Aller au contenu

Saison 9 de Bones

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Saison 9 de Bones
Logo original de la série.
Logo original de la série.

Série Bones
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine FOX
Diff. originale
Nb. d'épisodes 24

Chronologie

Cet article présente les vingt-quatre épisodes de la neuvième saison de la série télévisée américaine Bones.

Une experte en anthropologie, Temperance Brennan, et son équipe à l'institut Jefferson (une allusion au Smithsonian Institution) est appelée à travailler en collaboration avec le FBI dans le cadre d'enquêtes criminelles, lorsque les méthodes classiques d'identification des corps ont échoué. Temperance travaille à partir des squelettes (d'où son surnom éponyme de la série : Bones, qui signifie « ossements », en anglais). Celle-ci est épaulée par un agent du FBI, Seeley Booth, avec lequel elle entretient des rapports tantôt conflictuels, tantôt complices voire plus. Elle s'appuie également sur son équipe de scientifiques : Angela Monténégro, la meilleure amie de Brennan, qui a inventé un logiciel pour reconstituer une scène de crime en images tridimensionnelles, le Dr Jack Hodgins, entomologiste et expert en spores et en chimie, le Dr Camille Saroyan, expert légiste, mais surtout la supérieure hiérarchique de Brennan et aussi de plusieurs assistants. Il y a également le Dr Lance Sweets, jeune psychologue qui collabore avec Booth sur les techniques d'interrogatoire et de profilage.

Distribution

[modifier | modifier le code]

Acteurs principaux

[modifier | modifier le code]

Acteurs récurrents

[modifier | modifier le code]

Les assistants du Dr Brennan

[modifier | modifier le code]

Le , la série a été renouvelée pour une neuvième saison[7].

La saison débute les lundis à partir du , puis est déplacée au vendredi soir, initialement prévue pour le [8] puis repoussé au [9].

Fin , Fox annonce le retour de la série dans sa case horaire initiale du lundi à 20 h après la pause des Jeux Olympiques, à partir du [10].

En , les acteurs Freddie Prinze Jr.[11], Mather Zickel (en)[12] et John Ratzenberger[13] ont obtenu un rôle le temps d'un épisode lors de la saison.

En , les acteurs Greg Rikaart[14] et Chuck Liddell[15] ont obtenu un rôle le temps d'un épisode lors de la saison.

Liste des épisodes

[modifier | modifier le code]

Épisode 1 : Une confiance aveugle

[modifier | modifier le code]
Titre original
The Secrets in the Proposal (trad. litt. : « Les secrets dans la demande en mariage »)
Numéro de production
167 (9-01)
Code de production
9AKY01
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Hart Hanson et Stephen Nathan
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 7,76 millions de téléspectateurs[18] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2 millions de téléspectateurs[19] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Trois mois ont passé depuis que Pelant a menacé de tuer des innocents si Booth ne lui obéissait pas, et le couple qu'il forme avec Brennan se détériore. Une nouvelle affaire les force à collaborer : un homme très secret est retrouvé broyé par le système d'air conditionné d'un hôtel connu pour être le lieu de rencontres adultères.

Épisode 2 : Thérapie de couple

[modifier | modifier le code]
Titre original
The Cheat in the Retreat (trad. litt. : « La fraude dans la retraite »)
Numéro de production
168 (9-02)
Code de production
9AKY02
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Nkechi Okoro Carroll
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 6,74 millions de téléspectateurs[20] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,75 million de téléspectateurs[21] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Un lynx est capturé alors qu'il dévorait un cadavre dans une poubelle. La victime était un comptable coréen qui a disparu d'un lieu de retraite pour couples en difficulté. Alors que Bones et Booth vont en couverture, Camille découvre que quelqu'un utilise son identité.

