7010 Srie
7010 Srie
7010 Srie
Guide d’installation
Copyright
© 2014 Aruba Networks. Les marques de commerce d'Aruba Networks sont les suivantes : , Aruba Networks®,
Aruba Wireless Networks®, le logo The Mobile Edge Company déposé par Aruba, Aruba Mobility Management System®, Mobile Edge
Architecture®, People Move. Networks Must Follow®, RFProtect®, Green Island® . Tous droits réservés. Toutes les autres marques sont la
propriété de leurs détenteurs respectifs.
Code Open Source
Certains produits Aruba incluent des logiciels en code Open Source développés par des tiers, ce qui inclut le code développé dans le cadre
d'une licence GPL (GNU General Public License), LGPL (GNU Lesser General Public License) ou toute autre licence Open Source.
Inclut un logiciel développé par Litech Systems Design. Bibliothèque client IF-MAP, copyright 2011 Infoblox, Inc. Tous droits réservés.
Ce produit inclut un logiciel développé par Lars Fenneberg, et al. Le code Open Source utilisé figure sur le site suivant :
http://www.arubanetworks.com/open_source
Mentions légales
L'utilisation des plates-formes de commutation et des logiciels d'Aruba Networks, Inc. par des individus ou des entreprises, pour mettre
fin à l'exploitation de périphériques clients VPN d'autres fournisseurs, indique une acceptation complète par cet individu ou cette
entreprise des responsabilités associées à cette action, et exonère totalement Aruba Networks, Inc. de toute procédure légale initiée par
ces fournisseurs relative au non-respect du droit d'auteur.
Garantie
Ce logiciel est protégé par la garantie standard d'Aruba, qui est d'un an pièces et main-d'œuvre. Pour plus d'informations, consultez
les CONDITIONS GÉNÉRALES D'ASSISTANCE ET DE SERVICE D'ARUBACARE.
Toute modification du périphérique (peinture, par exemple) annule la garantie.
www.arubanetworks.com
1344 Crossman Avenue
Sunnyvale, California 94089
Téléphone : +1 40 82 27 45 00
Télécopie : +1 40 82 27 45 50
Préface ................................................................................................................................... 5
Présentation du guide ...........................................................................................5
Documentation connexe .......................................................................................5
Assistance .............................................................................................................6
Installation .............................................................................................. 17
Précautions..........................................................................................................17
Sélection d’un emplacement...............................................................................18
Montage sur rack — standard.............................................................................18
Outils et équipement requis ..........................................................................18
Instructions d’installation ..............................................................................19
Installation sur table ou étagère ..........................................................................20
Outils et équipement requis ..........................................................................20
Instructions d’installation ..............................................................................20
Montage mural.....................................................................................................20
Outils et équipement requis ..........................................................................20
Instructions d’installation ..............................................................................20
Connexion et déconnexion du cordon d’alimentation ........................................22
Connexion du cordon d’alimentation............................................................22
Installation d’un émetteur-récepteur enfichable à faible encombrement (SFP) ..22
Retrait d’un émetteur-récepteur enfichable à faible encombrement (SFP) ..23
Connexion d’un câble en fibre optique LC ...................................................23
Ce document décrit les fonctions matérielles du contrôleur Aruba 7010. Il présente en détail les
caractéristiques physiques et les performances de chaque modèle de contrôleur, et explique comment
installer le contrôleur et ses accessoires.
Présentation du guide
Le Chapitre 1, « Contrôleur 7010 » à la page 7 présente la partie matérielle du contrôleur 7010 et ses
composants.
Le Chapitre 2, « Installation » à la page 17 présente et détaille les différentes possibilités d’installation du
contrôleur 7010 et de ses composants.
Le Chapitre 3, « Spécifications, sécurité et conformité » à la page 25 dresse la liste des spécifications
techniques du contrôleur 7010 et fournit des informations relatives à la sécurité et à la mise en
conformité.
Documentation connexe
Vous devez disposer du guide de l’utilisateur d’ArubaOS et du guide de référence de la CLI d’ArubaOS pour
assurer la gestion d’un contrôleur Aruba. Vous trouverez la documentation la plus récente et la traduction
de ce document sur www.arubanetworks.com/documentation.
Contrôleur 7010
Le contrôleur Aruba 7010 est un contrôleur de réseau local sans fil qui connecte, contrôle et intègre de
façon intelligente les points d’accès sans fil et les points d’accès en mode moniteur (AM — Air Monitor) sur
un réseau local filaire.
