X01A French

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 22

Mode d'emploi

COMMENCER
1. Charge
Connectez et chargez la smartwatch pour l’activer lors
de son premier démarrage.

2. Utilisation

Portez le dispositif à une distance d’un doigt de l’os


du poignet et ajustez le serrage de la sangle pour
avoir une position confortable.

Remarque : Si la montre est trop lâche, cela peut affecter la précision des données
de fréquence cardiaque.
Téléchargement
Téléchargement de VeryFit
Application SMARTWATCH pour iOS
ou Android
(iOS 9.0 ou supérieur / Android 6.0 ou supérieur)

Procédure correcte : Scannez Procédure incorrecte :


le code QR ci-dessous ou Appariez la smartwatch
téléchargez l’application directement au Bluetooth dans
VeryFit via l’App Store mobile les paramètres de votre
pour l’apparier à la téléphone mobile.
smartwatch.

 VeryFit est une marque commerciale de Shenzhen DO Intelligent


Technology Co., Ltd.
 VeryFit est développé et fourni par Shenzhen DO Intelligent Technology
Co., Ltd.
 Citizen Watch Co., Ltd. ne stocke pas les informations personnelles de
VeryFit. Notez que VeryFit peut conserver les informations personnelles
conformément à sa propre politique de confidentialité et à ses propres
conditions.
 Si vous avez des questions concernant VeryFit, veuillez contacter :

Shenzhen DO Intelligent Technology Co., Ltd.


Email : [email protected]
Adresse : 11th Floor, 3# Building, Guole Tech Park, Lirong Road, Dalang,
Longhua District, Shenzhen, Guangdong, P.R.China.
APPARIEMENT

1. Activez le Bluetooth et le GPS sur 3. Sélectionnez le modèle de produit :


votre téléphone mobile. ID207 mini

2. VeryFit > > Sélectionnez

« Ajouter un dispositif »

Numéro de modèle
X01A-001VY/X01A-002VY/X01A-003VY
X01A-004VY/X01A-005VY/X01A-006VY

Remarque : Le numéro de modèle affiché sur l’application est ID207 mini.


APPARIEMENT

Remarques :
* Pendant le processus de liaison, VeryFit vous demandera
d’activer le GPS et le Bluetooth, et d’autoriser VeryFit à accéder
au GPS de votre téléphone mobile.
* L’iPhone ne vous demandera aucune information à moins que
vous ne réalisiez l’appariement Bluetooth sur votre ID207 mini
dans le Bluetooth intégré de votre téléphone mobile après la
liaison.
FONCTIONS
Appuyez sur la couronne pour accéder au menu
FONCTIONS

Comptez vos pas quotidiens Mesurez votre distance Comptez le nombre de


quotidienne calories brûlées par jour

Recevez des notifications et Testez votre fréquence Apprenez à connaître le


lisez les messages cardiaque pour vérifier vos niveau d’oxygène dans votre
données de fréquence sang
cardiaque pour la journée

Portez votre smartwatch la nuit Accédez à la fenêtre de sport Voir la température et les
pour enregistrer votre sommeil et choisissez les modes de conditions actuelles pour la
sport. Changez le mode de journée
sport dans l’application

Remarque : Pour plus de fonctions et d’opérations, veuillez consulter le logiciel


VeryFit du téléphone mobile.
CADRAN DE MONTRE
Intégré
Choisissez l’un des 3 cadrans de montre intégrés

Pas, Calories, Km/Mile Pas


Choisissez une des 7 langues :
Anglais, Espagnol, Allemand, Italien, Français, Suédois, Japonais

Cloud (pris en charge uniquement en anglais)


Téléchargez-en un depuis l’application VeryFit

Pas, Calories Pas, Calories, Km/Mile Pas, Calories

Pas, Calories, Km/Mile Pas, Calories, Km/Mile

Remarque : Pour plus de cadrans de montre en cloud, veuillez consulter le


logiciel VeryFit du téléphone mobile.
CADRAN DE MONTRE
Utilisez une photo pour le cadran de la montre à partir de
l’application VeryFit

