Papers by Oksana Chuikova
Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: По материалам ежегодной международной конференции «Диалог». Вып. 22. Москва: РГГУ, 2023
The paper aims at comprehensive analysis of the verbs compatible with the partitive genitive obje... more The paper aims at comprehensive analysis of the verbs compatible with the partitive genitive object. Based on the Dictionary of Russian Language, the list of perfective verbal lexemes that are able to take the genitive object is
compiled and semantic features that unite these verbs are revealed. The features are divided into two groups: aspectually relevant features and aspectually irrelevant features. The corpus-based analysis of the use of the verbs that take both genitive and accusative objects makes it possible to identify features that increase the likelihood of certain object case-marking.
(Аннотация. В статье предпринята попытка последовательного анализа глаголов, способных к употреблению с так называемым родительным партитивным в позиции прямого дополнения. По данным Малого академического словаря составлен перечень перфективных глагольных лексем, для которых отмечена возможность генитивного управления, и выявлены семантические признаки, объединяющие эти глаголы. Выявленные признаки подразделяются на аспектуально релевантные и аспектуально нерелевантные. Корпусный анализ примеров употребления глаголов, для которых в МАС зафиксирована возможность вариативного управления, позволяет определить семантические особенности, влияющие на предпочтительный выбор аккузативного или генитивного оформления объекта. )
Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: По материалам ежегодной международной конференции «Диалог». Вып. 22. Москва: РГГУ, 2023
The paper reports the results of the critical evaluation of the quantitative approach to the dist... more The paper reports the results of the critical evaluation of the quantitative approach to the distinction between inflection and word formation through the analysis of the trends in the frequency of word forms. The possibility of such analysis is provided by voluminous corpus data and tools for visualizing these trends. Both theoretical foundations of the proposed approach and the results of the pilot study of its applying to Russian aspectual triplets were considered. These cast doubt on the validity of distinguishing between inflection and word formation based on the trends in the frequency of word forms as a reliable tool used to reveal the unity or difference of lexical semantics and thus to define textual units as belonging to the same or different language units.
(Аннотация. В статье представлены результаты критического осмысления количественного подхода к проведению границы между словоизменением и словообразованием через анализ динамики частотности употребления словоформ, возможность которого обеспечивается объемными корпусными данными и средствами их визуализации. Предлагается обсуждение как теоретических основ предложенного подхода, так и результатов пилотного исследования его применения к материалу русских видовых троек. Проведенный анализ позволяет усомниться в валидности разграничения словоизменения и словообразования через динамику частотности как действенного способа установления единства лексической семантики в качестве инструмента определения статуса текстовых единиц как вариантов одной языковой единицы или репрезентантов разных.)
Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: По материалам ежегодной международной конференции «Диалог». Вып. 21. Москва: РГГУ, 2022
The paper sums up the results of the study on the imperfectivability of the Russian prefixed verb... more The paper sums up the results of the study on the imperfectivability of the Russian prefixed verb using such sources of linguistic data as the Small Academic Dictionary, the corpus (RNC – ruscorpora.ru) and Runet. The focus is on those subsets of the set of prefixed perfectives that show specificity in relation to suffixal imperfectivation, differing in increased (record breakers) and decreased (outsiders) imperfectivability compared to the average level. The former are represented by denominatives and prefixed perfectives derived from perfective simplex stems, while the latter are represented by most Aktionsarten and verbs with the -i(zi)rova- formant. Systemic and morphonological explanations for the specifics of these subsets are proposed.
(Аннотация.
Статья подводит итоги исследования имперфективируемости русского приставочного глагола с использованием таких источников языкового материала, как словарь (МАС) корпус (НКРЯ) и Рунет. В фокусе внимания находятся те подмножества совокупности приставочных перфективов, которые обнаруживают специфику по отношению к суффиксальной имперфективации, отличаясь повышенной (рекордсмены) и пониженной (аутсайдеры) имперфективируемостью в сопоставлении со средним уровнем. Первые репрезентированы отыменными и отперфективными дериватами, а вторые – большинством способов действия и глаголами с формантом -и(зи)рова-. Предложены системные и морфонологические объяснения специфике этих подмножеств.)
Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: По материалам ежегодной международной конференции «Диалог». Вып. 20. Москва: РГГУ, 2021
The paper provides the results of the study of the use of the genitive case with partitive semant... more The paper provides the results of the study of the use of the genitive case with partitive semantics as the means of direct object marking within imperfective verbs in Russian. The genitive partitive is traditionally claimed to be compatible with perfective verbs and as an exception with imperfective verbs used as the substitution for perfective verbs in neutralization contexts. The analysis of the data from the Russian National Corpus and the Russian-language Internet shows that the use of the genitive partitive within imperfective verbs is neither rare nor marginal. The compatibility level of the genitive and imperfective aspectual correlates of prefixed perfective verbs is dependent on the imperfectivability level and frequency. The use of the genitive partitive is sensitive to the semantics of the imperfective, however, it means the coverage of a broader range of phenomena than it is traditionally assumed. Although the use of the genitive partitive is mostly restricted to neutralization contexts such as iterativity and historical present, a number of gradual achievement imperfective verbs with progressive semantics as well as verbs that refer to constant situations are compatible with the genitive partitive.
Russian Linguistics, 2022
В статье излагаются результаты исследования особенностей употребления родительного падежа с парти... more В статье излагаются результаты исследования особенностей употребления родительного падежа с партитивной семантикой в позиции прямого дополнения при глаголах морфемно характеризованных способов действия в русском языке. По данным Малого академического словаря выявлены более или менее объемные морфологические группы глаголов, для которых зафиксирована сочетаемость с родительным падежом: глаголы с префиксами по-, на-, под-, при-, от-, до- и суффиксом -(a)ну-. Большинство глаголов каждой группы относится к одному из перфективных способов действия (делимитативному с префиксом по-, кумулятивному с префиксом на- и т.д.). Анализ примеров, извлеченных из Национального корпуса русского языка и русскоязычного сегмента сети Интернет, позволяет дополнить перечень лексем, способных к употреблению с родительным партитивным в рамках каждого способа действия, а также сделать вывод о системном характере данного явления. При рассмотрении количественного и семантического соотношения родительного и винительного падежей обнаруживаются различия между глаголами, относящимися к способам действия, и не принадлежащими к способам действия перфективными глагольными лексемами. Формы винительного и родительного падежей при глаголах, относящихся к способам действия, не противопоставлены как выражающие полноту и неполноту вовлечения объекта в ситуацию. Синонимия падежных форм может объясняться тем, что глаголы рассматриваемых в статье способов действия не являются предельными перфективными глаголами в строгом смысле и не предполагают выражение полного охвата объекта, при этом родительный падеж эксплицитно указывает на количественное ограничение, а винительный является средством, используемым для оформления прямого дополнения по умолчанию. Также показано, что количественная интерпретация объекта обусловлена значением способа действия, при этом в случае выражения значения большого количества и при переносных значениях глагола более вероятно употребление формы родительного падежа.
