GE Refrigerator

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 64

Refrigerators

ge.com
Side by Side

Side by Side

Refrigerators Rfrigrateurs
Owners Manual and Installation Instructions
Models 20, 22, 25
Safety Information Connect Electricity . . . . . . . . . . . . .3 Extension Cords . . . . . . . . . . . . . . .2 Proper Disposal . . . . . . . . . . . . . . . .2 Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . .2 Operating Instructions Automatic Icemaker . . . . . . . . . .78 Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . . .5 How to Install Features . . . . . . . . . .4 Ice and Water Dispenser . . . . . . . .8 Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . .4 Water Filter Cartridge . . . . . . . . . . .7 Care and Cleaning Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Light Bulbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Installation Instructions Preparing to Install . . . . . . . . . . .10 Water Line Installation . . . . . .1113 Troubleshooting Tips Before You Call For Service . . . . . . . . . . . . . . . .1416 Normal Operating Sounds . . . . . .14 Consumer Support Consumer Support . . . .Back Cover Performance Data Sheet . . . . . . .19 Product Registration (Canadian) . . . . . . . . . . . . . . .21, 22 Product Registration (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20, 21 State of California Water Treatment Device Certificate . . . .19 Warranty (Canadian) . . . . . . . . . .17 Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . .18

Cte cte

Lado a lado

Refrigeradores
Manual del propietario e instalacin
La seccin en espaol empieza en la pgina 42

Manuel dutilisation et dinstallation


La section franaise commence la page 23

Mesures de scurit Comment vous dbarrasser convenablement de votre ancien rfrigrateur . . . . . . . . . . . . . . . .23 Cordons prolongateurs . . . . . . . . . . . . . .23 Mesures de scurit . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Raccordement lectrique . . . . . . . . . . . .24 Fonctionnement Bacs lgumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Cartouche du filtre eau . . . . . . . . . . . .28 Clayettes et bacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Installation des accessoires . . . . . . . . . . .25 Le distributeur deau et de glaons . . . .29 Les commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Machine glaons automatique . . . . .2829 Entretien et nettoyage Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Remplacement des ampoules . . . . . . . .30 Installation Installation de la conduite deau . . . . . . . . . . . . . . . . . .3234 Prparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Conseils de dpannage Avant dappeler un rparateur . . . . .3638 Bruits de fonctionnement normaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Service la clientle Feuillet de donnes relatives la performance de la cartouche HWF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Garantie pour la clientle au Canada . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Service la clientle . . . . . . . . . . . . . . . .41

Informacin de seguridad Cables de extensin . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Conectar la electricidad . . . . . . . . . . . . . 43 Deshacerse debidamente de su refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Precauciones de seguridad. . . . . . . . . . . 42 Instrucciones de operacin Cartucho del filtro de agua . . . . . . . . . . 47 Controles del refrigerador . . . . . . . . . . . 46 Dispensador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Dispositivo automtico para hacer hielo. . . . . . . . . . . . . . . . . 4748 Entrepaos y recipientes . . . . . . . . . 4445 Gavetas de almacenamiento . . . . . . . . . 45 Instalacin de las caractersticas . . . . . . 44 Cuidado y limpieza Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4950 Reemplazo de bombillas . . . . . . . . . . . . 50 Instrucciones de instalacin Instalacin de la lnea de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5356 Preparacin para instalar el refrigerador . . . . . . . . . . . 5152 Solucionar problemas Antes de solicitar un servicio . . . . . . 5860 Sonidos normales de la operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Servicio al consumidor Garanta para consumidores en los Estados Unidos . . . . . . . . . . . . . . . 61 Hoja de datos de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Servicio al consumidor . . . . . . . . . . . . . . 63

Write your model and serial numbers here: Model # _____________________ Serial # _____________________
Find these numbers on a label inside the refrigerator compartment at the top on the right side behind the controls.

197D3351P012

49-60458

04-06 JR

Safety Instructions

IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.

WARNING!
Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owners Manual.

SAFETY PRECAUTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:
s This refrigerator must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. s Do not allow children to climb, stand or hang on the shelves in the refrigerator. They could damage the refrigerator and seriously injure themselves. s Do not touch the cold surfaces in the freezer compartment when hands are damp or wet. Skin may stick to these extremely cold surfaces. s Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. s Setting the freezer control to the O (off) position does not remove power to the light circuit. s Do not refreeze frozen foods which have thawed completely. s In refrigerators with automatic icemakers, avoid contact with the moving parts of the ejector mechanism, or with the heating element that releases the cubes. Do not place fingers or hands on the automatic icemaking mechanism while the refrigerator is plugged in. s Keep fingers out of the pinch point areas; clearances between the doors and between the doors and cabinet are necessarily small. Be careful closing doors when children are in the area. s Unplug the refrigerator before cleaning and making repairs. NOTE: We strongly recommend that any servicing be performed by a qualified individual.

Installation Instructions

Operating Instructions

DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT


PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR
Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerouseven if they will sit for just a few days. If you are getting rid of your old refrigerator, please follow the instructions below to help prevent accidents.

Troubleshooting Tips

Refrigerants
All refrigeration products contain refrigerants, which under federal law must be removed prior to product disposal. If you are getting rid of an old refrigeration product, check with the company handling the disposal about what to do.

Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer:


s Take off the doors. s Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.

Consumer Support

USE OF EXTENSION CORDS


Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord.
However, if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed (in the United States) or a CSA-listed (in Canada), 3-wire grounding type appliance extension cord having a grounding type plug and outlet and that the electrical rating of the cord be 15 amperes (minimum) and 120 volts.

Safety Instructions

ge.com

WARNING!
HOW TO CONNECT ELECTRICITY
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded.
s The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard 3-prong (grounding) wall outlet to minimize the possibility of electric shock hazard from this appliance. s Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded. s If the outlet is a standard 2-prong outlet, it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet. INSURE PROPER GROUND EXISTS BEFORE USE s The refrigerator should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the rating plate. s This provides the best performance and also prevents overloading house wiring circuits which could cause a fire hazard from overheated wires. s Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grip plug firmly and pull straight out from the outlet. s Repair or replace immediately all power cords that have become frayed or otherwise damaged. Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end. s When moving the refrigerator away from the wall, be careful not to roll over or damage the power cord.

Operating Instructions Installation Instructions

READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS

Troubleshooting Tips Consumer Support


3

How to install features. (Not all features are on all models.)


Safety Instructions
TOP FREEZER SHELF
Make sure the shelf front locks into position.
Top Freezer Shelf

FILTER CARTRIDGE
Install Filter Cartridge

DAIRY COVER

Remove Bypass Plug

Operating Instructions

BOTTLE RETAINER
4
FREEZER DOOR SHELF FRONTS

Make sure that the shelf front locks into position. NOTE: On dispenser models, the longer shelf fronts go in the top two positions.
Door Shelf Front

ADJUSTABLE
DOOR BINS DOOR BIN SNUGGERS

Installation Instructions

Door Shelf

LOWER FIXED DOOR BINS


Make sure the bin fronts lock into position.

To remove: Lift the shelf extender straight up, then pull out. To replace: Engage the shelf extender in the molded supports of the door and push in. It will lock in place.
Lower Door Bin

To remove: Lift the front of the bin up, then pull out. To replace or relocate: Engage the bin in the molded supports of the door, and push in. Bin will lock in place.

Troubleshooting Tips

About the shelves and bins. (Not all features are on all models.)
Rearranging the Shelves
Refrigerator Shelves:
To Remove
Tilt up Insert top hook Lower to lock in place

Freezer Pan:
To Replace To Remove

Freezer Shelves:
To Remove

Consumer Support

Lift up and out

Remove the pan by pulling it forward, lifting up the front and sliding it past the stop location.

Safety Instructions

ge.com

Slide-Out Spillproof Shelf (on some models)


The slide-out spillproof shelf allows you to reach items stored behind others. The special edges are designed to help prevent spills from dripping to lower shelves.

NOTE: Make sure you push the shelves all the way back in before you close the door.

Spillproof Shelves (on some models)


Spillproof shelves have special edges to help prevent spills from dripping to lower shelves.

Operating Instructions

About the crispers and pans. (Not all features are on all models.)
Adjustable Humidity Crispers and Snack Pan (on some models)
HIGH LOW

Installation Instructions

Slide the control all the way to the High setting to provide high humidity recommended for most vegetables.
HIGH

Slide the control all the way to the Low setting to provide lower humidity levels recommended for most fruits.

LOW

Normal

Convertible Meat Pan (on some models)


The convertible meat pan has its own cold air duct to allow a stream of cold air from the freezer compartment to flow around the pan. Set control lever up to convert the pan to normal refrigerator temperature and provide extra vegetable storage space. Cold air duct is turned off. Variable settings between these extremes can be selected. Set control lever down to the coldest setting to store fresh meats. If lever is left in meat position for a long period of time, some frost may form on the inside of the pan.

The variable temperature control regulates the air flow from the freezer compartment.
Coldest

Troubleshooting Tips

Crisper Removal
Crispers can easily be removed by tilting up slightly and pulling past stop location. If the door prevents you from taking out the crispers, the refrigerator will need to be rolled forward until the door opens enough to slide the crispers out. In some cases, when you roll the refrigerator out, you will need to move the refrigerator to the left as you roll it out.

Consumer Support

When replacing the crispers, make sure you slide them through the crisper guides.

Safety Instructions

About the controls on the refrigerator.


Your controls will look like one of the following:
4
3

6 2
3 7

4 8

6
7

9 IS COLDEST 0 IS OFF

FREEZER

FRESH FOOD

FREEZER

REFRIGERATOR

4
3

6 2
3 7

4 8

6
7

0 IS OFF 9 COLDEST 9 IS IS COLDEST

Operating Instructions

0 IS OFF

Startup Steps for Proper Temperature Control


STEP 1Set Fresh Food Control on 5. STEP 2Set Freezer Control on 5. STEP 3WAIT 12 HOURS for temperature to stabilize. STEP 4If a change is needed, move the control one number at a time and allow 12 hours for temperature to stabilize. NOTE: Setting the controls to the 0 (off) position does not remove power to the light circuit.

Troubleshooting Tips

Installation Instructions

Control settings will vary based on personal preferences, usage and operating conditions and may require more than one adjustment.

To Change Temperature Control Setting with Touch Pads:


Freezer setting is on the left side of the display. Fresh Food setting is on the right side of the display. Press the warmer or colder pad for compartment and direction desired. Present control setting number will illuminate. Each time the pad is touched, compartment setting changes one number. A display of 1 is warmest and 9 is the coldest setting. NOTE: Setting the controls to the 0 (off) position does not remove power to the light circuit.

Consumer Support

Control settings will vary based on personal preferences, usage and operating conditions and may require more than one adjustment.

About the water filter cartridge. (On some models.)


Water Filter Cartridge
The water filter cartridge is located in the back upper right corner of the refrigerator compartment.

Safety Instructions

ge.com

Line up the arrow on the cartridge and the cartridge holder. Place the top of the new cartridge up inside the holder. Do not push it up into the holder. Slowly turn it to the right until the filter cartridge stops. DO NOT OVERTIGHTEN. As you turn the cartridge, it will automatically raise itself into position. The cartridge will move about 1/2 turn.

When to Replace the Filter on Models With a Replacement Indicator Light


There is a replacement indicator light for the water filter cartridge on the dispenser. This light will turn orange to tell you that you need to replace the filter soon. The filter cartridge should be replaced when the replacement indicator light turns red or if the flow of water to the dispenser or icemaker decreases.

Cartridge Holder

Operating Instructions

Run water from the dispenser for 3 minutes (about 1-1/2 gallons) to clear the system and prevent sputtering.

When to Replace the Filter on Models Without a Replacement Indicator Light


The filter cartridge should be replaced every six months or earlier if the flow of water to the water dispenser or icemaker decreases.

Filter Bypass Plug


You must use the filter bypass plug when a replacement filter cartridge is not available. The dispenser and the icemaker will not operate without the filter or filter bypass plug.

Removing the Filter Cartridge


If you are replacing the cartridge, first remove the old one by slowly turning it to the left. Do not pull down on the cartridge. A small amount of water may drip down. Filter Bypass Plug Filter Bypass Plug

Installation Instructions

Installing the Filter Cartridge


If you are replacing a SmartWater cartridge with an adapter, it must be removed before installing the cartridge. To remove the adapter, turn it to the left about 1/4 turn.

SmartWater

Water by Culligan

Without adapter With adapter If you are replacing a (appearance may vary) Water by Culligan cartridge, leave the adapter in place. This adapter will stay in the refrigerator when you replace future cartridges.
On models without a replacement indicator light, apply the month and year sticker to the new cartridge to remind you to replace the filter in six months. Fill the replacement cartridge with water from the tap to allow for better flow from the dispenser immediately after installation.

To use the filter bypass plug on Water by Culligan models, you must first remove the filter adapter from the cartridge holder by turning it to the left. If you have questionsvisit our Website at ge.com, or call 1.800.GE.CARES (1.800.432.2737). Replacement filters: To order additional filter cartridges in the United States, visit our Website at ge.com, or call GE Parts and Accessories, 800.626.2002. MWF Suggested Retail $38.9547.95 Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Mabe Service Center. Customers outside of the United States or Canada should contact the local distributor.

Troubleshooting Tips

About the automatic icemaker.


A newly-installed refrigerator may take 1224 hours to begin making ice.
Power Switch

Automatic Icemaker (on some models)


Icemaker

Consumer Support

Green Power Light

Feeler Arm

When the refrigerator has been connected to the water supply, set the power switch to the I (on) position. The icemaker will fill with water when it cools to 15F. When the bin fills to the level of the feeler arm, the icemaker will stop producing ice. Be sure nothing interferes with the sweep of the feeler arm.

Throw away the first few batches of ice to allow the water line to clear. The icemaker will produce seven cubes per cycleapproximately 100130 cubes in a 24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room temperature, number of door openings and other use conditions. You will hear a buzzing sound each time the icemaker fills with water. 7

About the automatic icemaker.


Safety Instructions
It is normal for several cubes to be joined together. If ice is not used frequently, old ice cubes will become cloudy, taste stale, and shrink. NOTE: In homes with lower-than-average water pressure, you may hear the icemaker cycle multiple times when making one batch of ice.

Icemaker Accessory Kit


If your refrigerator did not come already equipped with an automatic icemaker, an icemaker accessory kit is available at extra cost. Check the back of the refrigerator for the specific icemaker kit needed for your model.

Operating Instructions

About the ice and water dispenser. (On some models.)


To Use the Dispenser
Select or Press the glass gently against the top of the dispenser cradle. The spill shelf is not self-draining. To reduce water spotting, the shelf and its grille should be cleaned regularly.

If no water is dispensed when the refrigerator is first installed, there may be air in the water line system. Press the dispenser arm for at least two minutes to remove trapped air from the water line and to fill the water system. To flush out impurities in the water line, throw away the first six glassfuls of water. CAUTION: Never put fingers or any other objects into the ice crusher discharge opening.

Installation Instructions

Spill Shelf

Locking the Dispenser (on some models)


Press the LOCK CONTROL pad for 3 seconds to lock the dispenser and control panel. To unlock, press and hold the pad again for 3 seconds.

Dispenser Light
This pad turns the night light in the dispenser on and off. The light also comes on when the dispenser cradle is pressed. If this light burns out, it should be replaced with a 6 watt maximum, 12 volt DC bulb.

Ice Storage Drawer on Dispenser Models


To remove: Set the icemaker power switch to the O (off) position. Pull the drawer straight out and then lift past the stop position. To replace: When replacing the drawer, make sure to push it firmly into place. If it does not go all the way back, remove it and rotate the drive mechanism 1/4 turn. Then push the drawer back again.
Rotate

Troubleshooting Tips

Drive Mechanism

Important Facts About Your Dispenser


s Do not add ice from trays or bags to the storage bin. It may not crush or dispense well. s Avoid overfilling glass with ice and use of narrow glasses. Backed-up ice can jam the chute or cause the door in the chute to freeze shut. If ice is blocking the chute, poke it through with a wooden spoon. s Beverages and foods should not be quick-chilled in the ice storage bin. Cans, bottles or food packages in the storage bin may cause the icemaker or auger to jam. s To keep dispensed ice from missing the glass, put the glass close to, but not touching, the dispenser opening. s Some crushed ice may be dispensed even though you selected CUBED. This happens occasionally when a few cubes have been left in the crusher. s After crushed ice is dispensed, some water may drip from the chute. s Sometimes a small mound of snow will form on the door in the ice chute. This condition is normal and usually occurs when you have dispensed crushed ice repeatedly. The snow will eventually evaporate. s The first glass of water dispensed may be warmer than the following ones. This is normal. s Dispensed water is not ice cold. For colder water, simply add crushed ice or cubes before dispensing water.

Consumer Support

Care and cleaning of the refrigerator.


Cleaning the Outside
The dispenser drip area, (on some models) beneath the grille, should be wiped dry. Water left in this area may leave deposits. Remove the deposits by adding undiluted vinegar to the well. Soak until the deposits disappear or become loose enough to rinse away. The dispenser cradle (on some models). Before cleaning, lock the dispenser by pressing and holding the LOCK CONTROL pad for 3 seconds. Clean with warm water and baking soda solutionabout a tablespoon (15 ml) of baking soda to a quart (1 l) of water. Rinse thoroughly and wipe dry.

ge.com

Safety Instructions Operating Instructions

The door handles and trim. Clean with a cloth dampened with soapy water. Dry with a soft cloth. Keep the outside clean. Wipe with a clean cloth lightly dampened with kitchen appliance wax or mild liquid dish detergent. Dry and polish with a clean, soft cloth. Do not wipe the refrigerator with a soiled dish cloth or wet towel. These may leave a residue that can erode the paint. Do not use scouring pads, powdered cleaners, bleach or cleaners containing bleach because these products can scratch and weaken the paint finish.

Cleaning the Inside


To help prevent odors, leave an open box of baking soda in the refrigerator and freezer compartments. Unplug the refrigerator before cleaning. If this is not practical, wring excess moisture out of sponge or cloth when cleaning around switches, lights or controls. Use warm water and baking soda solution about a tablespoon (15 ml) of baking soda to a quart (1 l) of water. This both cleans and neutralizes odors. Rinse and wipe dry. After cleaning the door gaskets, apply a thin layer of petroleum jelly to the door gaskets at the hinge side. This helps keep the gaskets from sticking and bending out of shape. Drain opening in freezer compartment. During yearly cleaning, remove bottom freezer pan and flush a solution of baking soda1 teaspoon (5 ml) and 2 cups (500 ml) of hot (not boiling) water through the drain line with the help of a meat baster. This will help eliminate odor and reduce the likelihood of a clogged drain line. If drain becomes clogged, use a meat baster and baking soda solution to force the clog through the drain line. Avoid cleaning cold glass shelves with hot water because the extreme temperature difference may cause them to break. Handle glass shelves carefully. Bumping tempered glass can cause it to shatter. Do not wash any plastic refrigerator parts in the dishwasher.

Installation Instructions

Behind the Refrigerator


Be careful when moving the refrigerator away from the wall. All types of floor coverings can be damaged, particularly cushioned coverings and those with embossed surfaces. Pull the refrigerator straight out and return it to position by pushing it straight in. Moving the refrigerator in a side direction may result in damage to the floor covering or refrigerator. When pushing the refrigerator back, make sure you dont roll over the power cord or icemaker supply line (on some models).

Troubleshooting Tips

Preparing for Vacation


For long vacations or absences, remove food and unplug the refrigerator. Clean the interior with a baking soda solution of one tablespoon (15 ml) of baking soda to one quart (1 l) of water. Leave the doors open. Set the icemaker power switch to the O (off) position and shut off the water supply to the refrigerator.

Preparing to Move
Secure all loose items such as grille, shelves and drawers by taping them securely in place to prevent damage. Be sure the refrigerator stays in an upright position during moving.

Consumer Support

Replacing the Light Bulbs


Turning the control to the 0 (off) position does not remove power to the light circuit.
Unplug the refrigerator. Remove the shelf just below the light shield. Replace with an appliance bulb of the same or lower wattage. Reinstall the shelf and plug the refrigerator back in.

Installation Instructions
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully. Save these instructions for local inspectors use.

Models 20, 22, 25

Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: ge.com Questions? In Canada, call 1.800.361.3400 or Visit our Website at: www.geappliances.ca
WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER (on some models)
If the refrigerator has an icemaker, it will have to be connected to a cold water line. A GE water supply kit is available at extra cost from your dealer, by visiting our Website at ge.com (in Canada, at www.geappliances.ca), or from Parts and Accessories, 800.626.2002.

IMPORTANT IMPORTANT Observe all


governing codes and ordinances. instructions with the Consumer.

Note to Installer Be sure to leave these Note to Consumer Keep these instructions

for future reference. Skill level Installation of this appliance requires basic mechanical skills. Completion time Refrigerator Installation 15 minutes Proper installation is the responsibility of installer. Product failure due to improper installation is not covered under the Warranty.

CLEARANCES
Allow the following clearances for ease of installation, proper air circulation and plumbing and electrical connections. Sides 1/8 (4 mm) Top 1 (25 mm) Back 1 (25 mm) A door clearance of 3/4 (19 mm) is needed for a 90 door opening which provides better access to food storage area.

REFRIGERATOR LOCATION
Do not install the refrigerator where the temperature will go below 60F (16C) because it will not run often enough to maintain proper temperatures. Install it on a floor strong enough to support it fully loaded.

DOOR ALIGNMENT
After leveling, make sure that doors are even at the top. To make the doors even, adjust the refrigerator door. Using a 5/16 socket wrench, turn the door adjusting screw to the right to raise the door, to the left to lower it. (A nylon plug, embedded in the threads of the pin, prevents the pin from turning unless a wrench is used.) After one or two turns of the wrench, open and close the refrigerator compartment door and check the alignment at the top of the doors.

ROLLERS
The rollers have 3 purposes: s Rollers adjust so the door closes easily when opened about halfway. s Rollers adjust so the refrigerator is firmly positioned on the floor and does not wobble. s Rollers allow you to move the refrigerator away from the wall for cleaning. To adjust the rollers, remove the base grille by pulling it out at the bottom.

Turn the roller adjusting screws clockwise to raise the refrigerator, counterclockwise to lower it. Use an adjustable wrench (3/8 hex head bolt) or pliers.
To remove the base grille, open the doors and then pull the grille straight out.

5/16 Socket Wrench

To replace base grille, line up the clips on back of grille between the bar and the bottom of the cabinet. Push forward until grille snaps into place.