La série 7010 inclut les deux modèles suivants qui n’ont pas de différences physiques ou fonctionnelles :
7010-US : pour les États-Unis.
7010-RW : pour le reste du monde.
Le contrôleur 7010 dispose des ports suivants :
Élément Quantité
Supports de montage 2
Câble d’alimentation 1
Pied en caoutchouc 4
Élément Quantité
Des accessoires en option sont disponibles pour l’utilisation avec le contrôleur Aruba 7010 et sont vendus
séparément. Contactez votre représentant Aruba pour obtenir de plus amples informations et recevoir de l’aide.
REMARQUE
9 Port de console mini-USB Fournit une console pour un accès local direct.
Tous les ports PoE (Power over Ethernet) prennnent en charge la norme IEEE 802.3af PoE, fournissant
ainsi jusqu’à 15,4 W de courant continu et IEEE 802.3at PoE+ (Power over Ethernet Plus ), fournissant
jusqu’à 30,0 W de courant continu aux appareils connectés. Toutefois, l’alimentation par port est limitée par
la puissance PoE totale (150 W) disponible sur le châssis.
Sur le contrôleur Aruba 7010, les ports d’accès 0 à 11 qui prennent en charge PoE/PoE+ sont numérotés en orange
et les ports d’accès 12 à 15 qui ne prennent pas en charge PoE sont numérotés en gris.
REMARQUE
Éteint Semi-duplex
Chaque port de liaison montante dispose de deux voyants. Ces voyants servent à contrôler le statut et
l’activité de chaque port.
Éteint S/O
Éteint S/O
Voyant Affiche le mode du voyant Mode Voyant : ADM Administratif : indique si le port est activé ou
STATUS. désactivé de façon administrative.
Le menu LED mode (Mode
voyants) permet de spécifier les Mode Voyant : DPX Duplex : indique le mode duplex du port.
informations devant
correspondre aux voyants Mode Voyant : PoE PoE : indique si le port est alimenté en mode PoE
STATUS de chaque port. ou non
Consultez les descriptions du
Tableau 4 à la page 10 pour
connaître le comportement des Mode Voyant : SPD Vitesse : indique la vitesse du port.
voyants de chaque mode.
Exit Quitte le menu Voyant.
Maintenance Ce mode permet d’exécuter Upgrade Image [Partition 0 [Y|N] Permet de mettre à niveau l’image logicielle sur la
des opérations simples sur le | Partition 1 [Y|N]] partition sélectionnée à partir d’un emplacement
contrôleur Aruba 7010, telles prédéfini sur le périphérique Flash USB
que le chargement d’une image connecté.
ou le redémarrage du système.
Upload config [Y | N] Charge la configuration actuelle du contrôleur à
un emplacement prédéfini sur le périphérique
Flash USB connecté.
Interface USB
Le contrôleur Aruba 7010 est équipé d’une interface USB 2.0. Voir Illustration 4 à la page 10. Il est possible
d’utiliser un périphérique de stockage USB pour enregistrer et charger les configurations sur le contrôleur.
Les fonctions USB sont contrôlées au moyen de l’afficheur ACL, situé sur le panneau avant du contrôleur.
Pour plus d’informations sur l’afficheur ACL et ses fonctions, voir « Afficheur à cristaux liquides (ACL) » à
la page 12.
Port de gestion
Le contrôleur Aruba 7010 d’un port de gestion 10/100/1000BASE-T Gigabit (RJ-45). Voir Illustration 4 à la
page 10.
Le port de gestion offre un accès Ethernet 10/100/1000 Mbits/s à la ligne de commande du contrôleur Aruba
7010, à SNMP et à l’interface Web. Vous disposez ainsi d’une solution complète de gestion et de dépannage
du système. Ce port permet également de se connecter à un réseau de gestion distinct.
LINK/ACT Informations sur l’état Vert (fixe) Une liaison a été établie
du lien
Vert (clignotant) Activité du lien
Pilote mini-USB
Pour utiliser le port console mini-USB, vous devez installer le pilote mini-USB Aruba sur l’ordinateur qui va
gérer votre contrôleur. Procédure de téléchargement du pilote :
1. Sélectionnez https://support.arubanetworks.com.
2. Cliquez sur l’onglet Tools & Resources.
3. Ouvrez le dossier USB Console Driver.
4. Ouvrez le dossier Mobility Controller and Mobility Access Switch.
5. Sélectionnez le fichier correspondant à votre application. Le système d’exploitation est indiqué dans le
nom du fichier.