Sélectionnez
votre photo
préférée pour
le cadran de la
montre

Remarque : Profitez de cette fonction uniquement avec les photos que vous
prenez.
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
X01A-001VY, X01A-002VY, X01A-003VY
Modèle
X01A-004VY, X01A-003VY, X01A-006VY
TFT-LCD de 1,5 po,
Écran
Plein écran tactile
Dimension du boîtier 34,5 mm x 41,0 mm
Largeur du bracelet 20,0 mm
Poids du produit 30 g
Résistant à l’eau 3 bars
Température de
0 °C à 45 °C
fonctionnement
Plage de température de
10 °C à 45 °C
charge
Autonomie de la batterie
6 à 8 jours
rechargeable
Temps de charge Environ 2 heures
Tension de charge 5 V ± 0,2 V
Version Bluetooth Bluetooth 5.1
Puissance de sortie
4 dBm (0,84 mW)
maximale
Puissance maximale des
2402 à 2480 MHz
radiofréquences
Android 6.0 ou supérieur/
Système compatible
iOS 9.0 ou supérieur
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
Autonomie de la L’autonomie réelle et le temps de charge
batterie : varient en fonction de l’utilisation, de
l’environnement, etc.
Résistance à l’eau : Ne convient pas pour la plongée, la
natation et le sauna.
Alerte temporaire : Si des conditions inattendues sont
détectées, cette indication peut apparaître.
La smartwatch reprendra après un certain
temps.

Remarque : Cette indication est affichée en même temps que le


numéro, par exemple : -5
 La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques
déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc.
 Android est une marque déposée de Google Inc.
 iOS est le nom d’un système d’exploitation d’Apple Inc. iOS est
une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco aux
États-Unis et dans d’autres pays et est utilisé sous licence.
ENTRETIEN

Il est recommandé de porter et d’entretenir selon les trois


points suivants :


1 Gardez le produit propre ;


2 Gardez le produit au sec ;


3 Ne pas porter le produit trop serré.

* N’utilisez pas de nettoyants ménagers pour nettoyer la


smartwatch, mais un détergent sans savon.
* Il est recommandé d’utiliser de l’alcool pour nettoyer les
taches difficiles à éliminer.
FAQ
1. Échec de recherche de l’application mobile
pour la smartwatch

1 Il est recommandé de mettre à jour VeryFit à la
dernière version.


2 Il est recommandé de fermer tous les programmes, de
redémarrer le Bluetooth, puis de connecter.


3 Confirmez que le système du téléphone mobile est
conforme à Android 6.0 ou iOS 9.0 ou une version
supérieure.
2. La smartwatch ne reçoit aucune alerte, aucun
message texte ou appel téléphonique

1 Vous devez activer l’alerte SNS et l’alerte d’appel dans
l’application, puis les synchroniser avec la smartwatch.


2 L’iPhone doit être apparié avec la smartwatch via
Bluetooth. (Veuillez consulter la colonne
APPARIEMENT pour plus de détails)


3 Vous devez garder votre smartwatch connectée au
Bluetooth.
3. Le Bluetooth se déconnecte souvent

1 Si la distance entre la smartwatch et le téléphone
mobile est trop importante, la smartwatch ne peut pas
se connecter au téléphone mobile. Veuillez rester à
proximité de la smartwatch lorsque vous vous
connectez.

FAQ

2 La présence d’un écran, le corps humain, le port de
bijoux en métal, etc., entre la smartwatch et le
téléphone mobile interfèrent avec le signal de
connexion Bluetooth.


3 Si la fonction Bluetooth du téléphone mobile est
anormale.

4. À propos de la sauvegarde des données


Les données de la smartwatch sont synchronisées au
moins une fois tous les 7 jours avec le téléphone mobile
(le côté smartwatch ne conserve que les données des
7 derniers jours).

