Magui Béltemps
Apparence
Cél-t[V 1] articllo ’l est[V 2] ècrit en arpitan[V 3] vâldoten / ORB lârge. |
Magui Béltemps (en francês, Magui Bétemps ; nèssua a Ivrèa lo 8 de janviér 1947 — môrta lo 19 de novembro 2005) ére una chantosa de la Vâl d’Aoûta que chantâve en lengoua arpetana (dialècto vâldoten) et en lengoua francêsa.
Chançons
[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]- Une fable de nos jours
- La politeucca
- Les bons sauvages
- J'inventerais
- La femalletta
- L'étoile sous l'oreiller
- Pappa gran
- Bénéfort et tsougra
- La réserva
- Te raiss
- Goût de silence
- La ronde des minoritaires
- La chanson du petit berger
- La chanson du vieux garçon
Bibliografia
[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]- Michelle Impérial: Magui Bétemps. L'oiseau ne chante plus… .il crie! In: Jeunesse Aujourd’hui, octobro 2006, p. 4.
Notes et rèferences
[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]Notes
[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]Noms d’endrêt
[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]Vocabulèro
[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]- Varianta vâldotêna devant una voyèla [si.t‿] de « cél » [si] a dèm m.
- Varianta vâldotêna [l‿e] de « est » 3éma pèrs du sing du pres de l’endic du v « étre », qu’emplèye lo pronom sujèt « ’l ».
- Varianta vâldotêna [ar.pi.ˈtã] de « arpetan » m.