Abstract
The paper reports the results of a study on the use of the genitive case with partitive semantics for direct object marking alongside morphologically marked Aktionsarten in Russian. According to the Dictionary of Russian language (Small Academic Dictionary), the following groups of verbs compatible with the genitive case were found: prefixed po-, na-, pod-, pri-, ot-, do- verbs and suffixed -(a)nu-verbs. These groups mostly consist of Aktionsarten (“modes-of-action”), e.g., delimitative po-verbs, cumulative na-verbs, etc. Examples from the Russian National Corpus and the Russian web extend the list of verbs compatible with partitive genitive within each group and highlight the systemic character of the phenomenon. The quantitative and semantic analysis of the use of accusative and genitive cases shows the differences between Aktionsarten and other perfective verbs. Accusative and genitive cases alongside Aktionsarten are not used for expressing the fully-affected vs. partly-affected object. The synonymy of the cases may be explained by the fact that the Aktionsarten discussed in the paper are not telic, in the strict sense, and do not allow for full affectedness of the object. The genitive case is used as an explicit means of expression of the bounded quantity of the object, while the accusative is used as the default means of object marking. The study also showed that the interpretation of the object is dependent on the semantics of Aktionsart. Moreover, the semantics of large quantity and the metaphoric uses of verbs increase the likelihood of the genitive object.
Imperfectivability of Russian prefixal perfectives, 2021
The article provides the results of the study of the imperfectivability (the possibility of suffi... more The article provides the results of the study of the imperfectivability (the possibility of suffixal imperfectivation) of Russian prefixed verbs listed according to the Dictionary of the Russian Language.
Each monosemic lexeme from the sample was aligned with its imperfective correlate (IPFV2) according to three sources: Yevgenieva’s dictionary, Russian National Corpus (ruscorpora.ru), Google and Yan‑
dex Search Engine Results pages (Runet). The results revealed that the average level of the imperfectivability of Russian prefixed verbs rounded to integers lies in the range of 77 % (according to the dic‑
tionary data) to 92 % (when taking into account unconventional IPFV2s encountered in RNC and the Russian-language Internet) according to maximal samples, while the minimal samples demonstrated a 80 % to 94 % average imperfectivability level. Thus, the suffixal imperfectivation meets the requirement of regularity of an inflectional category even on the level of a normative dictionary. Moreover, when the RNC and Runet data are also considered, the compliance with the regularity requirement becomes obvious. In addition to assessing the average level of imperfectivability, the paper describes suffixal imperfectivation of specialized subcategories of verbs within prefixal groups, such as denominatives, perfectives formed from perfective simplex stems, verbs ending in -i(zi)rovat’, morphologically marked Aktionsarten and verbs with the suffix -(a)nu-. The acquired results confirm descriptive ade‑
quacy of the two-component model of Russian aspect. According to this model, aspect is an inflectional category realized exclusively through suffixal imperfectivation and limited to prefixal verbs (the first
component), while actionality is the foundation and explanation for imperfective (and, less frequently, perfective) functioning of simplex verbs (the second component).
Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: По материалам ежегодной международной конференции «Диалог» (Москва, 17–20 июня 2020 г.). 19 (26): 160–176 , 2020
The paper deals with a number of characteristics of the secondary imperfectivation of po-perfecti... more The paper deals with a number of characteristics of the secondary imperfectivation of po-perfectives in Russian. The study is based on the analysis of the level of imperfectivability of Russian perfective verbs with the prefix po- compared to a number of other prefixed perfective verb groups (e. g. the verbs with such perfectivizing prefixes as na-, za-, etc.) according to the Dictionary of Russian Language, the Russian National Corpus and the Russian-language Internet (Runet). It is shown that the discussed perfective verb group is specific as a whole as well as with respect to its subgroups, i. e., deperfective perfective verbs and morphologically marked Aktionsarten. Po-perfectives demonstrate a low average imperfectivability in comparison to corresponding figures for other prefixed verb groups. For the subgroup of deperfective (formed from perfective stems) verbs the level of imperfectivability is also unusually low. The delimitative Aktionsart shows a higher imperfectivability than other morphologically marked Aktionsarten do. Possible explanations for the peculiarities of imperfectivability of po-perfectives rather confirm than contradict the hypothesis about the regularity of the secondary imperfectivation in Russian
Русский язык в научном освещении, 1(41), 105–136, 2021
Статья посвящена анализу особенностей употребления формы родительного партитивного и его соотноше... more Статья посвящена анализу особенностей употребления формы родительного партитивного и его соотношения с винительным падежом и количественными группами при русских перфективных глаголах с префиксом по-. По-глаголы представляют собой многочисленную группу, включающую лексемы с различными аспектуальными характеристиками, что делает интересным их рассмотрение с точки зрения соответствия традиционным представлениям о принципах употребления родительного партитивного. По Малому академическому словарю (МАС) определяется список глагольных лексем с вариативным управлением родительным и винительным падежами. Далее, на материале Национального корпуса русского языка проводится анализ средств выражения прямого дополнения при данных глаголах. В работе показано, что особенности функционирования родительного партитивного и конкурирующих средств оформления прямого дополнения объясняются не только грамматическим значением глагола, но и рядом аспектуальных и семантических признаков (способ действия, наличие накопительного соотношения и т. д.). Привлечение к анализу глагольных лексем, для которых в МАС не зафиксирована возможность управления родительным партитивным, а также использование в качестве дополнительного источника языкового материала русскоязычного сегмента сети Интернет позволяет оценить полноту отражения в МАС данных о возможной вариативности оформления прямого дополнения при по-глаголах.
This paper analyses the use of the partitive genitive case and its distribution with respect to the accusative and quantitative phrases dependent on Russian perfective verbs with the prefix po-. Po-verbs are a numerous prefixal group comprising lexemes that vary in their aspectual characteristics, which makes it interesting to examine whether they stand in accord with the traditional viewpoint on the principles of the use of the partitive genitive. A list of verbs with variable (accusative or genitive) government was compiled on the basis of the Shorter Russian Academic Dictionary. Then, based on the Russian National Corpus, various means of marking the direct object of these verbs were analysed. It is shown that that the use of the partitive genitive and rival means of direct object marking is dependent on a set of aspectual and semantic characteristics, such as Aktionsarten, incremental relation, etc., rather than grammatical aspect. A number of verbal lexemes whose compatibility with the partitive genitive is not registered in the Dictionary are included into the analysis, and the Russian-speaking segment of the Internet is used as an additional source of data, which helps estimate the completeness of the dictionary data on possible variation in the marking of the object of po-verbs.
