Appel D'offres Ouvert: Ministère de XXXXXXXXXXXXXXX

Télécharger au format doc, pdf ou txt
Télécharger au format doc, pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 130

REPUBLIQUE GABONAISE

UNION-TRAVAIL-JUSTICE
-------------------------

Ministère de XXXXXXXXXXXXXXX

Centre Hospitalier xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Appel d’Offres Ouvert

N° 01/MS/SG/CHXXXXX/2021

FOURNITURES DE RADIOLOGIE

MAI 2021

1
2
INSTRUCTIONS
AUX
SOUMISSIONNAIRES

3
Instructions aux soumissionnaires

A. Introduction

1. Nom et objet du 1.1 L’Autorité Contractante, telle qu’indiquée dans les Données
marché Particulières de l’Appel d’Offres (DPAO) du présent dossier, lance un
Appel d’Offres pour l’acquisition des prestations précisées dans les DPAO.

1.2 Dans le présent Dossier d’Appel d’Offres :

a) les termes “soumission” et “offre” et leurs dérivés sont synonymes ;


b) le terme “par écrit” signifie communiqué sous forme écrite avec
accusé de réception ; et
c) le terme “jour” désigne un jour calendaire.

2. Origine des fonds 2.1 L’Autorité Contractante désignée ci-dessus, a obtenu un financement
et budget alloué tel que précisé dans les Données particulières de l’Appel d’Offres. Elle
compte utiliser une partie de ces crédits pour effectuer les paiements
autorisés au titre du marché issu du présent Appel d’Offres.

3. Soumissionnaires 3.1 L’Appel d’Offres s’adresse à tout soumissionnaire répondant aux


admis à concourir critères ci-après :
(a) ne pas être concerné par les mesures relatives aux exclusions
et incapacités prévues par l’article 93 du décret
n°00027/PR/MEPPDD du 17 janvier 2018 portant Code des
Marchés Publics ;
(b) ne pas être affilié à une société ou entité :
(i) qui a fourni des services de conseil pendant la phase
préparatoire des prestations
(ii) qui a été engagée (ou serait engagée) comme Maître
d’Oeuvre au titre du Marché ;
(c) ne pas avoir fait l’objet des sanctions prises en application des
dispositions des articles 247/ 253 et 254 du décret
n°00027/PR/MEPPDD du 17 janvier 2018 portant Code des
Marchés Publics.

3.2 Les soumissionnaires fourniront toutes les pièces établissant leur


admissibilité à concourir que l’Autorité Contractante peut exiger.
La liste de ces pièces figure dans les DPAO.
3.3 Les entreprises publiques sont admissibles si elles répondent de
plus aux critères suivants :

(a) être juridiquement et financièrement autonomes de l’Autorité


Contractante ;

(b) exécuter leurs activités dans le cadre du droit commercial et ne


pas être placées sous la tutelle ou l’autorité directe ou
indirecte de l’Autorité Contractante.

4
4. Critères d’origine 4.1 L’Autorité Contractante n’a pas de préférence d’origine des
des fournitures fournitures et des services faisant l’objet de la présente consultation, sauf
précision contraire dans les DPAO.
4.2 Pour la satisfaction de cette clause, le terme «origine» désigne le
lieu où les fournitures sont extraites, cultivées, élevées ou produites, et
d’où proviennent les services.
4.3 L’origine des fournitures et des services peut être distincte de la
nationalité du Soumissionnaire.

5. Une offre par 5.1 Chaque soumissionnaire ne présentera qu’une offre pour un appel
Soumissionnaire d’offres, à titre individuel ou en tant que membre d’un groupement
d’entreprises. Un soumissionnaire qui présente ou participe à
plusieurs offres sera disqualifié.

6. Frais de 6.1 Le Soumissionnaire supporte tous les frais liés à la préparation et à


soumission la remise de sa soumission. L’Autorité Contractante n’est en aucun cas
responsable de ces frais, ni tenue de les payer, quel que soit le déroulement
ou l’issue de la procédure d’Appel d’Offres.

6.2 Dans le Dossier d’Appel d’Offres, les termes “soumission” et


“offre”et leurs dérivés sont synonymes, et le terme “jour” désigne un jour
calendaire.

7. Visite du site des 7.1 Il est recommandé au Soumissionnaire de visiter et d’inspecter, le


prestations cas échéant, le site des prestations et ses environs afin d’obtenir par lui-
même, et sous sa propre responsabilité, tous les renseignements qui
peuvent être nécessaires pour la préparation de l’offre et la signature d’un
marché pour l’exécution des prestations. Les coûts liés à la visite du site
sont à la charge du Soumissionnaire.

7.2 L’Autorité contractante autorisera le Soumissionnaire et ses


employés ou agents à pénétrer dans ses locaux et sur ses terrains aux fins
de ladite visite, à la condition expresse que le Soumissionnaire, ses
employés et agents dégagent l’Autorité contractante ou ses représentants,
de toute responsabilité pouvant en résulter et l’indemnisent si nécessaire.
Durant la visite, le soumissionnaire demeure responsable des accidents
mortels ou corporels, des pertes ou dommages matériels, coûts et frais
encourus, si sa responsabilité est établie.

7.3 Au terme de cette visite, le soumissionnaire présentera un rapport


diagnostic de l’état des lieux et/ou un certificat de visite de site, tel(s) que
précisé(s) dans les DPAO.

7.4 L’Autorité contractante peut organiser une visite du site des


prestations au moment de la réunion préparatoire à l’établissement des
offres mentionnée à la Clause 20 des IS.

5
B. Dossier d’Appel d’Offres
8. Contenu du 8.1 Le Dossier d’Appel d’Offres (DAO) décrit les prestations faisant
Dossier d'Appel l’objet du marché, fixe les procédures de l’Appel d’Offres et stipule les
d'Offres conditions du marché. Outre l’Avis d’Appel d’Offres, le dossier comprend
les documents énumérés ci-après et doit être interprété, le cas échéant, avec
les additifs publiés conformément à la Clause 10.1 des IS.
(a) Instructions aux Soumissionnaires (IS) ;
(b) Données Particulières de l’Appel d’Offres (DPAO) ;
(c) Cahier des Clauses Administratives Générales
(CCAG) ;
(d) Cahier des Clauses Administratives Particulières
(CCAP)
(e) Bordereau des Quantités et Calendrier de livraison (BQ) ;
(f) Devis Quantitatif et Estimatif (DQE);
(g) Spécifications Techniques des fournitures (ST) ou Cahier
des Clauses Techniques Particulières (CCTP) et modèle
d’étiquette des fournitures ;
(h) Cahier des Clauses Environnementales (CCE)
(i) Modèles de formulaires :
- Formulaire d’offre
- Modèle de garantie de soumission
- Tableau récapitulatif de la capacité de financement du
soumissionnaire
- Modèle de certificat de disponibilité de liquidités
- Modèle de certificat de nantissement des créances
- Modèle de certificat de capacité d’endettement
- Modèle de formulaire des données sur le chiffre
d’affaires annuel moyen
- Modèle de formulaire de déclaration sur l’honneur
- Etc.

8.2 Le Soumissionnaire devra examiner les instructions, modèles,


conditions et spécifications contenus dans le Dossier d’Appel d’Offres. Il
est responsable de la qualité des renseignements qu’il fournit et de la
préparation d’une offre conforme à tous égards, aux exigences du Dossier
d’Appel d’Offres. Toute carence peut entraîner le rejet de son offre.
8.3 L’Autorité Contractante se réserve le droit de vérifier auprès des
sources de son choix toutes les informations fournies par le
Soumissionnaire. Toute information inexacte peut entraîner le rejet de
l'offre.

9. Eclaircissements 9.1 Tout Soumissionnaire désirant obtenir des éclaircissements sur les
apportés au Dossier documents peut en faire la demande à la Personne Responsable du Marché,
d'Appel d'Offres par écrit, télégramme, télécopie ou courriel à l’adresse de l’Autorité
Contractante, telle qu’indiquée dans les “Données particulières de l’Appel
d’Offres”. La Personne Responsable du Marché répondra par écrit à toute
demande d’éclaircissements relative au Dossier d’Appel d’Offres, qu’il
aura reçue au plus tard dans les dix (10) jours précédant la date limite de
dépôt des offres qu’il aura fixée conformément aux dispositions de la
Clause 23.1 des IS. L’Autorité Contractante répondra dans les mêmes
formes, dans un délai de cinq (5) jours ouvrables, à toute demande
6
d’éclaircissement reçue. Une copie de la réponse de la Personne
Responsable du Marché, indiquant la question posée mais sans mention de
l’auteur, sera adressée à tous les soumissionnaires qui auront acheté le
Dossier d’Appel d’Offres.

10. Modifications au 10.1 L’Autorité Contractante peut, à tout moment, avant la date limite
Dossier d'Appel de dépôt des offres, et pour tout motif, que ce soit à son initiative ou en
d’Offres réponse à une demande d’éclaircissements formulée par un
Soumissionnaire, modifier le Dossier d’Appel d’Offres en publiant un
additif.

10.2 Tout additif ainsi publié fait partie intégrante du Dossier d’Appel
d’Offres conformément à la Clause 8.1 des IS et sera communiqué par
écrit à tous les soumissionnaires qui ont acheté le Dossier d’Appel d’Offres
et leur sera opposable.

10.3 Pour donner aux soumissionnaires le temps nécessaire à la prise en


considération de l’additif dans la préparation de leurs offres, la Personne
Responsable du Marché a la faculté de reporter la date limite de dépôt des
offres, conformément aux dispositions de la Clause 23.2 des IS.

C. Préparation des offres

11. Langue de l’offre 11.1 L’offre ainsi que toutes les correspondances et tous les documents
concernant la soumission échangée entre le Soumissionnaire et l’Autorité
Contractante, seront rédigés en français comme indiqué dans les DPAO.

11.2 Les documents complémentaires et les imprimés fournis par le


Soumissionnaire peuvent être rédigés dans une autre langue à condition
d’être accompagnés d’une traduction précise en français des passages
concernant l’offre, auquel cas, aux fins d’interprétation de l’offre, la
traduction française fait foi.

12. Documents 12.1 L’offre présentée par le Soumissionnaire comprendra les


constitutifs de l’offre documents suivants dûment remplis et signés :
- la soumission et ses annexes ;
- une garantie de soumission établie
conformément aux dispositions de la Clause
19 des IS ;
- le bordereau des quantités et calendrier de
livraison ;
- le devis quantitatif et estimatif ;
- les éléments de preuve écrite établis
conformément aux dispositions de la Clause
13 des IS démontrant que le
Soumissionnaire est qualifié pour exécuter
le marché si son offre est acceptée ;
- les éléments de preuve écrite établis
conformément aux dispositions de la Clause

7
14.2 des IS démontrant que les fournitures
et les services annexes à fournir par le
Soumissionnaire sont conformes au Dossier
d’Appel d’Offres ;
- documents attestant de l’inscription au registre du
commerce (agrément ou fiche circuit, etc.) prouvant
que son activité principale correspond à l’objet du
marché ;
- l’attestation de non faillite datant de moins
de six (6) mois ;
- la quittance du Trésor Public ;
- l’attestation CNSS en cours de validité ;
- l’attestation d’imposition en cours de
validité, revêtue du cachet du comptable
public ;
- toute autre information ou document devant être
rempli ou présenté par les soumissionnaires tel que
spécifié dans les DPAO. Les soumissionnaires
utiliseront à cet effet les documents et modèles
correspondants inclus dans le DAO.

13. Documents 13.1 Conformément aux dispositions de la Clause 12 des IS, le


établissant la Soumissionnaire fournira, en tant que partie intégrante de son offre, des
qualification du documents établissant qu’il est qualifié pour exécuter le marché si son
Soumissionnaire offre est acceptée.

13.2 Les documents apportant la preuve de la qualification du


Soumissionnaire pour exécuter le marché, si son offre est acceptée,
établiront à la satisfaction de l’Autorité Contractante :
(a) que dans le cas d’un Soumissionnaire offrant de livrer
en exécution du marché des fournitures qu’il ne
fabrique ni ne produit par ailleurs, ledit
Soumissionnaire a été dûment autorisé par le Fabricant
de ces fournitures, ou le distributeur autorisé, à les
livrer en République Gabonaise ;
(b) que le Soumissionnaire a la capacité financière et
technique nécessaire pour exécuter le marché ;
(c) que le Soumissionnaire remplit les critères de
qualification mentionnés aux Données particulières de
l’Appel d’Offres.

13.3 Pour répondre au présent appel d’offres, deux ou plusieurs


entreprises peuvent se mettre en groupement. La déclaration de
constitution de groupement doit préciser s’il s’agit d’un groupement
conjoint ou solidaire. Dans les deux cas, l’accord de groupement doit
préciser le chef de file ou mandataire, le rôle et les titres de chaque
membre. Chaque membre est tenu de fournir les mêmes pièces.

13.4 Les soumissions présentées par un groupement d’entreprises


doivent satisfaire aux conditions suivantes :

8
(a) l’offre et l’Acte d’engagement (lorsque l’offre a été retenue)
doivent être signés de façon à engager tous les membres du
groupement ;
(b) le mandataire commun doit être habilité à assumer les
responsabilités et à recevoir les instructions pour le compte et
au nom de chacun des membres du groupement. L’ensemble
de l’exécution du Marché ainsi que les paiements se feront
exclusivement avec lui ;
(c) une copie de l’accord de groupement conclu entre les
membres du groupement doit être jointe à la soumission.

14. Documents 14.1 En application des dispositions de la Clause 12 des IS, le


établissant la Soumissionnaire fournira, en tant que partie intégrante de son offre, les
conformité des documents démontrant que tous les services et fournitures qu’il se propose
fournitures de rendre ou de livrer en exécution du marché sont conformes aux
spécifications du Dossier d’Appel d’Offres.
14.2 Les éléments apportant la preuve que les fournitures et services
sont conformes aux spécifications du Dossier d’Appel d’Offres sont
précisées dans les Données Particulières et les Spécifications Techniques.
Ils comprendront un commentaire clause par clause des Spécifications
Techniques de l’Autorité Contractante, démontrant que les fournitures et
services correspondent pour l’essentiel à ces Spécifications, ou une liste
des réserves et différences par rapport aux dispositions desdites
Spécifications Techniques.

15. Soumission 15.1 Le Soumissionnaire complétera le formulaire d’offre et le


bordereau des prix correspondant fournis dans le Dossier d’Appel
d’Offres, en indiquant les prestations faisant l’objet du marché, en les
décrivant brièvement et en faisant connaître leurs fabricants, leurs pays
d’origine, les quantités et les prix.

16. Montant de 16.1 Le Soumissionnaire indiquera, sur le bordereau des prix approprié,
l’offre les prix unitaires (le cas échéant) et le prix total devant couvrir l’ensemble
des prestations qu’il se propose de réaliser en exécution du présent marché.
16.2 Les prix du bordereau devront être décomposés suivant l’incoterm
retenu dans les DPAO et comprendre, le cas échéant :

(i) les taxes sur les ventes et autres taxes


perçues en République Gabonaise qui
seront dues sur les prestations si le marché
est attribué ;
(ii) le prix des transports intérieurs, assurance
et autres coûts locaux afférents à la
livraison des prestations jusqu’à leur
destination finale, si ces transports sont
spécifiquement mentionnés dans les
Données particulières de l’Appel d’Offres ;
(iii) le prix des autres services (connexes) tels
que mentionnés dans les Données

9
particulières de l’Appel d’Offres.

16.3 Les Incoterms retenus dans les DPAO seront régis par les règles
prescrites dans la dernière édition d’Incoterms publiée par la Chambre de
commerce internationale à la date de l’appel d’offres ou à la date spécifiée
dans les Données particulières de l’Appel d’Offres.
16.4 La décomposition du prix entre ses différentes composantes,
effectuée par le soumissionnaire conformément au paragraphe 16.2 ci-
dessus, n’aura pour objet que de faciliter la comparaison des offres par la
Commission d’Evaluation des Offres. Elle ne limitera en aucune façon le
droit de l’Autorité Contractante de passer le marché sur la base de l’une
des conditions offertes par le soumissionnaire.
16.5 Sous réserve des dispositions relatives aux marchés à bon de
commande pluriannuels, les prix offerts par le soumissionnaire seront
fermes pendant toute la durée du marché et ne pourront varier en aucune
manière. Une offre présentée avec une clause de révision de prix sera
considérée comme non conforme et sera écartée, en application de la
Clause 29.5 des IS.

17. Monnaie de 17.1 Les prix seront libellés par le soumissionnaire comme spécifié dans
soumission et de les Données particulières de l’Appel d’Offres. Les besoins en devises seront
règlement indiqués en pourcentage du prix de l'offre (sommes provisionnelles non
comprises) et seront payables au choix du soumissionnaire :

a) dans la monnaie du pays du soumissionnaire ;

b) ou dans une monnaie largement utilisée dans les transactions


internationales, étant toujours entendu qu'un soumissionnaire
s'attendant à encourir des dépenses dans des monnaies autres
que (a) ou (b) pour une partie des besoins en devises et
souhaitant être payé en conséquence indiquera dans l'offre les
monnaies souhaitées ainsi que les pourcentages correspondants.

17.2 Les taux de change qui seront utilisés par le soumissionnaire pour
calculer la contre-valeur en Franc CFA et le(s) pourcentage(s)
mentionné(s) au paragraphe 17.1 ci-dessus seront les cours vendeurs
applicables à des transactions similaires et publiés par l'autorité spécifiée
dans les Données particulières de l'Appel d'Offres, en vigueur quinze (15)
jours avant la date limite fixée pour la remise des offres. Ces taux de
change s'appliqueront à tous les paiements, de sorte que le soumissionnaire
n'assumera aucun risque de change. Si le soumissionnaire utilise d'autres
taux de change, les dispositions de la Clause 30.1 s'appliqueront. Dans tous
les cas, les paiements seront calculés sur la base des taux de change
précisés dans l'offre.
17.3 Les soumissionnaires donneront des informations détaillées sur
leurs besoins en devises prévus dans l'offre.
17.4 L’Autorité Contractante pourra demander aux soumissionnaires de
préciser leurs besoins en devises et de montrer que les montants figurant
dans les prix unitaires et les prix totaux et dans les Données particulières de
l’Appel d’Offres sont raisonnables et conformes aux dispositions de la

10
Clause 17.1.

18. Délai de validité 18.1 Les offres seront valables pour la période stipulée aux Données
des offres Particulières de l’Appel d’Offres courant à partir de la date d’ouverture des
plis fixée par l’Autorité Contractante, en application de la Clause 23 des
IS. Une offre valable pour une période plus courte sera écartée par
l’Autorité Contractante comme non conforme aux dispositions du Dossier
d’Appel d’Offres.
18.2 Dans des circonstances exceptionnelles, l’Autorité Contractante
peut solliciter le consentement du Soumissionnaire pour une prolongation
du délai de validité. La demande et les réponses qui lui seront faites le
seront par écrit. La validité de la garantie d’offre prévue à la Clause 19.3
des IS sera de même prolongée autant qu’il sera nécessaire. Celle-ci ne
peut excéder trente (30) jours. Un Soumissionnaire peut refuser de
prolonger la validité de son offre sans perdre sa garantie de soumission. Un
Soumissionnaire qui consent à une prolongation ne se verra pas demander
de modifier son offre ni ne sera autorisé à le faire, sous réserve des
dispositions prévues par la Clause 18.3 ci-dessous.
18.3 Dans le cas d’un marché à prix ferme, si l’attribution est retardée
d’une période de plus de soixante (60) jours au-delà de la date initiale de la
limite de validité des offres, et en cas de changements significatifs des
conditions économiques, le prix du marché sera modifié par un facteur qui
sera précisé dans la demande de prolongation.

19. Garantie d’offres 19.1 En application de la Clause 12 des IS, le Soumissionnaire fournira
une garantie de soumission qui fera partie intégrante de son offre et dont le
montant est tel que précisé dans les DPAO.
19.2 La garantie de soumission est nécessaire pour protéger l’Autorité
Contractante contre les risques présentés par une conduite du
Soumissionnaire qui justifierait la saisie de ladite garantie, en application
du paragraphe 19.7 ci-dessous.
19.3 La garantie de soumission sera libellée dans la monnaie de l’offre,
et se présentera sous l’une des formes ci-dessous au choix du
Soumissionnaire :
a) garantie bancaire à première demande
émise par une banque agréée par le
Ministère en charge de l’Economie de la
République gabonaise ;
b) chèque de banque ;
c) chèque certifié par la Banque du
soumissionnaire ;
d) garantie d’assurance émise par une société
respectant les règles du code CIMA ;
e) tout cautionnement émis par un organisme
financier habilité.

La garantie de soumission demeurera valide trente (30)


jours au-delà de la date limite de validité des offres ou
toute nouvelle date limite de validité sollicitée par
l’Autorité Contractante et acceptée par le Soumissionnaire

11
conformément à la Clause 18.2 des IS.

La garantie d’offres d’un groupement d’entreprises peut


être établie au nom du groupement ou au nom de l’un des
membres du groupement ou chaque membre du
groupement.
19.4 Toute offre non accompagnée de la garantie prévue aux
paragraphes 19.1 et 19.3 sera écartée par l’Autorité Contractante comme
étant non conforme aux dispositions du Dossier d’Appel d’Offres, en
application de la Clause 29.5 des IS.
19.5 Les garanties de soumission présentées par les soumissionnaires
non retenus seront libérées ou leur seront retournées au plus tard trente (30)
jours après l’expiration du délai de validité prescrit par l’Autorité
Contractante, en application de la Clause 18 des IS.

19.6 La garantie de soumission présentée par le soumissionnaire qui


aura obtenu le marché sera libérée après la notification de l’attribution du
marché et contre remise de la garantie de bonne exécution.
19.7 La garantie de soumission peut être saisie :
(a) si le Soumissionnaire retire son offre
pendant le délai de validité qu’il aura
spécifié dans son offre ;
(b) au cas où le Soumissionnaire obtient le
marché, si ce dernier :
(i) manque à son obligation de signer le marché
conformément à la Clause 38 des IS ;
(ii) manque à son obligation de déposer
la garantie de bonne exécution
prévue par la Clause 39 des IS.
20. Réunion 20.1 Le représentant que le Soumissionnaire aura désigné est invité à
préparatoire à assister à une réunion préparatoire qui se tiendra aux lieu, date et heure
l’établissement des indiqués aux DPAO.
offres
20.2 La réunion préparatoire aura pour objet de fournir des
éclaircissements et de répondre à toute question qui pourrait être soulevée
à ce stade.

20.3 Il est demandé au Soumissionnaire, autant que possible, de


soumettre toute question par écrit, télégramme, télécopie ou courriel afin
qu’elle parvienne à l’Autorité Contractante au moins une semaine avant la
réunion préparatoire. Il se peut que l’Autorité Contractante ne puisse
répondre au cours de la réunion aux questions reçues trop tard. Dans ce
cas, les questions et réponses seront transmises selon les modalités de la
clause suivante.

20.4 Le procès-verbal de la réunion, incluant le texte des questions


posées et des réponses données, y compris les réponses préparées après la
réunion, sera transmis sans délai à tous ceux qui ont acheté le Dossier
d’Appel d’Offres. Toute modification des documents d’appel d’offres
énumérés à la Clause 8.1 des IS qui pourrait s’avérer nécessaire à l’issue de

12
la réunion préparatoire sera faite par l’Autorité Contractante en publiant un
additif conformément aux dispositions de la Clause 10 des IS, et non par le
canal du procès-verbal de la réunion préparatoire.

20.5 Le fait qu’un soumissionnaire n’assiste pas à la réunion


préparatoire à l’établissement des offres ne sera pas un motif de
disqualification.

21. Forme et 21.1 Le Soumissionnaire préparera un original et le nombre de copies de


signature de l’offre l’offre indiqué aux Données Particulières de l’Appel d’Offres, mentionnant
clairement sur les exemplaires ”ORIGINAL” et ”COPIE” selon le cas. En
cas de différence entre eux, l’original fera foi.
21.2 L’original et toutes les copies de l’offre seront dactylographiés ou
écrits à l’encre indélébile ; ils seront signés par le Soumissionnaire ou par
une personne ou des personnes dûment autorisée(s) à engager celui-ci.
Toutes les pages de l’offre, sauf les prospectus imprimés, seront paraphées
par le ou les signataires.
21.3 L’offre ne contiendra aucun interligne, aucune rature ou surcharge
qui ne soit paraphé par le ou les signataires de l’offre.

13
D. Dépôt des offres

22. Cachetage et 22.1 Les soumissionnaires placeront l’original et les copies de leurs
marquage des offres offres dans des enveloppes séparées et cachetées portant la mention
”ORIGINAL” et ”COPIE” selon le cas. En cas de différence entre les
exemplaires des offres, c’est l’original qui fait foi. Ces enveloppes seront
ensuite placées dans un grand pli fermé cacheté et portant l’adresse de
soumission et les renseignements sur le projet (intitulé, numéro de l’appel
d’offres et le lot concerné, le cas échéant), ainsi que la mention « À ouvrir
uniquement en séance d’ouverture des plis », conformément aux
dispositions de la Clause 26.1 des IS.

22.2 Le grand pli contiendra trois enveloppes, dont la première


comprend le dossier juridique de l’entreprise, la seconde l’offre technique
et la dernière, l’offre financière. Chaque enveloppe doit contenir l’original
et toutes les copies de l’offre.
22.3 Les enveloppes intérieures porteront chacune le nom et l’adresse
du Soumissionnaire de façon à permettre à la Personne Responsable du
Marché de renvoyer l’offre cachetée si elle a été déclarée ”hors délai”
conformément à la Clause 24 des IS.
22.4 Si le pli n’est pas cacheté et marqué comme indiqué au paragraphe
22.1 ci-dessus, l’Autorité Contractante ne sera en aucun cas responsable de
ce que l’offre soit égarée ou de ce qu’elle soit ouverte prématurément. Si
l’enveloppe extérieure porte l’identité du Soumissionnaire, l’offre sera
systématiquement rejetée, conformément à l’article 105 du décret
n°00027/PR/MEPPDD du 17 janvier 2018 portant Code des Marchés
Publics.

23. Date et heure 23.1 Les offres doivent être reçues à l’adresse spécifiée à la Clause 9.1
limite de dépôt des des IS au plus tard à l’heure et à la date indiquées aux Données
offres Particulières de l’Appel d’Offres.
23.2 La Personne Responsable du Marché peut, à son gré, reporter la
date limite fixée pour le dépôt des offres en publiant un additif
conformément aux dispositions de la Clause 10 des IS. Dans ce cas, tous
les droits et obligations de l’Autorité Contractante et des soumissionnaires
seront étendus à la nouvelle date limite plutôt qu’à la date initiale.

23.3 Les Soumissionnaires pourront présenter les échantillons lors de


l’analyse des offres, à la demande de l’Autorité Contractante.

24. Offre hors délai 24.1 Toute offre reçue par l’Autorité Contractante après l’expiration du
délai de dépôt des offres, fixé par la Personne Responsable du Marché en
application des dispositions de la Clause 23 des IS, sera écartée et
renvoyée au Soumissionnaire sans avoir été ouverte.

25. Modification, 25.1 Le Soumissionnaire peut modifier ou retirer son offre après l’avoir
substitution et retrait déposée, à condition que la notification écrite de la modification ou du
des offres retrait soit reçue par l’Autorité Contractante avant l’achèvement du délai
prescrit pour le dépôt des offres.

14
25.2 La notification de modification ou de retrait de l’offre par le
Soumissionnaire sera préparée, cachetée, marquée et envoyée
conformément aux dispositions de la Clause 22 des IS. Toutefois, les
enveloppes extérieures porteront de plus la mention ”MODIFICATION”
ou ”RETRAIT” selon le cas. Le retrait peut être fait par une notification
écrite dûment signée, et reçue avant la date limite fixée pour le dépôt des
offres.
25.3 Aucune offre ne peut être modifiée après la date limite de dépôt des
offres.
25.4 Aucune offre ne peut être retirée dans l’intervalle compris entre la
date de dépôt des offres et l’expiration de la période de validité de l’offre
spécifiée par le Soumissionnaire dans sa soumission. Le retrait de son offre
par un Soumissionnaire pendant cet intervalle peut entraîner la confiscation
de la garantie d’offre conformément aux dispositions de la Clause 19.7 des
IS.

E. Ouverture des plis et évaluation des offres

26. Ouverture des 26.1 L’Autorité Contractante, assistée de la Commission d’Evaluation


plis des Offres, ouvrira les plis, y compris les modifications effectuées
conformément aux dispositions de la Clause 25 des IS, en présence des
représentants des soumissionnaires qui souhaitent assister à l’ouverture, à
la date, à l’heure et à l’adresse précisées aux Données Particulières de
l’Appel d’Offres. Les représentants des soumissionnaires présents
signeront un registre attestant leur présence.
26.2 Le nom des soumissionnaires, le prix des offres, le montant total de
chaque offre, toutes offres variantes si elles ont été demandées ou
autorisées, les rabais éventuels, les modifications ou les retraits d’offres,
ainsi que l'existence ou l’absence de la garantie de soumission, seront
annoncés lors de l’ouverture. En outre, toute autre information que la
Personne Responsable du Marché, à son choix, pourra juger utile de faire
connaître, sera annoncée et enregistrée. Aucune offre ne doit être rejetée à
l'ouverture des plis, sauf les offres hors délai, qui seront renvoyées aux
soumissionnaires sans avoir été ouvertes, conformément aux dispositions
de la Clause 24 des IS, ainsi que les plis ne respectant pas l’anonymat.

26.3 Les offres et les modifications reçues conformément aux


dispositions de la Clause 25.2 des IS qui n’ont pas été ouvertes et lues à
haute voix durant la séance d’ouverture des plis, quelle qu’en soit la raison,
ne seront pas soumises à l’évaluation. En particulier, tout rabais accordé
par un soumissionnaire qui n'aura pas été lu à haute voix à la séance
d'ouverture des plis ne sera pas pris en considération. Les offres ayant fait
l’objet d’un retrait seront renvoyées aux soumissionnaires sans avoir été
ouvertes.
26.4 La Personne Responsable du Marché préparera un procès-verbal de
la séance d’ouverture des plis qui sera signé par l’ensemble des membres
de la Commission d’Evaluation des Offres, publié et remis sans délai à

15
tous les soumissionnaires qui en font la demande.

27. Caractère 27.1 Sous réserve des dispositions de la Clause 28 des IS, aucun
confidentiel de la Soumissionnaire n’entrera en contact avec l’Autorité Contractante et les
procédure membres de la Commission d’Evaluation des Offres, entre le moment où
les plis seront ouverts et celui où le marché sera attribué. Aucune
information relative à l’examen, aux éclaircissements, à l’évaluation et à la
comparaison des offres et aux recommandations concernant l’attribution
du marché ne sera divulguée aux soumissionnaires ou à toute autre
personne ne participant pas officiellement à cette procédure avant
l’approbation du rapport d’analyse des offres par la Direction Générale des
Marchés Publics et la notification des résultats.
27.2 Toute tentative faite par un Soumissionnaire pour influencer
l’Autorité Contractante et la Commission d’Evaluation des Offres dans
l’examen des soumissions ou la décision d’attribution pourra entraîner le
rejet de son offre sans préjudice d’autre mesure que pourra prendre
l’Autorité Contractante à son encontre.