Raise

10

Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE


BEFORE YOU BEGIN
Recommended copper water supply kits are WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing you need. Approved plastic water supply lines are GE SmartConnect Refrigerator Tubing (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 and WX08X10025). When connecting your refrigerator to a GE Reverse Osmosis Water System, the only approved installation is with a GE RVKit. For other reverse osmosis water systems, follow the manufacturers recommendations. If the water supply to the refrigerator is from a Reverse Osmosis Water Filtration System AND the refrigerator also has a water filter, use the refrigerators filter bypass plug. Using the refrigerators water filtration cartridge in conjunction with the RO filter can result in hollow ice cubes and slower water flow from the water dispenser. This water line installation is not warranted by the refrigerator or icemaker manufacturer. Follow these instructions carefully to minimize the risk of expensive water damage. Water hammer (water banging in the pipes) in house plumbing can cause damage to refrigerator parts and lead to water leakage or flooding. Call a qualified plumber to correct water hammer before installing the water supply line to the refrigerator. To prevent burns and product damage, do not hook up the water line to the hot water line. If you use your refrigerator before connecting the water line, make sure the icemaker power switch is in the O (off) position. Do not install the icemaker tubing in areas where temperatures fall below freezing. All installations must be in accordance with local plumbing code requirements. supply only.

WHAT YOU WILL NEED (CONT.)


NOTE: The only GE approved plastic tubing is that supplied in GE SmartConnect Refrigerator Tubing kits. Do not use any other plastic water supply line because the line is under pressure at all times. Certain types of plastic will crack or rupture with age and cause water damage to your home. A GE water supply kit (containing tubing, shutoff valve and fittings listed below) is available at extra cost from your dealer or from Parts and Accessories, 800.626.2002. A cold water supply. The water pressure must be between 20 and 120 p.s.i. (1.48.2 bar) on models without a water filter and between 40 and 120 p.s.i. (2.88.2 bar) on models with a water filter. Power drill. 1/2 or adjustable wrench. Straight and Phillips blade screwdriver.

Two 1/4 outer diameter compression nuts and 2 ferrules (sleeves)to connect the copper tubing to the shutoff valve and the refrigerator water valve. OR If you are using a GE SmartConnect Refrigerator Tubing kit, the necessary fittings are preassembled to the tubing.

WARNING Connect to potable water


If your existing copper water line has a flared fitting at the end, you will need an adapter (available at plumbing supply stores) to connect the water line to the refrigerator OR you can cut off the flared fitting with a tube cutter and then use a compression fitting. Do not cut formed end from GE SmartConnect Refrigerator tubing.

WHAT YOU WILL NEED


Copper or GE SmartConnect Refrigerator Tubing kit, 1/4 outer diameter to connect the refrigerator to the water supply. If using copper, be sure both ends of the tubing are cut square. To determine how much tubing you need: measure the distance from the water valve on the back of the refrigerator to the water supply pipe. Then add 8 (2.4 m). Be sure there is sufficient extra tubing (about 8 [2.4 m] coiled into 3 turns of about 10 [25 cm] diameter) to allow the refrigerator to move out from the wall after installation. GE SmartConnect Refrigerator Tubing Kits are available in the following lengths: 2 (0.6 m) WX08X10002 6 (1.8 m) WX08X10006 15 (4.6 m) WX08X10015 25 (7.6 m) WX08X10025 Be sure that the kit you select allows at least 8 (2.4 m) as described above.

Shutoff valve to connect to the cold water line. The shutoff valve should have a water inlet with a minimum inside diameter of 5/32 at the point of connection to the COLD WATER LINE. Saddle-type shutoff valves are included in many water supply kits. Before purchasing, make sure a saddle-type valve complies with your local plumbing codes. Install the shutoff valve on the nearest frequently used drinking water line.

11

Installation Instructions
1 SHUT OFF MAIN WATER SUPPLY 2 DRILL THE HOLE FOR THE VALVE
Choose a location for the valve that is easily accessible. It is best to connect into the side of a vertical water pipe. When it is necessary to connect into a horizontal water pipe, make the connection to the top or side, rather than at the bottom, to avoid drawing off any sediment from the water pipe. Drill a 1/4 hole in the water pipe (even if using a self-piercing valve) using a sharp bit. Remove any burrs resulting from drilling the hole in the pipe. Take care not to allow water to drain into the drill. Failure to drill a 1/4 hole may result in reduced ice production or smaller cubes.

5 CONNECT THE TUBING TO THE

VALVE
Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve. Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely. For plastic tubing from a GE SmartConnect Refrigerator Tubing kit, insert the molded end of the tubing into the shutoff valve and tighten compression nut until it is hand tight, then tighten one additional turn with a wrench. Overtightening may cause leaks.
Compression Nut Saddle-Type Shutoff Valve SmartConnect Tubing

Packing Nut Outlet Valve Ferrule (sleeve)

NOTE: Commonwealth of Massachusetts Plumbing Codes 248CMR shall be adhered to. Saddle valves are illegal and use is not permitted in Massachusetts. Consult with your licensed plumber.

3 FASTEN THE SHUTOFF VALVE


Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp. Tighten the clamp screws until the sealing washer begins to swell. NOTE: Do not overtighten or you may crush the tubing.
Washer Pipe Clamp Clamp Screw Inlet End

6 FLUSH OUT THE TUBING


Turn the main water supply on and flush out the tubing until the water is clear.

Saddle-Type Shutoff Valve

Vertical Cold Water Pipe

NOTE: Commonwealth of Massachusetts Plumbing Codes 248CMR shall be adhered to. Saddle valves are illegal and use is not permitted in Massachusetts. Consult with your licensed plumber.

7 CONNECT THE TUBING TO THE

REFRIGERATOR
NOTES: Before making the connection to the refrigerator, be sure the refrigerator power cord is not plugged into the wall outlet. If your refrigerator does not have a water filter, we recommend installing one if your water supply has sand or particles that could clog the screen of the refrigerators water valve. Install it in the water line near the refrigerator. If using a GE SmartConnect Refrigerator Tubing kit, you will need an additional tube (WX08X10002) to connect the filter. Do not cut plastic tube to install filter.

4 ROUTE THE TUBING


Route the tubing between the cold water line and the refrigerator. Route the tubing through a hole drilled in the wall or floor (behind the refrigerator or adjacent base cabinet) as close to the wall as possible. NOTE: Be sure there is sufficient extra tubing (about 8 [2.4 m] coiled into 3 turns of about 10 [25 cm] diameter) to allow the refrigerator to move out from the wall after installation.

12

Installation Instructions
7 CONNECT THE TUBING TO THE REFRIGERATOR (CONT.)
Some models have the refrigerator connection at the end of tubing located outside the compressor compartment access cover. On other models, the compressor compartment access cover must be removed in order to access the refrigerator connection at the water valve.

7 CONNECT THE TUBING TO THE REFRIGERATOR (CONT.)


Tubing Clamp 1/4 Compression Nut 1/4 Tubing

Ferrule (sleeve)

Refrigerator Connection

SmartConnect Tubing

On models using the refrigeration connection at the water valve, remove the plastic flexible cap.

8 TURN THE WATER ON AT THE

SHUTOFF VALVE
Tighten any connections that leak.

Place the compression nut and ferrule (sleeve) onto the end of the tubing as shown. On a GE SmartConnect Refrigerator Tubing kit, the nuts are already assembled to the tubing. Insert the end of the tubing into the refrigerator connection as far as possible. While holding the tubing, tighten the fitting. For plastic tubing from a GE SmartConnect Refrigerator Tubing kit, insert the molded end of the tubing into the refrigerator connection and tighten the compression nut until it is hand tight, then tighten one additional turn with a wrench. Overtightening may cause leaks. Fasten the tubing into the clamp provided as shown to keep it in position. You may need to pry open the clamp. One of the illustrations below will look like the connection on your refrigerator.
Tubing Clamp 1/4 Compression Nut 1/4 Tubing

Reattach the access cover.

9 PLUG IN THE REFRIGERATOR


Arrange the coil of tubing so that it does not vibrate against the back of the refrigerator or against the wall. Push the refrigerator back to the wall.

10 START THE ICEMAKER


Set the icemaker power switch to the I (on) position. The icemaker will not begin to operate until it reaches its operating temperature of 15F (-9C) or below. It will then begin operation automatically if the icemaker power switch is in the I (on) position.

Ferrule (sleeve) Refrigerator Connection SmartConnect Tubing

NOTE: In lower water pressure conditions, the water valve may turn on up to 3 times to deliver enough water to the icemaker.

13

Normal operating sounds.


Safety Instructions
Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology.

Do you hear what I hear? These sounds are normal.

HUMMM... WHOOSH...
s The new high efficiency compressor may run faster

Operating Instructions

and longer than your old refrigerator and you may hear a high-pitched hum or pulsating sound while it is operating. s Sometimes the refrigerator runs for an extended period, especially when the doors are opened frequently. This means that the Frost Guard feature is working to prevent freezer burn and improve food preservation. s You may hear a whooshing sound when the doors close. This is due to pressure equalizing within the refrigerator.

s You may hear the fans spinning at high speeds.

This happens when the refrigerator is first plugged in, when the doors are opened frequently or when a large amount of food is added to the refrigerator or freezer compartments. The fans are helping to maintain the correct temperatures. s If either door is open for over 3 minutes, you may hear the fans come on in order to cool the light bulbs. s The fans change speeds in order to provide optimal cooling and energy savings.

CLICKS, POPS, CRACKS and CHIRPS


s You may hear cracking or popping sounds when the s s s s s

WATER SOUNDS
s The flow of refrigerant through the freezer cooling

Installation Instructions

Troubleshooting Tips

refrigerator is first plugged in. This happens as the refrigerator cools to the correct temperature. Electronic dampers click open and closed to provide optimal cooling and energy savings. The compressor may cause a clicking or chirping sound when attempting to restart (this could take up to 5 minutes). The electronic control board may cause a clicking sound when relays activate to control refrigerator components. Expansion and contraction of cooling coils during and after defrost can cause a cracking or popping sound. On models with an icemaker, after an icemaking cycle, you may hear the ice cubes dropping into the ice bucket.

coils may make a gurgling noise like boiling water.


s Water dropping on the defrost heater can cause a

sizzling, popping or buzzing sound during the defrost cycle.


s A water dripping noise may occur during the defrost

cycle as ice melts from the evaporator and flows into the drain pan.
s Closing the door may cause a gurgling sound due to

pressure equalization.

Before you call for service


Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem
Refrigerator does not operate

Possible Causes
Refrigerator in defrost cycle. Freezer control in 0 (off) position. Refrigerator is unplugged. The fuse is blown/circuit breaker is tripped. Temperature control not set cold enough. Warm weather or frequent door openings. Door left open.

What To Do
Wait about 30 minutes for defrost cycle to end. Move the freezer control to a temperature setting. Push the plug completely into the outlet. Replace fuse or reset the breaker. See About the controls. Set the temperature control one step colder. See About the controls. Check to see if package is holding door open.

Consumer Support

Refrigerator or freezer compartment too warm

14

ge.com

Safety Instructions

Problem
Vibration or rattling Motor operates for long periods or cycles on and off frequently. (Modern refrigerators with more storage space and a larger freezer require more operating time. They start and stop often to maintain even temperatures.)

Possible Causes
Front rollers need adjusting. Normal when refrigerator is first plugged in. Often occurs when large amounts of food are placed in refrigerator. Door left open. Hot weather or frequent door openings. Temperature controls set at the coldest setting. Door left open. Too frequent or too long door openings. Automatic energy saver system circulates warm liquid around front edge of freezer compartment. Icemaker power switch is in the O (off) position. Water supply turned off or not connected. Freezer compartment too warm. Piled up cubes in the storage bin cause icemaker to shut off. Ice cubes stuck in icemaker. (Green power light on icemaker blinking.)

What To Do
See Rollers. Slight vibration is normal. Wait 24 hours for the refrigerator to completely cool down. This is normal.

Check to see if package is holding door open. This is normal.

Operating Instructions

See About the controls.

Frost or ice crystals on frozen food (frost within package is normal) Divider between refrigerator and freezer compartments feels warm Automatic icemaker does not work (on some models)

Check to see if package is holding door open.

This helps prevent condensation on the outside.

Set the power switch to the I (on) position. See Installing the water line. Wait 24 hours for the refrigerator to completely cool down. Level cubes by hand. Turn off the icemaker, remove cubes, and turn the icemaker back on. Empty and wash bin. Discard old cubes. Wrap foods well. See Care and cleaning. Replace filter cartridge with new cartridge or with plug. Check to see if package is holding door open. See About the controls. Apply petroleum jelly on face of gasket. This is normal. Turn on icemaker or water supply.

Installation Instructions

Ice cubes have odor/taste

Ice storage bin needs cleaning. Food transmitting odor/taste to ice cubes. Interior of refrigerator needs cleaning. Water filter clogged. Door left open. Temperature control not set cold enough. Door gasket on hinge side sticking or folding over. Defrost heater is on. Icemaker or water supply turned off. Ice cubes are frozen to icemaker feeler arm. Irregular ice clumps in storage container.

Troubleshooting Tips

Small or hollow cubes Slow ice cube freezing

Door not closing properly Orange glow in freezer Cube dispenser does not work (on some models)

Consumer Support

Remove cubes. Break up with fingertip pressure and discard remaining clumps. Freezer may be too warm. Adjust the freezer control to a colder setting, one position at a time, until clumps do not form. Press and hold the LOCK CONTROL pad for 3 seconds.

Dispenser is LOCKED.

15

Safety Instructions

Before you call for service


Problem
Water has poor taste/odor (on some models) Water in first glass is warm (on some models)

Possible Causes
Water dispenser has not been used for a long time. Normal when refrigerator is first installed. Water dispenser has not been used for a long time. Water system has been drained.

What To Do
Dispense water until all water in system is replenished. Wait 24 hours for the refrigerator to completely cool down. Dispense water until all water in system is replenished. Allow several hours for replenished supply to chill. See Installing the water line. Replace filter cartridge or remove filter and install plug. Press the dispenser arm for at least two minutes. Press and hold the LOCK CONTROL pad for 3 seconds. Run water from the dispenser for 3 minutes (about 112 gallons). Call for service. Call a plumber. Replace filter cartridge or remove filter and install plug. Press and hold the LOCK CONTROL pad for 3 seconds. Foods with strong odors should be tightly wrapped. Keep an open box of baking soda in the refrigerator; replace every three months. See Care and cleaning. See Care and cleaning. Wipe surface dry.

Operating Instructions

Water dispenser does not work (on some models)

Water supply line turned off or not connected. Water filter clogged. Air may be trapped in the water system. Dispenser is LOCKED.

Water spurting from dispenser Water is not dispensed No water or ice cube production

Newly-installed filter cartridge. Water in reservoir is frozen. Supply line or shutoff valve is clogged. Water filter clogged. Dispenser is LOCKED.

Installation Instructions

Refrigerator has odor

Foods transmitting odor to refrigerator. Interior needs cleaning. Defrost water drainage system needs cleaning.

Moisture forms on outside of refrigerator Moisture collects inside Interior light does not work Water on kitchen floor or on bottom of freezer Hot air from bottom of refrigerator

Not unusual during periods of high humidity. Too frequent or too long door openings. No power at outlet. Light bulb burned out. Drain in the bottom of the freezer clogged. Cubes jammed in chute. Normal air flow cooling motor. In the refrigeration process, it is normal that heat be expelled in the area under the refrigerator. Some floor coverings are sensitive and will discolor at these normal and safe temperatures. Last setting was CRUSHED ICE.

Troubleshooting Tips

Replace fuse or reset the breaker. See Replacing the light bulbs. See Care and cleaning. Poke ice through with a wooden spoon.

Consumer Support

CUBED ICE was selected but CRUSHED ICE was dispensed (on some models) Frequent buzzing sound

A few cubes were left in the crusher from the previous setting. This is normal.

Icemaker power switch is in the Set the power switch to the O (off) position. Keeping it in I (on) position but the water supply the I (on) position will damage the water valve. to the refrigerator has not been connected.

16

CUSTOMER WARRANTY
(for customers in Canada) Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship.

What is covered

How Long Warranted (From Date of Sale) GE Profile: Ten (10) Years GE and All Other Brands: One (1) Year GE Profile: Five (5) Years GE and All Other Brands: One (1) Year One (1) Year

Parts Repair or Replace at Mabes Option GE Profile: Ten (10) Years GE and All Other Brands: One (1) Year GE Profile: Five (5) Years GE and All Other Brands: One (1) Year One (1) Year

Labour

Compressor

GE Profile: Five (5) Years GE and All Other Brands: One (1) Year GE Profile: Five (5) Years GE and All Other Brands: One (1) Year One (1) Year

Sealed System (including evaporator, condenser tubing and refrigerant) All Other Parts

TERMS AND CONDITIONS:


This warranty applies only for single family domestic use in Canada when the Refrigerator has been properly installed according to the instructions supplied by Mabe and is connected to an adequate and proper utility service. Damage due to abuse, accident, commercial use, and alteration or defacing of the serial plate cancels all obligations of this warranty. Service during this warranty period must be performed by an Authorized Mabe Service Agent. Neither Mabe nor the Dealer is liable for any claims or damages resulting from failure of the Refrigerator or from service delays beyond their reasonable control. To obtain warranty service, purchaser must present the original Bill of Sale. Components repaired or replaced are warranted through the remainder of the original warranty period only. This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within Canada. In home warranty service will be provided in areas where it is available and deemed reasonable by Mabe to provide. This warranty is in addition to any statutory warranty.

WHAT IS NOT COVERED:


Owner is responsible to pay for service calls related to product installation and/or teaching how to use the product. Damage to finish must be reported within 48 hours following the delivery of the appliance. Damage to finish after delivery. Improper installationproper installation includes adequate air circulation to the refrigeration system, adequate electrical, plumbing and other connecting facilities. Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers. Replacement of light bulbs. Damage to product caused by accident, fire, floods or acts of God. Loss of food due to spoilage. Proper use and care of product as listed in the owners manual, proper setting of controls. Product not accessible to provide required service. WARRANTOR IS NOT RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES.

EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIESYour sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.

IMPORTANT
Keep this warranty and your bill of sale as proof of original purchase and purchase date. Please have serial number and model number available when calling for service.

Mabe Service is available coast to coast. If further help is needed concerning this warranty, contact: Manager, Consumer Relations Mabe Canada Inc., Consumer Service 1 Factory Lane, Suite 310 Moncton, New Brunswick E1C 9M3 1.800.361.3400

Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty.

17

Safety Instructions

Refrigerator Warranty. (For customers in the United States)


All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care technician. To schedule service, on-line, 24 hours a day, visit us at ge.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have serial number and model number available when calling for service.
Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty.

For The Period Of:

GE Will Replace:

GE and GE PROFILE MODELS:

Operating Instructions

One Year From the date of the original purchase Thirty Days (Water filter, if included) From the original purchase date of the refrigerator

Any part of the refrigerator which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and related service to replace the defective part. Any part of the water filter cartridge which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited thirty-day warranty, GE will also provide, free of charge, a replacement water filter cartridge.

GE PROFILE MODELS ONLY: Five Years (GE Profile models only) From the date of the original purchase Any part of the sealed refrigerating system (the compressor, condenser, evaporator and all connecting tubing) which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited five-year sealed refrigerating system warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and related service to replace the defective part in the sealed refrigerating system.

Installation Instructions

What GE Will Not Cover:


s Service trips to your home to teach you how to use the product. s Improper installation, delivery or maintenance. s Failure of the product if it is abused, misused, or used for other than the intended purpose or used commercially. s Loss of food due to spoilage. s Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers. s Damage caused after delivery. s Replacement of the water filter cartridge, if included, due to water pressure that is outside the specified operating range or due to excessive sediment in the water supply. s Replacement of the light bulbs, if included, or water filter cartridge, if included, other than as noted above. s Damage to the product caused by accident, fire, floods or acts of God. s Incidental or consequential damage caused by possible defects with this appliance. s Product not accessible to provide required service.

Troubleshooting Tips Consumer Support

EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIESYour sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law. This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your states Attorney General.

18

Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225

SmartWater Filtration System MWF Cartridge This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI 42/53.* (100% safety factors built in for unmetered usage)
Parameter Chlorine T&O Particulate** Parameter USEPA MCL Influent Challenge Concentration 2.0 mg/L + 10% 10,000 particles/mL Standard No. 42: Aesthetic Effects Influent Effluent Average Average Maximum 1.96 mg/L 0.06 mg/L 0.11 mg/L 6,400,000 #/mL 58,833 #/mL 150,000 #/mL % Reduction Average Minimum 96.77% 94.74% 99.14% 97.97% % Reduction Average Minimum 98.54% 97.20% > 99.99% > 99.99% 99.60% 99.39% 99.36% 99.29% 99.30% 99.29% 94.70% 87.50% 93.20% 89.29% 99.34% 98.67% 99.00% 98.95% 98.32% 94.50% 93.44% 91.67% 96.51% 95.83% 98.78% 98.65% 99.78% 99.77% 94.22% 93.33% Min. Required Reduction > 50% 85% Min. Required Reduction 0.5 NTU 99.95% 99% 0.010 mg/L 0.010 mg/L 0.002 mg/L 0.002 mg/L 0.002 mg/L 0.0002 mg/L 0.070 mg/L 0.003 mg/L 0.005 mg/L 0.04 mg/L 0.075 mg/L 0.003 mg/L

Performance Data Sheet

Standard No. 53: Health Effects USEPA Influent Influent Effluent MCL Challenge Concentration Average Average Maximum 10.5 NTU 0.14 NTU 0.28 NTU Turbidity 0.5 NTU 11 + 1 NTU*** Cysts 99.95% Reduction Minimum 50,000 L 118,750 #/L < 1 #/L 4 #/L Asbestos 99% Reduction 107 to 108 fibers/L; > 10m 57 MF/L 0.996 MF/L < 1 MF/L 0.1567 mg/L < 0.001 mg/L < 0.001 mg/L Lead at pH 6.5 0.015 mg/L 0.15 mg/L + 10% 0.1433 mg/L < 0.001 mg/L < 0.001 mg/L Lead at pH 8.5 0.015 mg/L 0.15 mg/L + 10% Mercury at pH 6.5 0.002 mg/L 0.006 mg/L + 10% 0.0059 mg/L 0.000350 mg/L 0.0007 mg/L 0.0057 mg/L 0.000325 mg/L 0.0006 mg/L Mercury at pH 8.5 0.002 mg/L 0.006 mg/L + 10% Alachlor 0.002 mg/L 0.04 mg/L + 10% 0.0367 mg/L 0.00023 mg/L 0.0004 mg/L Lindane 0.0002 mg/L 0.002 mg/L + 10% 0.0020 mg/L < 0.00002 mg/L < 0.00002 mg/L 0.2033 mg/L 0.00337 mg/L 0.011000 mg/L 2,4-D 0.070 mg/L 0.210 mg/L + 10% Toxaphene 0.003 mg/L 0.015 mg/L + 10% 0.0160 mg/L 0.00100 mg/L 0.001000 mg/L Benzene 0.005 mg/L 0.015 mg/L + 10% 0.0145 mg/L 0.000500 mg/L 0.000500 mg/L 0.0830 mg/L 0.001000 mg/L 0.001000 mg/L Carbofuran 0.040 mg/L 0.080 mg/L + 10% 1,4 dichlorobenzene 0.075 mg/L 0.225 mg/L + 10% 0.2283 mg/L 0.000500 mg/L 0.000500 mg/L Atrazine 0.003 mg/L 0.009 mg/L + 10% 0.0087 mg/L < 0.0005 mg/L < 0.0005 mg/L

* Tested using a flow rate of 0.50 gpm; pressure of 60 psig; pH of 7.5 0.5; temp. of 68 5F (20 3C) ** Measurement in Particles/ml. Particles used were 0.5-1 microns *** NTU=Nephelometric Turbidity units

Operating Specifications

State of California Department of Health Services

Capacity: certified for up to 300 gallons (1135 l); up to six months for models without a replacement filter indicator light; up to one year for models with a replacement filter indicator light Pressure requirement: 40120 psi (2.88.2 bar), non-shock Temperature: 33100F (0.638C) Flow rate: 0.5 gpm (1.9 lpm) Flush new cartridge at full flow for 3 minutes to purge out trapped air. Replace cartridge when the indicator light flashes or water flow rate is reduced on non-indicator units.