Взаимодействие аспекта со смежными категориями. Материалы VII Международной конференции Комиссии по аспектологии Международного комитета славистов (Санкт-Петербург, 5–8 мая 2020 года). СПб: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 81–93, 2020
Статья посвящена особенностям функционирования родительного падежа с партитивным значением в пози... more Статья посвящена особенностям функционирования родительного падежа с партитивным значением в позиции прямого дополнения в русском языке. В лингвистической литературе распространено мнение, согласно которому употребление прямого дополнения в форме родительного партитивного ограничено сочетаниями с глаголами совершенного вида, при этом семантическое различие между родительным и винительным состоит в том, что винительный падеж указывает на полноту вовлечения объекта в ситуацию, а родительный — на то, что в ситуацию вовлечена только часть, неопределенное количество объекта. Анализ показывает, что оформление и семантика прямого дополнения действительно зависят не только от грамматического значения вида глагольного предиката, но от комплекса аспектуальных характеристик, таких как частное видовое значение, семантический тип видового противопоставления, способ глагольного действия. Употребление родительного партитивного очевидным образом возможно при глаголах несовершенного вида в тривиальном значении, то есть в случаях, когда несовершенный вид служит функциональной заменой совершенного. Употребление родительного падежа при глаголах несовершенного вида возможно также в актуально-длительном значении при ряде префиксальных градационных глаголов, обозначающих увеличение/уменьшение количества или степени проявления признака, а также при глаголах отделительно-партитивного, комплетивно-партитивного и кумулятивного способов действия. Семантика родительного партитивного и его соотношение с винительным также неоднородны: синонимия падежных форм возможна при градационных глаголах, глаголах делимитативного и семельфактивного способов действия, в определенных условиях родительный партитивный может указывать на большое (достаточное или чрезмерное) количество объекта.
The paper deals with the properties of the genitive case with partitive semantics functioning as direct object in Russian. According to a wide-spread opinion, the use of the genitive partitive is restricted to perfective verbal aspect, and the semantic difference between the genitive case and the accusative case is that the accusative case indicates that the object is totally affected while the genitive case denotes a partially affected object. The analysis shows that the direct object case marking is dependent on a set of aspectual characteristics such as specific meaning of an aspect, semantic type of aspectual opposition, Aktionsart rather than grammatical aspect. The genitive partitive case is obviously possible when the imperfective verb is used in its trivial meaning, i.e when it functions as the substitution for the perfective aspect in neutralization contexts. Furthermore, the use of genitive partitive is possible alongside a number of prefixed imperfective verbs used in progressive meaning. These are gradual achievement verbs and the verbs of separative-partitive, completive-partitive and cumulative Aktionsarten. The semantics of the genitive partitive case and its correlation with the accusative is not uniform. The genitive partitive and the accusative alongside the delimitative, semelfactive and cumulative Aktionsarten are able to be used without any significant semantic difference. In certain contexts, the genitive partitive case implies a large (sufficient or excessive) amount of the referent of the object noun phrase
ACTA LINGUISTICA PETROPOLITANA. ТРУДЫ ИНСТИТУТА ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ. Т.XVI. Вып.1. СПб.: Изд-во «Наука». С. 248-273, 2020
Статья посвящена анализу глагольных лексем, используемых
в основных типологически релевантных сит... more Статья посвящена анализу глагольных лексем, используемых
в основных типологически релевантных ситуациях падения, в испанском языке. В ходе исследования обнаружено, что в отношении выражения семантики падения испанский язык представляет собой доминантную систему, большинство ситуаций передается при помощи основного глагола caer(se). В испанском языке также наблюдается функционирование ряда глагольных лексем, конкурирующих с доминантным глаголом. Предпринимается попытка не только обозначить точки пересечения базового глагола падения и иных глагольных лексем, обслуживающих данную семантическую сферу, но и определить их функциональное распределение. Одновременно рассматриваются случаи сочетаемости доминантного глагола caer(se) и конкурирующих лексем в сфере действия доминантного глагола, при этом доминантный глагол констатирует непосредственно факт падения объекта на поверхность, конкурирующая же лексема описывает само падение: выпадение, соскальзывание и пр. Отмечается также, что некоторые ситуации падения (падение множества однородных объектов, опрокидывание вертикально стоящего контейнера) в испанском языке чаще выражаются специализированными глагольными лексемами. Для ряда периферийных ситуаций падения характерно выражение лексемами, прямое значение которых не содержит в себе семантического компонента падения.
Abstract
The paper deals with the verbal lexemes used to express the semantics of falling in Spanish. Falling is understood as uncontrolled downward movement without contact with any surface during the movement. The study also deals with different parameters of falling, such as the initial point, the final point, distance, speed, etc. which influence the lexification of falling events. The paper analyzes only direct uses of verbal lexemes used to express the semantics of falling in Spanish. The frame-based approach is applied to the analysis of lexical values and lexical units capable of describing a number of prototypical situations for falling following the principles and methods of the Moscow Lexical Typology Group. Main sources of language material for the study include the “Falling” questionnaire, the dictionary of Spanish Royal Academy, Spanish-Russian dictionaries, as well as Spanish language corpora. The analysis shows that Spanish language is a dominant system with the verb caer(se) as the basic verb of falling. The study found out that several lexemes compete with the dominant verb in certain contexts. An attempt is made not only to denote the intersection points of the dominant verb of falling and other verbal lexemes serving a given semantic sphere, but also to define their functional distribution. At the same time, the cases of the combined use of the dominant verb caer(se) and the competing lexemes are considered, when the dominant verb states directly the fact of the fall of the object onto the surface, and the competing lexemes describe the fall itself: falling out of the container, slipping etc. Moreover, in some situations of falling (such as the falling of homogeneous objects or the turnover of an upright container) specialized verbal lexemes tend to be used instead of the dominant verb. A number of peripheral incidence situations are characterized by lexemes whose direct meaning does not contain a semantic component of falling.
Язык и метод. Русский язык в лингвистических исследованиях XXI века. T.6: D. Szumska, K. Ozga (ред.), Синтаксис текста. Текст в синтаксисе. Лингвистический анализ в Бермудском треугольнике: Комбинаторика - Семантика – Прагматика. Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, 2019
The paper deals with some features of the perfective future (sdelaju) and the imperfective future... more The paper deals with some features of the perfective future (sdelaju) and the imperfective future (budu delat') in Russian. These forms are examined in respect to their temporal semantics, modal semantics and pragmatics. The analysis of the temporal semantics shows that the perfective future has a number of features in common with the present. The analysis of the modal semantics shows that there are a number of characteristics such as the verbal person, the verbal aspect or interrogativity/non-interrogativity that can influence the interpretation of the future tense grammeme.