Épisode 3 : Guerre de gang

[modifier | modifier le code]
Titre original
El Carnicero en el Coche (trad. litt. : « Le boucher dans la voiture »)
Numéro de production
169 (9-03)
Code de production
8AKY22
Première diffusion
Réalisation
Ian Toynton
Scénario
Jonathan Collier et Dean Lopata
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 7,26 millions de téléspectateurs[22] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,68 million de téléspectateurs[23] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Le corps d'un membre d'un gang particulièrement violent est retrouvé calciné dans une voiture. Alors que Booth rappelle Sweets pour enquêter parmi les gangs, l'équipe du Jefferson tente de comprendre la cause exacte de la mort.

Épisode 4 : Le Supplice de Prométhée

[modifier | modifier le code]
Titre original
The Sense in the Sacrifice
Numéro de production
170 (9-04)
Code de production
9AKY03
Première diffusion
Réalisation
Kate Woods
Scénario
Jonathan Collier
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 7,3 millions de téléspectateurs[24] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,68 million de téléspectateurs[25] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Avec la complicité de l'agent Flynn, l'équipe du Jefferson tente de tendre un piège à Pelant. Mais le tueur prend les devants et tue Flynn. Il n'en faut pas plus pour que Booth jure la mort de Pelant.

Épisode 5 : Une liste de rêves

[modifier | modifier le code]
Titre original
The Lady on the List
Numéro de production
171 (9-05)
Code de production
9AKY04
Première diffusion
Réalisation
Chad Lowe
Scénario
Pat Charles
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 7,3 millions de téléspectateurs[26] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,54 million de téléspectateurs[27] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Le corps d'un homme est retrouvé suspendu à une falaise, dévoré par les rapaces. La victime était un cancéreux en phase terminale qui faisait des vidéos sur sa fin de vie. Pour aider dans l'enquête, le FBI compte utiliser un logiciel de profilage, ce qui irrite Sweets. Pendant ce temps, Bones et Booth commencent les préparatifs de leur mariage.

Épisode 6 : La Dame en blanc

[modifier | modifier le code]
Titre original
The Woman in White (trad. litt. : « La femme en blanc »)
Numéro de production
172 (9-06)
Code de production
9AKY05
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Karine Rosenthal
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 7,6 millions de téléspectateurs[28] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,64 million de téléspectateurs[29] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Booth et Brennan répètent leur mariage quand un corps est découvert sur le campus de l'université Adams. Afin de ne pas perturber les préparatifs, l'équipe du Jefferson se charge de résoudre l'affaire seule.

Épisode 7 : Lune de miel

[modifier | modifier le code]
Titre original
The Nazi on the Honeymoon
Numéro de production
173 (9-07)
Code de production
9AKY06
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 6,97 millions de téléspectateurs[30] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,59 million de téléspectateurs[31] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Brennan et Booth sont en lune de miel à Buenos Aires et le policier espère en profiter mais l'anthropologue parvient à s'imposer sur l'affaire d'un ancien nazi dont les restes ont été retrouvés calcinés. Booth a des doutes mais découvre que son personnage dans les romans de Brennan est très populaire.

Épisode 8 : Le Don de la vie

[modifier | modifier le code]
Titre original
The Dude in the Dam
Numéro de production
174 (9-08)
Code de production
8AKY21
Première diffusion
Réalisation
Kevin Hooks
Scénario
Kathy Reichs et Kerry Reichs
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 7,35 millions de téléspectateurs[32] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,73 million de téléspectateurs[33] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Les os d'un homme sont retrouvés dans un barrage naturel construit par des castors. La victime était un mannequin qui gagnait sa vie en vendant son sperme. Brennan est éloignée de l'affaire par une rivalité avec une autre auteure de romans policiers, dont elle a critiqué les livres.

Épisode 9 : Culpabilité

[modifier | modifier le code]
Titre original
The Fury in the Jury
Numéro de production
175 (9-09)
Code de production
9AKY07
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Sanford Golden et Karen Wyscarver
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,18 millions de téléspectateurs[34] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,38 million de téléspectateurs[33] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Alors que Brennan est jurée pour le procès d'une star du football accusée d'avoir tué sa femme, son équipe s'occupe d'un corps qu'elle identifie vite comme le témoin-clé de l'affaire que juge Brennan. Le respect des règles leur impose alors de taire l'information le temps du procès, quitte à libérer un possible coupable.
Commentaires
  • La série est diffusée les vendredis à partir de cet épisode[9].