Water Treatment Device Certificate Number


05 - 1698
Date Issued: February 2, 2005

General Installation/Operation/Maintenance Requirements

Trademark/Model Designation MWF Manufacturer: General Electric Company

Replacement Elements MWF

The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants: Microbiological Contaminants and Turbidity Cysts Turbidity Organic Contaminants Alachlor Atrazine Benzene Carbofuran Lindane Mercury Toxaphene 1,4-dichlorobenzene 2,4-D Inorganic/Radiological Contaminants Asbestos Lead Mercury

Special Notices

Installation instructions, parts and service availability, and standard warranty are included with the product when shipped. This drinking water system must be maintained according to manufacturers instructions, including replacement of filter cartridges. Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system. Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected water that may contain filterable cysts. The contaminants or other substances removed or reduced by this water treatment system are not necessarily in your water. Check for compliance with the state and local laws and regulations. Note that while the testing was performed under standard laboratory conditions, actual performance may vary. Systems must be installed and operated in accordance with manufacturers recommended procedures and guidelines.

Rated Service Capacity: 300 gal

Rated Service Flow: 0.5 gpm

Conditions of Certification: Do not use where water is microbiologically unsafe or with water of unknown quality, except that systems certified for cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts.

System Tested and Certified by NSF International against ANSI/NSF Standard 42 & 53 for the reduction of: Standard No. 53: Health Effects Standard No. 42: Aesthetic Effects Chemical Reduction Unit Chemical Unit Alachlor and Atrazine Reduction Chlorine Taste and Odor Benzene and Carbofuran Reduction Mechanical Filtration Unit 1,4 dichlorobenzene and 2,4-D Reduction Particulate Reduction, Class I Lead and Lindane Reduction Mercury and Toxaphene Reduction Mechanical Filtration Unit Turbidity Reduction Cyst and Asbestos Reduction

NSF

Manufactured for: General Electric Company, Louisville, KY 40225 EPA EST. No. 070595-MN-001

19

GE Service Protection Plus


GE, a name recognized worldwide for quality and dependability, offers you Service Protection Plus comprehensive protection on all your appliances No Matter What Brand!
Benefits Include: Backed by GE All brands covered Unlimited service calls All parts and labor costs included No out-of-pocket expenses No hidden deductibles One 800 number to call

Well Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime.*

You will be completely satisfied with our service protection or you may request your money back on the remaining value of your contract. No questions asked. Its that simple. Protect your refrigerator, dishwasher, washer and dryer, range, TV, VCR and much moreany brand! Plus theres no extra charge for emergency service and low monthly financing is available. Even icemaker coverage and food spoilage protection is offered. You can rest easy, knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs. Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at 800.626.2224 for more information.
*All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.

Consumer Product Ownership Registration


Dear Customer: Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us. We are proud to have you as a customer!

Follow these three steps to protect your new appliance investment:

1 2 3
Complete and mail your Consumer Product Ownership Registration today. Have the peace of mind of knowing we can contact you in the unlikely event of a safety modification. After mailing the registration below, store this document in a safe place. It contains information you will need should you require service. Our service number in the USA is: 800.GE.CARES (800.432.2737).

Read your Owners Manual carefully. It will help you operate your new appliance properly.

Model Number

Serial Number

20

Important: If you did not get a registration card with your product, detach and return the form below to ensure that your product is registered, or register online at ge.com.
For customers in the United States

Consumer Product Ownership Registration


nt rta po ail Im M ay! d To
Mr. s Ms. s Mrs. s Miss s

Cut here

Model Number
Last Name

Serial Number

First Name Street Address Apt. # City


Date Placed In Use

E-mail Address* State Phone Number _ Zip Code _

Month

Day

Year

* Please provide your e-mail address to receive, via e-mail, discounts, special offers and other important communications from GE Appliances (GEA).

GE Appliances
GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com

s Check here if you do not want to receive communications from GEAs carefully selected partners. FAILURE TO COMPLETE AND RETURN THIS CARD DOES NOT DIMINISH YOUR WARRANTY RIGHTS. For information about GEAs privacy and data usage policy, go to ge.com and click on Privacy Policy or call 800.626.2224.

For customers in Canada

Cut here

For customers in the United States

Cut here

Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez :

Please place in envelope and mail to:

OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO General Electric Company L4Y 4G1 Warranty Registration Department P.O. Box 32150 (FOR CANADIAN CONSUMERS Louisville, KY 40232-2150 ONLY)

For customers in Canada

Cut here

Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez :

OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)

MESURES DE SCURIT IMPORTANTES. LISEZ DABORD TOUTES LES DIRECTIVES.

Mesures de scurit

www.electromenagersge.ca

AVERTISSEMENT!
Nutilisez cet lectromnager que pour lusage auquel il est destin, comme expliqu dans le prsent manuel.

MESURES DE SCURIT
Lorsque vous utilisez un appareil lectrique, observez toujours les mesures de scurit de base, y compris les suivantes.
I Installez le rfrigrateur conformment aux directives dinstallation avant de lutiliser. I Ne laissez pas les enfants grimper, sasseoir, se tenir debout ni se pendre aux clayettes du rfrigrateur. Ils pourraient endommager le rfrigrateur et se blesser gravement. I Ne touchez pas les surfaces froides du conglateur si vous avez les mains humides ou mouilles : la peau risque dadhrer ces surfaces trs froides. I Nentreposez et nutilisez pas dessence ou autres vapeurs et liquides inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil lectromnager. I Si votre rfrigrateur est dot dune machine glaons automatique vitez le contact avec les pices mobiles du mcanisme jecteur, ou avec llment chauffant qui libre les glaons. Ne posez pas les doigts ou les mains sur le mcanisme de la machine glaons pendant que le rfrigrateur est branch. I loignez les doigts des parties du rfrigrateur o lon peut facilement se pincer : les espaces entre les portes et entre les portes et les placards sont toujours troits. Soyez prudent lorsque vous fermez les portes de lappareil en prsence des enfants. I Dbranchez votre rfrigrateur avant de le nettoyer ou de le rparer. REMARQUE : Nous vous recommandons vivement de confier toute rparation un technicien qualifi. I Lorsque vous rglez la commande sur 0 (arrt), lalimentation lectrique de lampoule nest pas coupe. I Ne recongelez pas les aliments surgels qui ont compltement dgel.

Fonctionnement Installation

DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS


COMMENT VOUS DBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RFRIGRATEUR
Les enfants pris au pige ou morts dasphyxie sont toujours dactualit. Les rfrigrateurs abandonns sont toujours aussi dangereux, mme si on nattend que quelques jours pour sen dbarrasser. Si vous ne gardez pas votre ancien rfrigrateur, veuillez suivre les directives ci-dessous afin de prvenir les accidents.

Conseils de dpannage

Rfrigrants
Tous les appareils de rfrigration contiennent des rfrigrants qui, conformment aux lois fdrales, doivent tre enlevs avant toute limination de lappareil. Si vous vous dbarrassez de vieux appareils de rfrigration, vrifiez, auprs de la socit qui soccupe de leur limination, ce que vous devez faire.

Avant de vous dbarrasser de votre ancien rfrigrateur ou conglateur :


I Dmontez les portes. I Laissez les clayettes en place afin dempcher les enfants de grimper lintrieur.

Service la clientle

CORDONS PROLONGATEURS
Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser de cordons prolongateurs cause des risques potentiels quils prsentent dans certaines conditions.
Toutefois si vous dcidez dutiliser tout de mme un cordon prolongateur, il est absolument ncessaire quil sagisse dun cordon 3 fils avec mise la terre pour appareils lectromnagers homologu UL (aux tats-Unis) ou certifi CSA (au Canada), pourvu dune fiche et dune prise mises la terre 23 de 15 ampres (minimum) et de 120 volts.

Mesures de scurit

MESURES DE SCURIT IMPORTANTES. LISEZ DABORD TOUTES LES DIRECTIVES.

AVERTISSEMENT!
RACCORDEMENT LECTRIQUE
Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisime broche (mise la terre) de la fiche du cordon dalimentation. Pour votre scurit, cet appareil doit tre correctement mis la terre.
I Le cordon dalimentation de cet appareil est muni dune fiche 3 broches (mise la terre) qui se branche dans une prise murale ordinaire 3 alvoles (mise la terre) pour rduire au minimum les risques de chocs lectriques. I Faites examiner la prise de courant et le circuit par un lectricien qualifi pour vous assurer que la prise est correctement mise la terre. I Si la prise murale est du type standard 2 alvoles, il vous incombe de la faire remplacer par une prise 3 alvoles correctement mise la terre. AVANT DE UTILISER, ASSUREZ-VOUS QUE LA PRISE EST CORRECTEMENT MISE LA TERRE I Le rfrigrateur doit toujours tre branch dans sa propre prise de courant, dont la tension nominale est identique celle indique sur la plaque signaltique. I Cette prcaution est recommande pour garantir un rendement optimum et viter une surcharge des circuits lectriques de la rsidence, ce qui pourrait crer un risque dincendie par surchauffe des fils. I Ne dbranchez jamais le rfrigrateur en tirant sur le cordon dalimentation. Saisissez fermement la fiche du cordon et tirez droit pour la retirer de la prise. I Rparez ou remplacez immdiatement tout cordon effiloch ou endommag. Nutilisez pas un cordon fendill ou prsentant des signes dusure. I Lorsque vous dplacez votre rfrigrateur du mur, faites attention de ne pas le faire rouler sur le cordon dalimentation afin de ne pas lendommager.

Installation

Fonctionnement

Service la clientle

Conseils de dpannage

VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT CES MESURES DE SCURIT. CONSERVEZ CES DIRECTIVES

24

Installation des accessoires.


(Tous les modles ne sont pas dots de tous les accessoires.)
www.electromenagersge.ca

Mesures de scurit

BALCONNET SUPRIEUR
DU CONGLATEUR
Assurez-vous que le balconnet senclenche en place.
Balconnet suprieur du conglateur

CARTOUCHE DU FILTRE
Enlevez le bouchon de drivation Installez la cartouche du filtre

PORTILLON DU CASIER PRODUITS LAITIERS

SUPPORT
BOUTEILLE

Fonctionnement

Assurez-vous que le balconnet senclenche en place. NOTE : Sur les modles distributeur, les frontons les plus longs occupent les deux positions suprieures.

Clayettes et bacs. (Toutes les caractristiques ne sont pas disponibles sur tous les modles.)
Rarrangement des clayettes
Clayettes du rfrigrateur :
Pour enlever Basculez vers le haut Pour replacer

FRONTONS DE BALCONNET DU CONGLATEUR

CONTENANTS
PORTILLON RGLABLES DISPOSITIFS DAJUSTEMENT DE PORTILLON DU CONTENANT

Fronton du balconnet

Installation

Balconnet

PORTILLONS DES
CONTENANTS INFRIEURS DE PORTE
Assurez-vous que le contenant senclenche en place.

Pour enlever : Soulevez la partie extensible de la clayette verticalement puis tirez-la vers lextrieur. Pour replacer : Engagez la partie extensible de la clayette dans les supports mouls de la porte et poussez vers lintrieur. Ceci assurera le verrouillage.

Pour enlever : Soulevez lavant du bac et tirez. Pour replacer ou relocaliser : Engagez le bac dans les supports mouls de la porte puis poussez vers lintrieur. Le bac sera verrouill en place.

Conseils de dpannage

Portillon de contenants infrieurs de porte

Casserole du conglateur :
Pour enlever

Clayettes du conglateur :
Pour enlever

Service la clientle

Soulevez et tirez

Insrez le crochet suprieur Abaissez pour verrouiller en place

Enlevez la casserole en le tirant vers lavant, en soulevant la partie avant et en le faisant glisser au del de la bute.

25

Mesures de scurit

Clayettes et bacs. (Toutes les caractristiques ne sont pas disponibles sur tous les modles.)
Clayette coulissante anti-dversement (sur certains modles)
Grce la clayette glissante antidversement, vous pouvez atteindre des articles placs derrire dautres. Ses bords spciaux sont conus pour empcher tout dversement aux clayettes infrieures. NOTE : Prenez soin de pousser la clayette jusquau fond pour refermer la porte.

Clayettes anti-dbordements (sur certains modles)

Fonctionnement

Ces clayettes sont dotes de rebords spciaux afin de faciliter la prvention des dbordements sur les clayettes infrieures.

Bacs lgumes. (Toutes les caractristiques ne sont pas disponibles sur tous les modles.)
Bacs lgumes humidit rglables et bac en-cas (sur certains modles)
HIGH LOW

Rglez la commande High (haut) pour que le tiroir conserve un degr dhumidit lev pour la conservation des lgumes.
HIGH

Rglez la commande Low (bas) pour abaisser le degr dhumidit dans le tiroir pour la conservation des fruits.

LOW

Installation

Normale

Bac viande transformable (sur certains modles)


Le bac viande transformable a sa propre arrive dair froid pour permettre un courant dair en provenance du compartiment conglateur darriver au bac. La commande de temprature rglable permet la rgulation du dbit dair provenant du compartiment du conglateur. la disponibilit dun espace supplmentaire pour le rangement des lgumes. Le dbit dair froid sarrte. Il est donc possible de choisir entre ces deux extrmes de temprature. Placez le levier sur bas sur la position la plus froide pour le rangement de viandes fraches. Si le levier demeure longtemps sur cette position, il est possible que du givre se forme lintrieur du bac.

Conseils de dpannage

Plus froide

Placez le levier sur haut pour que la temprature du bac soit la temprature normale du rfrigrateur, assurant ainsi

Enlvement du bacs lgumes


Guides du bac

Il est facile de retirer les bacs en les soulevant lgrement puis en les tirant au del de la bute.

Service la clientle

Lorsque vous remettez les bacs en place, assurez-vous que vous les glissez dans les guides.

Si la porte du rfrigrateur empche le retrait des bacs, il sera ncessaire de dplacer celui-ci vers lavant jusqu ce quil soit possible douvrir la porte suffisamment pour faire glisser les bacs lextrieur. Dans certains cas, il sera ncessaire de dplacer le rfrigrateur vers la gauche au cours de cette opration.

26

Mesures de scurit

Les commandes.
Les commandes ressemblent lune des illustrations suivantes :
4
3

www.electromenagersge.ca

6
3 7

4 2 8

6
7

9 IS COLDEST 0 IS OFF

FREEZER

FRESH FOOD

FREEZER

REFRIGERATOR

4
3

6 2
3 7

4 8

6
7

0 IS OFF 9 IS COLDEST 9 IS COLDEST

0 IS OFF

Fonctionnement

tapes de dmarrage pour le contrle de temprature appropri


TAPE 1Rglez le contrle Fresh Food (aliments frais) 5 . TAPE 2Rglez le contrle du conglateur 5 . TAPE 3ATTENDEZ 12 HEURES pour que la temprature se stabilise. TAPE 4Sil faut changer quelque chose, dplacez le contrle dun chiffre la fois et attendez 12 heures pour que la temprature se stabilise. REMARQUE : le rglage des contrles la position 0 (arrt) ne coupe pas le courant du circuit dclairage.

Le rglage des commandes variera en fonction des prfrences personnelles, de lusage et des conditions dutilisation et pourront ncessiter plusieurs ajustements.

Installation Conseils de dpannage

Pour changer le rglage de contrle de temprature avec le panneau effleurement :


Le rglage du compartiment conglation est gauche de lcran. Le rglage du compartiment rfrigration est droite de lcran. Appuyez sur le panneau plus chaud ou plus froid du compartiment dsir, dans la direction voulue. Le numro de rglage actuel sallume. Chaque fois que vous touchez le panneau, le rglage du compartiment change dune valeur. Un affichage de 1 indique le rglage le plus chaud et un affichage de 9 le rglage le plus froid. REMARQUE : le rglage des contrles la position 0 (arrt) ne coupe pas le courant du circuit dclairage.

Service la clientle

Le rglage des commandes variera en fonction des prfrences personnelles, de lusage et des conditions dutilisation et pourront 27 ncessiter plusieurs ajustements.

Mesures de scurit

La cartouche du filtre eau. (sur certains modles)


Cartouche du filtre eau
La cartouche du filtre eau se trouve dans le coin droit arrire suprieur du compartiment rfrigrateur. Tournez la cartouche lentement vers la droite jusquau point o la cartouche sarrte. NE SERREZ PortePAS TROP FORT. Lorsque vous la tournez, elle se lvera en position cartouche automatiquement. La cartouche fera approximativement une 1/2 rotation. Faites couler leau du distributeur pendant 3 minutes (environ 6 litres) afin de dgager le systme et empcher le bredouillement.

quel moment remplacer le filtre sur les modles avec indicateur lumineux de remplacement
Une lumire indique la ncessit de remplacer la cartouche du filtre eau sur le distributeur. Cette lumire devient orange pour vous avertir de remplacer bientt le filtre. Vous devez remplacer la cartouche de filtre quand la lumire de lindicateur devient rouge ou quand le dbit de leau qui va au distibuteur deau ou au distributeur de glace diminue.

Fonctionnement

Bouchon de drivation du filtre


Il faut utiliser le bouchon de drivation du filtre lorsquune cartouche de remplacement nest pas disponible. Le distributeur et la machine glaons ne peuvent pas fonctionner sans le filtre ou sans le bouchon de drivation du filtre.

quel moment remplacer le filtre sur les modles sans indicateur lumineux de remplacement
La cartouche du filtre doit tre remplace tous les six mois ou moins si le dbit deau du distributeur deau ou du distributeur de glace diminue.

Retrait de la cartouche du filtre


Sil sagit dune cartouche de remplacement, enlevez dabord lancienne en la tournant lentement vers la gauche. Ne tirez pas sur la cartouche. Un peu deau peut scouler. Bouchon de drivation du filtre SmartWater Bouchon de drivation du filtre Water by Culligan

Installation de la cartouche du filtre eau


Si vous remplacez une cartouche SmartWater avec un adaptateur, ladaptateur doit tre retir avant linstallation de la cartouche. Pour retirer ladaptateur, faites-le Sans adaptateur Avec adaptateur pivoter vers la gauche (lapparence peut varier) denviron un quart de tour. Si vous remplacez une cartouche Water by Culligan, laissez ladaptateur en place. Cet adaptateur demeurera dans le rfrigrateur lorsque que vous remplacerez les futures cartouches. Sur les modles sans indicateur lumineux de remplacement, appliquer lautocollant du mois et de lanne la nouvelle cartouche pour vous rappeler de remplacer le filtre dans six mois. Remplissez la cartouche de remplacement deau du robinet immdiatement aprs linstallation afin de permettre un meilleur dbit du distributeur. Alignez la flche de la cartouche avec celle de support de cartouche. Placez le haut de la nouvelle cartouche lintrieur du support. Ne lenfoncez pas dans le porte-cartouche.

Installation

Conseils de dpannage

Pour utiliser la prise de drivation du filtre sur les modles Water by Culligan, vous devez dabord retirer ladaptateur du filtre du support de la cartouche en le faisant pivoter vers la gauche. Si vous avez des questionsvisitez notre site Web ladresse www.electromenagersge.ca ou appelez le 1.800.461.3636. Filtres de remplacement : Pour commander des cartouches supplmentaires aux tats-Unis, visitez notre site Web ladresse ge.com, ou appelez le Service des pices et accessoires GE au 800.626.2002. MWF Prix suggr pour la vente au dtail $38.9547.95 USD Les clients au Canada devraient consulter les pages jaunes pour connatre la succursale Mabe la plus prs. Les clients lextrieur du Canada et des tats-Unis doivent contacter le distributeur local.

Machine glaons automatique.


Il faut prvoir entre 12 et 24 heures avant quun rfrigrateur nouvellement install commence produire des glaons.
Interrupteur dalimentation Machine glaons

Service la clientle

Machine glaons automatique


(sur certains modles) Lorsque la conduite deau est raccorde au rfrigrateur, mettez linterrupteur dalimentation la position I (marche). La machine glaons se remplit deau lorsquelle atteint -9C (15F). Si le bac glaons est plein jusquau niveau du bras rgulateur, la machine glaons sarrt de produire des glaons. Assurez-vous que rien ne gne le mouvement du bras rgulateur.

Voyant tmoin in vert Bras rgulateur dalimentation

Jetez les premiers lots de glaons afin dliminer les impurets provenant de la conduite deau. La machine glaons produira 7 glaons par cyclesoit environ 100130 glaons toutes les 24 heuresselon la temprature du conglateur, la temprature ambiante, la frquence douverture des portes et dautres conditions dutilisation. Vous entendrez un bourdonnement chaque fois que la machine glaons se remplit deau.