28. Eclaircissements 28.1 En vue de faciliter l’examen, l’évaluation et la comparaison des


concernant les offres offres, l’Autorité Contractante a toute latitude pour demander au
Soumissionnaire des éclaircissements sur son offre. La demande
d’éclaircissements et la réponse se feront par écrit, et aucun changement de
prix ni aucun changement substantiel de l’offre ne sera demandé, offert ou
autorisé.

29. Examen des 29.1 La Commission d’Evaluation des Offres examinera les offres pour
offres et déterminer si elles sont complètes, si elles contiennent des erreurs de
détermination de leur calcul, si le soumissionnaire répond aux conditions d'éligibilité, si les biens
conformité concernés répondent, le cas échéant, aux critères d'origine, si les garanties
exigées ont été fournies, si les documents ont été correctement signés, et si
les offres sont d’une façon générale en ordre.
29.2 Les erreurs arithmétiques seront rectifiées sur la base ci-après :

s’il y a contradiction entre le prix unitaire et le prix total obtenu en


multipliant le prix unitaire par les quantités, le prix unitaire fera foi et le
prix total sera corrigé ;

s’il y a contradiction entre le prix indiqué en toutes lettres et le prix indiqué


en chiffres, le montant en toutes lettres prévaudra ;

si le Soumissionnaire omet de mentionner une quantité ou un prix unitaire,


la quantité ou le prix le plus élevé proposé par l’un des concurrents lui sera
appliqué.
Si le Soumissionnaire n’accepte pas la correction des erreurs, son offre sera
écartée et sa garantie pourra être confisquée.
29.3 La Commission d’Evaluation des Offres peut tolérer des
différences mineures, des vices de formes, des irrégularités sans
conséquence, pour autant que ces différences ne portent pas préjudice aux
autres soumissionnaires ou n’affectent pas le classement des offres.
29.4 Avant l’évaluation, menée conformément à la Clause 31 des IS, la
16
Commission d’Evaluation des Offres déterminera si chaque offre est
conforme pour l’essentiel aux dispositions du Dossier d’Appel d’Offres.
Aux fins des présentes clauses, une offre conforme pour l’essentiel est une
offre conforme à toutes les stipulations et conditions du Dossier d’Appel
d’Offres, sans réserves notables.
Des divergences ou des réserves à des clauses essentielles, telles que celles
régissant la garantie d’offre (Clause 19 des IS), le droit applicable et les
impôts, droits et taxes, seront considérées comme des réserves notables. La
Commission d’Evaluation des Offres déterminera si l’offre est conforme
pour l’essentiel aux dispositions du DAO en se basant sur son contenu sans
avoir recours à des éléments de preuve extrinsèques.
29.5 La Commission d’Evaluation des Offres écartera toutes les offres
qui ne sont pas conformes pour l’essentiel aux dispositions du Dossier
d’Appel d’Offres, et les soumissionnaires ne pourront y apporter des
changements pour en corriger la non-conformité.

30. Conversion en 30.1 Les offres seront évaluées en monnaie définie dans les Données
une seule monnaie Particulières de l’Appel d’Offres conformément à la Clause 17.1
des IS, à moins qu'un Soumissionnaire n'ait utilisé des taux de
change différents de ceux précisés dans la Clause 17.2 des IS pour
la préparation de son offre. Dans ce cas, son offre sera tout d'abord
convertie dans les montants payables en différentes monnaies à
l'aide des taux mentionnés dans son offre, puis reconvertie en
monnaie exigée en utilisant les taux de change précisés à la Clause
17.2 des IS.

31. Evaluation des 31.1 La Commission d’Evaluation des Offres procédera à l’évaluation et
offres à la comparaison des offres dont elle aura déterminé au préalable qu’elles
répondent pour l’essentiel aux dispositions du Dossier d’Appel d’Offres au
sens de la Clause 29 des IS.
31.2 L’évaluation des offres par la Commission d’Evaluation des Offres
exclura et ne tiendra pas compte :
(a) dans le cas de fournitures fabriquées au
Gabon ou de fournitures d’origine étrangère
se trouvant déjà au Gabon, des taxes sur
les ventes ou autres taxes du même type
dues sur le montant des fournitures en cas
d’attribution du marché au
Soumissionnaire ;

(b) dans le cas de fournitures d’origine


étrangère à importer, des droits de douane
et droits à l’importation d’entrée similaires
qui seront dus sur les fournitures en cas
d’attribution du marché.
31.3 La comparaison des offres se fera, d’une part entre le prix EXW
des fournitures se trouvant au Gabon, ce prix devant inclure tous les coûts,
y compris les droits et taxes payés ou à payer sur les matières premières ou
les composants incorporés ou destinés à être incorporés aux fournitures et,
d’autre part, le prix CIF port de destination convenu (ou CIP, point de
17
destination convenu) des fournitures en provenance de l’extérieur du
Gabon, suivant les dispositions prévues dans les Données Particulières
d’Appel d’Offres.

31.4 L’évaluation d’une offre par la Commission d’Evaluation des


Offres se fera sur la base du prix de l’offre soumis en application des
dispositions de la Clause 16.2 des IS, et des critères ci-après, tels que
précisés aux Données Particulières de l’Appel d’offres, et quantifiés
conformément aux dispositions de la Clause 31.5 ci-dessous :
(a) conditions de livraison proposées dans l’offre ;
(a) qualité des fournitures proposées ;
(b) autres critères spécifiques indiqués dans les DPAO.

31.5 Selon les critères retenus aux Données Particulières de l’Appel


d’Offres et en application du paragraphe 31.4 ci-dessus, la ou les méthodes
d’évaluation ci-après sélectionnées dans les Données Particulières de
l’Appel d’Offres seront appliquées :

(a) Conditions de livraison :


(i) La Personne Responsable du Marché souhaite que
les fournitures faisant l’objet du présent Appel
d’Offres soient livrées dans le délai précisé au
Bordereau des quantités et Calendrier de livraison.
La date approximative d’arrivée des fournitures sur
le site du projet sera calculée, pour chaque offre, en
tenant compte d’un délai raisonnable pour le
transport maritime et terrestre. En prenant comme
temps de base celui de l’offre permettant la
livraison au site dans le plus court délai, le montant
des autres offres sera ajusté en raison des délais de
livraison offerts, en appliquant au prix
EXW/CIF/CIP, le pourcentage indiqué aux
Données Particulières de l’Appel d’Offres, pour
chaque semaine de délai par rapport au temps de
base défini ci-dessus; ce pourcentage sera ajouté au
prix de l’offre aux fins d’évaluation. Aucun bonus
ne sera alloué pour livraison anticipée.
(iii)Les fournitures faisant l’objet du présent appel d’offres
doivent être livrées au cours d’une période de quelques
semaines, spécifiée au Bordereau des quantités et
Calendrier de livraison. Aucun bonus ne sera alloué
pour livraison anticipée ; les offres proposant une
livraison au-delà de cette période seront considérées
non conformes. A l’intérieur de cette période, un
ajustement par semaine, tel que stipulé aux Données
Particulières de l’Appel d’Offres, sera ajouté aux fins
d’évaluation au prix des offres prévoyant une livraison
postérieure au début de la période spécifiée au
Bordereau des quantités et Calendrier de livraison.

Les fournitures faisant l’objet du présent appel d’offres doivent êtres


18
livrées (embarquées) par expéditions partielles, tel qu’indiqué au
Bordereau des quantités/Calendrier de livraison. Les offres présentant des
livraisons s’effectuant en avance ou en retard par rapport aux livraisons
demandées seront ajustées au cours de l’évaluation par addition au prix
offert d’un pourcentage déterminé aux Données Particulières de l’Appel
d’Offres, du prix EXW/CIF/CIP par semaine d’écart par rapport au
Calendrier de livraison requis.

La méthode appropriée pour l’évaluation doit être détaillée dans les


Données Particulières de l’Appel d’Offres et/ou dans les Spécifications
techniques

(b) Qualité des fournitures proposées


Les fournitures doivent avoir la qualité requise
définie dans les spécifications techniques sous peine
de rejet de l’offre.

(e) Critères spécifiques inclus dans les DPAO


La méthode appropriée pour l’évaluation doit être
détaillée dans les DPAO et/ou dans les
Spécifications techniques.

32. Préférence 32.1 A offres techniques équivalentes, les entreprises nationales ou


nationale et communautaires peuvent bénéficier d’une préférence telle que précisée
communautaire dans les DPAO.
32.2 Les soumissionnaires bénéficiant de la marge de préférence
nationale devront fournir toutes les pièces permettant d’établir qu’ils
répondent au moins à l’un des critères ci-après pour bénéficier d’une
marge de préférence de quinze (15) pour cent dans la comparaison de leurs
offres avec celles des soumissionnaires qui n’en bénéficient pas. A cet
effet, ils doivent :
(a) être juridiquement constitués conformément à la législation en
vigueur au Gabon ;
(b) justifier d’une activité économique sur le territoire gabonais ;
(c) être une petite et moyenne entreprise nationale dont le capital est
détenu majoritairement par des personnes de nationalité gabonaise
ou de droit gabonais ;
(d) avoir un agrément PME délivré par l’Autorité compétente ;
(e) avoir au moins 50% des cadres constitués par des gabonais ;
(f) ne pas être liés par un quelconque accord par lequel une part
importante des profits nets ou autres avantages tangibles
reviendrait ou serait payée à des personnes non éligibles ;
(f) remplir les autres critères mentionnés aux DPAO, le cas
échéant.

32.3 Les groupements constitués d’entreprises gabonaises et étrangères


sont admis à bénéficier de la marge de préférence, à condition que le ou les
membres gabonais :
(a) remplissent individuellement les conditions leur permettant de
bénéficier de la préférence ;
(b) aient un intérêt d’au moins cinquante (50) pour cent aux

19
résultats du groupement, selon les dispositions de l’accord de
groupement relatives au partage des profits et pertes ;
(c) réalisent, dans le cadre des arrangements proposés, au moins
cinquante (50) pour cent de la valeur des prestations, sans
compter les sommes provisionnelles (sous réserve que le ou
les membres nationaux soient qualifiés pour exécuter les
prestations, conformément aux critères de la Clause 13 des
IS). Ces cinquante (50) pour cent doivent exclure les
matériaux ou équipements qui seront importés par le
partenaire national ; et
(d) remplissent les autres critères mentionnés aux DPAO, le cas
échéant.

32.4 Pour appliquer la marge de préférence, la méthode suivante sera


utilisée :
(a) Après conversion des soumissions en une seule monnaie,
conformément aux dispositions de la Clause 30.2 (a) des IS,
les offres conformes seront classées dans les groupes
suivants :
(i) Groupe A : offres présentées par des soumissionnaires
nationaux et des groupements d’entreprises répondant
aux critères énoncés dans les Clauses 32.2 et 32.3 ci-
dessus, respectivement ; et
(ii) Groupe B : toutes les autres offres.

(b) Aux seules fins d’évaluation et de comparaison des offres, un


montant égal à quinze (15) pour cent des montants évalués des
soumissions, déterminés conformément aux dispositions des alinéas (a) à
(e) et, le cas échéant, (f) de la Clause 32.2 des IS, sera ajouté à toutes les
soumissions classées dans le Groupe B.

32.5 Pour la préférence communautaire, ils doivent être ressortissants de


l'espace de la Communauté Economique des Etats membres de l'Afrique
Centrale.

On entend par entreprise ressortissante de l'espace


CEMAC tout soumissionnaire résident fiscal en République
gabonaise ou dans l'un des Etats membres de la CEMAC.

32.6 Par dérogation aux dispositions ci-dessus visées et dans le cas d'un
marché d'une collectivité locale ou de l'un de ses établissements publics, le
candidat étranger qui n'est pas une entreprise communautaire ou nationale
et qui aura prévu de sous-traiter au moins trente pour cent de la valeur
globale du marché à une entreprise gabonaise peut bénéficier d'une marge
de préférence qui ne peut être supérieure à dix pour cent.

32.7 Pour leur mise en œuvre, se référer aux dispositions des articles
119 et 121 du Code des Marchés Publics.

20
F. Attribution du marché

33. Attribution 33.1 Sous réserve des dispositions des Clauses 34 et 36 ci-dessous, la
Commission d’Evaluation des Offres attribuera le marché au
Soumissionnaire dont l’offre a été reconnue conforme pour l’essentiel aux
dispositions du Dossier d’Appel d’Offres, et qui a soumis l’offre évaluée la
moins disante, sous réserve que :
- ledit Soumissionnaire ait été jugé (i) éligible conformément
aux dispositions de la Clause 3.1 des IS; et (ii) qualifié
conformément aux dispositions de la Clause 13 des IS ;
- son offre ne soit pas anormalement basse.
33.2 L’Autorité Contractante peut demander au Soumissionnaire retenu de
supprimer toute divergence ou réserve relevée dans son offre.

34. Appel d’offres 34.1 L’Autorité Contractante se réserve le droit de ne pas donner suite à
infructueux la procédure d’appel d’offres si elle n’a pas obtenu des offres acceptables.
Dans ce cas, l’appel d’offres est déclaré infructueux.

34.2 L’Autorité Contractante est tenue de lancer une nouvelle


consultation, conformément aux dispositions des articles 117 et 118 du
Code des Marchés Publics.

35. Droit de modifier 35.1 La Personne Responsable du Marché, au moment de l’attribution


les quantités du marché, se réserve le droit d’augmenter ou de diminuer, d’un
pourcentage n’excédant pas 15%, la quantité des fournitures et de services
spécifiés dans le Bordereau des quantités, sans changement de prix
unitaires ou d’autres termes et conditions.

36. Droit d’annuler la 36.1 L’Autorité Contractante peut, pour des raisons d’intérêt général
procédure d’Appel arrêter ou annuler la procédure d’appel d’offres conformément aux
d’Offres dispositions de l’article 129 du décret n°00027/PR/MEPPDD du 17 janvier
2018 portant Code des Marchés Publics.

37. Notification de 37.1 Avant que n’expire le délai de validité des offres, la Personne
l’attribution du Responsable du Marché notifiera au Soumissionnaire choisi, par écrit, par
marché courrier recommandé, ou par courrier électronique confirmé par écrit, que
son offre a été acceptée.
37.2 La notification de l’attribution constituera le point de départ de la
formation du marché, sous réserve de la signature du marché par les deux
parties, conformément aux dispositions de la Clause 38.2 ci-après.
37.3 De même, la Personne Responsable du Marché informera les autres
soumissionnaires que leurs offres n’ont pas été retenues et les motifs du
rejet. Ensuite, elle libérera leurs garanties de soumission, en application de
la Clause 19 des IS. L’attributaire du marché verra sa garantie de
soumission conservée jusqu’à la fourniture de la garantie de bonne
exécution.

38. Signature du 38.1 La Personne Responsable du Marché, dans un délai de dix (10)
Marché jours ouvrables après publication des résultats, va procéder à la mise au

21
point du marché, sa signature, puis son approbation, conformément aux
dispositions de l’article 130 du Code des Marchés Publics. A cet effet, elle
enverra à l’attributaire le projet de Marché figurant au Dossier d’Appel
d’Offres, incluant toutes les dispositions convenues entre les parties.

38.2 Dans les trente (30) jours suivant la date de réception du projet de
Marché, le Soumissionnaire retenu signera et datera le Marché et le
renverra à l’Autorité Contractante.

38.3 Le Marché sera définitif à partir de son approbation par le


Directeur Général des Marchés Publics.

39. Garantie de 39.1 Dans les trente (30) jours suivant la réception de la notification de
bonne exécution l’attribution du marché, l’attributaire fournira à l’Autorité Contractante une
garantie de bonne exécution, le cas échéant, sous la forme stipulée aux
DPAO, conformément au modèle de garantie fourni dans le dossier
d’appel d’offres ou sous une autre forme acceptable par l’Autorité
Contractante.

39.2 La garantie de bonne exécution fournie par l’attributaire du Marché


sous forme de garantie bancaire, sera émise soit (a) au choix de
l’attributaire, par une banque située au Gabon, soit (b) avec l’accord
préalable de l’Autorité Contractante, directement par une banque étrangère
acceptable par l’Autorité Contractante.

39.3 Si l’attributaire du Marché ne remplit pas les conditions stipulées


dans les Clauses 38 ou 39 des IS, l’attribution du Marché sera annulée et la
garantie de l’offre saisie. L’Autorité Contractante peut alors attribuer le
Marché au Soumissionnaire classé second.

40. Garantie 40.1 Le soumissionnaire proposera une garantie opérationnelle destinée à


opérationnelle des couvrir la défectuosité ou la malfaçon des équipements à fournir telle que
équipements précisée dans les Données Particulières de l’Appel d’Offres(DPAO).

41. Corruption ou 41.1 Les Administrateurs de crédits ainsi que les soumissionnaires
manœuvres prenant part aux marchés publics, sont tenus d’observer les normes
frauduleuses d’éthique les plus élevées lors de la passation et de l’exécution desdits
marchés.
41.2 Lorsqu’ils sont employés dans les documents de passation,
d’exécution ou de contrôle des marchés publics, les termes suivants sont
définis comme suit :
i) « corruption » signifie le fait d’offrir, de donner,
d’agréer ou de solliciter toute chose ayant une
valeur dans le but d’influencer l’action d’un
responsable dans le processus de passation et
d’exécution du marché, et couvre notamment la
subordination et l’extorsion ou la coercition qui
impliquent les menaces d’atteinte à la personne, au
bien ou à la réputation ;
ii) « manœuvres frauduleuses » signifie une

22
représentation inexacte des faits dans le but
d’influencer le processus de passation ou
d’exécution du marché au détriment de l’acheteur,
et inclut la collusion entre soumissionnaires ou
entre des soumissionnaires et l’acheteur (avant ou
après la soumission des offres) en vue de fixer les
prix des offres à des niveaux artificiels et non
compétitifs et de priver l’acheteur des avantages
d’une concurrence libre et ouverte.

41.3 A la suite des investigations, sera :


a) rejetée, une proposition d’attribution s’il est établi
que le soumissionnaire recommandé s’est livré à la
corruption ou à des manœuvres frauduleuses dans
le cadre de la concurrence pour le marché en
question ;
b) déclarée inéligible aux marchés publics, soit
indéfiniment soit pour une période déterminée, la
société qui s’est livrée à la corruption ou à des
manœuvres frauduleuses, lors de la procédure de
passation ou de l’exécution du marché. Dans ce cas,
la société se voit interdire toute participation aux
marchés publics pour une période déterminée par
décision de l’Agence de Régulation des Marchés
Publics conformément aux dispositions des articles
247 et suivants du décret n°00027/PR/MEPPDD du
17 janvier 2018 portant Code des Marchés Publics.

42. Recours 42.1 En application des dispositions des articles 234 à 243 du Code des
Marchés Publics, tout candidat ou soumissionnaire se sentant lésé peut
exercer un recours auprès de l’Autorité contractante ou de son supérieur
hiérarchique ou encore auprès de l’ARMP.

23
DONNEES PARTICULIERES
DE L’APPEL D’OFFRES

24
Données particulières de l’Appel d’Offres

Les renseignements et les données qui suivent pour l’achat des fournitures devront compléter,
préciser ou modifier les clauses des Instructions aux Soumissionnaires (IS). En cas de divergence,
les données particulières ci-dessous ont priorité sur les clauses des IS.

Référence A - Introduction
des IS
1.1 Nom de l’Autorité Contractante :
Centre Hospitalier Universitaire de xxxxxxx BP: 000000 Tél : 00000

1.1 Objet du marché :


APPEL D’OFFRES n° 04/2017/MSPP/CHUO : Fournitures de Radiologie

2 Source de financement : Budget Etat et fonds propres, exercices 2021-2022-2023

4.1 Origine des fournitures :


Les fournitures, équipements et services devant être fournis dans le cadre du marché
peuvent provenir de tout pays avec certification de l’Union Européenne.
7.1 Visite du site des prestations :
Sans objet
Référence
des IS
B – Dossier d’Appel d’Offres
9.1 Eclaircissements au dossier d’appel d’offres :
Tout soumissionnaire désirant obtenir des éclaircissements sur le dossier d’appel
d’offres peut en faire la demande à l’adresse suivante :

Centre Hospitalier xxxxxxxxxxxxx


Avorbam commune d’Akanda
Tél : 001 45 37 43

C - Préparation des offres


11.1 Langue de l’offre :
L’offre ainsi que toutes les correspondances et tous les documents concernant la
soumission, échangés entre le Soumissionnaire et le l’Autorité Contractante, seront
rédigés en langue française.

Les documents complémentaires et les imprimés pourront être rédigés dans une autre
langue à condition d’être accompagnés d’une traduction en français des passages
concernant l’offre.

12 Documents constitutifs de l’offre :


L’offre comprendra les documents énumérés ci-dessous contenus dans des
enveloppes différentes et intercalés selon l’ordre suivant :

Le dossier administratif et juridique :


- soumission complétée et signée ;
- quittance du Trésor public attestant le paiement des frais de dossier ;
25
- garantie de soumission ;
- document attestant de l’inscription au registre de commerce (agrément de com-
merce ou fiche circuit, etc) dont l’activité est conforme à l’objet du marché ;
- attestation de non faillite datant de moins de six mois ;
- attestation CNSS en cours de validité (uniquement pour les entreprises gabo-
naises) ;
- attestation d’imposition revêtue du cachet du comptable public et prouvant que
l’entreprise est à jour de ses obligations fiscales (uniquement pour les entreprises
gabonaises) ;
- attestation sur l’honneur ;
- accord de groupement pour les membres d’un groupement ;
- autorisation d’exercer comme entreprise pharmaceutique délivrée par le pays du
soumissionnaire ;
- certificat de Bonnes Pratiques de Fabrication du fabricant ;
- certificat de produits pharmaceutiques pour chaque médicament offert ;
- autorisation de mise sur le marché du pays du fabricant ;
- visa, autorisation, déclaration d’exportation ou certificat de libre vente ;
- certificat de bonnes pratiques de distribution ;
- autorisation de mise sur le marché gabonais ;
- autorisation de sortie du port ;
- statuts si société ;
- principaux dirigeants et pouvoirs ;
- effectif ;
- adresse sociale ;
- contacts clés.

NB : L’accord de groupement doit préciser le statut juridique, le chef de file du


groupe, le rôle et les titres de chaque membre. Chaque membre doit, par
ailleurs, produire les pièces demandées ci-dessus.

L’offre technique :
- liste des prestations similaires réalisées par le fournisseur avec les fiches de projets
indiquant la valeur approximative du marché en Franc CFA ;
- calendrier de livraison des fournitures ;
- certificat de conformité des installations de stockage et de conditionnement des mé-
dicaments ;
- questionnaire d’informations sur le fournisseur ;
- fiches d’informations techniques sur les fournitures ;
- étiquettes ;
- échantillons ;
- chiffre d’affaires moyen réalisé au cours des trois (3) derniers exercices dans le do-
maine concerné par l’appel d’offres ;
- preuves de disponibilité des liquidités ou de facilités de crédit.

L’offre financière:
- bordereau des quantités et calendrier de livraison
- devis quantitatif et estimatif.

12.2 Prix de l’offre :


Les prix seront établis selon l’Incoterm suivant (au choix de la PRM) :
- DDP (réception des équipements au lieu de destination finale).

13.1 Monnaie de l’offre :


26
Les prix de l’offre seront libellés en Franc CFA.
Pour les fournitures et services en provenance d’un autre pays, les prix pourront être
libellés en « Euro », sachant que 1 EURO = 655,957 F CFA.

13.2 Qualification des soumissionnaires :


Le soumissionnaire mettra à la disposition de l’Autorité Contractante, sous peine de
rejet de son offre, les éléments ci-après justifiant sa capacité à exécuter les prestations
commandées, objet du présent appel d’offres :

Capacités administratives et juridiques

- Soumission complétée et signée ;


- quittance du Trésor public attestant le paiement des frais de dossier ;
- garantie de soumission 1% du montant HT de l’offre / xx millions de FCFA ;
- document attestant de l’inscription au registre de commerce (agrément de com-
merce ou fiche circuit, etc) dont l’activité est conforme à l’objet du marché ;
- attestation de non faillite datant de moins de six mois ;
- attestation CNSS du 4ème trimestre 2020 ;
- attestation d’imposition de l’année fiscale 2019 ou une attestation de situation fis-
cale datant de moins de 6 mois, prouvant que l’entreprise est à jour de ses obliga-
tions fiscales ;
- accord de groupement pour les membres d’un groupement ;
- autorisation d’exercer comme entreprise pharmaceutique délivrée par le pays du
soumissionnaire ;
- certificat de Bonnes Pratiques de Fabrication du fabricant ;
- visa, autorisation, déclaration d’exportation ou certificat de libre vente ;
- certificat de bonnes pratiques de distribution.

Capacités techniques
- Expérience en prestations similaires : le soumissionnaire doit avoir réalisé au
moins deux (2) marchés similaires au cours des cinq (5) dernières années. Le
soumissionnaire devra joindre obligatoirement les bons de livraisons;
- certificat de conformité des installations de stockage et de conditionnement des mé-
dicaments ;
- questionnaire d’informations sur le fournisseur.

Capacités financières
- . le chiffre d’affaires annuel moyen des trois (3) derniers exercices comptables
clos : xxx xxx xxx francs CFA. Joindre les états financiers (bilans et comptes de
résultat) certifiés des trois derniers exercices comptables clos ;

- la capacité de financement : Le soumissionnaire doit disposer des avoirs nets ou


avoir accès à des financements nets de tout autre engagement contractuel à hauteur
de xxx xxx xxx francs CFA francs CFA. Aux fins de justification, il doit obliga-
toirement remplir le formulaire F4 (tableau récapitulatif de la capacité de finance-
ment du projet par l’entreprise) et faire remplir et signer par un établissement
bancaire au moins l’un des certificats suivants :
o certificat de disponibilité de liquidités (F4 -1) ;
o certificat de nantissement de créance (F4-2) ;
o certificat de capacités d’endettement (F4-3).
o ou tout autre document attestant la capacité de financement.
27
14 Documents établissant la conformité des fournitures :
Le soumissionnaire fournira les éléments suivants apportant la preuve de la
conformité des fournitures :
- certificat de produits pharmaceutiques pour chaque médicament offert ;
- autorisation de mise sur le marché du pays du fabricant ;
- autorisation de mise sur le marché gabonais ;
- autorisation de sortie du port ;
- fiches d’informations techniques sur les fournitures ;
- étiquettes.

16.2 Prix de l’offre :

Les prix seront établis selon l’Incoterm suivant:


- DDP (réception des équipements au lieu de destination finale).

17.1 Monnaie de l’offre :

Les prix de l’offre seront libellés en Franc CFA.

17.2 Taux de change :


Les taux de change utilisés dans le présent appel d’offres sont les cours vendeurs
applicables à des transactions similaires publiés par la Banque des Etats de l’Afrique
Centrale.

Ainsi, pour les soumissionnaires en provenance d’un autre pays, les prix pourront être
libellés en « Euro », sachant que 1 EURO = 655,957 F CFA.

18.1 Délai de validité des offres :


Les offres seront valables pour une durée de 120 jours à compter de la date limite de
dépôt des offres. Mais ce délai peut être prorogé au maximum de trente (30) jours,
conformément aux dispositions de l’article 106 du décret n°0027/PR/MEPPDD du 17
janvier 2018.

19.1 Garantie de soumission :


Le soumissionnaire fournira une garantie de soumission qui fera partie intégrante de son
offre et dont le montant est de 1% du montant de l’offre annuelle.

Par dérogation aux dispositions de l'article 99 du Code des Marchés Publics, les
entreprises bénéficiant de l'agrément PME ayant au plus cinq ans d'existence ne sont
pas soumises à l'obligation de garantie.

19.3 Elle sera présentée sous l’une des formes ci-après :


a) garantie bancaire émise par une banque agréée par le
Ministère en charge de l’Economie de la République
gabonaise ;
b) chèque de banque ;
c) chèque certifié par la banque du soumissionnaire ;
d) garantie d’assurance émise par une société respectant
les règles du code CIMA ;
e) tout cautionnement émis par un organisme financier

28
habilité.

20.1 Réunion préparatoire à l’établissement des offres :


Sans objet

21.1 Présentation générale de l’offre :


Le soumissionnaire présentera son offre en un (1) original et quatre (4) copies et une
clé USB contenant la proposition financière en version Excel.

Chaque offre (technique et financière) ainsi que le dossier juridique doivent avoir un
sommaire et des intercalaires identifiant chaque partie.

Toute offre non conforme à cette présentation peut être rejetée.

D – Dépôt des offres


22.1 Cachetage et marquage de l’offre :
Le soumissionnaire présentera un grand pli extérieur anonyme fermé portant
uniquement le nom du projet, le titre et le numéro de l’appel d’offres et la mention « A
OUVRIR UNIQUEMENT EN SEANCE D’OUVERTURE DES PLIS » ainsi que
l’adresse de l’Autorité Contractante.

22.4 Anonymat des offres :


Tout pli non anonyme sera systématiquement rejeté.

23 Date et heure limite de dépôt des offres :


Les offres doivent être reçues à l’adresse spécifiée ci-dessus au plus aux date et heure
spécifiés dans l’avis d’appel d’offres.

24 Offres hors délai :


Toute offre reçue après la date limite de dépôt des offres indiquée ci-dessus sera écartée
et renvoyée au soumissionnaire sans avoir été ouverte.

E – Ouverture des plis et évaluation des offres


26 Ouverture des plis:
L’Autorité Contractante, assistée de la Commission d’Evaluation des Offres, ouvrira les
plis, y compris les modifications effectuées en présence des représentants des
soumissionnaires qui souhaitent y assister aux date, heure et lieu spécifiés dans l’avis
d’appel d’offres.

29 Examen des offres et détermination de leur conformité :


La Commission d’Evaluation des Offres examinera les offres pour déterminer si elles
sont complètes, si elles contiennent des erreurs de calcul, si le soumissionnaire répond
aux conditions de qualification, si les fournitures concernées répondent, le cas échéant,
aux critères de conformité, si les garanties exigées ont été fournies, si les documents ont
été correctement signés, et si les offres sont d’une façon générale en ordre.

31.4 Evaluation et comparaison des offres:


L’évaluation des offres se fera sur la base des critères ci-dessous :
- montant de l’offre ;
- délai de livraison. L’Autorité Contractante souhaite que les fournitures soient livrées
29
dans un délai de quatre (4) semaines à compter de la notification du marché.

31.5 Méthodologie d’évaluation


Après les corrections d’usage sur le montant de chaque offre, les ajustements suivants
seront réalisés :
- délai de livraison : le facteur d’ajustement est de 0,5% du montant de l’offre par
semaine de retard par rapport au délai exigé.
32 Préférence nationale ou communautaire
Sans objet

F – Attribution du marché
33 Attribution :
La Commission d’Evaluation des Offres attribuera le marché au Soumissionnaire dont
l’offre a été reconnue conforme pour l’essentiel aux dispositions du Dossier d’Appel
d’Offres, et qui a soumis l’offre évaluée la moins disante.