Épisode 10 : Mis en boîte

[modifier | modifier le code]
Titre original
The Mystery in the Meat
Numéro de production
176 (9-10)
Code de production
9AKY08
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Michael Peterson
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,78 millions de téléspectateurs[35] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,01 millions de téléspectateurs[36] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
Le corps d'un scientifique spécialisé dans la conception de nourriture industrielle est retrouvé dans un ragoût servi dans une cantine, l'occasion pour l'équipe de découvrir les secrets de fabrication. Angela veut organiser un enterrement de vie de jeune fille pour Brennan mais craint de se faire mal voir de Booth, avec qui elle est toujours en froid.

Épisode 11 : Une équation parfaite

[modifier | modifier le code]
Titre original
The Spark in the Park
Numéro de production
177 (9-11)
Code de production
9AKY09
Première diffusion
Réalisation
Chad Lowe
Scénario
Emily Silver
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 6,91 millions de téléspectateurs[37] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,85 million de téléspectateurs[38] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
Le corps d'une gymnaste de 16 ans est retrouvé dans un terrain vague foudroyé après une négligence des personnes qui l'ont retrouvé. Brennan prend la défense du père de la victime, premier suspect, un physicien tellement absorbé par ses recherches qu'il en négligeait sa fille. En parallèle, Booth prend en charge l'affaire d'usurpation d'identité de Camille.

Épisode 12 : Obsession

[modifier | modifier le code]
Titre original
The Ghost in the Killer
Numéro de production
178 (9-12)
Code de production
9AKY10
Première diffusion
Réalisation
Allison Liddi Brown
Scénario
Nkechi Okoro Carroll
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 6,88 millions de téléspectateurs[39] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,88 million de téléspectateurs[40] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
Perturbée par les dernières paroles de Pelant et de sa théorie de la Tueuse Fantôme, Bones reçoit une affaire sur son perron : les restes d'une navigatrice ont été déterrés et laissés devant chez elle. Elle découvre vite que la victime a été assassinée et qu'on a couvert le crime, et pense aussitôt à la Tueuse Fantôme, une théorie qui laisse sceptique tout le laboratoire.

Épisode 13 : Une star inconnue

[modifier | modifier le code]
Titre original
The Big in the Philippines
Numéro de production
179 (9-13)
Code de production
9AKY11
Première diffusion
Réalisation
David Boreanaz
Scénario
Keith Foglesong
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 6,78 millions de téléspectateurs[41] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,06 millions de téléspectateurs[42] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
Le corps d'un jeune chanteur de bar est retrouvé dévoré par les coyotes dans un potager municipal. Le Dr Brennan est chargé du dossier mais est perturbée par Wendell Bray : il s'est fracturé le bras lors d'une chute pendant un match de hockey, mais la gravité de la blessure lui fait penser que l'interne est plus malade qu'on ne le croit.

Épisode 14 : Échec et Mat

[modifier | modifier le code]
Titre original
The Master in the Slop
Numéro de production
180 (9-14)
Code de production
9AKY12
Première diffusion
Réalisation
Dwight Little
Scénario
Dave Thomas
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 7,49 millions de téléspectateurs[43] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,9 million de téléspectateurs[44] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
Un corps a été retrouvé dans les auges d'une porcherie. Le Jefferson identifie les restes comme ceux d'un maître d'échecs égocentrique. Pendant ce temps, le Dr Saroyan apprend qu'elle va être récompensée par un magazine scientifique, ce qui la surprend mais surtout lui fait douter de la réaction de Brennan.