28

Mesures de scurit

www.electromenagersge.ca Il est normal que plusieurs glaons soient colls entre eux. Lorsque vous nutilisez pas souvent de glaons, les vieux glaons perdent leur transparence, prennent un got dsagrable, et diminuent de taille. NOTE : Dans les maisons qui ont une pression deau plus faible que la moyenne, vous pouvez entendre la machine glaons recommencer plusieurs fois son cycle pour produire une livraison de glaons.

Ncessaire de machine glaons


Si votre rfrigrateur nest pas dj dot dune machine glaons automatique, un ncessaire de machine glaons est disponible moyennant supplment. Vrifiez sur ltiquette larrire du rfrigrateur quel est le ncessaire de machine glaons spcifique votre modle.

Le distributeur deau et de glaons. (sur certains modles)


Pour utiliser le distributeur
Slectionnez ou Appuyez doucement le verre contre le haut du bras de distribution. La clayette de trop-plein nest pas munie dun systme dcoulement. Pour rduire les taches deau, vous devez nettoyer rgulirement la clayette et sa grille. Sil ny a pas deau distribue lorsque le rfrigrateur est initialement install, il y a peut-tre de lair dans la conduite deau. Appuyez sur la commande de distribution pendant deux minutes au minimum pour expulser lair de la conduite deau et remplir le rservoir deau. Afin dliminer les ventuelles impurets provenant de la conduite deau, jetez les six premiers verres deau. ATTENTION : Ne mettez jamais les doigts ou dautres objets dans louverture du distributeur.

Fonctionnement

Verrouillage du distributeur
Bac de trop-plein

(sur certains modles) Appuyez sur la touche LOCK CONTROL (rglage du verrouillage) pendant 3 secondes pour verrouiller le distributeur et le panneau de rglage. Pour dverrouiller, appuyez sur la touche et tenez-la enfonce pendant encore 3 secondes.

Lumire du distributeur
Cette touche allume et teint la lumire du distributeur. Vous allumez galement la lumire en appuyant sur le bras de distribution. Si cette ampoule brle, vous devez la remplacer par une ampoule dau maximum 6 watts.

Installation

Tiroir glace dans les modles distributeur de glaons


Enlvement : Mettez linterrupteur du distributeur de glace en position O (arrt). Tirez le tiroir droit, puis soulevez-le pour dpasser la position darrt. Remise en place : Pour remettre le tiroir, prenez soin dappuyer fort en place. Sil nentre pas jusquau fond, enlevez-le et faites tourner le mcanisme dun quart de tour. Poussez nouveau le tiroir jusquau fond.

Tournez

Conseils de dpannage

Mcanisme dentranement

Renseignements importants concernant votre distributeur de glaons


I Najoutez pas dans le bac glaons des glaons non fabriqus par votre machine glaons. Ils risquent dtre difficiles concasser ou distribuer. I vitez de trop remplir les verres de glaons et dutiliser des verres troits. Le conduit peut se bloquer et le volet peut geler et coincer. Sil y a des glaons qui bloquent le conduit, faites-les passer au moyen dune cuillre en bois. I Ne placez pas de boissons ou daliments dans le bac glaons pour les rafrachir. Les botes, bouteilles et paquets alimentaires peuvent coincer la machine glaons ou la vis sans fin. I Afin que la glace distribue ne puisse manquer le verre, placer le verre proximit mais sans toucher louverture du distributeur. I Mme si vous avez slectionn CUBED ICE (glaons), il est possible que de la glace concasse tombe dans votre verre. Cela se produit de temps autre lorsque plusieurs glaons sont achemins vers le broyeur. I Aprs distribution de la glace concasse, de leau peut scouler du conduit. I Parfois, un peu de givre se forme sur le volet du conduit glace. Ce phnomne est normal et se produit en gnral aprs des distributions rptes de glace concasse. Le givre va ventuellement vaporer. I Le premier verre deau fourni pourrait tre plus chaud que les suivants. Ceci est normal. I Leau fournie nest pas glace. Pour de leau plus froide, ajoutez tout simplement de la glace concasse ou des 29 cubes de glace avant de verser de leau.

Service la clientle

Mesures de scurit

Entretien et nettoyage du rfrigrateur.


Nettoyage de lextrieur
Le bac de trop-plein du distributeur (sur certains modles) devrait tre soigneusement essuy. Vous pouvez liminer les dpts calcaires laisss par les taches deau en trempant le bac dans du vinaigre non dilu. Laissez tremper jusqu ce que les dpts disparaissent ou soient suffisamment ramollis pour tre limins par rinage. Le bras de distribution (sur certains modles). Avant nettoyage, appuyez pendant 3 secondes sur la touche LOCK CONTROL. Nettoyez-la au moyen dune solution deau et de bicarbonate de soudeenviron une cuillre soupe (15 ml) de bicarbonate de soude par pinte (1 liter) deau. Rincez bien et essuyez. Les poignes de porte et leur garniture. Nettoyez-les au moyen dun linge humect deau savonneuse. Schez avec un linge doux. Gardez lextrieur du rfrigrateur propre. Essuyez-le avec un linge propre lgrement humect de cire pour appareils lectromnagers ou dun dtergent liquide doux pour la vaisselle. Schez et polissez avec un linge doux et propre. Nessuyez pas le rfrigrateur avec un linge vaisselle sale ou une serviette humide : ils pourraient laisser un rsidu qui pourra endommager la peinture. Nutilisez pas de tampons rcurer, de produits nettoyants en poudre, de javellisants ou de produits nettoyants contenant un javellisant, car ces produits peuvent gratigner la peinture et la rendre moins rsistante.

Fonctionnement

Nettoyage de lintrieur
Pour viter les mauvaises odeurs, laissez une bote ouverte de bicarbonate de soude dans les compartiments rfrigrateur et conglateur. Dbranchez le rfrigrateur avant de le nettoyer. Sil est trop difficile de le faire, essorez bien votre linge ou votre ponge pour enlever lexcs deau lorsque vous nettoyez autour des interrupteurs, des lampes ou des commandes. Utilisez une solution deau tide et de bicarbonate de soudeenviron une cuillre soupe (15 ml) de bicarbonate de soude par pinte (1 liter) deauafin de nettoyer tout en neutralisant les odeurs. Rincez et essuyez bien. Aprs avoir nettoy les joints de porte, appliquez une fine couche de vaseline sur les joints du ct des charnires pour empcher les joints de coller et de se dformer. Orifice de vidange du compartiment du conglateur. Lors du nettoyage annuel, retirez la casserole infrieure du conglateur et faites passer une solution de bicarbonate de soude (1 cuillere ou 5 ml) et deau chaude (pas bouillante) (2 tasses ou 500 ml) au travers du tuyau de vidange laide dune pipette darrosage de sauces : ce mlange facilite llimination des odeurs et la rduction des risques de bouchage du tuyau dvacuation. Si le tuyau est bouch, utilisez la pipette et une solution de bicarbonate de soude afin de forcer le passage de la matire obstruante. vitez de nettoyer les clayettes en verre encore froides dans de leau chaude car elles risquent de se casser cause de lcart excessif de temprature. Manipulez les clayettes en verre avec prudence. Si vous cognez le verre tremp, il pourra se briser. Ne lavez aucune pice de plastique du rfrigrateur au lave-vaisselle.

Installation Conseils de dpannage


Derrire le rfrigrateur

Prenez un soin particulier lorsque vous loignez le rfrigrateur du mur. Tous les types de revtements de sol peuvent tre endommags, particulirement ceux qui sont coussins ou dont la surface est gaufre. Tirez le rfrigrateur en ligne droite et, lorsque vous le remettez en place, poussez-le vers le mur en ligne droite.

Les dplacements latraux du rfrigrateur pourraient endommager le revtement de sol ou le rfrigrateur. Lorsque vous remettez le rfrigrateur en place en le poussant, veillez ne pas le faire rouler sur le cordon dalimentation ou sur la conduite deau de la machine glaons (sur certains modles).

Dpart en vacances
Lorsque vous vous absentez pendant une priode prolonge, videz les aliments et dbranchez le rfrigrateur. Nettoyez lintrieur avec une solution deau et de bicarbonate de soude, raison dune cuillre soupe (15 ml) de bicarbonate par pinte (1 liter) deau. Laissez les portes ouvertes. Mettez linterrepteur dalimentation de la machine glaons la position O (arrt) et fermez lalimentation deau au rfrigrateur.

Service la clientle

Dmnagement
Immobilisez tous les lments amovibles, tels que les clayettes et les bacs, laide de ruban gomm pour viter de les endommager. Assurez-vous que le rfrigrateur demeure debout pendant son dmnagement.

Remplacement des ampoules


Lorsque vous rglez la commande du conglateur sur 0 (arrt), lalimentation lectrique de lampoule nest pas coupe.
Dbranchez le rfrigrateur. Enlevez la clayette qui se trouve juste au dessous du protecteur de lampoule. Remplacez lampoule par une ampoule de mme taille et de mme puissance. Remontez la clayette et rebranchez le rfrigrateur.

30

Instructions dinstallation
AVANT DE COMMENCER
Lisez ces instructions compltement et attentivement.

Rfrigrateur
Modles 20, 22 et 25

Si vous avez des questions, appelez le 1.800.361.3400 ou visitez notre site Web ladresse : www.electromenagersge.ca

ROULETTES DE NIVELLEMENT
Les roulettes de nivellement jouent trois rles : I Elles peuvent tre rgles pour que les portes se referment automatiquement lorsquelles sont moiti ouvertes. I Elles peuvent tre rgles de manire permettre lappareil de reposer solidement sur le sol et lempcher ainsi de branler. I Elles vous permettent dloigner le rfrigrateur du mur pour le nettoyage. Pour rgler la hauteur des roulettes, retirez la grille de la base du rfrigrateur en la tirant par le bas. Pour lever le rfrigrateur, tournez les vis de rglage dans le sens horaire et pour labaisser, dans le sens anti-horaire. Utilisez une clef molette pour crous hexagonaux de 3/8 po ou des pinces. Pour remettre la grille de la base, alignez ses attaches arrire entre la barre et la partie infrieure de larmoire. Poussez jusqu ce que la grille senclenche dans le logement.

IMPORTANT Conservez ces


codes et rglements officiels.

instructions pour utilisation ventuelle par un inspecteur local.

IMPORTANT Respectez tous les


Note linstallateur Assurez-vous de laisser
ces instructions au consommateur. Note au consommateur Conservez ces instructions pour rfrence future. Niveau de connaissances Linstallation de cet appareil requiert des connaissances de base en mcanique. Temps requis Linstallation du rfrigrateur demande 15 minutes. Linstallateur est responsable de linstallation correcte du rfrigrateur. Toute panne de cet appareil cause par une installation inadquate nest pas couverte par la garantie.

ALIMENTATION DEAU LA MACHINE GLAONS (sur certains modles)


Si le rfrigrateur est quip dune machine glaons, celle-ci devra tre raccorde une conduite deau froide. Vous pouvez acheter une trousse dalimentation deau GE (contenant la tuyauterie, le robinet darrt, les joints et les instructions) chez votre revendeur, ou en vous adressant notre site Web ladresse www.electromenagersge.ca ou notre service de Pices et accessoires au numro de tlphone 1.888.261.3055.

ALIGNEMENT DES PORTES


Aprs avoir rgl les roulettes de nivellement, assurez-vous que les portes sont bien alignes la partie suprieure. Pour aligner les portes, rglez la porte du compartiment rfrigrateur. laide dune cl douille de 5/16 po, tournez la vis de rglage de la porte vers la droite pour relever la porte, ou vers la gauche pour labaisser. (Une douille de nylon, encastre dans les filets de laxe, empchera celui-ci de tourner si lon ne se sert pas dune cl.)

EMPLACEMENT DU RFRIGRATEUR
Ninstallez pas le rfrigrateur dans une pice o la temprature ambiante risque dtre infrieure 16C (60F) parce quil ne se mettra pas en marche suffisamment souvent pour maintenir les tempratures convenables. Installez le rfrigrateur sur un plancher suffisamment solide pour le supporter lorsquil est plein.

DGAGEMENTS
Prvoyez les dgagements suivants pour faciliter linstallation, assurer une circulation dair adquate, et permettre les raccordements de plomberie et dlectricit :
Cts 4 mm (1/8 po) Dessus 25 mm (1 po) Arrire 25 mm (1 po)

Il est ncessaire de mnager un espace de 19 mm (3/4 po) pour que la porte puisse tre ouverte sur 90 ce qui assure un , meilleur accs aux compartiments de rangement des aliments.

Aprs avoir tourn la cl une Pour enlever la grille ou deux fois, ouvrez et fermez de la base du rfrigrateur, ouvrez la porte du les portes et ensuite, compartiment tirez la grille hors de rfrigrateur son logement. et vrifiez lalignement des portes la partie suprieure.

Cl douille de 5/16 po

Relevez

31

Instructions dinstallation INSTALLATION DE LA CONDUITE DEAU


AVANT DE COMMENCER
Nous recommandons les trousses dalimentation deau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon le montant de conduite dont vous avez besoin. Nous approuvons les conduites deau en matire plastique GE SmartConnect Refrigerator Tubing (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 et WX08X10025). Si vous installez un systme deau GE Reverse Osmosis dans votre rfrigrateur, la seule installation approuve est celle de la trousse GE RVKIT. Pour les autres systmes dosmose de leau, suivez les recommandations du fabricant. Si le rfrigrateur est aliment en eau partir dun systme de filtration deau par osmose inverse, et si le rfrigrateur comporte galement un filtre eau, utiliser le bouchon du circuit de drivation du filtre du rfrigrateur. Si la cartouche de filtration deau du rfrigrateur est utilise en conjonction avec le systme de filtration par osmose inverse, on peut observer une rduction du dbit deau au point de puisage, et la production de cubes de glace creux. Cette installation de conduite deau nest pas garantie par le fabricant de rfrigrateur ou de machine glaons. Suivez soigneusement ces instructions pour minimiser le risque de dommages onreux dinondation. Les coups de blier (eau qui donne des coups dans les tuyaux) dans la tuyauterie de la maison peuvent occasionner des dommages aux pices de votre rfrigrateur, ainsi que des fuites ou des inondations. Appelez un plombier certifi pour corriger les coups de blier avant dinstaller la conduite deau de votre rfrigrateur. Pour prvenir toute brlure et tout dommage votre rfrigrateur, ne branchez jamais la conduite deau une canalisation deau chaude. Si vous utilisez votre rfrigrateur avant de brancher la conduite deau, assurez-vous de laisser le commutateur de la machine glaon en position O (arrt). Ninstallez jamais les tuyaux de la machine glaon dans des endroits o la temprature risque de descendre en dessous du point de conglation. Vous devez procder toutes vos installations conformment aux exigences de votre code local de plomberie. seulement une source deau potable.

CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (suite)


NOTE : Les seuls tuyaux en matire plastique approuvs par GE sont ceux qui font fournis dans les trousses GE SmartConnect Refrigerator Tubing. Nutilisez jamais un autre tuyau en matire plastique, car le tuyau dalimentation deau est tout le temps sous pression. Certaines catgories de tuyaux en matire plastique peuvent devenir cassants avec lge et peuvent se fendre, en occasionnant des dommages dinondation dans votre maison. Vous pouvez acheter une trousse dalimentation deau GE (contenant un tuyau, un robinet darrt et les joints numrs ci-dessous) chez votre distributeur local ou en le commandant au service de pices et accessoires, au 800.626.2002. Une alimentation deau froide. La pression de leau doit tre entre 20 et 120 p.s.i. (1,4 et 8,2 bar) sur les modles non quips de filtre eau et entre 40 et 120 psi (2,8 et 8,2 bar) pour ceux qui le sont. Une perceuse lectrique. Une cl de 1/2 po ou une cl anglaise. Un tournevis lame plate et un tournevis Phillips.

Deux crous compression dun diamtre extrieur de 1/4 po et deux bagues (manchons)pour brancher le tuyau en cuivre au robinet darrt et au robinet deau du rfrigrateur. OU BIEN Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing, les garnitures ncessaires sont dj montes au tuyau.

AVERTISSEMENT Branchez
Si votre canalisation deau actuelle a un raccord vas une extrmit, vous aurez besoin dun adaptateur (que vous trouverez dans votre magasin de matriel de plomberie) pour brancher le tuyau deau au rfrigrateur, OU BIEN vous pouvez couper le raccord vas laide dun coupe-tube, puis utiliser un raccord compression. Ne coupez jamais lextrmit finie dun tuyau de la trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing.

CE DONT VOUS AUREZ BESOIN


Tuyaux en cuivre ou trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing, diamtre extrieur de 1/4 po pour brancher le rfrigrateur lalimentation deau. Si vous utilisez un tuyau en cuivre, assurez-vous que les deux extrmits du tuyau soient coupes bien droit. Pour trouver la longueur de tuyau dont vous aurez besoin : mesurez la distance qui va du robinet deau situ derrire le rfrigrateur jusquau tuyau dalimentation deau. Ajoutez 2,44 m (8 pi). Assurez-vous quil y ait assez de tuyau en trop (environ 2,44 m [8 pi] enrouls trois fois en cercles denviron 25 cm [10 po] de diamtre) pour vous permettre de dcoller le rfrigrateur du mur aprs linstallation. Les trousses GE SmartConnect Refrigerator Tubing sont disponibles dans les dimensions suivantes :
0,6 m (2 pi) WX08X10002 4,6 m (15 pi) WX08X10015 1,8 m (6 pi) WX08X10006 7,6 m (25 pi) WX08X10025

Assurez-vous que votre trousse ait au moins 2,4 m (8 pi) comme indiqu ci-dessus.

Un robinet darrt pour brancher le tuyau deau froide. Le robinet darrt doit avoir une entre deau avec un diamtre intrieur minimal de 5/32 po au point de jonction avec LA CONDUITE DEAU FROIDE. Des robinets darrt trier sont souvent inclus dans les trousses dalimentation deau. Avant dacheter, assurez-vous que le robinet trier se conforme vos codes de plomberie locaux. Installez le robinet darrt sur la canalisation deau potable la plus frquemment utilise.

32

Instructions dinstallation
1 FERMEZ LALIMENTATION 5 BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET
Placez un crou de compression et une bague (manchon) lextrmit du tuyau et branchez-les au robinet darrt. Assurez-vous que le tuyau soit bien insr dans le robinet. Serrez fort lcrou de compression. Pour le tuyau en matire plastique dune trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing, insrez lextrmit moule du tuyau dans le robinet darrt et serrez lcrou de compression la main, puis serrez un autre demi tour avec une cl. Si vous serrez trop fort, vous pouvez occasionner des fuites.
crou de compression Robinet darrt trier Tuyau SmartConnect

PRINCIPALE DEAU
2 PERCEZ UN TROU POUR

LE ROBINET
Choisissez, pour le robinet, un emplacement facilement accessible. Il vaut mieux le brancher de ct un tuyau vertical. Si vous devez le brancher un tuyau horizontal, faites le branchement en haut ou de ct, plutt quen bas du tuyau, pour viter de recevoir des sdiments du tuyau dalimentation deau. Percez un trou de 1/4 po dans le tuyau deau, laide dun foret dur. Enlevez toute barbure due au perage du trou dans le tuyau. Faites attention de ne pas laisser de leau couler dans votre perceuse lectrique. Si vous ne percez pas un trou de 1/4 po, vous obtiendrez une alimentation deau rduite et des glaons plus petits.

Presse-joint Robinet de sortie Bague (manchon)

NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes de plomberie 248CMR du Commonwealth of Massachusetts. Les robinets darrt trier sont illgaux et leur utilisation nest pas autorise au Massachusetts. Consultez votre plombier local.

3 FIXEZ LE ROBINET DARRT


Fixez le robinet darrt au tuyau deau froide laide du collier de serrage. Serrez les vis du collier jusqu ce que la rondelle dtanchit commence enfler. NOTE : Ne serrez pas trop. Vous risquez dcraser le tuyau de cuivre. Rondelle
Entre Collier de serrage Vis du collier

6 PURGEZ LE TUYAU
Ouvrez le robinet dalimentation principale deau et purgez le tuyau jusqu ce que leau soit claire.

Robinet darrt trier

Tuyau vertical deau froide

7 BRANCHEZ LE TUYAU VOTRE

NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes de plomberie 248CMR du Commonwealth of Massachusetts. Les robinets darrt trier sont illgaux et leur utilisation nest pas autorise au Massachusetts. Consultez votre plombier local.

RFRIGRATEUR
NOTES : Avant de brancher le tuyau votre rfrigrateur, assurezvous que le cordon dalimentation lectrique du rfrigrateur ne soit pas branch la prise murale. Si votre rfrigrateur nest pas quip dun filtre eau, nous vous recommandons den installer un si votre alimentation deau contient du sable ou des particules qui peuvent boucher la grille du robinet deau de votre rfrigrateur. Installez-le sur la conduite deau prs de votre rfrigrateur. Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing, vous aurez besoin dun tuyau additionnel (WX08X10002) pour brancher le filtre. Ne coupez jamais un tuyau en matire plastique pour installer votre filtre.

4 ACHEMINEZ LE TUYAU
Acheminez le tuyau du tuyau deau froide au rfrigrateur. Faites passer le tuyau par un trou perc dans le mur ou le plancher (derrire le rfrigrateur ou au niveau de larmoire de cuisine adjacente), aussi prs du mur que possible. NOTE : Assurez-vous quil y ait assez de tuyau en trop (environ 2,44 m [8 pi] enrouls trois fois en cercles denviron 25 cm [10 po] de diamtre) pour vous permettre de dcoller le rfrigrateur du mur aprs linstallation.

33

Instructions dinstallation
7 BRANCHEZ LE TUYAU VOTRE RFRIGRATEUR (suite)
Sur certains modles de rfrigrateurs, le raccord se trouve lxtrmit du tuyau situ lextrieur de couvercle daccs de compartiment du compresseur. Sur dautres modles, le couvercle daccs au compartiment du compresseur doit tre retir pour accder au raccord du rfrigrateur au robinet dalimentation deau.

7 BRANCHEZ LE TUYAU VOTRE RFRIGRATEUR (suite)


Collet tuyau crou de compression de 1/4 po Tuyau de 1/4 po

Collet (manchon)

Branchement au rfrigrateur

Tuyau de SmartConnect

8 FERMEZ LEAU AU NIVEAU DU


Sur les modles dots du raccord au robinet dalimentation deau, retirez le bouchon en plastique flexible.

ROBINET DARRT
Resserrez tout joint qui fuit.