Le présent marché sera conclu pour les exercices budgétaires 2021-2022-2023.


35 Droit de modifier les quantités :
L’Autorité Contractante, au moment de l’attribution du marché, se réserve le droit
d’augmenter ou de diminuer de 15 % au maximum la quantité des fournitures et de
services spécifiés dans le Bordereau des quantités, sans changement de prix unitaires ou
d’autres termes et conditions.

39 Garantie de bonne exécution :


La garantie de bonne exécution est de 5% au maximum du montant du marché.

30
CAHIER DES CLAUSES
ADMINISTRATIVES
GENERALES

31
MINISTERE DES TRAVAUX PUBLICS, REPUBLIQUE GABONAISE
DE L’HABITAT, DE L’URBANISME UNION – TRAVAIL- JUSTICE
ET DU CADASTRE
-----------
DECRET N° 1478/PR-MTPTAC,

Portant institution d’un Cahier des Clauses Administratives


Générales imposées aux fournisseurs de l’Etat, des Collectivités
et Etablissements Publics du Gabon
----------------
Le Président de la République, Chef du Gouvernement,
Vu la Constitution ;
Vu le décret n° 263/PR du 7 mars 1973, portant composition du Gouvernement, et les
textes modificatifs subséquents ;
Vu le décret n° 693 du 14 juin 1973, portant réglementation des marchés administratifs de
toute nature passés au nom de l’Etat gabonais et des collectivités et établissements publics
du Gabon ;
Vu l’avis émis par la Commission des marchés ;
La Cour Suprême consultée ;
Le Conseil des Ministres entendu ;
DECRETE :
TITRE PREMIER
DISPOSITIONS GENERALES
Article premier : Passation des marchés
Les marchés de fournitures ou de service doivent être conclus dans les conditions fixées par le
décret n° 693 du 14 juin 1973.
Article 2 : Champ d’application
Le présent décret est applicable à tous marchés de fournitures et de prestations de service, conclus
par l’Etat, les collectivités publiques, les établissements publics et autres organismes publics.
Néanmoins, il n’est pas applicable aux marchés portant sur des fournitures destinées à être
incorporées dans un ouvrage, notamment les agrégats routiers, ainsi qu’aux marchés portant sur les
prestations de service et études pour l’exécution de Travaux publics, Génie civil ou bâtiment ; ces
marchés restent soumis aux dispositions du décret n° 693 du 14 juin 1973 portant institution d’un
cahier des clauses administratives générales imposées aux entrepreneurs chargés de l’exécution de
Travaux publics pour le compte de l’Etat, des collectivités et établissements publics du Gabon.
Article 3 : Définition des marchés de fournitures et de prestations de service
Le marché de fourniture est un contrat administratif ayant pour objet la livraison moyennant
paiement d’un prix dont les éléments sont définis à l’avance, d’objets mobiliers, choses fongibles
ou de genre, matériels ou matériaux de toute nature, produits bruts, ouvrés ou semi-ouvrés,
machines et matériels outillages, denrées, sans que la présente liste soit limitative.
Le marché portant sur des prestations de service est un contrat administratif par lequel une
personne ou entreprise s’engage à assurer des services déterminés qui pourront être répétés ou
échelonnés dans le temps, ou à prêter son concours en personnel ou en matériel pour l’exécution
de tâches nettement définies.

32
Tout contrat doit être établi en autant d’exemplaires originaux qu’il y a de parties ayant un intérêt
distinct. Chaque original du contrat doit contenir la mention du nombre d’originaux qui en a été
fait. Un original est remis à chacune des parties.
Article 4 : Désignations contractuelles
Seront communément désignés ci-après :
- par le terme « Fournisseur » le titulaire du marché, qu’il s’agisse de prestations de services
ou de fournitures proprement dites ;
- par le terme « Autorité contractante » la personne morale publique ayant pouvoir de signer
le document contractuel. Sa signature donnera au contrat un caractère provisoire qui ne
deviendra définitif que lors de l’approbation du marché par l’autorité supérieure dite
« Autorité d’approbation ».
- par le terme « Administration » le Service, l’Organisme, la Collectivité ou le Maître
d’œuvre, responsable de la préparation et de l’exécution du marché.
TITRE DEUXIEME
CHOIX DU FOURNISSEUR
CHAPITRE PREMIER
GARANTIES GENERALES EXIGEES DU FOURNISSEUR
Article 5 : Capacité juridique du fournisseur
1) Le fournisseur de l’administration doit être commerçant ou artisan, être inscrit au
registre du commerce, ou payer patente. Les fournitures ou services qu’il offre doivent être
de ceux faisant l’objet de son commerce, de son activité ou de son entreprise. Les
dispositions du présent article ne sont pas applicables aux fournitures ou prestations de
services faites par des services administratifs, collectivités publiques et établissements
publics gabonais, aux coopératives, aux personnes exerçant une profession libérale ou aux
artistes, et aux agriculteurs ;
1) Aucun marché ne peut être passé avec une entreprise ou un commerçant déclaré en
faillite ou en liquidation judiciaire ou ayant cessé ses paiements ou déposé son bilan.
Article 6 : Garantie de capacité financière du fournisseur
Pour les opérations d’un montant supérieur à vingt-cinq millions de francs CFA (25.000.000), le
cautionnement provisoire est obligatoire et son montant doit être égal à un pour cent (1p. 100) du
montant de l’estimation de l’Administration.
Article 7 : Garanties contre les recours des tiers
Pour l’exécution du marché, le Fournisseur doit garantir l’Administration sans restriction ni
réserve, entre toutes revendications, saisies, poursuites ou actions judiciaires, ou extrajudiciaires
qui pourraient être intentées par des tiers pour quelque motif que ce soit et notamment en raison :
a) de contre-façon d’organe, système ou pièces brevetées ;
de concurrence déloyale et illicite ;
d’usage frauduleux de marques, modèles ou dessins déposés ;
d’infraction à la législation sur la protection de la propriété littéraire et artistique ;
b) du non paiement de salaires, d’allocations familiales, de cotisations aux caisses de retraites et
de prévoyance, d’heures supplémentaires, d’indemnités légalement prévues par le code du
travail ;
c) de l’inexécution par les personnes auxquelles il aura recours des obligations contractées par le
fournisseur pour l’acquisition, l’emballage, l’expédition, le transport et la livraison ;

33
d) d’action intentée par des tiers pour les accidents survenus à l’occasion de l’exécution du
marché ;
e) d’actions en revendication, répétition, rétentions exercées par les tiers nantis d’un privilège ou
possédant hypothèque ou dans l’exercice de leur droit de gage ;
f) des poursuites engagées par l’administration pour inexécution des obligations fiscales ou non
paiement de droit ou de taxes.
L’Administration se réserve le droit de réparer elle-même ou de faire réparer les appareils brevetés
fournis, au mieux de ses intérêts, par qui bon lui semble, et de se procurer comme elle l’entend les
pièces nécessaires à cette réparation.
Article 8 : Conformité aux normes homologuées
1) Le dossier remis aux fournisseurs pour l’étude de la présentation de leurs offres devra
obligatoirement faire référence aux normes établies, suivant la nature des prestations
recherchées, soit par les services techniques spécialisés, soit par le service du
conditionnement ;
Dans le cas où les normes gabonaises feraient défaut, il serait fait référence aux normes
étrangères homologuées, chaque fois qu’il en existera, sauf dispositions contraires
particulières du Cahier des prestations spéciales ; il en sera de même pour les épreuves et
essais.
2) L’expertise, s’il y a lieu sera faite selon les méthodes prescrites ou les normes édictées par
l’Administration gabonaise, ou à défaut, suivant les prescriptions de normes étrangères
homologuées définies au Cahier des prescriptions spéciales.
Si l’expertise donne lieu à prélèvement d’échantillons, celui-ci sera effectué en présence du
titulaire du marché ou lui dûment convoqué ou de son représentant. La méthode employée
sera celle prescrite, le cas échéant, par les normes gabonaises à défaut, par celles éditées
par les normes étrangères homologuées, sauf dispositions contraires particulières du Cahier
des prescriptions spéciales.
Article 9 : Garantie d’origine et de qualité
Les fournitures destinées à l’Administration doivent être d’origine nettement précisée et de
qualité loyale et marchande, avoir été acquises par le Fournisseur suivant les usages du
commerce ou de la profession ou produits sans fraude ou falsification, ni dénaturation ou
mélange non autorisés du service des fraudes ou du conditionnement.
CHAPITRE II
DISPOSTIONS COMMUNES
Article 10 : Principe de l’appel à la concurrence
Les contrats de concession simple ou exclusive, de représentation de commission, d’agent de
fabrique ne dispensent en aucun cas de l’appel à la concurrence. Notamment, ils ne sont pas
opposables à l’administration du moment qu’ils ont pour effet de restreindre la concurrence,
d’influencer sur les prix par le jeu de détail ou de gros imposé ou conseillés.
Article 11 : Forme des marchés
Quel que soit le mode adopté pour sa passation : adjudication, appel d’offres, marché de gré à
gré, tout marché peut-être conclu sous l’une des formes suivantes :
a) Marché « à quantités fixes » : les quantités, dates de livraison et prix sont déterminés à
l’avance ;
b) Marché « ouvert » ou « à commandes » : les quantités et dates de livraison ne peuvent être
fixées à l’avance ; cette forme de marché s’impose pour la fourniture de denrées
alimentaires, de denrées périssables, de combustibles liquides, solides ou gazeux, pour les

34
prestations de service de nettoyage, blanchissage, enlèvement de matériels, déchets, eaux
usées etc…
Dans ce cas, la publicité écrite et le texte du marché préciseront un délai maximal
d’échelonnement des prestations à fournir sans ouvrir droit au profit du fournisseur à
indemnité. Ce minimum et ce maximum peuvent être définis l’un par rapport à l’autre, ou
en valeur absolue, ou par écrit en plus, ou en moins d’une quantité moyenne ;
c) Conventions définies à l’article 3 du décret n° 693 du 14 juin 1973.
Article 12 : Faculté de fractionner par lots
1) Sauf inconvénients financières ou techniques, les fournitures à livrer et services à
rendre peuvent être divisés en plusieurs lots.
2) Ce fractionnement devra être expressément prévu par la publicité afférente
préalable qui pourra réserver un ou plusieurs lots aux soumissions ou offres
d’artisans ou de coopératives installés au Gabon.
3) La division est faite en tenant compte de la nature ou de l’importance des
fournitures et éventuellement de leurs spécifications, des professions intéressées, du
lieu d’exécution ou de recette et de l’ordre d’urgence dans l’échelonnement des
prestations. L’importance relative des lots non attribués lors du dépouillement des
offres peut être modifiée par l’Administration dans le cas d’une remise en
concurrence.
4) Pour faciliter les opérations de dépouillement et de jugement des offres, chaque lot
doit faire l’objet d’une offre distincte même si plusieurs offres émanent d’un même
soumissionnaire. Chaque offre est adressée sous pli séparé, dont l’enveloppe
extérieure doit obligatoirement porter l’indication du numéro du lot et de sa
définition tels qu’ils sont donnés par l’avis d’appel à la concurrence.
5) Les offres devront obligatoirement porter sur la totalité des articles prévus par
l’avis d’appel d’offres pour le lot considéré ; aucune offre incomplète ne pourra
être retenue.
Article 13 : Procédure de groupage
1) Lorsque l’administration aura, au cours d’une période déterminée, à réaliser l’achat
d’articles, objets et produits quelconques de nature très différente mais susceptibles d’être
fournis par une même entreprise, la procédure du groupage sera utilisée. Dans ce cas,
l’offre globale peut comporter un rabais sur le total des offres partielles.
2) L’appel à la concurrence publiera alors sur un même avis et par lot au minimum :
- la liste des fournitures à livrer ;
- les quantités demandées ;
- les délais de livraison.
Les spécifications qualitatives et les cas échéants techniques, les références aux normes
gabonaises ou à défaut, françaises ou internationales homologuées, auxquelles elles doivent
répondre, seront communiquées à la demande du soumissionnaire par l’Administration.
3) Les soumissionnaires sont tenus dans ce cas à présenter deux offres :
- une pour chacun des lots prévus à l’avis d’appel à la concurrence ;
- une offre globale pour la totalité des lots proposés par un même soumissionnaire.
4) Les offres devront porter sur la totalité des articles prévus à chaque lot partiel. Il n’y a pas,
au contraire, obligation pour les concurrents de soumissionner par l’ensemble des lots.
5) Un seul marché sera passé avec chaque candidat agréé pour la totalité des lots dont il a été

35
déclaré attributaire.
Article 14 : Fournitures d’échantillons ou de modèles par l’administration
1) Toutes les fois que la nature de la fourniture s’y prête des échantillons ou modèles seront
préalablement adoptés comme type afin de servir de terme de comparaison, pour l’examen
des livraisons, une fiche d’analyse sera jointe à ces échantillons. Il en est fait mention dans
l’avis d’appel à la concurrence. En tant que de besoin, les services techniques intéressés
seront consultés sur le choix de ces échantillons.
L’état de conservation des échantillons ainsi que les défauts que l’on pourrait y constater ne
peuvent, en aucun cas, justifier la livraison d’objets défectueux.
Tout fournisseur a la faculté, après l’approbation de son marché, de signer la fiche annexée
à l’échantillon ; s’il n’en use pas, il n’est pas admis à contester plus tard l’identité du
modèle type.
2) Des dessins peuvent également être annexés au cahier des charges lorsque cette adjonction
est jugée nécessaire pour compléter les spécifications de la fourniture.
3) Des dossiers complets de pièces diverses peuvent également être préparés par
l’Administration pour être consultés par les soumissionnaires.
4) Les échantillons, modèles, dessins, devis, dossiers, constitués autant que possible en
plusieurs exemplaires, portent le cachet de l’Administration. Les soumissionnaires peuvent
s’y référer dans le lieu désigné par l’Administration. Ils peuvent faire l’objet de prêts
contre récépissés ou de cessions à titre gratuit ou onéreux suivant les modalités prévues au
cahier des charges.
5) Lorsque les matières et objets pris en magasin sont délivrés au soumissionnaire, sur sa
demande, par l’Administration, cette délivrance est faite à titre de simple renseignement et
aucune réclamation ne saurait être adressée en cas de non conformité des échantillons-
types appelés à servir de témoins de comparaison lors de la recette de la fourniture.
Article 15 : Dépôt des échantillons par les soumissionnaires
1) Lorsque la fourniture doit avoir lieu sur présentation ou sur concours d’échantillons, ces
dispositions, seront précisées sur l’avis d’appel à la concurrence et seront reprises dans le
cahier des prescriptions spéciales.
2) Elles précisent les échantillons à produire par les soumissionnaires, le lieu et la date
extrême à laquelle le dépôt doit être effectué, les modalités de l’envoi, étant entendu que
dans ce cas, le dépôt des échantillons devra être fait au plus tard dix jours avant le
dépouillement des offres.
3) Les échantillons présentés au préalable ne devront pouvoir être identifiés que par une fiche
portant un numéro ; l’enveloppe extérieure ne porte aucune indication, à l’intérieur de cette
enveloppe doit se trouver la fiche permettant d’identifier le fournisseur de l’échantillon et
une enveloppe contenant les indications concernant les prix et les indications générales de
l’offre.
4) Les échantillons fournis sont reçus par l’Administration qui les inscrit au registre prévu par
le décret n° 693 du 14 juin 1973 pour l’enregistrement des soumissions. Il indique la date
de réception sur les fiches portant le numéro d’identification et donne reçu de la date de
dépôt de chaque échantillon.
5) Les échantillons seront produits en deux exemplaires quand l’avis d’appel à la concurrence
le précisera. L’un sera conservé à titre de témoin, l’autre transmis au service ayant qualité
pour en faire l’analyse ou le soumettre aux épreuves.
6) En tant que de besoin, les services techniques seront représentés à la commission de
dépouillement qui pourra se tenir dans les locaux où se trouve le matériel d’analyse et de
conditionnement. Le service chargé de l’examen de conformité fait le classement des
36
échantillons en raison de leur qualité, de leur correspondance aux normes ou spécifications
de l’avis d’appel à la concurrence.
7) Après prélèvement des fiches et identification des soumissionnaires, la commission
chargée de juger les offres, écarte le pli intérieur contenant la soumission correspondant à
des échantillons reconnus non conformes ; elle procède ensuite au classement compte tenu
des prix et retient l’offre considérée comme la plus avantageuse pour l’Administration.
8) Aucune indemnité n’est due en cas de perte ou de détérioration d’échantillons : ceux-ci
sont réputés propriété de l’Administration sauf stipulation contraire dans le cahier des
prescriptions spéciales.
Article 16 : Participation des services techniques
Les services du conditionnement, du contrôle des prix et les services techniques compétents seront
en tant que de besoin destinataires de tout projet d’appel à la concurrence avant leur diffusion. Ils
devront faire connaître à l’Administration leurs observations éventuelles dans le délai franc de cinq
jours à compter de la date de réception du projet d’avis.
Article 17 : Cahier des charges
Les cahiers des charges des appels à la concurrence sont établis par application du titre II du décret
n° 693 du 14 juin 1973.
Article 18 : Timbrage des soumissions
Sauf stipulation contraire du cahier des prescriptions spéciales, la soumission avant d’être datée et
signée devra être timbrée ; si le soumissionnaire présente plusieurs propositions différentes, il doit
produire une soumission distincte et timbrée pour chacune d’elle.
L’inobservation de ces dispositions entraînera soit la nullité de la soumission, soit pour son auteur,
l’application des amendes prévues au chapitre II du code de l’enregistrement.
CHAPITRE III
ADJUDICIATIONS OUVERTES
Article 19 : Pièces à établir avant de soumissionner et visa de ces pièces
Chaque candidat est tenu :
a) d’établir une déclaration indiquant son intention de soumissionner en faisant
connaître ses noms, prénoms, qualité, domicile et s’il s’agit d’une société, l’adresse
du siège social, la forme de la société, le montant du capital social, la qualité en
laquelle il s’agit, le numéro d’enregistrement au registre de commerce ou de la
patente ;
b) d’obtenir soit un Certificat du Comptable assignataire constatant le versement en sa
caisse du montant du cautionnement provisoire exigé, soit la caution personnelle et
solidaire en tenant lieu.
c) d’annexer les deux pièces ci-dessus, dans l’enveloppe extérieure mentionnée à
l’article 20 du décret n° 693 du 14 juin 1973 sous peine de nullité de l’offre.
L’intention de soumissionner devra être visée par l’Administration avant la date
limite de dépôt des offres.
Article 20 : Forme de soumission
Le soumissionnaire est tenu, sous peine de nullité :
1) de se conformer strictement au modèle de soumission annexé à l’avis d’adjudication ;
2) d’être titulaire d’un compte courant postal ou bancaire ;
3) de présenter une offre distincte, sous plis séparés, par lots ;

37
4) de préciser si les emballages font partie de la fourniture ou doivent lui être retournés dans
un délai qu’il précisera ;
5) d’indiquer éventuellement le prix de reprise de ces emballages ;
6) de signer le Cahier des prescriptions spéciales et toutes les pièces devant constituer le
marché éventuel.
Article 21 : Dépôt des soumissions
1) Aucune soumission n’est reçue en séance publique.
2) Les soumissionnaires adressent à l’Administration, par lettre recommandée avec accusé de
réception, leur soumission accompagnée des pièces annexées prescrites, et le cas échéant,
de la référence, à l’échantillon expédié par colis postal recommandé dans les conditions
prévues au 2e alinéa de l’article 13.
Le délai pour la réception des lettres ou colis recommandés expire le dernier jour non férié
précédant la veille de l’adjudication à dix-sept heures, terme de rigueur.
3) Une fois envoyée ou déposée, aucune soumission ne peut être complétée, modifiée ou
retirée ni aucun échantillon repris ou remplacé.
Article 22 : Ouverture des plis
1) A l’ouverture de la séance publique, le président de la commission d’adjudication dépose
sur le bureau tous les plis reçus ;
2) Il dépose, si la commission le décide, les échantillons fournis par les soumissionnaires et
recense les échantillons déposés par l’administration. Il s’assure de ce que :
a) Les échantillons fournis par les soumissionnaires ne portent aucune mention
apparente autre que le numéro d’ordre qui leur a été donné par les candidats ;
b) Les échantillons présentés par l’Administration sont bien estampillés et numérotés ;
2) Les règles relatives à l’ouverture des plis et à la décision du bureau sont fixées par le décret
n° 693 du 14 juin 1973 ;
3) Toutes les pages de la soumission et des pièces du bordereau de prix et du détail estimatif
sont obligatoirement paraphées, en séance par le Président.
Article 23 : Résultats définitifs de l’adjudication
1) L’adjudication n’est valable qu’après approbation dans les conditions fixées par l’article 23
du décret n° 693 du 14 juin 1973 ;
2) Dans l’adjudication ouverte, le prix reste le seul élément de concurrence.
CHAPITRE IV
ADJUDICATIONS RESTREINTES
Article 24 : Principe général
Ne sont pas susceptibles d’être passés sous forme d’adjudication restreinte les marchés portant
sur des marchandises courantes se trouvant dans le commerce ou répondant à des normes ou
prescriptions communes homologuées.
Les dispositions de l’article 24 du décret n° 693 du 14 juin 1973 seront suivies. Toutefois, il ne
devra être passé de marchés de fournitures ou de prestations de services dans cette forme qu’en
raison d’impératifs techniques ou de contingence militaire nettement précisés, pour lesquels il
est nécessaire de n’admettre à concourir qu’un nombre limité d’entreprises ou de personnes
justifiant de références sérieuses.
Article 25 : Pièces à produire par les soumissionnaires

38
Les candidats admis à soumissionner doivent présenter :
1) l’avis d’autorisation de soumissionner qui leur a été adressé par l’administration ;
2) soit un certificat du Comptable assignataire constatant le versement en sa caisse du
montant du cautionnement provisoire exigé, soit la caution personnelle et solidaire en
tenant lieu.
Toutes les autres conditions arrêtées pour les adjudications ouvertes sont applicables aux
adjudications restreintes.
CHAPITRE V
APPELS D’OFFRES ET MARCHES DE GRE A GRE
Article 26 : Principes généraux
1) Les conditions de passation, d’approbation et de notification des marchés sur appels
d’offres, et des marchés de gré à gré sont respectivement celles fixées par le décret n°
693 du 14 juin 1973.
2) Les avis qui annoncent l’ouverture d’appel à la concurrence, en précisant les conditions
l’autorité contractante qui prépare le cahier des charges, les spécifications techniques
de la fourniture et les références exigées des soumissionnaires.
Ils ne doivent en aucun cas désigner ou décrire une marque ou un modèle précis dont la
fourniture ou la distribution n’est assurée que par une seule maison.
Article 27 : Les variantes
Il ne sera pas tenu compte des variantes présentées par les soumissionnaires si le principe
n’en a pas été stipulé dans l’avis d’appel d’offres.
Le dossier d’appel d’offres doit alors préciser les limites dans lesquelles les conditions
variantes seront étudiées.
Un dossier technique sera établi par le soumissionnaire pour exposer les motifs de sa
proposition et justifier que la fourniture ou le service proposé répondent aux besoins de
l’administration dans les conditions prévues par l’avis d’appel d’offres et par la note
administrative sur les solutions variantes.
Article 28 : Présentation des offres
Les soumissions doivent être conformes, sous peine de nullité, au modèle qui figure au
dossier d’Appels d’offres.
Article 29 : Dépouillement des offres et choix du fournisseur
1) Le dépouillement des offres a lieu en séance privée hors de la présence des concurrents.
Les offres sont classées suivant le cas :
a) Lorsque l’avis d’appel d’offres se réfère à des échantillon, par comparaison :
- aux échantillons types imposés par l’Administration ;
- aux échantillons présentés, et suivant leur degré de conformité avec les
spécifications de l’avis d’appel à la concurrence.
b) Lorsque l’avis d’appel d’offres se réfère à des simples normes :
- par rapport à leur conformité au devis technique particulier, au Cahier des
prescriptions communes, aux normes gabonaises homologuées ou internationales
reconnues ;
- en tenant compte de leur prix, de leur coût d’utilisation de leur valeur technique,
des garanties professionnelles et financières présentées par chacun des candidats, de
la qualité du service après vente proposé, du délai d’exécution, et éventuellement de

39
tous autres critères, à condition qu’ils soient spécifiés au dossier d’appel d’offres.
2) Le choix du fournisseur est clairement indiqué dans le procès-verbal eu égard aux deux
classements dont il est fait référence. Dans ce cas, le projet de contrat est
immédiatement constitué par l’offre retenue, à laquelle sont annexées toutes les autres
pièces.
3) Si aucune proposition n’est agréée sans modification, cette décision est notifiée à tous
les soumissionnaires. Un nouvel appel d’offres peut être décidé ou des pourparlers
directs peuvent être ensuite engagés avec un ou plusieurs candidats et le jugement est
reporté jusqu’à ce que chacun de ces derniers fournisse une nouvelle offre tenant
compte des modifications proposées.

Article 30 : Marché de gré à gré


Aucune procédure spéciale n’est imposée pour la mise en concurrence, qui sera aussi large que
possible dans l’intérêt de l’Administration.
CHAPITRE VI
MARCHES SPECIAUX
Article 31 : Principes généraux
Les marchés portant sur des conversations ou transformations de matières, les marchés de remises
en état ou entretien de véhicules automobiles, aéronefs, navires ou engins et les marchés de durée
indéterminée ou marchés à commandes sont passés suivant les formes définies dans le chapitre IV
du titre premier du décret n° 693 du 14 juin 1973.
Les cahiers des prescriptions spéciales définissent pour chacun de ces marchés les spécifications
techniques des matières à mettre en œuvre ou les références aux normes homologuées, leurs
quantités, les dates de commencement et d’achèvement des fournitures, la périodicité des
livraisons et, dans les marchés à commandites, leur importance, minima et maxima, en quantité et
en valeur.
Article 32 : Des marchés de conversation et de transformation
1) les marchés de conversation ou de transformation ont pour objet la mise en œuvre de
matières neuves ou usagées appartenant à l’Etat ou à des collectivités ou établissements
publics dont ceux-ci n’ont pas l’emploi et l’état et qu’il est nécessaire de rénover,
transformer ou récupérer ;
2) a) un décompte estimatif ou quantitatif des objets ou matériaux ou matières à remettre au
fournisseur est établi par l’Administration qui passe le marché ;
b) les prix des objets ou matériaux ou matières, propriété de l’Etat sont déterminés par
références aux cours commerciaux publiés dans les mercuriales de l’Etat gabonais ou dans
les publications officielles ou spécialisées dont la notoriété est reconnue, ou au prix de
nomenclature.
3) a) Le fournisseur détenteur de matières appartenant à l’Etat, à une collectivité ou à un
établissement public devra les entreposer dans un magasin spécial, y apposer de manière
apparente, à l’usage des tiers contractants, une plaque attestant que le matériel dont il est
détenteur est propriété de l’Etat ou d’une collectivité ou établissement public ;
b) il devra assurer ce matériel contre le vol, l’incendie et la foudre. Lorsque le Cahier des
prescriptions spéciales le prévoira, il devra verser un cautionnement ou constituer des
garanties particulières dans les conditions générales fixées par le décret n° 693 du 14 juin
1973.
Article 33 : Marchés de réparation de remise en état ou entretien des véhicules, aérodromes,
navires, engins ou matériel.

40
Le Cahier des prescriptions spéciales fixe l’état dans lequel se trouve le matériel avant
réparation et après exécution des prestations faisant l’objet du marché. Il sera obligatoirement
fait référence aux classifications et nomenclatures édictées par le ministère compétent pour la
réparation du gros matériel suivant la nature des réparations à faire :
1) le contrôle technique en usine ou en atelier sera assuré par un spécialiste désigné par
l’autorité contractante ;
2) des devis estimatif seront autant que possible établis pour chaque degré de réparation
ou de démontage ;
3) les prix des pièces à incorporer seront déterminés suivant catalogues ou barèmes en
monnaie étrangère traduits en monnaie gabonaise, affectés le cas échéant, d’un
coefficient déterminé suivant la réglementation propre au Gabon et tenant compte en
plus des remises à consentir par le fournisseur.
Aux fins de contrôle, le Fournisseur communiquera à l’Administration tous barèmes et
documents nécessaires.
4) Pour le matériel où les pièces qui, en raison de leur nature ou de leur destination,
peuvent faire l’objet d’exemption ou d’exonération de droit d’entrée, la marge
bénéficiaire, en cas d’exonération totale ou partielle de droits ne devra être calculée que
sur le montant de la fourniture, droits exclus.
5) Les coefficients applicables aux pièces disponibles ou en stock seront déterminés dans
le Cahier des prescriptions spéciales. Il en sera de même des coefficients applicables
aux prix des pièces en commande ou à commander. Seront réputées disponibles ou en
stock les pièces livrables dans les vingt jours ; ces pièces sont censées avoir supporté
les droits d’entrée normaux et leurs prix ne seront pas susceptibles de détaxation sauf
traité particulier.
Seront réputées en commande les pièces flottantes ou livrables dans un délai supérieur
à vingt jours ou pour lesquelles il sera possible d’isoler en douane, dans un lot, les
pièces susceptibles de détaxation.
6) Devront être précisés dans le Cahier des prescriptions spéciales ou par avenant :
a) les délais de démontage, réparation, remontage, pose ou dépose ;
b) les délais de révision, réalésage, échange standard ;
c) la nomenclature des pièces neuves prévisibles à fournir par l’Administration ou
par le Fournisseur ;
d) les incidences financières de telles livraisons lors de l’établissement des
factures ;
e) les délais de livraison, précisés pour chaque lot en cas de livraison partielle ;
f) les indications relatives aux inventaires à adresser et aux visites auxquelles il
doit être procédé ;
g) les conditions de prise en charge des matières par le fournisseur ;
h) les documents relatifs à l’estimation des matières et le cas échéant, les
documents relatifs à la réévaluation de ces matières ;
i) les conditions de remise à l’administration des ensembles ou pièces usagées
constituant les rebuts des travaux, éventuellement les conditions de reprise par
le réparateur et l’estimation du prix de la reprise ;
j) le cas échéant, les prix de matières non prévues au marché, livrées par le
fournisseur qui devront être payées sur avenant au marché ou sur factures.
Article 34 : Marchés de clientèle, à commandes et conventions.
41
1) Ces marchés et conventions ont pour objet d’obtenir sur simple commande, des fournitures
ou prestations aux services utilisateurs, à des prix et des conditions déterminés à l’avance.
Les commandes faites dans le cadre du contrat approuvé et notifié, sont immédiatement
exécutoires, elles prennent date dans les conditions prévues au contrat et peuvent être faites
jusqu’à la veille du jour de l’expiration contractuelle, indépendamment de leur délai
d’exécution .Les commandes peuvent être limitées, soit en valeur, soit en quantité.
L’échelonnement est fixé par l’Administration, compte tenu des besoins à satisfaire.
Lorsque le fournisseur ne peut satisfaire à des demandes faites dans un délai plus court que
celui fixé au contrat, celui-ci en avise, par écrit, l’administration, qui est en droit de se
fournir auprès d’autres commerçants pour les quantités supplémentaires sans que, pour
autant, le contrat primitif soit résilié.
Dans ce cas, le contrat primitif continue à s’exécuter dans les conditions de livraison ou de
prestations et aux prix initialement fixés et, particulièrement pour les marchés de clientèle
ou à commandes, jusqu’à concurrence du montant minimal contractuel.
2) Les marchés de clientèle ou à commandes ont un financement contractuellement ; ils
précisent :
- la durée du marché ;
- la liste générale des denrées, matières, objets à fournir ou des prestations de services à
exécuter ;
- les prix unitaires ;
- l’évaluation minimale et maximale du marché ;
- les lieux et délais de livraison ou d’exécution des prestations de services ;
- les conditions de reconduction, résiliation totale ou partielle après préavis ou
d’extension du marché. Jusqu’à concurrence du montant minimal contractuel, soit en
valeur, soit en quantité, l’Administration ne peut s’adresser qu’au titulaire du marché.
Sauf mention expresse dans le contrat, un marché à commandes n’est pas renouvelable par
tacite reconduction au delà du terme prévu.
3) Les conventions peuvent ne pas définir un financement déterminé ; elles sont exploitables
par tout service public suivant les clauses conventionnelles et les dispositions de l’article
36 du décret n° 693 du 14 juin 1973. Ces conventions précisent les éléments définis ci-
dessus pour les marchés de clientèle ou à commandes, notamment le bordereau des prix
unitaires, exception faite de l’évaluation du montant minimal et maximal du contrat.
Article 35 : Obligations délivrées du fournisseur
Après notification du marché, le Fournisseur est tenu de satisfaire à toutes commandes de
l’Administration faites dans le cadre du marché, il fournira toutes précisions et renseignements
lorsque cela aura été jugé utile par l’Administration, il justifiera, le cas échéant, de l’origine des
marchandises qu’il livre et d’en avoir payé le prix suivant les usages du commerce.

