Ampli Home Cinéma: Rx-V6A Black
Ampli Home Cinéma: Rx-V6A Black
Ampli Home Cinéma: Rx-V6A Black
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com
Mode d’emploi
Ampli-tuner audio-vidéo
FR
TABLE DES MATIÈRES
Utilisation de la télécommande................................................................. 11
Insertion des piles dans la télécommande.. ........................................................................................................................... 11
Rayon d’action de la télécommande.. .................................................................................................................................... 12
FONCTIONS 13
Fonctions de l’unité................................................................................. 13
Applications utiles................................................................................... 20
AV SETUP GUIDE....................................................................................................................................................................... 20
MusicCast CONTROLLER.. ........................................................................................................................................................ 21
Télécommande.. ..................................................................................... 31
Noms des pièces et fonctions de la télécommande............................................................................................................... 31
PRÉPARATION 34
Avant de commencer.. ............................................................................. 34
Noms et fonctions des enceintes.. .......................................................................................................................................... 34
Déroulement des préparatifs................................................................................................................................................... 35
2
TABLE DES MATIÈRES
Réglage de MusicCast............................................................................... 67
Qu’est-ce que MusicCast.......................................................................................................................................................... 67
Utilisation de MusicCast CONTROLLER................................................................................................................................... 68
Ajout de l’unité au réseau MusicCast.. .................................................................................................................................... 69
ÉCOUTE DU SON 78
Profiter des effets de champs sonores........................................................ 78
Sélectionner votre mode sonore favori.. ................................................................................................................................ 78
Profiter de champs sonores tridimensionnels.. ..................................................................................................................... 79
Profiter des effets de champ sonore optimisés selon le contenu.. ....................................................................................... 80
Profiter des effets des champs sonores sans enceintes d’ambiance (Virtual CINEMA DSP).. .............................................. 82
Profiter du son surround avec 5 enceintes placées à l’avant (Virtual CINEMA FRONT)........................................................ 83
Profiter du son d’ambiance avec un casque (SILENT CINEMA).. ........................................................................................... 84
3
TABLE DES MATIÈRES
LECTURE 93
Opérations de lecture de base................................................................... 93
Procédure de base pour la lecture audio et vidéo.................................................................................................................. 93
Noms des éléments et fonctions de l’écran de lecture.. ........................................................................................................ 94
Noms des éléments et fonctions de l’écran de navigation.. .................................................................................................. 95
Écoute de la radio.................................................................................... 99
Préparatifs pour écouter la radio.. .......................................................................................................................................... 99
Écoute de la radio.. ................................................................................................................................................................ 102
Affichage des informations Radio Data System.. ................................................................................................................. 103
Affichage des informations DAB.. .......................................................................................................................................... 104
Enregistrement manuel d’une station de radio.. ................................................................................................................. 105
Enregistrement automatique de stations de radio FM (Auto Preset).................................................................................. 106
Effacer toutes les stations préréglées.. ................................................................................................................................. 107
Lecture de la musique stockée sur une clé USB à mémoire flash.. ................. 111
Lecture du contenu d’une clé USB à mémoire flash.. .......................................................................................................... 111
4
TABLE DES MATIÈRES
CONFIGURATIONS 128
Configuration de l’unité.. ....................................................................... 128
Utilisation du menu................................................................................................................................................................ 128
5
TABLE DES MATIÈRES
6
TABLE DES MATIÈRES
ANNEXE 299
Entretien et nettoyage.. ......................................................................... 299
Entretien de la face avant.. .................................................................................................................................................... 299
7
AVANT D’UTILISER L’UNITÉ > À lire en premier
ATTENTION :
Indique des précautions à prendre pour éviter des blessures légères ou modérées.
AVIS :
Indique des précautions à prendre pour éviter un éventuel dysfonctionnement ou dommage de l’unité et
la perte des données de l’unité.
NOTE :
Donne des instructions et des explications supplémentaires pour une utilisation optimale.
[Tag de recherche] :
Indique un mot-clé utilisé dans les recherches. Il sert de lien entre « Guide de démarrage rapide » et « Mode
d’emploi ».
NOTE
Commencez par lire « Brochure sur la Sécurité » et « Guide de démarrage rapide ».
8
AVANT D’UTILISER L’UNITÉ > À lire en premier
Glossaire
Pour un glossaire des termes utilisés dans ce guide, visitez le site ci-dessous : Vous y trouverez des
explications sur les termes et les technologies pour ce produit et également pour les produits audiovisuels
Yamaha en général.
https://manual.yamaha.com/av/cm/glossary/
9
AVANT D’UTILISER L’UNITÉ > Vérification des accessoires
£ Antenne FM (Sauf pour les modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe, la Russie et l’Australie)
£ Microphone YPAO
£ Télécommande
£ Piles (AAA, R03, UM-4) (x2)
£ Guide de démarrage rapide
£ Brochure sur la Sécurité
NOTE
Accédez au site de téléchargement Yamaha pour télécharger le plus récent Guide de démarrage rapide.
http://download.yamaha.com/
10
AVANT D’UTILISER L’UNITÉ > Utilisation de la télécommande
Utilisation de la télécommande
Insertion des piles dans la télécommande
Insérez les piles comme indiqué.
11
AVANT D’UTILISER L’UNITÉ > Utilisation de la télécommande
6 m maximum
30° 30°
12
FONCTIONS > Fonctions de l’unité
FONCTIONS
Fonctions de l’unité
Prise en charge de différents systèmes d’enceintes
En fonction du nombre d’enceintes que vous utilisez, vous pouvez profiter de vos espaces acoustiques
favoris avec des styles de musique variés.
( Système à 5.1 voies
( Système à 3.1 voies
( Système à 2.1 voies
( Virtual CINEMA FRONT
( Connexions de zones
( Connexions bi-amplificatrices
Liens connexes
( « Systèmes d’enceintes recommandés pour l’unité (configuration de base) » (p.37)
( « Autres systèmes d’enceintes (configuration de base) » (p.39)
( « Connexion des enceintes de zone (configuration avancée) » (p.45)
( « Raccordement d’enceintes avant prenant en charge les connexions bi-amplificatrices (configuration avancée) » (p.47)
13
FONCTIONS > Fonctions de l’unité
14
FONCTIONS > Fonctions de l’unité
15
FONCTIONS > Fonctions de l’unité
16
FONCTIONS > Fonctions de l’unité
17
FONCTIONS > Fonctions de l’unité
Fonctions utiles
L’unité est équipée de diverses fonctions utiles. La fonction SCÈNE vous permet de sélectionner d’un seul
geste la source d’entrée et les réglages enregistrés pour la scène correspondante, comme le programme
sonore et l’activation/désactivation du mode Compressed Music Enhancer. Vous pouvez rappeler un contenu
enregistré (comme la musique stockée sur des serveurs médias et des stations de radio sur Internet) en
sélectionnant le numéro du raccourci. Lorsque l’unité est raccordée à un téléviseur compatible avec le
contrôle HDMI par un câble HDMI, vous pouvez commander l’unité (à savoir l’alimentation et le volume) en
utilisant la télécommande du téléviseur.
( « Sélection de la source d’entrée et de vos réglages favoris d’un seul geste (SCENE) » (p.117)
( « Enregistrer un contenu favori en tant que raccourci » (p.120)
( « Lecture du son du téléviseur avec eARC/ARC » (p.97)
18
FONCTIONS > Fonctions de l’unité
19
FONCTIONS > Applications utiles
Applications utiles
AV SETUP GUIDE
AV SETUP GUIDE est une application qui vous aide à raccorder les câbles entre l’Ampli-tuner
audio-vidéo et les appareils de lecture, ainsi qu’à configurer l’Ampli-tuner audio-vidéo. Cette
application vous guide pour effectuer différents réglages comme le raccordement des enceintes,
la connexion d’un téléviseur et d’un appareil de lecture ainsi que la sélection du système
d’enceintes.
Pour plus d’informations, recherchez « AV SETUP GUIDE » dans App Store ou Google Play.
20
FONCTIONS > Applications utiles
MusicCast CONTROLLER
MusicCast CONTROLLER est une application vous permettant de relier un appareil compatible
MusicCast à d’autres appareils compatibles MusicCast dans des pièces différentes et de les lire
simultanément. Cette application vous permet d’utiliser votre smartphone ou un autre dispositif
mobile au lieu de la télécommande pour facilement sélectionner la musique à lire ainsi que
configurer l’unité et les appareils compatibles MusicCast.
Pour plus d’informations, recherchez « MusicCast CONTROLLER » dans l’App Store ou Google Play.
21
NOMS DE PIÈCES ET FONCTIONS > Boîtier de l’unité
SELECT/ENTER
SCENE
g h i j k
a z (alimentation)
Pour mettre l’unité sous ou hors tension (veille) (p.65).
b Capteur de la télécommande
Pour recevoir les signaux (infrarouges) de la télécommande (p.12).
c Témoin
S’allume dans les conditions suivantes.
ZONE
S’allume lorsque la zone est activée (p.124).
PURE DIRECT
Ce témoin s’allume lorsque PURE DIRECT fonctionne (p.87).
d VOLUME
Pour régler le volume.
NOTE
Sous une température élevée ou basse, la visibilité des caractères est parfois détériorée en raison des caractéristiques de
l’écran LCD. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
f SELECT/ENTER
Permet de sélectionner la source d’entrée et de commander l’afficheur de la face avant.
22
NOMS DE PIÈCES ET FONCTIONS > Boîtier de l’unité
g Témoin de veille
S’allume lorsque l’unité se trouve en mode veille et si :
( Contrôle HDMI est activé (p.172)
( Attente Inchangé est activé (p.174)
( Veille du réseau est activé (p.217)
( Veille Bluetooth est activé (p.222)
h Prise USB
Pour raccorder une clé USB à mémoire flash (p.111).
i Prise YPAO
Pour le raccordement du microphone YPAO fourni (p.72).
j Prise PHONES
Pour le branchement d’un casque.
k Écran tactile
Pour une utilisation par simple pression du doigt. Un bruit de fonctionnement retentit.
SCENE
Pour basculer d’un geste entre plusieurs réglages définis avec la fonction SCÈNE. Ces touches permettent également
d’allumer l’unité lorsqu’elle se trouve en mode veille (p.117).
RETURN
Pour utiliser le menu « Afficheur de la face avant ».
MENU (CONNECT)
Pour utiliser le menu « Afficheur de la face avant ».
Pour ajouter l’unité au réseau MusicCast et pour configurer le LAN sans fil en la maintenant enfoncée pendant 5
secondes.
Liens connexes
« Entretien de la face avant » (p.299)
23
NOMS DE PIÈCES ET FONCTIONS > Boîtier de l’unité
g h
a Icône du mode de fonctionnement
Indique le mode actuel de l’afficheur de la face avant (mode de sélection d’entrée ou mode de sélection
d’information).
c Informations principales
Affiche des informations, telles que le nom de l’entrée actuelle, l’élément d’informations sur l’entrée, en fonction du
mode de l’afficheur de la face avant.
e Icône de statut
LAN sans fil
S’allume lorsque l’unité est connectée à un réseau sans fil (p.300).
Bluetooth
S’allume lorsque l’unité est connectée à un dispositif Bluetooth (p.108).
Minuterie
S’allume lorsque la minuterie est activée (p.116).
Mise à jour du microprogramme
S’allume lorsqu’une mise à jour du microprogramme est disponible via le réseau (p.241).
f Volume
Indique le volume actuel.
24
NOMS DE PIÈCES ET FONCTIONS > Boîtier de l’unité
g Témoin SELECT/ENTER
Indique le statut SELECT/ENTER disponible (pousser ou tourner) pour la zone d’affichage droite.
h Informations supplémentaires
Affiche les informations supplémentaires de l’entrée actuelle, telles que la réception, le programme DSP.
NOTE
( Selon le contenu de la lecture, le statut de lecture de l’unité peut ne pas être obtenu correctement. Pour plus d’informations sur le
statut de lecture, reportez-vous à l’application MusicCast CONTROLLER ou à votre logiciel de lecture.
( Si l’unité est l’appareil asservi du réseau MusicCast, le statut de lecture s’affiche comme suit, en fonction de l’appareil maître.
( L’icône de lecture est allumée sur l’afficheur de la face avant de l’unité lorsque le contenu de la lecture audio est sélectionné
comme source d’entrée de l’appareil maître et que l’appareil maître est en pause.
( L'icône de lecture est toujours allumée sur l’afficheur avant de l’unité lorsque « HDMI », « AUDIO », « TV » ou « TUNER » est
sélectionné comme source d’entrée de l’appareil maître.
25
NOMS DE PIÈCES ET FONCTIONS > Boîtier de l’unité
Élément
Appuyez sur SELECT/ENTER de la face avant pour faire basculer l’afficheur de la face avant en mode de
sélection d’information. Puis tournez SELECT/ENTER pour sélectionner parmi les différents éléments. Les
informations supplémentaires s’affichent sous l’élément.
b
Les éléments affichés varient en fonction de la source d’entrée.
Source d’entrée actuelle Élément affiché
HDMI
Programme DSP, décodeur audio, canal de sortie, statut HDMI, statut de zone, statut du
AUDIO système
TV
Réception, programme DSP, décodeur audio, canal de sortie, statut HDMI, statut de
zone, statut du système
(Modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe et la Russie uniquement)
TUNER (FM/AM) Les données Radio Data System sont également disponibles lorsque l’unité est
syntonisée sur une station d’émission Radio Data System. Pour plus d’informations,
reportez-vous à :
( « Affichage des informations Radio Data System » (p.103)
(Modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe, la Russie et l’Australie uniquement)
TUNER (DAB) Pour plus d’informations, reportez-vous à :
( « Affichage des informations DAB » (p.104)
Morceau, artiste, album, adresse IP, adresse MAC Ethernet, adresse MAC Wi-Fi,
SERVER programme DSP, décodeur audio, canal de sortie, statut HDMI, statut de zone, statut du
système
Station, adresse IP, adresse MAC Ethernet, adresse MAC Wi-Fi, programme DSP,
NET RADIO décodeur audio, canal de sortie, statut HDMI, statut de zone, statut du système,
morceau, album
Piste, artiste, album, adresse IP, adresse MAC Ethernet, adresse MAC Wi-Fi, programme
Deezer DSP, décodeur audio, canal de sortie, statut HDMI, statut de zone, statut du système
26
NOMS DE PIÈCES ET FONCTIONS > Boîtier de l’unité
NOTE
( Vous pouvez régler « Saut d’informations » dans le menu « Afficheur de la face avant » pour ignorer les éléments d’informations sur
l’afficheur de la face avant.
( En l’absence d’opérations de SELECT/ENTER pendant quelques secondes, l’afficheur de la face avant bascule automatiquement
sur le mode de sélection d’entrée.
Liens connexes
« Réglage des éléments d’informations à ignorer lors de l’utilisation de SELECT/ENTER » (p.236)
n Canal de sortie
Des informations sur les bornes d’enceinte qui émettent actuellement le son s’affichent. L’absence de sortie
audio est indiquée par un caractère de soulignement.
Témoins
n Statut HDMI
Des informations sur les prises d’entrée HDMI (connexion) et la prise de sortie HDMI (connexion) s’affichent.
L’absence de connexion est indiquée par un caractère de soulignement.
n Statut de zone
Des informations sur le numéro ou la lettre de la zone actuellement activée s’affichent. La zone désactivée
est indiquée par un caractère de soulignement.
27
NOMS DE PIÈCES ET FONCTIONS > Boîtier de l’unité
n Statut du système
Les informations suivantes sur le système s’affichent. Un caractère de soulignement est indiqué lorsqu’il est
désactivé.
( ECO : le mode éco est activé.
( MASTER : l’unité est l’appareil maître du réseau MusicCast.
28
NOMS DE PIÈCES ET FONCTIONS > Boîtier de l’unité
a b c d e a f
HDMI NETWORK
HDMI OUT (4 NET RADIO)
1 2 3 4
eARC/ARC (1 MOVIE)
PRE OUT
AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO 3 AUDIO 4 AUDIO 5 SUBWOOFER ANTENNA
(3 MUSIC) AM ( 2 RADIO ) FM
1
75
OPTICAL COAXIAL
SPEAKERS
C FR FL SR SL
SURROUND
CENTER FRONT /ZONE B/BI-AMP
g h i
( La zone autour des prises de sortie audio/vidéo est blanche sur le produit réel afin d’éviter les mauvais raccordements.
d Prise NETWORK
Pour une connexion filaire à un réseau (p.62).
e Prises ANTENNA
Pour le raccordement à des antennes radio (p.57).
f Câble d’alimentation
Pour le raccordement de l’unité à une prise secteur (p.64).
h Bornes SPEAKERS
Pour le raccordement à des enceintes (p.34).
29
NOMS DE PIÈCES ET FONCTIONS > Boîtier de l’unité
30
NOMS DE PIÈCES ET FONCTIONS > Télécommande
Télécommande
Noms des pièces et fonctions de la télécommande
Les noms des pièces et fonctions de la télécommande fournie sont les suivants.
a
b
c
ZONE A ZONE B
d SLEEP
SCENE
e 1 2 3 4
f PROGRAM
TUNER
USB
g INPUT
NET
VOLUME m
BLUETOOTH
MUTE n
h SETUP OPTION o
ENTER
i
RETURN DISPLAY p
TOP MENU HOME POP-UP/MENU
j
RED GREEN YELLOW BLUE
MEMORY
PRESET
l
31
NOMS DE PIÈCES ET FONCTIONS > Télécommande
b Touche z (alimentation)
Active/désactive la zone sélectionnée par le commutateur zone (p.124).
c Touche SLEEP
Pour régler la durée de la minuterie (p.116).
d Commutateur zone
Permet de changer la zone commandée par la télécommande (p.125).
e Touches SCENE
Pour basculer d’un geste entre plusieurs réglages définis avec la fonction SCÈNE. Ces touches permettent également
d’allumer l’unité lorsqu’elle se trouve en mode veille (p.117).
NOTE
Appuyez à plusieurs reprises sur NET pour sélectionner la source réseau souhaitée.
h Touche SETUP
Pour afficher le menu de configuration utilisé sur le téléviseur (p.150).
NOTE
Les appareils de lecture doivent prendre en charge le contrôle HDMI. Tous les appareils compatibles avec le contrôle HDMI ne
peuvent pas être utilisés.
l Touches PRESET
Pour sélectionner une station de radio préréglée (p.102).
Pour rappeler un contenu Bluetooth, USB ou réseau enregistré en tant que raccourci (p.121).
m Touches VOLUME
Pour régler le volume.
n Touche MUTE
Pour mettre la sortie audio en sourdine.
o Touche OPTION
Pour afficher le menu des options utilisé sur le téléviseur (p.129).
32
NOMS DE PIÈCES ET FONCTIONS > Télécommande
p Touche DISPLAY
Pour activer/désactiver l’écran de navigation, l’écran de lecture, etc., sur le téléviseur.
33
PRÉPARATION > Avant de commencer
PRÉPARATION
Avant de commencer
Noms et fonctions des enceintes
Les noms et fonctions des enceintes connectées à l’unité sont les suivants.
1 2
3
9 9
4 5
NOTE
Servez-vous de ce schéma comme référence pour la disposition idéale des enceintes pour l’unité. Toutefois, il n’est pas nécessaire
que la disposition de vos enceintes corresponde exactement au schéma. Le réglage automatique des enceintes (YPAO) peut être
utilisé pour optimiser automatiquement les réglages des enceintes (comme les distances) pour convenir à la disposition réelle des
enceintes.
Liens connexes
( « Déroulement des préparatifs (avec les enceintes surround connectées par câbles d’enceinte) » (p.35)
( « Déroulement des préparatifs (avec les enceintes surround connectées sans fil) » (p.36)
34
PRÉPARATION > Avant de commencer
3 Connectez un téléviseur.
Liens connexes
« Comment positionner les enceintes (systèmes d’enceintes) » (p.37)
35
PRÉPARATION > Avant de commencer
3 Connectez un téléviseur.
Liens connexes
« Comment positionner les enceintes (systèmes d’enceintes) » (p.37)
36
PRÉPARATION > Comment positionner les enceintes (systèmes d’enceintes)
1 2
3
9 9
4 5
37
PRÉPARATION > Comment positionner les enceintes (systèmes d’enceintes)
PRE OUT
AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO 3 AUDIO 4 AUDIO 5 SUBWOOFER
(3 MUSIC)
1
OPTICAL COAXIAL
SPEAKERS
C FR FL SR SL
SURROUND
CENTER FRONT /ZONE B/BI-AMP
3 21 5 4 9 9
NOTE
( Il n’est pas nécessaire que la disposition de vos enceintes corresponde exactement au schéma. La mesure automatique (YPAO)
peut être utilisée pour optimiser automatiquement les réglages des enceintes (comme les distances) pour convenir à la disposition
réelle des enceintes.
( Vous pouvez également raccorder jusqu’à 2 caissons de graves (avec amplificateur intégré) à l’unité. Deux subwoofers raccordés à
l’unité produisent les mêmes sons.
( Si vous n’utilisez qu’un caisson de graves, vous pouvez le placer à gauche ou à droite.