5. Comment redémarrer et restaurer les


paramètres d’usine
Procédure d’arrêt : Fonction > Paramètres >
Redémarrer

Restaurer les paramètres d’usine : Connecter la


smartwatch Fonction > Paramètres > Réinitialiser
La réinitialisation effacera toutes vos données.
FAQ
6. Dois-je garder mon Bluetooth allumé lorsque
je porte ma smartwatch ?

1 Pour les trois fonctions, à savoir le comptage des pas,
le sommeil et le réveil, il n’est pas nécessaire de
maintenir une connexion permanente entre la
smartwatch et le téléphone mobile. Si vous n’avez
besoin de porter la smartwatch que lorsque vous faites
de l’exercice, vous pouvez connecter la smartwatch et
votre téléphone mobile pour consulter les données de
manière synchrone après l’exercice.

2 Pour les fonctions d’alerte d’appel, d’alerte de
message, de recherche du téléphone, vous devez
activer le Bluetooth du téléphone mobile et maintenir la
connexion avec le téléphone mobile.

* Pour les questions plus détaillées, consultez la rubrique


d’aide et les commentaires dans l’application.
Étapes : VeryFit > > Questions et suggestions >
Type de problème commentaire

Pour le service après-vente,


veuillez contacter le magasin de
détail ou le distributeur local d’où
vous avez acheté le produit.
Pour plus d’informations, rendez-
vous sur https://qq-
watch.jp/eng/citrea/ ou scannez le
code QR.
Notes concernant la sécurité et
informations sur le produit
Avertissement
AVERTISSEMENT CONCERNANT LA BATTERIE
Ne pas démonter, percer ou endommager la batterie. Ne pas
démonter les batteries intégrées des appareils à batterie non
remplaçable. Ne pas utiliser d’objets pointus pour retirer la
batterie.

AVERTISSEMENT CONCERNANT LA SANTÉ


Si vous portez un stimulateur cardiaque ou tout autre dispositif
électronique implanté, veuillez consulter votre médecin avant
d’utiliser le bracelet de surveillance de la fréquence cardiaque.
Le capteur optique de fréquence cardiaque de la smartwatch
s’allume en vert et clignote.
Si vous souffrez d’épilepsie ou êtes sensible aux sources de
lumière clignotante, veuillez consulter votre médecin pour savoir si
vous pouvez porter ce produit.
Le dispositif suit vos activités quotidiennes grâce à des capteurs.
Ces données sont destinées à vous informer sur vos activités
quotidiennes, telles que les pas, le sommeil, la distance, la
fréquence cardiaque, l’oxygène sanguin et les calories, mais il est
possible qu’elles ne soient pas entièrement exactes.
Le dispositif, les accessoires, les capteurs de fréquence
cardiaque, le moniteur d’oxygène sanguin et les autres données
pertinentes sont conçus pour le divertissement et le fitness, et non
à des fins médicales. Ils ne sont pas destinés au diagnostic, à la
surveillance, au traitement ou à la prévention des maladies ou des
symptômes.
Les données relatives à la fréquence cardiaque et à l’oxygène
sanguin sont fournies à titre indicatif uniquement. Citizen Watch
Co., Ltd. n’est pas responsable des conséquences causées par
des données inexactes.

AVERTISSEMENT CONCERNANT LE CYCLISME


Veuillez toujours faire preuve de discernement et conduire en
toute sécurité. Assurez-vous que votre vélo et votre matériel sont
correctement entretenus et que tous les composants sont
correctement installés.