42
TITRE III
ETABLISSEMENT DES MARCHES
CHAPITRE PREMIER
OBLIGATIONS GENERALES DU FOURNISSEUR

Article 36 : Domicile du fournisseur


Sauf indication contraire du Cahier des prescriptions spéciales, le Fournisseur doit avoir fait
élection de domicile au Gabon.
Il ne peut changer ce domicile sans en avertir l’Administration et avant de lui avoir fait connaître le
lieu de son nouveau domicile élu.
Faute par lui de remplir cette obligation dans le délai de quinze jours à partir de la notification de
l’approbation du marché, toutes les notifications qui se rattachent à son entreprise, sont valables
lorsqu’elles ont été faites à la mairie de la Commune ou la Préfecture désignée à cet effet par le
cahier des prescriptions spéciales.
Article 37 : Application de la législation sociale
Le Fournisseur est tenu d’appliquer l’ensemble de la législation et de la réglementation sociale au
personnel de l’entreprise qui exécute la prestation de service au Gabon.

La charge qui en résulte incombe au Fournisseur et l’administration pourra, en cas d’infraction,


appliquer les sanctions prévues à l’article 89 § 3 ci-après.
Article 38 : Les cautionnements
Les cautionnements sont soumis aux règles fixées par le titre V du décret n° 693 du 14 juin 1973.
Le Cahier des prescriptions spéciales détermine l’importance des garanties pécuniaires à fournir. A
défaut de stipulations particulières dans le Cahier des prescriptions spéciales et sous réserve de la
réglementation spéciale propre à certaines catégories de soumissionnaires ou résultant de l’origine
des fonds destinés au financement du marché, le montant du cautionnement définit est fixé à trois
pour cent (3 %) du montant initial du marché.
Le cautionnement définit doit être réalisé dans les vingt jours qui suivent la notification de
l’approbation du marché.
Il reste affecté à la garantie des engagements contractuels du Fournisseur jusqu’au solde du
marché.
CHAPITRE II DES PRIX
Article 39 : Caractère général des prix pour les marchés de fourniture
Le prix du marché s’entend du prix principal de l’objet du marché et des accessoires
comprenant les taxes, frais généraux, aléas, bénéfices du Fournisseur, assurances transports et
éventuellement les frais de montage, le coût des services après vente, et d’une façon générale,
toutes les charges et sujétions venant grever le prix principal.
Article 40 : Caractère général des prix, pour les marchés de prestations de service
Les prix du marché s’entendent du coût des prestations y compris les frais de salaire de
personnel, charges sociales, assurances, frais généraux, aléas et bénéfices du prestataire de
service, taxes et d’une façon générale toutes les charges et sujétions venant grever les prix du
service.
Article 41 : Cas des marchés spéciaux
1) Dans les marchés de clientèle, à commandes et les conventions, le prix de chaque
commande ne peut être supérieur aux prix arrêtés dans le contrat, sauf dérogation spéciale

43
admise par avenant ;
2) Dans les marchés par lots, le prix unitaire et le prix défini pour chaque lot ne peuvent être
supérieurs aux prix indiqués dans le marché ;
3) Ces dispositions sont applicables aux fournitures faites lorsque par le jeu des variations en
plus ou en moins des commandes, l’administration est amenée, dans les limites fixées au
marché, à augmenter ses commandes ou à les réduire.
Article 42 : Sous-détail des prix
Une fiche de décompte du prix indiquant le sous-détail, conforme au modèle annexé au dossier
de consultation, est produite par le Fournisseur, après notification de l’application du marché,
lorsque le Cahier des prescriptions spéciales le stipule expressément.
Article 43 : Principe de la non révision et de l’uniformité du prix
Sauf disposition contraire du Cahier des prescriptions spéciales, les marchés de fournitures ou
de prestation de services seront conclus à des prix fermes et non révisables s’ils doivent
s’exécuter dans le délai maximal de six mois à compter de la date de notification de
l’approbation du marché qui vaudra ordre d’exécution.
En principe, les marchés conclus par diverses administrations à la même époque auprès du
même fournisseur, et pour des fournitures ou services identiques à fournir dans la même
localité, dans les mêmes délais ou pendant le même laps de temps, ne sauraient comporter des
prix différents.
Article 44 : Principes généraux de la révision des prix
1) Lorsque le marché s’exécute sur une période d’une durée supérieure à six mois et qu’une
formule de révision de prix est prévue dans le marché, cette formule s’applique dans le cas
de la hausse au profit du Fournisseur et dans le cas de baisse au profit de l’Administration.
2) La clause de révision s’applique dans les conditions fixées au Cahier des prescriptions
spéciales.
3) La formule et les modalités d’application de la révision sont précisées dans le marché.
4) Le jeu des clauses de révision ne peut avoir pour effet d’entraîner des majorations de prix
excédant celles autorisées par la réglementation en vigueur quinze jours avant la date limite
du dépôt des offres, ni jouer après l’expiration du délai d’exécution prévu au contrat.
5) Le jeu des clauses de révision ne peut porter que sur les éléments du prix de la fourniture
qui ont varié. A cette fin, il sera établi autant de paramètres qu’il sera possible de distinguer
d’éléments distincts du prix global de la fourniture.
6) Les variations de prix ne seront prises en compte que lorsqu’elles seront supérieures au
seuil de révision de 3 p. 100 (3 %) et avec une marge de neutralisation d’égale valeur, en
plus ou en moins.
Article 45 : De la formule de révision
1) Objet : La formule de révision a pour objet de définir forfaitairement sous une forme
mathématique, les conditions dans lesquelles le prix initial du marché peut être ajusté aux
variations économiques.
Il ne peut être fait mention dans les formules de révision d’indices ou références externes
au marché.
2) Définitions :
a) les indices ou références externes s’entendent comme des éléments de calculs
n’ayant pas un rapport direct et immédiat avec ceux influant sur le prix de la
fourniture et notamment les éléments généraux du coût de la vie ;

44
b) les paramètres comprennent les éléments les plus représentatifs du prix de revient
dont les variations sont de nature à entraîner un modification sensible de ce prix.
2) Forme :
a) les formes de révision doivent comporter une partie fixe qui ne devra pas être
inférieure à 0,15 ;
b) les paramètres 0 (zéro) sont les prix publiés ou homologués, en vigueur le premier
jour ouvrable du mois qui précède le mois dans lequel se situe la date limite de
remise des offres ;
c) sauf disposition contraire du Cahier des prescriptions spéciales, les formules de
révision portant référence à des prix catalogues sont prohibées, que ces prix de
catalogue soient obtenus suivant le système adopté par le Fournisseur pour
l’établissement de ses prix de revient, par la méthode dite des centres de frais, des
prix standards ou des sections homogènes, toutes ces méthodes ayant pour but la
ventilation des frais d’entreprises, des frais généraux, commerciaux, charges
fiscales et autres amortissements dans le coût de production de la fourniture.
3) Application :
Les coefficients de révision à appliquer sont arrêtés à trois décimales par défaut ; les paramètres
sont pris en compte en valeur prorata temporis.
Article 46 : Marché postérieur
Lorsque un marché est adressé avec le titulaire d’un marché antérieur ayant pour objet les mêmes
fournitures ou prestations, le Fournisseur devra justifier par écrit du maintien des prix antérieurs
et, à fortiori, de toute augmentation des prix. Un rapport motivé sera également établi par l’autorité
contractante.
Ces documents seront transmis au Ministre chargé des Affaires économiques, service des prix,
pour étude et avis.
CHAPITRE III
CONCLUSION DES MARCHES
Article 47 : Signature des marchés
Les marchés doivent être signés et toutes leurs pages paraphées par le Fournisseur et par
l’autorité contractante.
Article 48 : Notification des marchés
Sauf indication contraire du dossier d’appel d’offres, tout marché approuvé doit être notifié au
Fournisseur dans un délai de soixante jours à dater du jour de la remise de ses propositions.
Après leur notification, les marchés sont exécutoires par les fournisseurs, sauf pour les marchés
spéciaux pour lesquels les Cahiers des prescriptions spéciales définissent les points de départ
de leur exécution.
Article 49 : Renonciation du fournisseur
Passé le délai défini à l’article précédent, le Fournisseur sera libre de renoncer au marché sur
déclaration écrite de renonciation adressée à l’autorité contractante dans les conditions fixées
au deuxième alinéa de l’article 55, ci-après. Si le Fournisseur n’use pas de cette faculté avant
la notification de l’approbation du marché, il est engagé irrévocable par cette notification vis-à-
vis de l’Administration.
Article 50 : Pièces à délivrer au fournisseur
Aussitôt après l’approbation du marché, l’Administration délivre sans frais au Fournisseur, sur
son récépissé, une expédition vérifiée et certifiée conforme du marché, ou le cas échéant du
cahier des prescriptions spéciales, du bordereau des prix et des autres pièces qui sont

45
expressément désignées dans le Cahier des prescriptions spéciales comme servant de base au
marché.
Le fournisseur peut d’ailleurs faire prendre copie, dans les bureaux de l’administration, des
autres pièces qui ont figuré au dossier public d’appel à la concurrence.
TITRE IV
EXECUTION DES MARCHES
CHAPITRE PREMIER
CONTROLE DE L’EXECUTION
Article 51 : Autorité chargée du contrôle
Le Cahier des prescriptions spéciales désigne le Représentant de l’Administration chargé, du
contrôle de l’exécution du marché.
Article 52 : Pouvoirs de l’autorité de contrôle
Le Représentant désigné de l’Administration, en cours de fabrication, pourra requérir, même
après leur mise en place, le remplacement ou la réparation des pièces qu’elle juge non
conforme au marché. Cette réquisition devra être notifiée par écrit et pourra fixer le délai de
remplacement ou de réparation.
La surveillance technique exercée par le représentant désigné de l’Administration ne peut
diminuer en rien la responsabilité du titulaire du marché et ne peut être invoquée par lui pour
se soustraire à l’obligation de remplacer les pièces ultérieurement reconnues défectueuses ou
non conformes à l’objet du marché.
Article 53 : Cessation ou ajournement
Lorsque l’Administration ordonne la cessation absolue des livraisons de fournitures ou des
prestations de service, le marché est immédiatement résilié. Lorsque l’Administration prescrit
leur ajournement pour plus d’une année, le Fournisseur a droit à la résiliation de son marché,
s’il le demande par écrit, sans préjudice de l’indemnité qui, dans un cas comme dans l’autre,
peut lui être allouée, s’il y a lieu ; si le marché a reçu un commencement d’exécution, le
Fournisseur peut requérir qu’il soit procédé immédiatement à la recette définitive des
fournitures livrées ou des prestations exécutées.
Lorsque l’administration prescrit leur ajournement pour moins d’une année, le Fournisseur n’a
pas droit à la résiliation, mais seulement à une indemnité en cas de préjudice dûment constaté.
Article 54 : Obligations du fournisseur
1) Il s’engage à laisser libre accès de ses ateliers, entrepôts, magasins, au Représentant
désigné de l’Administration et à mettre à sa disposition tous les moyens dont il aurait
besoin pour remplir la mission qui lui est confiée.
2) Il doit également tenir le représentant désigné de l’Administration dûment informé :
a) des conditions d’exécution des fournitures ou prestations ;
b) de toute interruption de l’exécution ;
c) des commandes de matières premières ou d’objets confectionnés qu’il est amené à
passer en dehors de ses chantiers ou ateliers.
Article 55 : Réclamation du fournisseur
1) Lorsqu’une obligation imposée par l’Administration au Fournisseur lui semble modifier
l’économie du marché, celui-ci désirant conserver ses droits, est tenu d’en présenter
l’observation écrite et motivée dans un délai de dix jours au Représentant désigné de
l’Administration. Si l’Administration admet le bien fondé des observations faites par le

46
Fournisseur, elle est tenue de passer un avenant.
2) Ces observations sont, soit déposées contre récépissé, soit adressées par lettre
recommandée avec accusé de réception la date du récépissé ou de l’avis de réception postal
faisant foi en matière de délai.
Article 56 : Décompte des délais
Tout délai imparti par le marché à l’Administration ou au Fournisseur court du lendemain du
jour où s’est produit l’acte ou le fait qui sert de point de départ à ce délai.
Le délai expire à la fin du dernier jour de la durée prévue, ce jour étant calculé de quantième
quand le délai est fixé en mois ; il est tenu compte des interruptions prescrites par l’autorité
contractante.
Si le dernier jour est légalement férié ou chômé, le délai est prolongé jusqu’à la fin du premier
jour ouvrable qui suit.
CHAPITRE II :
LES LIVRAISONS
Article 57 : Obligations du fournisseur
Toutes les fois qu’il y est invité, et notamment au moment de la livraison partielle des
fournitures, ou de la prise en charge par ses soins du matériel qui lui est fourni par
l’Administration, le Fournisseur se rend dans tout local administratif et accompagne les agents
de l’Administration.
Article 58 : Des mandataires du fournisseur
Lorsque le marché prévoit des livraisons ou la prestation de services en des lieux éloignés de
son domicile, le Fournisseur est tenu de s’y faire représenter par un ou plusieurs mandataires
dûment accrédités à cet effet auprès de l’Administration ; il ne peut en changer sans en aviser
l’Administration.
Article 59 : Délais de livraison retard
Les délais de livraison fixés au marché s’imposent au Fournisseur. En cas de retard, des pénalités
définies à l’article 86 ci-après, joueront de plein droit.
Toutefois, en cas de force majeure dûment constaté l’Administration pourra augmenter par
avenant les délais primitivement fixés
Article 60 : Refus de livraison par le fournisseur
Dans le cadre d’un marché exécutable sur commandes, le fournisseur peut renoncer par écrit à
exécuter la fourniture ou les prestations qui lui seraient demandées en plus des marges définies au
marché ; dans ce cas l’Administration peut lui substituer un autre fournisseur.
Article 61 : Du bon de livraison
Lorsque la livraison aura été faite par un transporteur pour le compte du Fournisseur, des réserves
peuvent être portées sur le bon de livraison en cas de manquants ou de détérioration apparente des
colis.
Il appartient alors au Fournisseur de se retourner contre son transporteur en décharge de sa
responsabilité en cas de refus de recette ou de rebut intervenant après signature des décharges ou
émargement du livre de sortie du fournisseur.
Article 62 : Garantie de livraison
Le Fournisseur garantit l’Administration contre les risques de perte, vol, casse, évaporation,
humidité, manquant, dénaturation, perte de poids spécifique, de qualité, jusqu’au lieu de livraison.
A cette fin, le marché fixe le magasin, entrepôt ou lieu de livraison de la fourniture.
Dans tous les cas, la marchandise voyage aux risques exclusifs du Fournisseur qui garde ses droits

47
à recours contre les intermédiaires qu’il se substitue, même dans les cas où ceux-ci peuvent
invoquer la force majeure.
En conséquence, les formules : livraison sous palan, à bord, sous douane sont interdites, sauf
dérogation prévues par le Cahier des prescriptions spéciales.
Article 63 : Responsabilité du Fournisseur
Les agents de l’Administration n’ont à intervenir dans aucune des opérations relatives au transport,
au déchargement, ou à la mise en place des objets ou matières à livrer, sauf clauses spéciales
prévues au marché. Même dans ce cas, la responsabilité de l’Administration ne peut être mise en
cause, l’ensemble de ces opérations se faisant sous la responsabilité exclusive du Fournisseur.
Article 64 : Conditions particulières de livraison
En aucun cas, le déchargement et la livraison de marchandises ne peuvent se faire :
1) sans que les autorités destinataires n’aient été préalablement prévenues ;
2) dans les lieux, même prévus au marché, où ne serait assuré aucun gardiennage ou
magasinage ;
3) un jour férié ou chômé sans accord exprès du Représentant désigné de l’Administration ;
4) pour les denrées alimentaires, dans les lieux non aménagés à cet effet et ne permettant pas
leur conservation ou leur stockage dans les conditions normales d’hygiène.
CHAPITRE III :
DES RECETTES
Article 65 : Conformité des fournisseurs aux spécifications contractuelles
Les fournitures doivent être conformes aux spécifications techniques des documents contractuels,
et le cas échéant aux échantillons déposés.
Le Fournisseur s’en porte garant et ne pourra recourir à aucune action en cas de refus de recette ou
de rebut pour non conformité.
Article 66 : Présentation en recette

Les fournitures ou prestations sont présentées en recette dans les lieux, délais et conditions
spécifiés au marché. A l’effet de pouvoir assister aux opérations de recette, ainsi qu’aux épreuves,
le Fournisseur est prévenu de la date exacte à laquelle la recette commencera.
Le Fournisseur pourra se faire représenter par son représentant par son mandataire défini à l’article
58 ci-avant.
L’absence du Fournisseur ou de son mandataire ne suspend pas les opérations de recette.
Article 67 : Des épreuves ou essais
Le marché déterminera les épreuves ou essais auxquels seront soumis les objets livrés, ainsi que
les lieux de leur déroulement. Sauf dispositions contraires dans le marché, les frais d’essais et de
consommation pour épreuves sont à la charge du Fournisseur.
Dans le cas d’épreuves ou essais au cours d’un contrôle en usine, l’Administration désignera son
Représentant spécialement chargé de ces opérations.
Les épreuves ou essais qui se déroulent en présence du Fournisseur ou de lui dûment convoqué
donnent lieu à procès-verbal de recette technique.
Article 68 : Contrôle technique en usine
Pour les marchés nécessitant des techniques particulières de fabrication, et par là même un
contrôle en usine des fabrications, l’Administration désigne le ou les experts chargés d’y procéder.
Si l’usine est située hors du territoire national, les experts opèreront en liaison avec les

48
représentants diplomatiques ou consulaires de la République gabonaise, s’il en existe, ou, à défaut
avec les personnes
ou organismes désignés ou agréés par le Ministère chargé des Affaires étrangères.
Le contrôle technique en usine antérieur à la recette provisoire ne s’y substitue pas ni ne se
confond avec les recettes techniques provisoires et définitives.
Le Fournisseur demeure responsable à ses risques et périls du bon fonctionnement de la fourniture,
de sa livraison au lieu convenu et, le cas échéant, de son montage en ordre de marche avant la
recette provisoire.
Les dispositions qui précèdent, qui doivent être définies au marché, ne font pas obstacle au
paiement d’avances ou d’acompte en cours de fabrication ou à la sortie d’usine.
Article 69 : De la commission de recettes, Agent réceptionnaire
1) Une commission de recette préalablement désignée par l’autorité contractante se réunit au
lieu où s’effectue la livraison et, au plus tard dans un délai de trois jours après la livraison,
pour examiner les fournitures ou prestations livrées en qualité et en quantité ; elle s’assure
de leur conformité aux normes homologuées, aux spécifications du marché et aux
échantillons présentés par les Fournisseurs ou déposés par l’Administration.
2) La commission de recette pourra prendre l’avis du service du conditionnement pour tous
les produits relevant de la compétence de ce service. Elle pourra, si elle le juge utile,
prendre le cas échéant, l’avis de spécialistes, ou d’experts appartenant ou non à un service
d’Etat pour les autres fournitures ou produits.
3) Le Fournisseur est informé des opérations de recette comme indiqué à l’article 66 ci-
avant : la commission de recettes délibère hors de la présence du Fournisseur.
4) Pour les denrées alimentaires livrées à la commande, l’autorité de contrôle désigne un
agent réceptionnaire.
Article 70 : Tolérance du vingtième
La tolérance de un vingtième (1/20) peut jouer en plus ou en moins suivant la nature spécifique des
fournitures ou les dispositions du cahier des prescriptions spéciales.
Lorsqu’à la suite de rebuts successifs, de non livraison, ou de manquants, le Fournisseur aura été
néanmoins en mesure de livrer les dix-neuf vingtième (19/20) des fournitures prévues au marché,
il n’y aura pas lieu pour l’Administration de remplacer les fournitures manquantes par des achats
faits aux frais et risques du Fournisseur.
Article 71 : Cas particuliers
1) Produits liquides :
a) pour les fournitures portant sur des liquides, à défaut de pesage, les tolérances ou
approximations admises en matière commerciale pourront être reconnues par
l’Administration à défaut de prescriptions de Service du conditionnement et dans la
mesure où cela aura été prévu dans le Cahier des prescriptions spéciales.
b) Lorsque le marché prévoit qu’il sera tenu compte de ces tolérances, les quantités en
litres ou les poids pris en recette, en comptabilité – matières, devront correspondre
aux unités correspondantes effectivement reçues ; les factures, qui devront
mentionner l’importance de ces livraisons, seront établies sur la base des quantités
contractuelles et devront porter référence expresse aux tolérances commerciales
admises par la commission de recettes en matière d’évaporation.
c) Dans le cas contraire, les quantités prises en recettes et facturées par le Fournisseur
doivent correspondre aux unités correspondantes effectivement reçues, compte tenu
de l’évaporation.

49
d) Les constatations faites par la commission de recettes doivent consister en mesures
réelles et ne pas se limiter à des jaugeages ou à des mesures par simples sondages.
2) Produits solides :
La commission de recettes procède à la pesée des denrées reçues. Le procès-verbal de
pesée est obligatoirement signé par le Fournisseur ou son représentant qui doivent assister à
cette vérification. En cas d’absence du Fournisseur dûment convoqué, il sera passé outre et
le procès-verbal sera établi : mention absence sera faite.
3) Produits mesurables :
Il en est de même pour les produits mesurables suivant l’unité de mesure ou de mode de
comptage admis eu égard aux usages des produits que l’on mesure et que l’on compte.
4) Groupages et réexpédition par le Fournisseur
Lorsque les fournitures groupées sont destinées à être réexpédiées par le Fournisseur lui-
même, la commission de recettes ne peut prendre en charge les marchandises qu’à titre
provisoire, la recette définitive étant faite pour chacun des lots partiels par l’autorité
administrative destinataire. Dans ce cas, il est joint autant de procès-verbaux de recettes
partielles à la facture du Fournisseur qu’il y a d’autorités destinataires qui prennent en
charge les fournitures.
Les autorités qui procèdent à la liquidation des comptes devront vérifier les documents ci-dessus
qui leur sont communiqués par les autorités ayant prononcé les recettes.
Article 72 : De la réfaction
1) La réfaction consiste en l’obtention d’un rabais évalué par la commission de recettes sur le
prix fixé au marché ;
2) Un marché peut donner lieu à réfaction :
a) lorsque l’Administration a des besoins urgents à satisfaire et que la fourniture, bien
que non conforme aux spécifications techniques exactes du contrat, peut,
néanmoins, être utilisée sans inconvénients sérieux ;
b) lorsque, sans remplir exactement les conditions stipulées, la fourniture présentée
est d’excellente qualité, et peut répondre aux besoins de l’Administration.
2) Le rabais ainsi obtenu du Fournisseur par la commission de recettes doit être accepté par
l’autorité d’approbation. Si cette autorité refuse la recette avec réfaction ou que le
Fournisseur refuse le rabais demandé par la commission de recettes, les marchandises sont
définitivement rebutées et le Fournisseur est tenu de les enlever dans le délai de huit jours ;
à défaut, il y est procédé à ses frais et risques.
3) Si le rabais est accepté par les deux parties contractantes, les marchandises sont
définitivement prises en recettes ; mention du rabais et de son mode d’évaluation doit être
faite sur le procès-verbal de recette et sur les factures du Fournisseur.
Article 73 : Fournitures rebutées
1) Les objets rebutés à titre définitif doivent être remplacés dans les conditions prévues au
marché. Lorsque les objets rebutés sont susceptibles d’être réparés par le Fournisseur, le délai fixé
sera celui prévu au Cahier des prescriptions spéciales ou à défaut à celui déterminé par la
commission de recettes en tenant compte des temps nécessaires pour l’exécution matérielle de ces
prestations.
2) L’enlèvement des objets rebutés doit se faire par le Fournisseur et à ses frais dans le
délai déterminé par le marché ou, à défaut, par la commission de recettes ; toutefois, lorsque la
livraison est entachée de fraude et que les poursuites sont engagées de ce fait contre le

50
Fournisseur, le délai d’enlèvement est reporté au terme des poursuites.
Article 74 : Recettes techniques, partielles définitives
Les recettes sont prononcées en présence du Fournisseur ou lui dûment convoqué par écrit.
Les recettes sont prononcées en présence du Fournisseur :
a) Cahier des prescriptions spéciales le prévoit, soit au cours ou après un contrôle
technique en usine ou après les épreuves ou essais, soit aux lieux de livraison
précisés dans le marché par un agent désigné par l’Administration, ou suivant les
dispositions de l’article 68 ci-avant.
b) Les recettes partielles sont prononcées par la commission de recettes lorsqu’il y a
livraisons échelonnées ou que le marché dispose d’un délai de garantie. Lorsqu’il
n’y a pas de délai de garantie, la dernière recette partielle vaut recette définitive.
Dans le cas de marché exécutable sur commandes, pour des denrées alimentaires,
les recettes partielles sont prononcées par l’agent réceptionnaire dans les conditions
fixées au 4ème alinéa de l’article 69 ci-avant.
c) La recette définitive est prononcée par la commission de recettes soit à l’expiration
du délai de garantie et, si ce délai n’est pas prévu au marché, après la livraison
contractuelle ou la dernière livraison.
Les procès-verbaux de recettes techniques partielles et définitives sont communiqués à l’autorité
chargée du contrôle ; les copies de ces procès-verbaux sont remises au Fournisseur.
CHAPITRE IV :
PAIEMENT
Article 75 : Des avances
Lorsque le Cahier des prescriptions spéciales le prévoit, des avantages peuvent être faits au
Fournisseur, aux conditions fixées par le décret n° 693 du 14 juin 1973.
Le Fournisseur ne peut recevoir d’avances qu’après avoir constitué une caution personnelle
s’engageant conjointement et solidairement avec lui à rembourser à cent pour cent (100 % ) le
montant des avances consenties.
Le remboursement des avances se fait sur les acomptes au rythme défini dans le Cahier des
prescriptions spéciales ; il est immédiatement exigible du fait de la résiliation du marché, quelle
que soit la cause ou quels que soient la nature des contestations et l’état des versements effectués
au profit du Fournisseur.
Article 76 : Des acomptes et transfert de propriété
Lorsque des produits, individualisés, sont livrés et pris en recette partielle ou définitive, avec
transfert de propriété au profit de l’Administration ou que des prestations ont été reconnues par
l’administration, des acomptes peuvent être payés, si le délai contractuel est supérieur à trois mois,
suivant les modalités fixées au Cahier des prescriptions spéciales.
Le transfert de propriété, lorsqu’il ne résulte pas de livraison dans les magasins de l’administration
aux lieux indiqués sur le marché, ne décharge pas le Fournisseur de sa responsabilité à l’occasion
du transport ou de toute autre cause constatée ultérieurement avant la recette définitive.
En particulier, le Fournisseur ne saurait se prévaloir de ce transfert de propriété pour contester à
l’Administration le droit de constater des manquants ou de rebuter tout ou partie de la fourniture.
Les approvisionnements destinés à entrer dans la composition de la fourniture ayant donné lieu à
avances ne sont pas susceptibles de versement d’acompte.
Article 77 : Des paiements

51
Les paiements s’effectuent à la suite de la présentation des factures par le Fournisseur. Les
paiements s’opèrent sur simple facture ou sur mémoire dressé par le Représentant désigné de
l’Administration qui, dans les deux cas, délivre au Fournisseur un décompte des droits constatés.
Sauf stipulation contraire du Cahier des prestations spéciales, il est procédé mensuellement aux
constatations ouvrant droit à paiement d’acompte. Cette constatation est dressée après la
présentation de la facture, pour une fourniture faite ou une prestation de service exécutée, dont le
règlement n’entre pas dans le cadre de l’article 70 ci-après.
Article 78 : Production des factures
1) Aussitôt après chaque recette partielle, le Fournisseur doit adresser au Représentant
désigné de l’Administration un original et trois copies des factures arrêtées en toutes lettres
et signées par lui ;
2) Sur les factures sont portés :
- le nom et le domicile du titulaire du marché ;
- son numéro d’inscription au registre de commerce ou à défaut les catégories et numéro
de sa patente ;
- les indications du compte chèque postal ou bancaire auquel doit être effectué le
virement des sommes dues ;
- le numéro du marché et sa date d’approbation ;
- dans le cas d’un marché exécutable sur commande, référence du ou des bons de
commande ;
- l’unité de vente et son prix ;
- les quantités livrées ou exécutées, la nature des marchandises livrées ou des prestations
faites ;
- la valeur totale des objets livrés et pris en recette.

