Discussion:La Princesse légère
Apparence
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Admissibilité
[modifier le code]Article admissible, car c'est la page "doublon" qui devrait être supprimée, car "La princesse sans gravité" ne correspond à la traduction d'aucune œuvre littéraire connue. L'ouvrage "La princesse sans gravité" n'existe pas.
- Si c'est le titre de l'autre page le problème, il fallait le modifier (ou demandé sa modification) et non pas créer une nouvelle page. Cela aurait beaucoup plus simple. --Shev (discuter) 24 janvier 2017 à 21:56 (CET)
- Je comprends bien et vous avez raison, mais comment connaître l'existence de cette page : le titre ne correspond à aucun ouvrage existant, et aucun lien hypertexte ne mène sur la page. L'existence de cette page était indécelable. Je pense qu'il faut en supprimer un des deux et réécrire l'article restant en l'enrichissant des apports des deux articles, et surtout sous le bon titre. Car le contenu du premier est également assez pauvre. Cordialement.
- Les utilisateurs expérimentés pouvaient remontés à la page (sans entrer dans les détails) assez rapidement. A terme, il faudra fusionner les deux (un peu long). --Shev (discuter) 26 janvier 2017 à 18:24 (CET)
- Je comprends bien et vous avez raison, mais comment connaître l'existence de cette page : le titre ne correspond à aucun ouvrage existant, et aucun lien hypertexte ne mène sur la page. L'existence de cette page était indécelable. Je pense qu'il faut en supprimer un des deux et réécrire l'article restant en l'enrichissant des apports des deux articles, et surtout sous le bon titre. Car le contenu du premier est également assez pauvre. Cordialement.
Fusion entre La Princesse légère et La Princesse sans gravité
[modifier le code]Discussion transférée depuis Wikipédia:Pages à fusionner
A priori, il s'agit de la même œuvre--Shev (discuter) 4 juin 2017 à 20:13 (CEST).
- Pour : même œuvre en effet. Comme il y a eu au moins deux traductions en français sous le titre La Princesse légère, je pense que ce titre est à privilégier. bien cordialement, Kertraon (Me répondre ici ou me notifier, merci) 8 juin 2017 à 16:14 (CEST)
- Fait. J'ai pas gardé beaucoup de contenu de La Princesse sans gravité, parce notamment le ton était forcément très encyclopédique. --Nouill 21 juin 2017 à 20:36 (CEST)