Placez lcrou de compression et la bague (manchon) lextrmit du tuyau comme lindique lillustration. Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing, les crous sont dj assembls au tuyau. Insrez lextrmit du tuyau dans le raccord du rfrigrateur le plus loin que possible. Tout en tenant le tuyau, serrez le raccord. Si vous utilisez un tuyau en matire plastique dune trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing, insrez lextrmit moule du tuyau dans le raccord du rfrigrateur et serrez lcrou de compression la main, puis serrez un autre tour avec une cl. Si vous serrez trop fort, vous pouvez occasionner des fuites. Fixez le tuyau au collet fourni pour le tenir en position verticale. Il est possible que vous ayez disjoindre le collet. Lun des schmas ci-dessous sera similaire au montage du raccord de votre rfrigrateur.
Collet tuyau crou de compression de 1/4 po Collet (manchon) Branchement au rfrigrateur Tuyau de SmartConnect Tuyau de 1/4 po

Remettez en place le couvercle daccs.

9 BRANCHEZ VOTRE RFRIGRATEUR


Disposez la spirale de tuyau en cuivre de manire ce quelle ne vibre pas contre larrire de votre rfrigrateur ou contre le mur. Mettez votre rfrigrateur sa place contre le mur en le poussant.

10 METTEZ EN MARCHE LA

MACHINE GLAONS
Mettez le commutateur de la machine glaon en position I (marche). La machine glaons ne se met en marche que lorsquelle atteint une temprature de fonctionnement de 9C (15F) ou moins. Elle commence immdiatement fonctionner si le commutateur de la machine glaons est en position I (marche).

34

NOTE : Si votre pression deau est trop faible, le robinet peut se remettre en marche jusqu trois fois pour envoyer suffisamment deau la machine glaons.

Mesures de scurit

Bruits normaux de fonctionnement.


Les rfrigrateurs plus rcents font des bruits diffrents de ceux des anciens. Les rfrigrateurs modernes prsentent plus de fonctions et sont plus avancs sur le plan technologique.

www.electromenagersge.ca

Entendez-vous ce que jentends ? Ces bruits sont normaux.

HUMMM... OUUCH....
I Le nouveau compresseur rendement lev peut

OUIR !

Fonctionnement

fonctionner plus longtemps et plus vite que votre ancien rfrigrateur et vous pouvez entendre un son modul ou un ronflement aigu pendant son fonctionnement.
I Parfois le rfrigrateur fonctionne pendant une priode

I Vous pouvez entendre les ventilateurs tourner

prolonge, surtout lorsque les portes sont ouvertes frquemment. Cela signifie que la fonction Frost Guard est active pour empcher la brlure de conglation et amliorer la conservation des aliments.
I Vous pouvez entendre un sifflement lorsque les portes

hautes vitesses. Cela se produit lorsque le rfrigrateur vient dtre branch, lorsque les portes sont ouvertes frquemment ou lors de lajout dune grande quantit daliments dans les compartiments conglateur ou rfrigrateur. Les ventilateurs permettent de maintenir les bonnes tempratures.
I Si une des portes est ouverte pendant plus de

se ferment. Cela vient de lquilibrage de pression dans le rfrigrateur.

3 minutes, vous pouvez entendre lactivation des ventilateurs permettant de refroidir les ampoules.
I Les ventilateurs changent de vitesses pour assurer des

conomies dnergie et un refroidissement optimaux.

Installation

CLICS, CLAQUEMENTS, CRAQUEMENTS et GRSILLEMENTS


I Vous pouvez entendre des craquements ou des

BRUITS DEAU
I Le passage de lagent frigorifique dans les serpentins

claquements lorsque le rfrigrateur est branch pour la premire fois. Cela se produit lorsque le rfrigrateur se refroidit la bonne temprature.
I Les registres lectroniques souvrent et se ferment

de refroidissement du conglateur peut tre accompagn dun gargouillement semblable celui de leau en bullition.
I Leau tombant sur llment chauffant de dgivrage

Conseils de dpannage

pour assurer des conomies dnergie et un refroidissement optimaux.


I Le compresseur peut causer un clic ou un

peut faire un bruit de grsillement, de claquement ou de bourdonnement pendant le cycle de dgivrage.


I Un bruit de suintement deau peut tre entendu

grsillement lors de la tentative de redmarrage (cela peut prendre 5 minutes).


I Le tableau de commande lectronique peut causer

un clic lorsque les relais sactivent pour commander les composants du rfrigrateur.
I Lexpansion et la contraction des serpentins de

pendant le cycle de dgivrage lorsque la glace de lvaporateur fond et tombe dans le bac de rcupration. I Fermer la porte peut causer un gargouillement en raison de lquilibrage de pression.

refroidissement pendant et aprs le dgivrage peuvent causer un craquement ou un claquement.


I Sur les modles quips dune machine glaons,

Service la clientle

aprs un cycle de fabrication de glaons, vous pouvez entendre les glaons tomber dans le bac.

35

Mesures de scurit

Avant dappeler un rparateur


Conseils de dpannageconomisez du temps et de largent! Consultez dabord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-tre viter de faire appel un rparateur.

Problme
Le rfrigrateur ne fonctionne pas

Causes possibles
Le cycle de dgivrage est peut-tre en cours. Les commandes de temprature sont rgles sur 0 (arrt). Le rfrigrateur est dbranch. Le disjoncteur ou le fusible peut avoir saut.

Correctifs
Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de dgivrage puisse terminer. Rglez les commandes de temprature sur un rglage de temprature. Enfoncez la fiche de lappareil dans la prise murale. Remplacez le fusible ou renclenchez le disjoncteur. Consultez Roulettes.

Fonctionnement

Vibration ou bruit mtallique (une lgre vibration est normale) Le moteur fonctionne pendant de longues priodes ou dmarre et sarrte frquemment. (Les rfrigrateurs modernes et leurs conglateurs tant plus grands, leur moteur doit fonctionner plus longtemps. Ils dmarrent et sarrtent afin de maintenir des tempratures uniformes.) Temprature trop leve dans le conglateur ou le rfrigrateur

Les roulettes de nivellement avant doivent tre rgles.

Ceci est normal lorsque le Attendez 24 heures pour que le rfrigrateur refroidisse rfrigrateur vient dtre branch. compltement. Une grande quantit daliments a t mise au rfrigrateur. Porte laisse ouverte. Temps chaud ou ouverture frquente des portes. Les commandes de temprature ont t rgles la temprature la plus froide. La commande de temprature na pas t rgle une temprature assez basse. Temps chaud ou ouverture frquente des portes. Porte laisse ouverte. Cest normal. Vrifiez quil ny a pas un paquet qui empche la porte de fermer. Cest normal. Consultez Les commandes.

Installation

Consultez Les commandes.

Conseils de dpannage

Abaissez la commande de temprature dune position. Consultez Les commandes. Vrifiez quil ny a pas un paquet qui empche la porte de fermer. Vrifiez quil ny a pas un paquet qui empche la porte de fermer.

Givre sur les aliments surgels (il est normal que du givre se forme lintrieur du paquet) La sparation entre le rfrigrateur et le conglateur est chaude Odeur/saveur anormale des glaons

Porte laisse ouverte. Les portes ont t ouvertes trop souvent ou pendant trop longtemps. Le systme automatique dconomie dnergie fait circuler du liquide chaud autour du rebord avant du conglateur. Il faut nettoyer le bac glaons. Des aliments ont transmis leur odeur/got aux glaons. Il faut nettoyer lintrieur du rfrigrateur.

Ceci empche la formation de condensation sur lextrieur du rfrigrateur.

Service la clientle

Videz et lavez le bac glaons. Jetez les vieux glaons. Emballez bien les aliments. Consultez Entretien et nettoyage. Vrifiez quil ny a pas un paquet qui empche la porte de fermer. Consultez Les commandes.

Formation lente des glaons

Porte laisse ouverte. La commande de temprature du conglateur nest pas rgle une temprature assez froide.

36

Mesures de scurit

www.electromenagersge.ca

Problme
Petits glaons ou glaons creux lintrieur La porte ne se referme pas entirement Lueur orange dans le conglateur Le distributeur de glaons ne fonctionne pas (sur certains modles)

Causes possibles
Le filtre eau est bouch. Le joint de la porte colle ou se replie du ct des charnires. Le cycle de dgivrage est en cours. La machine glaons est teinte ou lalimentation en eau a t coupe. Des glaons sont colls au bras rgulateur. Blocs de glace irrguliers dans le bac glaons.

Correctifs
Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle. Appliquez un peu de vaseline sur la surface du joint. Cest normal. Mettez en marche la machine glaons ou rtablissez lalimentation en eau.

Fonctionnement

Retirez les glaons. Brisez-en autant que possible avec vos doigts et jetez ceux qui restent. Le conglateur est peut-tre trop chaud. Rglez la commande du conglateur sur une temprature plus basse, en abaissant la commande dune position la fois jusqu ce que les blocs de glace disparaissent. Appuyez et maintenez enfonce la touche LOCK CONTROL (rglage du verrouillage) pendant 3 secondes. Faites couler leau jusqu ce que leau du systme soit remplace par de leau frache.

Distributeur est VERROUILL. Mauvais got/odeur de leau (sur certains modles) Leau verse dans le premier verre est chaude (sur certains modles) Le distributeur deau na pas t utilis depuis longtemps. Normal lorsque le rfrigrateur est initialement install. Le distributeur deau na pas t utilis depuis longtemps. Le rservoir deau vient dtre vidang. Le distributeur deau ne fonctionne pas (sur certains modles) Lalimentation en eau est coupe ou nest pas raccorde. Le filtre eau est bouch. Il y a de lair dans la conduite deau. Distributeur est VERROUILL. Leau jaillit du distributeur Ne distribue pas deau La machine glaons ne distribue ni eau ni glaons

Installation

Attendez 24 heures pour que la temprature du rfrigrateur se stabilise. Faites couler leau jusqu ce que leau du systme soit remplace par de leau frache. Attendez plusieurs heures pour que leau refroidisse. Consultez Installation de la conduite deau. Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle cartouche ou installez le bouchon du filtre. Appuyez sur le bras de distribution pendant au moins deux minutes. Appuyez et maintenez enfonce la touche LOCK CONTROL (rglage du verrouillage) pendant 3 secondes.

Conseils de dpannage

La cartouche du filtre vient dtre Faites couler leau du distributeur pendant 3 minutes installe. (environ 6 litres). Leau du rservoir est gele. La conduite deau ou le robinet darrt est bouch. Le filtre eau est bouch. Distributeur est VERROUILL. Appelez un rparateur. Appelez un plombier. Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle cartouche ou installez le bouchon du filtre. Appuyez et maintenez enfonce la touche LOCK CONTROL (rglage du verrouillage) pendant 3 secondes. Les aliments odeur forte doivent tre emballs hermtiquement. Gardez une bote ouverte de bicarbonate de soude dans le rfrigrateur. Il faut nettoyer lintrieur. Consultez Entretien et nettoyage. Il faut nettoyer le systme Consultez Entretien et nettoyage. dvacuation de leau de dgivrage.

Service la clientle

Odeur dans le rfrigrateur

Des aliments ont transmis leur odeur au rfrigrateur.

37

Mesures de scurit

Avant dappeler un rparateur


Problme
De la condensation saccumule lextrieur De la condensation saccumule lintrieur (par temps humide, louverture des portes laisse entrer de lhumidit) Lclairage intrieur ne fonctionne pas Eau sur le sol ou au fond du conglateur

Causes possibles

Correctifs

Cela nest pas inhabituel pendant Essuyez bien la surface extrieure. les priodes de forte humidit. Les portes sont ouvertes trop frquemment ou pendant trop longtemps.

Fonctionnement

Il ny a pas de courant au niveau de la prise. Lampoule est grille. Lorifice dcoulement au fond du conglateur est peut-tre bouch. Il y a des glaons bloqus dans le conduit.

Remplacez le fusible ou renclenchez le disjoncteur. Consultez Remplacement des ampoules. Consultez Entretien et nettoyage.

Faites passer les glaons laide dune cuillre en bois.

Air chaud la base du rfrigrateur

Installation

Courant dair normal provenant du moteur. Pendant le processus de rfrigration, il est normal que de la chaleur soit expulse la base du rfrigrateur. Certains revtements de sol sont sensibles et peuvent se dcolorer sous leffet de cette temprature de fonctionnement normale qui est sans danger. Le rglage prcdent tait CRUSHED ICE (glace concasse). Quelques cubes sont rests et ont t concasss cause du rglage prcdent. Cest normal.

CUBED ICE (glaons) tait choisi mais CRUSHED ICE (glace concasse) a t distribue (sur certains modles) La machine glaons ne fonctionne pas (sur certains modles)

Conseils de dpannage

Le bras rgulateur est la position O (arrt).

Abaissez le bras rgulateur la position I (marche).

Lalimentation en eau est coupe Consultez Installation de la conduite deau. ou nest pas raccorde. Le compartiment conglateur est trop chaud. Un amas de glaons dans le bac provoque larrt de la machine glaons. Attendez 24 heures pour que la temprature du rfrigrateur se stabilise. Nivelez les glaons la main.

Cubes de glace sont coincs dans Arrtez la machine glaons, retirez les cubes de glace la machine glaons. (La lumire et remettez la machine en marche. dalimentation verte clignote.) Bruit frquent de vibrations Linterrupteur de marche de la Mettez linterrupteur de marche en position O (arrt). machine glaons est en position Vous endommagerez le robinet deau en le conservant I (marche) mais lalimentation en en position l (marche). eau du rfrigrateur nest pas branche.

Service la clientle

38

GARANTIE DU CLIENT
(pour la clientle au Canada) Votre rfrigrateur est garanti contre tout dfaut de matriau et de fabrication.

Ce que cette garantie couvre

Dure de garantie ( partir de la date dachat) GE Profile : Dix (10) ans GE et toutes autre marques : Un (1) an GE Profile : Cinq (5) ans GE et toutes autre marques : Un (1) an Un (1) an

Pices Rparation ou remplacement au choix de Mabe GE Profile : Dix (10) ans GE et toutes autre marques : Un (1) an GE Profile : Cinq (5) ans GE et toutes autre marques : Un (1) an Un (1) an

Main-doeuvre

Compresseur

GE Profile : Cinq (5) ans GE et toutes autre marques : Un (1) an GE Profile : Cinq (5) ans GE et toutes autre marques : Un (1) an Un (1) an

Systme scell (y compris lvaporateur, la tuyauterie du condenseur et le frigorigne) Toutes les autres pices

TERMES ET CONDITIONS :
La prsente garantie ne sapplique qu lutilisation domestique par une seule famille au Canada, lorsque le rfrigrateur a t install conformment aux instructions fournies par Mabe et est aliment correctement en eau et en lectricit. Les dommages ds une utilisation abusive, un accident, une exploitation commerciale, ainsi que la modification, lenlvement ou laltration de la plaque signaltique annulent la prsente garantie. Lentretien effectu dans le cadre de la prsente garantie doit ltre par un rparateur agr Mabe. Mabe et le marchand ne peuvent tre tenus pour responsables en cas de rclamations ou dommages rsultant de toute panne du rfrigrateur ou dun entretien retard pour des raisons qui raisonnablement chappent leur contrle. Lacheteur doit, pour obtenir un service dans le cadre de la garantie, prsenter la facture originale. Les lments rpars ou remplacs ne sont garantis que pendant le restant de la priode de garantie initiale. Cette garantie est offerte lacheteur initial, ainsi qu tout propritaire subsquent dun produit achet en vue dune utilisation domestique au Canada. Le service domicile en vertu de la garantie sera fourni dans les rgions o il est disponible et o Mabe estime raisonnable de le fournir. Cette garantie est en sus de toute garantie statutaire.

EXCLUSIONS DE LA GARANTIE :
Le propritaire est responsable de payer les rparations occasionnes par linstallation de ce produit et/ou les visites ncessaires pour lui apprendre utiliser ce produit. Tout dommage au fini de lappareil doit tre signal auprs du magasin o a t effectu lachat dans les 48 heures suivant la livraison de lappareil. Dommages causs la peinture ou lmail aprs livraison. Installation incorrectelinstallation correcte inclut la bonne circulation dair pour le systme de rfrigration, des possibilits de branchement aux circuits lectriques, dalimentation en eau et autres. Remplacement des fusibles ou rarmement des disjoncteurs. Remplacement des ampoules lectriques. Dommages subis par lappareil la suite dun accident, dun incendie, dinondations ou en cas de force majeure. Utilisation correcte et entretien adquat de lappareil selon le manuel dutilisation, rglage correct des commandes. Perte des aliments de la dterioration. Le service sil est impossible davoir accs au produit pour ce faire. LE GARANT NEST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS.

EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITESVotre seul et unique recours est la rparation du produit selon les dispositions de cette Garantie limite. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de commercialit et dadquation un usage spcifique, sont limites une anne ou la priode la plus courte autorise par la lgislation.

IMPORTANT Gardez cette garantie et votre facture originale comme preuve dachat et preuve de la date dachat.
Mabe vous offre ses services dans tout le pays. Pour de plus amples renseignements sur la prsente garantie, veuillez prendre contact avec : Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc., Bureau 310, 1 Factory Lane, Moncton, N.B. E1C 9M3 1.800.361.3400

Agraphez votre reu ici. Vous devez fournir la preuve de lachat original pour obtenir des services en vertu de la garantie.

39

Feuillet de donnes relatives la performance


Cartouche MWF du systme de Filtration deau GE SmartWater Ce systme a t essay selon les normes NSF/ANSI 42/53 pour une rduction des substances numres ci-dessous. La concentration des substances indiques dans leau qui entre dans le systme a t rduite une concentration infrieure ou gale la limite permise pour leau quittant le systme, telle que prcise par la norme NSF/ANSI 42/53.* (facteurs intgrs de scurit 100% pour une utilisation sans compteur)
Paramtre Chlore

T&O
Particules**

USEPA MCL

Qualit influent concentration

2,0 mg/L + 10%


10.000 particles/mL minimum

Norme NO 42 : Effets esthtiques Moyenne Effluent influente Moyenne Maximum 1,96 mg/L 0,06 mg/L 0,11 mg/L 6.400.000 #/mL 58.833 #/mL 150.000 #/mL

% Rduction Moyenne Minimum 96,77% 99,14% 94,74% 97,97%

Rduction exigeante min.

> 50% 85%


Rduction exigeante min.

Norme NO 53 : Effets de sant USEPA Qualit Moyenne Effluent Paramtre influente Moyenne Maximum MCL influent concentration 10,5 NTU 0,14 NTU 0,28 NTU Turbidity 0,5 NTU 11 + 1 NTU*** 50.000 L minimum 118.750 #/L < 1 #/L 4 #/L Spores 99,95% rduction Asbestos 99% rduction 107 108 fibres/L; > 10m 57 MF/L 0,996 MF/L < 1 MF/L Plomb au pH 6,5 0,015 mg/L 0,15 mg/L + 10% 0,1567 mg/L < 0,001 mg/L < 0,001 mg/L 0,015 mg/L 0,15 mg/L + 10% 0,1433 mg/L < 0,001 mg/L < 0,001 mg/L Plomb au pH 8,5 Mercure pH 6,5 0,002 mg/L 0,006 mg/L + 10% 0,0059 mg/L 0,000350 mg/L 0,0007 mg/L Mercure pH 8,5 0,002 mg/L 0,006 mg/L + 10% 0,0057 mg/L 0,000325 mg/L 0,0006 mg/L 0,0367 mg/L 0,00023 mg/L 0,0004 mg/L Alachlore 0,002 mg/L 0,04 mg/L + 10% Lindane 0,0002 mg/L 0,002 mg/L + 10% 0,0020 mg/L < 0,00002 mg/L < 0,00002 mg/L 2,4-D 0,070 mg/L 0,210 mg/L + 10% 0,2033 mg/L 0,00337 mg/L 0,011000 mg/L 0,0160 mg/L 0,00100 mg/L 0,001000 mg/L Toxaphne 0,003 mg/L 0,015 mg/L + 10% Benzne 0,005 mg/L 0,015 mg/L + 10% 0,0145 mg/L 0,000500 mg/L 0,000500 mg/L Carbofurane 0,040 mg/L 0,080 mg/L + 10% 0,0830 mg/L 0,001000 mg/L 0,001000 mg/L 0,075 mg/L 0,225 mg/L + 10% 0,2283 mg/L 0,000500 mg/L 0,000500 mg/L 1,4 Dichlorobenzne 0,0087 mg/L < 0,0005 mg/L < 0,0005 mg/L Atrazine 0,003 mg/L 0,009 mg/L + 10%
* Test utilisant un dbit de 0,50 gpm; une pression de 60 psig; un pH de 7,5 0,5; et une temp. de 20C 3C (68F 5F) ** Mesures en particules/ml. Les particules utiliss taient de 0,51 micron. *** NTU = units de turbidit nphlomtrique

% Rduction Moyenne Minimum 98,54% > 99,99% 99,60% 99,36% 99,30% 94,70% 93,20% 99,34% 99,00% 98,32% 93,44% 96,51% 98,78% 99,78% 94,22% 97,20% > 99,99% 99,39% 99,29% 99,29% 87,50% 89,29% 98,67% 98,95% 94,50% 91,67% 95,83% 98,65% 99,77% 93,33%

0,5 NTU 99,95% 99% 0,010 mg/L 0,010 mg/L 0,002 mg/L 0,002 mg/L 0,002 mg/L 0,0002 mg/L 0,070 mg/L 0,003 mg/L 0,005 mg/L 0,04 mg/L 0,075 mg/L 0,003 mg/L

Spcifications dopration
Capacit: certifie jusqu maximum de 300 gallons (1135 l); jusqu maximum de six mois pour les modles non dots dun voyant indicateur de remplacement de filtre; jusqu maximum dun an pour les modles dots dun voyant indicateur de remplacement de filtre Exigence en matire de pression : 2,8 8,2 bar (40 120 psi), sans choc Temprature : 0,638 C (33100 F) Dbit : 1,9 lpm (0,5 gpm)

Exigences gnrales dinstallation/opration/entretien


Rincez la nouvelle cartouche plein dbit pendant 3 minutes afin de librer de lair. Remplacez la cartouche lorsque le voyant clignote ou lorsque le dbit deau est rduit pour les appareils sans voyants.