Port console
Utilisez le port série CONSOLE pour autoriser la gestion locale directe. Voir Illustration 4 à la page 10.
Ce port est un connecteur femelle RJ-45 qui accepte un câble série RS-232 avec connecteur mâle.
!
ATTENTION
Le port CONSOLE est compatible uniquement avec les périphériques RS-232. Les périphériques qui ne sont pas
de type RS-232, notamment les points d’accès, ne sont pas pris en charge.
!
ATTENTION
Ne connectez pas le port Console sur un commutateur Ethernet ou une source d’alimentation PoE. Sinon, vous
risquez d’endommager le contrôleur.
Illustration 6 Conversion d’un adaptateur modulaire RJ-45 (femelle) en adaptateur DB9 (mâle)
RJ-45 femelle Interne DB-9 mâle
Broches Connexions Broches
1
2 RJ-45 DB-9
3 TxD 3 TxD 2 5 Terre
9
4 4 4
8 RxD
5 GND 5 GND 5 3
7 TxD
6 RxD 6 RxD 3 2
6
7 1
8
Alimentation
Le contrôleur Aruba 7010 dispose d’une alimentation en c.a. de 225 W. L’alimentation intégrée prend en
charge 75 W d’alimentation système et 150 W d’alimentation PoE.
PoE
Le contrôleur 7010 prend en charge PoE (802.3af) et PoE+ (802.3at) pour alimenter les périphériques
connectés. PoE/PoE+ est activé par défaut afin d’assurer la fonction Plug and Play sur les périphériques
compatibles avec PoE. Le contrôleur 7010 assure la gestion PoE en mode Dynamique.
En mode Dynamique, l’alimentation fournie à chaque port par rapport à l’alimentation totale fournie par
les modules d’alimentation est égale à la valeur nécessaire au port.
Modules SFP
Les modules SFP, également appelés mini-GBIC, sont des émetteurs/récepteurs Gigabit Ethernet qui
assurent des connexions optiques ou fibre avec les autres périphériques.
Aruba teste et prend en charge les pièces optiques Arubaagréées sur ses systèmes de contrôleurs. Les pièces
optiques de fabricants tiers non agréées ne sont ni testées ni prises en charge ; par conséquent, Aruba n’en
garantit pas la fonctionnalité lorsque ces dernières sont utilisées dans un système Aruba. Pour une liste complète
REMARQUE
des systèmes optiques agréés par Aruba, contactez votre représentant Aruba.
SFP Description
SFP-SX Aruba SFP, 1000BASE-SX, Connecteur LC ; composant optique GbE enficahble de 850 nm ; jusqu’à
300 m sur fibre multimode (Type OM2)
SFP-LX Aruba SFP, 1000BASE-LX, Connecteur LC ; composant optique GbE enficahble de 310 nm ; jusqu’à
10 000 m sur fibre monomode
SFP-TX Aruba SFP, 1000BASE-T SFP; GbE cuivre enfichable ; connecteur RJ45 ; jusqu’à 100 m sur câble en
paire torsadée et non blindé pour les catégories 5, 5e, 6 et 6a
Installation
!
ATTENTION
L’installation du périphérique doit être réalisée par un technicien qualifié.
Ce chapitre explique comment installer un contrôleur Aruba 7010 et choisir l’une des nombreuses options
de montage. Le contrôleur 7010 est livré avec un kit d’accessoires qui inclut l’équipement requis pour
installer le contrôleur sur un rack telco standard de 19 po ou sur un mur.
« Précautions » à la page 17
« Sélection d’un emplacement » à la page 18
« Montage sur rack — standard » à la page 18
« Installation sur table ou étagère » à la page 20
« Montage mural » à la page 20
« Installation d’un émetteur-récepteur enfichable à faible encombrement (SFP) » à la page 22
Utilisez uniquement les câbles, cordons d’alimentation, alimentations c.a. et batteries inclus ou les câbles, cordons
d’alimentation, alimentations c.a. et batteries spécifiés par Aruba. Le cordon d’alimentation ne doit pas être utilisé
avec des équipements électriques autres que ceux spécifiés par Aruba.
!
ATTENTION
接続ケーブル、電源コード、AC アダプタ、バッテリーなどの部品は、必ず添付品または指定品をご使用ください。
また、電源ケーブルは弊社が指定する製品以外の電気機器には使用できないためご注意ください。
Précautions
Assurez-vous que le rack est installé correctement et de façon sûre pour éviter tout risque de chute ou
d’instabilité.