Способы действия русского глагола и вторичная имперфективация (на примере приставочных групп глаголов на по-, про-, у-), 2020
Summary. The paper deals with the analysis of the imperfectivability (the possibility of suffixal... more Summary. The paper deals with the analysis of the imperfectivability (the possibility of suffixal imperfectivation) of the verbs of a number of morphologically marked Aktionsarten compared to the other verbs with the same prefix: pro-perduratives and the verbs with the prefix pro-, the verbs of the “excessively intensive” Aktionsart with the circumfixal marker u-…-s’a and the verbs with the prefix u-, delimitatives, attenuatives, ingressives, distributives marked with po- and the verbs with the prefix po-. The imperfectivability is measured according to three sources: Small Academic Dictionary, Russian National Corpus (RNC, http://www.ruscorpora.ru) and Runet (through Google and Yandex search engines). It was found that all the above mentioned Aktionsarten except delimitatives show the lower imperfectivability than other perfective verbs with the same prefixes. Delimitatives are characterized by the opposite correlation. As there are no semantic restrictions on the iterative meaning that is normally realized as a result of imperfectivation, our findings can be explained in terms of predicate valencies, the regularity of creation of a certain Aktionsart (brought into correlation with the portion of the Aktionsart within the prefixal group in the dictionary) and the frequency of use of corresponding perfective verbs in RNC. It is found, based on the analysis of a number of Aktionsarten, that there is a positive correlation between the regularity of creation of an Aktionsart and its imperfectivability rate. This observation allows suggesting that it is high regularity of creation of an Aktionsart and, consequently, high frequency of its use that is the main premise for the growth of the imperfectivability rate of corresponding verbs. This hypothesis can be verified through the expansion of the prefixal groups examined from the perspective of their imperfectivability and, consequently, expansion of the number of Aktionsarten explored from the same point of view.
В статье приводятся некоторые наблюдения над поведением глаголов со значениями ‘есть' и ‘пить' в ... more В статье приводятся некоторые наблюдения над поведением глаголов со значениями ‘есть' и ‘пить' в русском языке. Рассматриваются особенности, отличающие данные глаголы от прототипических переходных глаголов: возможность употребления без прямого дополнения и способность к специфической для русского языка сатуративной деривации с циркумфиксом на-….-ся. Проводится количественный анализ способности образованных от есть и пить глаголов СВ к непереходному употреблению и выражению делимитативного/комплетивного значения. Для переходных употреблений глаголов СВ рассматриваются предпочтительные способы падежного маркирования объекта.
The paper deals with the verbs meaning ‘eat’ and ‘drink’ in Russian. These verbs show certain properties which characterize them as different from the prototypical transitive verbs: they can be used both transitively and intransitively and, like intransitive verbs, they can undergo “saturative” derivation with na-…-s’a. A quantitative analysis is provided for the ability of Russian perfective verbs of eating and drinking to be used without an overt object and to express delimitative and completive meanings. For transitive uses of the perfective verbs, preferences in object marking are also discussed.
В статье рассматриваются средства выражения значений, соответствующих подготовительной стадии сит... more В статье рассматриваются средства выражения значений, соответствующих подготовительной стадии ситуации, в русском языке. Указание на подготовительную стадию ситуации может производиться несколькими способами: в рамках сочетаний с вот-вот, никак не (все не, все никак не), было (и чуть было не). Как показывает анализ, рассматриваемые языковые средства обладают рядом общих свойств. Так, во всех рассматриваемых конструкциях предпочтительным оказывается употребление предикатов СВ. Употребление предикатов будущего времени НСВ исключается, использование предикатов прошедшего и настоящего времени НСВ ограничено узким кругом глаголов с модальной семантикой.
The paper focuses on the means used to refer to the preparatory stage of a situation in Russian. It is shown that several constructions in Russian aim to express the idea that a situation is to or was to occur. In this respect, the conctructions vot-vot + V, nikak ne (vse ne, vse nikak ne) + V, bylo (and chut' bylo ne) + V are examined. The analysis reveals that these linguistic means have certain common features. In these constructions the use of perfective predicate is preferable and its temporal characteristic is defined by the main function of the " auxiliary " element. Future imperfective predicates are excluded from the analysis, while the use of present and past imperfectives is mainly restricted to the verbs with modal semantics.
The article focuses on the dialogical (non-narrative) uses of Russian delimitative predicates wit... more The article focuses on the dialogical (non-narrative) uses of Russian delimitative predicates with prefix po (poguljat’, porabotat’). In dialogical discourse, such predicates almost obligatorily receive perfect interpretation (i. e. in almost all cases — at least for non-topical predicates — they always express the semantics of current relevance). They differ in this respect from the transformative perfective verbs (napisat’, kupit’), which also frequently receive perfect interpretation in dialogical discourse, but it can be easily cancelled.
In addition, in dialogical discourse delimitative verbs form a functional opposition with the corresponding imperfective verbs (in their “general-factual” uses) (cf. a pair Ja pospal vs. Ja spal). While the former express perfect semantics proper (current relevance semantics) — Ja pospal; Ja uže poguljal, — the latter express opposite experiential ~ “existential” semantics — Ja spal; Ja uže guljal.
Given the fact that the delimitative derivation is highly productive in Russian (delimitative predicate can be formed from almost any imperfective verb), it can be considered to perform in Russian the role of a specialized perfect for atelic situations and for telic situations not achieving their natural endpoint. At the same time this device is (almost) obligatory in this function only in dialogical discourse in non-topical uses. The role of “non-perfect” grammatical device in the same conditions is performed by corresponding imperfective predicates.
К определению аспектуального значения лимитатива и к вопросу об особенностях «делимитативной» деривации русского глагола
Имена и глагольные предикаты: элементы сходства и вопросы взаимодействия
В статье приводятся наблюдения над свойствами именных групп и глагольных предикатов в русском язы... more В статье приводятся наблюдения над свойствами именных групп и глагольных предикатов в русском языке. Сходства между единицами данных классов отмечались в литературе, однако анализ материала русского языка демонстрирует ряд специфических особенностей. Для классификации именных групп целесообразной представляется интеграция традиционного подхода (предметные vs. вещественные имена) и подхода, предложенного М. Крифкой (кумулятивные vs. квантованные имена). Для каждого типа именных групп обнаруживается соответствие среди глагольных предикатов, при этом параллелизм прослеживаются не только на уровне самих единиц двух классов, но и на уровне системных связей между единицами в составе каждого класса (в частности, способности варьирования). Наблюдаемый изоморфизм оказывает определенное влияние на способность тех или иных глагольных предикатов и имен сочетаться в рамках одной предикативной группы (по крайней мере, это касается групп, где наблюдается накопительное соотношение).