Avis spciaux
Les directives dinstallation, la disponibilit de pices et de service ainsi que la garantie standard sont expdies avec le produit. Ce systme deau potable doit tre entretenu conformment aux directives du fabricant, y compris le remplacement des cartouches du filtre. Nutilisez pas lorsque leau prsente un danger microbiologique ou lorsque leau est dune qualit inconnue sans dsinfecter adquatement le systme avant ou aprs; le systme peut servir pour de leau dsinfecte qui pourrait contenir des spores filtrables. Les contaminants ou autres substances retires ou rduites par ce systme de traitement de leau ne sont pas ncessairement dans votre eau. Vrifiez pour vous assurer de vous conformer aux lois et rglements locaux et de ltat. Notez que bien que lessai a eu lieu dans des conditions normales de laboratoire, mais que le rendement rel peut varier. Les systmes doivent tre installs et fonctionner conformment aux procdures et directives recommandes par le fabricant.
Teste et certifie selon les normes 42 et 53 de ANSI/NSF pour la rduction de : Norme NO 53 : Effets de sant Norme NO 42 : Effets esthtiques Unit de rduction chimique Unit chimique Rduction alachlore et atrazine Lodeur et le got de chlore Rduction benzne et carbofuran Unit de filtration mcanique Rduction 1,4 dichlorobenzne et 2,4-D Rduction de particules, catgorie I Rduction plomb et lindane Rduction mercure et toxaphne Unit de filtration mcanique Rduction de turbidit Rduction de spores et asbestos

NSF

40

Fabrique pour : General Electric Company, Louisville, KY 40225 EPA EST. No. 070595-MN-001

Service la clientle. Site Web appareils lectromnagers GE


www.electromenagersge.ca
Vous avez une question ou vous avez besoin daide pour votre appareil lectromnager? Contactez-nous par Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de lanne.

Service de rparations
Service de rparations GE est tout prs de vous. Pour faire rparer votre lectromnager GE, il suffit de nous tlphoner.

1.800.361.3400

Studio de conception raliste


Sur demande, GE peut fournir une brochure sur lamnagement dune cuisine pour les personnes mobilit rduite. crivez: Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc. Bureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9M3

Prolongation de garantie

www.electromenagersge.ca

Achetez un contrat dentretien GE avant que votre garantie nexpire et bnficiez dun rabais substantiel. Ainsi le service aprs-vente GE sera toujours l aprs expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.

Pices et accessoires
Ceux qui dsirent rparer eux-mmes leurs lectromnagers peuvent recevoir pices et accessoires directement la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptes). Les directives stipules dans le prsent manuel peuvent tre effectues par nimporte quel utilisateur. Les autres rparations doivent gnralement tre effectues par un technicien qualifi. Soyez prudent, car une rparation inadquate peut affecter le fonctionnement scuritaire de lappareil. Vous trouverez dans les pages jaunes de votre annuaire le numro du Centre de service Mabe le plus proche. Autrement, appelez-nous au 1.888.261.3055.

Contactez-nous
Si vous ntes pas satisfait du service aprs-vente dont vous avez bnfici : Premirement, communiquez avec les gens qui ont rpar votre appareil. Ensuite, si vous ntes toujours pas satisfait envoyez tous les dtailsnumro de tlphone comprisau Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc. Bureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9M3

Inscrivez votre appareil lectromnager

www.electromenagersge.ca

Inscrivez votre appareil lectromnager en direct, aussitt que possible. Cela amliorera nos communications et notre service aprs-vente. Vous pouvez galement nous envoyer par la poste le formulaire dinscription joint votre documentation.

41

INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES.


Seguirdad

ADVERTENCIA!
Use este aparato slo para los fines que se describen en este Manual del propietario.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Cuando use electrodomsticos, siga las precauciones bsicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
I Antes de usarse, este refrigerador deber estar instalado y ubicado de acuerdo con las instrucciones de instalacin. I Si su refrigerador tiene un dispositivo automtico para hacer hielo, evite el contacto con las partes mviles del mecanismo de expulsin, o con el elemento calefactor que desprende los cubos. No ponga los dedos ni las manos en el mecanismo automtico para hacer hielo mientras el refrigerador est conectado. I Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo o efectuar reparaciones. NOTA: Recomendamos enfticamente encargar cualquier servicio a un personal calificado. I El colocar el control en posicin 0 (apagado) no quita la corriente del circuito de la luz. I No vuelva a congelar los alimentos congelados una vez que se hayan descongelado.

Operacin

I No permita que los nios se suban, se paren o se cuelguen de las charolas del refrigerador. Podra daarse el refrigerador y causarles serias lesiones. I No toque las superficies fras del congelador cuando tenga las manos hmedas o mojadas. La piel se podra adherir a las superficies extremadamente fras. I No guarde ni use gasolina u otros vapores o lquidos inflamables cerca de este o cualquier otro aparato. I Aleje los dedos fuera de las reas donde se puede pinchar los dedos; los espacios entre las puertas y entre las puertas y los gabinetes son necesariamente estrechos. Cierre las puertas con cuidado en la presencia de los nios.

Instalacin

PELIGRO! RIESGO DE QUE UN NIO PUEDA QUEDAR ATRAPADO


DESHACERSE DEBIDAMENTE DE SU REFRIGERADOR
El atrapamiento y la sofocacin de los nios no son un problema del pasado. Los refrigeradores abandonados son un peligroaunque sea slo por pocos das. Si se deshace de su viejo refrigerador, por favor siga las instrucciones abajo para ayudarnos a prevenir algn accidente.

Solucionar problemas

Refrigerantes
Todos los aparatos de refrigeracin contienen refrigerantes, los cuales se deben retirar antes de la eliminacin del producto de acuerdo con la ley federal. Si va a desechar algn aparato antiguo de refrigeracin, consulte con la compaa a cargo de desechar el aparato para saber qu hacer.

Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador:


I Quite las puertas. I Deje los entrepaos en su sitio para que los nios no se suban.

Servicio al consumidor

USO DE CABLES DE EXTENSION


Debido a los accidentes potenciales que pudieran ocurrir bajo determinadas condiciones, se recomienda estrictamente no usar cables de extensin.
Sin embargo, si decidiera usarlos, es absolutamente necesario que sea del tipo UL trifilar para aparatos y cuente con una clavija con conexin a tierra y que el cable elctrico sea de 15 amperios (mnimo) y 120 voltios.

42

ge.com

Seguridad

ADVERTENCIA!
COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD
Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deber conectarse debidamente a tierra.
I El cable elctrico de este aparato est equipado con una clavija de tres puntas (tierra) que enchufa en un contacto estndar de pared de tres salidas (tierra) para reducir al mnimo la posibilidad de daos por un choque elctrico con este aparato. I Haga que un electricista calificado verifique el enchufe de la pared y el circuito para asegurarse que la salida est conectada debidamente a tierra. I Donde se disponga slo de un contacto de pared con salida para dos puntas, es su responsabilidad personal y su obligacin reemplazarlo por un contacto adecuado para tres puntas con conexin a tierra.

Operacin

ANTES DE QUE USO, ASEGRESE QUE LA SALIDA EST CONECTADA DEBIDAMENTE A TIERRA

I El refrigerador deber conectarse siempre en su propio contacto elctrico individual que tenga un voltaje que vaya de acuerdo con la tabla de clasificacin. I Esto garantiza la mejor ejecucin y evita la sobrecarga del circuito elctrico de la casa y los daos a causa del sobrecalentamiento de los cables. I Nunca desconecte el refrigerador jalando el cable. Tome siempre firmemente la clavija y squela del contacto sin doblarla.

I Repare o reemplace inmediatamente todos los cables elctricos de servicio que se hayan desgastado o daado en alguna otra forma. No utilice cables que muestren roturas o daos por abrasin a lo largo de ste ni en la clavija o en alguno de sus extremos. I Al alejar su refrigerador de la pared, cuide que no pase sobre el cable o lo dae.

Instalacin Solucionar problemas Servicio al consumidor

FAVOR DE LEER Y SEGUIR CUIDADOSAMENTE LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

43

Cmo instalar los accesorios.


(No todos los modelos tienen todos los accesorios)

Seguridad

ENTREPAO SUPERIOR
DEL CONGELADOR
Cercirese de que la parte frontal del entrepao ajusta en su posicin.
Entrepao superior del congelador

CARTUCHO DEL FILTRO


Retire el tapn de derivacin Instale el cartucho del filtro

TAPA DE LOS PRODUCTOS LCTEOS

CONSERVADOR Operacin
DE LAS BOTELLAS

Cercirese de que la parte frontal del entrepao ajusta en su posicin. NOTA: En los modelos con dispensador, los frentes de los entrepaos ms largos van en las dos posiciones superiores.

Instalacin

Solucionar problemas

Los entrepaos y recipientes. (No todos los modelos tienen todos los accesorios)
Reubicacin de los entrepaos
Entrepaos del refrigerador:
Para retirar Inclnelo Inserte el gancho superior Bjelo para asegurarlo en su lugar Para reemplazar

Servicio al consumidor

44

FRENTES DE LOS ENTREPAOS DE LA PUERTA DEL CONGELADOR

CUBOS DE LA PUERTA
AJUSTABLES ACOMODADORES DEL CUBO DE LA PUERTA

Frente del entrepao de la puerta Entrepao de la puerta

CUBOS INFERIORES
FIJOS DE LA PUERTA
Cercirese de que los frentes de los cubos ajustan en su posicin.

Para retirarlos: Levante el extensor del entrepao hacia arriba, despus hlelo. Para reemplazarlo: Enganche el extensor del entrepao en los soportes moldeados de la puerta y empjelo hasta que se asegure en su lugar.

Para retirar: Levante el frente del cajn y despus hlelo. Para reemplazar o cambiar de lugar: Encaje el cajn en los soportes moldeados de la puerta y empuje hacia adentro. El cajn se ajustar en su lugar.

Cubo inferior de la puerta

Cacerola del congelador:


Para retirar

Entrepaos del congelador:


Para retirar

Levante y hale

Retire la cacerola empujndola hacia el frente, levantando el frente y deslizndola hasta pasar el punto de parar.

ge.com

Seguridad

Entrepao deslizable a prueba de derramamientos (en algunos modelos)


El entrepao deslizable permite alcanzar artculos guardados atrs de otros. Los bordes especiales estn diseados para ayudar a prevenir derramamientos o goteos a los entrepaos que se encuentran ms abajo. NOTA: Asegrese de haber empujado los entrepaos hasta el fondo antes de cerrar la puerta.

Entrepaos a prueba de derrames (en algunos modelos)


Los entrepaos a prueba de derrames tienen bordes especiales que ayudan a evitar que los derrames goteen hacia los estantes siguientes.

Operacin

Sobre las gavetas de almacenamiento. (No todos los modelos tienen todos los accesorios)
Gavetas preservadoras de humedad ajustable y bandeja de refrigerios
HIGH LOW

(en algunos modelos) Deslice el control hasta llegar a la posicin High (alto) para proporcionar el alto nivel de humedad recomendado para la mayora de los vegetales. Deslice el control hasta llegar a la posicin Low (bajo) para proporcionar el nivel de baja humedad recomendado para la mayora de las frutas.

HIGH

LOW

Instalacin

Normal

Contenedor convertible para carnes (en algunos modelos)


Esto contenedor convertible para carnes tiene su propio conducto de refrigeracin, el cual permite la circulacin en dicha contenedor de aire fro proveniente del congelador. El control de temperatura variable regula el flujo de aire del compartimiento del congelador. Fije la palanca de control arriba (up) para convertir el contenedor a la temperatura normal del refrigerador y ofrecer espacio adicional de almacenamiento para los vegetales. El conducto del aire fro se apaga. Se pueden seleccionar diferentes niveles entre estos extremos. Fije la palanca de control abajo (down) para la posicin ms fra para almacenar carnes frescas. Si la palanca se deja en la posicin de carnes por un largo perodo de tiempo, se puede formar algo de hielo dentro del contenedor.

Solucionar problemas

Ms fria

Como sacar la gaveta preservadora de alimentos


Guas de la gaveta

Las gavetas se pueden retirar fcilmente inclinndolas levemente y empujndolas hasta pasar el punto de freno.

Si la puerta le impide sacar las gavetas, el refrigerador tendr que rodarse hacia adelante hasta que la puerta se abra lo suficiente para deslizar las gavetas hacia afuera. En algunos casos, cuando ruede el refrigerador hacia afuera deber moverlo hacia la izquierda mientras lo rueda.

Servicio al consumidor

Cuando se encuentre reemplazando las gavetas, cercirese de deslizarlas a lo largo de las guas.

45

Los controles del refrigerador.


Seguridad
Los controles tendrn uno de los siguientes aspectos:
4
3

6
3 7

4 8 2

6
7

9 IS COLDEST 0 IS OFF

FREEZER

FRESH FOOD

FREEZER

REFRIGERATOR

4
3

6 2
3 7

4 8

6
7

0 IS OFF 9 IS COLDEST 9 IS COLDEST

0 IS OFF

Operacin

PASO 1: Coloque el Control de alimentos frescos en 5. PASO 2: Coloque el Control del congelador en 5. PASO 3: ESPERE 12 HORAS para que la temperatura se estabilice. PASO 4: Si es necesario realizar un cambio, mueva el control nmero uno una vez y deje pasar 12 horas para que la temperatura se estabilice. NOTA: Colocar los controles en la posicin 0 (apagado) no quita la corriente del circuito de luz.

Los ajustes de los controles cambiarn segn las preferencias personales, la utilizacin y las condiciones de operacin y pudieran necesitar ms de un ajuste.

Solucionar problemas

Instalacin

Pasos de inicio para un correcto control de la temperatura

Para cambiar el ajuste de control de temperatura con las almohadillas de toque:


El ajuste del congelador se encuentra sobre el lado izquierdo de la pantalla. El ajuste de alimentos frescos se encuentra sobre el lado derecho de la pantalla. Presione la almohadilla de mayor (warmer) o menor (colder) temperatura para el compartimiento y direccin deseados. El nmero de ajuste de control presente se iluminar. Cada vez que se toca la almohadilla, el ajuste de compartimiento cambia un nmero. Podr verse 1 como el ajuste menos fro y 9 como el ms fro. NOTA: Colocar los controles en la posicin 0 (apagado) no quita la corriente del circuito de luz.

Servicio al consumidor

46

Los ajustes de los controles cambiarn segn las preferencias personales, la utilizacin y las condiciones de operacin y pudieran necesitar ms de un ajuste.

El cartucho del filtro de agua. (en algunos modelos)


Cartucho del filtro de agua
El cartucho del filtro de agua est ubicado en la esquina superior derecha trasera del compartimento del refrigerador. Gire el cartucho lentamente hacia la derecha hasta que el cartucho se pare. NO APRETAR MUY FUERTE. Mientras est Soporte girndolo, el se alzar por del cartucho s mismo en su posicin. El cartucho rotar aproximadamente 1/2 de vuelta.

ge.com

Seguridad

Cundo reemplazar el filtro en los modelos con luz indicadora de recambio


En el dispensador hay una luz de indicacin de recambio del cartucho del filtro del agua. Esta luz se volver anaranjada para advertirle que necesita reemplazar el filtro pronto. El cartucho del filtro debera reemplazarse cuando la luz indicadora de recambio se vuelva roja o si la salida de agua al dispensador o al dispositivo para hacer hielo disminuyera.

Deje correr el agua desde el dispensador por 3 minutos (aprox. 112 galons) para aclarar el sistema y para prevenir salpicaduras.

Cundo reemplazar el filtro en los modelos sin luz indicadora de recambio


El cartucho del filtro se debe reemplazar cada seis meses, o antes, si disminuye el flujo de agua al dispensador o al dispositivo para hacer hielo.

Tapn de derivacin del filtro


Se debe usar el tapn de derivacin del filtro cuando un cartucho de filtro de reemplazamiento no se puede encontrar. El dispensador y el dispositivo para hacer hielo no pueden funcionar sin el filtro o sin el tapn de derivacin del filtro.

Operacin

Cmo retirar el cartucho del filtro


Si est cambiando el cartucho, remueva primero el viejo girndolo lentamente hacia la izquierda. No jale el cartucho directamente hacia abajo. Un poco de agua puede gotear. Tapn de derivacin del filtro Water by Culligan

Instalar el cartucho del filtro


Si est reemplazando un cartucho SmartWater con adaptador, debe quitarse antes de instalar el cartucho. Para retirar el adaptador, grelo hacia la izquierda aproximadamente 1/4 de giro. Sin adaptador Con adaptador Si va a reemplazar un (el aspecto puede variar) cartucho Water by Culligan, deje el adaptador colocado. Este adaptador permanecer en el refrigerador cuando reemplace cartuchos en el futuro. En los modelos sin luz indicadora de recambio, pegue la etiqueta con el mes y el ao al nuevo cartucho para que se recuerde de cambiar el filtro en seis meses. Llene el cartucho de reemplazo con agua de la llave para permitir que ocurra un mejor flujo a partir del dispensador inmediatamente despus de la instalacin. Alinee la flecha del cartucho y del soporte del cartucho. Coloque la parte superior del nuevo cartucho hacia arriba dentro del soporte. No empuje el cartucho hacia arriba a dentro del soporte.

Tapn de derivacin del filtro SmartWater

Instalacin

Para usar el tapn de derivacin del filtro en los modelos Water by Culligan, primero debe quitar el adaptador del filtro del soporte del cartucho girndolo hacia la izquierda. Si tiene preguntas, visite nuestro sitio web en ge.com, o llame al 1.800.GE.CARES (1.800.432.2737). Filtros de recambio: Para pedir cartuchos adicionales en los Estados Unidos, visite nuestro sitio Web, ge.com, o llame a GE para partes y accesorios al 800.626.2002. MWF Precio sugerido de venta al pblico $38.9547.95 USD

Solucionar problemas

El dispositivo automtico para hacer hielo.


Un refrigerador recin instalado puede tardar hasta 12 a 24 horas antes de empezar a hacer hielo.
Interruptor de alimentacin Dispositivo para hacer hielo

Servicio al consumidor

El dispositivo automtico para hacer hielo (en algunos modelos)


Cuando el refrigerador est conectado al suministro de agua, coloque el interruptor de alimentacin elctrica en la posicin I (encendido). El dispositivo para hacer hielo se llenar de agua cuando la temperatura alcance el punto de -9C (15F). Cuando el recipiente est lleno (al nivel del brazo detector), el dispositivo para hacer hielo no producir hielo.

Luz de alimentacin verde

Brazo detector

Asegrese de que nada impide el movimiento del brazo detector. Deshaga las primeras cargas de cubos de hielo para permitir que la lnea de agua se limpie. El dispositivo para hacer hielo producir siete cubos por cicloaproximadamente 100130 cubos en un ciclo de 24 horas, dependiendo de la temperatura del congelador, de la temperatura ambiente, del nmero de veces que se abra la puerta y de otras condiciones del uso. Escuchar un zumbido cada vez que el 47 dispositivo para hacer hielo se llene de agua.

El dispositivo automtico para hacer hielo.


Seguridad
Es normal que algunos cubos salgan pegados. Si no se usa hielo con frecuencia, los cubos de hielo viejos se opacan, adquieren un sabor rancio y se contraen. NOTA: En hogares con presin de agua inferior al promedio, es posible que escuche el ciclo de la mquina de hielos varias veces al hacer un lote de hielo.

Kit accesorio para hielos


Si su refrigerador no viene equipado con un dispositivo para hacer hielo, un kit accesorio para hielos est disponible a un costo adicional. Consulte en la parte posterior del refrigerador el kit especfico para hielos que su modelo necesita.

El dispensador. (en algunos modelos)


Cmo usar el dispensador
Seleccione o Presione el vaso suavemente contra el brazo del dispensador. El recogedor no se vaca solo. Para evitar las manchas de agua, el recogedor y la parrilla se debern limpiar regularmente. Si no hay distribucin de agua cuando el refrigerador est primeramente instalado, hay posibilidad de aire en el sistema de la lnea de agua. Oprima el brazo del dispensador durante al menos dos minutos para eliminar el aire atrapado de la lnea de agua y llenar el sistema. Para eliminar las impurezas de la lnea de agua, deseche los primeros seis vasos de agua. PRECAUCION: No introduzca nunca los dedos ni otros objetos en la apertura del dispensador de hielo triturado.

Operacin

Para bloquear el dispensador


Recogedor

Instalacin

(en algunos modelos) Presione la tecla LOCK CONTROL (control de bloqueo) durante 3 segundos para cerrar el dispensador y el panel de control. Para desbloquearlo, presione la misma tecla durante 3 segundos nuevamente.

Luz del dispensador


Esta tecla enciende y apaga la luz nocturna del dispensador. La luz tambin se enciende al presionar el brazo del dispensador. Si esta luz se funde debera reemplazarse con una bombilla de un mximo de 6 vatios.

Gaveta de almacenamiento de hielo en modelos con dispensador


Para sacar: Ponga el interruptor de marcha del dispositivo de hielo en la posicin O (apagado). Jale de la gaveta directamente hacia fuera y luego levntela hasta pasar el punto donde se atranca. Para devolver: Al devolver la gaveta, asegrese de presionarla firmemente en su sitio. Si no llega hasta el final, vuelva a sacarla y gire el mecanismo de manejo 1/4 de vuelta. Luego empuje de nuevo el entrepao.

Gire

Solucionar problemas

Mecanismo de manejo

Datos importantes de su dispensador


I No agregue hielo de charolas o de bolsas en el recipiente. Podra provocar que no salga bien o que no se triture adecuadamente. I Evite los vasos demasiado llenos de hielo y el uso de vasos estrechos o demasiado altos. El hielo amontonado podra obstruir el orificio o hacer que se congele la puerta del orifico de manera que no se pueda abrir. Si hubiera hielo bloquendolo, desprenda con una cuchara de madera. I Las bebidas y los alimentos no se debern enfriar rpidamente en el recipiente del hielo. Las latas, botellas o paquetes de comida en el recipiente de hielos podran causar la obstruccin del dispositivo para hacer hielo o del recipiente. I Para evitar que el hielo dispensado caiga fuera del vaso, ponga el vaso cerca, pero sin tocar, la apertura del dispensador. I Un poco de hielo triturado puede surtir aunque haba seleccionado CUBED ICE (cubos de hielo). Esto sucede en ocasiones cuando algunos cubos se canalizan en el triturador. I Despus de usar hielo triturado, un poco de agua puede gotear del vertedero. I A veces, se formar un pequeo montn de nieve en la salida del hielo situada en la puerta. Esto es normal y, por regla general, sucede cuando ha dispensado hielo picado repetidamente. La nieve se evaporar por s misma. I El agua del primer vaso servido puede estar ms caliente que la de los siguientes vasos. Eso es normal. I El agua del dispensador no es agua helada. Para obtener agua ms fra, simplemente agregue hielo picado o cubitos de hielo antes de servirla.