3) Les quantités portées sur les factures doivent correspondre avec la somme des quantités
portées sur les procès-verbaux de recette joints et figurer sur un état récapitulatif également
joint et authentifiable ;
4) Lorsqu’il y a révision de prix, la facture doit faire mention des différentes valeurs des
paramètres et des dates et références de leur publication ;

5) Les factures sont établies, datées, certifiées sincères et arrêtées en toutes lettres par le
Fournisseur ; la valeur des taxes dues y est portée conformément à la législation en
vigueur, elles ne sont pas acquittées ;
6) Dans le cas de marché à livraisons échelonnées ou exécutables sur commandes, les factures
et les documents annexés se rapportant aux livraisons ou aux commandes satisfaites dans le
mois sont transmises avec un bordereau récapitulatif des factures en fin de mois, sauf
disposition contraire du marché.
Article 79 : Etablissement des mémoires
Lorsque le marché dispose de versement d’avances, d’acomptes, de livraisons échelonnées ou sur
commandes, de paiements échelonnés, d’un délai de garantie, d’une révision des prix ou lorsqu’il
y a application d’intérêts moratoires, pénalités et réfaction, le Représentant désigné de
l’Administration établit des mémoires auxquels sont annexées les factures correspondantes
produites par le Fournisseur.
Le dernier mémoire, ou mémoire pour solde, est établi après la recette définitive et lorsque le
Fournisseur a rempli tous ses engagements contractuels ; ce mémoire est présenté au visa du
Fournisseur pour acceptation du règlement final du marché.

52
Article 80 : Délai de constatation des droits à paiement
1) Sauf stipulation contraire du Cahier des prescriptions spéciales les délais ouverts à
l’administration pour procéder aux constatations ouvrant droit à paiement pour solde, dans
le sens indiqué par le décret n° 693 du 14 juin 1973 sont fixés à quinze jours ;
2) Lorsque des intérêts moratoires sont dus, l’autorité responsable du regard de la
constatation, de l’ordonnancement ou du paiement, établit un rapport sur les motifs de ce
retard. Ce rapport est adressé à l’inscription d’Etat qui, après visa et avis le communique à
l’autorité d’approbation.
Article 81 : Clauses de paiements échelonnés
Lorsque le marché prévoit un règlement partiel du montant contractuel dans l’année de
l’engagement, ce marché précise un plan de financement de la dépense globale, comportant
engagement par l’organisme public intéressé d’inscrire à son budget les crédits nécessaires aux
paiements échelonnés.
Tout retard du règlement partiel ci-dessus pourra donner lieu à intérêts moratoires par application
de l’article 80 ci-avant.
Le règlement des paiements échelonnés, autre que celui effectué dans l’année d’engagement,
donnera lieu à application d’intérêts financiers dont le taux est stipulé au marché. Le calcul des
intérêts financiers devra être fait de manière distincte du prix de fournitures ou prestations ; les
intérêts dus seront payables aux dates fixées conformément au tableau des échéances précisé au
marché.
CHAPITRE V
DES GARANTIES
Article 82 : De la retenue de garantie
Pour les marchés de fournitures ou des prestations de services, une retenue de garantie de cinq
pour cent (5 %) lorsqu’il a été prévu dans le cahier des prescriptions spéciales un délai de garantie,
s’opère sur les acomptes.
Elle peut être remplacée par une caution personnelle et solidaire d’un même montant, donnée par
un établissement de crédit agréé par l’administration.
La retenue de garantie est restituée, ou la caution qui la remplace est libérée, au moment du solde
du marché.
Article 83 : Obligations après vente
Lorsque l’administration exige un service après vente, le cahier des prestations spéciales définit les
modalités de ce service ainsi que les délais pendant lesquels ce service sera assuré.
Si les obligations après vente résultant des conditions générales de vente propre à l’entreprise, au
fabricant ou aux intermédiaires, sont plus favorables que celles prévues par l’administration dans
le marché, elles seront automatiquement substituées à ces dernières, quelle que soit la phase
d’exécution du contrat.
Article 84 : Principe de la garantie des vices cachés
1) Le fournisseur garantit l’administration contre les vices cachés de la chose qu’il livre.
Cette garantie, dont le délai d’application sera déterminé dans le marché en fonction de la
durée d’utilisation normale de la chose, pourra porter effet même après la recette définitive
et le paiement pour solde de la fourniture.
2) Cette garantie s’entend des vices non apparents et rédhibitoires qu’un expert ou une
commission de recettes n’auraient pu normalement constater au moment de l’examen.
3) Le fournisseur s’engage à remplacer à ses frais la pièce défectueuse ou impropre à l’usage
53
auquel elle était destinée sur simple requête de l’administration contre remise de la pièce
défectueuse ou impropre.
Il s’oblige aussi au paiement de tous les frais de main-d’œuvre résultant de cette opération.

Article 85 : Des fournitures sous garantie


Lorsque le matériel livré fait l’objet d’une garantie par le fournisseur, la recette est prononcée sous
le bénéfice de la garantie. Le certificat de garantie sera dans ce cas annexé au procès-verbal de
recette et devra comporter la garantie totale de remplacement des pièces ou objets. Si le
fournisseur s’y refuse, le matériel sera soumis à ses frais aux épreuves et essais, comme il est
stipulé ci-dessus. La garantie générale continuera à produire ses effets dans les conditions qu’elle
prévoit et qui sont fixées par le fabricant ou le fournisseur.
CHAPITRE VI
DES SANCTIONS
Article 86 : Pénalités pour retard d’exécution
L’exécution tardive par rapport aux délais fixés dans le marché ouvre droit à l’administration à
l’application des pénalités fixées à deux millièmes (2 %0) par jour calendaire du montant global
contractuel pour une fourniture à livraison unique ; sauf dispositions particulières du cahier des
prescriptions spéciales, la valeur pénalisée est égale à la valeur révisée admise pour la liquidation
du marché de la partie des fournitures en retard ou exceptionnellement de l’ensemble des
fournitures si le retard de livraison d’une partie rend l’ensemble inutilisable.
Toutefois, le cahier des prescriptions spéciales peut définir des pénalités particulières sans que
celles-ci soient inférieures à 0,5/1000 par jour calendaire.
Les retards d’exécution sont constatés par mention expresse portée sur les procès-verbaux de
recette.
Article 87 : Impossibilité pour le fournisseur de remplir ses obligations

1) Lorsqu ’après notification de l’approbation du marché et alors même que celui-ci n’aurait
reçu aucun commencement d’exécution, il s’avère que le fournisseur n’est plus en mesure
d’exécuter ses engagements pour quelque cause que ce soit, par suite, notamment :
a) de la cessation de ses activités ;
b) de l’état de cessation de paiement ;
c) du dépôt de son bilan ;
d) de l’intervention d’un jugement déclaratif de faillite ou de liquidation judiciaire,
L’administration peut, de plein droit, résilier d’office le marché.

2) L’administration conserve, en outre, tous ses droits sur le cautionnement déposé, et à tout
autre action ou recours qui lui serait ouvert par la défaillance du fournisseur.
3) Dans le cas particulier où l’autorité contractante exigerait néanmoins l’exécution du
marché, les commandes faites par le fournisseur auprès des tiers devront préciser « pour les
fournitures à faire à l’Administration en exécution du marché n° du », de telle
manière que tout en voyageant aux risques du fournisseur, ces fournitures puissent être
effectivement individualisées et livrées à l’Administration, qu’elles soient en route ou dans
les magasins du fournisseur. Les paiements se feront alors suivant ce qui a été précisé dans
le marché aux dates prévues contractuellement entre les mains de la personne habilitée
légalement à les recevoir.
Article 88 : Interruption dans l’exécution des marchés et résiliation des contrats

54
Lorsque pour l’un des mêmes motifs limitativement exposés dans le titre V du décret n° 693 du 14
juin 1973, l’Administration ordonne de surseoir à l’exécution des prestations prévues au marché en
raison de l’absence des garanties ou de la mauvaise qualité des fournitures ou prestations déjà
faites, l’Administration aura le droit de procéder à la résiliation du marché ou à son exécution par
un autre fournisseur aux frais et risques du titulaire du marché.
Article 89 : Inobservations des dispositions contractuelles

1) Si le fournisseur ne se conforme pas aux dispositions du cahier des prescriptions spéciales,


l’autorité contractante le met en demeure d’y satisfaire dans un délai de dix jours au moins
à compter de la date de notification au fournisseur de la mise en demeure par lettre
recommandée avec avis de réception postal.
2) Les retards résultant des rebuts de matières ou des vérifications rendues nécessaires par les
malfaçons ne peuvent pas être invoqués pour modifier les délais ou les conditions de
paiement définis au marché.

3) S’il n’est pas déféré aux mises en demeure de l’Administration dans le délai imparti, le
marché est résilié, sans préjudice d’autres mesures coercitives.
CHAPITRE VII
CONTESTATIONS
Article 90 : Intervention de l’autorité contractante
Si au cours de l’exécution du marché, des difficultés s’élèvent entre le représentant désigné de
l’Administration et le fournisseur, ce dernier en saisit l’autorité contractante qui lui fait connaître
sa réponse dans un délai de un mois.
Article 91 : Intervention de l’autorité contractante
A partir du délai ci-dessus, ou de la réponse qui lui est faite par l’autorité contractante, le
fournisseur, en cas de contestations avec celles-ci, doit faire parvenir à l’autorité d’approbation,
dans un délai de deux mois à peine de forclusion, un mémoire où il indique les motifs et le
montant de ses réclamations.
L’autorité d’approbation fait connaître sa réponse au fournisseur dans un délai de deux mois.
Article 92 : Recours à la juridiction compétente
Le fournisseur, dans un délai de deux mois, à peine de forclusion, à compter de la réponse de
l’autorité d’approbation ou à défaut, du délai qui est imparti à cette réponse, peut saisir des dites
réclamations la juridiction compétente.
Il n’est admis à porter devant cette juridiction que les griefs énoncés dans le mémoire à
l’Administration.
Article 93 : Règlement des contestations
1) Sauf dispositions contraires du cahier des prescriptions spéciales, la juridiction compétente
pour connaître de tous les litiges survenus entre l’Administration et le fournisseur sur
l’interprétation ou l’exécution des clauses d’un marché est le tribunal administratif.
2) Toutefois, le fournisseur peut à tout moment demander directement à l’autorité
contractante qui statue dans les conditions fixées par le titre VI du décret n° 693 du 14 juin
1973, que les litiges et différends nés à l’occasion de la passation et de l’exécution du
marché, soient soumis à l’avis du comité consultatif de règlement amiable des litiges.
Cette demande ne le dispense pas de prendre, le cas échéant, devant la juridiction compétente, les
mesures conservatoires nécessaires à la sauvegarde de ses droits.
Article 94 : Les frais d’expertise éventuellement exposés devant le comité consultatif de règlement

55
amiable des litiges sont partagés par moitié entre l’administration et le fournisseur.

Article 95 : Sont abrogées toutes les dispositions contraires aux prescriptions du présent décret et
notamment l’arrêté interministériel du 8 avril 1953.

Fait à Libreville, le 10 décembre 1973

Albert Bernard BONGO

Par le Président de la République,


Chef du Gouvernement,
Le Ministre d’Etat
chargé des Travaux Publics,
des Transports et de l’Aéronautique civile,
Paul MALEKOU

56
CAHIER DES CLAUSES
ADMINISTRATIVES
PARTICULIERES

57
MINISTERE DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE REPUBLIQUE GABONAISE
LA POPULATION Union – Travail - Justice

CENTRE HOSPITALIER UNIVERSITAIRE DE


LIBREVILLE

MARCHE N°00__/_____/_________/20___

Objet : Fourniture de radiologie

58
MINISTERE DE LA SANTE REPUBLIQUE GABONAISE
----------------------- Union – Travail - Justice
CENTRE HOSPITALIER UNIVERSITAIRE DE
XXXXXXXX

RAPPORT DE PRESENTATION

MARCHE N° / ………../20___

OBJET : Achat de fournitures de radiologie

TITULAIRE DU MARCHE : [A compléter]

ADRESSE : [A compléter]

N° STATISTIQUE : [A compléter]

RCC M : [A compléter]

PROCEDURE D’ATTRIBUTION : [A compléter]

MONTANT DU MARCHE Hors Taxes : [Indiquer le montant hors taxes] F CFA

TVA (18%) : [Indiquer le montant en F CFA]

CSS (1%) : [Indiquer le montant en F CFA]

MONTANT DU MARCHE TTC : [Indiquer le montant TTC] F CFA

DELAI D’EXECUTION : [indiquer le nombre de mois]

FINANCEMENT : [indiquer la ou les sources de financement]

EXERCICE BUDGETAIRE : [indiquer l’année budgétaire]

IMPUTATION BUDGETAIRE : [Indiquer les codes Mission, Section, Programme,


Action,
BOP, UO, Titre]

RPROG/RUO : [Fonction de l’intéressé]

DATE DE NOTIFICATION :

Qualité/fonction du RPROG/RUO

Nom(s), Prénom(s), signature et cachet

59
TABLE DES CLAUSES

CHAPITRE I - DISPOSITIONS GENERALES.........................................................................................6


ARTICLE 1. DESIGNATION DES INTERVENANTS....................................................................................6
ARTICLE 2. OBJET DU MARCHÉ....................................................................................................................6
ARTICLE 3. MODE DE PASSATION DU MARCHÉ.....................................................................................6
ARTICLE 4. PIECES CONSTITUTIVES DU MARCHE.................................................................................7
ARTICLE 5. ENGAGEMENTS RESPECTIFS DES DEUX PARTIES..........................................................7
ARTICLE 6. DOMICILE DU FOURNISSEUR.................................................................................................7
ARTICLE 7. DROIT DE TIMBRE ET D’ENREGISTREMENT – FRAIS DE PASSATION......................8
ARTICLE 8. USAGE DE LA LANGUE FRANCAISE – SYSTEME METRIQUE........................................8
ARTICLE 9. DROIT APPLICABLE....................................................................................................................9
CHAPITRE II - DISPOSITIONS FINANCIERES....................................................................................9
ARTICLE 10. MONTANT DU MARCHE.........................................................................................................9
ARTICLE 11. IMPUTATION BUDGETAIRE...................................................................................................9
ARTICLE 12. NATURE DES PRIX...................................................................................................................9
ARTICLE 13. IMPOTS, DROITS, TAXES ET REDEVANCES....................................................................9
ARTICLE 14. BASE DES PRIX.........................................................................................................................9
ARTICLE 15. MODE DE DETERMINATION DE PRIX..............................................................................10
ARTICLE 16. DOMICILIATION BANCAIRE.................................................................................................10
ARTICLE 17. COMPTABLE PUBLIC............................................................................................................10
ARTICLE 18. AVANCE DE DEMARRAGE...................................................................................................11
ARTICLE 19. ACOMPTES SUR APPROVISIONNEMENT........................................................................11
ARTICLE 20. FACTURATION.........................................................................................................................11
ARTICLE 21. DELAI DE PAIEMENT ET INTERETS MORATOIRES......................................................12
CHAPITRE III – GARANTIES, ASSURANCES ET RESPONSABILITE......................................12
ARTICLE 22. GARANTIE DE BONNE EXECUTION..................................................................................12
ARTICLE 23. RETENUE DE GARANTIE......................................................................................................13
ARTICLE 24. GARANTIE OPERATIONNELLE DES FOURNITURES....................................................13
ARTICLE 25. VICES CACHES........................................................................................................................13
ARTICLE 26. PROPRIETE INTELLECTUELLE............................................................................................14
ARTICLE 27. ASSURANCES..........................................................................................................................14
ARTICLE 28. RESPONSABILITE...................................................................................................................14
CHAPITRE IV - EXECUTION DES PRESTATIONS...........................................................................14
ARTICLE 29. DELAI DE LIVRAISON............................................................................................................14
ARTICLE 30. CONDITIONS DE LIVRAISON..............................................................................................15
ARTICLE 31. CONDITIONNEMENT, EMBALLAGE, ETIQUETAGE......................................................15
ARTICLE 32. MODE DE LIVRAISON...........................................................................................................15
ARTICLE 33. LIEU DE LIVRAISON...............................................................................................................15
ARTICLE 34. RETARDS ET PENALITES.....................................................................................................15
ARTICLE 35. CALENDRIER DE LIVRAISON..............................................................................................15
ARTICLE 36. SOUS-TRAITANCE..................................................................................................................16
ARTICLE 37. SERVICES CONNEXES..........................................................................................................16
ARTICLE 38. PIECES DE RECHANGE.........................................................................................................16
ARTICLE 39. SERVICE APRES VENTE.......................................................................................................17
ARTICLE 40. CONTRÔLE DE L’EXECUTION............................................................................................17
ARTICLE 41. VARIATION DANS LA MASSE DES FOURNITURES......................................................17
ARTICLE 42. DOCUMENTS A FOURNIR APRES EXECUTION.............................................................18
ARTICLE 43. ORDRES DE SERVICE...........................................................................................................18
ARTICLE 44. CAS DE FORCE MAJEURE....................................................................................................18
CHAPITRE IV – RECETTE............................................................................................................................18
ARTICLE 45. RECETTE PARTIELLE.............................................................................................................18
ARTICLE 46. VERIFICATION ET ADMISSION...........................................................................................19
ARTICLE 47. LOGICIELS-PROGICIELS.......................................................................................................19
ARTICLE 48. INSTALLATION ET MISE EN ORDRE DE MARCHE.......................................................20
ARTICLE 49. RECETTE DEFINITIVE............................................................................................................20
CHAPITRE V - RESILIATION - DIFFERENDS ET LITIGES...........................................................20

60
ARTICLE 50. RESILIATION DU MARCHE..................................................................................................20
ARTICLE 51. AJOURNEMENT.......................................................................................................................21
ARTICLE 52. REGLEMENT DE DIFFERENDS...........................................................................................21
CHAPITRE VI - DISPOSITIONS DIVERSES........................................................................................22
ARTICLE 53. MODIFICATION OU AMENDEMENT..................................................................................22
ARTICLE 54. MODIFICATIONS LEGISLATIVES ET REGLEMENTAIRES............................................22
ARTICLE 55. NANTISSEMENT DU MARCHE ET CESSION DE CREANCES.....................................22
ARTICLE 56. REFERENCE AUX TEXTES GENERAUX............................................................................22
ARTICLE 57. CLAUSE ANTI-CORRUPTION...............................................................................................22
ARTICLE 58. ENTREE EN VIGUEUR DU MARCHE.................................................................................23

61
MARCHE DE FOURNITURES RELATIF A L’ACHAT DES FOURNITURES DE
RADIOLOGIE

PASSE ENTRE

D’UNE PART,

[Indiquer l’administration concernée] ………………………, représenté(e) au présent


contrat par Monsieur/Madame [nom, prénom et fonction] ……………, désigné(e)
dans ce qui suit sous le vocable “Maître de l’ouvrage ou "Autorité Contractante"

ET

D’AUTRE PART,

L’Entreprise ...……………………………. [indiquer la raison sociale, le téléphone et


l’adresse complète] représentée au présent contrat par Monsieur/Madame [nom,
prénom et fonction] ………………………. désigné(e) dans ce qui suit sous le vocable
"le Fournisseur"

LES PARTIES ONT CONVENU ET ARRETE CE QUI SUIT, SOUS LA RESERVE DE


L’APPROBATION PAR LE DIRECTEUR GENERAL DES MARCHES PUBLICS.

62
CHAPITRE I - DISPOSITIONS GENERALES

Article 1. DESIGNATION DES INTERVENANTS

Au sens du présent document :

- L’Autorité Contractante est la personne morale de droit public ou de droit


privé agissant pour le compte de l’Etat ou de ses démembrements, qui
conclut le marché avec son titulaire. Dans le cadre de ce marché, l’Autorité
Contractante est ………………..[indiquer l’administration concernée]

- Le Titulaire du marché est le Fournisseur qui conclut le marché avec l’Autorité


Contractante. Le Fournisseur est …………………………… [indiquer la raison
sociale de l’Entreprise]

Ou

- Le Titulaire du présent Marché est un groupement …………. [préciser la forme


du groupement : solidaire ou conjoint]. Le mandataire du groupement est
………………….. [préciser le nom du mandataire]. Il représente l'ensemble
des membres vis-à-vis de l'Autorité Contractante et coordonne les
prestations des membres du groupement. Il est responsable devant ce
dernier de chacun des membres du groupement.

- La « Personne Responsable du Marché » est le représentant légal de


l’Autorité Contractante dans l’exécution du marché. Dans le cadre de ce
marché, la Personne Responsable du Marché est …………….[indiquer le nom,
prénom et la fonction]

Article 2. OBJET DU MARCHÉ

Le présent marché a pour objet la fourniture de …………. [indiquer la nature des


fournitures ou des prestations à réaliser].

La désignation des fournitures et leurs spécifications sont indiquées dans le Cahier


des Spécifications Techniques et dans le Devis Quantitatif et Estimatif.

Article 3. MODE DE PASSATION DU MARCHÉ

Le présent marché est passé par appel d’offres restreint en application des
dispositions de l’article 64 du décret n°00027/PR/MEPPDD du 17 janvier 2018
portant Code des Marchés Publics.

Article 4. PIECES CONSTITUTIVES DU MARCHE

Les documents énumérés ci-dessous, dont le Fournisseur assure avoir pris


connaissance, constituent les conditions du marché.
 la lettre de soumission ou acte d’engagement (uniquement pour les machés
passés après mise en concurrence);
 le présent Cahier de Clauses Administratives Particulières (CCAP) ou contrat ;
 le Cahier des Spécifications Techniques ;

63
 le Bordereau des Quantités et calendrier de livraison ;
 le Devis Quantitatif-Estimatif ;
 le Cahier des Clauses Administratives Générales (CCAG).
En cas de discordance entre les pièces contractuelles et constitutives du marché,
ces pièces prévalent dans l'ordre où elles sont énumérées ci-dessus.

De même, en cas de discordance entre les pièces portant le même rang ou entre
les dispositions d’une même pièce ; les dispositions les plus avantageuses pour
l’Autorité Contractante l’emportent.

Article 5. ENGAGEMENTS RESPECTIFS DES DEUX PARTIES

En contrepartie des paiements à effectuer par l’Autorité Contractante au


Fournisseur comme mentionné ci-après, ce dernier s'engage par les présentes à
exécuter et à livrer les prestations en conformité absolue avec les dispositions du
présent marché.

L’Autorité Contractante s'engage par les présentes à payer au Fournisseur, à titre


de rétribution pour l'exécution des prestations, les sommes qui peuvent être
payables au titre des dispositions du présent marché aux échéances et de la
manière stipulées dans le marché.

Article 6. DOMICILE DU FOURNISSEUR

Le Fournisseur doit indiquer le lieu de son domicile. Il ne pourra le changer sans en


avertir l’Autorité Contractante.

Toutes correspondances, documents, et notamment les ordres de service, lui


seront notifiés à cette adresse. Si le Fournisseur décide de changer de domicile, il
en avise la Personne Responsable du Marché au moins quinze (15) jours à l'avance.
A défaut de domicile, les notifications au Fournisseur seront valablement faites à la
préfecture ou à la mairie dans laquelle s’effectuent les prestations.

Les communications entre l’Autorité Contractante ou son représentant et le


Fournisseur sont expédiées par courrier recommandé avec accusé de réception ou
courriel aux adresses ci-après par les deux parties :
 pour l’Autorité Contractante : ……………..………. [insérer adresse complète et
e-mail]
 pour le Fournisseur : ………………… [insérer adresse complète et e-mail]

Article 7. DROIT DE TIMBRE ET D’ENREGISTREMENT – FRAIS DE PASSATION

Les droits de timbre (timbres de 500F/page) et d’enregistrement du marché (1% du


montant hors taxes du marché) seront à la charge du Fournisseur dans un délai
maximal de quinze (15) jours à compter de la date de réception du marché par ce
dernier, conformément aux dispositions de l’article 134 du Code des Marchés
Publics.

64
Article 8. USAGE DE LA LANGUE FRANCAISE – SYSTEME METRIQUE

1. Toutes pièces remises par le Fournisseur, à quelque titre que ce soit, en


application des dispositions du présent marché, seront libellées exclusivement :
 en langue française ;
 en utilisant le système métrique ;
 en se référant à la monnaie locale : le Franc CFA.

Le Fournisseur doit disposer d’un nombre suffisant de représentants qualifiés


et d’interprètes parlant la langue française pour n’apporter aucune gêne lors de
l’exécution du marché.
2-La monnaie de compte et de paiement de la présente convention est le Franc
CFA.
Si au cours de l’exécution du marché, la parité du Franc CFA et de l’Euro était
modifiée ou si le Franc CFA était remplacé par une autre monnaie de parité
différente, la monnaie de compte de la présente convention serait l’Euro.
Le montant des sommes nettes dues au Fournisseur la veille du jour de cette
modification de parité, serait immédiatement exprimé en Euros par la parité
existante à la signature de la présente convention, soit un Euro pour six cent
cinquante-cinq francs CFA et neuf cent cinquante-sept (1 Euro= 655.957 Francs
CFA).

Article 9. DROIT APPLICABLE

Le présent marché est régi par le droit en vigueur en République gabonaise.

CHAPITRE II - DISPOSITIONS FINANCIERES

Article 10. MONTANT DU MARCHE

Le montant TTC du marché s’élève à la somme de ………………………………….


[écrire en lettres] FCFA ……………………[Insérer la somme en chiffres FCFA].

Il se décompose de la façon suivante :

 le montant total Hors Taxes : ………….… [Insérer la somme en chiffres FCFA]


 le montant de la TVA (18 %): ………….. [Insérer la somme en chiffres FCFA]
 le montant de la CSS (1%) : ……………….. [Insérer la somme en chiffres
FCFA]

Article 11. IMPUTATION BUDGETAIRE

Les crédits devant couvrir les prestations, objet du présent marché, sont imputés
sur la ligne budgétaire suivante : …………… [Mentionner la ligne budgétaire]

Article 12. NATURE DES PRIX

65
Les prix du présent marché sont ………… [unitaires, forfaitaires ou mixtes à
préciser] en application des dispositions de l’article 171 du Code des Marchés
Publics.

Article 13. IMPOTS, DROITS, TAXES ET REDEVANCES

Les prix du présent Marché sont réputés comprendre tous les montants dus au titre
des impôts, droits, taxes et obligations résultant de l’exécution des prestations,
sauf dérogation.

Article 14. BASE DES PRIX

Les prix du présent marché sont établis aux conditions économiques du mois de
……………. [Indiquer le mois et l’année de l’établissement des prix].

Article 15. MODE DE DETERMINATION DE PRIX

Les prix du présent marché sont …………… [à préciser : fermes ou révisables] en


application des dispositions de l’article 176 du Code des Marchés Publics.

Article 16. DOMICILIATION BANCAIRE

Les paiements au Fournisseur seront effectués au compte bancaire suivant : ……….


[Indiquer le numéro du compte bancaire]

Les ordonnances de paiement seront émises par Monsieur/Madame ………………….


[Préciser la fonction].

Toute modification de domiciliation bancaire ne peut se faire que par voie


d’avenant.

Article 17. COMPTABLE PUBLIC

Le comptable Public assignataire chargé du paiement de la présente dépense est le


………………………. [à préciser].

Article 18. AVANCE DE DEMARRAGE

Une avance de démarrage d’un montant équivalent à trente pour cent (30%) du
montant du marché peut être versée au Fournisseur sur sa demande expresse.
Cette avance doit être garantie à cent pour cent par une caution bancaire à
première demande et irrévocable émanant d’un établissement bancaire agréé par
l’Autorité Compétente.
Une main levée de la caution bancaire sera effectuée après établissement du
procès-verbal de recette.

Article 19. ACOMPTES SUR APPROVISIONNEMENT

[Retenir l’une des options suivantes]

A- Il n’est pas prévu d’acompte sur approvisionnement.

66
Ou (choisir A ou B)

B- Le Fournisseur peut bénéficier du paiement d’acomptes sur approvisionnement.

Dans ce cas, chaque acompte mensuel comprend, s’il y a lieu, une part
correspondant aux approvisionnements constitués, acquis et livrés sur le site
durant le mois considéré.

Cet acompte doit être garanti à cent pour cent par une caution bancaire à première
demande et irrévocable émanant d’un établissement bancaire agréé par l’Autorité
Compétente.

Une main levée de la caution bancaire sera effectuée après établissement du


procès-verbal de recette.

Les matériaux, produits et composants entrant dans la production des fournitures à


livrer ayant fait l’objet d’un acompte pour approvisionnement restent la propriété
du Fournisseur. Ils ne peuvent toutefois être enlevés du site de production sans
l’autorisation écrite de l’Autorité Contractante.

Article 20. FACTURATION

Le Fournisseur remet à la Personne Responsable du Marché, après livraison, une


facture précisant les prestations effectuées.

Cette facture doit comporter les mentions suivantes :


 le nom et l’adresse du titulaire ;
 le numéro d’identification fiscale du titulaire ;
 le numéro du compte bancaire déjà indiqué à l’article 16 du présent marché ;
 le numéro du bon de commande ;
 la référence du marché ;
 le numéro et la date de la facture ;
 la mention « certifiée service fait » ;
 la signature de la Personne Responsable du Marché ;
 le prix unitaire hors taxe, le cas échéant ;
 le montant total hors taxe et TTC.

Article 21. DELAI DE PAIEMENT ET INTERETS MORATOIRES

Le paiement s’effectue sur présentation de la facture après les vérifications d’usage


dans un délai qui ne peut dépasser quatre-vingt-dix (90) jours.

Ce délai peut être ramené à 60 jours pour les PME bénéficiant de l’Agrément PME,
conformément aux textes en vigueur.

En cas de retard dans les paiements exigibles et après une mise en demeure
infructueuse de quinze (15) jours ouvrables, le Fournisseur a droit à des intérêts
moratoires au taux légal annuellement fixé par la BEAC (TIAO), conformément aux
dispositions de l’article 207 du Code des Marchés Publics.

Si ce retard résulte d’une cause pour laquelle la Personne Responsable du Marché


est habilitée, au titre du Marché, à suspendre les paiements, les intérêts moratoires
ne sont pas dus.

67
CHAPITRE III – GARANTIES, ASSURANCES ET RESPONSABILITE

Article 22. GARANTIE DE BONNE EXECUTION


[valable pour les marchés de fournitures comportant des prestations de travaux.
Dans le cas contraire, mettre « sans objet »]

Le Fournisseur est tenu de présenter, à l’Autorité Contractante avant le démarrage


effectif des prestations, une garantie bancaire de bonne exécution, conforme au
modèle qui lui sera notifié.

La garantie de bonne exécution est de 2% [préciser le pourcentage] du montant


total du Marché modifié le cas échéant par ses avenants. Elle sera effective dès
l’entrée en vigueur du Marché.

Ce montant ne peut excéder cinq pour cent (5%) du prix de base du marché
augmenté ou diminué, le cas échéant par ses avenants.
L'absence de garantie de bonne exécution, ou s'il y a lieu, son augmentation ou sa
reconstitution, fait obstacle au paiement des sommes dues au Fournisseur, y
compris celui de l'avance de démarrage.
En cas de prélèvement sur la garantie de bonne exécution, pour quelque motif que
ce soit, le Fournisseur doit aussitôt la reconstituer.
La garantie de bonne exécution reste affectée à la garantie des engagements
contractés par le Fournisseur jusqu'à la réception des prestations.

Elle sera libérée trente (30) jours calendaires après la réception des prestations.
Toutes ces cautions et garanties seront inconditionnelles, irrévocables et payables
à la première demande.

Article 23. RETENUE DE GARANTIE


[valable pour les marchés de fournitures comportant des prestations de travaux.
Dans le cas contraire, mettre « sans objet »]

A défaut de la remise de la garantie de bonne exécution exigée à l’article 22 ci-


dessus, une retenue de garantie égale à 2% [préciser le pourcentage] du montant
de la facture sera opérée sur chaque paiement.

