Discussion:George Mikes
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Traductions françaises de textes de George Mikes
[modifier le code]Je constate qu'il n'y a pas dans l'article actuel de références précises aux textes traduits en français de George Mikes. C'est comme s'il n'avait pas pénétré le champ littéraire français. Or je tombe sur un intéressant article de sa plume dans le N°16 de la revue "Lectures pour Tous" (Avril 1955) intitulé : "Un microbe nommé amour" (pages 3-4), et en page 2 (rubrique "Entre nous...") un article d'introduction donne des précisions sur l'étrange façon dont il est devenu un humoriste (un livre de guerre sérieux de sa plume aurait déclenché l'hilarité, ce qui lui aurait fait prendre conscience de son talent d'humoriste).
Aussi, je me demande s'il ne faudrait pas ouvrir, sur le modèle des "Particularismes nationaux" un autre alinéa, intitulé par exemple "Traductions françaises" (ou un autre titre adapté) qui recenserait ce que l'on peut trouver de lui dans la presse française. Cela faciliterait son accès et sa connaissance à ceux qui ne lisent guère l'anglais.
N'étant pas un "pro" de Wikipedia (je n'y ai jusqu'ici introduit que des précisions et références ponctuelles, jamais davantage) je ne sais comment (techniquement) introduire un nouveau paragraphe, ni si mon idée est pertinente. D'où mon petit appel sur cette idée : le conseil d'un wikidédiste plus chevronné m'aiderait en l'occurrence à prendre l'initiative d'enrichir cet article. Thierry Jean Roger Chevrier (discuter) 6 juin 2023 à 10:08 (CEST)