ContratClient 511220200443

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 2

Numéro client: Objet:

CONTRAT CLIENT 511220200443 Mandat conféré pour l'intermédiation,


stipulé entre Max Liquid ­ C&B AG ­ BOÎTE POSTALE 5748 ­ CH­8050 Zurich le
Mandataire
dans le cadre d'un contrat de
et le Mandant Restructuration financière,
pour le règlement des dettes (dettes
Nom: antérieures, "dettes en général", dettes
Dubois
privées, "prêts", "crédits", "factures", "dettes
Prénom: Date de naissance:
Georges 24.05.1955
résultant du rappel de paiement / décret",
"rappels", "prêts pour achats", etc ...)
Code postal : Ville:
FR­67210 Obernai
Numéro, Rue:
Route D`ottrott 181
1. Le soussigné confie à Max Liquid,CH­8050 Zurich, une entreprise de Casa & Business AG ", à titre de Mandataire, le mandat
d'exercer la fonction d'intermédiation, dans le cadre d’un contrat de Restructuration Financière, visant à l'extinction ultérieure
des dettes déclarées par ce dernier, égales à :
15.000,00 €
2. Le Mandant et le Mandataire conviennent qu'à la réussite de cette médiation, le Mandataire reçoit une compensation, égale
à:
602,00 €
Pour la fourniture des services suivants : annexion des dossiers, frais de stockage des données dans le système
informatique, création de répertoires, frais postaux, factures téléphoniques et fax, photocopies, remboursement forfaitaire
des frais de matériel et recherche de contrats de Restructuration Financière.
La commande passée en vertu du point 1 est entièrement satisfaite lorsque le contrat de restructuration financière approuvé
est disponible au bureau du Mandataire pour être remis au Mandant. Dans tous les cas, la condition préalable à la réception
de la rémunération est la confirmation écrite préalable d'un engagement ferme à l'égard de l'accord de restructuration
financière par le Mandataire et l'ordre final ultérieur, oral ou écrit, du Mandant d'obtenir l'accord de restructuration financière
approuvé.
3. Aucun paiement anticipé n'est requis. Le Mandataire prend à sa charge tous les frais de gestion. La rémunération convenue
au titre du point 2 n'est due au Mandant qu'après exécution complète de la commande passée en vertu du point 1. Les frais
seront payés en euro. Le paiement peut avoir lieu dans le bureau de Zurich ou, par virement bancaire. Sur demande
spécifique, nous communiquerons les coordonnées bancaires. En cas de manquement au mandat visé au point 1, est prévu
le remboursement de la commission accordée au point 2, comme convenu à travers cet accord (garantie de
remboursement).
4. Après avoir lu et après avoir reconnu la validité des conditions contractuelles de la société Max Liquid rapportées ici, ainsi
que de l'offre personnalisée ci­jointe, le soussigné confirme, par la présente, qu'il a été informé des aspects suivants :
progrès de la Restructuration Financière, méthodes de paiement, dates d'expiration et dépenses. En particulier, le soussigné
déclare être conscient du fait que le mandataire n'exerce aucune activité de conseil juridique, ni d’intermédiation pour
l'obtention de prêts.

Zurich, 09.02.2022

______________________________________
Lieu / date:

Max Liquid _X___________


CONDITIONS DE RÉTRACTATION Mandant (signature manuscrite, en entier)
Dispositions liées au retrait ­ Droit de rétractation
Le Mandant a le droit de résilier par écrit (par lettre, fax ou e­mail) cet accord dans les 2 semaines
sans avoir à en spécifier la raison. Le terme commence à la réception de ces instructions, mais
pas avant la stipulation du contrat, ni l'accomplissement de nos informations obligatoires
conformément à l'art. n .246, 2 en concomitance avec l'Art. 1 et 2 EGBGB.
Cette communication doit être adressée à: C&B, Casa & Business AG, Hüttisstrasse 8, CH­8050 Signature ci­dessous pour les conditions de
Zurich rétractation
Pour que le terme soit considéré comme respecté, la notification de retrait doit être envoyée dans
les plus brefs délais.
______________________________________
Lieu / date:
Conséquence du retrait:
En cas de révocation effective, les services reçus par les deux parties sont restitués. Vous êtes
tenu de payer une indemnité pour la valeur du service fourni jusqu'au moment de la révocation si
vous avez été informé de cette conséquence juridique avant de soumettre votre déclaration
contractuelle et si vous avez expressément accepté que nous commencions à exécuter le service
_X___________
Mandant (signature manuscrite, en entier)
en retour avant la fin de la période de révocation. S'il existe une obligation de verser une indemnité
pour perte de valeur, cela peut signifier que vous devez encore remplir les obligations de paiement
contractuelles pour la période allant jusqu'à la révocation. Votre droit de révocation expire
prématurément si le contrat a été entièrement rempli par les deux parties à votre demande expresse
avant que vous n'ayez exercé votre droit de révocation. Les obligations de remboursement des
paiements doivent être remplies dans un délai de 30 jours. Le délai commence pour vous avec
l'envoi de votre révocation, pour nous avec sa réception.
FIN DE CONDITIONS DE RÉTRACTATION

1
1
2
3
4
5
6
7
Conditions générales

Art. 1 Le « Mandant »2 est défini comme la personne qui charge Max Liquid (ci­après dénommée la Société) de fournir ou de
négocier un service décrit comme suit, de nommer un intermédiaire approprié pour représenter cet intérêt ou de trouver une
société pour représenter l'un des objectifs susmentionnés.