Conference Presentations by Oksana Chuikova
Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ в рамках научного проекта № 19-312-60006 «Пр... more Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ в рамках научного проекта № 19-312-60006 «Прямое дополнение и аспектуальные характеристики славянского глагола».
В типологической литературе для описания аспектуальных значений используется представление о стру... more В типологической литературе для описания аспектуальных значений используется представление о структуре ситуации, включающей следующие фрагменты: подготовительная стадия, начало, середина, финал и результирующая стадия. В докладе анализируются способы выражения в русском языке значений, соответствующих подготовительной стадии (‘состояние Х а таково, что позже произойдет Р’) . Различают по крайней мере два таких значения: 1) «проспектив» — состояние субъекта в момент речи «чревато» наступлением некоторой ситуации в будущем; 2) «авертив» — обозначение намечавшейся, но не реализованной ситуации в прошлом. Указание на подготовительную стадию ситуации, реализация которой ожидается после или ожидалась до момента речи, в русском языке может производиться несколькими способами: в рамках сочетаний с "вот-вот", "никак не, "было", "чуть было не", - каждому из которых в той или иной мере уделяется внимание в докладе.
Drafts by Oksana Chuikova
Imperfectivability of Russian prefixal perfectives, 2021
The article provides the results of the study of the imperfectivability (the possibility of suffi... more The article provides the results of the study of the imperfectivability (the possibility of suffixal imperfectivation) of Russian prefixed verbs listed according to the Small Academic Dictionary. Each monosemic lexeme from the sample was aligned with its imperfective correlate (IPFV2) according to three sources: the Small Academic Dictionary, RNC (ruscorpora.ru), Google and Yandex Search Engine Results pages (Runet). The results revealed that the average level of the imperfectivability of Russian prefixed verbs rounded to integers lies in the range of 77% (according to the SAD data) to 92% (when taking into account unconventional IPFV2s encountered in RNC and the Russian-language Internet) according to maximal samples, while the minimal samples demonstrated a 80% to 94% average imperfectivability level. Thus, the suffixal imperfectivation meets the requirement of regularity of an inflectional category even on the level of a normative dictionary. Moreover, when the RNC and Runet data are also considered, the compliance with the regularity requirement becomes obvious. In addition to assessing the average level of imperfectivability, the paper describes suffixal imperfectivation of specialized subcategories of verbs within prefixal groups, such as denominatives, perfectives formed from perfective simplex stems, verbs ending in -i(zi)rovat’, morphologically marked Aktionsarten and verbs with the suffix -(a)nu-. The acquired results confirm descriptive adequacy of two-component model of the Russian aspect. According to this model, the aspect is an inflectional category with suffixal imperfectivation as its only word-formation mechanism within the scope limited to prefixal verbs (the first component), and the actionality is the foundation and explanation for imperfective (and, less frequently, perfective) functioning of simplex verbs (the second component).
Uploads
Papers by Oksana Chuikova
compiled and semantic features that unite these verbs are revealed. The features are divided into two groups: aspectually relevant features and aspectually irrelevant features. The corpus-based analysis of the use of the verbs that take both genitive and accusative objects makes it possible to identify features that increase the likelihood of certain object case-marking.
(Аннотация. В статье предпринята попытка последовательного анализа глаголов, способных к употреблению с так называемым родительным партитивным в позиции прямого дополнения. По данным Малого академического словаря составлен перечень перфективных глагольных лексем, для которых отмечена возможность генитивного управления, и выявлены семантические признаки, объединяющие эти глаголы. Выявленные признаки подразделяются на аспектуально релевантные и аспектуально нерелевантные. Корпусный анализ примеров употребления глаголов, для которых в МАС зафиксирована возможность вариативного управления, позволяет определить семантические особенности, влияющие на предпочтительный выбор аккузативного или генитивного оформления объекта. )
(Аннотация. В статье представлены результаты критического осмысления количественного подхода к проведению границы между словоизменением и словообразованием через анализ динамики частотности употребления словоформ, возможность которого обеспечивается объемными корпусными данными и средствами их визуализации. Предлагается обсуждение как теоретических основ предложенного подхода, так и результатов пилотного исследования его применения к материалу русских видовых троек. Проведенный анализ позволяет усомниться в валидности разграничения словоизменения и словообразования через динамику частотности как действенного способа установления единства лексической семантики в качестве инструмента определения статуса текстовых единиц как вариантов одной языковой единицы или репрезентантов разных.)
(Аннотация.
Статья подводит итоги исследования имперфективируемости русского приставочного глагола с использованием таких источников языкового материала, как словарь (МАС) корпус (НКРЯ) и Рунет. В фокусе внимания находятся те подмножества совокупности приставочных перфективов, которые обнаруживают специфику по отношению к суффиксальной имперфективации, отличаясь повышенной (рекордсмены) и пониженной (аутсайдеры) имперфективируемостью в сопоставлении со средним уровнем. Первые репрезентированы отыменными и отперфективными дериватами, а вторые – большинством способов действия и глаголами с формантом -и(зи)рова-. Предложены системные и морфонологические объяснения специфике этих подмножеств.)
Abstract
The paper reports the results of a study on the use of the genitive case with partitive semantics for direct object marking alongside morphologically marked Aktionsarten in Russian. According to the Dictionary of Russian language (Small Academic Dictionary), the following groups of verbs compatible with the genitive case were found: prefixed po-, na-, pod-, pri-, ot-, do- verbs and suffixed -(a)nu-verbs. These groups mostly consist of Aktionsarten (“modes-of-action”), e.g., delimitative po-verbs, cumulative na-verbs, etc. Examples from the Russian National Corpus and the Russian web extend the list of verbs compatible with partitive genitive within each group and highlight the systemic character of the phenomenon. The quantitative and semantic analysis of the use of accusative and genitive cases shows the differences between Aktionsarten and other perfective verbs. Accusative and genitive cases alongside Aktionsarten are not used for expressing the fully-affected vs. partly-affected object. The synonymy of the cases may be explained by the fact that the Aktionsarten discussed in the paper are not telic, in the strict sense, and do not allow for full affectedness of the object. The genitive case is used as an explicit means of expression of the bounded quantity of the object, while the accusative is used as the default means of object marking. The study also showed that the interpretation of the object is dependent on the semantics of Aktionsart. Moreover, the semantics of large quantity and the metaphoric uses of verbs increase the likelihood of the genitive object.
