Papers by Abdallah El Mountassir
Études et documents berbères, 1994
Distribution électronique Cairn.info pour La Boite à Documents. Distribution électronique Cairn.i... more Distribution électronique Cairn.info pour La Boite à Documents. Distribution électronique Cairn.info pour La Boite à Documents. La reproduction ou représentation de cet article, notamment par photocopie, n'est autorisée que dans les limites des conditions générales d'utilisation du site ou, le cas échéant, des conditions générales de la licence souscrite par votre établissement. Toute autre reproduction ou représentation, en tout ou partie, sous quelque forme et de quelque manière que ce soit, est interdite sauf accord préalable et écrit de l'éditeur, en dehors des cas prévus par la législation en vigueur en France. Il est précisé que son stockage dans une base de données est également interdit.
Revue des Études Amazighes, Apr 20, 2018
Amazigh words and weddings Marriage ritual in southwestern Morocco The study that we present here... more Amazigh words and weddings Marriage ritual in southwestern Morocco The study that we present here concerns the ethnolinguistic analysis of wedding songs collected in four rural localities of the Tachelhit geographical area: Tafrawt, Ayt l) .md, lmi-n-Tanut and JdawTanan. All these localities are located in mountainous areas: the western slope of the western Anti-Atlas (Tafrawt and Ayt l) .md) and the western High Atlas (lmi-n-Tanut and ldawTanan). These songs, called in tachelhittanggift, accompany the entire stage of the wedding ritua
International audienceLes douze chapitres de cet ouvrage rassemblent des réflexions portant sur l... more International audienceLes douze chapitres de cet ouvrage rassemblent des réflexions portant sur le rôle, la place et le pouvoir de la parole dans la société du Souss (centre-ouest du Maroc). Les diverses modalités de la performance orale sont ainsi étudiées : les différents aspects de la stylisation vocale (l’art oratoire) ; le savoir-faire expressif des orateurs ; les esthétiques vocales et leurs fonctions (parole chantée) ; la parole en tant que performance à la fois vocale et musicale (chants tizrarin et la poésie des chanteurs itinérants rrways), etc.L’étude des différentes facettes de la parole, en tant que témoignages du vécu quotidien humain, dans cette société nous permet de souligner les divers rapports de l’homme à son milieu naturel, social et culturel
recueil de poésie de la tradition orale tachelhit : poésie des rrways, chants de mariage, ....
Encyclopedie berbere. Fasc. XLII
Faits De Langues, 2005
A travers l'etude du terme azaghar atteste dans plusieurs parlers berberes, cet article veut ... more A travers l'etude du terme azaghar atteste dans plusieurs parlers berberes, cet article veut monter comment le vocabulaire geographique et de l'espace contient un discours expressif sur la realite. Cette expressivite s'explique par l'intervention de la perception visuelle dans la formation du lexique spatial berbere. La richesse lexicale concernant la denomination geographique en berbere suggere que cette langue est extremement precise dans sa designation de ce domaine d'experience.
Notre travail s'articule en trois parties. Nous examinerons dans la premiere partie un certai... more Notre travail s'articule en trois parties. Nous examinerons dans la premiere partie un certain nombre de problemes que pose la lexicographie bilingue a savoir la definition du dictionnaire bilingue et les notions de traduction, de connotation et d'equivalence. Ces problemes seront illustres par des exemples tires des principaux dictionnaires berberes. Dans la deuxieme partie de ce travail nous presentons le lexique verbal (verbe simple et verbe derive) du parler de la ville d'Inezgane. Cette partie est presentee comme un dictionnaire : chaque entre-verbe donne lieu a des explications. Les exemples, forges ou tires de notre corpus, illustrent les emplois et les occurrences de chaque verbe. Dans la troisieme partie de ce travail, et a titre de complement, nous presentons quelques elements de morphologie verbale du parler en question. Nous precisons que cette etude ne vise pas a donner une description exhaustive du systeme verbal. Enfin, pour clore cette partie, nous avons ...
Parcours berbères, 2011
La poésie féminine et l'émigration des jeunes hommes dans l'Anti-Atlas marocain
Encyclopédie Berbère, 2010
A propos de la localité de Masst, ancien site du Souss sur le littoral atlantique du sud-ouest du... more A propos de la localité de Masst, ancien site du Souss sur le littoral atlantique du sud-ouest du Maroc.
Arsène Roux, un berbérisant de terrain, 2017
Arsène Roux, un berbérisant de terrain / Les archives Roux à l'IREMAM (Aix-en-Provence)
Les Cahiers du CREILAC, 2020
Langue, culture, terroir et altérité
Encyclopédie Berbère 30, 2010
Etude ethnolinguistique du rituel du mariage dans le Souss (Sud-ouest du Maroc).
Encyclopédie Berbère , 2010
le concept de maison dans la sud-ouest du Maroc. Approche ethnolinguistique.
Encyclopédie Berbère, 2010
le système traditionnel des mesures dans le Souss (sud-ouest marocain).
Faits de langues, n° 26, 2005
érosion et disparition du vocabulaire maritime berbère (sud-ouest marocain).
Etude ethnolinguistique des relations spatiales en tachelhit avec les particules d'orientation d ... more Etude ethnolinguistique des relations spatiales en tachelhit avec les particules d'orientation d / nn.
Présentation du fonds lexicographique berbère (domaine Tachelhit) d'Aix-en-Provence
Uploads
Papers by Abdallah El Mountassir
La situation linguistique au Maroc se caractérise par un multilinguisme : berbère (langue autochtone), l'arabe dialectal, l'arabe classique et le français sont les quatre langues qui constituent le paysage linguistique marocain. Ces langues en présence au Maroc sont dotées de valeurs sociales et symboliques différentes. Elles se distinguent par leur statut et par leurs domaines d'usage. Le berbère et l'arabe marocain sont des langues orales véhiculaires et ont un statut modeste alors que l'arabe classique et le français, langues de grande diffusion, demeurent les langues de l'écrit et d'élites et qui dominent le système éducatif marocain.
Récemment, à la suite à d’un mouvement berbère de plus en plus fort, quelques changements sont survenus dans la politique linguistique du Maroc. Ces changements se sont traduits par une reconnaissance officielle de la langue et de la culture berbères par l’état marocain. Et l’année 2002-2003, le berbère est intégré dans le système éducatif marocain (niveau primaire). Ce nouveau contexte de changement de statut que connaît actuellement le berbère a déclenché un processus de revitalisation et de documentation de cette langue après des siècles de marginalisation.
Malgré ce nouveau statut juridique et politique, le berbère reste toujours dans une position de faiblesse et de fragilité. En analysant la situation sociolinguistique réelle du Maroc, j'ai examiné dans ma conférence, les défis auxquels est confrontée aujourd’hui cette langue.