Liens connexes
« Exigences des enceintes » (p.48)
38
PRÉPARATION > Comment positionner les enceintes (systèmes d’enceintes)
1 2
3
9
39
PRÉPARATION > Comment positionner les enceintes (systèmes d’enceintes)
PRE OUT
AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO 3 AUDIO 4 AUDIO 5 SUBWOOFER
(3 MUSIC)
1
OPTICAL COAXIAL
SPEAKERS
C FR FL SR SL
SURROUND
CENTER FRONT /ZONE B/BI-AMP
321 9
NOTE
( Vous pouvez également raccorder jusqu’à 2 caissons de graves (avec amplificateur intégré) à l’unité. Deux subwoofers raccordés à
l’unité produisent les mêmes sons.
( Si vous n’utilisez qu’un caisson de graves, vous pouvez le placer à gauche ou à droite.
Liens connexes
« Exigences des enceintes » (p.48)
40
PRÉPARATION > Comment positionner les enceintes (systèmes d’enceintes)
1 2
41
PRÉPARATION > Comment positionner les enceintes (systèmes d’enceintes)
PRE OUT
AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO 3 AUDIO 4 AUDIO 5 SUBWOOFER
(3 MUSIC)
1
OPTICAL COAXIAL
SPEAKERS
C FR FL SR SL
SURROUND
CENTER FRONT /ZONE B/BI-AMP
21 9
NOTE
( Vous pouvez également raccorder jusqu’à 2 caissons de graves (avec amplificateur intégré) à l’unité. Deux subwoofers raccordés à
l’unité produisent les mêmes sons.
( Si vous n’utilisez qu’un caisson de graves, vous pouvez le placer à gauche ou à droite.
Liens connexes
« Exigences des enceintes » (p.48)
42
PRÉPARATION > Comment positionner les enceintes (systèmes d’enceintes)
1 2
4 5
3
9
43
PRÉPARATION > Comment positionner les enceintes (systèmes d’enceintes)
PRE OUT
AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO 3 AUDIO 4 AUDIO 5 SUBWOOFER
(3 MUSIC)
1
OPTICAL COAXIAL
SPEAKERS
C FR FL SR SL
SURROUND
CENTER FRONT /ZONE B/BI-AMP
3 21 5 4 9
NOTE
( Pour utiliser Virtual CINEMA FRONT, il est nécessaire de modifier les réglages de configuration des enceintes.
( Vous pouvez également raccorder jusqu’à 2 caissons de graves (avec amplificateur intégré) à l’unité. Deux subwoofers raccordés à
l’unité produisent les mêmes sons.
( Si vous n’utilisez qu’un caisson de graves, vous pouvez le placer à gauche ou à droite.
Liens connexes
( « Réglage de votre système d’enceintes » (p.160)
( « Réglage de l’utilisation de Virtual CINEMA FRONT » (p.166)
( « Exigences des enceintes » (p.48)
44
PRÉPARATION > Comment positionner les enceintes (systèmes d’enceintes)
1 2
1 2
3
9
Zone B
Zone A
45
PRÉPARATION > Comment positionner les enceintes (systèmes d’enceintes)
PRE OUT
AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO 3 AUDIO 4 AUDIO 5 SUBWOOFER
(3 MUSIC)
1
OPTICAL COAXIAL
SPEAKERS
C FR FL SR SL
SURROUND
CENTER FRONT /ZONE B/BI-AMP
3 21 2 1 9
Zone B
NOTE
( Pour utiliser le système d’enceintes de zone, il est nécessaire de modifier les réglages de configuration des enceintes.
( Vous pouvez également raccorder jusqu’à 2 caissons de graves (avec amplificateur intégré) à l’unité. Deux subwoofers raccordés à
l’unité produisent les mêmes sons.
( Si vous n’utilisez qu’un caisson de graves, vous pouvez le placer à gauche ou à droite.
Liens connexes
( « Exigences des enceintes » (p.48)
( « Réglage de votre système d’enceintes » (p.160)
( « Lecture dans plusieurs pièces (fonction Zone) » (p.122)
46
PRÉPARATION > Comment positionner les enceintes (systèmes d’enceintes)
1 2
AVIS
( Avant d’effectuer les connexions bi-amplificatrices, enlevez toutes les fixations ou les câbles qui raccordent un haut-parleur de
graves à un haut-parleur d’aigus. Si vous ne réalisez pas de connexions bi-amplificatrices, assurez-vous que les fixations ou les
câbles sont connectés avant de raccorder les câbles d’enceinte. Reportez-vous au mode d’emploi des enceintes pour plus de
détails.
NOTE
Les enceintes suivantes ne peuvent pas être raccordées simultanément.
( Enceintes surround
( Enceintes de la Zone B
( Enceintes bi-amplificatrices
Liens connexes
( « Réglage de votre système d’enceintes » (p.160)
( « Exigences des enceintes » (p.48)
47
PRÉPARATION > Raccordement des enceintes
NOTE
( Préparez le nombre d’enceintes en fonction de votre système d’enceintes.
( Assurez-vous de raccorder les enceintes avant gauche et droite.
Liens connexes
( « Réglage de l’impédance des enceintes » (p.170)
( « Exigences des câbles » (p.49)
48
PRÉPARATION > Raccordement des enceintes
Liens connexes
« Raccordement de l’enceinte » (p.50)
49
PRÉPARATION > Raccordement des enceintes
b
ON
T
a
d
- (noir)
AVIS
( Préparez les câbles d’enceinte loin de l’unité pour éviter de lâcher par inadvertance les torons de câble à l’intérieur de l’unité ce
qui pourrait provoquer un court-circuit ou un dysfonctionnement de l’unité.
( Un raccordement incorrect des câbles d’enceinte peut provoquer un court-circuit et également endommager l’unité ou les
enceintes.
( Ne laissez pas les fils dénudés du câble d’enceinte se toucher.
( Ne laissez pas les fils dénudés du câble d’enceinte entrer en contact avec les parties métalliques de l’unité (face arrière et vis).
3 Insérez les fils dénudés du câble dans l’écartement sur le côté de la borne.
4 Serrez la borne.
Le raccordement est maintenant terminé.
50
PRÉPARATION > Raccordement des enceintes
NOTE
( Si « Check SP Wires » apparaît sur l’afficheur de la face avant à la mise sous tension de l’unité, éteignez-la, puis confirmez que les
câbles d’enceinte ne sont pas court-circuités.
( (Modèles pour les États-Unis, le Canada, la Chine, Taïwan, le Brésil, l’Amérique centrale et l’Amérique du Sud et modèle standard
uniquement)
Si vous utilisez une fiche banane, serrez la borne de l’enceinte et insérez une fiche banane dans l’extrémité de la borne.
a
FR SP
E AK
ER
FR FL S
ON
T
Fiche banane
Liens connexes
« Raccordement du caisson de graves » (p.52)
51
PRÉPARATION > Raccordement des enceintes
Liens connexes
« Connexion HDMI avec un téléviseur » (p.53)
52
PRÉPARATION > Raccordement d’un téléviseur
NOTE
( Utilisez un câble à 19 broches HDMI avec le logo HDMI. Pour garantir la qualité du signal, nous vous recommandons d’utiliser un
câble aussi court que possible.
( Utilisez un câble HDMI à grande vitesse Premium ou un câble HDMI à grande vitesse Premium avec Ethernet pour regarder des
vidéos 3D ou 4K Ultra HD.
( Lors de l'utilisation de la fonction eARC/ARC, branchez un téléviseur avec un câble HDMI prenant en charge la fonction eARC/ARC
(comme un câble HDMI à grande vitesse avec Ethernet).
( Vous pourriez avoir besoin de procéder au réglage sur le téléviseur. Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
HDMI OUT
eARC/ARC (1 MOVIE) HDMI
HDMI
(eARC/ARC)
AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO 3 AUDIO 4 eARC/ARC
AUDIO 5
(3 MUSIC)
SPEAKERS
C FR FL SR
Téléviseur
NOTE
( « ARC » est l’abréviation de « Audio Return Channel », canal de retour audio. « ARC » permet de lire le son du téléviseur sur les
appareils AV (comme un récepteur AV, une barre de son), en connectant la prise d’entrée HDMI prenant en charge la fonction ARC
de votre téléviseur à la prise HDMI OUT prenant en charge la fonction ARC de vos appareils AV avec un seul câble HDMI, sans câble
optique numérique.
( « eARC » est l’abréviation de « Enhanced Audio Return Channel », canal de retour audio amélioré. « eARC », fonction améliorée de
l'ARC, prend en charge les canaux 5.1 non compressés via un téléviseur compatible avec le câble HDMI.
Liens connexes
( « Lecture du son du téléviseur avec eARC/ARC » (p.97)
( « Connexion HDMI avec un appareil vidéo comme un lecteur BD/DVD » (p.55)
53
PRÉPARATION > Raccordement d’un téléviseur
HDMI OUT
eARC/ARC (1 MOVIE) HDMI
HDMI
AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO 3 AUDIO 4 eARC/ARC
AUDIO 5
(3 MUSIC)
SPEAKERS
C FR FL SR
AUDIO 1
OPTICAL
OPTICAL
O O
Téléviseur
NOTE
Selon les prises de sortie audio de votre téléviseur, vous pouvez raccorder votre téléviseur à l’unité avec un câble audio (câble coaxial
numérique ou câble stéréo à broches) autre qu’un câble optique numérique. Dans ce cas, réglez « Entrée audio TV » dans le menu
« Réglage ».
Liens connexes
( « Lecture du son du téléviseur avec un câble optique numérique » (p.98)
( « Connexion HDMI avec un appareil vidéo comme un lecteur BD/DVD » (p.55)
( « Réglage de la prise d’entrée audio utilisée pour le son du téléviseur » (p.198)
54
PRÉPARATION > Raccordement d’appareils de lecture
(1 MOVIE)
HDMI
HDMI OUT
1 2 3 4
HDMI
AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO 3 AUDIO 4 AUDIO 5
(3 MUSIC)
OPTICAL COAXIAL
HDMI
SPEAKERS HDMI
C FR FL SR SL
SURROUND
CENTER FRONT /ZONE B/BI-AMP
Appareil vidéo
Liens connexes
« Connexion AUDIO avec une appareil audio comme un lecteur CD » (p.56)
55
PRÉPARATION > Raccordement d’appareils de lecture
HDMI OUT
HDMI O O
1 2 3
OPTICAL
eARC/ARC (1 MOVIE)
AUDI0 2
(3 MUSIC)
COAXIAL
AUDIO 1 AUDIO 2
(3 MUSIC)
AUDIO 3 AUDIO 4 AUDIO 5 C C
OPTICAL COAXIAL
COAXIAL
L Appareil audio
SPEAKERS
C FR FL SR
SURROUND
SL
L L
CENTER FRONT /ZONE B/BI-AMP
R R
Liens connexes
( « Noms des pièces et fonctions de la face arrière » (p.29)
( « Raccordement de l’antenne FM » (p.57)
( « Raccordement de l’antenne DAB/FM » (p.60)
56
PRÉPARATION > Raccordement des antennes radio
Antenne FM
L’unité (arrière)
HDMI NETWORK
HDMI OUT (4 NET RADIO)
1 2 3 4
eARC/ARC (1 MOVIE)
PRE OUT
AUDIO 2 AUDIO 3 AUDIO 4 AUDIO 5 SUBWOOFER ANTENNA
(3 MUSIC) AM ( 2 RADIO ) FM
1
75
COAXIAL
SPEAKERS
C FR FL SR SL
SURROUND
CENTER FRONT /ZONE B/BI-AMP
Liens connexes
« Raccordement de l’antenne AM » (p.58)
57
PRÉPARATION > Raccordement des antennes radio
Raccordement de l’antenne AM
Modèle pour
États-Unis, Canada, Asie, Corée, Chine, Taïwan, Brésil, modèle standard et Amérique centrale et Amérique du Sud
Antenne AM
HDMI NETWORK
HDMI OUT (4 NET RADIO)
1 2 3 4
eARC/ARC (1 MOVIE)
PRE OUT
AUDIO 2 AUDIO 3 AUDIO 4 AUDIO 5 SUBWOOFER ANTENNA
(3 MUSIC) AM ( 2 RADIO ) FM
1
75
COAXIAL
SPEAKERS
C FR FL SR SL
SURROUND
CENTER FRONT /ZONE B/BI-AMP
L’unité (arrière)
NOTE
( Déroulez uniquement la longueur nécessaire du câble de l’antenne AM.
( Les câbles de l’antenne AM n’ont pas de polarité.
58
PRÉPARATION > Raccordement des antennes radio
Liens connexes
« Connexion réseau de l’unité » (p.61)
59
PRÉPARATION > Raccordement des antennes radio
L’unité (arrière)
HDMI NETWORK
(4 NET RADIO)
4
SL
SURROUND
/ZONE B/BI-AMP
NOTE
( L’antenne doit être à l’horizontale.
( Si la réception n’est pas bonne, réglez la hauteur, l’orientation ou l’emplacement de l’antenne DAB/FM.
Liens connexes
« Connexion réseau de l’unité » (p.61)
60
PRÉPARATION > Préparation du raccordement à un réseau
AVIS
( Ne connectez pas directement ce produit à un réseau Wi-Fi public et/ou à Internet. Connectez ce produit à Internet uniquement
via un routeur doté de dispositifs de protection par mots de passe forts. Consultez le fabricant de votre routeur pour obtenir
des informations sur les bonnes pratiques en matière de sécurité.
Liens connexes
( « Raccordement d’un câble de réseau (connexion câblée) » (p.62)
( « Préparation des antennes sans fil (connexion sans fil) » (p.63)
61
PRÉPARATION > Préparation du raccordement à un réseau
WAN
LAN
PC
Modem
Câble de réseau
HDMI NETWORK
HDMI OUT (4 NET RADIO)
1 2 3 4
eARC/ARC (1 MOVIE)
PRE OUT
AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO 3 AUDIO 4 AUDIO 5 SUBWOOFER ANTENNA
(3 MUSIC) AM ( 2 RADIO ) FM
1
75
OPTICAL COAXIAL
L’unité (arrière)
NOTE
Vous devrez configurer les réglages réseau si votre routeur ne prend pas en charge DHCP ou si vous souhaitez configurer
manuellement les paramètres réseau.
Liens connexes
( « Réglage manuelle des paramètres réseau » (p.215)
( « Vérification des informations réseau de l’unité » (p.212)
62
PRÉPARATION > Préparation du raccordement à un réseau
AVIS
( N’appliquez pas de force excessive sur l’antenne sans fil. L’antenne pourrait être endommagée.
Liens connexes
( « Ajout de l’unité au réseau MusicCast » (p.69)
( « Sélection d’une méthode de connexion réseau sans fil » (p.300)
( « Branchement du câble d’alimentation » (p.64)
63
PRÉPARATION > Mise sous tension de l'unité
NETWORK
(4 NET RADIO)
PRE OUT
Branchement sur une prise secteur
SUBWOOFER ANTENNA
AM ( 2 RADIO ) FM
75
Liens connexes
« Mise sous tension ou mise en veille (Zone A) » (p.65)
64
PRÉPARATION > Mise sous tension de l'unité
NOTE
La Zone A est la pièce où l’unité est installée.
2 Appuyez sur z.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, vous pouvez mettre la zone A sous tension ou en
veille.
NOTE
À la première mise sous tension de l’unité, le message à propos de la configuration du réseau s’affiche sur le téléviseur. Si vous utilisez
un iPhone, vous pouvez configurer une connexion sans fil en suivant les instructions à l’écran. Ici, appuyez sur RETURN de la
télécommande pour passer à la procédure suivante.
Liens connexes
( « Noms des pièces et fonctions de la télécommande » (p.31)
( « Sélection de la langue du menu » (p.66)
65
PRÉPARATION > Sélection de la langue du menu
Liens connexes
( « Réglage de la langue du menu » (p.225)
( « Opération de base du menu de configuration » (p.150)
( « Qu’est-ce que MusicCast » (p.67)
66
PRÉPARATION > Réglage de MusicCast
Réglage de MusicCast
Qu’est-ce que MusicCast
MusicCast est une solution de musique sans fil offerte par Yamaha, qui vous permet de partager de la
musique dans toutes vos pièces sur un large éventail d’appareils. Vous pouvez écouter de la musique depuis
votre smartphone, votre ordinateur, un serveur NAS, une station de radio sur Internet et un service de
musique en streaming partout dans la maison grâce à une application dédiée facile à utiliser, « MusicCast
CONTROLLER ».
Pour en savoir plus sur la gamme de produits compatibles MusicCast, visitez le site Web Yamaha.
Liens connexes
« Utilisation de MusicCast CONTROLLER » (p.68)
67
PRÉPARATION > Réglage de MusicCast
Liens connexes
« Ajout de l’unité au réseau MusicCast » (p.69)
68
PRÉPARATION > Réglage de MusicCast
MENU[CONNECT]
NOTE
( Si vous configurez les réglages réseau sans fil de l'unité avec cette méthode, le SSID et la clé de sécurité de votre routeur LAN sans
fil (point d'accès) seront nécessaires.
( Si vous ajoutez le deuxième ou subséquent appareil compatible MusicCast, appuyez sur « Settings » puis « Add New Device » dans
l’application « MusicCast CONTROLLER ».
( Lorsque vous ajoutez l’unité au réseau MusicCast, le témoin LAN sans fil s’allume quelquefois sur l’afficheur de la face avant même
si une connexion câblée est utilisée.
Témoin
Liens connexes
( « Réglage de la fonction de synchronisation de l’unité vers des appareils compatibles MusicCast » (p.219)
( « Configuration des enceintes sans fil » (p.70)
( « Déroulement de la configuration des enceintes » (p.72)
69
PRÉPARATION > Utilisation de la fonction MusicCast Surround
NOTE
Reportez-vous au mode d’emploi des dispositifs qui prennent en charge la fonction MusicCast Surround pour plus d’informations sur
les réglages et les opérations.
1 2
3
9
4 5
70
PRÉPARATION > Utilisation de la fonction MusicCast Surround
NOTE
( Dans un système à 5.1 voies, les enceintes surround et le caisson de graves peuvent être sans fil. Avec d’autres systèmes, seul le
caisson de graves peut être sans fil.
( Avec des enceintes surround sans fil
( Le son ne sera pas émis des bornes d’enceinte (SURROUND) sur l’unité.
( Avec un caisson de graves sans fil
( Un caisson de graves peut être sans fil.
( Le son ne sera pas émis des prises pre-out (SUBWOOFER 1 et 2) sur l’unité. Par conséquent, un autre caisson de graves ne peut
pas être utilisé en le connectant avec un câble audio.
( L’audio suivant ne peut pas être émis des enceintes surround et du caisson de graves sans fil.
( DSD audio
( DVD-Audio et Super Audio CD (SACD) depuis l’entrée HDMI
Liens connexes
« Déroulement de la configuration des enceintes » (p.72)
71
PRÉPARATION > Configuration des réglages d’enceinte
NOTE
( Lors de la mesure, des signaux test sont restitués à un volume élevé. Vous ne pouvez pas régler le volume.
( Pendant le processus de mesure, restez dans un coin reculé de la pièce et notez les éléments suivants pour une mesure précise.
( Faites en sorte que la pièce soit le plus calme possible.
( Ne bloquez pas le son entre les enceintes et le microphone YPAO.
( Ne raccordez pas d’écouteurs.
72
PRÉPARATION > Configuration des réglages d’enceinte
1 2
9 3
4 5
Hauteur
d’oreille
73
PRÉPARATION > Configuration des réglages d’enceinte
1
2
3
AVIS
( Le microphone YPAO étant sensible à la chaleur, il ne doit pas être placé dans un endroit où il pourrait être exposé directement
à la lumière du soleil ou à une température élevée (au-dessus d’un appareil audiovisuel, par exemple).
NOTE
( Un message d’erreur peut s’afficher pendant la mesure.
( Pour annuler l’opération, débranchez le microphone YPAO avant le début de la mesure.
Liens connexes
( « Réglage de l’impédance des enceintes » (p.170)
( « Attribution de la configuration des enceintes » (p.75)
( « Message d’erreur d’YPAO » (p.76)
( « Message d’avertissement d’YPAO » (p.77)
74
PRÉPARATION > Configuration des réglages d’enceinte
Liens connexes
( « Réglage de votre système d’enceintes » (p.160)
( « Réglage de l’utilisation de Virtual CINEMA FRONT » (p.166)
75
PRÉPARATION > Configuration des réglages d’enceinte
NOTE
( Pour quitter la mesure YPAO afin de résoudre le problème, appuyez sur ENTER et sélectionnez « QUITTER ».
( Avec les messages E-5 et E-9 uniquement, vous pouvez poursuivre la mesure YPAO. Appuyez sur ENTER et sélectionnez « CONT. ».
( Pour recommencer la mesure YPAO depuis le début, appuyez sur ENTER et sélectionnez « RÉGLAGE ».
76
PRÉPARATION > Configuration des réglages d’enceinte
NOTE
Corrigez le raccordement des câbles ou la position de l’enceinte après avoir éteint l'unité.
77
ÉCOUTE DU SON > Profiter des effets de champs sonores
ÉCOUTE DU SON
Profiter des effets de champs sonores
Sélectionner votre mode sonore favori
L’unité est équipée d’un éventail de programmes sonores et décodeurs surround. Vous pouvez écouter des
sources de lecture avec votre mode sonore favori, comme un effet de champ sonore ou la lecture stéréo.