Each monosemic lexeme from the sample was aligned with its imperfective correlate (IPFV2) according to three sources: Yevgenieva’s dictionary, Russian National Corpus (ruscorpora.ru), Google and Yan‑
dex Search Engine Results pages (Runet). The results revealed that the average level of the imperfectivability of Russian prefixed verbs rounded to integers lies in the range of 77 % (according to the dic‑
tionary data) to 92 % (when taking into account unconventional IPFV2s encountered in RNC and the Russian-language Internet) according to maximal samples, while the minimal samples demonstrated a 80 % to 94 % average imperfectivability level. Thus, the suffixal imperfectivation meets the requirement of regularity of an inflectional category even on the level of a normative dictionary. Moreover, when the RNC and Runet data are also considered, the compliance with the regularity requirement becomes obvious. In addition to assessing the average level of imperfectivability, the paper describes suffixal imperfectivation of specialized subcategories of verbs within prefixal groups, such as denominatives, perfectives formed from perfective simplex stems, verbs ending in -i(zi)rovat’, morphologically marked Aktionsarten and verbs with the suffix -(a)nu-. The acquired results confirm descriptive ade‑
quacy of the two-component model of Russian aspect. According to this model, aspect is an inflectional category realized exclusively through suffixal imperfectivation and limited to prefixal verbs (the first
component), while actionality is the foundation and explanation for imperfective (and, less frequently, perfective) functioning of simplex verbs (the second component).
This paper analyses the use of the partitive genitive case and its distribution with respect to the accusative and quantitative phrases dependent on Russian perfective verbs with the prefix po-. Po-verbs are a numerous prefixal group comprising lexemes that vary in their aspectual characteristics, which makes it interesting to examine whether they stand in accord with the traditional viewpoint on the principles of the use of the partitive genitive. A list of verbs with variable (accusative or genitive) government was compiled on the basis of the Shorter Russian Academic Dictionary. Then, based on the Russian National Corpus, various means of marking the direct object of these verbs were analysed. It is shown that that the use of the partitive genitive and rival means of direct object marking is dependent on a set of aspectual and semantic characteristics, such as Aktionsarten, incremental relation, etc., rather than grammatical aspect. A number of verbal lexemes whose compatibility with the partitive genitive is not registered in the Dictionary are included into the analysis, and the Russian-speaking segment of the Internet is used as an additional source of data, which helps estimate the completeness of the dictionary data on possible variation in the marking of the object of po-verbs.
The paper deals with the properties of the genitive case with partitive semantics functioning as direct object in Russian. According to a wide-spread opinion, the use of the genitive partitive is restricted to perfective verbal aspect, and the semantic difference between the genitive case and the accusative case is that the accusative case indicates that the object is totally affected while the genitive case denotes a partially affected object. The analysis shows that the direct object case marking is dependent on a set of aspectual characteristics such as specific meaning of an aspect, semantic type of aspectual opposition, Aktionsart rather than grammatical aspect. The genitive partitive case is obviously possible when the imperfective verb is used in its trivial meaning, i.e when it functions as the substitution for the perfective aspect in neutralization contexts. Furthermore, the use of genitive partitive is possible alongside a number of prefixed imperfective verbs used in progressive meaning. These are gradual achievement verbs and the verbs of separative-partitive, completive-partitive and cumulative Aktionsarten. The semantics of the genitive partitive case and its correlation with the accusative is not uniform. The genitive partitive and the accusative alongside the delimitative, semelfactive and cumulative Aktionsarten are able to be used without any significant semantic difference. In certain contexts, the genitive partitive case implies a large (sufficient or excessive) amount of the referent of the object noun phrase
в основных типологически релевантных ситуациях падения, в испанском языке. В ходе исследования обнаружено, что в отношении выражения семантики падения испанский язык представляет собой доминантную систему, большинство ситуаций передается при помощи основного глагола caer(se). В испанском языке также наблюдается функционирование ряда глагольных лексем, конкурирующих с доминантным глаголом. Предпринимается попытка не только обозначить точки пересечения базового глагола падения и иных глагольных лексем, обслуживающих данную семантическую сферу, но и определить их функциональное распределение. Одновременно рассматриваются случаи сочетаемости доминантного глагола caer(se) и конкурирующих лексем в сфере действия доминантного глагола, при этом доминантный глагол констатирует непосредственно факт падения объекта на поверхность, конкурирующая же лексема описывает само падение: выпадение, соскальзывание и пр. Отмечается также, что некоторые ситуации падения (падение множества однородных объектов, опрокидывание вертикально стоящего контейнера) в испанском языке чаще выражаются специализированными глагольными лексемами. Для ряда периферийных ситуаций падения характерно выражение лексемами, прямое значение которых не содержит в себе семантического компонента падения.
Abstract
The paper deals with the verbal lexemes used to express the semantics of falling in Spanish. Falling is understood as uncontrolled downward movement without contact with any surface during the movement. The study also deals with different parameters of falling, such as the initial point, the final point, distance, speed, etc. which influence the lexification of falling events. The paper analyzes only direct uses of verbal lexemes used to express the semantics of falling in Spanish. The frame-based approach is applied to the analysis of lexical values and lexical units capable of describing a number of prototypical situations for falling following the principles and methods of the Moscow Lexical Typology Group. Main sources of language material for the study include the “Falling” questionnaire, the dictionary of Spanish Royal Academy, Spanish-Russian dictionaries, as well as Spanish language corpora. The analysis shows that Spanish language is a dominant system with the verb caer(se) as the basic verb of falling. The study found out that several lexemes compete with the dominant verb in certain contexts. An attempt is made not only to denote the intersection points of the dominant verb of falling and other verbal lexemes serving a given semantic sphere, but also to define their functional distribution. At the same time, the cases of the combined use of the dominant verb caer(se) and the competing lexemes are considered, when the dominant verb states directly the fact of the fall of the object onto the surface, and the competing lexemes describe the fall itself: falling out of the container, slipping etc. Moreover, in some situations of falling (such as the falling of homogeneous objects or the turnover of an upright container) specialized verbal lexemes tend to be used instead of the dominant verb. A number of peripheral incidence situations are characterized by lexemes whose direct meaning does not contain a semantic component of falling.