Épisode 15 : Enfants gâtés

[modifier | modifier le code]
Titre original
The Heiress in the Hill
Numéro de production
181 (9-15)
Code de production
9AKY13
Première diffusion
Réalisation
Milan Cheylov
Scénario
Dean Lopata
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 6,78 millions de téléspectateurs[45] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,2 millions de téléspectateurs[46] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Le corps d'une jeune femme a été retrouvé enterré et il semble qu'elle ait été la victime d'un enlèvement qui a mal tourné. Hodgins n'arrive pas à se consacrer à l'affaire car il apprend un secret de famille vieux de 30 ans. Booth est mal à l'aise depuis qu'il a découvert un gros chèque de la maison d'édition de Brennan.

Épisode 16 : Au nom de la liberté

[modifier | modifier le code]
Titre original
The Source in the Sludge
Numéro de production
182 (9-16)
Code de production
9AKY14
Première diffusion
Réalisation
Ian Toynton
Scénario
Jonathan Collier
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 6,55 millions de téléspectateurs[47] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,83 million de téléspectateurs[48] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
Le corps d'une afghane expatriée aux États-Unis pour avoir lutté contre le terrorisme est retrouvé dans un étang. Son contact était Danny Beck, l'ami de Booth qui en vient à suspecter que le terroriste qu'il croyait avoir tué aurait survécu. Brennan veut s'impliquer dans l'affaire et aller plus sur le terrain, mais elle trouve que les tarifs de son assurance-vie sont trop chers.

Épisode 17 : Mauvaise Conduite

[modifier | modifier le code]
Titre original
The Repo Man in the Septic Tank
Numéro de production
183 (9-17)
Code de production
9AKY15
Première diffusion
Réalisation
Jeffrey Walker
Scénario
Michael Peterson
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,63 millions de téléspectateurs[49] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,63 million de téléspectateurs[50] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
Un ex-détenu devenu agent de saisie est retrouvé dans une fosse septique en Virginie. Pour cette enquête, le Dr Brennan se voit assister d'un nouvel interne prestigieux : un docteur en anthropologie cubain très séducteur qui cherche à prospérer aux États-Unis. Booth et Brennan se posent la question d'élever leur fille dans la religion catholique.
Commentaires
Première apparition de l'interne Rudolfo Fuentes

Épisode 18 : La Carotte

[modifier | modifier le code]
Titre original
The Carrot in the Kudzu
Numéro de production
184 (9-18)
Code de production
9AKY16
Première diffusion
Réalisation
Rob Hardy
Scénario
Sanford Golden et Karen Wyscarver
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,82 millions de téléspectateurs[51] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,67 million de téléspectateurs[52] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
Le corps d'un acteur de show télévisé pour enfants est retrouvé dans un plant de kudzu qui détruit les restes. En l'absence de stagiaires, c'est Clark qui assiste l'équipe, mais il est trop excité à l'idée que son premier roman va être édité. Booth veut offrir à Christine une fête d'anniversaire, chose que Brennan n'a jamais eue.
Commentaires
Une plaque, ainsi qu'une photo, commémorative à la mémoire de Vincent, un interne tué dans l'avant dernier épisode de la saison 6 est accroché à un mur de l'institut.

Épisode 19 : Le Calice de l'assassin

[modifier | modifier le code]
Titre original
The Turn in the Urn
Numéro de production
185 (9-19)
Code de production
9AKY17
Première diffusion
Réalisation
Tim Southam
Scénario
Pat Charles
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,72 millions de téléspectateurs[53] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,63 million de téléspectateurs[54] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
Lors des funérailles d'un milliardaire, Brennan et Booth ont la surprise de voir arriver le défunt à la cérémonie. L'équipe du Jefferson a donc la tâche d'identifier la victime à partir des quelques restes du corps incinéré et de trouver la cause de la mort.
Commentaires

Dernière apparition de l'interne Finn Abernathy.

Emily Deschanel, jouant le rôle du Dr Brennan, est producteur de cet épisode.