ZONE A ZONE B
SLEEP
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM
TUNER ZONE
ZO
ZONE
NE A ZONE
ZZO
ONE B
INPUT
USB
VOLUME
SLEEP
NET
BLUETOOTH
MUTE SCENE
SETUP OPTION
1 2 3 4
ENTER
RETURN DISPLAY
STRAIGHT PURE DIRECT ENHANCER SUR.DECODE STRAIGHT
PURE DIRECT
TOP MENU HOME POP-UP/MENU
NOTE
Le mode sonore peut être appliqué séparément à chaque source d’entrée.
Liens connexes
( « Profiter des effets de champ sonore optimisés selon le contenu » (p.80)
( « Profiter de la lecture multivoies sans effets de champ sonore (décodeur surround) » (p.86)
78
ÉCOUTE DU SON > Profiter des effets de champs sonores
NOTE
( Vous pouvez ajuster le niveau d'effet du programme sonore (améliorer ou réduire l'effet de champ sonore) dans « Niveau DSP » du
menu « Option ».
( Le mode sonore peut être appliqué séparément à chaque source d’entrée.
Liens connexes
« Réglage du niveau d’effet du champ sonore » (p.134)
79
ÉCOUTE DU SON > Profiter des effets de champs sonores
MUSIC
Ce programme simule une salle de concert de Munich de 2 500 places environ, aux parois
Hall in Munich intérieures revêtues de boiseries. Réverbérations fines et magnifiques, bien réparties, créant
une atmosphère reposante. Le siège virtuel de l’auditeur est au centre gauche de la salle.
Ce programme simule une salle de concert de taille moyenne, de 1 700 places, de forme
rectangulaire comme c’est l’usage à Vienne. Les piliers et les stucs ornementaux créent des
Hall in Vienna réverbérations extrêmement complexes venant de toute part, produisant des sons amples
et riches.
Ce programme recrée un espace relativement vaste avec un plafond haut, comme dans la
Chamber salle d’audience d’un palais. Les réverbérations agréables sont adaptées à la musique de
cour ou à la musique de chambre.
Ce programme simule une salle de concert intime au plafond bas et à l’atmosphère
Cellar Club accueillante. Le champ sonore vivant et réaliste restitue des sons puissants qui donnent
l’impression de se trouver au premier rang, devant une petite scène.
Ce programme crée l’ambiance d’une salle de concert rock de 460 places à Los Angeles. Le
The Roxy Theatre siège virtuel de l’auditeur est au centre gauche de la salle.
Ce programme reproduit le champ sonore devant la scène du The Bottom Line, le
The Bottom Line légendaire club de jazz de New York. Environ 300 personnes peuvent prendre place à droite
et à gauche dans un environnement sonore vibrant et réaliste.
MOVIE
Ce programme permet de profiter de l’ambiance excitante des émissions sportives et de
divertissement. Lors d’émissions sportives, les voix des commentateurs sont nettement au
Sports centre, tandis que l’ambiance du stade est reproduite de manière réaliste via la restitution
périphérique des réactions des supporters dans un espace adapté.
Ce programme convient aux jeux d’actions, par exemple les courses de voiture et les jeux de
combat. La réalité de, et l’accent sur, divers effets permettent au joueur d’avoir l’impression
Action Game d’être au centre de l’action, permettant une plus grande concentration. Utilisez ce
programme avec le mode Compressed Music Enhancer pour un champ sonore plus
dynamique et plus puissant.
Ce programme convient aux jeux de rôle et d’aventure. Ce programme ajoute de la
profondeur au champ sonore pour une reproduction naturelle et réaliste de la musique de
Roleplaying Game fond, des effets spéciaux et des dialogues de nombreux types de scènes. Utilisez ce
programme avec le mode Compressed Music Enhancer pour un champ sonore plus spatial
et plus clair.
Ce programme vous permet de profiter de vos vidéos de concerts pop, rock, de jazz, comme
si vous y étiez. Plongez dans l’ambiance électrisante des concerts grâce à la restitution de la
Music Video richesse des voix des chanteurs et des solos, avec un champ sonore accentuant le rythme
des percussions et un champ sonore ambiant qui restitue l’espace d’une grande salle de
concert.
80
ÉCOUTE DU SON > Profiter des effets de champs sonores
STEREO
Utilisez ce programme pour que les sources multivoies soient réduites à 2 voies. Les signaux
2ch Stereo multivoies appliqués à l’entrée sont réduits à des signaux à 2 voies et restitués par les
enceintes avant (ce programme n’utilise pas CINEMA DSP).
Utilisez cette correction pour que le son sorte sur toutes les enceintes. Lors de la lecture de
sources multivoies, l’unité mélange la source sur 2 voies, puis elle restitue le son par toutes
All-Channel Stereo les enceintes. Ce programme crée un champ sonore très large qui convient bien à la
musique de fond lors de soirées entre amis.
UNPROCESSED
Le décodeur surround permet la lecture multivoie à partir de sources à 2 voies sans effets de
SURROUND DECODE champ sonore.
Liens connexes
« Réglage du niveau d’effet du champ sonore » (p.134)
81
ÉCOUTE DU SON > Profiter des effets de champs sonores
NOTE
Virtual CINEMA DSP est inopérant sur « 2ch Stereo » et « All-Channel Stereo ». Sélectionnez un autre programme sonore.
Liens connexes
« Profiter des effets de champ sonore optimisés selon le contenu » (p.80)
82
ÉCOUTE DU SON > Profiter des effets de champs sonores
Liens connexes
( « Réglage de l’utilisation de Virtual CINEMA FRONT » (p.166)
( « Virtual CINEMA FRONT » (p.43)
83
ÉCOUTE DU SON > Profiter des effets de champs sonores
Liens connexes
( « Profiter des effets de champ sonore optimisés selon le contenu » (p.80)
( « Profiter de la lecture multivoies sans effets de champ sonore (décodeur surround) » (p.86)
84
ÉCOUTE DU SON > Profiter d’une lecture non traitée
NOTE
Si Virtual CINEMA FRONT est réglé sur activé, Virtual CINEMA FRONT fonctionne lorsqu’une source multivoie est lue.
Liens connexes
« Profiter du son surround avec 5 enceintes placées à l’avant (Virtual CINEMA FRONT) » (p.83)
85
ÉCOUTE DU SON > Profiter d’une lecture non traitée
NOTE
( Vous pouvez également modifier le décodeur surround dans « Sur.Decode » du menu « Option ».
( Vous pouvez régler les paramètres du décodeur surround dans « Surround Decoder » du menu « Réglage ».
( Le décodeur d’ambiance sélectionné peut ne pas fonctionner avec toutes les sources d’entrée.
Liens connexes
( « Sélection du décodeur surround utilisé dans le programme » (p.133)
( « Réglage de l’utilisation de Panorama » (p.181)
( « Réglage de l’effet d’élargissement du champ sonore central » (p.182)
( « Réglage de la dimension » (p.183)
( « Réglage de l’emplacement central (effet d’élargissement) du champ sonore avant » (p.184)
86
ÉCOUTE DU SON > Profiter d’une lecture non traitée
NOTE
Lorsque Pure Direct est activé, les fonctions suivantes ne sont pas disponibles.
( Sélection de programmes sonores
( Affichage des informations sur l’afficheur de la face avant (lorsqu’il ne fonctionne pas)
87
ÉCOUTE DU SON > Écouter votre son préféré
NOTE
( Le mode Compressed Music Enhancer ne fonctionne pas sur les sources audio suivantes :
( Signaux dont la fréquence d’échantillonnage est supérieure à 48 kHz
( DSD audio
( Vous pouvez également utiliser « Enhancer » du menu « Option » pour activer le mode Compressed Music Enhancer.
Liens connexes
« Réglage du mode Compressed Music Enhancer » (p.136)
88
ÉCOUTE DU SON > Écouter votre son préféré
Liens connexes
« Réglage du volume du caisson de graves » (p.138)
89
ÉCOUTE DU SON > Écouter votre son préféré
Liens connexes
« Réglage du volume sonore des dialogues » (p.188)
90
ÉCOUTE DU SON > Écouter votre son préféré
Liens connexes
« Réglage de l’utilisation du mode Extra Bass » (p.165)
91
ÉCOUTE DU SON > Écouter votre son préféré
92
LECTURE > Opérations de lecture de base
LECTURE
Opérations de lecture de base
Procédure de base pour la lecture audio et vidéo
La procédure de base pour lire des vidéos et de la musique est la suivante.
2 Utilisez les touches de sélection d’entrée pour sélectionner une source d’entrée.
ZONE A ZONE B
SLEEP
SCENE
1 2 3 4
TUNER
Touches de sélection
INPUT
USB
NET
VOLUME d’entrée
BLUETOOTH
TUNER
MUTE
SETUP OPTION
USB
ENTER
INPUT VOLUME VOLUME
RETURN DISPLAY NET
TOP MENU HOME POP-UP/MENU
MEMORY
BLUETOOTH
MUTE
TUNING MODE BAND TUNING
PRESET
MUTE
93
LECTURE > Opérations de lecture de base
a Témoins de statut
Ils affichent les réglages en cours pour une lecture aléatoire et une lecture répétée ainsi que le statut de
lecture en cours (par exemple lecture ou pause).
b Informations de lecture
Affichent le nom de l’artiste, de l’album, le titre du morceau, le numéro de la piste, le nom de la station et le
temps écoulé.
NOTE
( Les éléments affichés dépendent du contenu de la lecture.
( En utilisant les touches d’opération d’appareil externe sur la télécommande, vous pouvez effectuer des opérations de lecture.
Notez que les opérations de lecture peuvent être inopérantes pour certaines sources d'entrée ou appareils externes.
( Lorsque « SERVER », « NET RADIO » ou « USB » est sélectionné pour la source d’entrée, appuyez sur RETURN de la télécommande
pour afficher l’écran de navigation.
94
LECTURE > Opérations de lecture de base
2
5
a Nom de liste
b Liste de contenu
Affiche la liste des contenus. Sélectionnez un élément et appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.
c Numéro d’élément/total d’éléments
d Témoins de statut
Ils affichent les réglages en cours pour une lecture aléatoire et une lecture répétée ainsi que le statut de
lecture en cours (par exemple lecture ou pause).
e Menu d’opération
Sélectionnez un élément et appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.
Icône Fonction
95
LECTURE > Opérations de lecture de base
NOTE
( Les éléments affichés varient en fonction de la source d’entrée.
( Le contenu musical fourni par les services en streaming peut être commandé au moyen de MusicCast CONTROLLER sur votre
appareil mobile.
96
LECTURE > Lecture du son du téléviseur
NOTE
( Lors de l’utilisation d’eARC, vous pouvez régler la fonction de contrôle HDMI sur « Désactivé ». Mais la source d’entrée de l’unité ne
bascule pas automatiquement sur « TV » lorsque vous sélectionnez un programme TV avec la télécommande du téléviseur. La
source d’entrée doit être commutée manuellement sur « TV » pour lire le son du téléviseur.
( Lors de l’utilisation d’ARC, réglez le contrôle HDMI et la fonction ARC sur « Activé ».
( Vous pourriez avoir besoin de procéder au réglage sur le téléviseur. Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
( Si votre téléviseur ne prend pas en charge eARC/ARC ou si le son est coupé pendant l'utilisation d’eARC/ARC, utilisez un câble
optique numérique pour recevoir le son du téléviseur sur l’unité.
Liens connexes
( « Connexion HDMI avec un téléviseur » (p.53)
( « Réglage de l’utilisation du contrôle HDMI » (p.172)
( « Réglage de l’utilisation du mode ARC » (p.178)
( « Lecture du son du téléviseur avec un câble optique numérique » (p.98)
97
LECTURE > Lecture du son du téléviseur
NOTE
( Lorsque vous lisez le son du téléviseur avec un câble autre qu’un câble optique numérique, réglez « Entrée audio TV » dans le menu
« Réglage ».
( Lorsque vous réglez le contrôle HDMI sur « Désactivé », réglez manuellement la source d’entrée sur « TV », puis sélectionnez un
contenu vidéo (un programme TV) avec la télécommande.
Liens connexes
( « Connexion HDMI avec un téléviseur » (p.53)
( « Réglage de l’utilisation du mode ARC » (p.178)
( « Réglage de la prise d’entrée audio utilisée pour le son du téléviseur » (p.198)
98
LECTURE > Écoute de la radio
Écoute de la radio
Préparatifs pour écouter la radio
Réglage des pas de fréquence
Modèle pour
Asie, Taïwan, Brésil, Amérique centrale et Amérique du Sud, et modèles standard
Réglez les pas de la fréquence de syntonisation radio de l’unité en fonction de votre pays ou de votre région.
Le réglage en usine des pas de fréquence est de 50 kHz pour FM et 9 kHz pour AM. Réglez les pas de
fréquence sur 100 kHz pour FM et 10 kHz pour AM en fonction de votre pays ou de votre région.
2 Sélectionnez « Fonction ».
3 Sélectionnez « Tuner ».
4 Sélectionnez « FM100/AM10 ».
NOTE
La présélection (stations de radio enregistrées) et la fréquence sont réinitialisées si vous modifiez les pas de la fréquence de
syntonisation radio.
99
LECTURE > Écoute de la radio
Avant d’écouter la radio DAB (Digital Audio Broadcasting), effectuez un balayage initial pour enregistrer
automatiquement les stations radio DAB.
NOTE
( La DAB utilise des signaux numériques pour améliorer la qualité sonore et obtenir une réception plus stable par rapport aux
signaux analogiques. L’unité peut également recevoir des signaux DAB+ (version plus récente de la technologie DAB), permettant
ainsi de recevoir un plus grand nombre de stations utilisant le codec audio MPEG-4 HE-AAC v2 et qui constitue une méthode de
transmission plus fiable.
( Vérifiez la couverture DAB dans votre zone car toutes les zones ne sont actuellement pas encore couvertes. Pour obtenir la liste des
couvertures DAB à l’échelle nationale et les fréquences DAB à l’échelle internationale, consultez le site Web WorldDMB à l’adresse
suivante : http://www.worlddab.org/
( Si aucune station de radio DAB n’est détectée lors du balayage initial, l’afficheur de la face avant bascule sur le menu de balayage
initial. Appuyez sur [jTUNING] pour redémarrer un balayage initial.
( Vous pouvez vérifier la réception de chaque dénomination de voie DAB. Appuyez deux fois sur MODE pour consulter le menu Tune
AID. Sélectionnez ensuite la dénomination de voie DAB souhaitée. La puissance de réception de la dénomination de voie DAB
s’affiche de 0 (nulle) à 100 (meilleure).
( Pour procéder à nouveau à un balayage initial après avoir mémorisé certaines stations de radio DAB, appuyez sur MODE. Si vous
procédez à une nouvelle analyse initiale, les stations de radio DAB actuellement enregistrées sous les numéros de présélection
sont effacées.
100
LECTURE > Écoute de la radio
101
LECTURE > Écoute de la radio
Écoute de la radio
Vous pouvez syntoniser sur une station de radio au moyen du tuner intégré de l’unité.
« TUNED » s’allume sur l’afficheur de la face avant : lorsque l’unité reçoit un signal émis par
une station de radio.
« STEREO » s’allume sur l’afficheur de la face avant : lorsque l’unité reçoit un signal radio
stéréo.
NOTE
( Pour basculer entre les modes stéréo et mono pour la réception radio FM, appuyez sur MODE. Lorsque la réception du signal de la
station de radio FM est instable, le passage en mono peut l’améliorer. Même lorsque vous basculez sur stéréo, « STEREO » ne
s’allume pas sur l’afficheur de la face avant si l’unité ne reçoit pas de signal radio stéréo.
( Vous pouvez regarder des vidéos reçues des appareils externes tout en écoutant la radio.
( Vous pouvez vérifier la réception de chaque dénomination de voie DAB.
Liens connexes
( « Enregistrement manuel d’une station de radio » (p.105)
( « Sélection d’une source vidéo à afficher avec la source audio sélectionnée » (p.144)
102
LECTURE > Écoute de la radio
Le système de diffusion de données radio est un système de transmission de données utilisé par les stations
FM. L’unité peut recevoir différents types de données, notamment des données « Service de programme »,
« Type de programme », « Texte radio » et « Heure de l’horloge », lorsqu’elle est syntonisée sur une station
d’émission Radio Data System.
2 Enfoncez et tournez SELECT/ENTER sur la face avant pour sélectionner parmi les
différents éléments d’affichage.
Les informations apparaissent sur l’afficheur de la face avant.
Réception Fréquence
Service de programme Nom du service de programme
Type de programme Type du programme en cours
Texte radio Informations sur le programme en cours
Heure de l’horloge Heure actuelle
Programme DSP Nom du mode sonore
Décodeur audio Nom du décodeur
Canal de sortie Enceintes de sortie audio
Statut HDMI Informations sur les prises HDMI (connexion, etc.)
Statut de zone Informations sur la zone (activée ou désactivée)
Statut du système Informations sur le système (mode éco, etc.)
NOTE
( « --- » s’affiche dans « Service de programme », « Type de programme », « Texte radio » et « Heure de l’horloge » si la station de radio
ne fournit pas le service Radio Data System.
( Nous vous recommandons d’utiliser la fonction « Préréglage auto » pour syntoniser sur les stations d’émission Radio Data System.
Liens connexes
« Enregistrement automatique de stations de radio FM (Auto Preset) » (p.106)
103
LECTURE > Écoute de la radio
L’unité peut recevoir différents types d’informations sur DAB lorsqu’elle est syntonisée sur une station de
radio DAB.
2 Enfoncez et tournez SELECT/ENTER sur la face avant pour sélectionner parmi les
différents éléments d’affichage.
Les informations apparaissent sur l’afficheur de la face avant.
NOTE
Certaines informations peuvent ne pas être disponibles en fonction de la station de radio DAB sélectionnée.
104
LECTURE > Écoute de la radio
NOTE
( Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 stations en tant que présélections.
( Maintenez MEMORY enfoncé pendant 5 secondes après avoir syntonisé la station de radio souhaitée pour pouvoir l’enregistrer sur
le numéro de présélection vide (inutilisé) après le numéro enregistré en dernier.
( Pour annuler l’enregistrement, appuyez sur BAND.
( L’afficheur de la face avant retourne automatiquement au mode de sélection d’entrée en l’absence d’opérations pendant 30
secondes.
Liens connexes
( « Écoute de la radio » (p.102)
( « Enregistrement automatique de stations de radio FM (Auto Preset) » (p.106)
105
LECTURE > Écoute de la radio
NOTE
( Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 stations en tant que présélections.
( Pour annuler le processus Auto Preset, appuyez sur BAND.
( (Modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe et la Russie uniquement)
Seules les stations d’émission Radio Data System sont enregistrées automatiquement grâce à la fonction Auto Preset.
Liens connexes
( « Écoute de la radio » (p.102)
( « Enregistrement manuel d’une station de radio » (p.105)
106
LECTURE > Écoute de la radio
5 Répétez les étapes 3 à 4 jusqu’à ce que toutes les stations préréglées souhaitées
soient effacées.
6 Appuyez sur BAND.
L’afficheur de la face avant retourne au mode de sélection d’entrée.
107
LECTURE > Lecture de la musique avec la connexion Bluetooth®
ATTENTION
( Lorsque vous utilisez les commandes du dispositif Bluetooth pour régler le volume, le volume pourrait être brusquement élevé
et cela pourrait provoquer des lésions auditives ou endommager les appareils. Si le volume augmente soudainement pendant
la lecture, interrompez-la immédiatement.
NOTE
( Si l’unité détecte le dispositif Bluetooth connecté précédemment, l’unité s’y connecte automatiquement. Pour établir une autre
connexion Bluetooth, arrêtez d’abord la première connexion Bluetooth.
( Vous pouvez régler le volume de l’unité depuis le dispositif Bluetooth lors de la lecture.
( Pour arrêter la connexion Bluetooth, effectuez l’une des opérations suivantes.
( Exécutez la procédure de déconnexion sur l’appareil Bluetooth.
( Sélectionnez une source d’entrée autre que « Bluetooth » sur l’unité.
( Sélectionnez « Déconnexion » dans « Réception audio » du menu « Réglage ».
( Le témoin Bluetooth sur l’afficheur de la face avant s’allume lorsque l’unité est connectée à un dispositif Bluetooth.
Témoin
Liens connexes
( « Réglage de l’utilisation du Bluetooth® » (p.220)
( « Noms des éléments et fonctions de l’écran de lecture » (p.94)
( « Réglage de l’utilisation du contrôle du volume via AirPlay/Bluetooth » (p.147)
( « Arrêt de la connexion entre un dispositif Bluetooth® et l’unité » (p.221)
108
LECTURE > Lecture de la musique avec la connexion Bluetooth®
L’unité
Enceintes/écouteurs Bluetooth
NOTE
( Utilisez les enceintes ou les écouteurs Bluetooth pour régler le volume.
( Les sons seront également émis des enceintes connectées à l’unité.
( AirPlay et audio DSD ne sont pas disponibles.
( Vous ne pouvez pas utiliser la fonction d’émetteur audio Bluetooth et la fonction de récepteur audio Bluetooth en même temps.
( Si le dispositif Bluetooth souhaité n’apparaît pas dans la liste, réglez-le sur le mode de jumelage, puis exécutez à nouveau
l’opération « Recherche d'appareils ».
( Pour arrêter la connexion Bluetooth, effectuez l’une des opérations suivantes.
( Exécutez la procédure de déconnexion sur les enceintes ou les écouteurs Bluetooth.
( Réglez l’option « Transmetteur » dans « Bluetooth » du menu « Réglage » sur « Désactivé ».