Cette retenue pourra être utilisée par l’Autorité Contractante pour couvrir
l’obligation de parfait achèvement des prestations. Cette retenue de garantie
pourra être remplacée à la demande du Titulaire, par une caution bancaire du
même montant auprès d’un Etablissement de crédit agréé.
La retenue de garantie est restituée, ou la caution qui la remplace est libérée, à
l’expiration du délai de garantie du marché si elle n’a pas été utilisée dans les
conditions prévues au présent contrat.

Le total des retenues opérées sur chaque paiement ne peut être supérieur à cinq
pour cent (5%) du montant de base du marché augmenté, le cas échéant, des
avenants.

Les sommes ainsi provisionnées seront restituées au Fournisseur, trente (30) jours
après la réception des fournitures.

68
Article 24. GARANTIE OPERATIONNELLE DES FOURNITURES
[clause valable pour le matériel informatique, les équipements roulants ou autres
équipements exigeant une garantie. Dans le cas contraire, mettre « sans objet »]

L’ensemble du matériel à livrer dans le cadre du présent marché fera l’objet d’une
garantie générale par le Fournisseur.

La garantie sera totale pour une durée de ………. [préciser la durée]. Sous réserve
d’une utilisation conforme aux prescriptions du constructeur, elle inclura la gratuité
du remplacement des pièces et organes reconnus défectueux ainsi que les frais de
leurs transport jusqu’au lieu éventuel de réparation.

Pour chaque matériel, la garantie entre en vigueur à partir de sa date de livraison.

Toutefois, à la demande de l’Autorité contractante, la durée de garantie peut être


revue à la hausse suivant les conditions conjointement établies entre les deux
parties.

Une fois le matériel réceptionné, les frais résultant des détériorations dues à un
accident, à un défaut d’entretien, à une mauvaise manipulation imputable à
l’Autorité Contractante ou à un tiers sont exclus de la garantie. Cependant, le
Fournisseur reste, même dans ces cas, dans l’obligation d’assurer aux frais de
l’Autorité Contractante, le service après-vente.

Dans le cas où le Fournisseur, après notification écrite, n’assure pas avec diligence
la réparation du matériel défectueux pour lequel sa responsabilité serait reconnue,
l’Autorité Contractante se réserve le droit d’en effectuer aux frais de ce dernier.

Article 25. VICES CACHES

Pendant la période de garantie, le Fournisseur s’engage à supporter les frais de


réparation générés par les vices cachés de tous ordres qui seraient identifiés.

Article 26. PROPRIETE INTELLECTUELLE

Sans objet.

Article 27. ASSURANCES

Les risques de toute nature découlant de la fabrication, de l’acquisition ou liés au


transport des fournitures jusqu’au lieu de livraison convenu doivent être couverts
par le Fournisseur en monnaie librement convertible et dégager l’Autorité
Contractante de toute obligation.

Par ailleurs ces assurances devront garantir la responsabilité du Fournisseur à


l’égard des tiers en cas d’accident causé par sa présence sur les lieux de livraison
ou des modalités d’exécution.

A cet effet, le Fournisseur remettra à l’Autorité Contractante un exemplaire des


polices d’assurance prouvant qu’il est couvert par un contrat d’assurance au titre
de sa responsabilité civile et de sa responsabilité professionnelle, en cas de
dommage occasionné par l’exécution du marché. Ces polices d’assurance devront
être contractées avec une société ou un organisme d’assurance de la zone CIMA ou
agréé par le Ministère compétent. Elles devront comporter une clause interdisant
leur résiliation sans avis préalable de la Compagnie d’Assurance à l’Autorité
Contractante.

69
Si le Fournisseur a déjà contracté une police d’assurance en dehors de la zone
CIMA, il devra s’assurer que les conditions de validité de cette police sont remplies
vis-à-vis des règles CIMA, et le cas échéant, la faire agréer par le Gabon
préalablement à la remise des copies à l’Autorité Contractante.

Article 28. RESPONSABILITE

Au-delà de la réparation du préjudice tel que défini à l’article ci-dessus, la


responsabilité globale du Fournisseur, quel que soit le fondement et la nature de
l’action engagée contre lui, ne pourra en aucun cas être supérieure à 100% du prix
du marché, à l’exception de la réparation ou le remplacement des fournitures
endommagées, dégradées ou défectueuses.
A l’exception des dommages corporels, le Fournisseur ne sera en aucun cas
responsable des dommages immatériels ou indirects.

CHAPITRE IV - EXECUTION DES PRESTATIONS

Article 29. DELAI DE LIVRAISON

Le délai de livraison est de …… [à préciser]. Il court à partir, soit de la date de la


notification du marché au Fournisseur, soit à toute autre date fixée de commun
accord par les parties et notifiée au Fournisseur par ordre de service.

Article 30. CONDITIONS DE LIVRAISON

La livraison des fournitures est effectuée suivant les indications qui figurent sur le
bon de commande et les spécifications techniques.

Le Fournisseur doit prendre toutes les dispositions nécessaires pour assurer la


livraison sans supplément de prix sur les lieux indiqués à l’article 33 ci-dessous.

Article 31. CONDITIONNEMENT, EMBALLAGE, ETIQUETAGE


[clause valable pour les produits fragiles et périssables. Dans le cas contraire,
mettre « sans objet »]

Le conditionnement des fournitures se fera suivant les normes en vigueur. Les


emballages doivent permettre une bonne conservation des produits et respecter les
règles en matière de préservation de l’environnement.
Les fournitures doivent comporter un étiquetage pour bien informer l’Autorité
Contractante sur les produits livrés. Les mentions suivantes doivent
obligatoirement figurer sur le produit :
- la dénomination de vente ;
- l’origine ;
- la liste des ingrédients mise en œuvre par ordre d’importance décroissante
et leur quantité ;
- la quantité nette en volume ou en masse ;
- la date limite de consommation (DLC) ou la date limite d’utilisation optimale
(DLUO) ;
- l’identification du fabricant (nom et adresse) ;
- le numéro du lot de fabrication à des fins de traçabilité ;
- le mode d’emploi et/ou de conservation ;
- la marque de salubrité ou estampille sanitaire.

70
Article 32. MODE DE LIVRAISON

Les fournitures sont livrées suivant l’incoterm ……. [à préciser CIF, CIP ou DDP], par
les soins du Fournisseur, à ses risques et périls, aux dates et heures convenues
entre les parties ou indiquées dans le bon de commande.

Article 33. LIEU DE LIVRAISON

Les fournitures, objet du présent marché, doivent être livrées à …. [Indiquer le lieu
de livraison convenu suivant l’Incoterm retenu]

Article 34. RETARDS ET PENALITES

En cas de non-respect des délais fixés à l’article ci-dessus, pour la livraison des
prestations, le Fournisseur est passible de pénalités dont le taux est fixé à 20/00 [à
préciser] par jour calendaire de retard du montant initial éventuellement modifié ou
complété par les avenants intervenus.
Le cumul de ces pénalités est plafonné à 10% du montant du marché.

La remise totale ou partielle des pénalités peut être prononcée par l’autorité
contractante après avis de l’Administration en charge des marchés publics,
conformément à l’article 185 du Code des Marchés Publics.

Article 35. CALENDRIER DE LIVRAISON


[clause valable pour les fournitures dont la livraison est échelonnée. Dans le cas
contraire, mettre « sans objet »]

Lorsque la livraison des fournitures est échelonnée dans le temps, le Fournisseur


devra proposer à la Personne Responsable du Marché, au plus tard 15 jours à
compter de la date de la notification du marché, le calendrier de livraison. La
Personne Responsable du Marché dispose d’un délai de 15 jours pour donner son
approbation ou faire ses observations sur ce calendrier. A défaut d’une réponse
dans ce délai, le Fournisseur pourra considérer que ledit calendrier a été approuvé.

Article 36. SOUS-TRAITANCE

[choisir l’une des options]

Le Fournisseur est autorisé à sous-traiter l’exécution de certaines parties du Marché


à condition d'avoir obtenu préalablement de la Personne Responsable du Marché
l'acceptation écrite de chaque sous-traitant et l'agrément de ces conditions de
paiement. Dans ce cas, la priorité est accordée aux petites et moyennes entreprises
gabonaises disposant d’un agrément PME ou à des petites et moyennes entreprises
communautaires.

A cet effet, le Fournisseur doit remettre dans tous les cas à la Personne
Responsable du Marché une déclaration du sous-traitant indiquant qu’il ne tombe
pas sous le coup d’une exclusion d’accès à la commande publique, tel que prévu à
l’article 93 du Code des Marchés Publics.

Le Titulaire du marché demeure dans tous les cas personnellement responsables de


la bonne exécution du marché.

71
Conformément à l’article 188 du Code des Marchés Publics, la sous-traitance ne
peut en aucun cas dépasser trente pour cent (30%) de la valeur globale du marché.
La sous-traitance ne peut en aucun cas conduire à une modification substantielle
des conditions de qualification du Titulaire après l'attribution du marché.

Ou

Le Fournisseur ne peut sous-traiter aucune partie de son marché.

Article 37. SERVICES CONNEXES

Les services connexes à fournir sont :

[Les services demandés, conformément aux stipulations adressées au Fournisseur


ou négociations et/ou d’autres doivent être précisés, le cas échéant. Sinon mettre
la mention « sans objet »]

Article 38. PIECES DE RECHANGE


[clause valable pour le matériel informatique, les équipements roulants ou autres
équipements exigeant des pièces de rechange. Dans le cas contraire, mettre « sans
objet »]

Les besoins additionnels en pièces de rechange sont : ……………. [à énumérer]

Le Fournisseur conserve des stocks suffisants pour fournir les pièces de rechange
ou les consommables. Les autres pièces de rechange et composants seront fournis
aussi rapidement que possible et dans tous les cas, dans les [indiquer le nombre de
jours] suivant la date de réception de la commande.

Article 39. SERVICE APRES VENTE


[clause valable pour le matériel informatique, les équipements roulants ou autres
équipements exigeant un SAV. Dans le cas contraire, mettre « sans objet »]

Le Fournisseur s’engage à disposer, en République gabonaise, d’un service après-


vente nécessaire pour assurer le fonctionnement correct des matériels livrés
pendant …………. [préciser la durée (maximum 10 ans)] à compter de leur livraison.

Pendant la période de garantie, le Fournisseur tiendra à la disposition de l’Autorité


Contractante et à ses frais, des techniciens chargés de suivre la maintenance des
matériels livrés. Les opérations de maintenance seront effectuées selon un
programme conjointement établi par les deux parties.

En cas de besoin, un contrat d’assistance technique sera établi entre les deux
parties et dans lequel il sera précisé :
 la nature des prestations à réaliser ;
 la fréquence des interventions ;
 les moyens logistiques à mettre en place pour la circonstance ;
 le coût annuel de l’opération.

Article 40. CONTRÔLE DE L’EXECUTION

Le présent marché fait l’objet de supervision, de contrôle, de suivi et de


surveillance de son exécution technique, administrative et financière,
conformément à l’article 225 du Code des Marchés Publics.

Article 41. VARIATION DANS LA MASSE DES FOURNITURES

72
Les stipulations relatives au montant du marché peuvent être modifiées dans les
cas suivants :

- par ordre de service, lorsque la valeur cumulée des prestations supplémentaires


est inférieure à quinze pour cent (15%) de la valeur totale du marché de base. Les
ordres de services relatifs aux prix, aux délais et aux programmes constituent des
actes contractuels de gestion d'un marché dont la signature est subordonnée aux
justificatifs de la disponibilité du financement ;

- par avenant, lorsque la valeur cumulée des prestations supplémentaires atteint


quinze pour cent de la valeur totale du marché de base. L'avenant est adopté et
notifié selon la même procédure d'examen que le marché de base, il ne peut
modifier ni l'objet du marché, ni le titulaire du marché, ni la monnaie de règlement,
ni la formule de révision des prix. La conclusion d'un avenant est soumise à
l'autorisation préalable de l’Administration en charge des marchés publics ;

- par un nouveau marché, lorsque la valeur cumulée des prestations


supplémentaires atteint trente pour cent de la valeur totale du marché de base. La
passation de ce nouveau marché reste soumise au respect des dispositions de
l’article 180 du Code des Marchés Publics.

La variation dans la quantité des prestations s'effectue dans les conditions définies
par le cahier des clauses administratives générales.

La révision de prix en application des clauses contractuelles ne donne pas lieu à la


conclusion d'avenant.

Article 42. DOCUMENTS A FOURNIR APRES EXECUTION

Dans les quinze (15) jours après la recette des fournitures, le Fournisseur doit
remettre à l’Autorité Contractante tous les documents conformes à la livraison et à
l’utilisation des fournitures, en trois (3) exemplaires, dont un reproductible.

Article 43. ORDRES DE SERVICE

L’Autorité Contractante ou son représentant désigné est seule habilitée à émettre


des ordres de service au Fournisseur. Les ordres de service lui sont adressés par
lettre recommandée ou remis directement avec accusé de réception.

Article 44. CAS DE FORCE MAJEURE

Aux fins de la présente clause, « force majeure » désigne un événement


imprévisible, irrésistible, échappant au contrôle des parties. De tels événements
peuvent inclure, sans que cette liste soit limitative, les guerres, les révolutions et
les grèves, les incendies, les inondations, les épidémies, les mesures de
quarantaine et d’embargo sur le fret.

Le Fournisseur ne sera pas exposé à des pénalités ou à la résiliation pour non-


exécution, si son retard dans l’exécution des prestations ou tout autre défaut à
remplir les obligations qui lui incombent dans l’exécution du marché, est dû à une
force majeure.

Dans le cas où le Fournisseur invoquerait le cas de force majeure pour des raisons
atmosphériques, les seuils en deçà desquels aucune réclamation ne sera admise
sont :

- pluie : 200 millimètres en 24 heures,


73
- vent : 40 mètres par seconde,
- crue : la crue de fréquence décennale.

En cas de force majeure, le Fournisseur notifiera par écrit à l’Autorité Contractante,


dans un délai de trente (30) jours, l’existence de la force majeure et ses motifs.

CHAPITRE IV – RECETTE

Article 45. RECETTE PARTIELLE

La recette partielle des fournitures est prononcée après chaque livraison partielle.
Le Fournisseur avise l’Autorité Contractante au moins ……… [indiquer le nombre]
jours à l'avance de la date de livraison des fournitures.

L’Autorité Contractante mettra en place, à cet effet, une commission de recette.


Cette commission comprendra entre autres les services techniques spécialisés.

Au cours de la recette partielle, la commission de recette procédera aux


vérifications quantitative et qualitative des fournitures livrées et de leur conformité
aux spécifications techniques. Dans le cas contraire, elle décidera s’il y a lieu, soit
de les refuser, soit de les faire corriger par le Fournisseur au frais de ce dernier.

La recette partielle ne sera prononcée qu’après constatation de l’exécution des


modifications.

Ces opérations font l’objet d’un procès-verbal dressé séance tenante par la
Personne Responsable du Marché et signé par lui et par le Fournisseur.

Le procès-verbal de recette partielle mentionnera explicitement la réalisation, ou


non, du transfert des risques à l’Autorité Contractante.

Article 46. VERIFICATION ET ADMISSION

Au moment de la livraison des fournitures, la Personne Responsable du Marché


procède à des vérifications quantitative et qualitative.

La vérification quantitative est effectuée par comptage, en présence du Fournisseur


ou de son représentant et/ou transporteur. Cette vérification est effectuée,
notamment par rapprochement du bon de commande de l’Autorité Contractante et
du bon de livraison du Fournisseur.

En cas de rupture de stock, le Fournisseur doit avoir livré un produit similaire à celui
qui aura été commandé. L’article de remplacement ainsi livré est facturé au prix
prévu au marché, pour l’article initialement commandé.

La vérification qualitative qui comprend, une vérification d’aptitude et une


vérification de service régulier, consiste à constater que les fournitures livrées
présentent les caractéristiques techniques qui les rendent aptes à remplir les
fonctions précisées dans les spécifications techniques et par la documentation
fournie par le Titulaire.

Dans le cas où les fournitures livrées se révèlent non-conformes aux normes ou aux
spécifications techniques, les rendant inadmissibles, la Personne Responsable du
Marché décidera s’il y a lieu, soit de les refuser, soit de les faire corriger par le
Fournisseur à ses frais.

74
Ces opérations font l’objet d’un procès-verbal de recette dressé sur-le-champ par la
Personne Responsable du Marché et signé par lui et par le Fournisseur.

Article 47. LOGICIELS-PROGICIELS


[clause valable pour certains types de fournitures. Dans le cas contraire, mettre
« sans objet »]

Le Fournisseur est tenu de fournir avec le matériel informatique, les logiciels


généraux ou les progiciels permettant la mise en œuvre et la gestion des
ressources du matériel.

Les logiciels ou progiciels doivent être accompagnés des manuels en langue


française décrivant leur fonctionnement et leurs modalités d’emploi.

Le Fournisseur est tenu d’informer l’Autorité Contractante de toutes modifications


apportées au contenu des logiciels ou des progiciels fournis ou aux manuels qui les
accompagnent.

Article 48. INSTALLATION ET MISE EN ORDRE DE MARCHE


[clause valable pour certains types de fournitures. Dans le cas contraire, mettre
« sans objet »]

[choisir l’une des options suivantes]

[Installation et mise en ordre de marche par le Titulaire]

L’installation du matériel et sa mise en marche sont effectuées par le Fournisseur,


sous sa responsabilité et sans supplément de prix, dans les locaux désignés par
l’Autorité Contractante et conformément à un plan arrêté par cette dernière, après
consultation du Titulaire.

Ou

[Installation et mise en ordre de marche par l’Autorité contractante]

L’installation du matériel et sa mise en marche sont effectuées par l’Autorité


Contractante. Le Fournisseur doit communiquer la notice d’installation et de mise
en ordre de marche pour chaque type de matériel, en langue française, quinze (15)
jours au moins avant la date de livraison du matériel.

Article 49. RECETTE DEFINITIVE


[clause valable pour les fournitures nécessitant un délai de garantie. Dans le cas
contraire, mettre « sans objet »]

La recette définitive a lieu à l’expiration du délai de garantie pour chaque tranche


de livraison. Il est entendu que le Fournisseur aura satisfait à toutes les obligations
du présent marché.

La recette définitive est constituée par un procès-verbal établi par la Commission


de recette sur la base d’un rapport de constatation du service fait.

CHAPITRE V - RESILIATION - DIFFERENDS ET LITIGES

Article 50. RESILIATION DU MARCHE

75
Le présent Marché peut faire l'objet d'une résiliation, conformément aux
dispositions des articles 227 et suivants du code des marchés publics, dans les
conditions suivantes :

Résiliation de plein droit sans indemnité :

 en cas de décès du cocontractant ;


 de faillite ;
 de liquidation des biens ou de règlement judiciaire.

Résiliation à la demande du Titulaire du Marché :

 en cas de faute grave de l'Autorité Contractante. Dans ce cas, la


résiliation est prononcée par le juge compétent en la matière. Le Titulaire
du Marché peut réclamer des dommages et intérêts à l'Autorité
Contractante ;
 en cas d’ajournement de l'exécution du Marché pour une durée de plus
de quatre-vingt-dix (90) jours ouvrables ;
 en cas de force majeure compromettant l’exécution du marché.

Résiliation à l'initiative de l'Autorité Contractante :

 en cas de faute grave du Titulaire du Marché. Dans ce cas, l'Autorité


Contractante peut réclamer des dommages et intérêts ;
 pour toute violation des dispositions techniques du Marché ayant
entraîné la suspension des prestations et la non reprise de celles-ci dans
un délai de trois mois, après avis de l'Agence de Régulation des Marchés
Publics ;
 lorsque la révision de prix conduit à une variation supérieure ou égale à
quinze pour cent (15%) du montant initial du marché ou du montant de la
partie du marché restant à exécuter ;
 lorsque le montant de la pénalité encourue par le Titulaire du Marché
excède le montant plafonné à l’article 34 du présent contrat.

 pour un motif d'intérêt général reconnu par l'Agence de Régulation des


Marchés Publics, même sans faute du Titulaire du Marché. Le Titulaire du
Marché a droit, dans ce cas, à une indemnité couvrant ses charges et
éventuellement son manque à gagner ;

 dans le cas où la puissance publique, par son action, remet en cause


l'équilibre financier du contrat. Le Titulaire du Marché peut réclamer des
dommages et intérêts à l'Autorité Contractante.

En dehors des cas où la résiliation est prononcée après constat de la faute commise
par le Titulaire du Marché, celui-ci a droit à une indemnité de résiliation calculée
forfaitairement sur la base des prestations qui restent à exécuter. Le pourcentage
est fixé dans le cahier des clauses administratives générales.

Article 51. AJOURNEMENT

L'ajournement consiste, pour l'Autorité Contractante, à différer ou à suspendre le


démarrage ou la poursuite de l'exécution du Marché pour quelque motif que ce soit.

L’Autorité Contractante peut, après avis de l’Administration en charge des marchés


publics, ordonner l'ajournement des prestations objet du présent marché avant leur
achèvement.

76
L'avis de l’Administration en charge des marchés publics est donné dans un délai
n'excédant pas trente (30) jours ouvrables à compter de la notification de
l’ajournement par l’Autorité Contractante.

Lorsque l'Autorité Contractante ordonne l'ajournement de l'exécution du Marché


pour une durée de plus de quatre-vingt-dix (90) jours ouvrables, le Titulaire peut de
plein droit demander la résiliation du Marché.

L'ajournement ouvre droit au paiement au Titulaire du Marché d'une indemnité


couvrant les frais résultant de l'ajournement. Ces frais sont calculés sur la base des
documents contractuels.

Article 52. REGLEMENT DE DIFFERENDS

Les parties feront de leur mieux pour régler à l’amiable les différends qui pourraient
surgir de l’exécution du présent contrat ou de son interprétation, conformément
aux dispositions de l’article 244 du Code des Marchés Publics.

A défaut du règlement à l’amiable, tout différend qui pourrait survenir entre les
parties contractantes sera soumis aux dispositions de l’article 245 du Code des
Marchés Publics.

CHAPITRE VI - DISPOSITIONS DIVERSES

Article 53. MODIFICATION OU AMENDEMENT

A moins d’un accord écrit entre les parties, aucune modification ou aucun
amendement ne peut être apporté au présent contrat.

Article 54. MODIFICATIONS LEGISLATIVES ET REGLEMENTAIRES

En cas de modifications de nature législative ou réglementaire survenues après la


signature du présent marché et qui affecteraient son exécution, les Parties
conviennent de se rencontrer à l’effet de réviser de façon équitable les conditions
du présent marché.

Article 55. NANTISSEMENT DU MARCHE ET CESSION DE CREANCES

Le présent Marché peut être nanti ou les créances y afférentes cédées dans les
conditions fixées aux articles 196 à 204 du Code des Marchés Publics.

Article 56. REFERENCE AUX TEXTES GENERAUX

En tout ce qui n’est pas contraire à la présente convention, le Fournisseur reste


soumis (par ordre de priorité décroissante) aux dispositions :

 du Décret n° 00027 /PR/MEPPDD du 17 janvier 2018 portant code des


marchés publics ;
 du Décret n° 0254 /PR/MEEDD du 19 juin 2012 portant code des marchés
publics ;
 du Décret 1478/PR-MTPTAC du 10 décembre 1973 portant institution d’un
cahier des clauses administratives générales imposées aux fournisseurs de
l’Etat, des collectivités et des établissements publics du Gabon ;

77
 de la loi n°4/74 du 31 Mai 1974 relative à la protection des réseaux
téléphoniques, électriques et d’adduction d’eau ;
 de la loi n°1/81 du 08 Juin 1981 instituant des mesures administratives et
financières propres à promouvoir les Petites et Moyennes Entreprises
Gabonaises ;
 de la loi n°16/2005 du 20 septembre 2006 portant promotion des Petites et
Moyennes Entreprises et des Petites et Moyennes Industries.
 de l’arrêté 159/MEEDD/MBCPFP du 10 décembre 2012 fixant les frais pour la
passation de marchés publics en République Gabonaise ;
 du décret 405/PR/MBCPFPRE du 26 septembre 2012 fixant la nomenclature
des pièces justificatives des recettes et des dépenses publiques.

Article 57. CLAUSE ANTI-CORRUPTION

Le Fournisseur déclare :

Ne pas avoir eu recours à des pratiques de collusion avec les autres


soumissionnaires lors de la passation du présent marché afin d’établir les prix des
offres à des niveaux artificiels et non concurrentiels pouvant ainsi priver l’Autorité
contractante des avantages d’une concurrence libre et ouverte.

Que la négociation, la passation, et l’exécution du contrat n’ont pas donné ou ne


donneront pas lieu à perception de FRAIS COMMERCIAUX EXTRAORDINAIRES et que
dans l’éventualité où des FRAIS COMMERCIAUX EXTRAORDINAIRES auraient été
payés, il s’engage à en reverser le montant équivalent au BENEFICIAIRE pour qu’il
le restitue à l’Autorité Compétente.

Qu’il n’a pas proposé, et ne proposera pas directement ou indirectement des


avantages quelconques (offres, promesses de dons, dons) constituant ou pouvant
constituer une infraction de corruption au sens de la convention OCDE du 17
décembre 1997 relative à la lutte contre la corruption d’agents publics.

Le terme ‘‘FRAIS COMMERCIAUX EXTRAORDINAIRES’’ désigne toute commission


non mentionnée au marché principal ou qui ne résulte pas au moins d’un contrat
autonome en bonne et due forme faisant référence à ce marché, toute commission
qui ne rétribue aucun service légitime effectif, toute commission versée dans un
paradis fiscal, toute commission versée à un bénéficiaire non clairement identifiée
ou à une société qui a toutes les apparences d’une société de façade.

Article 58. ENTREE EN VIGUEUR DU MARCHE

Le présent marché entrera en vigueur dès l’accomplissement des formalités


suivantes :

 sa Signature par le Fournisseur ;


 sa Conclusion par l’Autorité contractante ;
 son visa par la Tutelle;
 son approbation par le Directeur Général des Marchés Publics ;
 sa Notification au Fournisseur.

78
La date à laquelle cette dernière formalité aura été accomplie sera la date officielle
d’entrée en vigueur du marché en application des dispositions de l’article 135 du
Code des Marchés Publics.

Le Fournisseur est tenu de commencer l’exécution des prestations au premier jour


ouvrable suivant la date de réception de l’ordre de service lui notifiant le Marché ou
ordre de service de démarrage.

Arrêté le présent Cahier des Clauses Administratives Particulières (CCAP)


à CINQUANTE-HUIT (58) articles.

79
MARCHE N° ____/______/______/20___

Objet : Achat de fournitures de radiologie

Lu et Approuvé Conclu par :

Signé le

[QUALITE DE LA PERSONNE
LE FOURNISSEUR
HABILITE A SIGNER LE MARCHE]
[QUALITE DE LA PERSONNE
HABILITE A SIGNER LE MARCHE]

[NOM ET PRENOM]
[NOM ET PRENOM]
Visé le …

Qualité du représentant du Ministère de Tutelle

[NOM ET PRENOM]

Approuvé par le Directeur Général des Marchés Publiques,

Sous le numéro………………………………………….en date du


……………………

Eugène Pénafort MINTSA OYAME

80
BORDEREAU DES
QUANTITES ET CALENDRIER
DE LIVRAISON

81
Bordereau des quantités et Calendrier de livraison

Le Calendrier de livraison précise en nombre de semaines ou mois le délai de livraison, duquel résulte la date de livraison
(i) au point convenu EXW, ou (ii) au transporteur au port d’embarquement lorsque le marché est soumis aux termes FOB
ou CIF, ou (iii) au premier transporteur lorsque le marché est soumis aux termes FCA ou CIP. Afin de déterminer une
date de livraison réaliste. L’Autorité Contractante prendra en compte les délais supplémentaires nécessaires pour le
transport international et national jusqu’au lieu de livraison convenu.1

Calendrier de livraison (en


Désignation des
Numéro Quantité annuelle semaine/mois à partir de la
fournitures
notification du marché)

1 RADIO
Film 20000
Film 30000
Film 20000
2 SCANNER-IRM
Film Scanner 20000
Tubulure pour injecteur 200
Raccords patients 200
3 ECHOGRAPHIE
Papier Echo 1000
Gel Echo 50 2 semaines
4 HSG
Speculum jetable 400
5 TOGD
Micropaque colon poche 200
6 UIV/UCR
Sonde de foley 250
12FR/CH

7 MAMMOGRAPHIE
Film Mammographie 1000
Seringue de govage 20000

1
1
La livraison peut être demandée en une seule expédition, ou en plusieurs expéditions,
à une date spécifique ou au cours d’une période considérée comme acceptable.
82
DETAIL QUANTITATIF ET
ESTIMATIF

83
Détail estimatif et quantitatif

Numéro Désignation des Quantité Caractéristiques Prix Prix total


fournitures annuelle unitaire

1 RADIO
Film 20000 20*25
Film 30000 35*43
Film 20000 28*35
2 SCANNER-IRM
Film Scanner 20000 35*43
Tubulure pour injecteur 200
Raccords patients 200
3 ECHOGRAPHIE
Papier Echo 1000 Rouleaux
Gel Echo 50 Bidon de 5litres
4 HSG
Speculum jetable 400
5 TOGD
Micropaque colon poche 200 GUERBET
6 UIV/UCR
Sonde de foley 12FR/CH 250 60ml

7 MAMMOGRAPHIE
Film Mammographie 1000 20*25

TOTAL HORS TAXES

TVA %

CSS 1%

TOTAL TTC

84
SPECIFICATIONS
TECHNIQUES

85
Spécifications techniques

Le présent cahier des spécifications techniques a pour objet :


(i) de définir les normes techniques principales auxquelles les produits proposés par les
soumissionnaires devront répondre,
(ii) de définir les fiches techniques que le soumissionnaire devra remplir pour décrire le
produit proposé,

Numéro Désignation des Description technique Caractéristiques de l’offre


fournitures

1 RADIO
Film 20*25
Film 35*43
Film 28*35
2 SCANNER-IRM
Film Scanner 35*43
Tubulure pour injecteur
Raccords patients
3 ECHOGRAPHIE
Papier Echo Rouleaux
Gel Echo Bidon de 5litres
4 HSG
Speculum jetable
5 TOGD
Micropaque colon poche GUERBET
6 UIV/UCR
Sonde de foley 12FR/CH 60ml

7 MAMMOGRAPHIE
Film Mammographie 20*25

86
CAHIER DES CLAUSES
TECHNIQUES GENERALES

87
ARTICLE 1 CARACTÉRISTIQUES DES FOURNITURES

1.1 Dénomination des Fournitures


Toutes les Fournitures doivent être présentées et libellées sous leur Dénomination
Commune Internationale lorsqu’il s’agit de médicaments.
Les médicaments tombés dans le domaine public et présentés sous leur nom commercial ne
sont pas acceptés.
1.2 Conformité technique des Fournitures livrées au titre du Marché
Les articles commandés sont identifiés (Dénomination Commune Internationale, dosage,
forme pharmaceutique, et conditionnement souhaité) et décrits en détail dans l’annexe 1
« Quantités requises et spécifications techniques et dans les Spécifications Techniques des
Fournitures, annexé au dossier d’appel d’offres.
Sauf indications précises quant aux alternatives acceptées, Les Fournitures livrées au titre du
Marché seront strictement conformes aux spécifications techniques décrites, et dûment
acceptées par le Titulaire dans son offre.
1.3 Pharmacopées de référence
Les produits pharmaceutiques livrés seront conformes à l’une des pharmacopées suivantes :
 British Pharmacopoeia (BP),
 United States Pharmacopoeia (USP),
 Pharmacopée Française,
 Pharmacopée Internationale.