Épisode 20 : Sauvé par le bong

[modifier | modifier le code]
Titre original
The High in the Low
Numéro de production
186 (9-20)
Code de production
9AKY18
Première diffusion
Réalisation
Anne Renton
Scénario
Keith Fogelsong
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 6,58 millions de téléspectateurs[55] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,79 million de téléspectateurs[56] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
Les restes d'une femme souffrant de lupus sont retrouvés coincés dans une souche d'arbre de Great Falls Park. La victime travaillait dans un magasin fournissant du cannabis à usage médical et pourrait avoir été victime d'un usager mécontent. Wendell revient au Jefferson et l'affaire le touche de près, malade d'un cancer et lui aussi usager de cannabis pour supporter son traitement.

Épisode 21 : Jeter un froid

[modifier | modifier le code]
Titre original
The Cold in the Case
Numéro de production
187 (9-21)
Code de production
9AKY19
Première diffusion
Réalisation
Milan Cheylov
Scénario
Emily Silver
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,79 millions de téléspectateurs[57] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,8 million de téléspectateurs[58] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
Un corps est retrouvé dans un marais et l'équipe du Jefferson est perplexe car les preuves indiquent trois périodes possibles pour la mort. Il s'avère que la victime est une femme très impliquée dans les techniques de cryogénie. Booth a du mal à s'impliquer dans l'affaire, débordé par ses supérieurs qui lui demandent de revenir sur de vieux dossiers, indiquant selon Sweets qu'ils pourraient envisager une promotion.

Épisode 22 : Jusqu'au bout des ongles

[modifier | modifier le code]
Titre original
The Nail in the Coffin
Numéro de production
188 (9-22)
Code de production
9AKY20
Première diffusion
Réalisation
Ian Toynton
Scénario
Dean Lopata
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,97 millions de téléspectateurs[59] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,75 million de téléspectateurs[60] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
Un corps est retrouvé en forêt et les premières preuves semblent accuser la Tueuse Fantôme que Brennan traque depuis des mois. La résolution de l'affaire, qui implique à nouveau les McNamara, pourrait valoir à Booth la promotion qu'on lui promet.

Épisode 23 : Le Dernier Plongeon

[modifier | modifier le code]
Titre original
The Drama in the Queen
Numéro de production
189 (9-23)
Code de production
9AKY21
Première diffusion
Réalisation
Jeannot Szwarc
Scénario
Megan McNamara
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 6,38 millions de téléspectateurs[61] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,72 million de téléspectateurs[62] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
Le corps d'un entraîneur de natation est retrouvé au fond d'un puits. Booth étant trop occupé par ses entretiens à venir, il confie l'affaire à Sweets, qui se retrouve sur le terrain responsable de l'équipe alors qu'elle accueille une nouvelle interne.
Commentaires
Première apparition de l'interne Jessica Warren

Épisode 24 : La Conspiration, première partie

[modifier | modifier le code]
Titre original
The Recluse in the Recliner
Numéro de production
190 (9-24)
Code de production
9AKY22
Première diffusion
Réalisation
David Boreanaz
Scénario
Stephen Nathan et Jonathan Collier
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 6,04 millions de téléspectateurs[64] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,07 millions de téléspectateurs[65] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
Booth est amené à l'hôpital, blessé par balle grièvement. Deux jours plus tôt, il devait rencontrer un homme qui affirmait que l'affaire de la Tueuse fantôme cachait un vaste complot au sein du FBI touchant des hommes influents. Mais l'homme est retrouvé mort et l'équipe du Jefferson va devoir résoudre l'affaire, mais également retrouver les preuves.

Informations sur le coffret DVD

[modifier | modifier le code]