( Le témoin Bluetooth sur l’afficheur de la face avant s’allume lorsque l’unité est connectée à un dispositif Bluetooth.
Témoin
Liens connexes
( « Réglage de l’utilisation du Bluetooth® » (p.220)
( « Réglage de l’utilisation de la transmission audio sur un dispositif Bluetooth® » (p.223)
( « Connexion de l’unité à un dispositif Bluetooth® qui reçoit le son transmis » (p.224)
109
LECTURE > Lecture de musique avec AirPlay
ATTENTION
( Lorsque vous utilisez les commandes de l’appareil AirPlay pour régler le volume, le volume pourrait être brusquement élevé et
cela pourrait provoquer des lésions auditives ou endommager les appareils. Si le volume augmente soudainement pendant la
lecture, interrompez-la immédiatement.
NOTE
( Vous pouvez allumer automatiquement l’unité au démarrage de la lecture sur l’appareil AirPlay.
( Vous pouvez modifier le nom du réseau (nom de l’unité sur le réseau) affiché sur l’appareil AirPlay.
( Vous pouvez régler le volume de l’unité depuis l’appareil AirPlay pendant la lecture.
( L’unité prend en charge AirPlay 2.
( Reportez-vous au site Web d'Apple Inc. à propos d'AirPlay.
Liens connexes
( « Réglage de l’utilisation de la fonction de veille du réseau » (p.217)
( « Réglage du nom de réseau de l’unité » (p.218)
( « Réglage de l’utilisation du contrôle du volume via AirPlay/Bluetooth » (p.147)
110
LECTURE > Lecture de la musique stockée sur une clé USB à mémoire flash
3 Sélectionnez un élément.
La lecture commence et l’écran de lecture s’affiche.
NOTE
( Pour revenir au niveau supérieur pendant l’affichage de l’écran de navigation, maintenez enfoncé RETURN sur la télécommande.
( Pour alterner entre le mode de navigation/lecture/désactivé, appuyez sur DISPLAY.
( Si la clé USB à mémoire flash contient de nombreux fichiers, leur chargement peut prendre un certain temps.
( La limite maximum pour la lecture est de 500 fichiers de musique. La structure des dossiers de votre clé USB à mémoire flash peut
réduire la limite maximum.
( Arrêtez la lecture depuis la clé USB à mémoire flash avant de la débrancher de la prise USB.
( Raccordez une clé USB à mémoire flash directement à la prise USB de l’unité. N’utilisez pas de câbles de rallonge.
( L’unité ne peut pas charger la clé USB à mémoire flash pendant qu’elle se trouve en mode veille.
( Vous pouvez configurer les réglages de lecture aléatoire/répétée du contenu.
( Vous pouvez enregistrer les contenus en tant que raccourcis et y accéder directement.
111
LECTURE > Lecture de la musique stockée sur une clé USB à mémoire flash
Liens connexes
( « Noms des éléments et fonctions de l’écran de navigation » (p.95)
( « Noms des éléments et fonctions de l’écran de lecture » (p.94)
( « Configuration du réglage de la lecture aléatoire » (p.145)
( « Configuration du réglage de la lecture répétée » (p.146)
( « Enregistrer un contenu favori en tant que raccourci » (p.120)
112
LECTURE > Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS)
NOTE
Vous devez configurer au préalable le réglage de partage média sur chaque appareil ou logiciel de serveur média. Pour en savoir plus,
reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil ou du logiciel.
3 Sélectionnez un élément.
La lecture commence et l’écran de lecture s’affiche.
NOTE
( Appuyez à plusieurs reprises sur NET pour sélectionner la source d’entrée.
( Pour revenir au niveau supérieur pendant l’affichage de l’écran de navigation, maintenez enfoncé RETURN sur la télécommande.
( Pour alterner entre le mode de navigation/lecture/désactivé, appuyez sur DISPLAY.
( Si le son est coupé avec la connexion réseau sans fil, utilisez la connexion réseau câblée.
( Vous pouvez configurer les réglages de lecture aléatoire/répétée du contenu.
( Vous pouvez également utiliser le Digital Media Controller (DMC) pour contrôler la lecture.
( Vous pouvez enregistrer les contenus en tant que raccourcis et y accéder directement.
Liens connexes
( « Noms des éléments et fonctions de l’écran de navigation » (p.95)
( « Noms des éléments et fonctions de l’écran de lecture » (p.94)
( « Configuration du réglage de la lecture aléatoire » (p.145)
( « Configuration du réglage de la lecture répétée » (p.146)
( « Réglage de l’utilisation d’un Digital Media Controller » (p.216)
( « Enregistrer un contenu favori en tant que raccourci » (p.120)
113
LECTURE > Écoute de la radio Internet
2 Sélectionnez un élément.
La lecture commence et l’écran de lecture s’affiche.
NOTE
( Appuyez à plusieurs reprises sur NET pour sélectionner la source d’entrée.
( Pour revenir au niveau supérieur pendant l’affichage de l’écran de navigation, maintenez enfoncé RETURN sur la télécommande.
( Pour alterner entre le mode de navigation/lecture/désactivé, appuyez sur DISPLAY.
( Il se peut que vous ne puissiez pas recevoir certaines stations radio Internet.
( L’unité utilise le service airable.radio, un service de airable GmbH.
( Le service peut changer ou être interrompu sans préavis. Nous comptons sur votre compréhension quant au fait que Yamaha
Corporation ne saurait assumer aucune responsabilité pour ce service.
Liens connexes
( « Ajout d’une station de radio « NET RADIO » au dossier « Favoris » » (p.148)
( « Noms des éléments et fonctions de l’écran de navigation » (p.95)
( « Noms des éléments et fonctions de l’écran de lecture » (p.94)
114
LECTURE > Écoute de services de musique en streaming
NOTE
( Une application payante est nécessaire pour certains services de streaming. Pour en savoir plus, consultez le site web du
fournisseur du service.
( Le service peut changer ou être interrompu sans préavis. Nous comptons sur votre compréhension quant au fait que Yamaha
Corporation ne saurait assumer aucune responsabilité pour ce service.
Liens connexes
( « Vérification des informations réseau de l’unité » (p.212)
( « Ajout de l’unité au réseau MusicCast » (p.69)
115
FONCTIONS UTILES > Fonction de minuterie
FONCTIONS UTILES
Fonction de minuterie
Réglage de la durée de la minuterie
L'unité passe en mode veille une fois la durée définie écoulée. Appuyez à plusieurs reprises sur SLEEP pour
définir la durée de la minuterie (120 min, 90 min, 60 min, 30 min, désactivée). Lorsque la minuterie est
activée, le témoin de minuterie s’allume sur l’afficheur de la face avant.
Témoin
116
FONCTIONS UTILES > Fonction SCENE
Fonction SCENE
Sélection de la source d’entrée et de vos réglages favoris d’un
seul geste (SCENE)
La fonction SCÈNE vous permet de sélectionner d’un seul geste la source d’entrée et les réglages enregistrés
pour la scène correspondante. Les réglages qui peuvent être enregistrés sont les suivants.
[Tag de recherche]#Q04 SCENE
( Source d’entrée
( Programme sonore
( Compressed Music Enhancer
( Contrôle des dispositifs
( Zones cibles
( Éclairage
NOTE
Vous pouvez régler les zones cibles (zone B) sur « Activé » uniquement lorsque « Affect. amp puiss. » dans le menu « Réglage » est réglé
sur « Zone B ».
Liens connexes
( « Sélection d’une scène enregistrée » (p.118)
( « Enregistrer une scène » (p.119)
117
FONCTIONS UTILES > Fonction SCENE
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM
TUNER ZONE A
ZONE ZONE
ZZO
ONE B
INPUT
USB
VOLUME
SLEEP
NET
BLUETOOTH
MUTE SCENE
SETUP OPTION
1 2 3 4 SCENE
ENTER
RETURN DISPLAY
STRAIGHT
S
ST
TTR
TRAI
RAI
AIG
AIGH
IGGH
HT PURE DIREC
DIRECT
DIRE CT ENHANCER
ENHAN
NHANCCER SUR.DECODE
SUR.DE
UR.DECO
CODE
DE
TOP MENU HOME POP-UP/MENU
RED GREEN
MEMORY
YELLOW BLUE
PROGRAM
PROGR
PR OG RA
OGRRAM
RAMM
TUNING MODE BAND TUNING
PRESET
NOTE
Vous pouvez également sélectionner une scène enregistrée de 1 à 4 au moyen de SCENE (4 chiffres) sur la face avant.
Par défaut, la source d’entrée suivante est enregistrée pour chaque scène.
Zone A
SCENE 1 : HDMI1
SCENE 2 : TUNER
SCENE 3 : AUDIO2
SCENE 4 : NET RADIO
118
FONCTIONS UTILES > Fonction SCENE
1 Préparez les réglages de l'unité que vous souhaitez attribuer à une scène.
NOTE
( Nous recommandons d’enregistrer la scène tout en lisant le contenu que vous souhaitez enregistrer.
( Vous pouvez changer le nom de SCÈNE affiché sur l’afficheur de la face avant ou sur le téléviseur.
Liens connexes
( « Renommer la SCENE » (p.194)
( « Réglage de l’utilisation du contrôle HDMI » (p.172)
119
FONCTIONS UTILES > Fonction de raccourci
Fonction de raccourci
Enregistrer un contenu favori en tant que raccourci
Vous pouvez enregistrer vos contenus favoris (comme la musique stockée sur des serveurs médias et des
stations de radio sur Internet) comme raccourcis.
SCENE
1 2 3 4 TOPP MENU
TO HOME POP UP/MENU
STRAIGHT PURE DIRECT ENHANCER SUR.DECODE
PROGRAM
TUNER
USB
INPUT
NET
VOLUME RED GREEN YELLOW
L BLUE
BLUETOOTH
MEMORY
MUTE
MEMORY
SETUP OPTION
ENTER
TUNIN
TUNI
TUNING
NG MODE BAND TUNIN
TUNI
TUNING
NG
RETURN DISPLAY
PRESSET
PRE
PRESET
RED GREEN YELLOW BLUE
MEMORY
PRESET
NOTE
( Pour régler un numéro de raccourci sous lequel sera enregistré le contenu, utilisez PRESET pour sélectionner le numéro de
raccourci.
( Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 types de contenus comme raccourcis.
( Vous pouvez également utiliser la fonction « Favoris » pour enregistrer la station de radio sur Internet en cours de lecture lorsque
vous sélectionnez « NET RADIO » comme source d’entrée.
( L’unité enregistre Bluetooth ou AirPlay comme source d’entrée. Aucun contenu individuel ne peut être enregistré.
Liens connexes
« Ajout d’une station de radio « NET RADIO » au dossier « Favoris » » (p.148)
120
FONCTIONS UTILES > Fonction de raccourci
SCENE
1 2 3 4
TUNER
USB
INPUT VOLUME
NET
BLUETOOTH
TUNER
MUTE
SETUP OPTION
USB
USB
ENTER
INPUT
INPU
IN PUT
PU T VOLUME
V
VOL
VO
O
OLUME
LLUME
UME
RETURN DISPLAY NET NET
TOP MENU HOME POP-UP/MENU
BLUETOOTH
RED GREEN YELLOW BLUE
MEMORY
BLUETOOTH
TUNING MODE BAND TUNING
PRESET
MUTE
SCENE
1 2 3 4 TOPP MENU
TO HOME POP UP/MENU
STRAIGHT PURE DIRECT ENHANCER SUR.DECODE
PROGRAM
TUNER
USB
INPUT
NET
VOLUME RED GREEN YELLOW
L BLUE
BLUETOOTH
MUTE MEMORY
MEM
ME
MEMO
MORY
SETUP OPTION
ENTER
TUNIN
TUNI
TUNING
NG MODE BAND TUNIN
TUNI
TUNING
NG
RETURN DISPLAY
PRESET
RED GREEN YELLOW BLUE PRESET
MEMORY
PRESET
NOTE
( « Aucun préréglage » apparaît sur l’afficheur de la face avant si aucun contenu n’est enregistré.
( Le contenu enregistré (morceaux et station de radio sur Internet) peut être affiché sous la forme d’une liste et facilement éliminé
en utilisant MusicCast CONTROLLER sur votre dispositif mobile.
Liens connexes
« Utilisation de MusicCast CONTROLLER » (p.68)
121
ÉCOUTE DANS PLUSIEURS PIÈCES (ZONES) > Préparation des zones
Bureau (Zone B)
Salon (Zone A)
Liens connexes
( « Raccordement des enceintes de zone » (p.123)
( « Mise sous/hors tension des zones » (p.124)
( « Procédure de base dans la zone » (p.125)
122
ÉCOUTE DANS PLUSIEURS PIÈCES (ZONES) > Préparation des zones
AVIS
( Débranchez le câble d’alimentation de l’unité de la prise secteur avant de raccorder les enceintes.
SPEAKERS
C FR FL SR SL
SURROUND
CENTER FRONT /ZONE B/BI-AMP
3 21 2 1 9
Zone B
NOTE
Les enceintes suivantes ne peuvent pas être raccordées simultanément.
( Enceintes surround
( Enceintes de la Zone B
( Enceintes bi-amplificatrices
Liens connexes
« Réglage de votre système d’enceintes » (p.160)
123
ÉCOUTE DANS PLUSIEURS PIÈCES (ZONES) > Commande des zones
NOTE
( Si toutes les zones sont hors tension, l’unité passe en mode veille.
( Vous pouvez changer l’alimentation de la zone dans le menu « Afficheur de la face avant » lorsque « Affect. amp puiss. » dans le
menu « Réglage » est réglé sur « Zone B ».
Liens connexes
( « Noms des pièces et fonctions de la face avant » (p.22)
( « Mise sous tension ou mise en veille de chaque zone » (p.229)
124
ÉCOUTE DANS PLUSIEURS PIÈCES (ZONES) > Commande des zones
1 Allumez la zone.
3 Utilisez les touches de sélection d’entrée pour sélectionner une source d’entrée.
NOTE
( Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil externe.
( La même source d’entrée s’applique à la Zone A et à la Zone B.
Liens connexes
« Mise sous/hors tension des zones » (p.124)
125
ÉCOUTE DANS PLUSIEURS PIÈCES (ZONES) > Commande des zones
NOTE
( Faites glisser le commutateur Zone sur « ZONE A » dans les opérations de menu.
( Ce réglage n’a aucun effet si la fonction « Volume ZoneB » du menu « Réglage » est réglée sur « Async. ».
Liens connexes
« Réglage du volume de la Zone B synchronisé avec celui de la Zone A » (p.192)
126
ÉCOUTE DANS PLUSIEURS PIÈCES (ZONES) > Commande des zones
2 Sélectionnez « Son ».
3 Sélectionnez « Volume ».
5 Sélectionnez « Async. ».
NOTE
( Faites glisser le commutateur Zone sur « ZONE A » dans les opérations de menu.
( Lorsque l’option « Volume ZoneB » est définie sur « Async. », le niveau du volume de la Zone B est provisoirement défini à -40 dB.
( Pour mettre le son de la Zone B en sourdine, appuyez sur MUTE. Appuyez à nouveau sur MUTE pour rétablir le son.
127
CONFIGURATIONS > Configuration de l’unité
CONFIGURATIONS
Configuration de l’unité
Utilisation du menu
L’unité est équipée des menus suivants.
Menu « Option » :
Vous pouvez configurer les réglages de lecture selon la source d’entrée actuellement lue. Utilisez ce menu
affiché sur le téléviseur avec la télécommande.
Menu « Réglage » :
Vous pouvez configurer les différentes fonctions de l'unité. Utilisez ce menu affiché sur le téléviseur avec la
télécommande.
NOTE
( Le menu « Option » et le menu « Réglage » affichés sur le téléviseur fonctionnent indépendamment du menu « Afficheur de la face
avant ».
( Vous pouvez utiliser le menu du téléviseur avec la télécommande, tandis que vous pouvez utiliser le menu de l’afficheur de la face
avant au moyen de la face avant.
Liens connexes
( « Éléments de menu Option » (p.131)
( « Éléments de menu Réglage » (p.152)
( « Éléments du menu de l’afficheur de la face avant » (p.227)
128
CONFIGURATIONS > Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu
d’option)
SCENE
1 2 3
TUNER
INPUT
USB
VOLUME
SETUPP OPTION
OPTION OPTION
NET
BLUETOOTH
MUTE
SETUP OPTION
ENTER
ENTER
RETURN DISPLAY
PRESET
TTOP
TO
OP MENU
MENU
MEN HOME
HOME POP-UP
PO
POP-UP/MENU
P-UP//MENU
Écran du téléviseur
2 Sélectionnez un élément.
3 Sélectionnez un réglage.
129
CONFIGURATIONS > Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu
d’option)
Liens connexes
« Réglages par défaut du menu d’option » (p.318)
130
CONFIGURATIONS > Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu
d’option)
Éléments de menu Option
Utilisez le tableau suivant pour configurer les réglages de lecture de l’unité.
Élément Page
Programme p.132
Sur.Decode p.133
DSP/Surround Niveau DSP p.134
Adaptive DRC p.135
Enhancer p.136
Réglage entrée p.137
Réglage volume Réglage subwoofer p.138
Réglage ZoneB p.139
Synchro Synchro p.140
Format p.141
Information signal audio CANAL p.141
Échant. p.141
Entrée vidéo p.142
Information signal vidéo Sortie vidéo p.142
Format couleur p.142
Entrée audio Entrée audio p.143
Sortie vidéo Sortie vidéo p.144
Aléatoire Aléatoire p.145
Répéter Répéter p.146
Verrouillage volume Verrouillage p.147
Ajouter aux Favoris p.148
Supprimer des Favoris p.149
NOTE
Les éléments disponibles varient en fonction de la source d’entrée sélectionnée.
131
CONFIGURATIONS > Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu
d’option)
Configuration de DSP/Surround
Sélection de programmes sonores
Sélectionne le programme sonore. Vous pouvez également utiliser PROGRAM de la télécommande pour le
sélectionnner.
Menu d’option
« DSP/Surround » > « Programme »
Liens connexes
( « Profiter des effets de champ sonore optimisés selon le contenu » (p.80)
( « Opération de base du menu d’option » (p.129)
132
CONFIGURATIONS > Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu
d’option)
Menu d’option
« DSP/Surround » > « Sur.Decode »
Réglages
Utilise le décodeur Dolby Pro Logic II.
DPL Movie
Il convient aux films.
Utilise le décodeur Dolby Pro Logic II.
DPL Music
Il convient à la musique.
Utilise le décodeur Dolby Pro Logic II.
DPL Game
Il convient aux jeux.
Utilise le décodeur DTS Neo : 6.
Neo:6 Cinema
Il convient aux films.
Utilise le décodeur DTS Neo : 6.
Neo:6 Music
Il convient à la musique.
NOTE
( Vous pouvez régler les paramètres du décodeur surround dans « Surround Decoder » du menu « Réglage ».
( Le décodeur d’ambiance sélectionné peut ne pas fonctionner avec toutes les sources d’entrée.
Liens connexes
( « Réglage de l’utilisation de Panorama » (p.181)
( « Réglage de l’effet d’élargissement du champ sonore central » (p.182)
( « Réglage de la dimension » (p.183)
( « Réglage de l’emplacement central (effet d’élargissement) du champ sonore avant » (p.184)
( « Opération de base du menu d’option » (p.129)
133
CONFIGURATIONS > Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu
d’option)
Menu d’option
« DSP/Surround » > « Niveau DSP »
Plage de réglage
-6 dB à +3 dB
Liens connexes
( « Profiter des effets de champ sonore optimisés selon le contenu » (p.80)
( « Opération de base du menu d’option » (p.129)
134
CONFIGURATIONS > Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu
d’option)
Menu d’option
« DSP/Surround » > « Adaptive DRC »
Réglages
Désactivé La dynamique ne s’ajuste pas automatiquement.
Activé La dynamique s’ajuste automatiquement.
Liens connexes
« Opération de base du menu d’option » (p.129)
135
CONFIGURATIONS > Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu
d’option)
Menu d’option
« DSP/Surround » > « Enhancer »
Réglages
Désactivé Permet de désactiver le mode Compressed Music Enhancer.
Activé Permet d’activer le mode Compressed Music Enhancer.
NOTE
Ce réglage s’applique séparément à chaque source d’entrée.
Liens connexes
( « Profiter d’un son plus puissant sur la source audio (Compressed Music Enhancer) » (p.88)
( « Opération de base du menu d’option » (p.129)
136
CONFIGURATIONS > Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu
d’option)
Correction des différences de niveau du volume pendant la
lecture
Correction des différences de niveau du volume entre les sources
d’entrée
Permet de rectifier les différences de niveau du volume entre les sources d’entrée. Si vous êtes gêné par des
différences de volume lors du changement des sources d’entrée, utilisez cette fonction pour les corriger.
Menu d’option
« Réglage volume » > « Réglage entrée »
Plage de réglage
-6,0 dB à +6,0 dB
NOTE
Ce réglage s’applique séparément à chaque source d’entrée.
Liens connexes
« Opération de base du menu d’option » (p.129)
137
CONFIGURATIONS > Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu
d’option)
Menu d’option
« Réglage volume » > « Réglage subwoofer »
Plage de réglage
-6,0 dB à +6,0 dB
Liens connexes
« Opération de base du menu d’option » (p.129)
138
CONFIGURATIONS > Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu
d’option)
Menu d’option
« Réglage volume » > « Réglage ZoneB »
Plage de réglage
-10,0 dB à +10,0 dB
NOTE
Ce réglage n’a aucun effet si la fonction « Volume ZoneB » du menu « Réglage » est réglée sur « Async. ».