Des tensions dangereuses de plus de 240 V c.a. sont présentes en permanence lorsque le module
d’alimentation du Aruba est branché sur le secteur. Retirez les bagues, bijoux et autre matériel
potentiellement conducteurs avant d’intervenir sur ce périphérique.
N’insérez aucun objet non prévu dans le châssis, le module d’alimentation ou tout autre composant,
même si l’alimentation a été mise hors tension, débranchée ou retirée.
Pour isoler le contrôleur du secteur, débranchez tous les cordons d’alimentation. Pour des raisons de
sécurité, assurez-vous que toutes les prises d’alimentation sont facilement accessibles.
Ne touchez pas les câbles électriques non isolés. Ceci inclut également les câbles réseau.
Tenez les liquides et autres fluides à l’écart du contrôleur pour éviter tout risque d’électrocution.
Appliquez les normes de mise à la terre pendant toutes les phases d’installation et d’utilisation du
produit. Ne laissez pas le châssis, les ports réseau, les modules d’alimentation ou les supports de
montage du contrôleur entrer en contact avec un périphérique, un câble, un objet ou une personne relié
à un autre circuit de mise à la terre. D’autre part, ne connectez pas le périphérique à un paratonnerre
externe.
Chaque contrôleur 7010 doit disposer de son propre équipement de montage. Veillez à ne placer aucun autre
!
ATTENTION
équipement réseau directement sur un contrôleur 7010 installé. Dans le cas contraire, vous risqueriez
d’endommager le périphérique.
Certains racks nécessitent des vis différentes de celles incluses avec le contrôleur 7010. Vérifiez que vous disposez
des vis requises avant d’installer le contrôleur 7010.
REMARQUE
3. Montez le contrôleur sur l’un des racks de votre entreprise en utilisant les quatre vis prévues à cet effet
(deux par support) et un tournevis adapté (voir Illustration 8).
Ménagez un espace minimal de 10 cm sur les côtés gauche et droit du contrôleur pour assurer une bonne
circulation de l’air et la ventilation.
Prévoyez également un espace supplémentaire à l’avant et l’arrière du contrôleur pour accéder aux câbles
REMARQUE
réseau, aux voyants d’état et au cordon d’alimentation.
Instructions d’installation
1. Posez les pieds en caoutchouc sur le dessous du contrôleur (voir Illustration 9).
Montage mural
Les supports de montage peuvent également servir à fixer le contrôleur 7010 sur un mur.
Instructions d’installation
Procédure d’installation d’un contrôleur 7010 sur un mur :
Assurez-vous que les ports Ethernet sont orientés vers le bas lorsque vous montez un contrôleur 7010 sur un mur.
REMARQUE
1. Fixez les supports de montage sur les trous de fixation situés sur les côtés du contrôleur 7010 avec les
huit vis du support de montage (quatre par support) et un tournevis adapté (voir Illustration 10).
2. Après avoir choisi un emplacement de montage, marquez les points de perçage sur le mur.
3. Percez les trous et insérez des chevilles si nécessaire.
4. Alignez les trous du support de montage sur les trous que vous avez créés sur le mur (voir Illustration 11).
Spécifications, sécurité et
conformité
Spécifications d’alimentation
Alimentation c.a. de 225 W
Tension d’entrée c.a. : 100 à 240 V c.a.
Intensité sur secteur : 3,5 A max.
Fréquence admise : 50 à 60 Hz
Spécifications d’exploitation
Plage de températures de fonctionnement : 0 à 40 °C
Tolérance d’humidité en cours de fonctionnement : 5 à 95 % (humidité relative), sans condensation
Spécifications de stockage
Plage de températures de stockage : 0 à 50 °C
Tolérance d’humidité lors du stockage : 5 à 95 % (humidité relative), sans condensation
Les contrôleurs Aruba doivent être installés par un installateur professionnel. Cet installateur doit s’assurer que le
!
ATTENTION
point d’accès est mis à la terre et que le circuit de mise à la terre est conforme aux codes électriques locaux et
nationaux en vigueur.
FCC
Le présent périphérique est conforme à la section 15 des règles de la FCC. L’utilisation de ce dispositif est
autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) ce périphérique ne doit pas provoquer d’interférences
nuisibles, et (2) ce périphérique doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui sont
susceptibles de provoquer un dysfonctionnement. »
Industrie Canada
« Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. » et « Cet appareil
numérique de la classe A est conforme à la norme canadienne NMB-003. »
CLASS 1
LASER PRODUCT
!