The paper deals with the verbs meaning ‘eat’ and ‘drink’ in Russian. These verbs show certain properties which characterize them as different from the prototypical transitive verbs: they can be used both transitively and intransitively and, like intransitive verbs, they can undergo “saturative” derivation with na-…-s’a. A quantitative analysis is provided for the ability of Russian perfective verbs of eating and drinking to be used without an overt object and to express delimitative and completive meanings. For transitive uses of the perfective verbs, preferences in object marking are also discussed.
The paper focuses on the means used to refer to the preparatory stage of a situation in Russian. It is shown that several constructions in Russian aim to express the idea that a situation is to or was to occur. In this respect, the conctructions vot-vot + V, nikak ne (vse ne, vse nikak ne) + V, bylo (and chut' bylo ne) + V are examined. The analysis reveals that these linguistic means have certain common features. In these constructions the use of perfective predicate is preferable and its temporal characteristic is defined by the main function of the " auxiliary " element. Future imperfective predicates are excluded from the analysis, while the use of present and past imperfectives is mainly restricted to the verbs with modal semantics.
In addition, in dialogical discourse delimitative verbs form a functional opposition with the corresponding imperfective verbs (in their “general-factual” uses) (cf. a pair Ja pospal vs. Ja spal). While the former express perfect semantics proper (current relevance semantics) — Ja pospal; Ja uže poguljal, — the latter express opposite experiential ~ “existential” semantics — Ja spal; Ja uže guljal.
Given the fact that the delimitative derivation is highly productive in Russian (delimitative predicate can be formed from almost any imperfective verb), it can be considered to perform in Russian the role of a specialized perfect for atelic situations and for telic situations not achieving their natural endpoint. At the same time this device is (almost) obligatory in this function only in dialogical discourse in non-topical uses. The role of “non-perfect” grammatical device in the same conditions is performed by corresponding imperfective predicates.
Conference Presentations by Oksana Chuikova
Drafts by Oksana Chuikova
compiled and semantic features that unite these verbs are revealed. The features are divided into two groups: aspectually relevant features and aspectually irrelevant features. The corpus-based analysis of the use of the verbs that take both genitive and accusative objects makes it possible to identify features that increase the likelihood of certain object case-marking.
(Аннотация. В статье предпринята попытка последовательного анализа глаголов, способных к употреблению с так называемым родительным партитивным в позиции прямого дополнения. По данным Малого академического словаря составлен перечень перфективных глагольных лексем, для которых отмечена возможность генитивного управления, и выявлены семантические признаки, объединяющие эти глаголы. Выявленные признаки подразделяются на аспектуально релевантные и аспектуально нерелевантные. Корпусный анализ примеров употребления глаголов, для которых в МАС зафиксирована возможность вариативного управления, позволяет определить семантические особенности, влияющие на предпочтительный выбор аккузативного или генитивного оформления объекта. )
(Аннотация. В статье представлены результаты критического осмысления количественного подхода к проведению границы между словоизменением и словообразованием через анализ динамики частотности употребления словоформ, возможность которого обеспечивается объемными корпусными данными и средствами их визуализации. Предлагается обсуждение как теоретических основ предложенного подхода, так и результатов пилотного исследования его применения к материалу русских видовых троек. Проведенный анализ позволяет усомниться в валидности разграничения словоизменения и словообразования через динамику частотности как действенного способа установления единства лексической семантики в качестве инструмента определения статуса текстовых единиц как вариантов одной языковой единицы или репрезентантов разных.)
(Аннотация.
Статья подводит итоги исследования имперфективируемости русского приставочного глагола с использованием таких источников языкового материала, как словарь (МАС) корпус (НКРЯ) и Рунет. В фокусе внимания находятся те подмножества совокупности приставочных перфективов, которые обнаруживают специфику по отношению к суффиксальной имперфективации, отличаясь повышенной (рекордсмены) и пониженной (аутсайдеры) имперфективируемостью в сопоставлении со средним уровнем. Первые репрезентированы отыменными и отперфективными дериватами, а вторые – большинством способов действия и глаголами с формантом -и(зи)рова-. Предложены системные и морфонологические объяснения специфике этих подмножеств.)
Abstract
The paper reports the results of a study on the use of the genitive case with partitive semantics for direct object marking alongside morphologically marked Aktionsarten in Russian. According to the Dictionary of Russian language (Small Academic Dictionary), the following groups of verbs compatible with the genitive case were found: prefixed po-, na-, pod-, pri-, ot-, do- verbs and suffixed -(a)nu-verbs. These groups mostly consist of Aktionsarten (“modes-of-action”), e.g., delimitative po-verbs, cumulative na-verbs, etc. Examples from the Russian National Corpus and the Russian web extend the list of verbs compatible with partitive genitive within each group and highlight the systemic character of the phenomenon. The quantitative and semantic analysis of the use of accusative and genitive cases shows the differences between Aktionsarten and other perfective verbs. Accusative and genitive cases alongside Aktionsarten are not used for expressing the fully-affected vs. partly-affected object. The synonymy of the cases may be explained by the fact that the Aktionsarten discussed in the paper are not telic, in the strict sense, and do not allow for full affectedness of the object. The genitive case is used as an explicit means of expression of the bounded quantity of the object, while the accusative is used as the default means of object marking. The study also showed that the interpretation of the object is dependent on the semantics of Aktionsart. Moreover, the semantics of large quantity and the metaphoric uses of verbs increase the likelihood of the genitive object.
Each monosemic lexeme from the sample was aligned with its imperfective correlate (IPFV2) according to three sources: Yevgenieva’s dictionary, Russian National Corpus (ruscorpora.ru), Google and Yan‑
dex Search Engine Results pages (Runet). The results revealed that the average level of the imperfectivability of Russian prefixed verbs rounded to integers lies in the range of 77 % (according to the dic‑
tionary data) to 92 % (when taking into account unconventional IPFV2s encountered in RNC and the Russian-language Internet) according to maximal samples, while the minimal samples demonstrated a 80 % to 94 % average imperfectivability level. Thus, the suffixal imperfectivation meets the requirement of regularity of an inflectional category even on the level of a normative dictionary. Moreover, when the RNC and Runet data are also considered, the compliance with the regularity requirement becomes obvious. In addition to assessing the average level of imperfectivability, the paper describes suffixal imperfectivation of specialized subcategories of verbs within prefixal groups, such as denominatives, perfectives formed from perfective simplex stems, verbs ending in -i(zi)rovat’, morphologically marked Aktionsarten and verbs with the suffix -(a)nu-. The acquired results confirm descriptive ade‑
quacy of the two-component model of Russian aspect. According to this model, aspect is an inflectional category realized exclusively through suffixal imperfectivation and limited to prefixal verbs (the first
component), while actionality is the foundation and explanation for imperfective (and, less frequently, perfective) functioning of simplex verbs (the second component).
