstrates that ceramic productions exported through Bordeaux and La Rochelle harbours are predominante over the remaining, and quantity and diversity are symptomatic of high acquisition capacity verified by Lisboners between the reigns of Afonso III and Pedro I, as well as of the chief role played by Lisbon in the network of commercial maritime relations then established between Portugal and the north Atlantic European façade.
Medieval and Modern Period Mediterranean Ceramics
October 19-24, 2015
Antalya, Turkey
Entre os materiais recolhidos encontra-se um conjunto de cachimbos de cerâmica comum, em diferentes estados de produção ou com claros defeitos de fabrico, compreendendo um dos primeiros casos conhecidos de manufactura destas peças em Lisboa.
In the context of excavations at Rua Damasceno Monteiro, in proximity to Nossa Senhora do Monte sanctuary in Lisbon, an archaeological site connected with the discarding of pottery kiln waste and byproducts was identified, which was dated to the beginning of the seventeenth century to the middle of the eighteenth century and probably related to the potteries of “Mons Gens”.
Amongst the sherds recovered there is a set of earthenware smoking pipes, showing different stages of assembly or clear defects due to production mistakes. This represents one of the first known cases of evidence of production of these in Lisbon.
A intervenção arqueológica da primeira fase dos trabalhos de construção de um novo parque de estacionamento
no Campo das Cebolas, em Lisboa, ofereceu um importante conjunto de contextos preservados, representando
os diversos níveis de ocupação desta área da cidade, nomeadamente, entre os séculos XVI e XX.
Os níveis arqueológicos mais antigos correspondem à sobreposição de depósitos relacionados com o assoreamento
natural da frente-rio, intercalados com os processos de aterro conectados com a evolução urbanística da
frente ribeirinha, que se fizeram sentir com mais intensidade desde o reinado de D. Manuel I.
O seu interesse arqueológico está essencialmente marcado pela presença abundante de materiais arqueológicos,
deixando-nos uma importante coleção de materiais quinhentistas, com diversas origens, entre as quais se
contam alguns fragmentos de potes tipo martaban.
Palavras‑chave:
Potes martaban, Ribeira Velha, Campo das Cebolas, Lisboa.
Abstract
The archaeological intervention of the first stage of construction of the new parking lot in Campo das Cebolas,
in Lisbon, confirmed an important set of preserved contexts that characterize diverse levels of occupation of
this area, between the 16th and the 20th centuries.
The oldest archaeological levels correspond to the overlap of deposits related to the natural silting of the waterfront,
interleaved with the process of landfill, associated with the intense urbanistic development of the
waterfront, since the reign of D. Manuel I.
Their archaeological value is mostly marked by the presence of archaeological materials, living us with an important
collection of the 16th century materials, with diverse provenances, including several fragments of martaban
jars.
Keywords: Martaban jars, Ribeira Velha, Campo das Cebolas, Lisbon.
No decorrer da intervenção arqueológica realizada no edificio da Rua da Prata 221-231 e Rua dos Correeiros
158-168, nos anos de 2015 e 2016, foram exumados diversos contextos associados com a larga diacronia ocupacional
desta zona da cidade. Daqui destacam-se as evidências do urbanismo seiscentista e setecentista, e
os vestígios materiais das actividades e indústrias que permeavam esta área de Lisboa dos séculos XIV e XV.
Procura-se apresentar este sítio como um caso de estudo da evolução urbanística da cidade de Lisboa dos finais
da medievalidade até à actualidade. Considera-se que a informação extraída dos vestígios cerâmicos, estruturais
e faunísticos contribui para a melhor comprensão dos modos de vida socieconómicos existentes na área
actualmente compreendida entre as Ruas da Prata e dos Correeiros.
Palavras‑chave:
Séculos XIV e XV, Tardomedieval, Evolução urbanística, Cerâmica, Fauna, Lisboa.
Abstract
During archaeological excavations at Rua da Prata 221-231 and Rua dos Correeiros 158-168, in Lisbon, in the
years of 2015 and 2016, a diverse set of contexts were unearthed closely associated with the long occupational
lifespan of this area of the city. We aim to highlight the remains of urbanism from 16th and 17th centuries and
the assemblages of pottery and fauna related to the daily activities and shops that spread over this area during
the 14th and 15th centuries. As such, we present a case study for the evolution of Lisbon’s urbanism from
late Medieval to late Modern age. We consider that the information extracted from the pottery sherds, faunal
remains and architectural remains might contribute to a better understanding of the history and development
of this area of the city.
Keywords: 14th and 15th centuries, Late-medieval, Urban evolution, Pottery, Faunal remains, Lisbon.
arqueológico se apresenta crescente, apesar de ainda pouco referida.
Através de um repertório formal limitado e um cunho fortemente distinto conferido pelas pastas mal depuradas e superfícies
brunidas, estas peças facilmente se individualizam do universo material mais vasto que necessariamente integram.
Procurar-se-á assim caracterizar este fabrico, uma produção aparentemente local que contudo segue técnicas e gostos exógenos
à sociedade portuguesa Moderna, e também, com o apoio em dados estratigráficos sólidos, definir a sua cronologia, aventando
ainda possíveis explicações para o significado da sua presença em contextos lisboetas setecentistas e sublinhando o interesse
metodológico para o seu estudo.
Abstract: An extensive archaeological excavation occurred between 1991 and 1998 in Rua das Pedras Negras, Lisbon, but data remains mainly unpublished. The authors publish and describe the assemblage of medieval imported pottery dating from late 13th to 14th centuries, turning back to the theme already previously treated (Silva et al., forthcoming). Productions include fabrics originated in Valencia, Seville and Granada, Saintonge («polychrome», «highly decorated», plain and «mottled»), North French («highly decorated»), Flemish (from Bruges and perhaps Antwerp), English (London) and, eventually, the Low Countries. The overall assemblage demonstrates that ceramic productions exported through Bordeaux and La Rochelle harbours are predominante over the remaining, and quantity and diversity are symptomatic of high acquisition capacity verified by Lisboners between the reigns of Afonso III and Pedro I, as well as of the chief role played by Lisbon in the network of commercial maritime relations then established between Portugal and the north Atlantic European façade.
Medieval and Modern Period Mediterranean Ceramics
October 19-24, 2015
Antalya, Turkey