Si un produit pharmaceutique livré n’est pas conforme à l’une de ces pharmacopées de


référence, les dispositions suivantes seront prises :
 dans son offre, le candidat est tenu de le signaler et d’indiquer précisément la référence à
laquelle il recourt ;
 sur simple demande, le Titulaire devra fournir au Bénéficiaire le protocole de contrôle
correspondant et les substances étalons nécessaires.
1.4 Normes de référence
Certaines Fournitures particulières sont décrites dans le cadre de systèmes de normes
internationales. Les systèmes retenus comme référence dans le cadre du présent Marché sont
les normes CE (93/42/EEC), ISO 9002 et AFNOR.
Les domaines d’application particulière de certaines normes sont détaillés à l’article 6 du
Cahier des Clauses Techniques.

1.5 Origine des fournitures

1.5.1. Définitions préalables


Aux fins de la présente clause, « l’origine des Fournitures » signifie le lieu où les
Fournitures sont extraites, cultivées ou produites, et « l’origine des Services » le lieu à
partir duquel les services sont rendus.
Des Fournitures sont « produites » lorsque, par fabrication, par traitement ou par
assemblage important et essentiel de composants, on obtient un produit reconnu
propre à la commercialisation, dont les caractéristiques fondamentales, l’objet ou
l’utilité sont substantiellement différents de ceux de ses composants.
L’origine des Fournitures et des Services est distincte de la nationalité du Titulaire ou
du fabricant.

88
1.5.2. Clauses d’application
Le Titulaire est tenu de livrer, au titre du Marché, les Fournitures correspondant à
celles décrites dans sa soumission, tant par leur qualité que par leur origine (fabricant
et pays d’origine), à l’exclusion de toute alternative.
L’impossibilité de satisfaire à cette clause doit être dûment signalée et justifiée auprès
du Bénéficiaire, dans les meilleurs délais.
1.6 Autorisations de mise sur le marché dans le pays du fabricant
Les médicaments livrés au titre du Marché seront dûment autorisés à la mise sur le marché
dans le pays du fabricant.
À défaut, le Titulaire produira une autorisation d’exportation, complétée par une note des
services compétents du Ministère de la Santé du pays du fabricant établissant la raison pour
laquelle le produit n’est pas enregistré.

ARTICLE 2 CONDITIONNEMENT

2.1 Spécifications et protection des conditionnements


Les Fournitures et leurs conditionnements doivent avoir les caractéristiques techniques
nécessaires à leur utilisation dans les conditions climatiques qui prévalent au GABON:
climat équatorial chaud et humide.
Tous les conditionnements seront livrés hermétiquement clos et posséderont un dispositif de
fermeture permettant d’identifier toute effraction.
2.2 Présentation des formes orales sèches (comprimés et gélules)
Les comprimés et les gélules seront présentés selon les conditionnements indiqués selon les
spécifications techniques présentées en annexe 1 « quantités requises et spécifications
techniques » du dossier.
1. Pour une présentation sous conditionnement vrac :
Outre le conditionnement extérieur opaque, hermétiquement clos et muni d’un dispositif
anti-effraction, le conditionnement vrac des comprimés et gélules prévoira les dispositifs
suivants:
 un pré-emballage intérieur scellé, en plastique,
 des dispositifs de dessiccation,
 le rembourrage de la partie supérieure du conditionnement.
2. Pour une présentation sous conditionnement unitaire :
Le conditionnement unitaire se fera selon l’une des options suivantes :
 sous film transparent,
 sous film opaque,
 sous plaque (blister),
 sous plaque avec alvéoles individualisées, chaque alvéole comportant toutes les
informations permettant l’identification du produit et du lot.
L’option retenue par le candidat et les matériaux utilisés pour la fabrication des films ou
plaques devront garantir une bonne conservation des produits dans les conditions
climatiques du Gabon: résistance, selon la nature chimique des médicaments, à l’air, à
l’humidité, à la lumière et/ou à la température.
2.3 Conditionnement primaire
Les prescriptions générales ci-dessous détaillées définissent pour chaque type d’articles son
conditionnement primaire.
Sauf indications contraires (voir article 7 du Cahier des Clauses Techniques et les
Spécifications Techniques des Fournitures en annexe), les produits seront conditionnés
selon les prescriptions générales suivantes :
89
 comprimés et gélules sous conditionnement vrac : boîtes de 1 000 ou 500 ou 100 unités ;
 comprimés et gélules sous conditionnement unitaire : films ou plaques de 10 unités,
regroupés par boîtes de 100 ou 50 ou 10 films ou plaques ;
 autres médicaments et consommables : conditionnements individuels, groupés en boîtes
puis en cartons, ou directement en cartons;
2.4 Conditionnement secondaire
Dans tous les cas, les articles devront au moins être conditionnés individuellement en boîtes
ou sachets selon les dispositions prévues ci-dessus, puis regroupés en cartons.
Le conditionnement secondaire est défini, dans tous les cas, comme le carton d’emballage
dans lequel sont regroupés les conditionnements primaires d’un produit. La taille et le
contenu des cartons seront adaptés à la taille de l’article concerné et de son conditionnement
primaire.

2.5 Notice d’information sur le produit


Chaque médicament livré au titre du Marché sera accompagné d’une courte notice résumant
les principaux éléments d’information disponibles, sur la nature du produit, ses conditions et
précautions d’utilisation, et ses conditions de conservation.
Cette notice sera jointe à chaque conditionnement primaire du produit.
La notice sera rédigée au minimum en langue française.
Le texte de la notice sera conforme aux dispositions réglementaires en vigueur dans le pays
du Bénéficiaire. Il présentera successivement et au moins les informations suivantes,
relatives au produit :
 la composition unitaire détaillée : nature et dosage du (ou des) principe(s) actif(s),
 la présentation,
 la famille pharmacologique,
 les indications thérapeutiques,
 le mode d’emploi et la posologie (standards adulte et pédiatrique),
 les contre-indications,
 les effets secondaires et effets indésirables,
 les incompatibilités avec d’autres médicaments,
 les précautions d’utilisation et les mises en garde éventuellement requises,
 les conditions et précautions relatives au stockage et à la conservation.

ARTICLE 3 ÉTIQUETAGE

3.1 Langue et spécifications


L’étiquetage devra être rédigé en langue française.
L’étiquette sera libellée de manière lisible et compréhensible, et imprimée à l’encre
indélébile.
3.2 Identification des conditionnements individuels unitaires
Les conditionnements individuels unitaires devront être identifiés facilement. À cet effet, les
informations suivantes seront, au minimum, mentionnées :
 le nom du produit, sous la Dénomination Commune Internationale de son (ou ses)
principe(s) actif(s),
 le dosage du (ou des) principe(s) actif(s), exprimé en équivalent-base ou en équivalent-
acide s’il s’agit d’un sel,
 la forme pharmaceutique du produit,
 le numéro du lot attribué par le fabricant, la date de fabrication et la date de
péremption, cette dernière étant indiquée de manière claire et indélébile.

90
Cette identification sera portée directement sur le conditionnement individuel unitaire, de
l’une des façons suivantes :
 comprimés et gélules sous conditionnement unitaire : les mentions seront imprimées, au
minimum sur chaque film ou plaque de 10 unités ;
 autres médicaments et consommables : les mentions seront imprimées ou étiquetées sur
chaque conditionnement individuel.
3.3 Etiquetage primaire
L’étiquetage des conditionnements primaires (conditionnements vrac des comprimés et
gélules, boîtes contenant les conditionnements individuels des autres types d’articles)
mentionnera, au minimum, les informations suivantes :
 le nom du produit, sous la Dénomination Commune Internationale de son (ou ses)
principe(s) actif(s),
 le dosage du (ou des) principe(s) actif(s) exprimé en équivalent-base,
 la forme pharmaceutique du produit,
 l’identification de la pharmacopée ou de la norme de référence,
 le nombre d’unités contenu dans chaque conditionnement,
 le numéro du lot attribué par le fabricant, la date de fabrication et la date de péremption,
cette dernière étant indiquée de manière claire et indélébile,
 les conditions particulières de stockage ou de manutention du produit,
 le nom et l’adresse du fabricant,
 le cas échéant : le nom et adresse du détenteur de l’autorisation de mise sur le marché
dans le pays du Bénéficiaire, s’il est différent du fabricant.
Pour la mise en forme de l’étiquette primaire, le Titulaire se référera au modèle
d’étiquette page suivante.

91
MODÈLES D’ÉTIQUETTE

PARACETAMOL 500 mg
comprimés / tablets

Pharmacopée de référ. / Refer. pharmacopoeia : ..................................

Boîte de / Box of 1000 unités / units

chaque comprimé contient / each tablet contains


Paracétamol 500mg

Lot n° / Batch nb : .................................... Date fabric. / Manufact. date : ..................


Date de pér. / Exp. date : .........................
Fabricant (nom et adresse complète) / Manufacturer (name and complete address) : ................
..........................................................................................................................................
conditions de stockage / storage conditions : .............................................................
produit distribué par / product distributed by …… (OPN & sigle de la centrale) ……

GAZE HYDROPHILE EN COMPRESSES


HYDROPHILIC GAUZE PADS
30 x 30 cm
non stérile / non sterile

Pharmacopée de référ. / Refer. pharmacopoeia : ..................................

Paquet de / Package of 100 unités / units

qualité des compresses / pads quality


100%coton, non tissée

Lot n° / Batch nb : .................................... Date fabric. / Manufact. date : ..................


Date de pér. / Exp. date : .........................
Fabricant (nom et adresse complète) / Manufacturer (name and complete address) : ................
..........................................................................................................................................
conditions de stockage / storage conditions : .............................................................
produit distribué par / produc distributed by …… (OPN & sigle de la centrale) ……

92
3.4 Étiquetage secondaire
Outre les mentions obligatoires imposées par la législation pharmaceutique en vigueur
dans le pays d’origine du produit, l’étiquetage extérieur des conditionnements
secondaires (les cartons contenant les conditionnements primaires) mentionnera, au
minimum, les informations suivantes :
 le nom du produit, sous la Dénomination Commune Internationale de son (ou ses)
principe(s) actif(s),
 le dosage du (ou des) principe(s) actif(s), exprimé en équivalent-base,
 la forme pharmaceutique du produit,
 le nombre de conditionnements contenu dans chaque carton,
 le numéro du lot attribué par le fabricant, la date de fabrication et la date de
péremption, cette dernière étant indiquée de manière claire et indélébile,
 les conditions particulières de stockage ou de manutention du produit,
 l’identification complète (nom et adresse) du fabricant du produit
Le cas échéant, ces informations seront étiquetées pour chaque produit contenu dans le
carton.

ARTICLE 4 CONDITIONS TECHNIQUES D’EMBALLAGE ET DE TRANSPORT

Emballage de transport
4.1.1 Le Titulaire prendra toutes les dispositions en matière de conditionnement et
d’emballage pour que les Fournitures soient correctement protégées des avaries lors
du transport. Le Titulaire sera entièrement responsable de la qualité de l’emballage
des produits.
Les emballages doivent offrir les meilleures garanties pour protéger efficacement
les produits durant leur transport jusqu’aux magasins du Bénéficiaire.
Cette protection concerne :
 les conditions générales de transport,
 les conditions climatiques particulières du pays du Bénéficiaire, telles que
décrites à l’article 2.1 du Cahier des Clauses Techniques,
 les risques de détérioration des emballages et de vol pouvant survenir au cours
des transports.
4.1.2 L’emballage est effectué sous la responsabilité du Titulaire.
Il assurera l’emballage des Fournitures de façon à prévenir les avaries, dommages
et risques de vol pouvant survenir pendant leur transport vers leur destination
finale, telle qu’indiquée à l’article 5.6 du Cahier des Clauses Administratives.
L’emballage sera adapté au mode de transport choisi, et suffisant pour résister, en
toutes circonstances et à tous les égards, à une manutention brutale, à des
températures extrêmes, au sel et aux précipitations atmosphériques pendant le
voyage et le stockage.
4.1.3 Les dimensions et les poids individuels des colis tiendront compte, chaque fois
que nécessaire, de l’éloignement de la destination finale des colis et de l’absence
de moyens de manutention pour colis lourds à toutes les étapes du voyage et du
stockage.
4.1.4 Caractéristiques de l’emballage
1. Les emballages seront réalisés en carton épais renforcé, de type « three walls », et
seront scellés puis regroupés et maintenus sur palette par un film plastique étirable.

93
Le poids d’un carton n’excédera pas trente (30) kilogrammes ni ses dimensions 100
cm en largeur * 40 cm en profondeur * 40 cm en hauteur.

2. Ils devront porter, en langues française, et éventuellement dans la langue du pays


du fabricant, les mentions suivantes :

94
FRAGILE
HAUT et BAS
et
MÉDICAMENTS

ainsi que, si nécessaire, les mentions particulières de conservation (température,


humidité, etc.), à l’aide des symboles réglementaires en vigueur.

3. Sur chaque colis, une étiquette de format 21 cm * 15 cm, lisible à une distance de
deux (2) mètres au minimum, indiquera :
 le nom et la raison sociale du Titulaire,
 le numéro du colis,
 le poids du colis,
 le nom du (ou des) produit(s) contenu(s) dans le colis.
4. Une seconde étiquette, réalisée selon le même format, précisera l’adresse du
Bénéficiaire les références du Marché, de la manière suivante :
Présidence de la République
Garde Républicaine
BP 3846 – Libreville - Gabon
AO n° 2/PR/GR/2007
Bon de Commande n° ……………
4.1.5 Palettisation
Les expéditions de plus de 5 m3 au total, ou de plus de 2 m3 d’un même article
seront obligatoirement mis sur palette et filmées, conformément aux normes
européennes de palettisation.
4.1.6 Regroupement des articles
Tous les articles identiques seront emballés, de préférence, dans les mêmes cartons,
eux-mêmes regroupés sur les mêmes palettes.
Dans la mesure du possible également, le Titulaire évitera de mélanger dans un
même carton deux lots différents d’un même article.
4.2 Listes de colisage et documents d’expédition
4.2.1 Listes de colisage
Les informations devant figurer sur la liste de colisage sont les suivantes :
 la date et le numéro du Marché ;
 la date et le numéro du bon de commande établi par le Bénéficiaire au titre du
Marché;
 pour chaque lot de chaque article livré :
 la désignation complète (Dénomination Commune Internationale + dosage +
forme pharmaceutique),
 le numéro du lot et sa date de péremption,
 la quantité livrée (en nombre d’unités de forme pharmaceutique),
 le nombre de conditionnements primaires par colis,
 le nombre de colis correspondant et leurs numéros ;
 dans le cas d’un colis contenant plusieurs articles distincts :
 le numéro du colis,
 le contenu détaillé du colis, selon les dispositions énumérées ci-dessus ;
 le poids total et le volume total de la livraison ;
 le cas échéant, les indications de personnalisation du conteneur ;
 pour les médicaments nécessitant un stockage au frais, le volume correspondant.

95
4.2.2 Documents d’expédition
Chaque livraison sera accompagnée des documents suivants :
 un bordereau de livraison du Titulaire, qui indiquera :
 la date et le numéro du Marché,
 la date et le numéro du bon de commande établi par le Bénéficiaire au titre du
Marché,
 le nombre d’unités de conditionnement de chaque article contenu dans la
livraison ;
 une copie des documents de transport établis (Connaissement et/ou LTA) ;
 la facture relative à l’expédition (voir article 11.1 du Cahier des Clauses
Administratives),
Documents techniques à fournir à la livraison
Chaque livraison sera accompagnée des documents suivants :
 Certificat de lot
 Certificat de contrôle de qualité
4.3 Conditions d’acheminement des produits thermosensibles
4.3.1 Fournitures nécessitant une conservation à basse température
Les Fournitures nécessitant une conservation à basse température (réfrigérateur ou
congélateur) seront acheminées dans les conditions permettant d’assurer leur
stabilité, du point d’embarquement au lieu de livraison (chaîne de froid).
À ce titre, le Titulaire incorporera à chaque colis un indicateur de température
permettant de contrôler à l’ouverture le maintien des conditions de température
requises.
Ces Fournitures seront acheminées obligatoirement par voie aérienne. Le Titulaire
informera le Bénéficiaire des conditions de transport (n° de vol, n° de LTA, etc.) et
des dates prévues d’arrivée à destination.

4.3.2 Autres Fournitures sensibles à la température, à la lumière ou à


l’humidité
Les Fournitures ne nécessitant pas une conservation à basse température mais
néanmoins sensibles à la chaleur (conservation impérative à moins de 25°C), ou
sensibles à la lumière ou à l’humidité seront acheminées dans les conditions
permettant d’assurer leur stabilité, du point d’embarquement au lieu de livraison
(protection par rapport à des conditions de température et d’humidité excessives
durant une période prolongée).
Ces Fournitures seront acheminées obligatoirement par voie aérienne. Le Titulaire
informera le Bénéficiaire des conditions de transport (n° de vol, n° de LTA, etc.) et
des dates prévues d’arrivée à destination.

ARTICLE 5 DURÉE DE VALIDITÉ ET DATES DE PÉREMPTION

5.1 Les produits devront porter, en clair et indélébile, le numéro du lot de fabrication, la date
de fabrication et la date de péremption (date limite d’utilisation), comme stipulé dans
l’article 3.2 du Cahier des Clauses Techniques.
Tous les produits livrés au Bénéficiaire au titre du Marché devront avoir, au moment de
la réception dans ses magasins, une durée de vie restante qui ne pourra jamais être
inférieure aux trois quarts (3/4) de la durée totale de validité.
5.3 Les produits à durée de vie courte (inférieure à 24 mois) devront être expressément
indiqués dans son offre par le candidat, avec justification : dispositions de la

96
pharmacopée de référence en la matière, conditions de production, étude de stabilité du
produit fini, etc.
Sur simple demande du Bénéficiaire, le Titulaire devra pouvoir justifier de la méthode
utilisée pour la détermination de la durée de validité et de la date de péremption de ses
produits
5.4 Les produits stériles devront être remis au transporteur au plus tard six (6) mois après la
date de leur stérilisation.

ARTICLE 7 QUESTIONNAIRE D’INFORMATIONS SUR LES FOURNISSEURS


DE PRODUITS PHARMACEUTIQUES

7.1 En annexe au dossier d’appel d’offres figure le Questionnaire d'Informations sur les
Fournisseurs de Produits Pharmaceutiques. Ce document est essentiel pour l’analyse
administrative et technique des offres, dont il constitue une pièce maîtresse.
Pour être recevable, le Questionnaire d'Informations sur les Fournisseurs de
Produits Pharmaceutiques doit être complété intégralement par le candidat, et visé
et signé obligatoirement par l’ensemble des personnes responsables identifiées.
Un candidat se présentant comme un établissement de vente en gros de produits
pharmaceutiques (candidats non fabricants : grossiste, agents, bureaux d’achats,
centrales d’achats, distributeur, revendeur, etc.) fera également remplir le
questionnaire par chacun des fabricants dont il propose les produits dans le cadre
de l’appel d’offres.
L’attention des candidats est attirée sur le fait que le non-respect de cet impératif
constitue une cause de rejet en tout ou en partie de son offre.
7.2 La totalité des informations et documents fournis par les candidats dans ou en annexe au
questionnaire seront traitées confidentiellement.
Les candidats qui ont déjà été présélectionnés ne sont plus tenus de remplir ce
document, excepté dans le cas d’un établissement de vente en gros qui proposerait
un nouvel article produit par un fabricant dont il n’avait auparavant pas proposé de
produits

ARTICLE 8 FICHE D’INFORMATIONS TECHNIQUES SUR LES


FOURNITURES

En annexe au dossier d’appel d’offres figure le modèle de la Fiche d'Informations Techniques


sur les Fournitures proposées dans le cadre du Marché. Ce document est essentiel pour
l’analyse technique des offres, dont il constitue une pièce maîtresse.
Le candidat veillera à compléter, pour chaque article qu’il propose dans son offre, selon le
modèle défini, tous les renseignements demandés.
L’attention du candidat est attirée sur le fait que son offre financière pour un article donné ne
sera recevable que si toutes les informations techniques relatives à cet article ont été fournies.

ARTICLE 9 LIVRAISON ET CONFORMITE DES DOCUMENTS

9.1 Documents à produire à la livraison des Fournitures


Lors de chaque livraison, le Titulaire transmettra au Bénéficiaire, par courrier express, au
plus tard quinze (15) jours avant la date d’arrivée prévue de la livraison au lieu de
livraison dans le cadre du Marché, les documents suivants :
9.1.1 Documents administratifs accompagnant la livraison
Copies de:

97
 Listes de colisage ;
 Documents d’expédition : bordereau de livraison, LTA ou connaissement
maritime ;
 Facture.
9.1.2 Certificat de Produit Pharmaceutique
Lors de la première livraison de chaque Fourniture, le Titulaire devra
obligatoirement joindre à l’expédition le Certificat de Produit (selon l’un des
modèle OMS 1992 ou 1996, défini respectivement dans le 32 e ou le 34e Rapport
Technique OMS sur les spécifications
relatives aux préparations pharmaceutiques), délivré par les autorités du pays
d’origine, ou à défaut, un certificat d’origine des Fournitures, spécifiant pour
chaque article le pays d’origine et le nom du fabricant.
9.1.3 Certificat de Lot
Pour chaque livraison, le Titulaire devra obligatoirement joindre à l’expédition un
Certificat de Lot, tel que défini dans le cadre du Système OMS de Certification de
la Qualité des Produits Pharmaceutiques entrant dans le commerce international
(selon l’un des modèles OMS 1992 ou 1996, défini dans le 32 e ou le 34e Rapport
Technique OMS sur les spécifications relatives aux préparations pharmaceutiques).
9.1.4 Certificat de contrôle de la qualité
Pour chaque livraison de médicaments, le Titulaire devra obligatoirement joindre à
l’expédition une copie du certificat de contrôle correspondant à chaque lot de
chaque article livré.
9.2 Documents à produire sur simple demande du Bénéficiaire
9.2.1 Protocoles utilisés pour les tests.
9.2.2 Etudes de bio-équivalence et tests de dissolution comparée.
9.2.3 Détermination du délai de validité et de la date de péremption.

ARTICLE 10 ENREGISTREMENT DANS LE PAYS DU BENEFICIAIRE

10.1
Les médicaments, quelle que soit leur origine, ne peuvent être débitée, importés et mis en
vente au GABON qu’après avoir été dûment enregistrés à cet effet auprès du Ministère chargé de
la Santé. Les modalités d’enregistrement pour mise sur le marché du Gabon sont annexées au
dossier d’appel d’offres.
Le titulaire se conformera à la réglementation en vigueur.
10.2 Dispositions transitoires
À titre obligatoire, le Titulaire d’un Marché sera tenu d’enregistrer pour mise sur le marché
national du GABON ,avant l’expiration de la durée du Marché, la totalité des médicaments qu’il
livrera au titre du Marché et qui ne sont pas encore enregistrés dans le pays.
Le respect de cette obligation fait partie intégrante des prestations à fournir par le Titulaire au
titre du Marché. Le défaut du Titulaire à cet égard entraîne la suppression de l’agrément du ou
des produit(s) concerné(s).

ARTICLE 11 PROCÉDURE DE RÉCEPTION

Le Titulaire pourra assister ou se faire représenter auprès du Bénéficiaire pour la réception des
Fournitures qu’il a livrées au titre du Marché.
Dans le cas où il ne recourt pas à ce droit, il acceptera sans réserves toutes les remarques
formulées par le Bénéficiaire.
11.1 Date de réception en magasin
98
La date de livraison effective dans les magasins du Bénéficiaire est définie comme la " date de
réception dans les magasins de l’OPN". Les différents délais contractuels, de réception et de
paiement, sont définis par rapport à cette date.
11.2Réception Provisoire
Dans un délai maximum de dix jours (10) jours à compter de la date de réception en magasin,
la Réception Provisoire sera prononcée.

Dans cette étape, le Bénéficiaire procédera au contrôle systématique de la conformité des


fournitures livrées par rapport à l’offre et l’échantillon agréés. Les fournitures non conformes
ne seront pas réceptionnées et le litige sera traité conformément aux dispositions de l’article
5.4 du cahier des clauses administratives.

Les observations effectuées seront consignées dans un Rapport de Réception Provisoire, dont
copie sera notifiée au Titulaire dans un délai maximum de huit (8) jours après la date du
rapport. Le Bénéficiaire indiquera dans ce rapport les décisions éventuelles prises en cas de
constat de non-conformité. Il indiquera également dans ce rapport, s’il y a lieu, les
propositions de règlement à l’amiable des contentieux éventuels.
11.3Réception Définitive
Dans un délai maximum de trente (30) jours à compter de la date du Rapport de Réception
Provisoire la Réception Définitive sera prononcée.

Cette étape intègre le contrôle de la qualité du produit livré, réalisé par un laboratoire
agréé. Les fournitures non conformes ne seront pas réceptionnées et le litige sera traité
conformément aux dispositions de l’article 5.4 du cahier des clauses administratives.

Les observations effectuées seront consignées dans le Rapport de Réception Définitive, dont
copie sera notifiée au Titulaire dans un délai maximum de huit (8) jours après la date du
rapport. Le Bénéficiaire indiquera dans ce rapport les décisions éventuelles prises en cas de
constat de non-conformité. Il indiquera également dans ce rapport, s’il y a lieu, les
propositions de règlement à l’amiable des contentieux éventuels.

ARTICLE 12 RAPPEL DE LOT

Si, après la livraison, un lot d’un produit doit être rappelé, quelle qu’en soit la raison, le
Titulaire a la responsabilité d’en avertir le Bénéficiaire immédiatement.
Le Titulaire devra remplacer les quantités concernées par la mesure de rappel, à ses frais et
dans les délais les plus brefs, conformément aux spécifications techniques définies dans le
cadre du Marché.

ARTICLE 13 RETRAIT DU MARCHÉ

Si, après la livraison, un produit doit être retiré du marché, quelle qu’en soit la raison, le
Titulaire a la responsabilité d’en avertir le Bénéficiaire immédiatement.

99
QUESTIONNAIRE D’INFORMATIONS SUR LES FOURNISSEURS

100
Questionnaire d’informations sur les fournisseurs
Présentation
Le présent questionnaire est destiné à l’identification des candidats, à l’information précise et
complète sur la qualité et la fiabilité de leur service et à l’estimation de la qualité des produits
qu’ils proposent.
Ce questionnaire se réfère aux spécifications techniques OMS relatives aux préparations
pharmaceutiques, telles que définies dans les Rapports Techniques OMS n° 823 et 863.
Ce questionnaire est la pièce centrale du dossier administratif et technique de l’offre et sera
étudié par la Commission Technique chargée de l’analyse administrative et technique des
offres pour l’agrément des candidats en tant que fournisseurs potentiels de l’Office
Pharmaceutique National.
Le questionnaire se présente selon le plan suivant :
1. La partie « Informations générales » s'adresse à tous les candidats, fabricants et
établissements de vente en gros de produits pharmaceutiques.
2. La partie « Informations pharmaceutiques » est subdivisée en deux sections, s’adressant
chacune à un type spécifique d’activités du candidat :
 la première section s’adresse aux établissements de vente en gros de produits
pharmaceutiques (candidats non fabricants : grossistes, agents, bureaux d’achat,
centrales d’achat, distributeurs, revendeurs, etc.) ;
 la deuxième section s’adresse aux fabricants de médicaments ;
3. Chaque section est complétée par un « Engagement » par lequel le candidat certifie ses
déclarations. Sous peine de rejet, cet engagement doit être signé obligatoirement par
toutes les personnes qui y sont identifiées.
Les candidats exerçant comme « établissement de vente en gros de produits pharmaceutiques »
rempliront le questionnaire pour leur activité propre, auquel ils joindront, pour chaque
fabricant dont ils proposent les produits, un « questionnaire fabricant » complété par ce dernier
(partie générale et la partie pharmaceutique qui convient).
Les candidats étiquetant les produits qu’ils proposent sous leur seul nom seront considérés, du
point de vue de leur responsabilité pharmaceutique, comme des fabricants. Ils doivent à ce titre
compléter les Informations Pharmaceutiques de la section « Fabricant » qui convient.
Les fabricants qui proposent, en plus de leur production propre, des produits pharmaceutiques
non fabriqués par eux-mêmes seront considérés, pour cette gamme complémentaire, comme
des établissements de vente en gros. Ils doivent à ce titre compléter également la section
relative aux établissements de vente en gros et se conformer aux dispositions relatives à ces
établissements.
Pour être recevable, le présent questionnaire doit être rempli intégralement. Les informations
fournies seront traitées confidentiellement.
Les fabricants qui possèdent un Dossier d'Établissement (Site Master File) peuvent le
joindre au dossier et y faire référence pour certaines questions.
Les questions posées dans ce document concernent, d’une manière générale, les produits
proposés dans le cadre de cette procédure. Les détails relatifs à chaque produit devront en plus
être renseignés sur la Fiche d’Informations Techniques sur les Fournitures prévue à cet effet.
Le Bénéficiaire se réserve le droit de réclamer toute information ou document complémentaire,
qu’il jugera utile pour l’appréciation du questionnaire.
L’absence de réponse ou une réponse non satisfaisante à certaines questions, considérées
comme fondamentales, donnera lieu à un rejet du candidat.

101
INFORMATIONS GÉNÉRALES

IDENTIFICATION DU CANDIDAT
Nom : ........................................................................................................................
Adresse complète : .......................................................................................................

Tél. : ........................................................................................................................
Fax : ........................................................................................................................
e-mail : ........................................................................................................................
Forme juridique : ...........................................................................................................
N° Registre de Commerce : ..........................................................................................
(joignez une copie certifiée conforme de l’inscription au Registre de Commerce)

N° TVA : ........................................................................................................................
(si cette administration existe dans le pays du fournisseur)

CHAMPS D'ACTIVITÉ ET AUTORISATIONS D’EXERCICE : cochez les cases correspondantes


fabricant établissement de vente en gros
de spécialités pharmaceutiques de spécialités
pharmaceutiques
de médicaments génériques de médicaments génériques
de consommables médicaux de consommables médicaux
de réactifs de laboratoire de réactifs de laboratoire
d'autres articles médicaux d'autres articles médicaux
précisez : .................................. précisez : ..............................
.................................................. ..............................................
.................................................. ..............................................
pour le marché national pour le marché national
pour l’exportation pour l’exportation
n° autorisation d’exercice : .............. n° autorisation d’exercice : ..........
Joignez, en annexe, une copie des autorisations d’exercice (comme fabricant et/ou établissement
de vente en gros de produits pharmaceutiques), délivrées par les autorités sanitaires de votre pays.