ATTENTION
L’application de commandes ou de réglages de performances ou de procédures qui ne sont pas spécifiées dans ce
manuel risque d’entraîner une exposition à des rayonnements dangereux.
Ce produit est conforme aux normes 21 CFR, chapitre 1, alinéa J, référence 1040.10 et CEI 60825-1: 1993,
A1: 1997, A2: 2001, CEI 60825-2: 2000.
Pour assurer la pérennité de la conformité aux normes de sécurité laser ci-dessus, seuls les modules agréés
de classe 1 provenant de nos fournisseurs agréés doivent être installés sur le produit.
Le contrôleur a été testé jusqu’à 1 000 V conformément aux exigences en matière d’immunité de la directive
européenne. Cependant, il est essentiel de prévoir une protection contre les surtensions dans l’installation
!
ATTENTION
électrique du bâtiment afin de protéger l’appareil contre les surtensions unidirectionnelles provenant du circuit
électrique ou de la foudre.
Pour se protéger contre ces surtensions dans une installation extérieure, tous les câbles exposés doivent être
blindés et le blindage doit être mis à la terre aux deux extrémités.
La batterie fournie avec ce produit peut contenir du perchlorate. Des précautions de manipulation peuvent
!
ATTENTION
s’appliquer dans l’État de Californie et dans d’autres états/pays. Consultez la page
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate pour plus d’informations.
Risque d’explosion si la batterie est remplacée par une batterie de type incorrect. Mettez les batteries au rebut
conformément aux instructions.
AVERTISSEMENT
Japon VCCI
Taïwan (BSMI)
Ქኂ‛䋼ჿ
Hazardous Materials Declaration
Ქኂ‛䋼 ᚗర⚛ Hazardous Substances)
ㇱઙฬ⒓ ચ䫀 ᄙ⒈ 㘨 ⧶ ᄙ⒈ ੑ⧶䝮
䪙 ᳮ 䬝
(Parts) Chromium VI Polybrominated Polybrominated
Lead Mercury Cadmium
Compounds Biphenyls Diphenyl Ether
(Pb) (Hg) (Cd) 6+
(Cr ) (PBB) (PBDE)
⬉ 〝᧼ X O O O O O
PCA Board
᪾㒘 ઙ
Mechanical X O O O O O
Subassembly
⬉ Ḯㅎ㈩ེ X O O O O O
Power Adaptor
O:␜䆹 Ქኂ‛䋼 䆹 ㇱઙᚲဋ䋼 ᧚ᢱਛ⊛㊂ဋSJ/T11363-2006ᷛ ಎ㾘 ቯ⊛㒢㊂ⷐ᳞એਅޕ
This component does not contain this hazardous substance above the maximum concentration values in homogeneous materials
specified in the SJ/T11363-2006 Industry Standard.
X: ␜䆹 Ქኂ‛䋼 ⥋ዋ䆹 ㇱઙ⊛ᨱ৻ဋ䋼 ᧚ᢱਛ⊛㊂SJ/T11363-2006ᷛ ಎ㾘 ቯ⊛㒢㊂ⷐ᳞ޕ
This component does contain this hazardous substance above the maximum concentration values in homogeneous materials specified
in the SJ/T11363-2006 Industry Standard.
ᇍ䫔ଂП᮹ⱘ᠔ଂѻકᴀ㸼ᰒ⼎կᑨ䫒ⱘ⬉ᄤֵᙃѻકৃ㛑ࣙ䖭ѯ⠽䋼ޕ
This table shows where these substances may be found in the supply chain of electronic information products, as of the date of sale of
the enclosed product.
ℸᷛᖫЎ䩜ᇍ᠔⍝ঞѻકⱘ⦃ֱՓ⫼ᳳᷛᖫ
ᶤѯ䳊䚼ӊӮ᳝ϔϾϡৠⱘ⦃ֱՓ⫼ᳳ ՟བ⬉∴ऩܗഫ 䌈݊ѻકϞ
ℸ⦃ֱՓ⫼ᳳ䰤া䗖⫼ѢѻકᰃѻકݠЁ᠔㾘ᅮⱘᴵӊϟᎹ
The Environment- Friendly Use Period (EFUP) for all enclosed products and their parts are per the
symbol shown here. The Environment- Friendly Use Period is valid only when the product is operated
under the conditions defined in the product manual.