Art. 2 Afin de définir avec précision les services à fournir et d’éviter tout malentendu dans leur contenu, les définitions
conceptuelles suivantes sont convenues. Par « Contrat client » nous entendons le contrat établi entre le client et l’entreprise,
dans lequel toutes les conditions d’un service sont fixées. Ce service est d’abord proposé au client sous la forme d’une offre
personnalisée. La société doit d’abord présenter ce contrat au client afin qu’il puisse le signer. Par « Demande » nous
entendons la phase préliminaire qui précède la présentation de l’offre personnalisée. Par « Gestion de la demande » nous
entendons la réception de la demande, la recherche d’une offre appropriée et l’envoi de cette dernière au client. Le terme « offre
» désigne une déclaration d’intention visant à la stipulation d’un contrat. Le terme acceptation signifie le consentement
obligatoire exprimé à l’égard de l’offre susmentionnée. Le terme « Enregistrement » désigne l’opération qui permet
l’enregistrement des données du client auprès de tous les organismes publics. En cas de défaut d’enregistrement, ces
données ne seront pas prises en compte. Le terme « Contrat de Restructuration Financière » désigne le contrat qui établit toutes
les conditions de liquidation. Le terme « somme à réguler » désigne l’ensemble des dettes contractées par le débiteur envers
tous ses créanciers. Le terme « régulation » désigne le processus préparatoire des négociations avec les créanciers. Ce terme
ne fait jamais référence à un conseil juridique ou à l’octroi d’un prêt. La régulation/ Restructuration Financière se fait par la prise
en charge de l’intégralité de la dette et des versements échelonnés dus aux créanciers, en fonction du montant total de la dette
et en règlement de celle­ci. En principe, les paiements à devoir aux créanciers dans le cadre d’une Restructuration Financière
sont effectués en Euro, conformément à l’offre personnalisée.

Art. 3 Les exemples de calcul montrent des calculs sans engagement de montants avec des durées et des taux fixes. Des
exemples de calcul différents peuvent être produits sur demande écrite.

Art. 4 Le terme « Mandat » est dérivé des descriptions précédentes des formes de signification ou de notification et signifie
l'ouverture d'un intermédiaire, d'une société ou de la société elle­même pour fournir le service nécessaire au demandeur. Cette
offre n'est pas exclusivement destinée aux citoyens suisses. Un document séparé est nécessaire à sa publication, en confirme
l'acceptation et entraîne la diffusion séparée des documents ou enregistrements appropriés pour la présentation du service. L
'entreprise est en droit de subordonner la présentation de ce contrat de restructuration financière au règlement des créances
existantes, le demandeur devant alors en être informé par écrit. Il est nécessaire d'obtenir une confirmation officielle de la part du
demandeur. Avec le paiement, le client accepte le montant et l'étendue de la prestation.

Art. 5 Le Mandant garantit que toutes les déclarations figurant sur sa demande sont correctes et exactes. Toute inexactitude ou
fausse déclaration pourrait entrainer la résiliation immédiate du mandat / contrat avec le client. La décision à cet égard appartient
au cas par cas à l’entreprise ou à l’un des partenaires contractuels respectifs.

Art. 6 Le Mandant a le droit d’annuler à tout moment l’accord conclu avec la société. En cas de résiliation, tous les droits promis
en vertu de ce contrat client expirent. Les droits revendiqués par la société contre le Mandant restent inchangés. Cela vaut surtout
pour les créances mentionnées dans l’article 4, ainsi que les demandes de conséquences de la rétractation dans le cas où
celle­ci aboutisse. À cet égard, les redevances forfaitaires deviennent inefficaces, de sorte que les droits de l'entreprise sont
légitimés par des déclarations distinctes.

Art. 7 Le Mandant a la possibilité d’annuler l’accord avec l’entreprise en accord avec les conditions d’annulation. Dans ce cas,
l’accord prend fin avec effet immédiat. Une annulation ultérieure sera considérée comme une résiliation, conformément aux
dispositions de l’art. 6. Cependant, elle peut être prise en compte par la société en signe de bonne volonté et sera dans ce cas
confirmée par écrit.

Art. 8 La société est autorisée, dans le respect de la règlementation en vigueur en matière de protection des données, à
mémoriser en interne toutes les données nécessaires à la gestion de la demande correspondante, et à transmettre ces
données aux sociétés désignées pour atteindre le but d’exécution ou pour remplir la fonction d’intermédiation.

Art. 9 La société ne peut délivrer un certificat d'ouverture d'une procédure judiciaire d'insolvabilité des consommateurs
conformément à l'article 305, paragraphe 1InsO.

Art. 10 Il n'y a pas d'accords oraux annexes.

Vous aimerez peut-être aussi