NOMBRE DE PERSONNES EMPLOYÉES


Personnel administratif................................................................................................ :
Personnel technique : ...................................................................................................

NOM DES PERSONNES OCCUPANT UN POSTE CLÉ


précisez les qualifications et responsabilités, et joignez un organigramme
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
RÉFÉRENCES COMMERCIALES

102
Citez quelques clients actuels représentatifs (précisez chaque fois s’il s’agit de votre
marché national ou du marché d’exportation, et s’il s’agit d’un organisme international,
d’une ONG, ou d’un client privé commercial) :

Type Marché Type Client Montant


Pays
(national / export) (CA/ORG. Int/ONG/Privé) (précisez la monnaie)

CONTACT COMMERCIAL
Nom du responsable du département export : ...........................................................
Tél. : ............................................................................................................................
Fax : ............................................................................................................................
e-mail........................................................................................................................... :

ÉTAT DES STOCKS


Maintenez-vous un stock disponible de tout ou partie de vos produits ? OUI
NON

ORGANISATION DES EXPÉDITIONS


Indiquez le nom du transitaire dont vous utilisez habituellement les services : ............
.......................................................................................................................................
Quel est son correspondant au Gabon ?
Nom de la société locale de transit : ...........................................................................
Adresse : .....................................................................................................................
Tél. : ............................................................................................................................
Fax : ............................................................................................................................
e-mail : ........................................................................................................................
Personne responsable : ..............................................................................................

103
INFORMATIONS PHARMACEUTIQUES
ÉTABLISSEMENTS DE VENTE EN GROS

STATUT PAR RAPPORT AUX FABRICANTS DES PRODUITS DISTRIBUÉS

AGRÉMENT DES FABRICANTS


Êtes-vous agréé par les fabricants des produits que vous proposez ? OUI
NON
Précisez les fabricants pour lesquels vous êtes agréé sur l’annexe 2 « Bordereau
technique récapitulatif de l’offre et joignez une copie de la licence ou de la lettre
d’agrément de chaque fabricant (établie selon le modèle en annexe) :

SYSTÈME D’ASSURANCE QUALITÉ

NOM ET QUALIFICATIONS DU RESPONSABLE DE L’ASSURANCE QUALITÉ


Nom : ..........................................................................................................................
Qualifications : ................................................................................Pharmacien
autre : précisez ..............................................................................
DESCRIPTION DU SYSTÈME D'ASSURANCE DE LA QUALITÉ
Décrivez votre système de validation des fabricants que vous représentez : .............
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
TRAÇABILITÉ DES LOTS
1. Assurez-vous un suivi de tous les lots que vous livrez à vos clients ?
OUI NON
Quelle est votre procédure de suivi et de rappel en cas de problème sur un lot livré ?

...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................

...................................................................................................................................

2.4 SYSTÈME OMS DE CERTIFICATION DE LA QUALITÉ DES PRODUITS PHARMACEUTIQUES ENTRANT


SUR LE MARCHÉ INTERNATIONAL
(POUR LES ÉTABLISSEMENTS DE VENTE EN GROS DE MÉDICAMENTS)

104
1. Etes-vous en mesure de fournir une copie du Certificat de Produit Pharmaceutique
(modèle OMS) pour chacun des produits proposés ?
OUI NON
Joignez, en annexe, les copies des Certificats de Produit Pharmaceutique que
vous avez obtenus auprès des fabricants.
2. À défaut, expliquez la raison pour laquelle vous ne pouvez pas produire ces
documents :

...................................................................................................................................
3. Dans ce cas, quels documents pouvez-vous fournir pour les produits que vous
proposez (cochez si OUI) ?
Certificat de Bonnes Pratiques de Fabrication (BPF – Good Manufacturing
Practices, GMP) pour chaque site de fabrication de chaque fabricant duquel
vous proposez les produits ;
Visa d’Enregistrement pour la mise sur le marché national du pays d’origine
des produits que vous proposez ;
Joignez, dans ce cas précis, une copie du formulaire vierge d’enregistrement ;

Visa, Déclaration ou Autorisation d’Exportation délivrée par les autorités de


votre pays pour chacun des produits proposés ;
Joignez, en annexe, les copies de ces certificats.
2.5 CERTIFICATION DES BONNES PRATIQUES DE DISTRIBUTION (BPD)
Possédez-vous un Certificat de Bonnes Pratiques de Distribution (BPD - Good
Distribution Practices, GDP) ? OUI NON
Si oui, joignez, en annexe, une copie de ce certificat.

2.6 CERTIFICATION ISO 9002 OU ÉQUIVALENTE


Possédez-vous une Certification ISO 9002 ou équivalent ? OUI NON
Joignez, en annexe, une copie de ce certificat.

105
ENGAGEMENT

Nous soussignés,

Mr / Mme / Mlle ......................................................................., Directeur Général

Mr / Mme / Mlle .......................................................................,

Pharmacien responsable
ou
Responsable du système d’assurance qualité, non pharmacien

certifions que les renseignements fournis dans ce questionnaire sont exacts.

Fait à : ........................................................................, le :............................................

Signature du Directeur Général :

.......................................................................................................................................

Signature du pharmacien responsable ou du responsable de l’assurance qualité :

.......................................................................................................................................

106
INFORMATIONS PHARMACEUTIQUES
FABRICANTS DE MEDICAMENT

PRODUCTION ET DOCUMENTS OFFICIELS

NOM ET QUALIFICATION DU RESPONSABLE DE LA PRODUCTION INTERNE


Nom : ..........................................................................................................................
Qualifications : ................................................................................Pharmacien
autre : précisez ..............................................................................

LIGNES DE PRODUCTION INTERNE


Donnez une brève description de vos lignes de production interne :
Formes sèches :..........................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
Formes liquides :..........................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
Autres formes :............................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................

SOUS-TRAITANCE
Faites-vous appel à de la sous-traitance pour tout ou partie des opérations de
fabrication ?
OUI NON
Si oui, précisez le nom de la (des) société(s) à laquelle (auxquelles) vous faites appel,
et quelle est la raison de cette sous-traitance :
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
Quelles sont les opérations sous-traitées : (cochez si OUI)
fabrication de la forme pharmaceutique : précisez les opérations sous-traitées

............................................................................................................................
............................................................................................................................
conditionnement de la forme pharmaceutique finie
étiquetage de la forme pharmaceutique finie

107
DOSSIER DE LOT
Conservez-vous un dossier de fabrication pour chaque lot produit, comprenant les
indications sur :
(cochez si OUI)
les numéros de lot des matières premières utilisées
les résultats des analyses des matières premières
la date de chaque étape de fabrication
l’identification du matériel utilisé durant la fabrication
le nom des responsables de ces étapes
les résultats des contrôles intermédiaires effectués en cours de production
les résultats des contrôles de l’environnement
les commentaires sur les incidents de production
les commentaires sur le non-suivi de la formule type de fabrication
le bilan comparatif de la production
le numéro de lot des articles de conditionnement
les résultats du contrôle de la qualité des produits vrac
les résultats du contrôle de la qualité des produits finis
ECHANTILLOTHÈQUE
Conservez-vous des échantillons de chaque lot produit ? OUI NON
Si oui, dans quelles conditions ?
 à quelle température ? ..............................................................................................
 pendant combien de temps ?....................................................................................
 sous quel conditionnement (de vente, autre : précisez) ? ........................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
SYSTÈME OMS DE CERTIFICATION DE LA QUALITÉ DES PRODUITS ENTRANT DANS LE
COMMERCE INTERNATIONAL

1. Êtes-vous en mesure de fournir les certificats du Système OMS de Certification de


la Qualité des Produits Pharmaceutiques Entrant dans le Commerce International
(Certificat de Produit Pharmaceutique, Déclaration de Statut Pharmaceutique et
Certificat de Lot : modèles définis dans l’un des Rapports Techniques OMS n° 823
et 863 sur les spécifications relatives aux préparations pharmaceutiques) ?
OUI NON
Joignez, en annexe, les Certificats de Produit Pharmaceutique que vous avez
obtenus.
2. À défaut, expliquez la raison pour laquelle vous ne pouvez pas produire ces
documents :

...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................

108
ENREGISTREMENT DES PRODUITS DANS LE PAYS DU FABRICANT
1. Les produits sont-ils enregistrés dans le pays du fabricant ?
OUI NON
Joignez, en annexe, la copie de chaque Autorisation de Mise sur le Marché existant,
ou le formulaire de « Déclaration de Statut d’Autorisation de Mise sur le Marché »
conforme au modèle prévu par le système OMS de Certification de la Qualité des pro-
duits pharmaceutiques entrant sur le marché international (voir les Rapports Tech-
niques OMS n° 823 et 863).
2. À défaut, expliquez la raison pour laquelle les produits ne sont pas enregistrés :
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
et joignez, en annexe, la liste de vos produits enregistrés pour l'exportation.

CERTIFICATION DES BONNES PRATIQUES DE FABRICATION (BPF)


Pouvez-vous fournir, pour chacun de vos sites de fabrication, un Certificat de Bonnes
Pratiques de Fabrication (BPF – Good Manufacturing Practices, GMP) ?
OUI NON
Joignez, en annexe, les copies de ces certificats.

ETIQUETAGE
Collez ci-dessous au moins un modèle standard de vos étiquettes (ou joignez des
photocopies en annexe).

109
ASSURANCE QUALITÉ

NOM ET QUALIFICATIONS DU RESPONSABLE DE L’ASSURANCE QUALITÉ

Nom : ..........................................................................................................................
Qualifications : ................................................................................Pharmacien
autre : précisez ..............................................................................

DESCRIPTION SOMMAIRE DES OPÉRATIONS DE CONTRÔLE DE LA QUALITÉ


Effectuez-vous les contrôles de la qualité sur : (cochez si OUI)
les matières premières actives
les matières premières non actives (excipients)
les articles de conditionnement
les produits intermédiaires
les produits pharmaceutiques en vrac
les produits finis
le cas échéant, les produits fabriqués et/ou conditionnés à l’extérieur (sous-
traitance)

SOUS-TRAITANCE DU CONTRÔLE DE LA QUALITÉ


Faites-vous appel à de la sous-traitance pour tout ou partie des contrôles de la
qualité?
OUI NON
Si oui, précisez le nom de la (des) société(s) à laquelle (auxquelles) vous faites appel,
quelles sont les opérations sous-traitées, et quelle est la raison de cette sous-
traitance :
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................

DÉTERMINATION DU DÉLAI DE VALIDITÉ ET DE LA DATE DE PÉREMPTION DES PRODUITS


FABRIQUÉS

Comment procédez-vous à la détermination du délai de validité et de la date de


péremption des produits que vous fabriquez ? Décrivez brièvement la méthode
utilisée :
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................

110
TRAÇABILITÉ DES LOTS
1. Assurez-vous un suivi de tous les lots que vous livrez à vos clients ?
OUI NON
Expliquez : ....................................................................................................................
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
2. Etes-vous en mesure d’organiser rapidement une procédure de rappel d’un lot en
cas de
problème ?
OUI NON
Décrivez votre organisation : .........................................................................................
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................

111
ENGAGEMENT

Nous soussignés,

Mr / Mme / Mlle ............................................................................, Directeur Général,


Mr / Mme / Mlle ..............................................................., Pharmacien Responsable,
Mr / Mme / Mlle ..........................................., Responsable de la libération des lots,
Mr / Mme / Mlle ............................................, Responsable de l’Assurance Qualité,

certifions que les renseignements fournis dans ce questionnaire sont exacts.

Fait à : ........................................................................, le :............................................

Signature du Directeur Général : ................................................................................

Signature du Pharmacien Responsable : ......................................................................

Signature du Responsable de la libération des lots : ....................................................

Signature du Responsable de l’Assurance Qualité : .....................................................

112
FICHE D’INFORMATIONS TECHNIQUES SUR LES FOURNITURES

Page 113
Fiche d’informations techniques
sur les fournitures

PRÉSENTATION
La Fiche d’Informations Techniques sur les Fournitures, ci-jointe, constitue le modèle
sur lequel le candidat indiquera toutes les informations techniques relatives aux
articles qu’il propose, et nécessaires à l’analyse de son offre.
Une fiche devra obligatoirement être complétée par le candidat, pour chaque
article proposé.
L’attention des candidats est attirée sur le fait que les offres établies selon un
modèle ne respectant pas la forme et la présentation de ce document ne seront
pas acceptées. De même une offre financière qui serait faite pour un article
pour lequel les informations techniques n’auront pas été fournies sera rejetée.
Pour chaque article proposé, le candidat complétera les trois encadrés prévus :
 l’encadré « Identification de l’article demandé » : informations générales
permettant d’identifier l’article dans la liste des articles demandés par l’Office ;
 l’encadré « Identification de l’article proposé » : informations générales
d’identification de l’article tel que proposé par le candidat ;
 l’encadré « Informations Techniques sur l’article proposé » : toutes les
informations techniques demandées et disponibles sur le produit proposé par le
candidat.
Pour l’aider à remplir correctement cette fiche technique, le candidat tiendra compte
des remarques suivantes, relatives à la manière de fournir certaines informations :
 Origine des matières premières actives (actives et non actives) : les
informations fournies par le candidat seront traitées confidentiellement, en
collaboration directe avec les services pharmaceutiques du Ministère chargé de
la Santé au Gabon;
si le candidat dispose pour le produit concerné d’une certification de
conformité à la Pharmacopée Européenne, il indiquera et joindra à son
dossier copie des certificats ;
de même, si le candidat dispose d’un Dossier de Référence du Produit (Drug
Master File - DMF), il en indiquera l’autorité auprès de laquelle le DMF a été
déposé, ainsi que le cadre de ce dépôt (demande AMM, références) ;
 Poids / Volume du conditionnement proposé : les poids et volumes unitaires
renseignés tiendront compte des conditions d’emballage (type et taille des
emballages secondaires, etc.) ;
 Durée de vie totale de l’article : pour rappel, la durée de vie totale consiste en
la durée de validité du produit, à partir de sa date de production (ou de
stérilisation) jusqu’à la date de péremption indiquée.
 Études de stabilité, de bio-équivalence et de dissolution comparée des
médicaments : ces informations sont essentielles pour l’office et constituent un
critère important de choix des médicaments. Le candidat veillera donc à être
complet et précis dans ses indications.
La fiche sera obligatoirement visée sur chaque page et signée par le responsable technique de
l’offre pour le compte du candidat, pour validation des informations fournies.

Page 114
FICHE D’INFORMATIONS TECHNIQUES SUR LES FOURNITURES
MÉDICAMENTS
Identification de l’article proposé par l’OPN

Article n° : ...................................................................................................................
D.C.I. : .........................................................................................................................
Forme pharmaceutique et Dosage : ...........................................................................
Type de présentation demandé : Vrac Unitaire
Conditionnement demandé : 1000 500 100 50 20
10
Autre - précisez : .............................................................
Identification de l’article proposé par le Fournisseur

D.C.I. : .........................................................................................................................
Forme pharmaceutique et Dosage : ...........................................................................
Type de présentation proposé : Vrac Unitaire
Conditionnement proposé : 1000 500 100 50 20
10
Autre - précisez : .............................................................
Le cas échéant, type de conditionnement unitaire proposé (cochez et précisez la
nature des matériaux utilisés) :
sous film transparent : ........................................................................................
sous film opaque : ..............................................................................................
sous plaque (blister) :..........................................................................................
sous plaque avec alvéoles individualisées (chaque alvéole comportant toutes
les informations permettant l’identification du produit et du lot): .........................
............................................................................................................................
Commentaires sur la nature et les spécifications techniques de l’article proposé (à
préciser si les spécifications techniques demandées ne sont pas scrupuleusement
respectées) : ...............................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
Informations techniques sur l’article proposé par le fournisseur

Références Techniques :......................................................... pharmacopée : ....


édition : ...............................................
monographie interne (joignez un résumé)
Origine : nom du fabricant : ....................................................................................
pays du site de fabrication : .....................................................................

Statut du fabricant (références OMS, voir les Rapports Techniques OMS n° 823 et
863) :
(1) :il fabrique lui-même les principes actifs et la forme pharmaceutique finie
(2) :il fabrique lui-même la forme pharmaceutique finie
(3) :il conditionne et/ou étiquette une forme pharmaceutique finie fabriquée par
une société indépendante
(4) :il ne participe à aucune des opérations ci-dessus mentionnées

Page 115
Pour les fabricants dont le statut est différent de (1) :
 Origine des matières premières actives utilisées (nom et adresse complète du
fournisseur) :
 source principale : ............................................................................................
..........................................................................................................................
 sources secondaires : ......................................................................................
..........................................................................................................................
 Les matières premières actives possèdent-elles une Certification de Conformité à
la Pharmacopée Européenne ?
OUI NON
Joignez une copie du Certificat de Conformité
 Les matières premières actives ont-elles fait l’objet du dépôt d’un Dossier de
Référence (Drug Master File, DMF) ?
OUI NON
 pays et autorité de dépôt du DMF : ..................................................................
 date de l’enregistrement du DMF : ...................................................................
 N° d’enregistrement du DMF :

Pour les fabricants dont le statut est différent de (1) ou (2) :


 Nom du sous-traitant : ............................................................................................
 Pays où est installé le site de sous-traitance : ........................................................
 Raison de la sous-traitance : ..................................................................................
..............................................................................................................................
Conditionnements disponibles (cochez toutes les tailles disponibles) :
1000 500 100 50 20 10
Autre - précisez : .............................................................
Poids - Volume du conditionnement proposé :
poids moyen de ce conditionnement emballé : .................................................. kg
volume moyen de ce conditionnement emballé : ............................................. dm³
Durée de vie totale du produit : .......................................................................... mois
Conditions spécifiques de stockage :...........................................................................
Congélation (inférieur à -18°C)
Réfrigération (2 à 8°C)
À l’abri de la chaleur : inférieur à 15°C
À l’abri de la chaleur : inférieur à 25°C
À l’abri de la chaleur : inférieur à 30°C
À l’abri de la lumière
Autre - précisez : ................................................
Étude de stabilité sur le produit fini : OUI NON
Méthode appliquée : ...............................................................................................
en temps réel
vieillissement accéléré
Conditions utilisées :
température :
humidité relative : ......................................................................
durée : .......................................................................................
sous quel conditionnement : .....................................................
Résultats : ...............................................................................................................
.................................................................................................................................
Joignez un résumé de l’étude.

Page 116
Le cas échéant : étude de bio-équivalence (in vivo) :..................................................
OUI............................................................................................................................
NON
Spécialité de référence : .........................................................................................
Résultats : ...............................................................................................................
.................................................................................................................................
Joignez un résumé de l’étude.
Le cas échéant, test de dissolution comparée (in vitro) : OUI..........
NON
Spécialité de référence : .........................................................................................
Résultats : ...............................................................................................................
.................................................................................................................................
Joignez une copie du rapport d’analyse.

Documents disponibles (à joindre au dossier) :


Certificat de Bonnes Pratiques de Fabrication pour le site de fabrication du
produit concerné
Certificat de Produit Pharmaceutique (conforme à l’un des modèles OMS
définis dans les Rapports Techniques OMS n° 823 et 863, traitant des
spécifications relatives aux préparations pharmaceutiques)
Visa ou Autorisation de Mise sur le Marché national du pays du fabricant de
l’article concerné
Visa ou Déclaration ou Autorisation d’Exportation
Visa ou Autorisation de Mise sur le Marché national du pays du Bénéficiaire
numéro de l’AMM : .......................................................................................
date et validité de l’AMM : ............................................................................

Nom, qualifications et signature du responsable technique : ......................................

.....................................................................................................................................

.....................................................................................................................................

Page 117
COMPOSITION DU DOSSIER D’OCTROI D’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHE GABONAIS

Page 118
COMPOSITION DU DOSSIER D’OCTROI D’AUTORISATION DE MISE
SUR LE MARCHÉ GABONAIS

Les conditions d’enregistrement des produits pharmaceutiques sont :

1) La demande d’enregistrement, de renouvellement ou d’extension doit être


adressée au Ministre chargé de la Santé au Gabon

2) Composition du dossier en 3 exemplaires

a) Pour les médicaments de Marque

o AMM du pays d’origine


o Dossier pharmaceutique
o Dossier pharmacologique, toxicologique et clinique
o Rapport d’expertise analytique

b) Pour les médicaments génériques

o AMM du pays d’origine


o Dossier pharmaceutique
o Rapport d’expertise analytique
o Rapport bibliographique, de bio disponibilité et de bio équivalence comparée
o Liste des pays dans lesquels le produit est commercialisé

3) Droits d’enregistrement

Enregistrement Renouvellement Extension


Spécialités de
marque
Générique

4) Nombre d’échantillons modèle vente

Enregistrement Renouvellement Extension


Spécialités de
marque
Générique

5) La durée de la procédure varie de 90 jours à 180 jours

6) Tous les documents doivent être présentés en Français.

Page 119
Modèle de lettre d’agrément des
fabricants

Page 120
LETTRE D’AGRÉMENT DES FABRICANTS

IDENTIFICATION DU FABRICANT
Nom : ........................................................................................................................
Adresse complète : .......................................................................................................
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
Tél. : ........................................................................................................................
Fax : ........................................................................................................................
e-mail : ........................................................................................................................
Statut légal : ..................................................................................................................
Registre de Commerce N°: ...........................................................................................

À QUI DE DROIT
Nous, ...................................................................................................... (nom du fabricant),
fabricant légalement installé et dûment autorisé en ............................... (pays du fabricant),
ayant son lieu principal d’activité à ................................................................................
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
.................................................................................................... (adresse complète du fabricant)
désignons et agréons par la présente ............................ (nom de l’établissement de vente en gros)
établissement de vente en gros légalement installé et autorisé en ...............................
(pays de l’établissement de vente en gros), ayant son lieu principal d’activité à ................................
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
......................................................................... (adresse complète de l’établissement de vente en gros),
pour nous représenter pleinement et légalement dans les opérations suivantes :
Nous représenter et nous lier à l’offre faite en ...................................... (pays du bénéficiaire)
dans le cadre de ...........................................................................................................
(identification de la procédure de présélection ou d’appel d’offres) ,
pour la fourniture des médicaments et/ou consommables médicaux que nous fabriquons,
au bénéfice de ............................................................................. (identification du bénéficiaire).
En tant que fabricant, nous nous engageons comme cosignataire de l’offre faite et, dans le
respect de cette offre, nous nous reconnaissons conjointement et solidairement
responsable du respect des engagements pris au titre du marché, notre responsabilité
étant cependant limitée aux produits que nous fabriquons et offerts en notre nom.
Nous donnons par la présente tout pouvoir à ...............................................................
(nom de l’établissement de vente en gros) pour toute décision et tout acte qui seront nécessaires au bon
déroulement du marché, tel que nous le ferions nous-même.
En foi de quoi et pour valoir ce que de droit, nous avons signé ce document le ............................ (date).

Pour ............................................... (nom de l’établissement de vente en gros): .................................. (signature)

................................................................................. ............................................................
(nom de la personne responsable) (poste de la personne responsable)
Pour ............................................... (nom du fabricant): ................................................................ (signature)

................................................................................. ............................................................
(nom de la personne responsable) (poste de la personne responsable)
FORMULAIRES TYPES

122
1. Formulaire d’offre
Date:
Appel d’offres No:
A : [nom et adresse de l’Autorité Contractante]

Messieurs et/ou Mesdames,

Après avoir examiné le Dossier d’Appel d’Offres, y compris les Addenda N os[indiquez les
numéros], dont nous vous accusons ici officiellement réception, nous, soussignés, offrons de fournir et
de livrer [description des fournitures et services] conformément au Dossier d’Appel d’Offres et pour
la somme de [prix total de l’offre en chiffres et en lettres] en TTC ou HT.

Nous nous engageons, si notre offre est acceptée, à livrer les fournitures dans un délai de __selon
les dispositions précisées dans le Bordereau des quantités et le Calendrier de livraison.

Si notre offre est acceptée, nous autorisons le client à garder notre garantie de soumission jusqu’à
la constitution de la garantie de bonne exécution (soit 5% du montant du marché).

Nous nous engageons sur les termes de cette offre pour une période de [nombre] de jours à
compter de la date fixée pour le dépôt des offres en application de la Clause 20 des Instructions aux
soumissionnaires ; l’offre continuera à nous engager et pourra être acceptée à tout moment avant la fin
de cette période.

Jusqu’à ce qu’un marché en bonne et due forme soit préparé et signé, la présente offre complétée
par votre acceptation écrite et la notification d’attribution du marché, constituera un marché nous
obligeant réciproquement.

Il est entendu que vous n’êtes pas tenus d’accepter l’offre la moins disante ni aucune des offres
que vous recevrez.

Le jour de 20 .

[Signature] [Titre]

Dûment autorisé à signer une offre pour et au nom de :

123
2. Modèle de garantie de soumission

Attendu que [nom du Soumissionnaire] (ci-dessous désigné « le Soumissionnaire ») a soumis


son offre en date du [date du dépôt de l’offre] pour la réalisation des prestations suivantes [nom
et/ou description des prestations] (ci-dessous désigné « l’offre »).

Nous [nom de la banque] de [nom du pays], ayant notre siège à [adresse de la banque] (ci-dessous
désigné comme la « Banque »), sommes tenus à l’égard de [nom de l’Autorité Contractante] (ci-
dessous désigné comme « l’Autorité Contractante ») pour la somme de [inscrivez le montant]
que la Banque s’engage à régler intégralement à ladite Autorité Contractante, s’obligeant
elle-même, ses successeurs et assignataires. Signé et authentifié par ladite Banque le
jour de 20

Les conditions de cette obligation sont les suivantes :

1. Si le Soumissionnaire retire son offre pendant la période de validité stipulée par le


Soumissionnaire dans son offre ;

2. Si le Soumissionnaire, s’étant vu notifier l’acceptation de son offre par l’Autorité


Contractante pendant la période de validité :

a) ne signe pas le marché, alors qu’il est requis de le faire ;

b) ne fournit pas la garantie bancaire de bonne exécution,


comme prévu dans les Instructions aux soumissionnaires.

Nous nous engageons à payer à l’Autorité Contractante un montant allant jusqu’au


maximum de la somme stipulée ci-dessus, dès réception de sa demande écrite, sans que
l’Autorité Contractante soit tenue de justifier sa demande, étant entendu toutefois que, dans
sa demande, l’Autorité Contractante notera que le montant qu’il déclare lui est dû parce que
l’une ou l’autre des conditions ci-dessus, ou toutes les deux sont remplies et qu’il spécifiera
quelle ou quelles condition(s) a joué ou ont joué.

La présente garantie demeurera valable jusqu’au trentième jour (30) inclus au -delà de la fin
du délai de validité des offres ; toute demande de l’Autorité Contractante tendant à la faire
jouer devra parvenir à la Banque dans ce délai de trente jours.

[signature de la banque]

124
3. Tableau récapitulatif de la capacité
de financement du soumissionnaire

Indiquer les sources de financement (liquidités, actifs réels non grevés, lignes de crédit et autres
moyens financiers) nécessaires pour les besoins de trésorerie liés aux prestations afférentes au(x)
marché(s) considéré(s), nets des engagements pris par le Soumissionnaire au titre d’autres marchés.

Noms et
adresses de la
Numéro du Etablissement Montant en
Source de financement compte bancaire bancaire FCFA
personne à
contacter pour
vérification

1. Compte bancaire

2. Nantissement des créances

3. Crédit bancaire

4. Autre

Fait à …………………le ………………

Cachet et signature du soumissionnaire

P.J. : Pièces justificatives de la déclaration :

Joindre l’un des modèles ci-dessous rempli et signé par la banque du sou-
missionnaire

125
3.1 Modèle de certificat de disponibilité de liquidités

NOUS, les soussignés,[nom de la banque], de [nom du pays], ayant notre siège à [adresse du siège]
(ci-après dénommée “la Banque”), attestons que l’entreprise, [nom de l’entreprise], client et ayant
son siège social à [adresse du siège] (ci-après dénommée “le Fournisseur”), dispose dans son
compte d’un montant net de tout autre engagement contractuel de [insérer le montant en FCFA]
conformément aux déclarations faites dans son offre.

Fait à ……….., le……………………………….

Signature et cachet de l’Etablissement bancaire.

126
3.2 Modèle de certificat de nantissement des créances

NOUS, les soussignés,[nom de la banque], de [nom du pays], ayant notre siège à [adresse du siège]
(ci-après dénommée “la Banque”), attestons que l’entreprise, [nom de l’entreprise], client et ayant
son siège social à [adresse du siège] (ci-après dénommée “le Fournisseur”), pourrait bénéficier d’un
nantissement de créances à concurrence de [insérer le montant en FCFA] dans le cas où il se verrait
attribuer le marché relatif à [insérer l’objet du marché] conformément aux déclarations faites dans
son offre.

Fait à ……….., le……………………………….

Signature et cachet de l’Etablissement bancaire.

127
3.3 Modèle de certificat de capacité d’endettement

NOUS, les soussignés,[nom de la banque], de [nom du pays], ayant notre siège à [adresse du siège]
(ci-après dénommée “la Banque”), attestons que l’entreprise, [nom de l’entreprise], client et ayant
son siège social à [adresse du siège] (ci-après dénommée “le Fournisseur”), pourrait bénéficier d’un
crédit à concurrence de [insérer le montant en FCFA] dans le cas où il se verrait attribuer le marché
relatif à [insérer l’objet du marché] conformément aux déclarations faites dans son offre.

Fait à ……….., le……………………………….

Signature et cachet de l’Etablissement bancaire.

128
4. Modèle de formulaire des données sur le chiffre d’affaires
annuel moyen

Nom légal du soumissionnaire : ________________________ Date: ______________


Nom légal de la partie au Groupement d’Entreprise (GE) : __________ No. AAO: ___

Données sur le chiffre d’affaires annuel

Année Désignation des prestations Montant


_________________________________________ __________________
_________________________________________ __________________
_________________________________________ __________________
_________________________________________ __________________
_________________________________________ __________________
*Chiffre _________________________________________ __________________
d’affaires
moyen

*Le chiffre d’affaires annuel moyen est calculé en divisant le montant cumulé des chiffres d’affaires
réalisés au cours de la période indiquée, par le nombre d’années spécifié dans les données
particulières de l’appel d’offres.

Fait à …………………le ………………

Cachet et signature du soumissionnaire

129
5. Modèle de formulaire de déclaration sur l’honneur

Je soussigné, [noms - prénoms et qualité] certifie en toute conscience


que les renseignements donnés dans ce dossier rendent fidèlement
compte de la situation de mon entreprise et de son expérience.

J’atteste par ailleurs que ni moi ni l’entreprise ne sommes concernés


par des mesures d’exclusion des articles 93 et 247 du décret
n°00027/PR/MEPPDD du 17 janvier 2018 portant code des marchés
publics.

Fait à …………………le ………………

Cachet et signature du soumissionnaire

130

Vous aimerez peut-être aussi