QUESTIONS NÉCESSITANT UNE ATTENTION PARTICULIÈRE


⚫ Les données de la smartwatch doivent être sauvegardées une
fois tous les 7 jours pour éviter toute perte de données.
⚫ La smartwatch n’est pas étanche à l’eau de mer/eau salée, aux
solutions acides et alcalines, aux réactifs chimiques et autres
liquides corrosifs.
⚫ Le mode sport prend en charge jusqu’à 6 heures d’exercice
continu.
⚫ Évitez de porter la smartwatch trop serrée au quotidien. Veillez
à ce que les parties de la smartwatch en contact avec la peau
restent sèches.
⚫ Gardez votre bras immobile pendant la mesure de votre
fréquence cardiaque.
Le dispositif répond au critère
RoHS de l’UE.
Reportez-vous à la norme
IEC 62321, à la directive
RoHS 2011/65/EU et à la directive
révisée.

ALLERGIES
Le frottement et la pression prolongés peuvent irriter la peau. Si
vous souffrez d’allergies ou d’autres sensibilités, vous risquez
davantage d’être irrité par un dispositif à porter. Veillez à ce que le
dispositif reste propre, car la combinaison de la sueur et de la
saleté peut également provoquer une irritation de la peau.

ÉTANCHÉITÉ
Ce produit est étanche pour une utilisation au quotidien. Il résiste à
l’eau telle que la sueur dans la vie quotidienne, les éclaboussures
lors du lavage du visage ou la pluie, mais il ne peut pas être utilisé
dans des conditions où la pression de l’eau varie
considérablement. Il ne peut pas être utilisé lors de travaux
humides ou de sports nautiques.

BLUETOOTH
Avant utilisation
L’utilisation de la technologie de communication Bluetooth n’est
pas légalement autorisée dans certains pays ou régions.
• La communication via Bluetooth peut être surveillée
intentionnellement ou accidentellement. N’utilisez pas cette
smartwatch pour des communications importantes ou impliquant
des vies humaines.
CE/UKCA
CITIZEN WATCH CO., LTD. déclare par la présente que ce
produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 2011/65/EU, la directive de
2012 concernant la restriction de l’utilisation de certaines
substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques et toutes les autres directives européennes et
législations britanniques pertinentes.
Vous pouvez trouver la déclaration de conformité de votre produit
à l’adresse https://qq-watch.jp/eng/citrea/
FCC
Ce dispositif est conforme à la Section 15 des Règles de la FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) ce dispositif ne doit pas provoquer d’interférences
préjudiciables et
(2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris
les interférences pouvant en provoquer un fonctionnement
indésirable.

Les changements ou modifications non approuvées expressément


par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le
droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement. Cet
équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un
appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 de
la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre une énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, il peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Il n’existe
cependant aucune garantie que ces interférences n’interviendront
pas dans une installation particulière.

Si cet équipement provoque effectivement des interférences


préjudiciables à la réception radiophonique ou télévisuelle, ce que
l’on peut vérifier en éteignant et en rallumant l’appareil, l’utilisateur
est invité à essayer de les corriger en suivant l’une des procédures
ci-dessous :
-- Réorienter ou relocaliser l’antenne de réception.
-- Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
-- Brancher l’équipement sur une prise de courant d’un circuit
différent de celui auquel le récepteur est connecté.
-- S’adresser au revendeur ou à un technicien radio/TV
expérimenté pour obtenir de l’aide.
ATTENTION
Risque d’explosion si la batterie est remplacée par un type
incorrect. Éliminez les batteries usagées conformément aux
réglementations environnementales locales.
Les appareils électriques
usagés ne doivent pas être
éliminés avec les déchets
résiduels, mais séparément.
L’élimination au point de
collecte communal par des
personnes privées est gratuite.
Le propriétaire d’appareils
usagés est responsable
d’apporter les appareils à ces
points de collecte ou à des
points de collecte similaires.
Avec ce petit effort personnel,
vous contribuez au recyclage de
précieuses matières premières
et au traitement des substances
toxiques.

IMPORTATEUR :

FABRICANT :
CITIZEN WATCH CO., LTD.
SERVICE DES VENTES Q&Q
6-1-12, Tanashi-cho, Nishi-Tokyo-shi,
Tokyo 188-8511, Japan
MA-X01A

Vous aimerez peut-être aussi