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. (en) Michael Ausiello, « Bones Exclusive: Pelant Returns season 9 », sur TVLine,
  2. a et b (en) Sandra Gonzalez, « Bones scoop: Richard Schiff and McKayla Maroney tapped for guest spots », sur EW,
  3. (en) Michael O'Connell, « Bones Books Gossip Girl Star for Guest Spot », sur HollywoodReporter,
  4. (en) Matt Webb Mitovich, « Bones Scoop: Country Music Star Charlie Worsham Cast in Boreanaz-Directed Episode », sur TVLine,
  5. (en) Michael Ausiello, « Bones taps soap vet as new squintern », sur TVLine,
  6. (en) Michael O'Connell, « Bones Adds Oscar-Nominated Actress as Season 9 Guest », sur HollywoodReporter,
  7. (en) « FOX digs up new season of Bones - Veteran procedural renewed for ninth season », sur The Futon Critic.com,
  8. a et b (en) « FOX announces fall premiere dates for the 2013-2014 seeason », sur The Futon Critic.com,
  9. a et b (en) « New adrenaline-fueled drama Almost Human to debut with special two-night series premiere sunday, November 17, and Monday, November 18, 2014 on FOX », sur The Futon Critic.com,
  10. a et b (en) « Bones renewed for 10th season of new cases on FOX; Drama moves to mondays, beginning March 10, 2014 », sur The Futon Critic.com,
  11. (en) Michael Ausiello, « Bones exclusive: Freddie Prinze Jr. booked for season 9 — What's his connection to Booth? », sur TVLine.com,
  12. (en) Michael Ausiello, « Bones Scoop: Meet the Guy Who 'Knows Booth Better Than Brennan Does' », sur TVLine.com,
  13. (en) Sandra Gonzalez, « Cheers alum joins Bones couples retreat », sur Insidetv.ew.com,
  14. (en) « Y&R's rikaart to prime-Time », sur Soapoperadigest.com,
  15. (en) Adam Bryant, « Bones books UFC star Chuck Liddell for guest spot », sur TVGuide.com,
  16. a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w et x « Titres et dates de diffusions FR sur M6 » sur M6.fr, consulté le 20 décembre 2013
  17. « Les meilleures séries, à suivre à Séries+ », sur Corusent.com, Corus Media, (consulté le )
  18. (en) « Monday final TV ratings: Sleepy Hollow and Bones adjusted up; Dancing with the Stars, Million Second Quiz, American Ninja Warrior and Siberia adjusted down », sur Zap2It.com, TV by the Numbers,
  19. (en) « Audience du 1er épisode au Canada » [PDF], BBM,
  20. (en) « Monday final TV ratings: The Voice and How I Met Your Mother adjusted up; No adjustment for Hostages or The Blacklist », sur Zap2It.com, TV by the Numbers,
  21. (en) « Audience du 2e épisode au Canada » [PDF], BBM,
  22. (en) « Monday final TV ratings: The Voice adjusted up; The Blacklist and iHeartRadio Music Festival adjusted down », sur Zap2It.com, TV by the Numbers,
  23. (en) « Audience du 3e épisode au Canada » [PDF], BBM,
  24. (en) « Monday final TV ratings: The Voice, Mom, Sleepy Hollow, How I Met Your Mother, Bones, 2 Broke Girls adjusted up; The Blacklist, Dancing with the Stars, Beauty and the Beast and Castle adjusted down », sur Zap2It.com, TV by the Numbers,
  25. (en) « Audience du 4e épisode au Canada » [PDF], BBM,
  26. (en) « Monday final TV ratings: Sleepy Hollow, How I Met Your Mother, 2 Broke Girls and Mom ajusted up; The Blacklist adjusted down », sur Zap2It.com, TV by the Numbers,
  27. (en) « Audience du 5e épisode au Canada » [PDF], BBM,
  28. (en) « Monday final TV ratings: The Voice, How I Met Your Mother, Bones and Dancing with the Stars adjusted up; Hart of Dixie, 2 Broke Girls, Beauty and the Beast, Mom and Hostages adjusted down », sur Zap2It.com, TV by the Numbers,
  29. (en) « Audience du 6e épisode au Canada » [PDF], BBM,
  30. (en) « Monday final TV ratings: Dancing with the Stars and Castle adjusted down; no adjustment for Sleepy Hollow or Mike and Molly », sur Zap2It.com, TV by the Numbers,
  31. (en) « Audience du 7e épisode au Canada » [PDF], BBM,
  32. (en) « Monday final TV ratings: Sleepy Hollow, Castle and Mike and Molly adjusted up », sur Zap2It.com, TV by the Numbers,
  33. a et b (en) « Audience du 8e et 9e épisode au Canada » [PDF], BBM,
