Discussion:Sourcellerie (roman)
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Je tiens a preciser le sens premier de la sourcellerie qui a mon avis ne sort pas d un roman publié en 1995.
Sourcellerie est un mot ancien qui désigne les habiletés de la personne sensitive. La sourcellerie existe depuis longtemps et la baguette divinatoire sert de support psychique à l'individu qui l'utilise. La théorie part du principe que des radiations influencent l'être humain et son environnement. Des radiations émanent de nous dans des champs de forces électromagnétiques prenant naissance dans le noyau terrestre. George de la War avança l'hypothèse qu'il existait donc un rapport constant entre le champ magnétique de l'être humain et celui de la terre dont nous faisons partie intégrante. Selon La War, la terre est un gigantesque aimant qui crée une liaison avec des champs magnétiques différents. Les variations de ces champs peuvent être ensuite perçus par certains pratiquant et utilisées pour détecter des sources (métaux, eau, objets divers, personnes disparues...).
On pourrait aussi s'en tenir à une difficulté lexicale lors de la traduction. Non pas que le traducteur ne s'en soit pas sorti car la langue française l'a bien aidé à rendre le jeu de mot de Terry Pratchett mais simplement en choisissant un mot inventé en anglais mais existant en français. Le titre anglais de Sourcellerie est Sourcery, très certainement dérivé de Sorcery (Sorcellerie) auquel l'ajout du u nous donne Sourcery. Étant donné que le sourcelier est la quintessence même de la magie, la distance la plus courte entre le mage et l'origine de la magie, on pourrait comprendre le terme traduit par Sourcellerie, où l'ajout du u exprime également le concept de la source en même temps que le terme sourcellerie.
J'ai déplacé le texte ci-dessus dans la page de discussion, il pourra servir de base à un article sur la sourcellerie en général. DenisG 23 août 2006 à 18:29 (CEST)
L'auteur du texte ci-dessus tenant absolument à le placer dans l'article, je l'ai mis en intro sans son commentaire du début DenisG 25 octobre 2006 à 22:15 (CEST)