Servicio al consumidor

48

Cuidado y limpieza del refrigerador.


Limpiar el exterior
El pozo del dispensador (en algunos modelos), por debajo de la parrilla, se debe mantener limpio y seco. El agua que se queda en el pozo puede dejar depsitos. Quite los depsitos agregando vinagre sin diluir al pozo. Remoje hasta que desaparezcan los depsitos o hasta que se desprendan lo suficiente para quitarlos. El brazo del dispensador (en algunos modelos). Antes de limpiar, oprima y detenga la tecla LOCK CONTROL (control de bloqueo) durante 3 segundos. Se limpia con una solucin de agua tibia y bicarbonato de sodioaproximadamente una cucharada (15 ml) de bicarbonato de sodio por cada cuarto (1 litro) de agua. Enjuague completamente con agua y seque.

ge.com

Seguridad Operacin

Las manijas de la puerta y los ornamentos. Se limpian con un pao humedecido con una solucin de detergente suave y agua. Seque con un pao suave. Mantenga limpio el terminado. Limpie con un pao limpio ligeramente humedecido con cera para aparatos de cocina o un detergente suave y agua. Seque y pula con un pao limpio y suave. No limpie el refrigerador con un pao sucio para trastes ni con un pao hmedo. Estos podran dejar residuos que afecten a la pintura. No use estropajos, limpiadores en polvo, blanqueadores ni limpiadores que contengan blanqueador, ya que estos productos podran rayar y desprender el terminado de pintura.

Limpiar el interior
Para evitar olores, deje una caja abierta de bicarbonato de sodio en los compartimientos del refrigerador y del congelador. Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo. Si no fuera posible, exprima el exceso de humedad de la esponja o del pao cuando se limpie alrededor de botones, bombillas o controles. Use agua caliente y una solucin de bicarbonato de sodioaproximadamente una cucharada (15 ml) de bicarbonato de sodio por cada cuarto (1 litro) de agua. Esta solucin limpia y neutraliza olores. Enjuague y seque. Despus de limpiar las juntas de las puertas, aplique una capa delgada de vaselina del lado de la bisagra. Esto ayuda a evitar que las juntas se doblen o se peguen. Orificio para drenaje en el compartimiento del congelador. Durante la limpieza anual, retire la cacerola inferior del congelador vierta una solucin de bicarbonato de soda: una cucharadita (5 ml) en dos tasas (500 ml) de agua caliente (que no est hirviendo), en la lnea de drenaje con la ayuda de un desbastador de carne. Esto ayudar a eliminar el olor y reducir la probabilidad de una obstruccin en la lnea de drenaje. Si el drenaje se obstruye, utilice un desbastador de carne y una solucin de bicarbonato de soda para eliminar la obstruccin en la lnea de drenaje. Evite limpiar los entrepaos de vidrio fros con agua caliente, ya que la extrema diferencia de temperatura puede hacer que se quiebren. Maneje los entrepaos de vidrio con cuidado. Chocar vidrio templado puede hacer que se rompe en pedazos. No lave partes plsticas del refrigerador en el lavaplatos.

Instalacin Solucionar problemas

Atrs del refrigerador


Se deber tener cuidado al retirar el refrigerador de la pared. Todos los tipos de recubrimiento de pisos se pueden daar, sobre todo los recubrimientos acojinados y los que tienen superficies repujadas. Jale el refrigerador en forma recta y empuje nuevamente para devolverlo a su posicin. Mover el refrigerador en direccin lateral puede causar daos al recubrimiento del piso o al refrigerador. Al empujar el refrigerador a su lugar, asegrese de no pasar sobre el cable elctrico ni sobre la lnea de alimentacin del dispositivo para hacer hielos (en algunos modelos).

Servicio al consumidor

49

Cuidado y limpieza del refrigerador.


Seguridad
Preparacin para vacaciones
En el caso de vacaciones o ausencias prolongadas, quite los alimentos y desenchufe el refrigerador. Limpie el interior con solucin de bicarbonato de una cucharada (15 ml) de bicarbonato por un cuarto (1 litro) de agua. Deje abiertas las puertas. Coloque el interruptor de alimentacin elctrica del dispositivo automtico para hacer hielo en la posicin O (apagado) y cierre el suministro de agua al refrigerador.

En caso de mudanza

Operacin

Asegure todos los elementos sueltos como entrepaos y recipientes pegndolos con cinta adhesiva en su lugar para evitar daos.

Asegrese de que el refrigerador se coloque en posicin vertical durante la mudanza.

Reemplazo de bombillas
Girar el control hacia la posicin 0 (apagado) no interrumpe el fluido de corriente hacia el circuito de la luz.
Desenchufe el refrigerador.

Instalacin

Retire el entrepao justo por debajo de la cubierta de luz.

Cambie la bombilla por una bombilla del mismo tamao y voltaje. Vuelva a instalar el entrepao y enchufe el refrigerador de nuevo.

Servicio al consumidor

Solucionar problemas
50

Instrucciones para la instalacin


ANTES DE EMPEZAR
Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.

Refrigerador
Modelos 20, 22 y 25

Si tiene preguntas, llame al 1.800.GE.CARES o bien visite nuestra pgina Web: ge.com ESPACIOS LIBRES
Deje suficiente espacio para facilitar la instalacin, la circulacin adecuada de aire y las conexiones de plomera y elctricas. Lados 1/8 (4 mm) Parte superior 1 (25 mm) Parte posterior 1 (25 mm) Un espacio de 3/4 (19 mm) se necesita para abrir la puerta de 90 lo que le ofrece un mejor acceso al rea de almacenamiento de los alimentos.

IMPORTANTE Guarde estas


instrucciones para uso del inspector local. cdigos y rdenes de ley.

IMPORTANTE Observe todos los


Nota al instalador Asegrese de dejar estas
instrucciones con el consumidor.

Nota al consumidor Conserve estas


instrucciones para referencia futura. Nivel de destreza La instalacin de este aparato requiere de destrezas mecnicas bsicas. Tiempo de ejecucin Instalacin del refrigerador (15 minutos) La instalacin apropiada es la responsabilidad del instalador. La falla del producto debido a una instalacin inadecuada no est cubierta por la garanta.

RODILLOS
Los rodillos tienen 3 propsitos: I Los rodillos se ajustan para hacer que la puerta se cierre con facilidad cuando est abierta aproximadamente en la mitad. I Los rodillos se ajustan para que el refrigerador sea firmemente posicionado en el piso y para no tambalearse. I Los rodillos permiten mover el refrigerador para retirarlo de la pared para su limpieza. Para ajustar los rodillos, retire la rejilla de la base empujndola hacia abajo.

SUMINISTRO DE AGUA HACIA EL DISPOSITIVO PARA HACER HIELO (en algunos modelos)
Si el refrigerador tiene un dispositivo para hacer hielo, tendr que estar conectada a una lnea de agua fra. Un kit de suministro de agua (contiene tubera, vlvula de cierre, accesorios e instrucciones) est disponible con un costo adicional a travs de su proveedor, visitando nuestra pgina Web ge.com o bien a travs de Partes y Accesorios, 800.626.2002.

UBICACIN DEL REFRIGERADOR


No instale el refrigerador donde las temperaturas van debajo los 16(60F), ya que no podr funcionar bastante para mantener las temperaturas adecuadas. Instale sobre un piso suficientemente firme para soportar un refrigerador completamente lleno.

Gire los tornillos de ajuste de los rodillos en el sentido de las manecillas del reloj para levantar el refrigerador y en sentido contrario a las manecillas del reloj para bajarlo. Use una llave ajustable (tornillo de cabeza hexagonal de 3/8) o unas tenazas.

Para reemplazar la rejilla de la base, alinee los ganchos en la parte posterior de la rejilla entre la barra y la parte inferior del gabinete. Empuje hacia adelante hasta que la rejilla haga un chasquido al quedar en su lugar.

51

Instrucciones para la instalacin


ALINEACIN DE LAS PUERTAS
Despus de nivelar, asegrese de que las puertas estn al mismo nivel en la parte superior. Para emparejar las puertas, ajuste la puerta del refrigerador. Usando una llave de cubo de 5/16, gire el tornillo de ajuste de la puerta hacia la derecha para elevar la puerta; grelo hacia la izquierda para hacerla descender. (Un tapn de nylon est encajado en la rosca del pin para impedir que el pin gire a menos de que se use una llave.) Despus de una o dos vueltas con la llave, abra y cierre la puerta del compartimiento del refrigerador y luego controle la alineacin superior de las puertas.

Llave de cubo de 5/16 Para remover la parrilla base, abra las puertas y entonces tire de la parrilla directamente hacia afuera. Levantar

52

Instrucciones para la instalacin CMO INSTALAR LA TUBERA DEL AGUA


ANTES DE INICIAR
Los kits de cobre recomendados para el suministro de agua son WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo de la cantidad de tubera necesaria. Las tuberas plsticas aprobadas para el suministro de agua son las tuberas para el refrigerador SmartConnect de GE (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 y WX08X10025). Al conectar su refrigerador a un Sistema de Agua de smosis Inversa de GE, la nica instalacin aprobada es con un kit de smosis Inversa de GE. Para otros sistemas de agua de smosis inversa, siga las instrucciones del fabricante. Si la alimentacin de agua a su refrigerador proviene de un sistema de filtracin de agua de smosis inversa Y el refrigerador tambin cuenta con un filtro de agua, use el tapn de derivacin del filtro del refrigerador. El uso conjunto del cartucho de filtracin de agua del refrigerador con el filtro de RO (smosis inversa) pudiera resultar en la produccin de cubos de hielo huecos y en un caudal de agua ms lento del dispensador de agua. Esta instalacin de la tubera del agua no est garantizada por el fabricante del refrigerador o de la mquina de hielos. Siga estas instrucciones cuidadosamente para minimizar el riesgo de un dao costoso debido al agua. El martilleo del agua (agua golpeando contra la tubera) en la tubera de la casa puede causar daos a las partes del refrigerador y conducir a un goteo o inundacin por el agua. Llame a un plomero calificado para corregir el martilleo del agua antes de instalar la tubera del agua al refrigerador. Para evitar quemaduras y daos con el producto, no conecte la tubera del agua a la tubera del agua caliente. Si usa el refrigerador antes de conectar la tubera, asegrese de que el interruptor de corriente de la mquina de hielos est en la posicin O (apagado). No instale la tubera de la mquina de hielos en lugares donde la temperatura caiga por debajo del nivel de congelamiento. Todas las instalaciones deben apegarse a las normas vigentes en materia de obras de plomera.

QU NECESITA
Kit de tubera de cobre para el refrigerador o SmartConnect de GE, 1/4 de dimetro externo para conectar el refrigerador al suministro de agua. Si usa cobre, asegrese de que ambos extremos de la tubera se corten uniformemente. Para determinar la cantidad de tubera que necesita: mida la distancia desde la vlvula del agua en la parte posterior del refrigerador hasta el tubo de suministro de agua. Luego agregue 8 (2,4 m). Asegrese de que haya suficiente tubera adicional (unos 8 [2,4 m] enrollado en tres vueltas de unas 10 [25 cm] de dimetro) para permitir que el refrigerador se pueda mover de la pared despus de la instalacin. Los kits de tubera para el refrigerador SmartConnect de GE estn disponibles en las siguientes longitudes: 2 (0,6 m) WX08X10002 6 (1,8 m) WX08X10006 15 (4,6 m) WX08X10015 25 (7,6 m) WX08X10025 Asegrese de que el kit que haya seleccionado permita al menos 8 (2,4 m) como se describe arriba. NOTA: La nica tubera de plstico aprobada de GE es la que viene provista con los kits de tubera para el refrigerador SmartConnect de GE. No use ninguna otra tubera plstica para el suministro del agua ya que la tubera est bajo presin todo el tiempo. Ciertos tipos de plstico se fracturarn o se rompern con el tiempo y causarn daos en su casa debido al agua.

suministro de agua potable nicamente.

ADVERTENCIA Conectar al

53

Instrucciones para la instalacin CMO INSTALAR LA TUBERA DEL AGUA (CONT.)


QU NECESITA (CONT.)
Un kit de suministro de agua de GE (contiene tubera, vlvula de cierre y accesorios enumerados abajo) est disponible a un costo adicional en su tienda o por medio de Partes y Accesorios, 800.626.2002. Un suministro de agua fra. La presin del agua debe estar entre 20 y 120 p.s.i. (1.4-8.2 bar) en modelos sin filtro de agua y entre 40 y 120 p.s.i. (2,88,2 bar) en modelos con filtros de agua. Taladro elctrico. Llave de 1/2 o ajustable. Destornillador plano y de estrella.

1 CIERRE EL SUMINISTRO

PRINCIPAL DE AGUA
2 SELECCIONE LA UBICACIN

DE LA VLVULA
Seleccione una ubicacin para la vlvula que sea fcilmente accesible. Es mejor conectarla en el costado de una tubera vertical de agua. Cuando sea necesario conectarla en una tubera horizontal de agua, haga la conexin en la parte superior o al lado, en vez de hacerlo en la parte de abajo, para evitar retirar cualquier sedimento de la tubera del agua. Perfore un orificio de 1/4 en la tubera del agua (incluso si est usando una vlvula auto perforadora), usando una broca afilada. Retire cualquier sobrante que resulte de perforar el orificio en la tubera. Tenga cuidado de no permitir que se filtre agua hacia el taladro. No perforar un orificio de 1/4 puede resultar en menor produccin de hielo o cubos ms pequeos.

Dos tuercas de compresin de 1/4 de dimetro exterior y 2 frulas (mangas)para conectar la tubera de cobre a la vlvula de cierre y la vlvula del agua del refrigerador. O BIEN Si est usando un kit de tubera para el refrigerador SmartConnect de GE, los accesorios necesarios ya vienen preinstalados en la tubera.

Si su tubera existente de cobre para el agua tiene un accesorio con vuelo en el extremo, necesitar un adaptador (disponible en las tiendas de suministros de plomera) para conectar la lnea del agua al refrigerador O BIEN, podr cortar el accesorio con vuelo con un cortador de tubos y luego usar un accesorio de compresin. No corte el extremo formado de la tubera para el refrigerador SmartConnect de GE.

3 INSTALE LA VLVULA DE CIERRE


Una la vlvula de cierre a la tubera de agua fra con la abrazadera para el tubo. Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que la arandela sellante empiece a hincharse. NOTA: No apriete demasiado la tubera ya que podra romperse.
Arandela

Vlvula de cierre para conectar a la lnea del agua fra. La vlvula de cierre deber tener una entrada de agua con un dimetro interno mnimo de 5/32 en el punto de conexin a la TUBERA DEL AGUA FRA. Las vlvulas de apagado tipo silla vienen incluidas en muchos kits de suministro de agua. Antes de comprar, asegrese de que una vlvula tipo silla cumple con los cdigos de plomera en su localidad. Instale la vlvula de cierre en la tubera del agua de consumo ms frecuentemente utilizada.

Abrazadera del tubo Tornillo de la abrazadera

Extremo de entrada

Vlvula de cierre tipo silla

Tubera vertical de agua fra

NOTA: Se debern seguir los Cdigos 248CMR de Plomera para el Estado de Massachusetts. Las vlvulas tipo silla son ilegales y su uso no est permitido en Massachusetts. Consulte con un plomero licenciado.

54

Instrucciones para la instalacin


4 DIRIJA LA TUBERA
Dirija la tubera entre la lnea del agua fra y el refrigerador. Dirija la tubera a travs de un orificio perforado en la pared o en el piso (detrs del refrigerador o del gabinete de la base adyacente) lo ms cerca posible a la pared. NOTA: Asegrese de que haya suficiente tubera adicional (unos 8 [2,4 m] enrollada en tres vueltas de alrededor de 10 [25 cm] de dimetro) para permitir que el refrigerador se pueda mover de la pared despus de la instalacin.

7 CONECTE LA TUBERA

AL REFRIGERADOR
NOTAS: Antes de hacer la conexin al refrigerador, asegrese de que el cable de corriente del refrigerador no est conectado en el tomacorriente de la pared. Si su refrigerador no tiene filtro de agua, recomandamos la instalacin de uno si su suministro de agua tiene arena o partculas que podran obstruir la malla de la vlvula de agua del refrigerador. Instlelo en la tubera del agua cerca al refrigerador. Si usa un kit de tubera para el refrigerador SmartConnect de GE, necesitar un tubo adicional (WX08X10002) para conectar el filtro. No corte la tubera plstica para instalar el filtro. Algunos modelos tienen la conexin del refrigerador al final de la tubera localizada en la parte exterior del cobertor de acceso del compartimento del compresor. En otros modelos, el cobertor de acceso del compartimento del compresor debe ser removido para tener acceso a la conexin del refrigerador a la vlvula de agua.

5 CONECTE LA TUBERA

A LA VLVULA
Coloque la tuerca de compresin y frula para la tubera de cobre (manga) en el extremo de la tubera y conctela a la vlvula de cierre. Asegrese de que la tubera est complemente insertada en la vlvula. Apriete la tuerca de compresin firmemente. Para tubera de plstico de un kit de tubera para el refrigerador SmartConnect de GE, inserte el extremo moldeado de la tubera en la vlvula de cierre y apriete la tuerca de compresin hasta que est firmemente apretada a mano, luego apriete otro giro con una llave. Apretar demasiado puede causar fugas.
Tuerca de compresin Vlvula de cierre tipo silla Tubera SmartConnect

En modelos que usan la conexin de la vlvula de agua, remove la tapa de plstico flexible.

Tuerca de empaque Vlvula de salida Frula (manga)

NOTA: Se debern seguir los Cdigos 248CMR de Plomera para el Estado de Massachusetts. Las vlvulas tipo silla son ilegales y su uso no est permitido en Massachusetts. Consulte con un plomero licenciado.

6 LAVE LA TUBERA
Abra el suministro principal de agua y lave la tubera hasta que el agua est limpia.

Coloque la tuerca de compresin y la frula (manga) en el extremo de la tubera como se muestra. En el kit de tubera para el refrigerador SmartConnect de GE, las tuercas ya vienen armadas con la tubera.

55

Instrucciones para la instalacin CMO INSTALAR LA TUBERA DEL AGUA (CONT.)


7 CONECTE LA TUBERA AL REFRIGERADOR (CONT.)
Inserte el extremo de la tubera en la conexin del refrigerador lo ms que se pueda. Mientras sostiene la tubera, apriete el accesorio. Para tubera de plstico de un kit de tubera para el refrigerador SmartConnect de GE, inserte el extremo moldeado de la tubera en la conexin del refrigerador y apriete la tuerca de compresin hasta que est firmemente apretada a mano, luego apriete otra vuelta con una llave. Apretar demasiado puede causar fugas. Una la tubera a la abrazadera provista para sostenerla en una posicin vertical. Quizs necesite apalancar la abrazadera. Una de las ilustraciones ms abajo lucir como la conexin en su refrigerador.
Abrazadera del tubo Tuerca de compresin de 1/4 Frula (manga) Conexin al refrigerador Tuerca de compresin de 1/4 Tubera de SmartConnect Tubera de 1/4 Tubera de 1/4

9 CONECTE EL REFRIGERADOR
Organice el cable de la tubera de manera que no vibre contra la parte trasera del refrigerador o contra la pared. Empuje el refrigerador hacia la pared.

10 INICIE LA MQUINA DE HIELOS


Fije el interruptor de la mquina de hielos en la posicin I (encendido). La mquina de hielos no empezar a operar hasta que alcance su temperatura de operacin de 15F (-9C) o menor. Luego, empezar a operar automticamente si el interruptor de la mquina de hielos est en la posicin I (encendido).

NOTA: En condiciones de menor presin del agua, la vlvula de agua puede encenderse hasta 3 veces para suministrar suficiente agua a la mquina de hielos.

Abrazadera del tubo

Frula (manga)

Conexin al refrigerador

Tubera de SmartConnect

8 ABRA LA LLAVE DEL AGUA

EN LA VLVULA DE CIERRE
Apriete cualquier conexin que pueda presentar fugas.

Reemplace la cubierta de acceso.

56

Sonidos normales de operacin.


Los refrigeradores ms nuevos producen sonidos diferentes a los modelos ms antiguos. Los refrigeradores modernos tienen ms funciones y usan tecnologa ms reciente.

ge.com

Seguridad

Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales.

HMMMM... WHOOSH....
I El nuevo compresor de alta eficiencia puede

WHIR!
Operacin

funcionar ms rpido y durar ms que el de su refrigerador anterior y puede escuchar un zumbido de tono alto o un sonido pulsante mientras opera.
I A veces el refrigerador funciona por un perodo

I Puede escuchar los ventiladores movindose a gran

prolongado, especialmente cuando las puertas se abren continuamente. Esto significa que la funcin Frost Guard est en operacin para impedir que el congelador se queme y mejorar la preservacin de los alimentos.
I Puede escuchar un sonido de soplido cuando las

velocidad. Esto pasa cuando el refrigerador se conecta por primera vez, cuando las puertas se abren frecuentemente o cuando se guarda gran cantidad de alimentos en el refrigerador o en los compartimientos del congelador. Los ventiladores estn ayudando a mantener las temperaturas correctas.
I Si cualquiera de las puertas permanece abierta por

puertas se cierran. Esto se debe a que la presin se est estabilizando dentro del refrigerador.

ms de 8 minutos, puede escuchar los ventiladores para enfriar los focos de luz.
I Los ventiladores cambian la velocidad para

Instalacin

suministrar enfriamiento ptimo y ahorrar energa.

CHASQUIDOS, ESTALLIDOS, CRUJIDO, GORJEOS


I Puede escuchar sonidos como de crujido o

SONIDOS DE AGUA
I El fluido del refrigerante a travs de las bobinas

estallidos cuando el refrigerador se conecta por primera vez. Esto pasa a medida que el refrigerador se enfra hasta la temperatura correcta.
I Los reguladores electrnicos se abren y se cierran

puede producir un sonido de borboteo como de agua hirviendo.


I El agua que cae en el calentador de descongelacin

Solucionar problemas

para ofrecer un enfriamiento ptimo y ahorrar energa.


I El compresor puede causar un chasquido o un

puede causar un chisporroteo, estallido o zumbido durante el ciclo de descongelacin.


