Sablonvita:Orosz irodalom
Új téma nyitásaA könnyebb navigáció miatt nem lehet, hogy mégis érdemes volna a pájp után csak keresztnév + családnév, és esetleg az apai nevet monogrammal? Így egy kicsit áttekinthetetlen. Vagy bontani a korszakokat alkorszakokra, irányzatokra, csoportokra? Annak is volna értelme. Bennófogadó 2010. április 10., 15:19 (CEST)
Mi a helyzet Csingiz Ajtmatovval? Ha oroszosan kezeljük a nevét, akkor illenék patronümikonnal, ha viszont kirgizesen, akkor kirgizesen kéne írni a nevét. Mi véle a helyzet? Bennófogadó 2010. április 10., 21:17 (CEST)
Jesszus, menjek újra végig az egészen pipákkal? Ezek különben is zavaros ügyek, mert ha jól rémlik, a "Marina Cvetajeva" nem rögtön a szócikkhez visz (vitt eddig), míg az "Anna Ahmatova" igen, és ilyen nyilván sok van. Az alkorszakokkal nem lenne probléma, az irányzatokba inkább nem mennék bele. És persze egyszerűbb lenne alkorszakolni, mint pipálgatni. Ajtmatovot a ruwiki alapján csináltam, ott így hozzák. – Pagonyfoxhole 2010. április 10., 21:25 (CEST)
Aha! Akkor itten félreértések áldozata vagyunk. A pipa az egy varázslat, amivel meg lehet oldani, hogy a link másfelé mutasson, mint ami szöveg megjelenik:
[[erre mutat a link|ez a szöveg jelenik meg]]
Most az utóbbiról beszélünk, tehát hogy a sablonban mi jelenjék meg. Ez a linkelést nem érinti, annak nyilván a teljes formában kell maradnia. Az alkorszakolás tehát rendben, irányzatok felejtve. Csingiz Ajtmatovot az OH. is oroszos alakjában hozza, ezek szerint ilyen kivételes forma is van, hogy oroszos a név, de azért patronümikont nem alkotunk neki? :) Bennófogadó 2010. április 10., 21:29 (CEST)
Ja, világos, elkeveredtem kissé a nagy szerkesztésben. Egyszer majd azt is megcsinálhatom, de egyelőre inkább alkorszakolnék. Ajtmatov kivétel ugyan, de más hasonló furcsaság van még azért. Kirgizül meg ki a nyavalya tud? Van egyáltalán kirgiz wiki? :) – Pagonyfoxhole 2010. április 10., 21:55 (CEST)
Micsoda blaszfémikus kérdés! Természetesen VAN kirgiz wiki, sőt Ajtmatov-szócikkük is van: ky:Чыңгыз Айтматов. :) Bennófogadó 2010. április 10., 22:01 (CEST)
Sőt: kirgiz ábécé, tehát a vállalkozás nem lehetetlen. Egész jó. ;) Sajnos az ÚNMH. csakis a cirill betűs SZLÁV nyelvek átírásáról rendelkezik, és itt hagytak minket a kakiban.... (pardonmájfrencs). Nem szép dolog ez. Még a végin bedühödünk, és kénytelenek leszünk komplett és az egész univerzumot átfogó átírási manuálokat gyártani. Bennófogadó 2010. április 10., 22:10 (CEST)
Én megcsináltam a "pipázást" mert baromi nagy volt a sablon... Kb felée csökket így a mérete. – Timish sablongyár üzenőfal 2010. április 12., 17:52 (CEST)
Ilyen a wikiprocesszus, alias wikifolyamat, ha jól működik. :) Bennófogadó 2010. április 12., 19:10 (CEST)
Ábécé és alkorszakok
[szerkesztés]Üdv! Gyerekek, ez egyre pofásabb. Most már csak két kérdésem van:
- Nem lehetne-e a 20. századot télleg tovább bontani, mert áttekinthetetlen;
- Van-é valami koncepció ott, ahol nem betűrend van? Bennófogadó 2010. április 12., 23:17 (CEST)