  34. (en) « Friday final TV ratings: Hawaii Five-0, Undercover Boss, Grimm and Raising Hope adjusted up; Last Man Standing, The Carrie Diaries and The Neighbors adjusted down », sur Zap2It.com, TV by the Numbers,
  35. (en) « Friday final ratings: Raising Hope and Where Were You When JFK Died? adjusted down; No adjustment for Nikita », sur Zap2It.com, TV by the Numbers,
  36. (en) « Audience du 10e épisode au Canada » [PDF], BBM,
  37. (en) « Friday final ratings: Bones and Raising Hope adjusted up; The Neighbors and The Carrie Diaries adjusted down », sur Zap2It.com, TV by the Numbers,
  38. (en) « Audience du 11e épisode au Canada » [PDF], BBM,
  39. (en) « Friday final ratings: Hawaii Five-0 adjusted up; Dracula adjusted down », sur Zap2It.com, TV by the Numbers,
  40. (en) « Audience du 12e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
  41. (en) « Friday final ratings: No adjustments to Grimm, Dracula, Hawaii Five-0 or The Carrie Diaries », sur Zap2It.com, TV by the Numbers,
  42. (en) « Audience du 13e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
  43. (en) « Friday final ratings: The Neighbors adjusted down; No adjustment for Enlisted or The Carrie Diaries », sur Zap2It.com, TV by the Numbers,
  44. (en) « Audience du 14e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
  45. (en) « Friday final ratings: Hawaii Five-0 adjusted up; The Carrie Diaries adjusted down », sur Zap2It.com (consulté le )
  46. (en) « Audience du 15e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
  47. (en) Amanda Kondolojy, « Monday final TV ratings: The Bachelor adjusted up; No adjustment for Believe, Beauty and the Beast or Bones », sur Zap2It.com, (consulté le )
  48. (en) « Audience du 16e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
  49. (en) Sara Bibel, « Monday final TV ratings: The Voice, Dancing with the Stars and 2 Broke Girls adjusted up; The Blacklist adjusted down », sur Zap2It.com, (consulté le )
  50. (en) « Audience du 17e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
  51. (en) Amanda Kondolojy, « Monday final TV ratings: The Voice, How I Met Your Mother, Castle and Dancing with the Stars adjusted up; The Blacklist and Intelligence adjusted down », sur Zap2It.com, (consulté le )
  52. (en) « Audience du 18e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
  53. (en) Sara Bibel, « Monday final TV ratings: How I Met Your Mother and Dancing with the Stars adjusted up; Friends with Better Lives adjusted down », sur Zap2It.com, (consulté le )
  54. (en) « Audience du 19e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
  55. (en) Amanda Kondolojy, « Monday final TV ratings: The Voice and Dancing with the Stars adjusted up; American Dream Builders adjusted down + NCAA Basketball finals », sur Zap2It.com, (consulté le )
  56. (en) « Audience du 20e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
  57. (en) Sara Bibel, « Monday final TV ratings: 2 Broke Girls and The Voice adjusted up », sur Zap2It.com, (consulté le )
  58. (en) « Audience du 21e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
  59. (en) Amanda Kondolojy, « Monday final TV ratings: The Voice, Dancing with the Stars and Bones adjusted up », sur Zap2It.com (consulté le )
  60. (en) « Audience du 22e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
  61. (en) « Monday final TV ratings: Bones, Castle, Dancing with the Stars and Friends with Better Lives adjusted up; Star-Crossed adjusted down », sur Zap2It.com, (consulté le )
  62. (en) « Audience du 23e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )
  63. (en) « FOX announces monday schedule changes for Bones and MasterChef », sur The Futon Critic.com,
  64. (en) « Monday final TV ratings: The Voice, Dancing with the Stars and The Bachelorette adjusted up; The Maya Rudolph Show adjusted down », sur Zap2It.com, (consulté le )
  65. (en) « Audience du 24e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le )