Liens connexes
( « Réglage du volume de la Zone B synchronisé avec celui de la Zone A » (p.192)
( « Opération de base du menu d’option » (p.129)
139
CONFIGURATIONS > Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu
d’option)
Activation du réglage de la Synchronisation Lèvres
Permet de choisir d’utiliser ou non le réglage configuré dans « Synchro » du menu « Réglage ».
Menu d’option
« Synchro » > « Synchro »
Réglages
Désactivé Désactive le réglage de « Synchro ».
Activé Active le réglage de « Synchro ».
NOTE
Ce réglage s’applique séparément à chaque source d’entrée.
Liens connexes
( « Réglage de la méthode d’ajustement de la fonction Synchronisation Lèvres » (p.186)
( « Opération de base du menu d’option » (p.129)
140
CONFIGURATIONS > Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu
d’option)
Vérification des informations sur le signal audio
Permet d’afficher les informations relatives au signal audio.
Menu d’option
« Information signal audio »
Format Format audio du signal d’entrée
Nombre de voies de source dans le signal d’entrée (avant/surround/LFE)
CANAL
Par exemple, la mention « 3/2/0.1 » indique 3 voies avant, 2 voies d’ambiance et une voie LFE.
Échant. Nombre d’échantillons par seconde du signal numérique d’entrée
Liens connexes
« Opération de base du menu d’option » (p.129)
141
CONFIGURATIONS > Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu
d’option)
Vérification des informations sur le signal vidéo
Permet d’afficher les informations relatives aux signaux vidéo.
Menu d’option
« Information signal vidéo »
Entrée vidéo Type et résolution du signal vidéo d’entrée
Sortie vidéo Type et résolution du signal vidéo de sortie
Format couleur Format de couleur du signal vidéo
Liens connexes
« Opération de base du menu d’option » (p.129)
142
CONFIGURATIONS > Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu
d’option)
Association d’une prise d’entrée audio avec une prise
d’entrée HDMI
Sélectionne la prise d’entrée audio à lire avec une prise d’entrée HDMI. Vous pouvez lire une vidéo HDMI avec
son via une prise d’entrée audio sauf la prise d’entrée HDMI.
Après avoir sélectionné l’entrée HDMI que vous souhaitez définir comme source d’entrée, sélectionnez une
prise d’entrée audio dans ce menu.
Menu d’option
« Entrée audio » > « Entrée audio »
Réglages
AUDIO 1-5
Liens connexes
« Opération de base du menu d’option » (p.129)
143
CONFIGURATIONS > Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu
d’option)
Sélection d’une source vidéo à afficher avec la source audio
sélectionnée
Sélectionne une source vidéo à afficher avec la source audio sélectionnée. Vous pouvez regarder une vidéo
d’une source différente tout en écoutant la radio ou autre.
Menu d’option
« Sortie vidéo » > « Sortie vidéo »
Réglages
Désactivé Ne restitue pas la vidéo.
HDMI 1-4 Restitue l’entrée vidéo via la prise d’entrée vidéo correspondante.
NOTE
Dans le menu « Sortie vidéo », vous pouvez sélectionner une source vidéo à afficher avec l’entrée audio uniquement, sauf HDMI.
Liens connexes
« Opération de base du menu d’option » (p.129)
144
CONFIGURATIONS > Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu
d’option)
Configuration du réglage de la lecture aléatoire
Configure le réglage pour la lecture aléatoire.
Menu d’option
« Aléatoire » > « Aléatoire »
Réglages
Désactivé Désactive la fonction de lecture aléatoire.
Activé Lit les morceaux de l’album (dossier) en cours dans un ordre aléatoire.
NOTE
Ce réglage est disponible uniquement lorsque « USB » ou « SERVER » est sélectionné comme source d’entrée.
Liens connexes
« Opération de base du menu d’option » (p.129)
145
CONFIGURATIONS > Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu
d’option)
Configuration du réglage de la lecture répétée
Configure le réglage pour la lecture répétée.
Menu d’option
« Répéter » > « Répéter »
Réglages
Désactivé Permet de désactiver la fonction de lecture répétée.
Un Permet de lire le morceau en cours à plusieurs reprises.
Tous Permet de lire tous les morceaux de l’album (dossier) en cours à plusieurs reprises.
NOTE
Ce réglage est disponible uniquement lorsque « USB » ou « SERVER » est sélectionné comme source d’entrée.
Liens connexes
« Opération de base du menu d’option » (p.129)
146
CONFIGURATIONS > Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu
d’option)
Réglage de l’utilisation du contrôle du volume via AirPlay/
Bluetooth
Permet de choisir d’utiliser ou non la commande du volume depuis les appareils AirPlay et les dispositifs
Bluetooth. Si un autre réglage que « Désactivé » est sélectionné, vous pouvez régler le volume de l’unité
depuis des appareils AirPlay et des dispositifs Bluetooth.
Menu d’option
« Verrouillage volume » > « Verrouillage »
Réglages
Désactivé Désactive le contrôle du volume depuis des appareils AirPlay/dispositifs Bluetooth.
Active le contrôle du volume dans la plage limitée
Limité
(-80,0 dB à -20,0 dB [0,5 à 60,5] et silencieux).
Active le contrôle du volume dans la plage complète
Complet
(-80,0 dB à +16,5 dB [0,5 à 97,0] et silencieux).
NOTE
Certains dispositifs Bluetooth peuvent ne pas contrôler le volume de l'unité.
Liens connexes
« Opération de base du menu d’option » (p.129)
147
CONFIGURATIONS > Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu
d’option)
Ajout d’une station de radio « NET RADIO » au dossier
« Favoris »
Lorsque vous sélectionnez « NET RADIO » comme source d’entrée, vous pouvez enregistrer la station de radio
en cours de lecture dans le dossier « Favorites ».
Sur l’écran de lecture, la station actuelle est ajoutée au dossier « Favorites ».
Sur l’écran de navigation, la station sélectionnée dans la liste est ajoutée au dossier « Favorites ».
Menu d’option
« Ajouter aux Favoris »
NOTE
( Les stations de radio enregistrées dans les favoris s’affichent avec « ★ ».
( Vous pouvez enregistrer les stations de radio sur Internet comme raccourcis.
Liens connexes
( « Retrait d’une station de radio du dossier « Favoris » » (p.149)
( « Enregistrer un contenu favori en tant que raccourci » (p.120)
148
CONFIGURATIONS > Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu
d’option)
Retrait d’une station de radio du dossier « Favoris »
Retire une station de radio du dossier « Favorites ». Sur l’écran de navigation, sélectionnez au préalable la
station à retirer.
Menu d’option
« Supprimer des Favoris »
149
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
SCENE
1 2 3
TUNER
INPUT
USB
VOLUME
SETUPP OPTION
OPTION SETUP
NET
BLUETOOTH
MUTE
SETUP OPTION
ENTER
ENTER
RETURN DISPLAY
PRESET
TTOP
TO
OP MENU
MENU
MEN HOME
HOME POP-UP
PO
POP-UP/MENU
P-UP//MENU
2 Sélectionnez un menu.
3 Sélectionnez un élément.
4 Sélectionnez un réglage.
150
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
NOTE
( Si une nouvelle version du microprogramme est disponible, l’écran de message apparaît.
( Si un nouveau microprogramme est disponible, l’icône enveloppe (p) apparaît dans le menu « Réglage ».
Liens connexes
( « Mise à jour du microprogramme de l’unité via le réseau » (p.242)
( « Réglages par défaut du menu de configuration » (p.319)
151
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
152
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Réglages HDMI
Élément Page
Contrôle HDMI p.172
Sortie Audio p.173
Attente Inchangé p.174
Upscaling 4K p.175
Version HDCP p.176
Synch. en veille p.177
ARC p.178
Format vidéo HDMI p.179
153
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Réglages du son
Élément Page
Réglages Tonalité p.180
Panorama p.181
Ampleur centrale p.182
Surround Decoder
Dimension p.183
Image centrale p.184
All-Channel Stereo Monaural Mix p.185
Sélection p.186
Synchro
Réglage p.187
Dialogue Niveau dialogues p.188
Dynamique p.189
Volume maximum p.190
Volume
Volume initial p.191
Volume ZoneB p.192
154
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
155
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
156
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Réglages réseau
Élément Page
Information p.212
Connexion réseau p.213
Adresse IP p.215
Contrôle DMC p.216
Veille du réseau p.217
Nom du réseau p.218
Verr. alim. MusicCast Link p.219
157
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Réglages Bluetooth
Élément Page
Bluetooth p.220
Déconnexion p.221
Réception audio
Veille Bluetooth p.222
Transmetteur p.223
Envoi audio
Recherche d'appareils p.224
158
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Réglage de la langue
Élément Page
Language p.225
159
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« Enceinte » > « Configuration » > « Affect. amp puiss. »
Réglages
Surround Un système d’enceintes normal.
BI-AMP Des enceintes avant qui prennent en charge les connexions bi-amplificatrices.
Zone B Des enceintes de la Zone B en plus du système d’enceintes dans la Zone A.
Liens connexes
( « Raccordement d’enceintes avant prenant en charge les connexions bi-amplificatrices (configuration avancée) » (p.47)
( « Raccordement des enceintes de zone » (p.123)
( « Opération de base du menu de configuration » (p.150)
160
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« Enceinte » > « Configuration » > « Subwoofer »
Réglages
Un ou deux caissons de graves sont connectés.
Utiliser Le caisson de graves produit un son à partir de la voie LFE (effet de basses fréquences) et les
composantes basse fréquence à partir d’autres voies.
Aucun caisson de graves n’est connecté.
Aucun
Les enceintes avant produisent des composants basse fréquence.
Liens connexes
« Opération de base du menu de configuration » (p.150)
161
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« Enceinte » > « Configuration » > (enceinte)
Réglages
De petites enceintes. En règle générale, le diamètre du haut-parleur de graves est inférieur à
16 cm.
Petite
Le caisson de graves produit des composantes basse fréquence (configurable dans
« Coupure »).
De grandes enceintes. En règle générale, le diamètre du haut-parleur de graves est supérieur
Large à 16 cm.
L’enceinte produit toutes les composantes de fréquence.
Aucune enceinte n’est connectée.
Aucun Les signaux audio de la voie de l’enceinte réglée sur «Aucun » sont produits par les autres
enceintes.
NOTE
( La taille d’enceinte des enceintes avant est automatiquement réglée sur « Large » lorsque « Subwoofer » du menu « Réglage » est
réglé sur « Aucun ».
( Assurez-vous de raccorder les enceintes avant gauche et droite.
Liens connexes
( « Réglage de la fréquence de transition des composantes basse fréquence » (p.163)
( « Réglage de l’utilisation d’un caisson de graves » (p.161)
( « Opération de base du menu de configuration » (p.150)
162
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« Enceinte » > « Configuration » > « Coupure »
Réglages
40 Hz, 60 Hz, 80 Hz, 90 Hz, 100 Hz, 110 Hz, 120 Hz, 160 Hz, 200 Hz
NOTE
Lorsque le volume et la fréquence de coupure sont réglables sur votre caisson de graves, réglez votre caisson de graves comme suit.
( Le volume est réglé à la moitié.
Liens connexes
( « Réglage de l’utilisation de chaque enceinte et de sa taille » (p.162)
( « Opération de base du menu de configuration » (p.150)
163
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« Enceinte » > « Configuration » > « Phase SWFR »
Réglages
Normal N’inverse pas la phase du caisson de graves.
Inverse Inverse la phase du caisson de graves.
Liens connexes
( « Réglage de l’utilisation d’un caisson de graves » (p.161)
( « Opération de base du menu de configuration » (p.150)
164
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« Enceinte » > « Configuration » > « Extra graves »
Réglages
Désactivé Permet de désactiver le mode Extra graves.
Activé Permet d’activer le mode Extra graves.
Liens connexes
« Opération de base du menu de configuration » (p.150)
165
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« Enceinte » > « Configuration » > « Virtual CINEMA FRONT »
Réglages
Désactivé Virtual CINEMA FRONT est désactivé.
Activé Virtual CINEMA FRONT est activé.
NOTE
Ce réglage n’est pas disponible si la fonction « Surround » du menu « Réglage » est réglée sur « Aucun ».
Liens connexes
( « Profiter du son surround avec 5 enceintes placées à l’avant (Virtual CINEMA FRONT) » (p.83)
( « Réglage de l’utilisation de chaque enceinte et de sa taille » (p.162)
( « Opération de base du menu de configuration » (p.150)
166
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« Enceinte » > « Distance » > (enceinte)
Plage de réglage
0,30 m à 24,00 m
NOTE
Sélectionnez l’unité de distance entre « Mètre » et « Pied » dans « Unité ».
Liens connexes
( « Réglage de l’utilisation de chaque enceinte et de sa taille » (p.162)
( « Opération de base du menu de configuration » (p.150)
167
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« Enceinte » > « Niveau » > (enceinte)
Plage de réglage
-10,0 dB à +10,0 dB
NOTE
La sortie du signal test vous permet de régler l’équilibre des enceintes tout en confirmant l’effet.
Liens connexes
( « Réglage de l’utilisation de chaque enceinte et de sa taille » (p.162)
( « Sortie du signal test » (p.171)
( « Opération de base du menu de configuration » (p.150)
168
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Réglage de l’égaliseur
Permet de sélectionner le type d’égaliseur pour ajuster la tonalité.
Menu de configuration
« Enceinte » > « Égaliseur » > « Sélection EQ »
Réglages
Applique les valeurs de l’égaliseur paramétrique obtenues suite à l’opération de mesure
PEQ
YPAO.
GEQ Ajuste manuellement l’égaliseur.
Désactivé Permet de ne pas utiliser l’égaliseur.
NOTE
( La sortie du signal test vous permet de régler l’égaliseur tout en confirmant l’effet.
( L’option « PEQ » est disponible uniquement lorsque la mesure YPAO a été effectuée.
Liens connexes
( « Sortie du signal test » (p.171)
( « Déroulement de la configuration des enceintes » (p.72)
( « Opération de base du menu de configuration » (p.150)
169
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Définit les réglages de l’impédance des enceintes de l’unité en fonction de l’impédance des enceintes
raccordées.
Menu de configuration
« Enceinte » > « Impédance d'enceinte »
Réglages
6Ω MIN Pour des enceintes de 6 ohms ou plus.
8Ω MIN Pour des enceintes de 8 ohms ou plus.
Liens connexes
« Opération de base du menu de configuration » (p.150)
170
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« Enceinte » > « Signal test »
Réglages
Désactivé Permet de ne pas générer de sortie des tonalités d’essai.
Activé Émet le signal test.
Liens connexes
« Opération de base du menu de configuration » (p.150)
171
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« HDMI » > « Contrôle HDMI »
Réglages
Désactivé Permet de désactiver le contrôle HDMI.
Permet d’activer le contrôle HDMI.
Activé
Les réglages dans « Synch. en veille » et « ARC » sont appliqués.
NOTE
Vous devez procéder à la configuration de la liaison du contrôle HDMI après avoir raccordé des appareils compatibles avec le contrôle
HDMI.
Liens connexes
« Opération de base du menu de configuration » (p.150)
172
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« HDMI » > « Sortie Audio »
Réglages
Désactivé Permet de désactiver la sortie audio du téléviseur.
Activé Permet d’activer la sortie audio du téléviseur.
NOTE
Ce réglage est disponible uniquement si la fonction « Contrôle HDMI » du menu « Réglage » est réglée sur « Désactivé ».
Liens connexes
( « Réglage de l’utilisation du contrôle HDMI » (p.172)
( « Opération de base du menu de configuration » (p.150)
173
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« HDMI » > « Attente Inchangé »
Réglages
Désactivé Ne transmet pas de signaux vidéo/audio au téléviseur.
Transmet des signaux vidéo/audio au téléviseur.
Activé L’unité consomme plus d’électricité que lorsque l’option « Désactivé » ou « Auto » est
sélectionnée.
Sélectionne automatiquement s’il faut émettre des signaux vidéo/audio en fonction de l’état
Auto
de l’appareil connecté.
NOTE
« Désactivé » n’est pas sélectionnable lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé ».
Liens connexes
( « Réglage de l’utilisation du contrôle HDMI » (p.172)
( « Opération de base du menu de configuration » (p.150)
174
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« HDMI » > « Upscaling 4K »
Réglages
Désactivé Désactive la fonction Upscaling 4K.
Activé Active la fonction Upscaling 4K.
Liens connexes
« Opération de base du menu de configuration » (p.150)
175
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« HDMI » > « Version HDCP » > (Entrée HDMI)
Réglages
Auto Règle automatiquement la version de HDCP selon le contenu.
1.4 Règle toujours la version de HDCP sur 1.4.
Liens connexes
« Opération de base du menu de configuration » (p.150)
176
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« HDMI » > « Synch. en veille »
Réglages
Désactivé Ne lie pas le mode veille de l’unité.
Activé Permet de régler l’unité en mode veille suite à la mise hors tension du téléviseur.
Permet de régler l’unité en mode veille suite à la mise hors tension du téléviseur uniquement
Auto
lorsque l’unité reçoit des signaux audio TV ou HDMI.
Liens connexes
( « Réglage de l’utilisation du contrôle HDMI » (p.172)
( « Opération de base du menu de configuration » (p.150)
177
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« HDMI » > « ARC »
Réglages
Désactivé Permet de désactiver le mode ARC.
Activé Permet d’activer le mode ARC.
NOTE
Normalement, vous n’avez pas à modifier « Activé » (réglage par défaut). Dans le cas où des bruits sont produits, car les signaux audio
du téléviseur reçus par l'unité ne sont pas pris en charge par l'unité, réglez sur «Désactivé ». Et utilisez les enceintes du téléviseur.
Liens connexes
( « Réglage de l’utilisation du contrôle HDMI » (p.172)
( « Opération de base du menu de configuration » (p.150)
178
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« HDMI » > « Format vidéo HDMI » > (Entrée HDMI)
Réglages
Mode 1 Reçoit ou émet les signaux 4K indiqués dans le tableau suivant.
Mode 2 Reçoit ou émet les signaux 4K indiqués dans le tableau suivant.
Format
Mode 1 Mode 2
8 bits 10 bits 12 bits 8 bits 10 bits 12 bits
RVB 4:4:4 , – –
YCbCr 4:4:4 , – –
4K/60, 50 Hz
YCbCr 4:2:2 , –
YCbCr 4:2:0 , , –
RVB 4:4:4 , , –
4K/30, 25, 24 Hz YCbCr 4:4:4 , , –
YCbCr 4:2:2 , ,
NOTE
( Selon l’appareil connecté ou les câbles HDMI utilisés, il se pourrait que la vidéo ne s’affiche pas correctement lorsque « Mode 1 »
est sélectionné. Dans ce cas, sélectionnez « Mode 2 ».
( Lorsque « Mode 1 » est sélectionné, utilisez un câble HDMI à grande vitesse Premium ou un câble HDMI à grande vitesse Premium
avec Ethernet.
Liens connexes
« Opération de base du menu de configuration » (p.150)
179
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« Son » > « Graves/Aigus »
Plage de réglage
-6,0 dB à +6,0 dB
NOTE
( Lorsque « Aigu » et « Grave » sont tous deux à 0,0 dB, « Bypass » apparaît.
( Si vous réglez ce paramètre sur une valeur extrême, les sons risquent de ne pas bien correspondre à ceux des autres voies.
( La sortie audio des enceintes avant peut être réglée.
Liens connexes
« Opération de base du menu de configuration » (p.150)
180
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« Son » > « Surround Decoder » > « Panorama »
Réglages
Désactivé Désactive Panorama.
Activé Active Panorama.
Liens connexes
( « Sélection du décodeur surround utilisé dans le programme » (p.133)
( « Opération de base du menu de configuration » (p.150)
181
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« Son » > « Surround Decoder » > « Ampleur centrale »
Plage de réglage
0à7
Liens connexes
( « Sélection du décodeur surround utilisé dans le programme » (p.133)
( « Opération de base du menu de configuration » (p.150)
182
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Réglage de la dimension
Ajuste la différence de niveau entre les champs sonores surround et avant lorsque « DPL Music » est
sélectionné pour le décodeur surround. Une valeur supérieure renforce le champ sonore avant tandis qu’une
valeur inférieure renforce le champ sonore surround.
Menu de configuration
« Son » > « Surround Decoder » > « Dimension »
Plage de réglage
-3 à +3
Liens connexes
( « Sélection du décodeur surround utilisé dans le programme » (p.133)
( « Opération de base du menu de configuration » (p.150)
183
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« Son » > « Surround Decoder » > « Image centrale »
Plage de réglage
0,0 à 1,0
Liens connexes
( « Sélection du décodeur surround utilisé dans le programme » (p.133)
( « Opération de base du menu de configuration » (p.150)
184
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« Son » > « All-Channel Stereo » > « Monaural Mix »
Réglages
Désactivé Désactive la sortie du son mono.
Activé Active la sortie du son mono.
Liens connexes
« Opération de base du menu de configuration » (p.150)
185
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« Son » > « Synchro » > « Sélection »
Réglages
Permet d’ajuster manuellement le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio.
