Lompat ke isi

Pembicaraan:Neraka

Konten halaman tidak didukung dalam bahasa lain.
Bagian baru
Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Komentar terbaru: 1 tahun yang lalu oleh InternetArchiveBot pada topik External links found that need fixing (Oktober 2023)

(gehena) bahasa Yunani?

[sunting sumber]

Kalau tidak salah, kata gehena (gehinnom?) dalam Alkitab, aslinya berasal dari bahasa Ibrani yang mempunyai asal kata yang sama dengan jahannam dalam bahasa Arab/terminologi Islam. Atau itu sudah serapan oleh bahasa Yunani?. Salam, Naval Scene 13:00, 19 April 2007 (UTC)

Kalau menurut artikel di en: secara etimologis kata gehinnom berasal dari tempat pembuangan sampah yaitu "Lembah Hinnom". Tentu banyak tafsir bisa diajukan. Menurut artikel en: terjemahan Perjanjian Lama dan kitab Perjanjian Baru dalam bahasa Yunani menggunakan kata gehenna dan juga kata Hades yang berasal dari mitologi Yunani. Mungkin bisa membaca en:Hell in Christian beliefs. Jadi bahasa Yunani menyerap dari bahasa Ibrani. Dan kata artikel di en: secara etimologis juga kerabat jahannam dalam bahasa Arab. Meursault2004ngobrol 13:15, 19 April 2007 (UTC)
[sunting sumber]

Hello fellow editors,

I have found one or more external links on Neraka that are in need of attention. Please take a moment to review the links I found and correct them on the article if necessary. I found the following problems:

When you have finished making the appropriate changes, please visit this simple FaQ for additional information to fix any issues with the URLs mentioned above.

This notice will only be made once for these URLs.

Cheers.—InternetArchiveBot (Melaporkan kesalahan) 9 Oktober 2023 11.58 (UTC)Balas