I Un ruido de agua cayendo se puede escuchar

gorjeo cuando intenta volver a arrancar (esto puede tomar hasta 5 minutos).
I El tablero de control electrnico puede causar

un sonido de chasquido cuando se activa el rel para controlar los componentes del refrigerador.
I Expansin y contraccin de las bobinas durante

durante el ciclo de descongelacin a medida que el hielo se derrite del evaporador y fluye hacia la bandeja de drenaje. I El cierre de las puertas puede producir un sonido de gorgoteo debido a la estabilizacin de la presin.

Servicio al consumidor

o despus del ciclo de descongelacin puede causar sonidos como de crujido o estallidos.
I En modelos con mquina de hielos, despus de

completar un ciclo de hacer hielo, se pueden escuchar los cubos de hielo cuando caen a la bandeja de hielos.

57

Antes de solicitar un servicio


Seguridad
Solucionar problemas Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes pginas y tal vez no necesitar de solicitar un servicio.

Problema
El refrigerador no funciona

Causas Posibles
Refrigerador en ciclo de descongelar. Controles de temperatura en posicin 0 (apagado). El refrigerador est desconectado. Fusible fundido/ interruptor de circuito roto. Los rodillos requieren un ajuste. Es normal cuando el refrigerador es recin instalado en su casa. Ocurre cuando hay largas cantidades de alimentos en el refrigerador. Se dej abierta la puerta. Clima caluroso o aperturas frecuentes de la puerta. Controles de temperatura ajustados al punto ms fro. El control de temperatura no se fij bastante fro. Clima caluroso o aperturas frecuentes de la puerta. Se dej abierta la puerta. Se dej abierta la puerta. La puerta se abre con frecuencia o por mucho tiempo. Ahorro automtico de energa circula lquido tibio en la frente del congelador. El interruptor de alimentacin elctrica del dispositivo automtico para hacer hielo est en la posicin O (apagado). El agua est cerrada o no est conectada. El compartimiento del congelador es muy clido. Cubos apilados en el recipiente apaga el dispositivo para hacer hielo. Cubos de hielo atorados en dispositivo para hacer hielo. (La luz verde de corriente en dispositivo de hielo est destellando).

Qu hacer
Espere 30 minutos para que la descongelacin se termine. Mueva los controles de temperatura hasta un ajuste de temperatura. Empuje la clavija completamente en el enchufe. Reemplace el fusible o reajuste el interruptor. Vea Rodillos. Espere 24 horas para que el refrigerador se enfre completamente. Eso es normal. Revise si un paquete mantiene la puerta abierta. Eso es normal. Vea Los controles. Vea Los controles. Fije el control de temperatura un paso ms fro. Vea Los controles. Revise si hay un paquete que mantiene la puerta abierta. Revise si hay un paquete que mantiene la puerta abierta.

Operacin Instalacin Solucionar problemas

Vibraciones o sacudidas (una vibracin ligera es normal) El motor opera durante perodos prolongados o se arranca y se para con frecuencia. (Refrigeradores modernos con ms espacio de almacenamiento y un congelador ms grande requieren ms tiempo de operacin. Se arrancan y se paran a para mantener temperaturas uniformes.) Compartimiento de alimentos frescos o congelador demasiado clido Escarcha o cristales de hielo en alimentos congelados (escarcha en paquete es normal) El divisor entre el compartimiento de alimentos frescos y el congelador se siente tibio Dispositivo automtico para hacer hielo no funciona (en algunos modelos)

Eso ayuda prevenir la condensacin en el exterior.

Coloque el interruptor de alimentacin elctrica en la posicin I (encendido).

Vea Instalar la lnea de agua. Espere 24 horas para que se enfre el refrigerador. Nivele los cubos con la mano. Apague el dispositivo de hielo, retire los cubos y vuelva a poner el dispositivo en marcha.

Servicio al consumidor

58

ge.com

Seguridad

Problema
Los cubos tienen mal olor/sabor

Causas Posibles
El recipiente para los cubos necesita limpieza. Alimentos transmitiendo olor/sabor a los cubos. El interior del refrigerador requiere limpieza. Filtro de agua tapado. Se dej abierta la puerta. El control de temperatura no es bastante fro. La junta en el lado de la bisagra est pegada o doblada. Calefactor de descongelacin encendido. Dispositivo de hielo apagado o el agua est apagado. Los cubos estn pegados al brazo detector. Bloques irregulares de hielo en el recipiente.

Qu hacer
Vace y limpie el recipiente. Deseche los cubos. Envuelva bien los alimentos. Vea Cuidado y limpieza. Reemplace el cartucho del filtro con uno nuevo o con el tapn. Revise si hay un paquete que mantiene la puerta abierta. Vea Los controles.

Cubos pequeos o huecos Formacin lenta del hielo

Operacin

La puerta no se cierre correctamente Brillo anaranjado en el congelador El dispensador de hielo no funciona (en algunos modelos)

Aplique vaselina en la parte frontal de la junta. Eso es normal. Enciende el dispositivo de hielo o el agua. Remueve los cubos. Rmpalos con los dedos y deseche los cubos restantes. El congelador puede ser muy caliente. Ajuste el control a una posicin ms fra paso por paso hasta que no se formen bloques. Presione la tecla LOCK CONTROL (Control de bloqueo) y mantngala presionada durante tres segundos. Dispense el agua hasta que todo el sistema del agua se llene de nuevo. Vea Instalar la lnea de agua. Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro y instale el tapn. Presione el brazo del dispensador por un par de minutos. Presione la tecla LOCK CONTROL (Control de bloqueo) y mantngala presionada durante tres segundos. Espere 24 horas para que se enfre el refrigerador. Dispense el agua hasta que todo el sistema del agua se llene de nuevo. Espere algunas horas para que se enfre el agua. Deje correr el agua desde el dipensador por 3 minutos (aprox. 112 galns). Llame para servicio. Llame a un plomero. Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro y instale el tapn. Presione la tecla LOCK CONTROL (Control de bloqueo) y mantngala presionada durante tres segundos.

El agua tiene un sabor/olor malo (en algunos modelos) El dispensador de agua no funciona (en algunos modelos)

El dispensador est BLOQUEADO (LOCKED). El dispensador de agua no se uso por mucho tiempo. Suministro de agua apagado o no conectado. Filtro de agua tapado. Aire atrapado en el sistema del agua. El dispensador est BLOQUEADO (LOCKED). Eso es normal con un refrigerador recin instalado. El dispensador de agua no se uso por mucho tiempo. El sistema de agua se ha desaguado. Cartucho del filtro recin instalado. El agua en el depsito est congelada. Est tapada la lnea de agua o la llave de paso. Filtro de agua tapado. El dispensador est BLOQUEADO (LOCKED).

Instalacin Solucionar problemas

El agua en el primer vaso est tibia (en algunos modelos)

El agua chorrea del dispensador No sale agua No sale agua y el dispositivo para hacer hielo no funciona

Servicio al consumidor

59

Antes de solicitar un servicio


Seguridad
Problema
El refrigerador huele

Causas Posibles
Alimentos transmitiendo olores al refrigerador. El interior requiere limpieza. Limpie el sistema de agua de descongelacin. Normal en perodos con alto grado de humedad. Se abre la puerta con frecuencia o por mucho tiempo. No hay corriente en el contacto. Bombilla fundida. El desage en el fondo del congelador est tapado. Cubos atrapados en el orificio. El aire fluye para enfriar el motor. En el proceso de refrigeracin es normal que salga calor de la base del refrigerador. Algunos recubrimientos de piso estan sensitivos y se descoloran a estas temperaturas normales y seguras. La ltima seleccin fue CRUSHED ICE (hielo picado).

Qu hacer
Alimentos con olores fuertes deben estar tapados. Guarde una caja de bicarbonato de sodio en el refrigerador; cmbiela cada tres meses. Vea Cuidado y limpieza. Vea Cuidado y limpieza. Seque la superficie.

Operacin

Humedad en el exterior del refrigerador Humedad en el interior (en clima hmedo el aire lleva la humedad al interior del refrigerador cuando se abren las puertas) No funciona la luz interior Agua en el piso de la cocina o en el fondo del congelador Aire caliente a la base del refrigerador

Reemplace el fusible o reajuste el interruptor. Vea Reemplazar las bombillas. Vea Cuidado y limpieza. Empuje los cubos en el vertedero con una cuchara de madera.

Instalacin

Servicio al consumidor

Solucionar problemas

Se seleccion CUBED ICE (hielo en cubos) pero se dispens CRUSHED ICE (hielo picado) (en algunos modelos) Frecuente sonido de murmullo

Se quedaron unos cuantos cubos en el triturador de la seleccin anterior. Esto es normal.

El interruptor de corriente del dispositivo para hacer hielo est en la posicin I (encendido) pero no se ha conectado la tubera de suministro de agua hacia el refrigerador.

Mueva el interruptor de corriente a la posicin O (apagado). Mantenerlo en la posicin I (encendido) daar la vlvula del agua.

60

Garanta del refrigerador. (Para consumidores en los EE.UU.)


Seguridad
Todos los servicios de garanta los proporcionan nuestros Centros de Reparacin de Fbrica o nuestros tcnicos Customer Care autorizados. Para concertar una cita de reparacin, en lnea, 24 horas al da, vistenos al ge.com, o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar servicio, por favor tenga a mano el nmero de serie y el nmero de modelo.
Grape aqu su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para obtener un servicio bajo la garanta.

Por el perodo de:

GE reemplazar:

MODELOS GE y GE PROFILE: Un ao A partir de la fecha de la compra original Treinta das A partir de la fecha de la compra original del refrigerador Cualquier parte del refrigerador que falle debido a defectos en los materiales o en la fabricacin. Durante esta garanta limitada de un ao, GE tambin proporcionar, sin costo alguno, toda la mano de obra y el servicio relacionadopara reemplazar partes defectuosas. Cualquier parte del cartucho de filtro de agua que falle debido a defectos en los materiales o en la fabricacin. Durante esta garanta limitada de treinta das, GE tambin proporcionar sin costo alguno, un cartucho de filtro de agua de repuesto.

Operacin

MODELOS DE GE PROFILE SOLAMENTE: Cinco aos A partir de la fecha de la compra original Cualquier parte del sistema sellado de refrigeracin (compresor, condensador, evaporador y tuberas de conexin) que fallen debido a defectos en los materiales o fabricacin. Durante esta garanta limitada de cinco aos del sistema sellado de refrigeracin, GE tambin proporcionar, sin costo alguno, toda la mano de obra y el servicio relacionado para reemplazar partes defectuosas del sistema sellado de refrigeracin.

Instalacin

Lo que GE no cubrir:
I Viajes de servicio a su hogar para ensearle cmo usar el producto. I Instalacin o entrega inapropiada, o mantenimiento impropio. I Fallas del producto si hay abuso, mal uso, o uso para otros propsitos que los propuestos, o uso para fines comerciales. I Prdida de alimentos por averas. I Causar daos despus de la entrega. I Reemplazo de fusibles de su hogar o reajuste de interruptores de circuito. I Reemplazo del cartucho del filtro para agua, si incluido, debido a presin de agua afuera de las limites de operacin especificados o sedimento excesivo en el suministro de agua. I Reemplazo de las bombillas, si incluidas, o del cartucho de filtro de agua, si incluido, diferente a como se especifica anteriormente.

Solucionar problemas

I Dao al producto causado por accidente, fuego, inundaciones o actos de Dios. I Dao incidental o consecuencial causado por posibles defectos con el aparato. I Producto no accesible para facilitar el servicio requerido.

EXCLUSIN DE GARANTAS IMPLCITASSu nico y exclusivo derecho es la reparacin del producto, tal y como se indica en esta Garanta limitada. Cualquier garanta implcita, incluyendo las garantas implcitas de comerciabilidad o adecuacin para un fin determinado, estn limitadas a un ao o el perodo de tiempo ms breve permitido por la ley. Esta garanta se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos. Si el producto est situado en un rea que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podra tener que hacerse cargo de los costes de envo o bien podra solicitrsele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparacin. En Alaska, la garanta excluye el costo de envo o las visitas de servicio a su casa. Algunos estados no permiten la exclusin o las limitaciones de daos incidentales o consecuenciales. Esta garanta da derechos legales especficos, y usted podra tener otros derechos que variarn de estado a estado. Para saber cules son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attorney General en su localidad. Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225

Servicio al consumidor

61

Hoja de Datos de Funcionamiento Sistema de Filtracin GE SmartWater Cartucho MWF Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANSI 42/53 a fin de reducir las sustancias presentadas a continuacin. Se redujo la concentracin de las sustancias indicadas en el agua que ingresan en el sistema a una concentracin menor o igual al lmite permitido para el agua que sale del sistema, como se especifica en NSF/ANSI 42/53.* (Factores de 100% incorporados para la utilizacin no medida)
Estndar No. 42: Efectos estticos Promedio de Effluent influente Promedio Mximo 1,96 mg/L 0,06 mg/L 0,11 mg/L 6.400.000 #/mL 58.833 #/mL 150.000 #/mL

Parmetros Cloro

T&O
Partculas**

USEPA MCL

Calidad del influente concentracin

% de reduccin Promedio Mximo

Reduccin mnima necesaria

2,0 mg/L + 10% at least 10.000 particles/mL

96,77% 99,14%

94,74% 97,97%

> 50% 85%


Reduccin mnima necesaria

Estndar No. 53: Efectos Relativos a la Salud USEPA Calidad del Promedio de Effluent % de reduccin Parmetros influente Promedio Mximo Promedio Mximo MCL influente concentracin Turbidez 0,5 NTU 11 + 1 NTU*** 10,5 NTU 0,14 NTU 0,28 NTU 98,54% 97,20% Quistes 99,95% Reduction Minimum 50.000 L 118.750 #/L < 1 #/L 4 #/L > 99,99% > 99,99% Asbestos 99% Reduction 107108 fibras/L; > 10m 57 MF/L 0,996 MF/L < 1 MF/L 99,60% 99,39% Plomo a pH 6,5 0,015 mg/L 0,15 mg/L + 10% 0,1567 mg/L < 0,001 mg/L < 0,001 mg/L 99,36% 99,29% Plomo a pH 8,5 0,015 mg/L 0,15 mg/L + 10% 0,1433 mg/L < 0,001 mg/L < 0,001 mg/L 99,30% 99,29% Mercurio a pH 6,5 0,002 mg/L 0,006 mg/L + 10% 0,0059 mg/L 0,000350 mg/L 0,0007 mg/L 94,70% 87,50% 0,0057 mg/L 0,000325 mg/L 0,0006 mg/L 93,20% 89,29% Mercurio a pH 8,5 0,002 mg/L 0,006 mg/L + 10% Alacloro 0,002 mg/L 0,04 mg/L + 10% 0,0367 mg/L 0,00023 mg/L 0,0004 mg/L 99,34% 98,67% Lindane 0,0002 mg/L 0,002 mg/L + 10% 0,0020 mg/L < 0,00002 mg/L < 0,00002 mg/L 99,00% 98,95% 0,2033 mg/L 0,00337 mg/L 0,011000 mg/L 98,32% 94,50% 2,4-D 0,070 mg/L 0,210 mg/L + 10% Toxafeno 0,003 mg/L 0,015 mg/L + 10% 0,0160 mg/L 0,00100 mg/L 0,001000 mg/L 93,44% 91,67% Benceno 0,005 mg/L 0,015 mg/L + 10% 0,0145 mg/L 0,000500 mg/L 0,000500 mg/L 96,51% 95,83% 0,0830 mg/L 0,001000 mg/L 0,001000 mg/L 98,78% 98,65% Carbofurano 0,040 mg/L 0,080 mg/L + 10% 0,075 mg/L 0,225 mg/L + 10% 0,2283 mg/L 0,000500 mg/L 0,000500 mg/L 99,78% 99,77% 1,4 diclorobenceno Atrazine 0,003 mg/L 0,009 mg/L + 10% 0,0087 mg/L < 0,0005 mg/L < 0,0005 mg/L 94,22% 93,33% * Probado utilizando una tasa de flujo de 0,5 gpm (1,8927 l/min.); presin de 60 psig (4,218 Kg/cm2); pH de 7,5 0,5; temp. de 20 3C ** Medicin en partculas/ml. Las partculas usadas eran de 0,51 micrn. *** Unidades de turbidez NefelomtricaNTU

0,5 NTU 99,95% 99% 0,010 mg/L 0,010 mg/L 0,002 mg/L 0,002 mg/L 0,002 mg/L 0,0002 mg/L 0,070 mg/L 0,003 mg/L 0,005 mg/L 0,04 mg/L 0,075 mg/L 0,003 mg/L

Especificaciones de Operacin
Capacidad: certificado para hasta 300 galones (1135 litros ); hasta seis meses para los modelos sin luz indicadora de reemplazo de filtro; hasta un ao para los modelos con luz indicadora de reemplazo de filtro Requerimientos de presin: 40120 psi (2,88,2 bar), sin choque Temperatura: 33100F (0,638C) Tasa de flujo: 0,5 gpm (1,9 lpm)

Requerimientos Generales de Instalacin/Operacin/Mantenimiento


Lave el nuevo cartucho a la tasa mxima por 3 minutos para sacar el aire atrapado. Reemplace el cartucho cuando la luz indicadora parpadee o cuando se reduzca la tasa de flujo de agua en unidades que no incluyen indicador.

Avisos Especiales
Las instrucciones de instalacin, las piezas, la informacin sobre la disponibilidad de servicio y la garanta estndar se incluyen con el producto al enviarlo. Este sistema de agua potable debe mantenerse conforme a las instrucciones del fabricante, incluyendo el reemplazo de los cartuchos. No se utiliza en los sitios donde el agua es de calidad microbiolgicamente dudosa, ni con aguas de calidad desconocida, sin una desinfeccin adecuada antes o despus del sistema; el sistema puede utilizarse con aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables. Los contaminantes u otras substancias que este sistema de tratamiento de agua puede remover o reducir, no estn presentes, necesariamente, en su agua. Verifique el acatamiento de las leyes y reglamentos estatales y locales. Tome en cuenta que aunque las pruebas se realizaron bajo condiciones estndar de laboratorio, el resultado real puede variar. Los sistemas se deben instalar y operar de acuerdo con los procedimientos y las pautas que recomienda el fabricante.
Probado y Certificado segn las normas ANSI/NSF 42 y 53 para la reduccin de: Estndar No. 53: Efectos sobre la salud Estndar No. 42: Efectos Estticos Unidad de reduccin qumica Unidad qumica Reduccin de alacloro y atrazina El sabor y olor de cloro Reduccin del benceno y carbofurano Unidad de filtrado mecnico Reduccin de 1,4 diclorobenceno y 2,4-D Reduccin de partculas, Clase I Reduccin de plomo y lindano Reduccin de mercurio y toxafeno Unidad de filtrado mecnico Reduccin de turbidez Reduccin de quistes y asbestos

NSF

Hecho por General Electric, Appliance Park, Louisville, KY 40225 EPA EST. No. 070595-MN-001

62

Servicio al consumidor. Pgina Web de GE


ge.com
Tiene alguna pregunta sobre su electrodomstico? Pruebe la pgina Web de GE 24 horas al da, cualquier da del ao! Para mayor conveniencia y servicio ms rpido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en lnea para que vengan a realizar una reparacin.

Solicite una reparacin


El servicio de expertos GE est a tan slo un paso de su puerta. Entre en lnea y solicite su reparacin cuando le venga bien 24 horas al da cualquier da del ao! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

ge.com

Real Life Design Studio (Estudio de diseo para la vida real)

ge.com

GE apoya el concepto de Diseo Universalproductos, servicios y ambientes que pueden usar gente de todas las edades, tamaos y capacidades. Reconocemos la necesidad de disear para una gran gama de habilidades y dificultades fsicas y mentales. Para ms detalles cobre las aplicaciones de GE Diseo Universal, incluyendo ideas de diseo para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra pgina Web hoy mismo. Para personas con dificultades auditivas, favor de llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).

Garantas ampliadas
Compre una garanta ampliada y obtenga detalles sobre descuentos especiales disponibles mientras su garanta est an activa. Puede comprarla en lnea en cualquier momento, o llamar al (800.626.2224) durante horas normales de oficina. GE Consumer Home Services estar an ah cuando su garanta termine.

ge.com

Piezas y accesorios
Aquellos individuos con la calificacin necesaria para reparar sus propios electrodomsticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Haga su pedido en lnea hoy, 24 horas cada da o llamar por telfono al 800.626.2002 durante horas normales de oficina.

ge.com

Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario. Cualquier otra reparacin debera, por regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe ejercerse precaucin ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento inseguras.

Pngase en contacto con nosotros

ge.com

Si no est satisfecho con el servicio que recibe de GE, pngase en contacto con nosotros en nuestra pgina Web indicando todos los detalles as como su nmero de telfono o escrbanos a: General Manager, Customer Relations GE, Appliance Park Louisville, KY 40225

Registre su electrodomstico

ge.com

Registre su nuevo electrodomstico en lneacuando usted prefiera! El registrar su producto a tiempo le proporcionar, si surgiera la necesidad, una mejor comunicacin y un servicio ms rpido bajo los trminos de su garanta. Tambin puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluye en el material de embalaje o recorte y use el formulario de este Manual del Propietario.

63

Consumer Support. GE Website


In the U.S.: ge.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience. In Canada: www.geappliances.ca

Schedule Service

In the U.S.: ge.com

Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at your convenience 24 hours any day of the year! Or call 800.GE.CARES (800.432.2737) during normal business hours. In Canada, call 1.800.361.3400

Real Life Design Studio

In the U.S.: ge.com

GE supports the Universal Design conceptproducts, services and environments that can be used by people of all ages, sizes and capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and mental abilities and impairments. For details of GEs Universal Design applications, including kitchen design ideas for people with disabilities, check out our Website today. For the hearing impaired, please call 800.TDD.GEAC (800.833.4322). In Canada, contact: Manager, Consumer Relations, Mabe Canada Inc. Suite 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9M3

Extended Warranties

In the U.S.: ge.com

Purchase a GE extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still in effect. You can purchase it on-line anytime, or call 800.626.2224 during normal business hours. GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires. In Canada, call 1.888.261.2133

Parts and Accessories

In the U.S.: ge.com

Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes (VISA, MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today, 24 hours every day or by phone at 800.626.2002 during normal business hours. Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation. Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Mabe service center, or call 1.888.261.3055.

Contact Us

In the U.S.: ge.com

If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada: www.geappliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc. Suite 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9M3

Register Your Appliance

In the U.S.: ge.com

Register your new appliance on-lineat your convenience! Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material, or detach and use the form in this Owners Manual. In Canada: www.geappliances.ca
Printed in the United States Printed on Recycled Paper

Vous aimerez peut-être aussi