Manuel
Le réglage dans « Réglage » est appliqué à la synchronisation des signaux audio de sortie.
Permet d’ajuster automatiquement le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio.
Ce réglage est efficace lorsqu’un téléviseur prenant en charge une fonction Synchronisation
Auto Lèvres automatique est raccordé à l’unité via HDMI.
Vous pouvez effectuer un réglage précis de la synchronisation des signaux audio de sortie
dans « Réglage ».
Liens connexes
( « Réglage du retard de la fonction Synchronisation Lèvres » (p.187)
( « Opération de base du menu de configuration » (p.150)
186
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« Son » > « Synchro » > « Réglage »
Plage de réglage
0 ms à 500 ms
NOTE
Vous pouvez effectuer un réglage précis de la synchronisation des signaux audio de sortie lorsque « Sélection » dans le menu
« Réglage » est réglé sur « Auto ».
Liens connexes
( « Réglage de la méthode d’ajustement de la fonction Synchronisation Lèvres » (p.186)
( « Opération de base du menu de configuration » (p.150)
187
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« Son » > « Dialogue » > « Niveau dialogues »
Plage de réglage
0à3
Liens connexes
« Opération de base du menu de configuration » (p.150)
188
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« Son » > « Volume » > « Dynamique »
Réglages
Max Permet de produire un son sans réglage de la plage dynamique.
Std Permet d’optimiser la plage dynamique pour une utilisation normale à la maison.
Permet de régler la dynamique pour obtenir un son clair, y compris la nuit ou à faibles
volumes.
Minimum/Auto
Lors de la lecture de signaux Dolby TrueHD, la dynamique est réglée automatiquement sur la
base des informations de signal d’entrée.
Liens connexes
« Opération de base du menu de configuration » (p.150)
189
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« Son » > « Volume » > « Volume maximum »
Plage de réglage
-60,0 dB à +15,0 dB, +16,5 dB [20,5 à 95,5, 97,0]
Liens connexes
( « Réglage de l’échelle de l’affichage du volume » (p.200)
( « Opération de base du menu de configuration » (p.150)
190
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« Son » > « Volume » > « Volume initial »
Réglages
Règle le niveau du volume au niveau où il se trouvait avant sa dernière mise
Désactivé
en veille.
Silencieux Pour mettre la sortie audio en sourdine.
Permet de régler le volume spécifié.
Activé -80,0 dB à +16,5 dB
Ce réglage fonctionne uniquement lorsque le niveau du volume est à un
[0,5 à 97,0]
réglage inférieur à « Volume maximum ».
Liens connexes
( « Réglage de l’échelle de l’affichage du volume » (p.200)
( « Réglage de la valeur limite du volume » (p.190)
( « Opération de base du menu de configuration » (p.150)
191
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« Son » > « Volume » > « Volume ZoneB »
Réglages
Sync Règle le volume de la Zone B synchronisé avec celui de la Zone A.
Async. Ne synchronise pas le volume de la zone A et de la zone B.
NOTE
Si l’option est définie sur « Async. », le niveau du volume de la Zone B est provisoirement défini à -40 dB. Si nécessaire, réglez le niveau
du volume au moyen de la télécommande.
Liens connexes
( « Réglage séparé du volume des zones » (p.127)
( « Opération de base du menu de configuration » (p.150)
192
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« Scène » > « Sync contrôle HDMI »
Réglages
Désactivé Désactive la synchronisation du contrôle HDMI pour la scène sélectionnée.
Activé Active la synchronisation du contrôle HDMI pour la scène sélectionnée.
NOTE
Pour utiliser le contrôle HDMI et les opérations synchronisées, vous devez configurer les réglages HDMI sur l’unité.
Liens connexes
( « Réglage de l’utilisation du contrôle HDMI » (p.172)
( « Enregistrer une scène » (p.119)
( « Opération de base du menu de configuration » (p.150)
193
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Renommer la SCENE
Changez le nom de SCÈNE affiché sur l’afficheur de la face avant ou sur le téléviseur.
Menu de configuration
« Scène » > « Renommer scène »
3 Sélectionnez « OK ».
NOTE
( Pour effacer l’entrée, sélectionnez « SUPPR. ».
( Pour rétablir le nom par défaut, sélectionnez « RÉINIT ».
Liens connexes
« Opération de base du menu de configuration » (p.150)
194
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« Fonction » > « Réglage d'entrée » > « Renommer entrée » > (entrée)
2 Sélectionnez « Auto ».
3 Pour modifier le nom d’une autre source d’entrée, recommencez les étapes 1 à 2.
NOTE
Lorsque « Auto » est sélectionné, le nom créé est sauvegardé même après avoir déconnecté l’appareil externe. Pour réinitialiser le
réglage par défaut, sans connexion à la prise d'entrée correspondante, faites basculer le réglage sur « Manuel » puis de nouveau sur
« Auto ».
Liens connexes
« Opération de base du menu de configuration » (p.150)
195
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« Fonction » > « Réglage d'entrée » > « Renommer entrée » > (entrée)
2 Sélectionnez « Manuel ».
4 Modifiez le nom.
5 Sélectionnez « OK ».
6 Pour modifier le nom d’une autre source d’entrée, recommencez les étapes 1 à 5.
NOTE
( Pour annuler la saisie, appuyez sur « SUPPR. ».
( Pour rétablir le nom par défaut, sélectionnez « RÉINIT ».
Liens connexes
« Opération de base du menu de configuration » (p.150)
196
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« Fonction » > « Réglage d'entrée » > « Ignorer entrée » > (entrée)
Réglages
Désactivé Permet de ne pas ignorer la source d’entrée sélectionnée.
Activé Permet d’ignorer la source d’entrée sélectionnée.
Liens connexes
« Opération de base du menu de configuration » (p.150)
197
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Lorsque la fonction ARC est utilisée, réglez « Contrôle HDMI » et « ARC » dans le menu « Réglage » sur
« Activé ».
Lorsque vous utilisez la fonction eARC, vous n’avez pas besoin de régler la fonction ARC. « Contrôle HDMI »
est réglé si nécessaire.
Menu de configuration
« Fonction » > « Réglage d'entrée » > « Entrée audio TV »
Réglages
AUDIO 1-5
NOTE
Vous pourriez avoir besoin de procéder au réglage sur le téléviseur. Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
Liens connexes
( « Réglage de l’utilisation du contrôle HDMI » (p.172)
( « Réglage de l’utilisation du mode ARC » (p.178)
( « Opération de base du menu de configuration » (p.150)
198
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« Fonction » > « Interface utilisat » > « Réglage affichage » > « Éclairage »
Plage de réglage
-5 à 0
NOTE
( L’afficheur de la face avant est désactivé par « -5 ». Le réglage par défaut est « -2 ».
( Bien que vous ayez réglé « Luminosité » sur « -5 », les messages courts et le menu sur l’afficheur de la face avant s’affichent dans la
luminosité « -4 ».
( Si vous réglez « Luminosité » sur « -5 », il est impossible de savoir que l’unité est tension. N’oubliez pas d’éteindre l’unité. Il est
recommandé de régler « Veille Automatique » dans le menu « Réglage » sur un autre réglage que « Désactivé ».
( La luminosité des réglages peut devenir sombre si l’option « Mode ECO » est réglée sur « Activé ».
( Le réglage de « Éclairage » dans le menu « Réglage » est synchronisé avec le réglage de « Luminosité » dans le menu « Afficheur de la
face avant ».
( Vous pouvez régler « Éclairage » avec les touches de couleur sur la télécommande lorsque « Clé couleur dist. » du menu « Réglage »
est réglé sur « Contrôle affichage ».
Liens connexes
( « Réglage des fonctions pour les touches de couleur sur la télécommande » (p.204)
( « Réglage de la durée pour la fonction de veille automatique » (p.206)
( « Réglage de l’utilisation du mode éco » (p.207)
( « Opération de base du menu de configuration » (p.150)
( « Opération de base du menu de l’afficheur de la face avant » (p.226)
199
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« Fonction » > « Interface utilisat » > « Réglage affichage » > « Volume »
Réglages
dB L'unité « dB »
0-97 La valeur numérique (0-97)
Liens connexes
« Opération de base du menu de configuration » (p.150)
200
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« Fonction » > « Interface utilisat » > « Réglage affichage » > « Message court »
Réglages
Désactivé N'affiche pas de messages courts.
Activé Affiche des messages courts.
Liens connexes
« Opération de base du menu de configuration » (p.150)
201
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« Fonction » > « Interface utilisat » > « Réglage affichage » > « Position »
Réglages
Bas Affiche les messages courts au bas de l’écran du téléviseur.
Haut Affiche les messages courts en haut de l’écran du téléviseur.
NOTE
Ce réglage est disponible uniquement si la fonction « Message court » du menu « Réglage » est réglée sur « Activé ».
Liens connexes
( « Réglage de l’utilisation de courts messages sur le téléviseur » (p.201)
( « Opération de base du menu de configuration » (p.150)
202
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« Fonction » > « Interface utilisat » > « Son tactile »
Réglages
Désactivé Aucun bruit de fonctionnement n’est émis.
Activé Un bruit de fonctionnement est émis.
NOTE
Le réglage est synchronisé avec le réglage de « Son tactile » dans le menu « Afficheur de la face avant ».
Liens connexes
( « Réglage des bruits de fonctionnement » (p.233)
( « Opération de base du menu de configuration » (p.150)
203
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« Fonction » > « Interface utilisat » > « Clé couleur dist. »
Réglages
Permet d’attribuer les fonctions des dispositifs raccordés à l’unité par un câble HDMI.
Par défaut Ce réglage est efficace si la fonction « Contrôle HDMI » du menu « Réglage » est réglée sur «
Activé ».
Permet d’attribuer les sources d’entrée de l’unité à chaque touche.
RED : HDMI2
Entrée GREEN : HDMI3
YELLOW : TV
BLUE : SERVER
Permet d’attribuer les fonctions du mode son à chaque touche.
RED : MOVIE
Programme GREEN : MUSIC
YELLOW :STEREO
BLUE : SUR.DECODE
Permet d’attribuer les fonctions de Contrôle TV à chaque touche.
RED : QUITT (ferme le menu sur le téléviseur)
GREEN : INFO (affiche les informations sur le téléviseur comme la résolution)
Commande TV YELLOW : BROADCAST (change le type d’émission TV)
BLUE : Entrée (change l’entrée du téléviseur)
Ce réglage est efficace si la fonction « Contrôle HDMI » du menu « Réglage » est réglée sur «
Activé ».
Permet d’attribuer les fonctions Contrôle affichage à chaque touche.
RED : Luminosité - (assombrit l’afficheur de la face avant et les témoins)
GREEN : Luminosité + (éclaircit l’afficheur de la face avant et les témoins)
Contrôle affichage
YELLOW : Affich. élément - (affiche les informations précédentes sur l’afficheur de la face
avant)
BLUE : Affich. élément + (affiche les informations suivantes sur l’afficheur de la face avant)
NOTE
( Pour utiliser le contrôle HDMI, vous devez procéder à la configuration de la liaison du contrôle HDMI après avoir raccordé des
appareils compatibles avec le contrôle HDMI lorsque cette fonction est réglée sur « Par défaut » ou « Commande TV ».
( La fonction de liaison du contrôle HDMI et de contrôle HDMI peut ne pas fonctionner correctement si cette fonction est réglée sur
« Par défaut » ou « Commande TV ».
Liens connexes
( « Réglage de l’utilisation du contrôle HDMI » (p.172)
( « Réglage de la luminosité de l’afficheur de la face avant » (p.199)
( « Sélection des informations sur l’entrée indiquées sur l’afficheur de la face avant » (p.26)
( « Opération de base du menu de configuration » (p.150)
204
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« Fonction » > « Interface utilisat » > « Protect. mém. »
Réglages
Désactivé Permet de ne pas protéger les réglages.
Protège les réglages.
Activé Le changement du réglage est interdit tant que « Désactivé » n’est pas sélectionné. L’icône de
verrouillage (o) s’affiche sur l’écran du menu.
Liens connexes
« Opération de base du menu de configuration » (p.150)
205
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« Fonction » > « ECO » > « Veille Automatique »
Réglages
Désactivé Ne règle pas l’unité sur le mode veille.
Permet de régler l’unité en mode veille lorsque vous n’avez pas utilisé l’unité et que l’unité
5 minutes, 20 minutes
n’a pas détecté de signal d’entrée pour la durée spécifique.
2 heures, 4 heures, Permet de régler l’unité en mode veille lorsque vous ne l’avez pas utilisée pendant la durée
8 heures, 12 heures spécifiée.
NOTE
( Juste avant que l’unité ne passe en mode veille, le nombre de secondes avant le mode veille est indiqué sur l’afficheur de la face
avant.
( Avec « Éclairage » réglé sur « -5 » (toutes les lumières éteintes), il est impossible de savoir que l’unité est tension. Si vous réglez
« Veille Automatique » sur « Désactivé », n’oubliez pas d’éteindre l’unité.
Liens connexes
« Opération de base du menu de configuration » (p.150)
206
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« Fonction » > « ECO » > « Mode ECO »
Réglages
Désactivé Permet de désactiver le mode ECO.
Permet d’activer le mode ECO.
Activé
L'afficheur de la face avant peut s’assombrir.
NOTE
Si vous voulez augmenter le volume du son, réglez « Mode ECO » sur « Désactivé ».
Liens connexes
« Opération de base du menu de configuration » (p.150)
207
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Définit le réglage de la fréquence de syntonisation FM/AM de l’unité en fonction de votre pays ou de votre
région.
Menu de configuration
« Fonction » > « Tuner » > « Pas de fréquence »
Réglages
FM100/AM10 Règle la fréquence FM par pas de 100 kHz et la fréquence AM par pas de 10 kHz.
FM50/AM9 Règle la fréquence FM par pas de 50 kHz et la fréquence AM par pas de 9 kHz.
NOTE
La présélection (stations de radio enregistrées) et la fréquence sont réinitialisées si vous modifiez les pas de la fréquence de
syntonisation radio.
Liens connexes
« Opération de base du menu de configuration » (p.150)
208
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« Fonction » > « Initialisation »
Choix
Tous Permet de restaurer les réglages par défaut de l’unité.
Réseau Restaure les réglages par défaut pour les configurations réseau.
NOTE
Vous pouvez également rétablir les réglages par défaut dans « Initialisation » du menu « Afficheur de la face avant ».
Liens connexes
« Opération de base du menu de configuration » (p.150)
209
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« Fonction » > « Sauvegarde/Restauration »
Choix
Sauvegarde Sauvegarde tous les réglages de la clé USB à mémoire flash.
Restauration Rétablit tous les réglages sauvegardés précédemment.
1 Raccordez la clé USB à mémoire flash à la prise USB sur la face avant.
NOTE
( « Restauration » entre en vigueur après avoir sauvegardé tous les réglages.
( Ne mettez pas l’unité hors tension pendant le processus de sauvegarde et de rétablissement. Autrement, les réglages pourraient
ne pas être rétablis correctement.
( Les informations sur l’utilisateur (comme le compte, le mot de passe) ne sont pas sauvegardées.
( Vous pouvez également sauvegarder/rétablir tous les réglages par défaut dans « Sauvegarde/Restauration » du menu « Afficheur
de la face avant ».
Liens connexes
« Opération de base du menu de configuration » (p.150)
210
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« Fonction » > « Mise à jour microprogramme »
Choix
Mise à jour réseau Met à jour le microprogramme via le réseau.
Mise à jour USB Met à jour le microprogramme au moyen d’une clé USB à mémoire flash.
NOTE
( « Mise à jour réseau » n’est pas sélectionnable lorsque la mise à jour du microprogramme est en préparation.
( N’exécutez pas ce menu à moins que la mise à jour du microprogramme soit nécessaire. Veillez également à confirmer les
informations fournies avec les mises à jour avant de mettre le microprogramme à jour.
( La mise à jour du microprogramme via le réseau prend environ 20 minutes, voire plus.
( Si la vitesse de connexion Internet est lente, ou si l’unité est connectée au réseau sans fil, la mise à jour du réseau risque de ne pas
être possible en fonction de l’état du réseau. Dans ce cas, attendez que la mise à jour du microprogramme soit prête ou bien
mettez à jour le microprogramme au moyen de la clé USB à mémoire flash.
( Vous pouvez également mettre à jour le microprogramme grâce à l’option « Mise à jour microprogramme » du menu « Afficheur de
la face avant ».
Liens connexes
( « Mise à jour du microprogramme de l’unité via le réseau » (p.242)
( « Opération de base du menu de configuration » (p.150)
211
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« Réseau » > « Information »
Statut État du raccordement de la prise NETWORK
Connexion Méthode de connexion
SSID Le point d’accès auquel l’unité est connectée
Réseau MusicCast Réseau MusicCast prêt ou non
MusicCast Surround MusicCast Surround prêt ou non
Adresse MAC (Ethernet)
Adresse MAC
Adresse MAC (Wi-Fi)
Adresse IP Adresse IP
Masque sous réseau Masque sous réseau
Passerelle déf. Adresse IP de la passerelle par défaut
Serveur DNS (P) Adresse IP du serveur DNS primaire
Serveur DNS (S) Adresse IP du serveur DNS secondaire
Liens connexes
« Opération de base du menu de configuration » (p.150)
212
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« Réseau » > « Connexion réseau »
Choix
Câblé Connecte l’unité à un réseau avec un câble réseau.
Sans fil Connecte l’unité à un réseau via le routeur sans fil (Wi-Fi).
Liens connexes
( « Connexion réseau de l’unité » (p.61)
( « Sélection d’une méthode de connexion réseau sans fil » (p.300)
( « Opération de base du menu de configuration » (p.150)
213
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« Réseau » > « Adresse IP » > « DHCP »
Réglages
N’utilise pas un serveur DHCP.
Désactivé
Vous pouvez configurer manuellement les paramètres réseau.
Utilise un serveur DHCP.
Activé
Les paramètres réseau de l'unité sont configurés automatiquement.
Liens connexes
« Opération de base du menu de configuration » (p.150)
214
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« Réseau » > « Adresse IP »
Liens connexes
« Opération de base du menu de configuration » (p.150)
215
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« Réseau » > « Contrôle DMC »
Réglages
Invalider Ne permet pas aux DMC de contrôler la lecture.
Valider Permet aux DMC de contrôler la lecture.
Liens connexes
« Opération de base du menu de configuration » (p.150)
216
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« Réseau » > « Veille du réseau »
Réglages
Désactivé Désactive la fonction de veille du réseau.
Active la fonction de veille du réseau.
Activé
L’unité consomme plus d’électricité que lorsque l’option « Désactivé » est sélectionnée.
Active la fonction de veille du réseau.
Auto Si l’option « Connexion réseau » est réglée sur « Câblé », l’unité est réglée sur le mode
d’économie d’énergie lorsque le câble de réseau est débranché et la consommation
électrique est supprimée.
NOTE
( Si vous réglez « Veille du réseau » sur « Désactivé », « Veille Bluetooth » sera désactivé.
( Dans le mode d'économie d'énergie, l'unité ne peut pas être allumée à partir d'autres périphériques réseau lorsque le câble réseau
est rebranché. Mettez manuellement l’unité sous tension.
Grâce à une conception avancée performante en économie d’énergie, ce produit a une consommation de
moins de 1,8 watt d’électricité en mode Veille du réseau.
Liens connexes
( « Réglage de la méthode de connexion réseau (câblée/sans fil) » (p.213)
( « Réglage de l’utilisation de la fonction de veille Bluetooth® » (p.222)
( « Opération de base du menu de configuration » (p.150)
217
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« Réseau » > « Nom du réseau »
2 Modifiez le nom.
3 Sélectionnez « OK ».
NOTE
( Pour effacer l’entrée, sélectionnez « SUPPR. ».
( Pour rétablir le nom du réseau par défaut, sélectionnez « RÉINIT ».
Liens connexes
« Opération de base du menu de configuration » (p.150)
218
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« Réseau » > « Verr. alim. MusicCast Link »
Réglages
Désactivé Désactive la fonction de synchronisation de l’unité vers des appareils compatibles MusicCast.
Activé Active la fonction de synchronisation de l’unité vers des appareils compatibles MusicCast.
Liens connexes
« Opération de base du menu de configuration » (p.150)
219
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« Bluetooth » > « Bluetooth »
Réglages
Désactivé Désactive la fonction Bluetooth.
Activé Active la fonction Bluetooth.
Liens connexes
« Opération de base du menu de configuration » (p.150)
220
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« Bluetooth » > « Réception audio » > « Déconnexion »
NOTE
Ce réglage n’est pas disponible si aucun dispositif Bluetooth n’est connecté.
Liens connexes
« Opération de base du menu de configuration » (p.150)
221
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« Bluetooth » > « Réception audio » > « Veille Bluetooth »
Réglages
Désactivé Désactive la fonction de veille Bluetooth.
Active la fonction de veille Bluetooth.
Activé
L’unité consomme plus d’électricité que lorsque l’option « Désactivé » est sélectionnée.
NOTE
Ce réglage n’est pas disponible lorsque « Veille du réseau » est réglé sur « Désactivé ».
Liens connexes
( « Réglage de l’utilisation de la fonction de veille du réseau » (p.217)
( « Opération de base du menu de configuration » (p.150)
222
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« Bluetooth » > « Envoi audio » > « Transmetteur »
Réglages
Désactivé Désactive la fonction d’émetteur audio Bluetooth.