This paper analyses the use of the partitive genitive case and its distribution with respect to the accusative and quantitative phrases dependent on Russian perfective verbs with the prefix po-. Po-verbs are a numerous prefixal group comprising lexemes that vary in their aspectual characteristics, which makes it interesting to examine whether they stand in accord with the traditional viewpoint on the principles of the use of the partitive genitive. A list of verbs with variable (accusative or genitive) government was compiled on the basis of the Shorter Russian Academic Dictionary. Then, based on the Russian National Corpus, various means of marking the direct object of these verbs were analysed. It is shown that that the use of the partitive genitive and rival means of direct object marking is dependent on a set of aspectual and semantic characteristics, such as Aktionsarten, incremental relation, etc., rather than grammatical aspect. A number of verbal lexemes whose compatibility with the partitive genitive is not registered in the Dictionary are included into the analysis, and the Russian-speaking segment of the Internet is used as an additional source of data, which helps estimate the completeness of the dictionary data on possible variation in the marking of the object of po-verbs.
The paper deals with the properties of the genitive case with partitive semantics functioning as direct object in Russian. According to a wide-spread opinion, the use of the genitive partitive is restricted to perfective verbal aspect, and the semantic difference between the genitive case and the accusative case is that the accusative case indicates that the object is totally affected while the genitive case denotes a partially affected object. The analysis shows that the direct object case marking is dependent on a set of aspectual characteristics such as specific meaning of an aspect, semantic type of aspectual opposition, Aktionsart rather than grammatical aspect. The genitive partitive case is obviously possible when the imperfective verb is used in its trivial meaning, i.e when it functions as the substitution for the perfective aspect in neutralization contexts. Furthermore, the use of genitive partitive is possible alongside a number of prefixed imperfective verbs used in progressive meaning. These are gradual achievement verbs and the verbs of separative-partitive, completive-partitive and cumulative Aktionsarten. The semantics of the genitive partitive case and its correlation with the accusative is not uniform. The genitive partitive and the accusative alongside the delimitative, semelfactive and cumulative Aktionsarten are able to be used without any significant semantic difference. In certain contexts, the genitive partitive case implies a large (sufficient or excessive) amount of the referent of the object noun phrase
в основных типологически релевантных ситуациях падения, в испанском языке. В ходе исследования обнаружено, что в отношении выражения семантики падения испанский язык представляет собой доминантную систему, большинство ситуаций передается при помощи основного глагола caer(se). В испанском языке также наблюдается функционирование ряда глагольных лексем, конкурирующих с доминантным глаголом. Предпринимается попытка не только обозначить точки пересечения базового глагола падения и иных глагольных лексем, обслуживающих данную семантическую сферу, но и определить их функциональное распределение. Одновременно рассматриваются случаи сочетаемости доминантного глагола caer(se) и конкурирующих лексем в сфере действия доминантного глагола, при этом доминантный глагол констатирует непосредственно факт падения объекта на поверхность, конкурирующая же лексема описывает само падение: выпадение, соскальзывание и пр. Отмечается также, что некоторые ситуации падения (падение множества однородных объектов, опрокидывание вертикально стоящего контейнера) в испанском языке чаще выражаются специализированными глагольными лексемами. Для ряда периферийных ситуаций падения характерно выражение лексемами, прямое значение которых не содержит в себе семантического компонента падения.
Abstract
The paper deals with the verbal lexemes used to express the semantics of falling in Spanish. Falling is understood as uncontrolled downward movement without contact with any surface during the movement. The study also deals with different parameters of falling, such as the initial point, the final point, distance, speed, etc. which influence the lexification of falling events. The paper analyzes only direct uses of verbal lexemes used to express the semantics of falling in Spanish. The frame-based approach is applied to the analysis of lexical values and lexical units capable of describing a number of prototypical situations for falling following the principles and methods of the Moscow Lexical Typology Group. Main sources of language material for the study include the “Falling” questionnaire, the dictionary of Spanish Royal Academy, Spanish-Russian dictionaries, as well as Spanish language corpora. The analysis shows that Spanish language is a dominant system with the verb caer(se) as the basic verb of falling. The study found out that several lexemes compete with the dominant verb in certain contexts. An attempt is made not only to denote the intersection points of the dominant verb of falling and other verbal lexemes serving a given semantic sphere, but also to define their functional distribution. At the same time, the cases of the combined use of the dominant verb caer(se) and the competing lexemes are considered, when the dominant verb states directly the fact of the fall of the object onto the surface, and the competing lexemes describe the fall itself: falling out of the container, slipping etc. Moreover, in some situations of falling (such as the falling of homogeneous objects or the turnover of an upright container) specialized verbal lexemes tend to be used instead of the dominant verb. A number of peripheral incidence situations are characterized by lexemes whose direct meaning does not contain a semantic component of falling.
The paper deals with the verbs meaning ‘eat’ and ‘drink’ in Russian. These verbs show certain properties which characterize them as different from the prototypical transitive verbs: they can be used both transitively and intransitively and, like intransitive verbs, they can undergo “saturative” derivation with na-…-s’a. A quantitative analysis is provided for the ability of Russian perfective verbs of eating and drinking to be used without an overt object and to express delimitative and completive meanings. For transitive uses of the perfective verbs, preferences in object marking are also discussed.
The paper focuses on the means used to refer to the preparatory stage of a situation in Russian. It is shown that several constructions in Russian aim to express the idea that a situation is to or was to occur. In this respect, the conctructions vot-vot + V, nikak ne (vse ne, vse nikak ne) + V, bylo (and chut' bylo ne) + V are examined. The analysis reveals that these linguistic means have certain common features. In these constructions the use of perfective predicate is preferable and its temporal characteristic is defined by the main function of the " auxiliary " element. Future imperfective predicates are excluded from the analysis, while the use of present and past imperfectives is mainly restricted to the verbs with modal semantics.
In addition, in dialogical discourse delimitative verbs form a functional opposition with the corresponding imperfective verbs (in their “general-factual” uses) (cf. a pair Ja pospal vs. Ja spal). While the former express perfect semantics proper (current relevance semantics) — Ja pospal; Ja uže poguljal, — the latter express opposite experiential ~ “existential” semantics — Ja spal; Ja uže guljal.
Given the fact that the delimitative derivation is highly productive in Russian (delimitative predicate can be formed from almost any imperfective verb), it can be considered to perform in Russian the role of a specialized perfect for atelic situations and for telic situations not achieving their natural endpoint. At the same time this device is (almost) obligatory in this function only in dialogical discourse in non-topical uses. The role of “non-perfect” grammatical device in the same conditions is performed by corresponding imperfective predicates.