לדלג לתוכן

ספינת האהבה

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
ספינת האהבה
The Love Boat
מבוסס על The Love Boat עריכת הנתון בוויקינתונים
סוגה סדרת אנתולוגיה, קומדיית מצבים אמריקאית עריכת הנתון בוויקינתונים
יוצרים אהרון ספלינג עריכת הנתון בוויקינתונים
שחקנים גווין מקלאוד
לורן טוז
ג'יל וילאן
טד מק'גינלי
טד לאנג'
ברני קופל
פרד גרנדי
Pat Klous
ארץ מקור ארצות הברית עריכת הנתון בוויקינתונים
שפות אנגלית עריכת הנתון בוויקינתונים
מספר עונות 10 עריכת הנתון בוויקינתונים
מספר פרקים 249 עריכת הנתון בוויקינתונים
הפקה
מפיקים בפועל אהרון ספלינג, Douglas S. Cramer עריכת הנתון בוויקינתונים
הפצה Worldvision Enterprises עריכת הנתון בוויקינתונים
מוזיקה Ben Lanzarone עריכת הנתון בוויקינתונים
שידור
רשת שידור ABC עריכת הנתון בוויקינתונים
תקופת שידור מקורית 5 במאי 1977 – 24 במאי 1986 עריכת הנתון בוויקינתונים
קישורים חיצוניים
דף התוכנית ב-IMDb
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית
צוות השחקנים הראשי בתוכנית, 1977

ספינת האהבה הייתה סדרת טלוויזיה ששודרה ברשת ABC האמריקאית בשנים 19771986 והתרחשה על סיפונה של ספינת תענוגות.

הסדרה התבססה על סרט טלוויזיה באותו שם, שנעשה בשנת 1976 והתבסס על ספרה של ג'רלדין סונדרס: "ספינות האהבה", בו היא כתבה את חוויותיה כמדריכת שיט בספינת טיולים (תפקיד אותו מילאה דמותה של ג'ולי מקקוי).

את הסדרה הפיק אהרון ספלינג, שהפיק מספר רב של סדרות פופולריות ומוצלחות ב-ABC בשנות ה-60, ה-70 וה-80.

הסדרה, מסוגת סיטקום, התרחשה על פי רוב על סיפונה של ספינת תענוגות בשם The Pacific Princess (נסיכת האוקיינוס השקט), שנוסעיה היו מעורבים במיני הרפתקאות רומנטיות וקומיות. ספינות נוספות שהופיעו בסדרה היו Stella Solaris (לשיט בים התיכון), Pearl of Scandinavia (לשיט בסין), The Royal Viking Sky (לשיט באירופה) ו-Royal Princess (לשיט באיים הקאריביים).

הצלחתה של הסדרה באה לה בזכות ליהוקם של שחקנים מוכרים ואהובים בתפקידי אורח, ובכללם כוכבי קולנוע של שנים עברו שזו הייתה להם הופעה נדירה ואף חד פעמית בטלוויזיה. אף שלא הייתה זו הסדרה הראשונה שאימצה שיטה זו, הסדרה שכללה את השיטה וכל סדרה שהתבססה על עיקרון דומה בהמשך הושוותה אליה.

הסדרה בלטה גם בכך שהייתה אחת הסדרות היחידות בעלות פרקים בני שעה ששולב בהן צחוק מוקלט.

כל אחד מפרקי הסדרה נכתב על ידי קבוצה אחרת של כותבים, שכתבו את התסריט בעבור קבוצות כוכבים אורחים שונות.

את שיר הנושא של הסדרה שר ג'ק ג'ונס. את המילים כתב פול ויליאמס.

בישראל שודרה הסדרה בערוץ הראשון ובשנות ה-90 בערוץ 3 בכבלים (כיום "HOT3"). כיום היא משודרת בערוץ הקומדיות הקלאסיות. במאי 1982 השתמש חיל האוויר בשם התוכנית כשם קוד לשתי טיסות בהן עלו לישראל מעל ל-200 מיהודי אתיופיה, במסגרת מבצע אחים א'.

סוגיות חברתיות בסדרה

[עריכת קוד מקור | עריכה]

הסדרה הקדימה את זמנה בסוגיות חברתיות שונות, כמו הצגת זכויות לנשים וזכויות לאפרו אמריקאים. היא נתנה במה גם לתיאור של נופשים ממוצא אפרו אמריקאי, ממעמד הביניים, דבר שהיה נדיר באותה תקופה בטלוויזיה האמריקאית. עם זאת, אחד המאפיינים של הסדרה הוא, היעדר של זוגות מעורבים (לבנים ושחורים). חוקים שאסרו יחסי זוגיות בין-גזעיים התקיימו במספר מדינות בארצות הברית במשך תקופה ממושכת. רק בשנת 1967 ביטל בית המשפט העליון את האיסור על כך, בפסק דין לאבינג נגד וירג'יניה. בשנות ה-70, בהן שודרה הסדרה, אף לאחר הוראת בית המשפט העליון, עדיין היה חשש כי מפרסמים במדינות הדרום לא ירצו לפרסם בסדרה אם יהיה בה "עידוד" לקשרים זוגיים בין גזעיים.

המשתתפים הקבועים בסדרה

[עריכת קוד מקור | עריכה]

סדרות המשך

[עריכת קוד מקור | עריכה]

אחרי הפסקת שידורה של הסדרה, יצא בשנת 1990 הסרט The Love Boat: A Valentine Voyage לאקרנים. סדרת המשך בשם "ספינת האהבה: הגל הבא" שודרה בשנים 19981999 בארצות הברית.

  • הסדרה זכתה לשתי פרודיות ב"זהו זה!", כשהראשונה מתרחשת בנמל העיר אשדוד ששם שלמה בראבא תר אחר מוני מושונוב שעלה על הספינה והופיע לפניו בשלל דמויות של הסדרה והפרודיה השנייה מתרחשת ביום העצמאות של 1994.
  • בפרסומת של מילקי בכיכובה של מלי לוי, השיר בפרסומת הושר על פי הלחן של שיר הפתיחה.

קישורים חיצוניים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
ויקישיתוף מדיה וקבצים בנושא ספינת האהבה בוויקישיתוף

23 בדצמבר 2020 ,Brian Boone, Looper