Activé Active la fonction d’émetteur audio Bluetooth.
Liens connexes
( « Connexion de l’unité à un dispositif Bluetooth® qui reçoit le son transmis » (p.224)
( « Opération de base du menu de configuration » (p.150)
223
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« Bluetooth » > « Envoi audio » > « Recherche d'appareils »
2 Sélectionnez la liste.
NOTE
( Si le dispositif Bluetooth souhaité n’apparaît pas dans la liste, réglez-le sur le mode de jumelage, puis exécutez à nouveau
l’opération « Recherche d'appareils ».
( Pour mettre fin à la connexion Bluetooth, procédez à la déconnexion sur les enceintes ou les écouteurs Bluetooth.
Liens connexes
( « Réglage de l’utilisation de la transmission audio sur un dispositif Bluetooth® » (p.223)
( « Opération de base du menu de configuration » (p.150)
224
CONFIGURATIONS > Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)
Menu de configuration
« Language »
Réglages
English Anglais
日本語 Japonais
Français Français
Deutsch Allemand
Español Espagnol
Русский Russe
Italiano Italien
中文 Chinois
Liens connexes
« Opération de base du menu de configuration » (p.150)
225
CONFIGURATIONS > Configuration des réglages de l’unité au moyen de la face avant (menu de l’afficheur de
la face avant)
SELECT/ENTER
Confirmer
3 Sélectionnez un réglage.
NOTE
Dans le menu « Afficheur de la face avant », touchez RETURN sur la face avant pour annuler l’opération ou afficher le menu précédent.
Liens connexes
« Réglages par défaut du menu de l’afficheur de la face avant » (p.323)
226
CONFIGURATIONS > Configuration des réglages de l’unité au moyen de la face avant (menu de l’afficheur de
la face avant)
Éléments du menu de l’afficheur de la face avant
Utilisez le tableau suivant pour configurer les réglages système de l’unité.
Élément Page
Luminosité 228
Alimentation zone 229
Verrouillage bouton volume 230
Verrouillage fonction Verrouillage sélecteur d'entrée 231
Verrouillage touche scène 232
Son tactile 233
Capteur à distance 234
Réglages Code télécommande 235
Saut d’informations 236
Réinitialisation 237
Sauvegarde/Restauration 238
Mise à jour microprogramme 239
Mode démo de vente 240
227
CONFIGURATIONS > Configuration des réglages de l’unité au moyen de la face avant (menu de l’afficheur de
la face avant)
Réglage de la luminosité de l’afficheur de la face avant
Ajuste la luminosité des éléments suivants sur la face avant. Une valeur supérieure augmente la luminosité
de l'afficheur de la face avant.
( Afficheur de la face avant
( Témoins (ZONE, PURE DIRECT)
Menu de configuration
« Fonction » > « Interface utilisat » > « Réglage affichage » > « Éclairage »
Plage de réglage
-5 à 0
NOTE
( L’afficheur de la face avant est désactivé par « -5 ». Le réglage par défaut est « -2 ».
( Si vous réglez « Luminosité » sur « -5 », l’afficheur de la face avant s’éteint après la fermeture du menu.
( Bien que vous ayez réglé « Luminosité » sur « -5 », les messages courts et le menu sur l’afficheur de la face avant s’affichent dans la
luminosité « -4 ».
( Si vous réglez « Luminosité » sur « -5 », il est impossible de savoir que l’unité est tension. N’oubliez pas d’éteindre l’unité. Il est
recommandé de régler « Veille Automatique » dans le menu « Réglage » sur un autre réglage que « Désactivé ».
( La luminosité des réglages peut devenir sombre si l’option « Mode ECO » est réglée sur « Activé ».
( Le réglage de « Éclairage » dans le menu « Réglage » est synchronisé avec le réglage de « Luminosité » dans le menu « Afficheur de la
face avant ».
( Vous pouvez régler « Éclairage » avec les touches de couleur sur la télécommande lorsque « Clé couleur dist. » du menu « Réglage »
est réglé sur « Contrôle affichage ».
Liens connexes
( « Réglage des fonctions pour les touches de couleur sur la télécommande » (p.204)
( « Réglage de la durée pour la fonction de veille automatique » (p.206)
( « Réglage de l’utilisation du mode éco » (p.207)
( « Opération de base du menu de configuration » (p.150)
( « Opération de base du menu de l’afficheur de la face avant » (p.226)
228
CONFIGURATIONS > Configuration des réglages de l’unité au moyen de la face avant (menu de l’afficheur de
la face avant)
Mise sous tension ou mise en veille de chaque zone
Met sous tension ou hors tension (veille) la zone à commander.
Réglages
Désactivé Éteint la zone.
Activé Allume la zone.
NOTE
Ce réglage est disponible uniquement si la fonction « Affect. amp puiss. » du menu « Réglage » est réglée sur « Zone B ».
Liens connexes
« Opération de base du menu de l’afficheur de la face avant » (p.226)
229
CONFIGURATIONS > Configuration des réglages de l’unité au moyen de la face avant (menu de l’afficheur de
la face avant)
Réglage du contrôle du volume sur la face avant
Permet de choisir de contrôler ou non le volume sur la face avant. Vous pouvez désactiver le contrôle du
volume sur l’unité pour empêcher un enfant d’augmenter de manière inattendue le volume.
Réglages
Désactivé Active le fonctionnement du volume sur l'unité.
Activé Désactive le fonctionnement du volume sur l'unité.
Liens connexes
« Opération de base du menu de l’afficheur de la face avant » (p.226)
230
CONFIGURATIONS > Configuration des réglages de l’unité au moyen de la face avant (menu de l’afficheur de
la face avant)
Réglage de l’utilisation du sélecteur d’entrée sur la face avant
Permet de choisir d’utiliser ou non SELECT/ENTER sur la face avant comme touche de sélection d’entrée.
Réglages
Désactivé Active le fonctionnement comme touche de sélection d’entrée de SELECT/ENTER sur l’unité.
Désactive le fonctionnement comme touche de sélection d’entrée de SELECT/ENTER sur
Activé
l’unité.
Liens connexes
« Opération de base du menu de l’afficheur de la face avant » (p.226)
231
CONFIGURATIONS > Configuration des réglages de l’unité au moyen de la face avant (menu de l’afficheur de
la face avant)
Réglage de l’utilisation de la touche SCENE sur la face avant
Permet de choisir d’utiliser ou non SCENE (4 numéros) sur la face avant.
Réglages
Désactivé Active le fonctionnement de SCENE sur l’unité.
Activé Désactive le fonctionnement de SCENE sur l’unité.
Liens connexes
« Opération de base du menu de l’afficheur de la face avant » (p.226)
232
CONFIGURATIONS > Configuration des réglages de l’unité au moyen de la face avant (menu de l’afficheur de
la face avant)
Réglage des bruits de fonctionnement
Permet de choisir d’émettre un son lors de l'utilisation des touches tactiles sur la face avant.
Réglages
Désactivé Aucun bruit de fonctionnement n’est émis.
Activé Un bruit de fonctionnement est émis.
NOTE
Le réglage est synchronisé avec le réglage de « Son tactile » dans le menu « Réglage ».
Liens connexes
( « Réglage du bruit de fonctionnement » (p.203)
( « Opération de base du menu de l’afficheur de la face avant » (p.226)
233
CONFIGURATIONS > Configuration des réglages de l’unité au moyen de la face avant (menu de l’afficheur de
la face avant)
Réglage de l’utilisation de la télécommande
Permet de choisir d’utiliser ou non le capteur de la télécommande sur la face avant.
Réglages
Désactivé Désactive le capteur de la télécommande.
Activé Active le capteur de la télécommande.
NOTE
( Pendant que le capteur de la télécommande est désactivé, vous ne pouvez pas contrôler l'unité à partir de la télécommande.
Réglez normalement cette fonction sur « Activé ».
( « Capteur à distance désactivé » apparaît sur l’afficheur de la face avant si vous utilisez la télécommande alors que le capteur de
télécommande est désactivé.
Liens connexes
« Opération de base du menu de l’afficheur de la face avant » (p.226)
234
CONFIGURATIONS > Configuration des réglages de l’unité au moyen de la face avant (menu de l’afficheur de
la face avant)
Sélection du code de télécommande
Règle le code de télécommande de l’unité de sorte qu’il corresponde au code de la télécommande. Lors de
l’utilisation de plusieurs récepteurs AV Yamaha, réglez un seul code de commande pour leur récepteur
correspondant.
Réglages
ID1, ID2
NOTE
Si les codes de télécommande de l'unité et de la télécommande ne correspondent pas, « Disparité code télécommande » apparaît sur
l’afficheur de la face avant lorsque la télécommande est utilisée.
Liens connexes
« Opération de base du menu de l’afficheur de la face avant » (p.226)
235
CONFIGURATIONS > Configuration des réglages de l’unité au moyen de la face avant (menu de l’afficheur de
la face avant)
Réglage des éléments d’informations à ignorer lors de
l’utilisation de SELECT/ENTER
Permet de régler quels éléments d’informations sont ignorés lors de la pression sur SELECT/ENTER sur la
face avant. Vous pouvez sélectionner rapidement les informations souhaitées en utilisant cette fonction pour
ignorer les informations inutiles.
Réglages
Désactivé Les éléments d’informations sélectionnés ne sont pas ignorés.
Activé Les éléments d’informations sélectionnés sont ignorés.
NOTE
Si vous réglez cette fonction pour tous les éléments d’informations sur « Activé », le premier élément (par défaut) apparaît sur
l’afficheur de la face avant.
Liens connexes
( « Sélection des informations sur l’entrée indiquées sur l’afficheur de la face avant » (p.26)
( « Opération de base du menu de l’afficheur de la face avant » (p.226)
236
CONFIGURATIONS > Configuration des réglages de l’unité au moyen de la face avant (menu de l’afficheur de
la face avant)
Restauration des réglages par défaut
Permet de restaurer les réglages par défaut de l’unité (réinitialisation).
Choix
Tout réinitialiser Permet de restaurer les réglages par défaut de l’unité.
Réinitialisation réseau Restaure les réglages par défaut pour les configurations réseau.
2 Sélectionnez « Valider ».
Reconfirmation apparaît sur l’afficheur de la face avant.
3 Sélectionnez « Valider ».
Dans le cas de « Tout réinitialiser », l’unité redémarre automatiquement.
Dans le cas de « Réinitialisation réseau », « Complete » s’affiche à la fin du processus.
NOTE
Vous pouvez également rétablir les réglages par défaut dans « Réinitialisation » du menu « Réglage ».
Liens connexes
« Opération de base du menu de l’afficheur de la face avant » (p.226)
237
CONFIGURATIONS > Configuration des réglages de l’unité au moyen de la face avant (menu de l’afficheur de
la face avant)
Copie de sauvegarde et rétablissement de tous les réglages
Sauvegarde le réglage de l’unité sur une clé USB à mémoire flash et le rétablit sur l’unité. Préparez au
préalable une clé USB à mémoire flash utilisant le format FAT16 ou FAT32.
Choix
Sauvegarde Sauvegarde tous les réglages de la clé USB à mémoire flash.
Restauration Rétablit tous les réglages sauvegardés précédemment.
1 Raccordez la clé USB à mémoire flash à la prise USB sur la face avant.
3 Sélectionnez « Valider ».
Pendant le processus, « Executing » s’affiche. Lorsque le processus est terminé, « Complete »
s’affiche. Dans le cas de « Restauration », l’unité redémarre automatiquement quelques
secondes plus tard.
Si « Error » apparaît, vérifiez les points suivants et reprenez le processus.
NOTE
( « Restauration » entre en vigueur après avoir sauvegardé tous les réglages.
( Ne mettez pas l’unité hors tension pendant le processus de sauvegarde et de rétablissement. Autrement, les réglages pourraient
ne pas être rétablis correctement.
( Les informations sur l’utilisateur (comme le compte, le mot de passe) ne sont pas sauvegardées.
( Vous pouvez également sauvegarder/rétablir tous les réglages par défaut dans « Sauvegarde/Restauration » du menu « Réglage ».
Liens connexes
« Opération de base du menu de l’afficheur de la face avant » (p.226)
238
CONFIGURATIONS > Configuration des réglages de l’unité au moyen de la face avant (menu de l’afficheur de
la face avant)
Mise à jour du microprogramme
Met à jour le microprogramme qui fournit des fonctionnalités supplémentaires ou des améliorations du
produit.
Le nouveau microprogramme peut être téléchargé à partir de notre site Web. Pour plus d’informations,
reportez-vous aux informations fournies avec les mises à jour.
Choix
Mise à jour réseau Met à jour le microprogramme via le réseau.
Mise à jour USB Met à jour le microprogramme au moyen d’une clé USB à mémoire flash.
NOTE
( Lorsque la mise à jour du microprogramme est en préparation, « -- » apparaît dans « Mise à jour réseau » et vous ne pouvez pas
mettre à jour le micrologiciel. Lorsqu’une mise à jour du microprogramme récente est disponible, sélectionnez « Valider » et
mettez à jour le microprogramme.
( N’exécutez pas ce menu à moins que la mise à jour du microprogramme soit nécessaire. Veillez également à confirmer les
informations fournies avec les mises à jour avant de mettre le microprogramme à jour.
( Vous pouvez également mettre à jour le microprogramme grâce à l’option « Mise à jour microprogramme » du menu « Réglage ».
Liens connexes
( « Mises à jour du microprogramme » (p.241)
( « Opération de base du menu de l’afficheur de la face avant » (p.226)
239
CONFIGURATIONS > Configuration des réglages de l’unité au moyen de la face avant (menu de l’afficheur de
la face avant)
Réglage de l’utilisation du mode Démo vente
Permet de choisir d’utiliser ou non le mode Démo vente sur l’afficheur de la face avant. En mode Démo
vente, la fonction de l’unité et le code QR s’affichent sur l’afficheur de la face avant. Lorsque vous scannez le
code QR avec votre smartphone, vous pouvez lire la page d’introduction de l’unité.
Réglages
Désactivé Désactive le mode Démo vente.
Activé Active le mode Démo vente.
NOTE
( En mode Démo vente, vous ne pouvez pas confirmer d'informations autres que les démonstrations sur l’afficheur de la face avant.
Les informations, comme le nom de l’entrée actuelle, le volume actuel et d’autres informations de statut, ne s’affichent pas sur
l’afficheur de la face avant.
( Toutefois, en mode Démo vente, des messages courts sont affichés.
( En mode Démo vente, le réglage de « Veille Automatique » dans le menu « Réglage » est désactivé. Même si « Veille Automatique »
est réglé sur une autre option que « Désactivé », l’unité n’entre pas automatiquement en mode veille.
Liens connexes
« Opération de base du menu de l’afficheur de la face avant » (p.226)
240
MISE À JOUR > Mise à jour du microprogramme de l’appareil
MISE À JOUR
Mise à jour du microprogramme de l’appareil
Mises à jour du microprogramme
De nouveaux microprogrammes proposant des fonctions supplémentaires ou des améliorations du produit
seront publiés le cas échéant. Pour plus d’informations sur le microprogramme, visitez le site Web de
Yamaha. Le microprogramme de l'unité peut être mis à jour via le réseau ou au moyen d’une clé USB à
mémoire flash.
Témoin
NOTE
( Le témoin de mise à jour du microprogramme peut ne pas s’allumer lorsqu’une mise à jour du microprogramme récente est
disponible.
( Si la vitesse de connexion Internet est lente, ou si l’unité est connectée au réseau sans fil, il se peut que le message du nouveau
microprogramme n’apparaisse pas selon l’état de la connexion réseau. Dans ce cas, mettez à jour le microprogramme au moyen
de la clé USB à mémoire flash.
Liens connexes
( « Mise à jour du microprogramme de l’unité via le réseau » (p.242)
( « Mise à jour du microprogramme de l’unité au moyen d’une clé USB à mémoire flash » (p.244)
241
MISE À JOUR > Mise à jour du microprogramme de l’appareil
AVIS
( N’utilisez pas l’unité et ne déconnectez pas le câble d’alimentation ou le câble réseau lors de la mise à jour du
microprogramme. Si la mise à jour du microprogramme est interrompue, il se peut que l’unité fonctionne mal. Dans ce cas,
contactez le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche pour demander une réparation.
NOTE
( La mise à jour du microprogramme prend environ 20 minutes, voire plus.
( Si la vitesse de connexion Internet est lente, ou si l’unité est connectée au réseau sans fil, il se peut que le message du nouveau
microprogramme n’apparaisse pas selon l’état de la connexion réseau. Dans ce cas, mettez à jour le microprogramme au moyen
de la clé USB à mémoire flash.
242
MISE À JOUR > Mise à jour du microprogramme de l’appareil
1 N'appuyez pas sur ENTER mais sur la touche du curseur vers le bas à l'étape
précédente 2.
2 Sur l'écran suivant, appuyez sur ENTER.
La mise à jour du microprogramme est programmée.
Avec une programmation de mise à jour, l’écran de confirmation de mise à jour du microprogramme
s’affiche sur l’afficheur de la face avant lorsque vous éteignez l’unité.
Appuyez sur ENTER sur la face avant ou sur la télécommande pour lancer la mise à jour du microprogramme.
Une fois la mise à jour du microprogramme terminée, l’unité s’éteint automatiquement.
NOTE
( L’unité se met automatiquement hors tension sans effectuer la mise à jour du microprogramme si deux minutes se sont écoulées
depuis l’affichage de l’écran de confirmation de la mise à jour du microprogramme.
( Pour annuler le processus de mise à jour du microprogramme, appuyez sur RETURN sur la face avant ou sur la télécommande, et
l’unité se mettra hors tension.
( L’unité se met hors tension sans effectuer la mise à jour du microprogramme si vous l’éteignez avec MusicCast CONTROLLER.
Liens connexes
« Mises à jour du microprogramme » (p.241)
243
MISE À JOUR > Mise à jour du microprogramme de l’appareil
AVIS
( N’utilisez pas l’unité et ne déconnectez pas le câble d’alimentation ou le câble réseau lors de la mise à jour du
microprogramme. Si la mise à jour du microprogramme est interrompue, il se peut que l’unité fonctionne mal. Dans ce cas,
contactez le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche pour demander une réparation.
Liens connexes
( « Mise à jour du microprogramme de l’unité via le réseau » (p.242)
( « Mises à jour du microprogramme » (p.241)
244
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème
GUIDE DE DÉPANNAGE
En cas de problème
En cas de problème, vérifiez les points suivants :
Vérifiez les points suivants si l’unité ne fonctionne pas correctement.
( Les câbles d’alimentation de l’unité, du téléviseur et des appareils de lecture (tels que des lecteurs BD/
DVD) sont correctement raccordés aux prises secteur.
( L’unité, le subwoofer, le téléviseur et les appareils de lecture (tels que les lecteurs BD/DVD) sont sous
tension.
( Les connecteurs de chaque câble sont correctement insérés dans les prises de chaque appareil.
245
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème
246
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème
247
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème
248
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème
249
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème
250
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème
251
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème
252
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème
253
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème
254
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème
255
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème
Problème audio
Absence de son
( Une autre source d’entrée est sélectionnée.
Sélectionnez une source d’entrée appropriée à l’aide des touches de sélection. Pour plus d’informations,
reportez-vous à :
(
« Procédure de base pour la lecture audio et vidéo » (p.93)
( L’unité reçoit des signaux qu’elle ne peut pas restituer.
Certains formats audio numériques ne peuvent pas être lus sur l’unité. Assurez-vous que le type de
signal est lisible par l’unité. Pour plus d’informations sur les formats de fichier pris en charge, les formats
audio HDMI ou le format de décodage compatible, reportez-vous à :
(
« Formats de fichier pris en charge » (p.308)
(
« Caractéristiques techniques » (p.311)
( La Zone n’est pas sous tension.
Faites glisser le commutateur Zone puis appuyez sur z (alimentation de l’ampli-tuner) pour mettre
sous tension la Zone. Pour plus d’informations, reportez-vous à :
(
« Procédure de base dans la zone » (p.125)
( Le câble raccordant l’unité et l’appareil de lecture est rompu.
Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre.
256
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème
257
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème
258
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème
259
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème
260
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème
261
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème
262
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème
263
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème
264
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème
Présence de bruit/ronflement
( L’unité est trop proche d’un autre appareil numérique ou radiofréquence.
Éloignez l’unité de l’appareil en question.
( Le câble raccordant l’unité et l’appareil de lecture est rompu.
Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre.
265
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème
266
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème
Problème vidéo
Absence d’image
( Une autre source d’entrée est sélectionnée sur l’unité.
Sélectionnez une source d’entrée appropriée à l’aide des touches de sélection.
( Une autre source d’entrée est sélectionnée sur le téléviseur.
Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de l’unité.
( La sortie du signal vidéo à partir de l’unité n’est pas prise en charge par le téléviseur.
Vérifiez le réglage de la sortie vidéo de l’appareil de lecture. Pour plus d’informations sur les signaux
vidéo pris en charge par le téléviseur, reportez-vous au mode d’emploi de ce dernier.
( Le câble raccordant l’unité et le téléviseur (ou l’appareil de lecture) est rompu.
Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre.
267
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème
268
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème
269
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème
270
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème
271
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème
272
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème
273
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème
274
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème
275
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème
276
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème
277
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème
278
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème
279
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème
280
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème
Problème USB
L’unité ne détecte pas la clé USB à mémoire flash
( La clé USB à mémoire flash n’est pas correctement raccordée à la prise USB.
Mettez l’unité hors tension, rebranchez votre clé USB à mémoire flash et remettez l’unité sous tension.
( Le système de fichiers de la clé USB à mémoire flash n’est pas au format FAT16 ou FAT32.
Utilisez une clé USB à mémoire flash au format FAT16 ou FAT32.
281
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème
282
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème
283
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème
284
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème
Problème réseau
La fonction réseau ne fonctionne pas
( Les paramètres réseau (adresse IP) n’ont pas été obtenus correctement.
Activez la fonction du serveur DHCP sur votre routeur et réglez l’option « DHCP » du menu « Réglage » sur
« Activé » sur l’unité. Pour plus d’informations, reportez-vous à :
(
« Réglage automatique des paramètres réseau (DHCP) » (p.214)
Si vous souhaitez configurer manuellement les paramètres réseau, vérifiez que vous utilisez une adresse
IP qui n’est pas utilisée par d’autres périphériques réseau dans votre réseau. Pour plus d’informations,
reportez-vous à :
(
« Réglage manuelle des paramètres réseau » (p.215)
( L’unité est connectée à un routeur IPv6.
Certaines fonctions réseau de l’unité ne prennent pas en charge le réseau IPv6. Connectez-la à un réseau
IPv4.
285
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème
286
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème
287
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème
288
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème
289
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème
290
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème
291
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème
292
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème
293
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème
294
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème
295
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème
Problème Bluetooth®
Une connexion Bluetooth® n’a pas pu être établie
( Les antennes sans fil sur la face arrière ne tiennent pas debout.
Tenez les antennes sans fil droit pour la connexion sans fil à un dispositif Bluetooth.
( La fonction Bluetooth de l’unité est désactivée.
Activez la fonction Bluetooth. Pour plus d’informations, reportez-vous à :
(
« Réglage de l’utilisation du Bluetooth® » (p.220)
( La fonction Bluetooth d’un dispositif Bluetooth est désactivée.
Activez la fonction Bluetooth d’un dispositif Bluetooth.
( Un autre dispositif Bluetooth est déjà connecté à l’unité.
Mettez fin à la connexion Bluetooth en cours, puis établissez une nouvelle connexion. Pour plus
d’informations, reportez-vous à :
(
« Lecture de la musique de dispositifs Bluetooth® sur l’unité » (p.108)
( L’unité et le dispositif Bluetooth sont trop éloignés.
Rapprochez le dispositif Bluetooth de l’unité.
( Un appareil (tel qu’un micro-onde ou réseau local sans fil) à proximité émet des signaux dans la
bande de fréquence 2,4 GHz.
Éloignez l’unité et le dispositif Bluetooth de ces appareils. Si votre routeur sans fil prend en charge la
bande 5 GHz, établissez une nouvelle connexion dans la bande 5 GHz.
( Le dispositif Bluetooth ne doit pas prendre en charge A2DP.
Utilisez un dispositif Bluetooth qui prend en charge A2DP.
( Les informations sur la connexion enregistrées sur le dispositif Bluetooth ne fonctionnent pas
pour une raison quelconque.
Supprimez ces informations sur le dispositif Bluetooth, puis établissez une nouvelle connexion entre le
dispositif Bluetooth et l’unité. Pour plus d’informations, reportez-vous à :
(
« Lecture de la musique de dispositifs Bluetooth® sur l’unité » (p.108)
296
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème
Aucun son n’est émis ou le son est interrompu lors de la lecture par
connexion Bluetooth®
( Le volume du dispositif Bluetooth est réglé à un niveau trop bas.
Montez le volume du dispositif Bluetooth.
( Le dispositif Bluetooth n’est pas configuré pour envoyer des signaux audio vers l’unité.
Alternez la sortie audio du dispositif Bluetooth vers l’unité.
( La connexion Bluetooth a été arrêtée.
Établissez une nouvelle connexion Bluetooth entre le dispositif Bluetooth et l’unité. Pour plus
d’informations, reportez-vous à :
(
« Lecture de la musique de dispositifs Bluetooth® sur l’unité » (p.108)
( L’unité et le dispositif Bluetooth sont trop éloignés.
Rapprochez le dispositif Bluetooth de l’unité.
( Un appareil (tel qu’un micro-onde ou réseau local sans fil) à proximité émet des signaux dans la
bande de fréquence 2,4 GHz.
Éloignez l’unité et le dispositif Bluetooth de ces appareils. Si votre routeur sans fil prend en charge la
bande 5 GHz, établissez une nouvelle connexion dans la bande 5 GHz.
297
GUIDE DE DÉPANNAGE > Signalement d’erreurs sur l’afficheur de la face avant
298
ANNEXE > Entretien et nettoyage
ANNEXE
Entretien et nettoyage
Entretien de la face avant
Procédez comme suit pour entretenir la face avant.
( Essuyez la face avant avec un chiffon doux et sec. Ne frottez pas fort la surface.
Le non-respect de cette consigne peut endommager la surface.
( Avant de nettoyer la face avant, veillez à mettre l’unité hors tension (en veille).
( En mode veille, maintenez enfoncé SELECT/ENTER pour désactiver le fonctionnement de l’écran tactile
afin d’éviter que l’unité ne s’allume inopinément.
299
ANNEXE > Raccordement à un réseau sans fil
2 Sélectionnez « Réseau ».
NOTE
Lorsque l’unité est ajoutée au réseau MusicCast, les réglages réseau peuvent être configurés simultanément. Si vous utilisez
MusicCast, cette méthode est recommandée.
Liens connexes
« Ajout de l’unité au réseau MusicCast » (p.69)
300
ANNEXE > Raccordement à un réseau sans fil
Menu de configuration
« Réseau » > « Connexion réseau » > « Sans fil »
NOTE
Il se peut que l’unité ne se connecte pas au routeur sans fil si WEP est utilisé comme méthode de cryptage. Dans ce cas, essayez une
autre méthode de connexion.
À propos de WPS
( WPS (Wi-Fi Protected Setup) est une norme établie par la Wi-Fi Alliance qui permet un établissement aisé d’un réseau
domestique sans fil.
Liens connexes
« Sélection d’une méthode de connexion réseau sans fil » (p.300)
301
ANNEXE > Raccordement à un réseau sans fil
NOTE
L’iPhone doit utiliser iOS 7 ou ultérieur.
Menu de configuration
« Réseau » > « Connexion réseau » > « Sans fil »
1 Sélectionnez « WAC(iOS) ».
NOTE
( Ce processus rétablira les réglages par défaut pour les réglages suivants.
( Réglages réseau
( Réglages Bluetooth
( Contenus Bluetooth, USB, serveur média et réseau enregistrés dans des raccourcis
( Stations de radio sur Internet enregistrées dans les « Favoris »
( Informations sur le compte pour les services réseau
( Cette configuration ne fonctionne pas si la méthode de sécurité de votre routeur sans fil (point d’accès) est WEP. Dans ce cas, optez
pour une autre méthode de connexion.
( Si l'unité est connectée avec un câble réseau, un message d'avertissement s'affiche sur le téléviseur. Débranchez le câble réseau de
l'unité, puis configurez une connexion sans fil.
Liens connexes
« Sélection d’une méthode de connexion réseau sans fil » (p.300)
302
ANNEXE > Raccordement à un réseau sans fil
Menu de configuration
« Réseau » > « Connexion réseau » > « Sans fil »
Liens connexes
« Sélection d’une méthode de connexion réseau sans fil » (p.300)
303
ANNEXE > Raccordement à un réseau sans fil
Menu de configuration
« Réseau » > « Connexion réseau » > « Sans fil »
Liens connexes
« Sélection d’une méthode de connexion réseau sans fil » (p.300)
304
ANNEXE > Raccordement à un réseau sans fil
Menu de configuration
« Réseau » > « Connexion réseau » > « Sans fil »
Liens connexes
« Sélection d’une méthode de connexion réseau sans fil » (p.300)
305
ANNEXE > Appareils et formats de fichiers pris en charge
306
ANNEXE > Appareils et formats de fichiers pris en charge
307
ANNEXE > Appareils et formats de fichiers pris en charge
32/44,1/48/
AIFF 88,2/96/ 16/24/32 - 2 ,
176,4/192
2,8 MHz/
DSD 5,6 MHz/ 1 - 2 ,
11,2 MHz
* Format PCM linéaire uniquement. Les fichiers 32 bits à virgule flottante ne peuvent pas être lus.
( Les formats de fichier lisibles dépendent des logiciels installés sur les serveurs média (PC/NAS). Reportez-
vous au mode d’emploi des logiciels des serveurs pour plus de détails.
( Le contenu Digital Rights Management (DRM) ne peut pas être lu.
308
ANNEXE > Marques commerciales
Marques commerciales
Marques commerciales
Les marques commerciales utilisées dans ce manuel sont les suivantes.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, Dolby Vision et le symbole double-D sont des marques
déposées de Dolby Laboratories.
Ce Ampli-tuner audio-vidéo est compatible avec AirPlay 2. iOS 11.4 ou une version ultérieure est nécessaire.
L’utilisation du logo Works with Apple signifie qu’un accessoire a été conçu pour fonctionner spécifiquement avec la technologie
identifiée dans le logo et a été certifié par le développeur comme répondant aux normes de performances d’Apple.
Apple, AirPlay, Apple TV, Apple Watch, iPad, iPad Air, iPad Pro, iPhone, Lightning, iTunes sont des marques d’Apple Inc., déposées
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Amazon Alexa™
Amazon, Alexa, Amazon Music et tous les logos afférents sont des marques d’Amazon.com, Inc. ou de ses filiales.
App StoreSM
App Store est une marque de service d’Apple Inc.
Les termes HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc.
x.v.Color™
« x.v.Color » est une marque commerciale de Sony Corporation.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ et Wi-Fi Protected Setup sont des marques de certification de la Wi-Fi Alliance®.
Wi-Fi, Wi-Fi CERTIFIED, Wi-Fi Protected Setup et WPA2 sont des marques déposées de la Wi-Fi Alliance®.
309
ANNEXE > Marques commerciales
L’expression et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ces marques par Yamaha
Corporation est sous licence.
Le label écologique Yamaha est une marque certifiant les produits de haute performance environnementale.
GPL/LGPL
Ce produit intègre le logiciel de source libre GPL/LGPL dans certaines sections. Vous avez le droit d’obtenir, de copier, de modifier et
de redistribuer ce code source libre uniquement. Pour plus d’informations sur les logiciels de source libre GPL/LGPL, la manière de
les obtenir et la licence GPL/LGPL, reportez-vous au site Web de Yamaha Corporation
(https://download.yamaha.com/sourcecodes/musiccast/).
Licences
Pour des informations sur les licences des logiciels tiers dans ce produit, reportez-vous à ce qui suit.
http://(adresse IP de ce produit*)/licenses.html
* L’adresse IP de ce produit est vérifiée avec MusicCast CONTROLLER.
310
ANNEXE > Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Les caractéristiques techniques de cette unité sont les suivantes.
Prises d’entrée
Audio analogique
( Audio x 3
Audio numérique
( Optique x 1 (Fréquences prises en charge : 32 kHz à 96 kHz)
Entrée HDMI
( HDMI x 4
Autres prises
( USB x 1 (USB2.0)
Prises de sortie
Audio analogique
( Sortie Enceinte x 5 (5 ch) (FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R*)
( Casque x 1
Sortie HDMI
( HDMI OUT x 1
Autres prises
( YPAO x 1
HDMI
Fonctions HDMI :
( Vidéo 4K UltraHD (comprenant 4K/60, 50Hz 10/12 bits), vidéo 3D, ARC (Audio Return Channel), eARC (enhanced Audio
Return Channel), contrôle HDMI (CEC), Auto Lip Sync, Deep Color, « x.v.Color », lecture audio HD, rapport de format 21:9,
espace colorimétrique BT.2020, compatible HDR, Dolby Vision, Hybrid Log-Gamma
311
ANNEXE > Caractéristiques techniques
( 480i/60 Hz
( 576i/50 Hz
( 480p/60 Hz
( 576p/50 Hz
( 720p/60 Hz, 50 Hz
( 1080i/60 Hz, 50 Hz
Format audio
( Dolby TrueHD
( Dolby Digital
( DTS Express
( DTS
TUNER
Syntoniseur analogique
( [Modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe et la Russie]
DAB/FM x 1 (TUNER)
( [Autres modèles]
FM/AM x 1 (TUNER)
USB
Compatible clé USB Mass Storage Class
Bluetooth
Fonction Sink
( Appareil source vers AVR (par ex. smartphone/tablette)
(
A2DP, AVRCP
( Codec pris en charge
(
SBC, AAC
312
ANNEXE > Caractéristiques techniques
Fonction source
( AVR vers appareil Sink (p. ex. écouteurs Bluetooth)
A2DP, AVRCP
(
SBC
(
Bluetooth version
( Ver.4.2
Réseau
Fonction PC Client
Radio Internet
Fonction Wi-Fi
( Normes LAN sans fil : IEEE 802.11 a/b/g/n/ac*
* Bande passante de canal de 20 MHz uniquement
( Fréquence radio : 2,4/5 GHz
( Compatible WPS par méthodes PIN et à touches
( Méthode de sécurité disponible : WEP, WPA2-PSK (AES), Mode Mixé
( Dolby Digital
313
ANNEXE > Caractéristiques techniques
Section audio
Puissance de sortie nominale (deux voies)
( [Sauf pour les modèles pour les États-Unis et le Canada] (20 Hz à 20 kHz, 0,06 % THD, 6 Ω)
(
Avant G/D, surround G/D 80 W/voie
(
Centre 80 W
( [Modèles pour les États-Unis et le Canada] (20 Hz à 20 kHz, 0,06 % THD, 8 Ω)
(
Avant G/D, surround G/D 80 W/voie
(
Centre 80 W
( [Modèles pour les États-Unis et le Canada] (1 kHz, 0,9 % THD, 8 Ω)
(
Avant G/D, surround G/D 95 W/voie
(
Centre 95 W
Taux d’amortissement
( Avant G/D (1 kHz, 8 Ω) 100 ou plus
Réponse en fréquence
( AUDIO 3 etc. vers Avant (Pure Direct) (10 Hz à 100 kHz) +0/-3 dB
314
ANNEXE > Caractéristiques techniques
Commande de volume
( Zone A MUTE, -80 dB à +16,5 dB (pas de 0,5 dB)
Caractéristiques de filtre
(fc=40/60/80/90/100/110/120/160/200 Hz)
( H.P.F. (Avant, Central, Surround) 12 dB/oct.
( L.P.F. (Caisson de graves) 24 dB/oct.
Section FM
Gamme de syntonisation
( [Modèles pour les États-Unis et le Canada] 87,5 MHz à 107,9 MHz
( [Modèle pour l’Asie, Taïwan, le Brésil, l’Amérique centrale
87,5/87,50 MHz à 108,0/108,00 MHz
et l’Amérique du Sud, et modèles standard]
( [Autres modèles] 87,50 MHz à 108,00 MHz
Distorsion harmonique
( Mono 0,5 %
( Stéréo 0,6 %
315
ANNEXE > Caractéristiques techniques
Entrée d’antenne
75 Ω asymétrique
Section AM (Sauf pour les modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe, la Russie et l’Australie)
Gamme de syntonisation
( [Modèles pour les États-Unis et le Canada] 530 kHz à 1710 kHz
( [Modèle pour l’Asie, Taïwan, le Brésil, l’Amérique centrale et
530/531 kHz à 1710/1611 kHz
l’Amérique du Sud, et modèles standard]
( [Autres modèles] 531 kHz à 1611 kHz
Antenne
75 Ω asymétrique
Généralités
Alimentation
( [Modèles pour les États-Unis et le Canada] CA 120 V, 60 Hz
( [Modèles pour Taïwan, le Brésil, l’Amérique
CA 110 à 120 V, 60 Hz
centrale et l’Amérique du Sud]
( [Modèle pour la Chine] CA 220 V, 50 Hz
( [Modèle pour la Corée] CA 220 V, 60 Hz
( [Modèle pour l’Australie] CA 240 V, 50 Hz
( [Modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe et la
CA 230 V, 50 Hz
Russie]
( [Modèles pour l’Asie et standard] CA 220 à 240 V, 50/60 Hz
Consommation 260 W
316
ANNEXE > Caractéristiques techniques
Consommation en veille
( Contrôle HDMI Désactivé, Attente Inchangé Désactivé, Veille du réseau Désactivé 0,1 W
( Contrôle HDMI Activé, Attente Inchangé Activé, Veille du réseau Désactivé
(
Entrée : AUDIO 1 (aucun signal HDMI) 1,0 W
( Contrôle HDMI Désactivé, Attente Inchangé Désactivé, Veille du réseau Activé, Bluetooth veille
Désactivé
(
Câblé 1,6 W
(
Wi-Fi 1,8 W
( Contrôle HDMI Désactivé, Attente Inchangé Désactivé, Veille du réseau Activé, Bluetooth veille
Activé
(
Câblé 1,6 W
( Contrôle HDMI Activé, Attente Inchangé Activé, Veille du réseau Activé, Bluetooth veille Activé
(
Wi-Fi 2,5 W
Poids
8,8 kg
* Le contenu de ce mode d’emploi s’applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du
manuel. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du
manuel concerné.
317
ANNEXE > Réglages par défaut
DSP/Surround
( Programme -
( Sur.Decode -
( Niveau DSP 0 dB
( Adaptive DRC Désactivé
( Enhancer
(
HDMI 1-4, AUDIO 1-5, TV Désactivé
(
Autres Activé
Réglage volume
( Réglage entrée 0,0 dB
( Réglage subwoofer 0,0 dB
( Réglage ZoneB 0,0 dB
Synchro Activé
Entrée audio -
Aléatoire Désactivé
Répéter Désactivé
318
ANNEXE > Réglages par défaut
Enceinte
Configuration
( Affect. amp puiss. Surround
( Subwoofer Utiliser
( Avant Petite
( Centre Petite
( Surround Petite
( Coupure 80 Hz
( Phase SWFR Normal
( Extra graves Désactivé
( Virtual CINEMA FRONT Désactivé
Distance 3,00 m
Niveau 0,0 dB
Égaliseur Désactivé
Impédance d'enceinte
8Ω MIN
(Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement)
HDMI
Contrôle HDMI Activé
Attente Inchangé
( Modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe, la Russie et la Corée Auto
( Autres modèles Activé
Upscaling 4K Désactivé
Version HDCP
( HDMI 1-4 Auto
ARC Activé
319
ANNEXE > Réglages par défaut
Son
Aigu, Grave
Graves/Aigus
Dérivation (0,0 dB)
* Lorsque « Aigu » et « Grave » sont tous deux à 0,0 dB, « Dérivation »
apparaît.
Surround Decoder
( Panorama Désactivé
( Ampleur centrale 3
( Dimension 0
( Image centrale 0,3
All-Channel Stereo
( Monaural Mix Désactivé
Synchro
( Sélection Auto
(Ce réglage est efficace lorsqu’un téléviseur prenant en charge une fonction
Synchronisation Lèvres automatique est raccordé à l’unité via HDMI.)
( Réglage 0 ms
Dialogue
( Niveau dialogues 0
Volume
( Dynamique Max
( Volume maximum +16,5 dB
( Volume initial Désactivé
( Volume ZoneB Sync
Scène
Sync contrôle HDMI Activé
Renommer scène -
Fonction
Réglage d'entrée
( Renommer entrée
(
HDMI 1-4 Auto
(
Autres Manuel
(Pour AUDIO 3-5, TUNER, TV, MusicCast Link, SERVER, NET RADIO, Bluetooth, USB, seul « Manuel » peut être
sélectionné.)
( Ignorer entrée Désactivé
( Entrée audio TV AUDIO 1
320
ANNEXE > Réglages par défaut
Interface utilisat
( Réglage affichage
(
Éclairage -2
(
Volume dB
(
Message court Activé
(
Position Bas
( Son tactile Activé
( Clé couleur dist. Par défaut
( Protect. mém. Désactivé
ECO
( Veille Automatique 20 minutes
( Mode ECO Désactivé
Tuner FM50/AM9
(Modèles pour l’Asie, Taïwan, le Brésil, l’Amérique centrale et l’Amérique du Sud et modèles standard uniquement)
Initialisation -
Sauvegarde/Restauration -
Réseau
Information -
Adresse IP
( DHCP Activé
Nom du réseau -
Bluetooth
Bluetooth Activé
Réception audio
( Déconnexion -
( Veille Bluetooth Activé
321
ANNEXE > Réglages par défaut
Envoi audio
( Transmetteur Désactivé
( Recherche d'appareils -
Language
English
322
ANNEXE > Réglages par défaut
Luminosité -2
Réglages
( Verrouillage fonction
(
Verrouillage bouton volume Désactivé
(
Verrouillage sélecteur d'entrée Désactivé
(
Verrouillage touche scène Désactivé
( Son tactile Activé
( Capteur à distance Activé
( Code télécommande ID1
( Saut d’informations Désactivé
( Réinitialisation -
( Sauvegarde/Restauration -
( Mise à jour microprogramme -
( Mode démo de vente Désactivé
323
Yamaha Global Site
https://www.yamaha.com/
Yamaha Downloads
https://download.yamaha.com/
AV19-0005